All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E01.720p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,107 --> 00:00:04,457 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,067 I got her! Let's go! 3 00:00:08,678 --> 00:00:10,419 Hey Maggie. 4 00:00:10,463 --> 00:00:12,073 We were gonna lose everything. 5 00:00:12,117 --> 00:00:13,857 Negan's the reason we didn't. 6 00:00:13,901 --> 00:00:16,599 You attacked our home, killed my friends, our family! 7 00:00:16,643 --> 00:00:17,992 Who are you?! 8 00:00:22,431 --> 00:00:24,781 So this is home sweet home. 9 00:00:24,825 --> 00:00:28,742 Maggie: Yeah...it is. 10 00:11:02,810 --> 00:11:05,291 Come on, boy! 11 00:11:32,231 --> 00:11:34,537 Hershel: Mom! Mom! 12 00:11:36,583 --> 00:11:39,412 Cole has a surprise! 13 00:11:39,455 --> 00:11:42,110 Cole: Guess who this cat dragged in. 14 00:11:43,546 --> 00:11:47,550 Agatha! 15 00:11:47,594 --> 00:11:49,422 Oh! 16 00:11:49,465 --> 00:11:51,946 Can't get rid of us that easy, kid. 17 00:11:51,990 --> 00:11:53,948 Shoulders. 18 00:11:56,995 --> 00:11:59,519 I missed you, too, man. 19 00:12:01,608 --> 00:12:02,914 It's good to see you, Mags. 20 00:12:02,957 --> 00:12:05,960 Good to see you, too, Duncan. 21 00:12:06,004 --> 00:12:07,745 I thought you guys were dead. 22 00:12:07,788 --> 00:12:09,616 Frost: We thought the same about you. 23 00:12:09,659 --> 00:12:11,357 When we got to Meridian, we, uh... 24 00:12:11,400 --> 00:12:13,359 well, we figured if you were still alive, 25 00:12:13,402 --> 00:12:14,795 you'd be here. 26 00:12:16,449 --> 00:12:19,539 That him? 27 00:12:19,582 --> 00:12:20,801 Man: For my family, man!Man #2: Hey! 28 00:12:20,845 --> 00:12:22,629 Gabriel: Hey, break it up. 29 00:12:22,672 --> 00:12:24,196 Come on. That's mine, alright?I said break it up. 30 00:12:24,239 --> 00:12:25,501 Come on. 31 00:12:25,545 --> 00:12:27,677 Everyone calm down. 32 00:12:27,721 --> 00:12:30,202 There's enough food for everyone. 33 00:12:30,245 --> 00:12:31,594 One week. 34 00:12:31,638 --> 00:12:33,814 That's it? In that last run, just a week? 35 00:12:33,858 --> 00:12:35,424 We can make it work. 36 00:12:35,468 --> 00:12:36,948 Carol: How? 37 00:12:36,991 --> 00:12:38,819 We just took in two new communities. 38 00:12:38,863 --> 00:12:40,386 We have no crops, no back stock. 39 00:12:40,429 --> 00:12:41,779 We can get there. 40 00:12:41,822 --> 00:12:43,432 Got people out there right now, 41 00:12:43,476 --> 00:12:45,043 scavenging houses for materials. 42 00:12:45,086 --> 00:12:46,827 Gabriel: And they're slowing down. 43 00:12:46,871 --> 00:12:48,786 It's a little hard to put up a wall 44 00:12:48,829 --> 00:12:50,788 with broken tools and an empty stomach. 45 00:12:50,831 --> 00:12:53,007 Our people are good hungers. 46 00:12:53,051 --> 00:12:55,575 Frost and I could take a group out. 47 00:12:55,618 --> 00:12:57,055 Ground's all spent. 48 00:12:57,098 --> 00:13:00,841 The last big horde scared all the animals away. 49 00:13:00,885 --> 00:13:03,061 We can find new territory. 50 00:13:03,104 --> 00:13:05,150 We don't have time. We need food. 51 00:13:05,193 --> 00:13:06,978 Lots of it. Now. 52 00:13:14,246 --> 00:13:16,639 I know one more place. 53 00:13:17,727 --> 00:13:20,426 The place I lived before this. 54 00:13:20,469 --> 00:13:23,168 Where we lived. 55 00:13:24,473 --> 00:13:26,736 Meridian. 56 00:13:26,780 --> 00:13:30,871 It's got plenty of food, water, crops, and animals. 57 00:13:30,915 --> 00:13:33,352 Yeah, and now it's gone. 58 00:13:33,395 --> 00:13:34,875 59 00:13:34,919 --> 00:13:36,311 [Sighs] 60 00:13:36,355 --> 00:13:39,010 So, what happened out there? 61 00:13:39,053 --> 00:13:45,668 62 00:13:45,712 --> 00:13:48,236 We were on a mission. 63 00:13:48,280 --> 00:13:50,891 Leading walkers away. 64 00:13:50,935 --> 00:13:53,111 Duncan, Agatha, and Frost 65 00:13:53,154 --> 00:13:55,243 took the last shift at the front of the herd. 66 00:13:55,287 --> 00:13:56,462 Going miles out. 67 00:13:56,505 --> 00:13:59,291 I circled back with Elijah, Cole. 68 00:13:59,334 --> 00:14:01,467 69 00:14:01,510 --> 00:14:04,470 On the way back home, things kept going sideways 70 00:14:04,513 --> 00:14:06,515 and we got stuck out on the road. 71 00:14:06,559 --> 00:14:09,388 Looking back now, I don't think that was an accident. 72 00:14:09,431 --> 00:14:12,304 73 00:14:12,347 --> 00:14:15,220 All of a sudden, we heard these screams in the distance. 74 00:14:15,263 --> 00:14:16,743 75 00:14:16,786 --> 00:14:19,702 We raced back home. 76 00:14:19,746 --> 00:14:22,183 But it was too late. 77 00:14:22,227 --> 00:14:23,881 78 00:14:23,924 --> 00:14:26,231 Most of our people had been slaughtered. 79 00:14:26,274 --> 00:14:30,365 80 00:14:30,409 --> 00:14:32,498 And the rest of us barely got away with our lives. 81 00:14:32,541 --> 00:14:35,066 [Sighs] 82 00:14:35,109 --> 00:14:37,764 83 00:14:37,807 --> 00:14:40,375 The people that attacked us -- 84 00:14:40,419 --> 00:14:43,857 we only knew two things about them. 85 00:14:43,901 --> 00:14:45,772 They come at night, 86 00:14:45,815 --> 00:14:49,036 and by the time you see them, you're already dead. 87 00:14:49,080 --> 00:14:51,909 88 00:14:51,952 --> 00:14:53,780 That was before we caught one. 89 00:14:53,823 --> 00:14:55,651 Daryl was with me. 90 00:14:55,695 --> 00:14:58,045 He came after us alone. 91 00:14:58,089 --> 00:14:59,438 92 00:14:59,481 --> 00:15:01,309 Why? 93 00:15:01,353 --> 00:15:03,790 Because there aren't that many of them. 94 00:15:03,833 --> 00:15:06,793 They're at Meridian now. 95 00:15:06,836 --> 00:15:08,969 There's plenty of food to feed Alexandria 96 00:15:09,013 --> 00:15:11,493 'til we get this place back up and running again. 97 00:15:11,537 --> 00:15:13,278 That's why they took it. 98 00:15:13,321 --> 00:15:15,454 We just need to take it back. 99 00:15:15,497 --> 00:15:18,500 100 00:15:18,544 --> 00:15:21,764 So...you're leaving to fight ghosts. 101 00:15:21,808 --> 00:15:23,331 That's the plan? 102 00:15:23,375 --> 00:15:25,116 You have a better one? 103 00:15:25,159 --> 00:15:28,075 Shore up Alexandria, for starters. 104 00:15:28,119 --> 00:15:29,990 The walls are not stable. 105 00:15:30,034 --> 00:15:31,774 Walkers will get inside. 106 00:15:31,818 --> 00:15:33,994 That's not if, it's when. 107 00:15:34,038 --> 00:15:35,778 Alexandria needs us. 108 00:15:35,822 --> 00:15:37,998 This is for Alexandria. 109 00:15:38,042 --> 00:15:40,218 My son is here. 110 00:15:40,261 --> 00:15:42,220 I have skin in the game, too. 111 00:15:42,263 --> 00:15:43,830 Rosita: Yeah, but if they slaughtered everyone once, 112 00:15:43,873 --> 00:15:45,614 what the hell makes this situation any different? 113 00:15:45,658 --> 00:15:47,747 Duncan, Agatha, and Frost are Meridian's best fighters, 114 00:15:47,790 --> 00:15:49,009 and now I have them. 115 00:15:49,053 --> 00:15:50,619 And hopefully, some of you, too. 116 00:15:50,663 --> 00:15:53,796 Maggie, this sounds like a suicide mission. 117 00:15:53,840 --> 00:15:58,018 118 00:15:58,062 --> 00:15:59,933 Well, if we don't have food, 119 00:15:59,977 --> 00:16:02,588 it's not gonna matter, anyway. 