All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E01.1080p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,107 --> 00:00:04,457 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,067 I got her! Let's go! 3 00:00:08,678 --> 00:00:10,419 Hey Maggie. 4 00:00:10,463 --> 00:00:12,073 We were gonna lose everything. 5 00:00:12,117 --> 00:00:13,857 Negan's the reason we didn't. 6 00:00:13,901 --> 00:00:16,599 You attacked our home, killed my friends, our family! 7 00:00:16,643 --> 00:00:17,992 Who are you?! 8 00:00:22,431 --> 00:00:24,781 So this is home sweet home. 9 00:00:24,825 --> 00:00:28,742 Maggie: Yeah...it is. 10 00:07:29,684 --> 00:07:30,859 Come on. 11 00:11:02,810 --> 00:11:05,291 Come on, boy! 12 00:11:32,231 --> 00:11:34,537 Hershel: Mom! Mom! 13 00:11:36,583 --> 00:11:39,412 Cole has a surprise! 14 00:11:39,455 --> 00:11:42,110 Cole: Guess who this cat dragged in. 15 00:11:43,546 --> 00:11:47,550 Agatha! 16 00:11:49,465 --> 00:11:51,946 Can't get rid of us that easy, kid. 17 00:11:51,990 --> 00:11:53,948 Shoulders. 18 00:11:56,995 --> 00:11:59,519 I missed you, too, man. 19 00:12:01,608 --> 00:12:02,914 It's good to see you, Mags. 20 00:12:02,957 --> 00:12:05,960 Good to see you, too, Duncan. 21 00:12:06,004 --> 00:12:07,745 I thought you guys were dead. 22 00:12:07,788 --> 00:12:09,616 Frost: We thought the same about you. 23 00:12:09,659 --> 00:12:11,357 When we got to Meridian, we... 24 00:12:11,400 --> 00:12:13,359 well, we figured if you were still alive, 25 00:12:13,402 --> 00:12:14,795 you'd be here. 26 00:12:16,449 --> 00:12:19,539 That him? 27 00:12:19,582 --> 00:12:20,801 Man: For my family, man!Man #2: Hey! 28 00:12:20,845 --> 00:12:22,629 Gabriel: Hey, break it up. 29 00:12:22,672 --> 00:12:24,196 Come on. That's mine, alright?I said break it up. 30 00:12:24,239 --> 00:12:25,501 Come on. 31 00:12:25,545 --> 00:12:27,677 Everyone calm down. 32 00:12:27,721 --> 00:12:30,202 There's enough food for everyone. 33 00:12:30,245 --> 00:12:31,594 One week. 34 00:12:31,638 --> 00:12:33,814 That's it? In that last run, just a week? 35 00:12:33,858 --> 00:12:35,424 We can make it work. 36 00:12:35,468 --> 00:12:36,948 Carol: How? 37 00:12:36,991 --> 00:12:38,819 We just took in two new communities. 38 00:12:38,863 --> 00:12:40,386 We have no crops, no back stock. 39 00:12:40,429 --> 00:12:41,779 We can get there. 40 00:12:41,822 --> 00:12:43,432 Got people out there right now, 41 00:12:43,476 --> 00:12:45,043 scavenging houses for materials. 42 00:12:45,086 --> 00:12:46,827 Gabriel: And they're slowing down. 43 00:12:46,871 --> 00:12:48,786 It's a little hard to put up a wall 44 00:12:48,829 --> 00:12:50,788 with broken tools and an empty stomach. 45 00:12:50,831 --> 00:12:53,007 Our people are good hungers. 46 00:12:53,051 --> 00:12:55,575 Frost and I could take a group out. 47 00:12:55,618 --> 00:12:57,055 Ground's all spent. 48 00:12:57,098 --> 00:13:00,841 The last big horde scared all the animals away. 49 00:13:00,885 --> 00:13:03,061 We can find new territory. 50 00:13:03,104 --> 00:13:05,150 We don't have time. We need food. 51 00:13:05,193 --> 00:13:06,978 Lots of it. Now. 52 00:13:14,246 --> 00:13:16,639 I know one more place. 53 00:13:17,727 --> 00:13:20,426 The place I lived before this. 54 00:13:20,469 --> 00:13:23,168 Where we lived. 55 00:13:24,473 --> 00:13:26,736 Meridian. 56 00:13:26,780 --> 00:13:30,871 It's got plenty of food, water, crops, and animals. 57 00:13:30,915 --> 00:13:33,352 Yeah, and now it's gone. 58 00:13:36,355 --> 00:13:39,010 So, what happened out there? 59 00:13:45,712 --> 00:13:48,236 We were on a mission. 60 00:13:48,280 --> 00:13:50,891 Leading walkers away. 61 00:13:50,935 --> 00:13:53,111 Duncan, Agatha, and Frost 62 00:13:53,154 --> 00:13:55,243 took the last shift at the front of the herd. 63 00:13:55,287 --> 00:13:56,462 Going miles out. 64 00:13:56,505 --> 00:13:59,291 I circled back with Elijah, Cole. 65 00:14:01,510 --> 00:14:04,470 On the way back home, things kept going sideways 66 00:14:04,513 --> 00:14:06,515 and we got stuck out on the road. 67 00:14:06,559 --> 00:14:09,388 Looking back now, I don't think that was an accident. 68 00:14:12,347 --> 00:14:15,220 All of a sudden, we heard these screams in the distance. 69 00:14:16,786 --> 00:14:19,702 We raced back home. 70 00:14:19,746 --> 00:14:22,183 But it was too late. 71 00:14:23,924 --> 00:14:26,231 Most of our people had been slaughtered. 72 00:14:30,409 --> 00:14:32,498 And the rest of us barely got away with our lives. 73 00:14:37,807 --> 00:14:40,375 The people that attacked us -- 74 00:14:40,419 --> 00:14:43,857 we only knew two things about them. 75 00:14:43,901 --> 00:14:45,772 They come at night, 76 00:14:45,815 --> 00:14:49,036 and by the time you see them, you're already dead. 77 00:14:51,952 --> 00:14:53,780 That was before we caught one. 78 00:14:53,823 --> 00:14:55,651 Daryl was with me. 79 00:14:55,695 --> 00:14:58,045 He came after us alone. 80 00:14:59,481 --> 00:15:01,309 Why? 81 00:15:01,353 --> 00:15:03,790 Because there aren't that many of them. 82 00:15:03,833 --> 00:15:06,793 They're at Meridian now. 83 00:15:06,836 --> 00:15:08,969 There's plenty of food to feed Alexandria 84 00:15:09,013 --> 00:15:11,493 'til we get this place back up and running again. 85 00:15:11,537 --> 00:15:13,278 That's why they took it. 86 00:15:13,321 --> 00:15:15,454 We just need to take it back. 87 00:15:18,544 --> 00:15:21,764 So...you're leaving to fight ghosts. 88 00:15:21,808 --> 00:15:23,331 That's the plan? 89 00:15:23,375 --> 00:15:25,116 You have a better one? 90 00:15:25,159 --> 00:15:28,075 Shore up Alexandria, for starters. 91 00:15:28,119 --> 00:15:29,990 The walls are not stable. 92 00:15:30,034 --> 00:15:31,774 Walkers will get inside. 93 00:15:31,818 --> 00:15:33,994 That's not if, it's when. 94 00:15:34,038 --> 00:15:35,778 Alexandria needs us. 95 00:15:35,822 --> 00:15:37,998 This is for Alexandria. 96 00:15:38,042 --> 00:15:40,218 My son is here. 97 00:15:40,261 --> 00:15:42,220 I have skin in the game, too. 98 00:15:42,263 --> 00:15:43,830 Rosita: Yeah, but if they slaughtered everyone once, 99 00:15:43,873 --> 00:15:45,614 what the hell makes this situation any different? 