Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,594 --> 00:00:10,138
Thank you so much
for driving up again.
2
00:00:10,180 --> 00:00:14,143
I swear I'm gonna come to New
York at some point. I swear.
3
00:00:14,185 --> 00:00:15,852
Your birthday's soon, right?
4
00:00:15,894 --> 00:00:17,980
Yeah, March 26.
5
00:00:18,021 --> 00:00:20,483
Let's do a weekend
in the city to celebrate.
6
00:00:20,524 --> 00:00:23,234
March in Manhattan is much nicer
than March up here
7
00:00:23,277 --> 00:00:24,945
in the Great White North.
8
00:00:24,986 --> 00:00:27,864
Great white North
begs to differ.
9
00:00:27,907 --> 00:00:30,742
You ever been spring skiing?
10
00:00:30,785 --> 00:00:34,079
There's nothing like hitting the
slopes in shorts and a T-shirt.
11
00:00:34,121 --> 00:00:36,207
Assuming there are
slopes to hit.
12
00:00:36,247 --> 00:00:38,601
This warm weather keeps up,
there won't be snow much longer.
13
00:00:38,625 --> 00:00:40,270
Guys, guys, guys, they're
coming. Shh, shh, shh, shh, shh.
14
00:00:40,293 --> 00:00:42,670
Okay, get ready.
15
00:00:42,713 --> 00:00:45,091
Blue lightsabers, and green
ones. Are there purple ones?
16
00:00:49,762 --> 00:00:50,804
Yeah.
17
00:00:50,845 --> 00:00:52,222
They look so sorry.
18
00:00:54,767 --> 00:00:56,435
I can't believe
I married into this.
19
00:00:57,770 --> 00:00:59,729
I might need
to rewrite my wedding vows.
20
00:00:59,771 --> 00:01:01,649
"'Till death or Fraidy Cat
do us part."
21
00:01:01,689 --> 00:01:03,067
- Yup.
- For what it's worth,
22
00:01:03,109 --> 00:01:04,859
you are excellent
collateral damage, Adam.
23
00:01:04,902 --> 00:01:06,486
Happy to oblige,
24
00:01:06,528 --> 00:01:08,298
but this collateral damage needs
to change his pants,
25
00:01:08,322 --> 00:01:10,240
'cause he's got some soda
dripping down his ass.
26
00:01:10,281 --> 00:01:12,784
Sorry about that.
27
00:01:12,826 --> 00:01:15,037
Sorry about my friends.
28
00:01:15,079 --> 00:01:17,789
Okay. To the victors go the
spoils. Pay up, Mrs. Dearborn.
29
00:01:17,831 --> 00:01:19,500
You know what?
You've earned it.
30
00:01:32,012 --> 00:01:34,472
Please tell me
these aren't my dad's.
31
00:01:34,515 --> 00:01:35,849
Why are they rainbow-colored?
32
00:01:35,890 --> 00:01:37,058
Why are they here?
33
00:01:37,100 --> 00:01:38,203
I couldn't send 'em to my house.
34
00:01:38,227 --> 00:01:39,520
My sister might've found 'em.
35
00:01:39,561 --> 00:01:40,979
So I get to find them instead.
36
00:01:41,021 --> 00:01:42,039
Look, they were supposed
to come in tomorrow
37
00:01:42,063 --> 00:01:43,858
when I'm on box duty, okay?
38
00:01:43,899 --> 00:01:46,944
So are you and Bella planning
on using those anytime soon?
39
00:01:46,985 --> 00:01:49,112
Unsubscribe.
40
00:01:49,155 --> 00:01:51,448
I mean, her dad's out of town,
right?
41
00:01:51,490 --> 00:01:53,609
You guys have the whole
Whitmore Estate to yourselves.
42
00:01:55,953 --> 00:01:58,371
What color are you gonna go with
for the big first time?
43
00:01:58,414 --> 00:02:01,167
You know, blue might be nice.
It's calming and relaxing.
44
00:02:01,207 --> 00:02:02,561
I'm walking away, okay?
How about glow-in-the-dark?
45
00:02:02,584 --> 00:02:04,170
You get lost under the sheets,
46
00:02:04,210 --> 00:02:06,296
you always find
your way back out.
47
00:02:14,638 --> 00:02:16,973
So is everything running
on schedule with the mines?
48
00:02:17,015 --> 00:02:19,475
Well, the blizzard
set us back a few days,
49
00:02:19,518 --> 00:02:21,603
but we should start getting
coltan out of the ground
50
00:02:21,645 --> 00:02:23,479
by the end of the month.
51
00:02:23,521 --> 00:02:26,233
Danny. There you are.
52
00:02:26,275 --> 00:02:28,818
Sarah, this is Keith Anderson.