120 00:16:02,631 --> 00:16:04,111 I'll go. 121 00:16:04,155 --> 00:16:06,896 Anybody else? 122 00:16:12,554 --> 00:16:19,822 123 00:16:19,866 --> 00:16:22,434 Alright. 124 00:16:22,477 --> 00:16:31,617 125 00:16:31,660 --> 00:16:35,055 [Thunder rumbles] 126 00:16:35,099 --> 00:16:38,406 [Wind whistling] 127 00:16:45,544 --> 00:16:50,027 Negan, how much longer 'til we're through the city?! 128 00:16:50,070 --> 00:16:52,203 Well, we got about six hours! 129 00:16:52,246 --> 00:16:55,032 We should hunker down, wait for this to pass! 130 00:16:55,075 --> 00:16:57,469 You don't get a vote, asshole! 131 00:16:57,512 --> 00:16:59,949 Daryl: Ah, he's right. We need to find some shelter. 132 00:16:59,993 --> 00:17:01,864 No! We don't have time! 133 00:17:01,908 --> 00:17:04,258 We can't stay out in this. 134 00:17:06,913 --> 00:17:09,002 Yeah. 135 00:17:09,046 --> 00:17:10,699 Let's go. 136 00:17:10,743 --> 00:17:12,484 [Thunder rumbles] 137 00:17:12,527 --> 00:17:22,102 138 00:17:22,146 --> 00:17:31,590 139 00:17:31,633 --> 00:17:38,292 140 00:17:38,336 --> 00:17:40,860 [Thunder rumbles] 141 00:17:40,903 --> 00:17:43,341 142 00:17:43,384 --> 00:17:45,125 Alright. Which way? 143 00:17:45,169 --> 00:17:47,258 Not to sound like a broken record, 144 00:17:47,301 --> 00:17:48,737 but I think we ought to take a breath, 145 00:17:48,781 --> 00:17:51,131 hunker down, and wait for this storm to pass. 146 00:17:51,175 --> 00:17:53,612 You don't wanna go in there? 147 00:17:53,655 --> 00:17:55,135 148 00:17:55,179 --> 00:17:56,745 No, I don't. 149 00:17:56,789 --> 00:17:58,704 I don't give a shit. 150 00:17:58,747 --> 00:18:00,097 Which way? 151 00:18:00,140 --> 00:18:02,534 [Thunder rumbles] 152 00:18:02,577 --> 00:18:05,014 Yellow line north. 153 00:18:05,058 --> 00:18:07,495 Switch to blue at Reagan National, 154 00:18:07,539 --> 00:18:10,150 then hop the red toward Bethesda. 155 00:18:10,194 --> 00:18:12,761 Daryl: Come on. Let's go. 156 00:18:12,805 --> 00:18:15,155 Hey, can I talk to you? 157 00:18:15,199 --> 00:18:16,548 Why's that? 158 00:18:16,591 --> 00:18:18,724 You think we're buddies or something? 159 00:18:18,767 --> 00:18:20,726 Come on. 160 00:18:20,769 --> 00:18:22,336 Come on, boy. 161 00:18:22,380 --> 00:18:32,346 162 00:18:32,390 --> 00:18:38,352 163 00:18:43,444 --> 00:18:45,403 [Water dripping] 164 00:19:05,945 --> 00:19:08,991 [Creaking] 165 00:19:09,035 --> 00:19:11,820 [Creaking intensifies] 166 00:19:12,691 --> 00:19:15,172 Alden: What the hell was that?[Dog barks] 167 00:19:16,085 --> 00:19:17,348 [Creaking] 168 00:19:17,391 --> 00:19:20,220 The storm's pushing air through the pipes, 169 00:19:20,264 --> 00:19:21,613 making them groan. 170 00:19:21,656 --> 00:19:23,049 It's nothing serious. 171 00:19:23,092 --> 00:19:24,920 We're good. 172 00:19:24,964 --> 00:19:28,185 [Creaking] 173 00:19:33,277 --> 00:19:35,235 [Creaking] 174 00:19:35,279 --> 00:19:37,890 Know what that noise actually is? 175 00:19:37,933 --> 00:19:40,849 That is God, telling us to turn around. 176 00:19:40,893 --> 00:19:43,025 I'm pretty sure He would have ran that by me first. 177 00:19:43,069 --> 00:19:44,418 Yeah? 178 00:19:44,462 --> 00:19:48,640 The Good Lord direct your one eyeball to this? 179 00:19:48,683 --> 00:19:50,424 Water-line mark. 180 00:19:51,512 --> 00:19:54,036 That means this tunnel floods on a regular basis, 181 00:19:54,080 --> 00:19:55,951 like when it rains. 182 00:19:55,995 --> 00:19:58,215 [Creaking] 183 00:19:59,346 --> 00:20:02,262 It's bad down here. It's worse up there. 184 00:20:02,306 --> 00:20:04,351 Look, man, all I am saying -- 185 00:20:04,395 --> 00:20:06,048 And it ain't working. 186 00:20:06,092 --> 00:20:08,355 You trying to run shit. 187 00:20:08,399 --> 00:20:10,052 Keep moving. 188 00:20:10,096 --> 00:20:12,446 Come on. [Whistles] 189 00:20:12,490 --> 00:20:14,883 Dog! [Dog barks] 190 00:20:14,927 --> 00:20:17,799 You're in on it. 191 00:20:17,843 --> 00:20:20,541 [Creaking] 192 00:20:20,585 --> 00:20:22,587 193 00:20:30,682 --> 00:20:33,467 [Radio chatter] 194 00:20:33,511 --> 00:20:41,083 195 00:20:41,127 --> 00:20:44,304 [Radio chatter] 196 00:20:44,348 --> 00:20:46,828 [Gasps] 197 00:20:50,049 --> 00:20:52,791 [Door opens] 198 00:20:52,834 --> 00:20:55,010 [Door closes] 199 00:20:55,054 --> 00:20:59,624 [Pencil scratching] 200 00:21:12,158 --> 00:21:14,465 Eugene Porter? 201 00:21:15,770 --> 00:21:17,076 Yes. 202 00:21:17,119 --> 00:21:19,339 That is my given moniker, yes. 203 00:21:19,383 --> 00:21:22,299 There's no need to be nervous, Mr. Porter. 204 00:21:22,342 --> 00:21:24,475 Not if you're honest with us. 205 00:21:24,518 --> 00:21:27,652 Those who know me, know me to be an honorable gent. 206 00:21:27,695 --> 00:21:29,349 If you're inferring something 207 00:21:29,393 --> 00:21:31,960 from my manner of speaking, well... 208 00:21:32,004 --> 00:21:33,353 that's just how I roll. 209 00:21:34,963 --> 00:21:36,487 Verbally, that is. 210 00:21:36,530 --> 00:21:38,706 We are Auditors for the Commonwealth, 211 00:21:38,750 --> 00:21:41,361 and you are under Level One Assessment. 212 00:21:41,405 --> 00:21:44,495 If you pass inspection, you'll move to Level Two. 213 00:21:44,538 --> 00:21:46,410 What if we don't pass inspection? 214 00:21:46,453 --> 00:21:49,456 You will go through re-processing. 215 00:21:49,500 --> 00:21:51,110 [Pencil scratching] 216 00:21:51,153 --> 00:21:52,372 What's re-processing? 217 00:21:52,416 --> 00:21:54,374 We should start the assessment. 218 00:21:54,418 --> 00:21:56,811 219 00:21:56,855 --> 00:21:59,597 What did your parents do for a living? 220 00:21:59,640 --> 00:22:02,382 My father was a mechanical engineer, and -- 221 00:22:02,426 --> 00:22:04,384 My mother taught Sunday school. 222 00:22:04,428 --> 00:22:06,168 You mean deadbeat loser number one 223 00:22:06,212 --> 00:22:07,735 or raging prick number two? 224 00:22:07,779 --> 00:22:08,997 What did you do for a living? 225 00:22:09,041 --> 00:22:10,695 I was a zookeeper. 226 00:22:10,738 --> 00:22:12,392 I worked at a music store. 227 00:22:12,436 --> 00:22:14,394 Lawyer. What is your alma mater? 228 00:22:14,438 --> 00:22:16,701 What's the relevance?It's just procedure, ma'am. 229 00:22:16,744 --> 00:22:18,790 I attended Oxford for my bachelor's, 230 00:22:18,833 --> 00:22:20,008 Harvard for Law. 231 00:22:20,052 --> 00:22:21,793 Highest level of schooling? 232 00:22:21,836 --> 00:22:24,186 Three years at the University of North Carolina. 233 00:22:24,230 --> 00:22:25,579 You didn't graduate? 234 00:22:25,623 --> 00:22:28,103 I had to leave due to a -- So, no? 235 00:22:28,147 --> 00:22:30,192 236 00:22:30,236 --> 00:22:31,803 What was your zip code? 237 00:22:31,846 --> 00:22:34,588 How can anyone possibly be expected to remember that? 238 00:22:34,632 --> 00:22:39,071 From 1978 to 1984, it was 75001. 239 00:22:39,114 --> 00:22:44,424 From 1984 to 1996, it was 76244-0361. 240 00:22:44,468 --> 00:22:46,600 From latter half of 1996 through -- 241 00:22:46,644 --> 00:22:49,560 What were the results of your last routine physical? 