100 00:15:45,658 --> 00:15:47,747 Duncan, Agatha, and Frost are Meridian's best fighters, 101 00:15:47,790 --> 00:15:49,009 and now I have them. 102 00:15:49,053 --> 00:15:50,619 And hopefully, some of you, too. 103 00:15:50,663 --> 00:15:53,796 Maggie, this sounds like a suicide mission. 104 00:15:58,062 --> 00:15:59,933 Well, if we don't have food, 105 00:15:59,977 --> 00:16:02,588 it's not gonna matter, anyway. 106 00:16:02,631 --> 00:16:04,111 I'll go. 107 00:16:04,155 --> 00:16:06,896 Anybody else? 108 00:16:19,866 --> 00:16:22,434 Alright. 109 00:16:45,544 --> 00:16:50,027 Negan, how much longer 'til we're through the city?! 110 00:16:50,070 --> 00:16:52,203 Well, we got about six hours! 111 00:16:52,246 --> 00:16:55,032 We should hunker down, wait for this to pass! 112 00:16:55,075 --> 00:16:57,469 You don't get a vote, asshole! 113 00:16:57,512 --> 00:16:59,949 Daryl: He's right. We need to find some shelter. 114 00:16:59,993 --> 00:17:01,864 No! We don't have time! 115 00:17:01,908 --> 00:17:04,258 We can't stay out in this. 116 00:17:06,913 --> 00:17:09,002 Yeah. 117 00:17:09,046 --> 00:17:10,699 Let's go. 118 00:17:43,384 --> 00:17:45,125 Alright. Which way? 119 00:17:45,169 --> 00:17:47,258 Not to sound like a broken record, 120 00:17:47,301 --> 00:17:48,737 but I think we ought to take a breath, 121 00:17:48,781 --> 00:17:51,131 hunker down, and wait for this storm to pass. 122 00:17:51,175 --> 00:17:53,612 You don't wanna go in there? 123 00:17:55,179 --> 00:17:56,745 No, I don't. 124 00:17:56,789 --> 00:17:58,704 I don't give a shit. 125 00:17:58,747 --> 00:18:00,097 Which way? 126 00:18:02,577 --> 00:18:05,014 Yellow line north. 127 00:18:05,058 --> 00:18:07,495 Switch to blue at Reagan National, 128 00:18:07,539 --> 00:18:10,150 then hop the red toward Bethesda. 129 00:18:10,194 --> 00:18:12,761 Daryl: Come on. Let's go. 130 00:18:12,805 --> 00:18:15,155 Hey, can I talk to you? 131 00:18:15,199 --> 00:18:16,548 Why's that? 132 00:18:16,591 --> 00:18:18,724 You think we're buddies or something? 133 00:18:18,767 --> 00:18:20,726 Come on. 134 00:18:20,769 --> 00:18:22,336 Come on, boy. 135 00:19:12,691 --> 00:19:15,172 Alden: What the hell was that? 136 00:19:17,391 --> 00:19:20,220 The storm's pushing air through the pipes, 137 00:19:20,264 --> 00:19:21,613 making them groan. 138 00:19:21,656 --> 00:19:23,049 It's nothing serious. 139 00:19:23,092 --> 00:19:24,920 We're good. 140 00:19:35,279 --> 00:19:37,890 Know what that noise actually is? 141 00:19:37,933 --> 00:19:40,849 That is God, telling us to turn around. 142 00:19:40,893 --> 00:19:43,025 I'm pretty sure He would have ran that by me first. 143 00:19:43,069 --> 00:19:44,418 Yeah? 144 00:19:44,462 --> 00:19:48,640 The Good Lord direct your one eyeball to this? 145 00:19:48,683 --> 00:19:50,424 Water-line mark. 146 00:19:51,512 --> 00:19:54,036 That means this tunnel floods on a regular basis, 147 00:19:54,080 --> 00:19:55,951 like when it rains. 148 00:19:59,346 --> 00:20:02,262 It's bad down here. It's worse up there. 149 00:20:02,306 --> 00:20:04,351 Look, man, all I am saying -- 150 00:20:04,395 --> 00:20:06,048 And it ain't working. 151 00:20:06,092 --> 00:20:08,355 You trying to run shit. 152 00:20:08,399 --> 00:20:10,052 Keep moving. 153 00:20:10,096 --> 00:20:12,446 Come on. 154 00:20:12,490 --> 00:20:14,883 Dog! 155 00:20:14,927 --> 00:20:17,799 You're in on it. 156 00:21:12,158 --> 00:21:14,465 Eugene Porter? 157 00:21:15,770 --> 00:21:17,076 Yes. 158 00:21:17,119 --> 00:21:19,339 That is my given moniker, yes. 159 00:21:19,383 --> 00:21:22,299 There's no need to be nervous, Mr. Porter. 160 00:21:22,342 --> 00:21:24,475 Not if you're honest with us. 161 00:21:24,518 --> 00:21:27,652 Those who know me, know me to be an honorable gent. 162 00:21:27,695 --> 00:21:29,349 If you're inferring something 163 00:21:29,393 --> 00:21:31,960 from my manner of speaking, well... 164 00:21:32,004 --> 00:21:33,353 that's just how I roll. 165 00:21:34,963 --> 00:21:36,487 Verbally, that is. 166 00:21:36,530 --> 00:21:38,706 We are Auditors for the Commonwealth, 167 00:21:38,750 --> 00:21:41,361 and you are under Level One Assessment. 168 00:21:41,405 --> 00:21:44,495 If you pass inspection, you'll move to Level Two. 169 00:21:44,538 --> 00:21:46,410 What if we don't pass inspection? 170 00:21:46,453 --> 00:21:49,456 You will go through re-processing. 171 00:21:51,153 --> 00:21:52,372 What's re-processing? 172 00:21:52,416 --> 00:21:54,374 We should start the assessment. 173 00:21:56,855 --> 00:21:59,597 What did your parents do for a living? 174 00:21:59,640 --> 00:22:02,382 My father was a mechanical engineer, and -- 175 00:22:02,426 --> 00:22:04,384 My mother taught Sunday school. 176 00:22:04,428 --> 00:22:06,168 You mean deadbeat loser number one 177 00:22:06,212 --> 00:22:07,735 or raging prick number two? 178 00:22:07,779 --> 00:22:08,997 What did you do for a living? 179 00:22:09,041 --> 00:22:10,695 I was a zookeeper. 180 00:22:10,738 --> 00:22:12,392 I worked at a music store. 181 00:22:12,436 --> 00:22:14,394 Lawyer. What is your alma mater? 182 00:22:14,438 --> 00:22:16,701 What's the relevance?It's just procedure, ma'am. 183 00:22:16,744 --> 00:22:18,790 I attended Oxford for my bachelor's, 184 00:22:18,833 --> 00:22:20,008 Harvard for Law. 185 00:22:20,052 --> 00:22:21,793 Highest level of schooling? 186 00:22:21,836 --> 00:22:24,186 Three years at the University of North Carolina. 187 00:22:24,230 --> 00:22:25,579 You didn't graduate? 188 00:22:25,623 --> 00:22:28,103 I had to leave due to a -- So, no? 189 00:22:30,236 --> 00:22:31,803 What was your zip code? 190 00:22:31,846 --> 00:22:34,588 How can anyone possibly be expected to remember that? 191 00:22:34,632 --> 00:22:39,071 From 1978 to 1984, it was 75001. 192 00:22:39,114 --> 00:22:44,424 From 1984 to 1996, it was 76244-0361. 193 00:22:44,468 --> 00:22:46,600 From latter half of 1996 through -- 194 00:22:46,644 --> 00:22:49,560 What were the results of your last routine physical? 195 00:22:49,603 --> 00:22:51,605 ...I-I don't think I've had one. 196 00:22:51,649 --> 00:22:54,303 Have you ever been vaccinated for measles? 