53
00:02:28,860 --> 00:02:30,403
He's, Lydon's
54
00:02:30,445 --> 00:02:32,698
director of operations.
He's in town for a site visit.
55
00:02:32,740 --> 00:02:34,115
Keith, Sarah.
Nice to meet you.
56
00:02:34,158 --> 00:02:36,326
Not as nice
as it is to meet you.
57
00:02:36,367 --> 00:02:38,954
Danny, I looked over the work
you did on the Walsh deal.
58
00:02:38,996 --> 00:02:41,497
You took a sticky situation
and unstuck it.
59
00:02:41,539 --> 00:02:43,000
You keep that up,
60
00:02:43,042 --> 00:02:44,793
you'll be president
of Lydon someday.
61
00:02:44,835 --> 00:02:47,086
Two President Coopers.
62
00:02:48,546 --> 00:02:50,257
He's chipper.
63
00:02:50,299 --> 00:02:52,384
You should catch him
on a good day.
64
00:02:54,302 --> 00:02:59,015
So, how are you doing
with, like... you?
65
00:03:01,310 --> 00:03:04,437
Ending things with Piper,
breaking off the engagement
66
00:03:04,479 --> 00:03:07,650
was the right thing
to do, but...
67
00:03:07,691 --> 00:03:09,901
Piper's an amazing woman,
68
00:03:09,943 --> 00:03:12,028
but I can't marry her if...
69
00:03:12,070 --> 00:03:14,323
I'm in love with someone else.
70
00:03:14,365 --> 00:03:16,324
Speaking of that someone else...
71
00:03:16,366 --> 00:03:18,284
Don't worry. I haven't
talked to her.
72
00:03:18,326 --> 00:03:21,079
Not since she asked me not to.
73
00:03:21,121 --> 00:03:24,207
It hurts seeing her
so happy with Adam,
74
00:03:24,250 --> 00:03:26,210
but that's my problem,
not Corinne's.
75
00:03:26,252 --> 00:03:27,627
You'll get over her, Danny.
76
00:03:27,670 --> 00:03:29,754
It will take time,
but you will eventually.
77
00:03:36,762 --> 00:03:38,930
Some days, I don't even know
78
00:03:38,973 --> 00:03:42,308
who I am anymore.
79
00:03:42,350 --> 00:03:45,979
It's like...
since my wife... died,
80
00:03:46,021 --> 00:03:49,358
all the things that made me
me just died with her.
81
00:03:49,400 --> 00:03:52,235
And what things were those?
82
00:03:52,277 --> 00:03:55,656
I was a husband,
I was a... a best friend.
83
00:03:55,698 --> 00:03:56,656
I was a partner,
84
00:03:56,699 --> 00:03:59,284
I was a protector.
85
00:03:59,325 --> 00:04:01,704
But you can't be those things
again?
86
00:04:01,745 --> 00:04:03,830
Doesn't feel like it.
87
00:04:05,623 --> 00:04:09,086
Right now, it-it...
88
00:04:09,127 --> 00:04:11,754
it just feels like I'm nothing.
89
00:04:17,136 --> 00:04:20,555
A huge part of your identity
was tied to another person.
90
00:04:20,596 --> 00:04:22,557
And that's okay.
91
00:04:22,598 --> 00:04:26,312
But your marriage didn't create
those things in you, Grover.
92
00:04:26,353 --> 00:04:28,939
It only amplified them.
93
00:04:28,980 --> 00:04:30,899
They're still there.
94
00:04:30,940 --> 00:04:34,987
You just need
to let yourself access them.
95
00:04:36,738 --> 00:04:39,115
How do...
96
00:04:39,158 --> 00:04:40,701
how do I that?
97
00:04:40,742 --> 00:04:42,286
You find things
98
00:04:42,327 --> 00:04:45,913
that make you happy,
and lean in.
99
00:04:45,956 --> 00:04:48,459
What if nothing makes me happy?
100
00:04:48,500 --> 00:04:50,461
Then you keep looking until
101
00:04:50,502 --> 00:04:52,963
you find something,
and you will, Grover.
102
00:04:53,004 --> 00:04:56,800
It may take time, but you will.
103
00:04:56,841 --> 00:04:58,927
I promise.
104
00:05:00,803 --> 00:05:04,266
Um, do you-do you need help?
105
00:05:04,307 --> 00:05:07,894
No, no. It's... One second. I...
106
00:05:07,935 --> 00:05:10,396
Um, maybe if I...
107
00:05:10,439 --> 00:05:11,939
Maybe we should...
We should stop.
108
00:05:11,981 --> 00:05:13,649
- Yeah.
- Yeah.
109
00:05:24,495 --> 00:05:25,995
I want this.