242 00:22:49,603 --> 00:22:51,605 Uh...I-I don't think I've had one. 243 00:22:51,649 --> 00:22:54,303 Have you ever been vaccinated for measles? 244 00:22:54,347 --> 00:22:55,566 Would you like the dates? 245 00:22:55,609 --> 00:22:57,394 Any history of cancer? 246 00:22:57,437 --> 00:22:58,873 None. 247 00:22:58,917 --> 00:23:01,180 Tell me about the goiter. 248 00:23:01,223 --> 00:23:02,442 It's a benign growth. 249 00:23:02,486 --> 00:23:03,835 I've had it since childhood. 250 00:23:03,878 --> 00:23:06,228 Where did you get the cash we found on you? 251 00:23:06,272 --> 00:23:07,447 [Scoffs] The $2 bill? 252 00:23:07,491 --> 00:23:09,231 Tell us exactly where you got it. 253 00:23:09,275 --> 00:23:10,581 Uh, so, when I was 15, 254 00:23:10,624 --> 00:23:12,844 my first job was at Missy Moose's Pizzeria. 255 00:23:12,887 --> 00:23:15,455 You know, the --You can skip to the end. 256 00:23:15,499 --> 00:23:18,066 When I cashed my paycheck at the bank, 257 00:23:18,110 --> 00:23:20,852 I asked for a $2 bill so I could keep it, 258 00:23:20,895 --> 00:23:23,463 because it was the first money I'd ever earned. 259 00:23:23,507 --> 00:23:25,639 260 00:23:25,683 --> 00:23:27,467 When we're done with these questions, 261 00:23:27,511 --> 00:23:29,556 can I get my $2 back? 262 00:23:29,600 --> 00:23:31,166 Have you ever been arrested? 263 00:23:31,210 --> 00:23:33,168 No.No. 264 00:23:33,212 --> 00:23:35,083 Yeah, but it wasn't me. Wasn't me.Yes, during a student protest. 265 00:23:35,127 --> 00:23:37,695 History of drug use?Define "drug". 266 00:23:37,738 --> 00:23:39,479 I was a proud founding member 267 00:23:39,523 --> 00:23:42,308 of the anti-drug and alcohol coalition at my high school. 268 00:23:42,351 --> 00:23:44,571 How many bowel movements do you have a day? 269 00:23:44,615 --> 00:23:45,833 Excuse me? 270 00:23:45,877 --> 00:23:48,314 What do you use to wipe? Pass. 271 00:23:48,357 --> 00:23:50,098 Why were you at the train station? 272 00:23:50,142 --> 00:23:52,405 I was on the road with my traveling companions, 273 00:23:52,449 --> 00:23:53,667 Ezekiel and Yumiko -- 274 00:23:53,711 --> 00:23:56,104 ...for years, wandering from place to place. 275 00:23:56,148 --> 00:23:57,497 We ran into Princess -- 276 00:23:57,541 --> 00:23:58,933 ...I helped them out. They loved me. 277 00:23:58,977 --> 00:24:00,500 I decided to stick with 'em. 278 00:24:00,544 --> 00:24:02,502 We were holed up at a place that had a working radio. 279 00:24:02,546 --> 00:24:04,330 Stephanie and I made a connection. 280 00:24:04,373 --> 00:24:05,505 We wanted to meet, 281 00:24:05,549 --> 00:24:07,507 but my friends were worried, so I -- 282 00:24:07,551 --> 00:24:09,944 ...pretended like there were more of us than there really are. 283 00:24:09,988 --> 00:24:11,642 And that's how we wound up at the rail yard.So we wound up at the rail yard. 284 00:24:11,685 --> 00:24:13,948 I would really like to speak with Stephanie. 285 00:24:13,992 --> 00:24:16,298 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 286 00:24:16,342 --> 00:24:17,909 Yes. Of course. 287 00:24:17,952 --> 00:24:19,388 Yes. Hell yeah. 288 00:24:19,432 --> 00:24:21,129 Clark: Did your mother work outside the home? 289 00:24:21,173 --> 00:24:23,915 I told you. Grace Baptist Church. 290 00:24:23,958 --> 00:24:26,570 What's the location of your settlement? 291 00:24:26,613 --> 00:24:28,093 You already asked that one. 292 00:24:28,136 --> 00:24:30,878 What was your highest level of education attainment? 293 00:24:30,922 --> 00:24:34,099 Location of your settlement?What settlement? 294 00:24:34,142 --> 00:24:35,927 Have you run into any groups out there? 295 00:24:35,970 --> 00:24:38,407 We've had some negative encounters. 296 00:24:38,451 --> 00:24:41,541 How lucky are you and why? What? 297 00:24:41,585 --> 00:24:43,761 Location of your settlement. 298 00:24:43,804 --> 00:24:46,938 [Laughs] 299 00:24:46,981 --> 00:24:48,330 Do you think this is funny? 300 00:24:48,374 --> 00:24:51,116 Yeah. 301 00:24:51,159 --> 00:24:53,684 Yeah, I do. 302 00:24:53,727 --> 00:24:55,990 303 00:24:56,034 --> 00:24:59,124 Are you in charge? 304 00:24:59,167 --> 00:25:02,344 [Chair scrapes] 305 00:25:03,563 --> 00:25:05,086 You've been standing there, 306 00:25:05,130 --> 00:25:07,349 not saying a damn word like you're the man in charge. 307 00:25:07,393 --> 00:25:09,917 [Clock ticking] 308 00:25:09,961 --> 00:25:11,919 Yeah. 309 00:25:11,963 --> 00:25:14,531 I'm in charge. 310 00:25:15,619 --> 00:25:17,925 Do you think that I fear you? 311 00:25:19,405 --> 00:25:22,364 You look scared to me. 312 00:25:23,322 --> 00:25:24,584 [Chuckles] 313 00:25:24,628 --> 00:25:26,978 What did you do before the fall? 314 00:25:27,021 --> 00:25:29,850 Let me guess. Asshole beat cop. 315 00:25:30,938 --> 00:25:32,810 That's why this fascist crap comes so easy to you. 316 00:25:32,853 --> 00:25:34,028 Look at you. 317 00:25:34,072 --> 00:25:35,552 All they had to do 318 00:25:35,595 --> 00:25:37,597 was give you a pumpkin-colored space suit 319 00:25:37,641 --> 00:25:39,730 and you're back to power tripping 320 00:25:39,773 --> 00:25:42,123 with your head up your own ass, just like before. 321 00:25:42,167 --> 00:25:44,778 You think I was some "power tripping cop"? 322 00:25:44,822 --> 00:25:47,607 The shoe fits. But honestly, I don't care. 323 00:25:47,651 --> 00:25:49,783 You've been asking us the same damn questions 324 00:25:49,827 --> 00:25:51,785 over and over for seven hours straight. 325 00:25:51,829 --> 00:25:53,613 [Pencil scratching]I've been cooperative. 326 00:25:53,657 --> 00:25:55,441 My people have been cooperati-- 327 00:25:55,484 --> 00:25:56,921 [Coughs] 328 00:25:59,619 --> 00:26:01,403 [Coughing] 329 00:26:01,447 --> 00:26:07,018 330 00:26:07,061 --> 00:26:08,628 [Coughing] 331 00:26:08,672 --> 00:26:10,108 Thirsty? 332 00:26:10,151 --> 00:26:12,023 I'm fine. 333 00:26:12,066 --> 00:26:13,807 [Coughs] 334 00:26:13,851 --> 00:26:21,119 335 00:26:21,162 --> 00:26:24,818 [Coughing] 336 00:26:24,862 --> 00:26:26,951 [Glass clinks] 337 00:26:26,994 --> 00:26:36,961 338 00:26:37,004 --> 00:26:42,053 339 00:26:42,096 --> 00:26:44,795 You told off their leader? 340 00:26:46,492 --> 00:26:48,450 [Sighs] 341 00:26:48,494 --> 00:26:51,018 I was asserting myself. 342 00:26:51,062 --> 00:26:54,631 Perhaps I could've handled it better, but... 343 00:26:54,674 --> 00:26:57,851 I didn't like the way they talked to me. 344 00:26:57,895 --> 00:26:59,418 [Coughs] 345 00:27:00,549 --> 00:27:02,290 Ezekiel, do they know -- 346 00:27:02,334 --> 00:27:03,683 No. They don't know. 347 00:27:03,727 --> 00:27:05,076 Gonna be fine. 348 00:27:05,119 --> 00:27:07,295 They seem obsessed with our medical histories. 