197 00:22:54,347 --> 00:22:55,566 Would you like the dates? 198 00:22:55,609 --> 00:22:57,394 Any history of cancer? 199 00:22:57,437 --> 00:22:58,873 None. 200 00:22:58,917 --> 00:23:01,180 Tell me about the goiter. 201 00:23:01,223 --> 00:23:02,442 It's a benign growth. 202 00:23:02,486 --> 00:23:03,835 I've had it since childhood. 203 00:23:03,878 --> 00:23:06,228 Where did you get the cash we found on you? 204 00:23:06,272 --> 00:23:07,447 The $2 bill? 205 00:23:07,491 --> 00:23:09,231 Tell us exactly where you got it. 206 00:23:09,275 --> 00:23:10,581 So, when I was 15, 207 00:23:10,624 --> 00:23:12,844 my first job was at Missy Moose's Pizzeria. 208 00:23:12,887 --> 00:23:15,455 You know, the --You can skip to the end. 209 00:23:15,499 --> 00:23:18,066 When I cashed my paycheck at the bank, 210 00:23:18,110 --> 00:23:20,852 I asked for a $2 bill so I could keep it, 211 00:23:20,895 --> 00:23:23,463 because it was the first money I'd ever earned. 212 00:23:25,683 --> 00:23:27,467 When we're done with these questions, 213 00:23:27,511 --> 00:23:29,556 can I get my $2 back? 214 00:23:29,600 --> 00:23:31,166 Have you ever been arrested? 215 00:23:31,210 --> 00:23:33,168 No.No. 216 00:23:33,212 --> 00:23:35,083 Yeah, but it wasn't me. Wasn't me.Yes, during a student protest. 217 00:23:35,127 --> 00:23:37,695 History of drug use?Define "drug". 218 00:23:37,738 --> 00:23:39,479 I was a proud founding member 219 00:23:39,523 --> 00:23:42,308 of the anti-drug and alcohol coalition at my high school. 220 00:23:42,351 --> 00:23:44,571 How many bowel movements do you have a day? 221 00:23:44,615 --> 00:23:45,833 Excuse me? 222 00:23:45,877 --> 00:23:48,314 What do you use to wipe? Pass. 223 00:23:48,357 --> 00:23:50,098 Why were you at the train station? 224 00:23:50,142 --> 00:23:52,405 I was on the road with my traveling companions, 225 00:23:52,449 --> 00:23:53,667 Ezekiel and Yumiko -- 226 00:23:53,711 --> 00:23:56,104 ...for years, wandering from place to place. 227 00:23:56,148 --> 00:23:57,497 We ran into Princess -- 228 00:23:57,541 --> 00:23:58,933 ...I helped them out. They loved me. 229 00:23:58,977 --> 00:24:00,500 I decided to stick with 'em. 230 00:24:00,544 --> 00:24:02,502 We were holed up at a place that had a working radio. 231 00:24:02,546 --> 00:24:04,330 Stephanie and I made a connection. 232 00:24:04,373 --> 00:24:05,505 We wanted to meet, 233 00:24:05,549 --> 00:24:07,507 but my friends were worried, so I -- 234 00:24:07,551 --> 00:24:09,944 ...pretended like there were more of us than there really are. 235 00:24:09,988 --> 00:24:11,642 And that's how we wound up at the rail yard.So we wound up at the rail yard. 236 00:24:11,685 --> 00:24:13,948 I would really like to speak with Stephanie. 237 00:24:13,992 --> 00:24:16,298 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 238 00:24:16,342 --> 00:24:17,909 Yes. Of course. 239 00:24:17,952 --> 00:24:19,388 Yes. Hell yeah. 240 00:24:19,432 --> 00:24:21,129 Clark: Did your mother work outside the home? 241 00:24:21,173 --> 00:24:23,915 I told you. Grace Baptist Church. 242 00:24:23,958 --> 00:24:26,570 What's the location of your settlement? 243 00:24:26,613 --> 00:24:28,093 You already asked that one. 244 00:24:28,136 --> 00:24:30,878 What was your highest level of education attainment? 245 00:24:30,922 --> 00:24:34,099 Location of your settlement?What settlement? 246 00:24:34,142 --> 00:24:35,927 Have you run into any groups out there? 247 00:24:35,970 --> 00:24:38,407 We've had some negative encounters. 248 00:24:38,451 --> 00:24:41,541 How lucky are you and why? What? 249 00:24:41,585 --> 00:24:43,761 Location of your settlement. 250 00:24:46,981 --> 00:24:48,330 Do you think this is funny? 251 00:24:48,374 --> 00:24:51,116 Yeah. 252 00:24:51,159 --> 00:24:53,684 Yeah, I do. 253 00:24:56,034 --> 00:24:59,124 Are you in charge? 254 00:25:03,563 --> 00:25:05,086 You've been standing there, 255 00:25:05,130 --> 00:25:07,349 not saying a damn word like you're the man in charge. 256 00:25:09,961 --> 00:25:11,919 Yeah. 257 00:25:11,963 --> 00:25:14,531 I'm in charge. 258 00:25:15,619 --> 00:25:17,925 Do you think that I fear you? 259 00:25:19,405 --> 00:25:22,364 You look scared to me. 260 00:25:24,628 --> 00:25:26,978 What did you do before the fall? 261 00:25:27,021 --> 00:25:29,850 Let me guess. Asshole beat cop. 262 00:25:30,938 --> 00:25:32,810 That's why this fascist crap comes so easy to you. 263 00:25:32,853 --> 00:25:34,028 Look at you. 264 00:25:34,072 --> 00:25:35,552 All they had to do 265 00:25:35,595 --> 00:25:37,597 was give you a pumpkin-colored space suit 266 00:25:37,641 --> 00:25:39,730 and you're back to power tripping 267 00:25:39,773 --> 00:25:42,123 with your head up your own ass, just like before. 268 00:25:42,167 --> 00:25:44,778 You think I was some "power tripping cop"? 269 00:25:44,822 --> 00:25:47,607 The shoe fits. But honestly, I don't care. 270 00:25:47,651 --> 00:25:49,783 You've been asking us the same damn questions 271 00:25:49,827 --> 00:25:51,785 over and over for seven hours straight. 272 00:25:51,829 --> 00:25:53,613 I've been cooperative. 273 00:25:53,657 --> 00:25:55,441 My people have been cooperati-- 274 00:26:08,672 --> 00:26:10,108 Thirsty? 275 00:26:10,151 --> 00:26:12,023 I'm fine. 276 00:26:42,096 --> 00:26:44,795 You told off their leader? 277 00:26:48,494 --> 00:26:51,018 I was asserting myself. 278 00:26:51,062 --> 00:26:54,631 Perhaps I could've handled it better, but... 279 00:26:54,674 --> 00:26:57,851 I didn't like the way they talked to me. 280 00:27:00,549 --> 00:27:02,290 Ezekiel, do they know -- 281 00:27:02,334 --> 00:27:03,683 No. They don't know. 282 00:27:03,727 --> 00:27:05,076 Gonna be fine. 283 00:27:05,119 --> 00:27:07,295 They seem obsessed with our medical histories. 