349 00:27:07,339 --> 00:27:08,819 They might not let you -- 350 00:27:08,862 --> 00:27:11,082 I said don't worry about it. 351 00:27:11,125 --> 00:27:13,258 [Radio chatter] 352 00:27:28,142 --> 00:27:29,796 [Scoffs] 353 00:27:31,755 --> 00:27:34,279 We gotta pull the rip cord on this. 354 00:27:34,322 --> 00:27:35,497 Yumiko: Yes. 355 00:27:35,541 --> 00:27:37,674 Yes. Thank you. 356 00:27:37,717 --> 00:27:38,936 This place is... 357 00:27:38,979 --> 00:27:40,546 I don't even know what this place is. 358 00:27:40,589 --> 00:27:41,721 And does anyone else think 359 00:27:41,765 --> 00:27:43,288 the Commonwealth might not be real? 360 00:27:43,331 --> 00:27:44,768 Yes, Yumiko. Thank you. 361 00:27:44,811 --> 00:27:46,552 I assumed you would think otherwise, but -- 362 00:27:46,595 --> 00:27:49,076 It doesn't matter. Never mind. Time to get out. We gotta -- 363 00:27:49,120 --> 00:27:50,382 No, no, no, no. 364 00:27:50,425 --> 00:27:52,863 Please, hold -- hold onto your horses. 365 00:27:52,906 --> 00:27:54,342 Look, they're asking 366 00:27:54,386 --> 00:27:55,822 admittedly strange and intrusive questions, 367 00:27:55,866 --> 00:27:57,345 but in a polite manner, 368 00:27:57,389 --> 00:27:59,696 and this gruel is not the worst thing I've ever eaten. 369 00:27:59,739 --> 00:28:01,872 Stephanie warned me up front 370 00:28:01,915 --> 00:28:03,308 that her people were uber-cautious. 371 00:28:04,526 --> 00:28:06,920 Michonne -- our Michonne -- 372 00:28:06,964 --> 00:28:08,530 shut people out from Alexandria for years. 373 00:28:08,574 --> 00:28:09,749 This is a test. 374 00:28:09,793 --> 00:28:12,621 We have to hunker down and level up. 375 00:28:12,665 --> 00:28:15,189 Maybe we should just get honest with the "heat". 376 00:28:15,233 --> 00:28:16,582 No. No.Princess: Oh, you mean the solider-cops? 377 00:28:16,625 --> 00:28:18,192 Yeah, that's funny. No. 378 00:28:18,236 --> 00:28:19,977 You really want these guys rolling up to Hilltop 379 00:28:20,020 --> 00:28:22,066 or Alexandria with their machine-gun swords? 380 00:28:22,109 --> 00:28:24,068 Apologies. 381 00:28:24,111 --> 00:28:25,939 Our people need help, 382 00:28:25,983 --> 00:28:29,247 and I-I think these people can give it. 383 00:28:29,290 --> 00:28:30,552 Excuse me? 384 00:28:30,596 --> 00:28:32,119 Uh, sorry to bother, 385 00:28:32,163 --> 00:28:35,340 but you mind me asking how long you've been here? 386 00:28:35,383 --> 00:28:37,734 Four -- Four months.Nine. 387 00:28:37,777 --> 00:28:39,736 It's been nine, remember? 388 00:28:39,779 --> 00:28:42,216 Right. Yeah. The -- The re-processing... 389 00:28:42,260 --> 00:28:43,740 But -- But it feels like things are finally -- 390 00:28:43,783 --> 00:28:44,915 I'm sorry. What do you mean? 391 00:28:44,958 --> 00:28:46,133 [Gate clanks] 392 00:28:46,177 --> 00:28:47,744 393 00:28:47,787 --> 00:28:50,007 Wait. Wait! 394 00:28:50,050 --> 00:28:51,791 Wait, no! No! 395 00:28:51,835 --> 00:28:53,401 No! 396 00:28:53,445 --> 00:28:55,142 Stop! Stop! 397 00:28:55,186 --> 00:28:56,578 Wait! Wait! 398 00:28:56,622 --> 00:28:58,624 What did I do? 399 00:28:58,667 --> 00:29:00,582 Where are you taking me? 400 00:29:00,626 --> 00:29:03,150 Re-processing. 401 00:29:03,194 --> 00:29:04,761 402 00:29:04,804 --> 00:29:06,501 [Gate clanks] 403 00:29:06,545 --> 00:29:13,726 404 00:29:13,770 --> 00:29:15,989 Okay, we gotta go. 405 00:29:20,864 --> 00:29:24,389 [Creaking] 406 00:29:24,432 --> 00:29:32,919 407 00:29:32,963 --> 00:29:36,140 [Creaking] 408 00:29:36,183 --> 00:29:39,621 Oh. 409 00:29:39,665 --> 00:29:48,413 410 00:29:48,456 --> 00:29:51,851 [Dog panting] 411 00:29:51,895 --> 00:30:01,861 412 00:30:01,905 --> 00:30:08,825 413 00:30:13,612 --> 00:30:22,664 414 00:30:22,708 --> 00:30:25,058 Why didn't it make any noise? 415 00:30:25,102 --> 00:30:34,285 416 00:30:34,328 --> 00:30:36,809 Throat's slashed so deep it almost severed his head. 417 00:30:36,853 --> 00:30:40,944 418 00:30:40,987 --> 00:30:42,989 The guys we're going after do this? 419 00:30:43,033 --> 00:30:44,121 Maggie: No. 420 00:30:44,164 --> 00:30:47,472 These people were killed during the fall. 421 00:30:47,515 --> 00:30:51,258 [Thunder rumbles] 422 00:30:51,302 --> 00:30:55,436 423 00:30:55,480 --> 00:30:57,177 All of 'em? 424 00:30:57,221 --> 00:30:59,092 425 00:30:59,136 --> 00:31:00,659 What? 426 00:31:00,702 --> 00:31:02,922 We're walking through a mass grave 427 00:31:02,966 --> 00:31:04,532 that could still be in use. 428 00:31:04,576 --> 00:31:06,708 So, I am asking you -- 429 00:31:06,752 --> 00:31:11,278 are you sure all of them were killed during the fall? 430 00:31:11,322 --> 00:31:17,502 431 00:31:17,545 --> 00:31:20,505 Take each one out. 432 00:31:20,548 --> 00:31:22,855 Clear the path. 433 00:31:22,899 --> 00:31:24,030 434 00:31:24,074 --> 00:31:26,859 Maggie, hold up --We're not stopping. 435 00:31:26,903 --> 00:31:28,905 436 00:31:37,000 --> 00:31:40,220 [Walkers growling, knives plunging] 437 00:31:40,264 --> 00:31:42,266 438 00:31:50,404 --> 00:32:00,066 439 00:32:00,110 --> 00:32:03,374 440 00:32:03,417 --> 00:32:06,333 [Walker growling] 441 00:32:06,377 --> 00:32:08,379 Kid! 442 00:32:08,422 --> 00:32:10,076 443 00:32:10,120 --> 00:32:18,302 444 00:32:18,345 --> 00:32:20,521 [Grunts] 445 00:32:20,565 --> 00:32:23,568 446 00:32:34,057 --> 00:32:37,625 [Creaking] 447 00:32:37,669 --> 00:32:40,585 Pay attention so we don't miss any more. 448 00:32:41,586 --> 00:32:43,327 Pay attention? 449 00:32:43,370 --> 00:32:44,589 That's it? 450 00:32:44,632 --> 00:32:47,331 That's -- That's your new big plan? 451 00:32:49,028 --> 00:32:51,422 Tell me, Maggie, anything in particular 452 00:32:51,465 --> 00:32:53,815 we should be paying attention to? 453 00:32:55,208 --> 00:32:58,429 I'm real close to shoving a gag in your mouth. 454 00:32:58,472 --> 00:33:00,170 Well, why don't you 455 00:33:00,213 --> 00:33:02,259 get up on your little tippy toes and try? 456 00:33:02,302 --> 00:33:05,392 Daryl: Cut it out. Both of you. 457 00:33:05,436 --> 00:33:07,220 This kid almost died. 458 00:33:07,264 --> 00:33:10,441 You don't give a shit about that kid. 459 00:33:10,484 --> 00:33:13,096 No, shedoesn't give a shit. 460 00:33:13,139 --> 00:33:16,229 She has been playing dictator since we left, 461 00:33:16,273 --> 00:33:19,058 not listening to me, not listening to him. 462 00:33:19,102 --> 00:33:20,625 Hell, not even listening to you. 463 00:33:20,668 --> 00:33:24,063 We don't know if this tunnel even has a way out. 464 00:33:24,107 --> 00:33:25,456 [Creaking] 465 00:33:25,499 --> 00:33:29,068 Whoever or whatever killed these rot bags 466 00:33:29,112 --> 00:33:30,461 could still be down here. 467 00:33:30,504 --> 00:33:33,072 Has that thought crossed anyone's mind? 468 00:33:35,118 --> 00:33:37,859 Exactly. It has. 469 00:33:37,903 --> 00:33:41,037 So, then this is a death march, 470 00:33:41,080 --> 00:33:43,517 and you are the goddamn pied piper. 471 00:33:44,605 --> 00:33:47,217 Now, y'all wanna roll with that shit, that's fine. 472 00:33:47,260 --> 00:33:48,479 Knock yourselves out. 473 00:33:48,522 --> 00:33:50,437 But not me. Not today. 474 00:33:50,481 --> 00:33:51,786 I am out. 475 00:33:51,830 --> 00:33:54,702 [Creaking] 476 00:33:54,746 --> 00:33:56,835 Me, too. 477 00:33:56,878 --> 00:33:58,445 What? 478 00:33:58,489 --> 00:34:00,447 He-- He's a dick, but he makes sense. 479 00:34:00,491 --> 00:34:01,927 Yeah, we shouldn't have come down here. 480 00:34:01,970 --> 00:34:03,842 We're not splitting up. 481 00:34:03,885 --> 00:34:05,322 It ain't up to you. "Buddy". 