284 00:27:07,339 --> 00:27:08,819 They might not let you -- 285 00:27:08,862 --> 00:27:11,082 I said don't worry about it. 286 00:27:31,755 --> 00:27:34,279 We gotta pull the rip cord on this. 287 00:27:34,322 --> 00:27:35,497 Yumiko: Yes. 288 00:27:35,541 --> 00:27:37,674 Yes. Thank you. 289 00:27:37,717 --> 00:27:38,936 This place is... 290 00:27:38,979 --> 00:27:40,546 I don't even know what this place is. 291 00:27:40,589 --> 00:27:41,721 And does anyone else think 292 00:27:41,765 --> 00:27:43,288 the Commonwealth might not be real? 293 00:27:43,331 --> 00:27:44,768 Yes, Yumiko. Thank you. 294 00:27:44,811 --> 00:27:46,552 I assumed you would think otherwise, but -- 295 00:27:46,595 --> 00:27:49,076 It doesn't matter. Never mind. Time to get out. We gotta -- 296 00:27:49,120 --> 00:27:50,382 No, no, no, no. 297 00:27:50,425 --> 00:27:52,863 Please, hold -- hold onto your horses. 298 00:27:52,906 --> 00:27:54,342 Look, they're asking 299 00:27:54,386 --> 00:27:55,822 admittedly strange and intrusive questions, 300 00:27:55,866 --> 00:27:57,345 but in a polite manner, 301 00:27:57,389 --> 00:27:59,696 and this gruel is not the worst thing I've ever eaten. 302 00:27:59,739 --> 00:28:01,872 Stephanie warned me up front 303 00:28:01,915 --> 00:28:03,308 that her people were uber-cautious. 304 00:28:04,526 --> 00:28:06,920 Michonne -- our Michonne -- 305 00:28:06,964 --> 00:28:08,530 shut people out from Alexandria for years. 306 00:28:08,574 --> 00:28:09,749 This is a test. 307 00:28:09,793 --> 00:28:12,621 We have to hunker down and level up. 308 00:28:12,665 --> 00:28:15,189 Maybe we should just get honest with the "heat". 309 00:28:15,233 --> 00:28:16,582 No. No.Princess: You mean the solider-cops? 310 00:28:16,625 --> 00:28:18,192 Yeah, that's funny. No. 311 00:28:18,236 --> 00:28:19,977 You really want these guys rolling up to Hilltop 312 00:28:20,020 --> 00:28:22,066 or Alexandria with their machine-gun swords? 313 00:28:22,109 --> 00:28:24,068 Apologies. 314 00:28:24,111 --> 00:28:25,939 Our people need help, 315 00:28:25,983 --> 00:28:29,247 and I-I think these people can give it. 316 00:28:29,290 --> 00:28:30,552 Excuse me? 317 00:28:30,596 --> 00:28:32,119 sorry to bother, 318 00:28:32,163 --> 00:28:35,340 but you mind me asking how long you've been here? 319 00:28:35,383 --> 00:28:37,734 Four -- Four months.Nine. 320 00:28:37,777 --> 00:28:39,736 It's been nine, remember? 321 00:28:39,779 --> 00:28:42,216 Right. Yeah. The -- The re-processing... 322 00:28:42,260 --> 00:28:43,740 But -- But it feels like things are finally -- 323 00:28:43,783 --> 00:28:44,915 I'm sorry. What do you mean? 324 00:28:47,787 --> 00:28:50,007 Wait. Wait! 325 00:28:50,050 --> 00:28:51,791 Wait, no! No! 326 00:28:51,835 --> 00:28:53,401 No! 327 00:28:53,445 --> 00:28:55,142 Stop! Stop! 328 00:28:55,186 --> 00:28:56,578 Wait! Wait! 329 00:28:56,622 --> 00:28:58,624 What did I do? 330 00:28:58,667 --> 00:29:00,582 Where are you taking me? 331 00:29:00,626 --> 00:29:03,150 Re-processing. 332 00:29:13,770 --> 00:29:15,989 Okay, we gotta go. 333 00:30:22,708 --> 00:30:25,058 Why didn't it make any noise? 334 00:30:34,328 --> 00:30:36,809 Throat's slashed so deep it almost severed his head. 335 00:30:40,987 --> 00:30:42,989 The guys we're going after do this? 336 00:30:43,033 --> 00:30:44,121 Maggie: No. 337 00:30:44,164 --> 00:30:47,472 These people were killed during the fall. 338 00:30:55,480 --> 00:30:57,177 All of 'em? 339 00:30:59,136 --> 00:31:00,659 What? 340 00:31:00,702 --> 00:31:02,922 We're walking through a mass grave 341 00:31:02,966 --> 00:31:04,532 that could still be in use. 342 00:31:04,576 --> 00:31:06,708 So, I am asking you -- 343 00:31:06,752 --> 00:31:11,278 are you sure all of them were killed during the fall? 344 00:31:17,545 --> 00:31:20,505 Take each one out. 345 00:31:20,548 --> 00:31:22,855 Clear the path. 346 00:31:24,074 --> 00:31:26,859 Maggie, hold up --We're not stopping. 347 00:32:06,377 --> 00:32:08,379 Kid! 348 00:32:37,669 --> 00:32:40,585 Pay attention so we don't miss any more. 349 00:32:41,586 --> 00:32:43,327 Pay attention? 350 00:32:43,370 --> 00:32:44,589 That's it? 351 00:32:44,632 --> 00:32:47,331 That's -- That's your new big plan? 352 00:32:49,028 --> 00:32:51,422 Tell me, Maggie, anything in particular 353 00:32:51,465 --> 00:32:53,815 we should be paying attention to? 354 00:32:55,208 --> 00:32:58,429 I'm real close to shoving a gag in your mouth. 355 00:32:58,472 --> 00:33:00,170 Well, why don't you 356 00:33:00,213 --> 00:33:02,259 get up on your little tippy toes and try? 357 00:33:02,302 --> 00:33:05,392 Daryl: Cut it out. Both of you. 358 00:33:05,436 --> 00:33:07,220 This kid almost died. 359 00:33:07,264 --> 00:33:10,441 You don't give a shit about that kid. 360 00:33:10,484 --> 00:33:13,096 No, shedoesn't give a shit. 361 00:33:13,139 --> 00:33:16,229 She has been playing dictator since we left, 362 00:33:16,273 --> 00:33:19,058 not listening to me, not listening to him. 363 00:33:19,102 --> 00:33:20,625 Hell, not even listening to you. 364 00:33:20,668 --> 00:33:24,063 We don't know if this tunnel even has a way out. 365 00:33:25,499 --> 00:33:29,068 Whoever or whatever killed these rot bags 366 00:33:29,112 --> 00:33:30,461 could still be down here. 367 00:33:30,504 --> 00:33:33,072 Has that thought crossed anyone's mind? 368 00:33:35,118 --> 00:33:37,859 Exactly. It has. 369 00:33:37,903 --> 00:33:41,037 So, then this is a death march, 370 00:33:41,080 --> 00:33:43,517 and you are the goddamn pied piper. 371 00:33:44,605 --> 00:33:47,217 Now, y'all wanna roll with that shit, that's fine. 372 00:33:47,260 --> 00:33:48,479 Knock yourselves out. 373 00:33:48,522 --> 00:33:50,437 But not me. Not today. 374 00:33:50,481 --> 00:33:51,786 I am out. 375 00:33:54,746 --> 00:33:56,835 Me, too. 376 00:33:56,878 --> 00:33:58,445 What? 377 00:33:58,489 --> 00:34:00,447 He-- He's a dick, but he makes sense. 378 00:34:00,491 --> 00:34:01,927 Yeah, we shouldn't have come down here. 379 00:34:01,970 --> 00:34:03,842 We're not splitting up. 380 00:34:03,885 --> 00:34:05,322 It ain't up to you. "Buddy". 381 00:34:05,365 --> 00:34:06,888 Agatha: Just let him go. 382 00:34:06,932 --> 00:34:08,673 He's supposed to be helping us, 383 00:34:08,716 --> 00:34:11,110 but all he's doing is slowing us down. 384 00:34:11,154 --> 00:34:12,938 We can't.Duncan: Why not? 385 00:34:12,981 --> 00:34:14,287 We need him. He knows the city. 386 00:34:14,331 --> 00:34:15,984 Negan: Is that why I'm here? 387 00:34:16,028 --> 00:34:19,684 I-I'm your DC tour guide? 