482 00:34:05,365 --> 00:34:06,888 Agatha: Just let him go. 483 00:34:06,932 --> 00:34:08,673 He's supposed to be helping us, 484 00:34:08,716 --> 00:34:11,110 but all he's doing is slowing us down. 485 00:34:11,154 --> 00:34:12,938 We can't.Duncan: Why not? 486 00:34:12,981 --> 00:34:14,287 We need him. He knows the city. 487 00:34:14,331 --> 00:34:15,984 Negan: Oh, is that why I'm here? 488 00:34:16,028 --> 00:34:19,684 I-I'm your DC tour guide? 489 00:34:19,727 --> 00:34:24,254 What, nobody here know how to read a goddamn map? 490 00:34:24,297 --> 00:34:26,865 I'll tell you why I'm here, man-tits. 491 00:34:26,908 --> 00:34:28,910 She brought me here to die. 492 00:34:32,392 --> 00:34:36,309 If we get through this, I'm not coming back. 493 00:34:36,353 --> 00:34:38,877 She'll find a way, she'll find a reason, 494 00:34:38,920 --> 00:34:40,792 she'll do it herself. 495 00:34:40,835 --> 00:34:44,970 Away from the prying eyes of Alexandria. 496 00:34:45,013 --> 00:34:47,146 Here in the jungle. 497 00:34:47,190 --> 00:34:49,322 [Creaking] 498 00:34:49,366 --> 00:34:51,933 Man, I really thought you were in on it. 499 00:34:51,977 --> 00:34:54,153 I did. 500 00:34:54,197 --> 00:34:56,808 But see, I can tell from that glazed look in your eyes, 501 00:34:56,851 --> 00:34:59,680 you didn't have a clue. 502 00:35:01,552 --> 00:35:02,944 None of you did. 503 00:35:02,988 --> 00:35:04,772 You're paranoid. 504 00:35:04,816 --> 00:35:08,254 But I'm right. 505 00:35:08,298 --> 00:35:11,344 Look, you all want to put your lives in her hands? 506 00:35:11,388 --> 00:35:13,564 Her head isn't even in the game 507 00:35:13,607 --> 00:35:17,263 because I'm in her head, living rent-free. 508 00:35:17,307 --> 00:35:21,485 So, Maggie, me dying on your terms, 509 00:35:21,528 --> 00:35:23,965 it ain't happening. 510 00:35:24,009 --> 00:35:26,185 So, what do you say? 511 00:35:26,229 --> 00:35:28,796 Let's just get her done. 512 00:35:28,840 --> 00:35:31,190 Right here and right now. 513 00:35:31,234 --> 00:35:33,801 Because I am not gonna let you drag me through the mud, 514 00:35:33,845 --> 00:35:37,327 filth, and slime to put me down like a dog. 515 00:35:37,370 --> 00:35:38,806 516 00:35:38,850 --> 00:35:40,417 Like Glenn was. 517 00:35:40,460 --> 00:35:43,202 [Groans] 518 00:35:43,246 --> 00:35:49,339 519 00:35:49,382 --> 00:35:52,516 We're down here because up top is death. 520 00:35:52,559 --> 00:35:55,736 We're moving fast because our kids are starving. 521 00:35:55,780 --> 00:35:57,390 And I'm calling the shots 522 00:35:57,434 --> 00:36:01,046 because that's how everyone voted. 523 00:36:01,089 --> 00:36:03,527 As for me killing you... 524 00:36:03,570 --> 00:36:05,398 525 00:36:05,442 --> 00:36:08,271 It's always on my mind. 526 00:36:08,314 --> 00:36:11,230 I'm not gonna tell you that you're wrong about me, 527 00:36:11,274 --> 00:36:13,058 because you aren't. 528 00:36:13,101 --> 00:36:16,409 The woman who left six years ago 529 00:36:16,453 --> 00:36:19,586 is not the one standing over you now. 530 00:36:19,630 --> 00:36:22,850 There's a little bit of her left in me, 531 00:36:22,894 --> 00:36:24,417 and that little bit 532 00:36:24,461 --> 00:36:26,811 is the only thing keeping you breathing. 533 00:36:26,854 --> 00:36:28,856 534 00:36:28,900 --> 00:36:33,209 But I don't know how long that's gonna last. 535 00:36:33,252 --> 00:36:35,820 So keep pushing me, Negan. 536 00:36:35,863 --> 00:36:37,604 537 00:36:37,648 --> 00:36:39,389 Please. 538 00:36:39,432 --> 00:36:42,914 539 00:36:47,571 --> 00:36:53,359 [Indistinct conversation] 540 00:36:53,403 --> 00:36:55,840 What do you think, Princess? 541 00:36:55,883 --> 00:36:57,189 Princess. 542 00:36:57,233 --> 00:36:58,669 Princess. 543 00:36:58,712 --> 00:37:00,105 I'm sorry, what? 544 00:37:00,148 --> 00:37:02,150 Ideas? How to get past the guards. 545 00:37:02,194 --> 00:37:04,588 Oh, yeah. Not yet. 546 00:37:04,631 --> 00:37:06,459 What? What are you looking at? 547 00:37:06,503 --> 00:37:09,070 Livits and Zell are at it again. 548 00:37:10,768 --> 00:37:13,510 What and who-who?You know, the two 549 00:37:13,553 --> 00:37:15,468 that are always flirting with each other. 550 00:37:15,512 --> 00:37:16,861 The big guy -- Livits. 551 00:37:16,904 --> 00:37:20,038 The skinny one -- Zell. 552 00:37:20,081 --> 00:37:21,300 You know their names? 553 00:37:21,344 --> 00:37:23,302 Yeah.You can tell them apart? 554 00:37:23,346 --> 00:37:25,304 You can't? Okay, we're wasting time. 555 00:37:25,348 --> 00:37:28,351 Hold on. Princess, how can you tell them apart, 556 00:37:28,394 --> 00:37:30,875 and -- and why do you believe that those two are flirting? 557 00:37:30,918 --> 00:37:32,529 Oh, I dunno. 558 00:37:32,572 --> 00:37:33,921 I overheard stuff when were on the wagon, 559 00:37:33,965 --> 00:37:35,662 and I remember things about people, you know? 560 00:37:35,706 --> 00:37:37,142 Like, Zell is from Cleveland. 561 00:37:37,185 --> 00:37:39,318 Livits hurt his leg, so he favors the left one. 562 00:37:39,362 --> 00:37:41,320 Sorsensen smokes. He doesn't like Garcia. 563 00:37:41,364 --> 00:37:43,191 That's the guy with the bladder problems. 564 00:37:43,235 --> 00:37:45,324 I always used to ask him if I needed a pee break 565 00:37:45,368 --> 00:37:47,718 when we were driving here. 566 00:37:47,761 --> 00:37:51,722 Oh, and [Chuckles] Livits and Zell are having sex, 567 00:37:51,765 --> 00:37:53,985 but they don't want anyone to know. 568 00:38:01,384 --> 00:38:03,037 They're not looking at each other. 569 00:38:03,081 --> 00:38:04,604 Yeah, but it's obvious 570 00:38:04,648 --> 00:38:07,172 from the way they're not looking at each other 571 00:38:07,215 --> 00:38:08,739 that they're jonesing for it. 572 00:38:08,782 --> 00:38:11,524 They, uh, change shifts every six hours. 573 00:38:11,568 --> 00:38:14,353 Whenever they're on break, one of them takes off, 574 00:38:14,397 --> 00:38:17,008 and then three minutes later, the other one disappears, too. 575 00:38:18,183 --> 00:38:20,664 Gone for about an hour, mas o menos. 576 00:38:22,056 --> 00:38:23,884 Probably most of the time is spent 577 00:38:23,928 --> 00:38:25,669 taking off their armor. 578 00:38:25,712 --> 00:38:31,457 579 00:38:31,501 --> 00:38:33,372 Oh. 580 00:38:33,416 --> 00:38:35,461 Uh-huh. 581 00:38:35,505 --> 00:38:38,377 582 00:38:38,421 --> 00:38:41,119 Clark: What was the result of your last routine physical? 583 00:38:41,162 --> 00:38:44,165 584 00:38:44,209 --> 00:38:46,777 Man: I don't understand these questions! 585 00:38:46,820 --> 00:38:48,779 What are you talking about? 586 00:38:48,822 --> 00:38:50,998 587 00:38:51,042 --> 00:38:54,393 [Door closes] 588 00:38:54,437 --> 00:38:57,570 589 00:38:57,614 --> 00:38:59,572 [Door opens]Woman: Hey! 590 00:38:59,616 --> 00:39:02,096 Where are you taking those two? 591 00:39:02,140 --> 00:39:05,143 592 00:39:05,186 --> 00:39:07,406 Yeah, that's what I'd like to know! 593 00:39:07,450 --> 00:39:08,799 This is bullshit! We have rights! 594 00:39:08,842 --> 00:39:09,974 Yumiko: Re-processing. 595 00:39:10,017 --> 00:39:12,933 596 00:39:12,977 --> 00:39:15,588 Move along. 597 00:39:15,632 --> 00:39:24,815 598 00:39:24,858 --> 00:39:27,818 [Door closes] 599 00:39:27,861 --> 00:39:37,828 600 00:39:37,871 --> 00:39:41,309 601 00:39:41,353 --> 00:39:44,748 Ezekiel: A wall of the lost. 602 00:39:44,791 --> 00:39:54,366 603 00:39:54,410 --> 00:39:58,675 604 00:39:58,718 --> 00:40:00,241 We have a straight shot to the back gate, 605 00:40:00,285 --> 00:40:01,417 but we gotta go now. 606 00:40:01,460 --> 00:40:06,987 607 00:40:07,031 --> 00:40:08,424 Princess: Yumiko! 608 00:40:08,467 --> 00:40:10,469 Let's go, let's go!No. 609 00:40:10,513 --> 00:40:12,036 Mira. 610 00:40:12,079 --> 00:40:15,256 Isn't that you? 611 00:40:15,300 --> 00:40:25,266 612 00:40:25,310 --> 00:40:35,276 613 00:40:35,320 --> 00:40:43,502 614 00:40:43,546 --> 00:40:45,069 Yumiko! 615 00:40:45,112 --> 00:40:47,680 616 00:40:47,724 --> 00:40:51,075 I... 617 00:40:51,118 --> 00:40:53,904 I have to stay. 618 00:40:53,947 --> 00:40:55,471 619 00:41:00,345 --> 00:41:09,833 620 00:41:09,876 --> 00:41:16,100 621 00:41:16,143 --> 00:41:17,928 Shit. 622 00:41:17,971 --> 00:41:25,370 623 00:41:25,413 --> 00:41:27,677 Alden: Need a battery swap. 624 00:41:27,720 --> 00:41:29,330 Gage? 625 00:41:29,374 --> 00:41:31,463 626 00:41:31,507 --> 00:41:33,552 Gage? Roy? 627 00:41:33,596 --> 00:41:35,554 Has anyone seen them? 628 00:41:35,598 --> 00:41:38,296 Gabriel: They took our supplies. 629 00:41:38,339 --> 00:41:40,124 630 00:41:40,167 --> 00:41:41,995 Ammo clips, rations -- 631 00:41:42,039 --> 00:41:43,867 Frost: Oh, great. That's just great. 632 00:41:43,910 --> 00:41:46,347 It's this asshole's fault. He scared them off. 633 00:41:46,391 --> 00:41:47,784 Shh! 634 00:41:47,827 --> 00:41:49,742 Listen. 635 00:41:49,786 --> 00:41:52,179 636 00:41:52,223 --> 00:41:54,094 [Walkers growling] 637 00:41:54,138 --> 00:41:56,401 638 00:41:56,444 --> 00:41:59,926 [Growling intensifies] 639 00:41:59,970 --> 00:42:05,715 640 00:42:05,758 --> 00:42:07,543 Alright. Cut them off. 641 00:42:07,586 --> 00:42:10,110 We'll clear the rest. Agatha! 642 00:42:10,154 --> 00:42:19,990 643 00:42:20,033 --> 00:42:29,521 644 00:42:29,565 --> 00:42:35,222 645 00:42:35,266 --> 00:42:37,355 Blocked. Alden: Here, too. 646 00:42:37,398 --> 00:42:41,011 Hold this. Let me try. 647 00:42:41,054 --> 00:42:50,847 648 00:42:50,890 --> 00:42:54,154 [Growling continues] 649 00:42:54,198 --> 00:42:57,201 650 00:42:57,244 --> 00:43:00,204 Fall back! Now! 651 00:43:00,247 --> 00:43:01,988 Go! Go! 652 00:43:02,032 --> 00:43:07,994 653 00:43:08,038 --> 00:43:10,344 Go! Maggie: Can we get around it? 654 00:43:10,388 --> 00:43:11,824 It's a choke point. 655 00:43:11,868 --> 00:43:14,000 We don't know what's on the other side. 656 00:43:14,044 --> 00:43:15,436 Up top. 657 00:43:15,480 --> 00:43:16,960 Go, all the way up. 658 00:43:17,003 --> 00:43:21,225 659 00:43:21,268 --> 00:43:23,880 Go, man. Up top. On top of the platform. 660 00:43:23,923 --> 00:43:26,360 Go. Hurry. 661 00:43:26,404 --> 00:43:32,758 662 00:43:32,802 --> 00:43:34,064 Come on, man, get up. 663 00:43:34,107 --> 00:43:36,675 All the way up to the top. Go! 664 00:43:36,719 --> 00:43:39,243 665 00:43:39,286 --> 00:43:41,114 Come here, boy. 666 00:43:41,158 --> 00:43:43,682 [Dog barks]Dog! No! Come here! Dog! 667 00:43:43,726 --> 00:43:45,292 668 00:43:45,336 --> 00:43:46,990 Go. Let's go. Let's go. 669 00:43:47,033 --> 00:43:48,861 Meet me at the next platform. 670 00:43:48,905 --> 00:43:50,602 Daryl, wait. I'll be fine. Go. 671 00:43:50,646 --> 00:43:51,995 Daryl, wait! Dog! 672 00:43:52,038 --> 00:43:53,387 673 00:43:53,431 --> 00:43:56,042 Dog! Dog! 674 00:43:56,086 --> 00:44:02,875 675 00:44:02,919 --> 00:44:06,487 [Growling continues] 676 00:44:06,531 --> 00:44:16,497 677 00:44:16,541 --> 00:44:26,072 678 00:44:26,116 --> 00:44:30,294 679 00:44:30,337 --> 00:44:31,730 [Grunts] 680 00:44:31,774 --> 00:44:41,697 681 00:44:41,740 --> 00:44:51,532 682 00:44:51,576 --> 00:44:53,099 683 00:44:53,143 --> 00:44:55,711 Negan! 684 00:44:55,754 --> 00:45:05,503 685 00:45:05,546 --> 00:45:07,940 686 00:45:10,813 --> 00:45:12,379 [Walkers growling] 687 00:45:12,423 --> 00:45:13,467 Where's Maggie? 688 00:45:13,511 --> 00:45:15,339 She was right behind me. 689 00:45:15,382 --> 00:45:17,036 And then we just keep going. 690 00:45:17,080 --> 00:45:18,777 691 00:45:18,821 --> 00:45:20,387 Ezekiel's gone. Someone took him! 692 00:45:20,431 --> 00:45:22,868 For the last time, just stick to the story. 693 00:45:22,912 --> 00:45:24,174 694 00:45:24,217 --> 00:45:25,915 [Dog barking]Daryl: Hey! Dog! Come here! 695 00:45:25,958 --> 00:45:26,785 Dog! 696 00:45:26,829 --> 00:45:28,308 697 00:45:28,352 --> 00:45:29,048 [Gun cocks] 698 00:45:29,092 --> 00:45:32,138 699 00:45:32,182 --> 00:45:33,618 [Grunts] 700 00:45:33,661 --> 00:45:35,576 I did what needed to be done. 701 00:45:35,620 --> 00:45:39,755 702 00:45:40,843 --> 00:45:44,411 703 00:45:44,455 --> 00:45:48,198 Kang: This first shot, on Daryl's wings -- 704 00:45:48,241 --> 00:45:52,985 it just feels right to kind of start this season on Daryl. 705 00:45:53,029 --> 00:45:54,813 There's this big story line that 706 00:45:54,857 --> 00:45:57,990 he's helming for this first block. 707 00:45:58,034 --> 00:46:00,166 And I think that that angel-wing vest 708 00:46:00,210 --> 00:46:03,343 with the modifications that Judith made in the last season, 709 00:46:03,387 --> 00:46:05,824 there's something that's so emblematic about it. 710 00:46:05,868 --> 00:46:09,480 I think it speaks a lot to the person that Daryl wants to be, 711 00:46:09,523 --> 00:46:11,047 and there's times when those angel wings 712 00:46:11,090 --> 00:46:12,439 have gotten destroyed. 713 00:46:12,483 --> 00:46:14,833 There are times when it's been built back up. 714 00:46:14,877 --> 00:46:17,227 And so we love that image, and it just felt like 715 00:46:17,270 --> 00:46:20,839 the right thing to kind of start the story on. 716 00:46:21,622 --> 00:46:26,497 So, we have seen lurkers on "The Walking Dead" before, 717 00:46:26,540 --> 00:46:28,804 but we just haven't really done 718 00:46:28,847 --> 00:46:32,024 a big lurker action sequence like this. 719 00:46:32,068 --> 00:46:34,853 They're the type of zombies that 720 00:46:34,897 --> 00:46:37,247 just seem like they're dead, 721 00:46:37,290 --> 00:46:40,424 and, suddenly, they'll wake out of this sort of dormant state. 722 00:46:40,467 --> 00:46:42,252 [Walker growls] 723 00:46:42,295 --> 00:46:46,386 They are a big part of the mythology of the comic book. 724 00:46:46,430 --> 00:46:48,127 Most walkers are roamers. 