388 00:34:19,727 --> 00:34:24,254 What, nobody here know how to read a goddamn map? 389 00:34:24,297 --> 00:34:26,865 I'll tell you why I'm here, man-tits. 390 00:34:26,908 --> 00:34:28,910 She brought me here to die. 391 00:34:32,392 --> 00:34:36,309 If we get through this, I'm not coming back. 392 00:34:36,353 --> 00:34:38,877 She'll find a way, she'll find a reason, 393 00:34:38,920 --> 00:34:40,792 she'll do it herself. 394 00:34:40,835 --> 00:34:44,970 Away from the prying eyes of Alexandria. 395 00:34:45,013 --> 00:34:47,146 Here in the jungle. 396 00:34:49,366 --> 00:34:51,933 Man, I really thought you were in on it. 397 00:34:51,977 --> 00:34:54,153 I did. 398 00:34:54,197 --> 00:34:56,808 But see, I can tell from that glazed look in your eyes, 399 00:34:56,851 --> 00:34:59,680 you didn't have a clue. 400 00:35:01,552 --> 00:35:02,944 None of you did. 401 00:35:02,988 --> 00:35:04,772 You're paranoid. 402 00:35:04,816 --> 00:35:08,254 But I'm right. 403 00:35:08,298 --> 00:35:11,344 Look, you all want to put your lives in her hands? 404 00:35:11,388 --> 00:35:13,564 Her head isn't even in the game 405 00:35:13,607 --> 00:35:17,263 because I'm in her head, living rent-free. 406 00:35:17,307 --> 00:35:21,485 So, Maggie, me dying on your terms, 407 00:35:21,528 --> 00:35:23,965 it ain't happening. 408 00:35:24,009 --> 00:35:26,185 So, what do you say? 409 00:35:26,229 --> 00:35:28,796 Let's just get her done. 410 00:35:28,840 --> 00:35:31,190 Right here and right now. 411 00:35:31,234 --> 00:35:33,801 Because I am not gonna let you drag me through the mud, 412 00:35:33,845 --> 00:35:37,327 filth, and slime to put me down like a dog. 413 00:35:38,850 --> 00:35:40,417 Like Glenn was. 414 00:35:49,382 --> 00:35:52,516 We're down here because up top is death. 415 00:35:52,559 --> 00:35:55,736 We're moving fast because our kids are starving. 416 00:35:55,780 --> 00:35:57,390 And I'm calling the shots 417 00:35:57,434 --> 00:36:01,046 because that's how everyone voted. 418 00:36:01,089 --> 00:36:03,527 As for me killing you... 419 00:36:05,442 --> 00:36:08,271 It's always on my mind. 420 00:36:08,314 --> 00:36:11,230 I'm not gonna tell you that you're wrong about me, 421 00:36:11,274 --> 00:36:13,058 because you aren't. 422 00:36:13,101 --> 00:36:16,409 The woman who left six years ago 423 00:36:16,453 --> 00:36:19,586 is not the one standing over you now. 424 00:36:19,630 --> 00:36:22,850 There's a little bit of her left in me, 425 00:36:22,894 --> 00:36:24,417 and that little bit 426 00:36:24,461 --> 00:36:26,811 is the only thing keeping you breathing. 427 00:36:28,900 --> 00:36:33,209 But I don't know how long that's gonna last. 428 00:36:33,252 --> 00:36:35,820 So keep pushing me, Negan. 429 00:36:37,648 --> 00:36:39,389 Please. 430 00:36:53,403 --> 00:36:55,840 What do you think, Princess? 431 00:36:55,883 --> 00:36:57,189 Princess. 432 00:36:57,233 --> 00:36:58,669 Princess. 433 00:36:58,712 --> 00:37:00,105 I'm sorry, what? 434 00:37:00,148 --> 00:37:02,150 Ideas? How to get past the guards. 435 00:37:02,194 --> 00:37:04,588 Yeah. Not yet. 436 00:37:04,631 --> 00:37:06,459 What? What are you looking at? 437 00:37:06,503 --> 00:37:09,070 Livits and Zell are at it again. 438 00:37:10,768 --> 00:37:13,510 What and who-who?You know, the two 439 00:37:13,553 --> 00:37:15,468 that are always flirting with each other. 440 00:37:15,512 --> 00:37:16,861 The big guy -- Livits. 441 00:37:16,904 --> 00:37:20,038 The skinny one -- Zell. 442 00:37:20,081 --> 00:37:21,300 You know their names? 443 00:37:21,344 --> 00:37:23,302 Yeah.You can tell them apart? 444 00:37:23,346 --> 00:37:25,304 You can't? Okay, we're wasting time. 445 00:37:25,348 --> 00:37:28,351 Hold on. Princess, how can you tell them apart, 446 00:37:28,394 --> 00:37:30,875 and -- and why do you believe that those two are flirting? 447 00:37:30,918 --> 00:37:32,529 I dunno. 448 00:37:32,572 --> 00:37:33,921 I overheard stuff when were on the wagon, 449 00:37:33,965 --> 00:37:35,662 and I remember things about people, you know? 450 00:37:35,706 --> 00:37:37,142 Like, Zell is from Cleveland. 451 00:37:37,185 --> 00:37:39,318 Livits hurt his leg, so he favors the left one. 452 00:37:39,362 --> 00:37:41,320 Sorsensen smokes. He doesn't like Garcia. 453 00:37:41,364 --> 00:37:43,191 That's the guy with the bladder problems. 454 00:37:43,235 --> 00:37:45,324 I always used to ask him if I needed a pee break 455 00:37:45,368 --> 00:37:47,718 when we were driving here. 456 00:37:47,761 --> 00:37:51,722 And Livits and Zell are having sex, 457 00:37:51,765 --> 00:37:53,985 but they don't want anyone to know. 458 00:38:01,384 --> 00:38:03,037 They're not looking at each other. 459 00:38:03,081 --> 00:38:04,604 Yeah, but it's obvious 460 00:38:04,648 --> 00:38:07,172 from the way they're not looking at each other 461 00:38:07,215 --> 00:38:08,739 that they're jonesing for it. 462 00:38:08,782 --> 00:38:11,524 They, change shifts every six hours. 463 00:38:11,568 --> 00:38:14,353 Whenever they're on break, one of them takes off, 464 00:38:14,397 --> 00:38:17,008 and then three minutes later, the other one disappears, too. 465 00:38:18,183 --> 00:38:20,664 Gone for about an hour, mas o menos. 466 00:38:22,056 --> 00:38:23,884 Probably most of the time is spent 467 00:38:23,928 --> 00:38:25,669 taking off their armor. 468 00:38:38,421 --> 00:38:41,119 Clark: What was the result of your last routine physical? 469 00:38:44,209 --> 00:38:46,777 Man: I don't understand these questions! 470 00:38:46,820 --> 00:38:48,779 What are you talking about? 471 00:38:57,614 --> 00:38:59,572 Woman: Hey! 472 00:38:59,616 --> 00:39:02,096 Where are you taking those two? 473 00:39:05,186 --> 00:39:07,406 Yeah, that's what I'd like to know! 474 00:39:07,450 --> 00:39:08,799 This is bullshit! We have rights! 475 00:39:08,842 --> 00:39:09,974 Yumiko: Re-processing. 476 00:39:12,977 --> 00:39:15,588 Move along. 477 00:39:41,353 --> 00:39:44,748 Ezekiel: A wall of the lost. 478 00:39:58,718 --> 00:40:00,241 We have a straight shot to the back gate, 479 00:40:00,285 --> 00:40:01,417 but we gotta go now. 480 00:40:07,031 --> 00:40:08,424 Princess: Yumiko! 