725 00:46:48,171 --> 00:46:49,868 They are the ones that just -- They move and move and move, 726 00:46:49,912 --> 00:46:51,696 constantly in search of food. 727 00:46:51,739 --> 00:46:54,481 We thought it would be really fun to just feature the lurkers, 728 00:46:54,525 --> 00:46:58,268 where the danger is, how many of those bodies down there 729 00:46:58,311 --> 00:47:01,053 are actually dead, how many of them might be alive, 730 00:47:01,097 --> 00:47:02,968 and how do you avoid kind of, like, 731 00:47:03,012 --> 00:47:04,709 stirring up that hornet's nest? 732 00:47:04,752 --> 00:47:07,233 So, it's definitely always been part of the mythology 733 00:47:07,277 --> 00:47:09,540 but not one that we've used very much until now. 734 00:47:09,583 --> 00:47:11,150 [Walkers growling] 735 00:47:11,194 --> 00:47:14,066 It was really fun to do this action sequence and see our 736 00:47:14,110 --> 00:47:16,895 amazing women do the fight. 737 00:47:16,939 --> 00:47:18,897 That idea really came about because 738 00:47:18,941 --> 00:47:21,944 if you're gonna send people down into a building, 739 00:47:21,987 --> 00:47:23,293 you want to send the lightest people. 740 00:47:23,336 --> 00:47:26,949 And why not do, like, a super-cool sequence 741 00:47:26,992 --> 00:47:29,081 with the women and start off the season that way? 742 00:47:29,125 --> 00:47:32,519 It was really, really fun to see them kick ass 743 00:47:32,563 --> 00:47:35,261 [Walkers growling] 744 00:47:39,526 --> 00:47:43,008 I think what's really important to keep in mind 745 00:47:43,052 --> 00:47:45,184 when we're talking about our characters 746 00:47:45,228 --> 00:47:47,099 and the debate about whether to go to Meridian 747 00:47:47,143 --> 00:47:48,927 is that they have just come out of 748 00:47:48,971 --> 00:47:51,712 this massive war with The Whisperers. 749 00:47:51,756 --> 00:47:55,760 And it just was devastating for their communities. 750 00:47:55,803 --> 00:47:57,936 So they're still just licking their wounds 751 00:47:57,980 --> 00:48:00,373 and trying to pick themselves back up. 752 00:48:00,417 --> 00:48:02,941 There are people that wound up homeless, basically, 753 00:48:02,985 --> 00:48:05,117 and had to be taken in as refugees. 754 00:48:05,161 --> 00:48:08,904 So the idea of kind of traveling a distance, 755 00:48:08,947 --> 00:48:14,735 going to face these people, when they are practically starving, 756 00:48:14,779 --> 00:48:18,696 for some of our people, it just feels like it's bad trade. 757 00:48:18,739 --> 00:48:20,524 Why not try to fix those walls 758 00:48:20,567 --> 00:48:23,135 and find the food closer to home? 759 00:48:23,179 --> 00:48:26,225 For Maggie, of course she wants to help our people, 760 00:48:26,269 --> 00:48:29,272 but is there this element of revenge that's driving her, too? 761 00:48:29,315 --> 00:48:32,971 Does she want to take it back just to get the food 762 00:48:33,015 --> 00:48:36,279 or does she want to take it back because she's angry about 763 00:48:36,322 --> 00:48:38,411 what happened and because the people from Meridian 764 00:48:38,455 --> 00:48:40,152 are kind of pushing her? 765 00:48:40,196 --> 00:48:43,286 So, I think, really, there are multiple sides to the issue, 766 00:48:43,329 --> 00:48:44,765 and I personally don't feel like 767 00:48:44,809 --> 00:48:48,073 any character is wrong in this scenario. 768 00:48:48,117 --> 00:48:49,988 You know, it's just really a matter of, 769 00:48:50,032 --> 00:48:52,077 what are the different things that need to be done 770 00:48:52,121 --> 00:48:53,861 to keep everyone safe? 771 00:48:53,905 --> 00:48:56,038 And I think people come down on different sides of it 772 00:48:56,081 --> 00:48:58,997 and have reasonable opinions on either side. 773 00:48:59,041 --> 00:49:00,433 Well, if you don't have food, 774 00:49:00,477 --> 00:49:02,566 then it's not gonna matter anyway. 775 00:49:03,436 --> 00:49:04,524 I'll go. 776 00:49:04,568 --> 00:49:06,396 Anybody else? 777 00:49:06,439 --> 00:49:10,443 778 00:49:10,487 --> 00:49:15,753 Kang: In the subway, we really loved that feel of, like, 779 00:49:15,796 --> 00:49:19,626 the long corridors that you're sneaking around, 780 00:49:19,670 --> 00:49:22,194 and it's just -- It's dark and it's dank, 781 00:49:22,238 --> 00:49:25,241 and there are things moving and lurking. 782 00:49:25,284 --> 00:49:28,374 That was something that we particularly love. 783 00:49:28,418 --> 00:49:31,987 Whenever we do an environment on the show, 784 00:49:32,030 --> 00:49:33,640 especially if it's something that's as featured 785 00:49:33,684 --> 00:49:37,775 as the subway, we want to tell a little bit of the story 786 00:49:37,818 --> 00:49:40,169 of what was there before, 787 00:49:40,212 --> 00:49:42,432 you know, or, like, what has happened since. 788 00:49:42,475 --> 00:49:45,435 And I think, for us, we were really thinking about 789 00:49:45,478 --> 00:49:50,440 stories of people who are homeless living in subways, 790 00:49:50,483 --> 00:49:53,269 and there's a real story about class 791 00:49:53,312 --> 00:49:56,446 which runs through what happens in a subway. 792 00:49:56,489 --> 00:49:59,927 And it's also a place where people from a variety of classes 793 00:49:59,971 --> 00:50:02,060 crash into each other as they're going to work 794 00:50:02,104 --> 00:50:04,062 or they're kind of going about their lives. 795 00:50:04,106 --> 00:50:05,498 That, thematically, is very important for us 796 00:50:05,542 --> 00:50:07,239 for the entire season. 797 00:50:07,283 --> 00:50:11,200 So we thought we'd take this opportunity in the first episode 798 00:50:11,243 --> 00:50:13,245 where we wanted to do the subway 'cause we thought that that 799 00:50:13,289 --> 00:50:15,204 was cool and scary and we just -- 800 00:50:15,247 --> 00:50:17,815 we haven't done something in a subway before on the show. 801 00:50:17,858 --> 00:50:20,731 So we're always looking to kind of mix that up. 802 00:50:20,774 --> 00:50:23,081 But we thought like, "You know, there is this opportunity 803 00:50:23,125 --> 00:50:26,041 to tell this story about high and low 804 00:50:26,084 --> 00:50:28,391 and the mix of people that kind of crashed into each other 805 00:50:28,434 --> 00:50:31,089 at the beginning of the apocalypse. 806 00:50:31,133 --> 00:50:32,743 We are walking through a mass grave 807 00:50:32,786 --> 00:50:34,223 that could still be in use. 808 00:50:35,137 --> 00:50:36,442 She has been playing 809 00:50:36,486 --> 00:50:38,488 dictator since we left. 810 00:50:38,531 --> 00:50:40,272 Kang: Maggie and Negan -- 811 00:50:40,316 --> 00:50:43,275 there's just no love lost between them. 812 00:50:43,319 --> 00:50:44,711 They don't trust each other. 813 00:50:44,755 --> 00:50:46,496 And why should they, you know, 814 00:50:46,539 --> 00:50:50,848 given the history that has preceded them up to this point. 815 00:50:50,891 --> 00:50:53,503 After Glenn was killed in front of Maggie 816 00:50:53,546 --> 00:50:55,766 and he just seemed to find such glee in that, 817 00:50:55,809 --> 00:50:58,682 I don't feel that Maggie is at a place 818 00:50:58,725 --> 00:51:01,380 where she thinks she's ever going to forgive this person. 819 00:51:01,424 --> 00:51:04,644 And I think, for Negan's part, he feels like 820 00:51:04,688 --> 00:51:07,125 he's been on a journey to try to redeem himself, 821 00:51:07,169 --> 00:51:09,084 and it's been a bumpy one, you know? 822 00:51:09,127 --> 00:51:13,262 I mean, this is not a person who is, by any means, perfect. 823 00:51:13,305 --> 00:51:15,133 I think there's a lot of times that he is 824 00:51:15,177 --> 00:51:18,658 definitely in a gray area, maybe even still in a villainous area. 825 00:51:18,702 --> 00:51:21,574 But he's trying, and she has not been privy to a lot of that. 826 00:51:21,618 --> 00:51:26,884 And so he feels like her view of him is stuck back when 827 00:51:26,927 --> 00:51:30,714 she came and was going to, as a vigilante, take him out. 828 00:51:30,757 --> 00:51:32,542 And she just left him to rot in jail. 829 00:51:32,585 --> 00:51:34,500 So I think, on either side, 830 00:51:34,544 --> 00:51:38,113 the lack of trust is absolutely warranted. 831 00:51:38,156 --> 00:51:39,331 Like, if you were Negan, of course 832 00:51:39,375 --> 00:51:41,333 you think she's gonna try to take you out. 833 00:51:41,377 --> 00:51:43,770 She did it once. Why wouldn't she do it again? 834 00:51:43,814 --> 00:51:47,992 And I think, for Maggie's part, I think she recognizes, 835 00:51:48,035 --> 00:51:52,170 very reluctantly, that this is a person who is 836 00:51:52,214 --> 00:51:54,999 formidable and can be a resource, 837 00:51:55,042 --> 00:51:56,566 but she doesn't trust him. 838 00:51:56,609 --> 00:51:59,308 So I think, like, they're really starting out the season 839 00:51:59,351 --> 00:52:03,312 just as far apart as they can possibly be. 840 00:52:03,355 --> 00:52:05,183 Keep pushing me, Negan. 841 00:52:05,227 --> 00:52:07,316 Please. 842 00:52:09,666 --> 00:52:13,800 Kang: In our first view of how the Commonwealth handles things, 843 00:52:13,844 --> 00:52:16,325 our people basically going through a detention center, 844 00:52:16,368 --> 00:52:18,022 which is, like, prior to coming into 845 00:52:18,065 --> 00:52:19,806 the walls of the Commonwealth. 846 00:52:19,850 --> 00:52:23,593 For the interrogation, we wanted this sense of a few things. 847 00:52:23,636 --> 00:52:26,422 Like, one, that our people are going through 848 00:52:26,465 --> 00:52:32,123 this really horrific sort of repetitive, strange process. 849 00:52:32,167 --> 00:52:33,994 We also wanted to show that they 850 00:52:34,038 --> 00:52:36,388 were good liars and had clearly 851 00:52:36,432 --> 00:52:39,609 come up with some sort of story, maybe on the wagon ride over. 852 00:52:39,652 --> 00:52:41,741 But they have decided that they're gonna tell a lie, 853 00:52:41,785 --> 00:52:43,352 which is probably smart, 854 00:52:43,395 --> 00:52:45,615 given how hardcore this group is. 855 00:52:45,658 --> 00:52:48,835 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 856 00:52:48,879 --> 00:52:51,316 Yes.Of course.Hell yeah.Yes. 857 00:52:51,360 --> 00:52:53,840 We sort of thought, early on, like, 858 00:52:53,884 --> 00:52:56,626 "You know, maybe this would be a time to try a split screen." 859 00:52:56,669 --> 00:52:59,324 It's not something that has been part of the visual language 860 00:52:59,368 --> 00:53:01,239 of this show up to this point. 861 00:53:01,283 --> 00:53:03,894 But it felt like it was right for this moment. 862 00:53:03,937 --> 00:53:06,244 And I think, like, we got some really great moments out of it. 863 00:53:06,288 --> 00:53:07,680 Have you ever been arrested? 864 00:53:07,724 --> 00:53:08,899 No.No. 865 00:53:08,942 --> 00:53:10,292 Yeah, but it wasn't me.Yes. 866 00:53:10,335 --> 00:53:11,467 It wasn't me. During a student protest. 867 00:53:11,510 --> 00:53:13,991 [Laughs] Do you think this is funny? 868 00:53:14,034 --> 00:53:15,819 Yeah. 869 00:53:15,862 --> 00:53:19,388 Kang: Our people find themselves in the uncomfortable position 870 00:53:19,431 --> 00:53:22,782 of being wannabe immigrants or refugees 871 00:53:22,826 --> 00:53:25,872 into whatever this place winds up being. 872 00:53:25,916 --> 00:53:28,701 I don't think they have a really good sense yet of what it is, 873 00:53:28,745 --> 00:53:32,270 but what they're seeing are just these kind of odd clues 874 00:53:32,314 --> 00:53:36,709 that perhaps the Commonwealth is both like and unlike 875 00:53:36,753 --> 00:53:39,059 a world that they once knew before the apocalypse. 876 00:53:39,103 --> 00:53:41,323 And so, you know, they see this wall of the lost, 877 00:53:41,366 --> 00:53:46,197 and we've seen things like that just in the real world. 878 00:53:46,241 --> 00:53:48,068 When there's a major disaster, 879 00:53:48,112 --> 00:53:49,722 people are looking for their loved ones. 880 00:53:49,766 --> 00:53:52,290 And that comes straight out of the comic book. 881 00:53:52,334 --> 00:53:56,251 And I think Kirkman took inspiration from similar things, 882 00:53:56,294 --> 00:53:59,993 where there's this real sadness to think about 883 00:54:00,037 --> 00:54:01,517 how many people were lost 884 00:54:01,560 --> 00:54:04,694 during even this fictional zombie apocalypse. 885 00:54:04,737 --> 00:54:09,264 It's just that reminder, once again, that any community, 886 00:54:09,307 --> 00:54:12,702 at this point in the story, is comprised of people 887 00:54:12,745 --> 00:54:15,182 who have lost so, so much. 888 00:54:15,226 --> 00:54:17,315 And so that's gonna drive the decisions 889 00:54:17,359 --> 00:54:19,274 they make about how to move on. 890 00:54:21,754 --> 00:54:23,843 I have to stay. 891 00:54:23,887 --> 00:54:29,327 892 00:54:29,371 --> 00:54:31,764 The final scene with Negan and Maggie -- 893 00:54:31,808 --> 00:54:35,290 I think we were really interested in the idea of just 894 00:54:35,333 --> 00:54:40,382 pushing the conflict between them as far as possible. 895 00:54:40,425 --> 00:54:42,558 Negan -- that guy's a survivor, 896 00:54:42,601 --> 00:54:45,778 and if he thinks somebody is out to kill him, 897 00:54:45,822 --> 00:54:48,955 then, you know, I don't know that he's actively trying to 898 00:54:48,999 --> 00:54:52,002 get rid of her, but he's an opportunist, as well, 899 00:54:52,045 --> 00:54:56,006 so he sees this opportunity to just not help, 900 00:54:56,049 --> 00:54:58,617 even if that effectively means he's okay with 901 00:54:58,661 --> 00:55:01,490 letting her fall to her death, possibly. 902 00:55:01,533 --> 00:55:05,711 For us, it was always about this character moment 903 00:55:05,755 --> 00:55:07,583 of these two people that hate each other 904 00:55:07,626 --> 00:55:09,019 and don't trust each other. 905 00:55:09,062 --> 00:55:11,326 And when you're in an extreme situation, 906 00:55:11,369 --> 00:55:14,851 do you step up and help unexpectedly, 907 00:55:14,894 --> 00:55:17,157 which is usually, like, what we see our characters do, 908 00:55:17,201 --> 00:55:18,550 or do you let kind of, like, 909 00:55:18,594 --> 00:55:20,552 the worst version of things happen? 910 00:55:20,596 --> 00:55:22,206 We just thought that it was interesting 911 00:55:22,249 --> 00:55:23,381 to push them to that point. 912 00:55:23,425 --> 00:55:25,775 [Walkers growling]Negan! 913 00:55:25,818 --> 00:55:28,952 914 00:55:28,995 --> 00:55:30,519 [Walker growls] 915 00:55:31,520 --> 00:55:35,045 916 00:55:37,613 --> 00:55:47,362 917 00:55:47,405 --> 00:55:57,372 918 00:55:57,415 --> 00:56:07,382 919 00:56:07,425 --> 00:56:12,082 68876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.