481 00:40:08,467 --> 00:40:10,469 Let's go, let's go!No. 482 00:40:10,513 --> 00:40:12,036 Mira. 483 00:40:12,079 --> 00:40:15,256 Isn't that you? 484 00:40:43,546 --> 00:40:45,069 Yumiko! 485 00:40:47,724 --> 00:40:51,075 I... 486 00:40:51,118 --> 00:40:53,904 I have to stay. 487 00:41:16,143 --> 00:41:17,928 Shit. 488 00:41:25,413 --> 00:41:27,677 Alden: Need a battery swap. 489 00:41:27,720 --> 00:41:29,330 Gage? 490 00:41:31,507 --> 00:41:33,552 Gage? Roy? 491 00:41:33,596 --> 00:41:35,554 Has anyone seen them? 492 00:41:35,598 --> 00:41:38,296 Gabriel: They took our supplies. 493 00:41:40,167 --> 00:41:41,995 Ammo clips, rations -- 494 00:41:42,039 --> 00:41:43,867 Frost: Great. That's just great. 495 00:41:43,910 --> 00:41:46,347 It's this asshole's fault. He scared them off. 496 00:41:46,391 --> 00:41:47,784 Shh! 497 00:41:47,827 --> 00:41:49,742 Listen. 498 00:42:05,758 --> 00:42:07,543 Alright. Cut them off. 499 00:42:07,586 --> 00:42:10,110 We'll clear the rest. Agatha! 500 00:42:35,266 --> 00:42:37,355 Blocked. Alden: Here, too. 501 00:42:37,398 --> 00:42:41,011 Hold this. Let me try. 502 00:42:57,244 --> 00:43:00,204 Fall back! Now! 503 00:43:00,247 --> 00:43:01,988 Go! Go! 504 00:43:08,038 --> 00:43:10,344 Go! Maggie: Can we get around it? 505 00:43:10,388 --> 00:43:11,824 It's a choke point. 506 00:43:11,868 --> 00:43:14,000 We don't know what's on the other side. 507 00:43:14,044 --> 00:43:15,436 Up top. 508 00:43:15,480 --> 00:43:16,960 Go, all the way up. 509 00:43:21,268 --> 00:43:23,880 Go, man. Up top. On top of the platform. 510 00:43:23,923 --> 00:43:26,360 Go. Hurry. 511 00:43:32,802 --> 00:43:34,064 Come on, man, get up. 512 00:43:34,107 --> 00:43:36,675 All the way up to the top. Go! 513 00:43:39,286 --> 00:43:41,114 Come here, boy. 514 00:43:41,158 --> 00:43:43,682 Dog! No! Come here! Dog! 515 00:43:45,336 --> 00:43:46,990 Go. Let's go. Let's go. 516 00:43:47,033 --> 00:43:48,861 Meet me at the next platform. 517 00:43:48,905 --> 00:43:50,602 Daryl, wait. I'll be fine. Go. 518 00:43:50,646 --> 00:43:51,995 Daryl, wait! Dog! 519 00:43:53,431 --> 00:43:56,042 Dog! Dog! 520 00:44:53,143 --> 00:44:55,711 Negan! 521 00:45:12,423 --> 00:45:13,467 Where's Maggie? 522 00:45:13,511 --> 00:45:15,339 She was right behind me. 523 00:45:15,382 --> 00:45:17,036 And then we just keep going. 524 00:45:18,821 --> 00:45:20,387 Ezekiel's gone. Someone took him! 525 00:45:20,431 --> 00:45:22,868 For the last time, just stick to the story. 526 00:45:24,217 --> 00:45:25,915 Daryl: Hey! Dog! Come here! 527 00:45:25,958 --> 00:45:26,785 Dog! 528 00:45:33,661 --> 00:45:35,576 I did what needed to be done. 529 00:45:44,455 --> 00:45:48,198 Kang: This first shot, on Daryl's wings -- 530 00:45:48,241 --> 00:45:52,985 it just feels right to kind of start this season on Daryl. 531 00:45:53,029 --> 00:45:54,813 There's this big story line that 532 00:45:54,857 --> 00:45:57,990 he's helming for this first block. 533 00:45:58,034 --> 00:46:00,166 And I think that that angel-wing vest 534 00:46:00,210 --> 00:46:03,343 with the modifications that Judith made in the last season, 535 00:46:03,387 --> 00:46:05,824 there's something that's so emblematic about it. 536 00:46:05,868 --> 00:46:09,480 I think it speaks a lot to the person that Daryl wants to be, 537 00:46:09,523 --> 00:46:11,047 and there's times when those angel wings 538 00:46:11,090 --> 00:46:12,439 have gotten destroyed. 539 00:46:12,483 --> 00:46:14,833 There are times when it's been built back up. 540 00:46:14,877 --> 00:46:17,227 And so we love that image, and it just felt like 541 00:46:17,270 --> 00:46:20,839 the right thing to kind of start the story on. 542 00:46:21,622 --> 00:46:26,497 So, we have seen lurkers on "The Walking Dead" before, 543 00:46:26,540 --> 00:46:28,804 but we just haven't really done 544 00:46:28,847 --> 00:46:32,024 a big lurker action sequence like this. 545 00:46:32,068 --> 00:46:34,853 They're the type of zombies that 546 00:46:34,897 --> 00:46:37,247 just seem like they're dead, 547 00:46:37,290 --> 00:46:40,424 and, suddenly, they'll wake out of this sort of dormant state. 548 00:46:42,295 --> 00:46:46,386 They are a big part of the mythology of the comic book. 549 00:46:46,430 --> 00:46:48,127 Most walkers are roamers. 550 00:46:48,171 --> 00:46:49,868 They are the ones that just -- They move and move and move, 551 00:46:49,912 --> 00:46:51,696 constantly in search of food. 552 00:46:51,739 --> 00:46:54,481 We thought it would be really fun to just feature the lurkers, 553 00:46:54,525 --> 00:46:58,268 where the danger is, how many of those bodies down there 554 00:46:58,311 --> 00:47:01,053 are actually dead, how many of them might be alive, 555 00:47:01,097 --> 00:47:02,968 and how do you avoid kind of, like, 556 00:47:03,012 --> 00:47:04,709 stirring up that hornet's nest? 557 00:47:04,752 --> 00:47:07,233 So, it's definitely always been part of the mythology 558 00:47:07,277 --> 00:47:09,540 but not one that we've used very much until now. 559 00:47:11,194 --> 00:47:14,066 It was really fun to do this action sequence and see our 560 00:47:14,110 --> 00:47:16,895 amazing women do the fight. 561 00:47:16,939 --> 00:47:18,897 That idea really came about because 562 00:47:18,941 --> 00:47:21,944 if you're gonna send people down into a building, 563 00:47:21,987 --> 00:47:23,293 you want to send the lightest people. 564 00:47:23,336 --> 00:47:26,949 And why not do, like, a super-cool sequence 565 00:47:26,992 --> 00:47:29,081 with the women and start off the season that way? 566 00:47:29,125 --> 00:47:32,519 It was really, really fun to see them kick ass 567 00:47:39,526 --> 00:47:43,008 I think what's really important to keep in mind 568 00:47:43,052 --> 00:47:45,184 when we're talking about our characters 569 00:47:45,228 --> 00:47:47,099 and the debate about whether to go to Meridian 570 00:47:47,143 --> 00:47:48,927 is that they have just come out of 571 00:47:48,971 --> 00:47:51,712 this massive war with The Whisperers. 572 00:47:51,756 --> 00:47:55,760 And it just was devastating for their communities. 573 00:47:55,803 --> 00:47:57,936 So they're still just licking their wounds 574 00:47:57,980 --> 00:48:00,373 and trying to pick themselves back up. 575 00:48:00,417 --> 00:48:02,941 There are people that wound up homeless, basically, 576 00:48:02,985 --> 00:48:05,117 and had to be taken in as refugees. 577 00:48:05,161 --> 00:48:08,904 So the idea of kind of traveling a distance, 578 00:48:08,947 --> 00:48:14,735 going to face these people, when they are practically starving, 579 00:48:14,779 --> 00:48:18,696 for some of our people, it just feels like it's bad trade. 580 00:48:18,739 --> 00:48:20,524 Why not try to fix those walls 581 00:48:20,567 --> 00:48:23,135 and find the food closer to home? 582 00:48:23,179 --> 00:48:26,225 For Maggie, of course she wants to help our people, 583 00:48:26,269 --> 00:48:29,272 but is there this element of revenge that's driving her, too? 584 00:48:29,315 --> 00:48:32,971 Does she want to take it back just to get the food 585 00:48:33,015 --> 00:48:36,279 or does she want to take it back because she's angry about 586 00:48:36,322 --> 00:48:38,411 what happened and because the people from Meridian 587 00:48:38,455 --> 00:48:40,152 are kind of pushing her? 588 00:48:40,196 --> 00:48:43,286 So, I think, really, there are multiple sides to the issue, 589 00:48:43,329 --> 00:48:44,765 and I personally don't feel like 590 00:48:44,809 --> 00:48:48,073 any character is wrong in this scenario. 591 00:48:48,117 --> 00:48:49,988 You know, it's just really a matter of, 592 00:48:50,032 --> 00:48:52,077 what are the different things that need to be done 593 00:48:52,121 --> 00:48:53,861 to keep everyone safe? 594 00:48:53,905 --> 00:48:56,038 And I think people come down on different sides of it 595 00:48:56,081 --> 00:48:58,997 and have reasonable opinions on either side. 596 00:48:59,041 --> 00:49:00,433 Well, if you don't have food, 597 00:49:00,477 --> 00:49:02,566 then it's not gonna matter anyway. 598 00:49:03,436 --> 00:49:04,524 I'll go. 599 00:49:04,568 --> 00:49:06,396 Anybody else? 600 00:49:10,487 --> 00:49:15,753 Kang: In the subway, we really loved that feel of, like, 601 00:49:15,796 --> 00:49:19,626 the long corridors that you're sneaking around, 602 00:49:19,670 --> 00:49:22,194 and it's just -- It's dark and it's dank, 603 00:49:22,238 --> 00:49:25,241 and there are things moving and lurking. 604 00:49:25,284 --> 00:49:28,374 That was something that we particularly love. 605 00:49:28,418 --> 00:49:31,987 Whenever we do an environment on the show, 606 00:49:32,030 --> 00:49:33,640 especially if it's something that's as featured 607 00:49:33,684 --> 00:49:37,775 as the subway, we want to tell a little bit of the story 608 00:49:37,818 --> 00:49:40,169 of what was there before, 609 00:49:40,212 --> 00:49:42,432 you know, or, like, what has happened since. 610 00:49:42,475 --> 00:49:45,435 And I think, for us, we were really thinking about 611 00:49:45,478 --> 00:49:50,440 stories of people who are homeless living in subways, 612 00:49:50,483 --> 00:49:53,269 and there's a real story about class 613 00:49:53,312 --> 00:49:56,446 which runs through what happens in a subway. 614 00:49:56,489 --> 00:49:59,927 And it's also a place where people from a variety of classes 615 00:49:59,971 --> 00:50:02,060 crash into each other as they're going to work 616 00:50:02,104 --> 00:50:04,062 or they're kind of going about their lives. 617 00:50:04,106 --> 00:50:05,498 That, thematically, is very important for us 618 00:50:05,542 --> 00:50:07,239 for the entire season. 619 00:50:07,283 --> 00:50:11,200 So we thought we'd take this opportunity in the first episode 620 00:50:11,243 --> 00:50:13,245 where we wanted to do the subway 'cause we thought that that 621 00:50:13,289 --> 00:50:15,204 was cool and scary and we just -- 622 00:50:15,247 --> 00:50:17,815 we haven't done something in a subway before on the show. 623 00:50:17,858 --> 00:50:20,731 So we're always looking to kind of mix that up. 624 00:50:20,774 --> 00:50:23,081 But we thought like, "You know, there is this opportunity 625 00:50:23,125 --> 00:50:26,041 to tell this story about high and low 626 00:50:26,084 --> 00:50:28,391 and the mix of people that kind of crashed into each other 627 00:50:28,434 --> 00:50:31,089 at the beginning of the apocalypse. 628 00:50:31,133 --> 00:50:32,743 We are walking through a mass grave 629 00:50:32,786 --> 00:50:34,223 that could still be in use. 630 00:50:35,137 --> 00:50:36,442 She has been playing 631 00:50:36,486 --> 00:50:38,488 dictator since we left. 632 00:50:38,531 --> 00:50:40,272 Kang: Maggie and Negan -- 633 00:50:40,316 --> 00:50:43,275 there's just no love lost between them. 634 00:50:43,319 --> 00:50:44,711 They don't trust each other. 635 00:50:44,755 --> 00:50:46,496 And why should they, you know, 636 00:50:46,539 --> 00:50:50,848 given the history that has preceded them up to this point. 637 00:50:50,891 --> 00:50:53,503 After Glenn was killed in front of Maggie 638 00:50:53,546 --> 00:50:55,766 and he just seemed to find such glee in that, 639 00:50:55,809 --> 00:50:58,682 I don't feel that Maggie is at a place 640 00:50:58,725 --> 00:51:01,380 where she thinks she's ever going to forgive this person. 641 00:51:01,424 --> 00:51:04,644 And I think, for Negan's part, he feels like 642 00:51:04,688 --> 00:51:07,125 he's been on a journey to try to redeem himself, 643 00:51:07,169 --> 00:51:09,084 and it's been a bumpy one, you know? 644 00:51:09,127 --> 00:51:13,262 I mean, this is not a person who is, by any means, perfect. 645 00:51:13,305 --> 00:51:15,133 I think there's a lot of times that he is 646 00:51:15,177 --> 00:51:18,658 definitely in a gray area, maybe even still in a villainous area. 647 00:51:18,702 --> 00:51:21,574 But he's trying, and she has not been privy to a lot of that. 648 00:51:21,618 --> 00:51:26,884 And so he feels like her view of him is stuck back when 649 00:51:26,927 --> 00:51:30,714 she came and was going to, as a vigilante, take him out. 650 00:51:30,757 --> 00:51:32,542 And she just left him to rot in jail. 651 00:51:32,585 --> 00:51:34,500 So I think, on either side, 652 00:51:34,544 --> 00:51:38,113 the lack of trust is absolutely warranted. 653 00:51:38,156 --> 00:51:39,331 Like, if you were Negan, of course 654 00:51:39,375 --> 00:51:41,333 you think she's gonna try to take you out. 655 00:51:41,377 --> 00:51:43,770 She did it once. Why wouldn't she do it again? 656 00:51:43,814 --> 00:51:47,992 And I think, for Maggie's part, I think she recognizes, 657 00:51:48,035 --> 00:51:52,170 very reluctantly, that this is a person who is 658 00:51:52,214 --> 00:51:54,999 formidable and can be a resource, 659 00:51:55,042 --> 00:51:56,566 but she doesn't trust him. 660 00:51:56,609 --> 00:51:59,308 So I think, like, they're really starting out the season 661 00:51:59,351 --> 00:52:03,312 just as far apart as they can possibly be. 662 00:52:03,355 --> 00:52:05,183 Keep pushing me, Negan. 663 00:52:05,227 --> 00:52:07,316 Please. 664 00:52:09,666 --> 00:52:13,800 Kang: In our first view of how the Commonwealth handles things, 665 00:52:13,844 --> 00:52:16,325 our people basically going through a detention center, 666 00:52:16,368 --> 00:52:18,022 which is, like, prior to coming into 667 00:52:18,065 --> 00:52:19,806 the walls of the Commonwealth. 668 00:52:19,850 --> 00:52:23,593 For the interrogation, we wanted this sense of a few things. 669 00:52:23,636 --> 00:52:26,422 Like, one, that our people are going through 670 00:52:26,465 --> 00:52:32,123 this really horrific sort of repetitive, strange process. 671 00:52:32,167 --> 00:52:33,994 We also wanted to show that they 672 00:52:34,038 --> 00:52:36,388 were good liars and had clearly 673 00:52:36,432 --> 00:52:39,609 come up with some sort of story, maybe on the wagon ride over. 674 00:52:39,652 --> 00:52:41,741 But they have decided that they're gonna tell a lie, 675 00:52:41,785 --> 00:52:43,352 which is probably smart, 676 00:52:43,395 --> 00:52:45,615 given how hardcore this group is. 677 00:52:45,658 --> 00:52:48,835 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 678 00:52:48,879 --> 00:52:51,316 Yes.Of course.Hell yeah.Yes. 679 00:52:51,360 --> 00:52:53,840 We sort of thought, early on, like, 680 00:52:53,884 --> 00:52:56,626 "You know, maybe this would be a time to try a split screen." 681 00:52:56,669 --> 00:52:59,324 It's not something that has been part of the visual language 682 00:52:59,368 --> 00:53:01,239 of this show up to this point. 683 00:53:01,283 --> 00:53:03,894 But it felt like it was right for this moment. 684 00:53:03,937 --> 00:53:06,244 And I think, like, we got some really great moments out of it. 685 00:53:06,288 --> 00:53:07,680 Have you ever been arrested? 686 00:53:07,724 --> 00:53:08,899 No.No. 687 00:53:08,942 --> 00:53:10,292 Yeah, but it wasn't me.Yes. 688 00:53:10,335 --> 00:53:11,467 It wasn't me. During a student protest. 689 00:53:11,510 --> 00:53:13,991 Do you think this is funny? 690 00:53:14,034 --> 00:53:15,819 Yeah. 691 00:53:15,862 --> 00:53:19,388 Kang: Our people find themselves in the uncomfortable position 692 00:53:19,431 --> 00:53:22,782 of being wannabe immigrants or refugees 693 00:53:22,826 --> 00:53:25,872 into whatever this place winds up being. 694 00:53:25,916 --> 00:53:28,701 I don't think they have a really good sense yet of what it is, 695 00:53:28,745 --> 00:53:32,270 but what they're seeing are just these kind of odd clues 696 00:53:32,314 --> 00:53:36,709 that perhaps the Commonwealth is both like and unlike 697 00:53:36,753 --> 00:53:39,059 a world that they once knew before the apocalypse. 698 00:53:39,103 --> 00:53:41,323 And so, you know, they see this wall of the lost, 699 00:53:41,366 --> 00:53:46,197 and we've seen things like that just in the real world. 700 00:53:46,241 --> 00:53:48,068 When there's a major disaster, 701 00:53:48,112 --> 00:53:49,722 people are looking for their loved ones. 702 00:53:49,766 --> 00:53:52,290 And that comes straight out of the comic book. 703 00:53:52,334 --> 00:53:56,251 And I think Kirkman took inspiration from similar things, 704 00:53:56,294 --> 00:53:59,993 where there's this real sadness to think about 705 00:54:00,037 --> 00:54:01,517 how many people were lost 706 00:54:01,560 --> 00:54:04,694 during even this fictional zombie apocalypse. 707 00:54:04,737 --> 00:54:09,264 It's just that reminder, once again, that any community, 708 00:54:09,307 --> 00:54:12,702 at this point in the story, is comprised of people 709 00:54:12,745 --> 00:54:15,182 who have lost so, so much. 710 00:54:15,226 --> 00:54:17,315 And so that's gonna drive the decisions 711 00:54:17,359 --> 00:54:19,274 they make about how to move on. 712 00:54:21,754 --> 00:54:23,843 I have to stay. 713 00:54:29,371 --> 00:54:31,764 The final scene with Negan and Maggie -- 714 00:54:31,808 --> 00:54:35,290 I think we were really interested in the idea of just 715 00:54:35,333 --> 00:54:40,382 pushing the conflict between them as far as possible. 716 00:54:40,425 --> 00:54:42,558 Negan -- that guy's a survivor, 717 00:54:42,601 --> 00:54:45,778 and if he thinks somebody is out to kill him, 718 00:54:45,822 --> 00:54:48,955 then, you know, I don't know that he's actively trying to 719 00:54:48,999 --> 00:54:52,002 get rid of her, but he's an opportunist, as well, 720 00:54:52,045 --> 00:54:56,006 so he sees this opportunity to just not help, 721 00:54:56,049 --> 00:54:58,617 even if that effectively means he's okay with 722 00:54:58,661 --> 00:55:01,490 letting her fall to her death, possibly. 723 00:55:01,533 --> 00:55:05,711 For us, it was always about this character moment 724 00:55:05,755 --> 00:55:07,583 of these two people that hate each other 725 00:55:07,626 --> 00:55:09,019 and don't trust each other. 726 00:55:09,062 --> 00:55:11,326 And when you're in an extreme situation, 727 00:55:11,369 --> 00:55:14,851 do you step up and help unexpectedly, 728 00:55:14,894 --> 00:55:17,157 which is usually, like, what we see our characters do, 729 00:55:17,201 --> 00:55:18,550 or do you let kind of, like, 730 00:55:18,594 --> 00:55:20,552 the worst version of things happen? 731 00:55:20,596 --> 00:55:22,206 We just thought that it was interesting 732 00:55:22,249 --> 00:55:23,381 to push them to that point. 733 00:55:23,425 --> 00:55:25,775 Negan! 53585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.