110
00:05:26,038 --> 00:05:27,997
Yeah. Me, too.
111
00:05:31,877 --> 00:05:33,795
I-I really want this.
112
00:05:33,836 --> 00:05:35,755
Me, too.
113
00:05:37,966 --> 00:05:41,677
I just...
114
00:05:41,720 --> 00:05:44,598
Me, too.
115
00:06:03,658 --> 00:06:06,137
I can't believe
we're eating ice cream.
Because it's 10:00 a.m.?
116
00:06:06,161 --> 00:06:07,514
No, because it's
warm enough outside
117
00:06:07,538 --> 00:06:08,898
that I want to be
eating ice cream.
118
00:06:10,999 --> 00:06:14,627
Three days last week we had
the highest winter temperatures
119
00:06:14,670 --> 00:06:16,463
in a hundred years.
120
00:06:16,504 --> 00:06:18,339
Greylock might have
escaped New Hampshire,
121
00:06:18,382 --> 00:06:19,817
but climate change is
a different story.
122
00:06:19,841 --> 00:06:21,677
Hey, breakfast of champions
there?
123
00:06:21,718 --> 00:06:23,345
Yeah, yeah.
Give me butterscotch
124
00:06:23,387 --> 00:06:25,012
or give me death.
125
00:06:25,055 --> 00:06:26,432
Well, come and join Danny and me
126
00:06:26,473 --> 00:06:28,225
for our weekly Cooper
coffee date
127
00:06:28,266 --> 00:06:29,643
and I'll give you anything.
128
00:06:29,685 --> 00:06:31,478
No thanks, I have a date.
129
00:06:31,519 --> 00:06:33,105
Of course.
130
00:06:33,146 --> 00:06:35,566
Here, have a little sugar
with your sugar...
131
00:06:35,606 --> 00:06:37,442
Sarah's allergic, Dad.
132
00:06:37,483 --> 00:06:39,043
Give her cranberries
and give her death.
133
00:06:39,069 --> 00:06:40,737
When did that happen?
134
00:06:40,778 --> 00:06:42,406
Um, third grade.
135
00:06:42,447 --> 00:06:45,117
We had a... a class field trip
to the cranberry bog.
136
00:06:45,158 --> 00:06:47,034
It was a very dramatic
afternoon.
137
00:06:47,076 --> 00:06:49,163
Okay, let's...
let's go grab a table.
138
00:06:49,204 --> 00:06:50,706
Catch you later.
Okay.
139
00:06:54,418 --> 00:06:56,043
You okay?
Yeah.
140
00:06:56,086 --> 00:06:58,254
Just basking in the joys
141
00:06:58,297 --> 00:07:00,673
of my own father
knowing nothing about me.
142
00:07:00,716 --> 00:07:03,259
He could at least
do some homework.
143
00:07:03,302 --> 00:07:04,653
Put in a little effort
to catch up on
144
00:07:04,677 --> 00:07:06,387
the two decades that he's lost.
145
00:07:06,430 --> 00:07:10,893
Paul Cooper effort has kind of
always been in short supply.
146
00:07:10,934 --> 00:07:13,144
Whatever.
How's Adam?
147
00:07:13,187 --> 00:07:14,812
Good.
148
00:07:14,855 --> 00:07:17,274
Good. Ever since
149
00:07:17,315 --> 00:07:20,276
the paternity test,
I mean, like, knowing that
150
00:07:20,319 --> 00:07:24,072
Adam is Josh's real father,
I-I feel like my head's
151
00:07:24,113 --> 00:07:25,449
finally screwed on right.
152
00:07:25,490 --> 00:07:28,160
I still struggle with the guilt
153
00:07:28,201 --> 00:07:30,036
of my night with Danny,
but I finally feel
154
00:07:30,077 --> 00:07:31,077
like myself again.
155
00:07:36,877 --> 00:07:40,213
Mr. Dearborn, we were
just talking about you.
156
00:07:40,254 --> 00:07:42,591
We're in serious trouble.
157
00:07:42,632 --> 00:07:44,384
Adam Dearborn just called me
with an update
158
00:07:44,425 --> 00:07:45,761
from the National Weather
Service.
159
00:07:45,802 --> 00:07:47,346
We don't have a weather service.
160
00:07:47,387 --> 00:07:49,639
Well, that's part
of the problem.
161
00:07:49,680 --> 00:07:52,100
Thank God Adam still has friends
in the American one.
162
00:07:52,141 --> 00:07:54,060
Hold on a sec.
Shouldn't we wait for Liz?
163
00:07:54,101 --> 00:07:55,872
She's still on vacation
in Japan; I left her a message.
164
00:07:55,896 --> 00:07:58,439
Here's the deal. Two weeks ago,
the whole northeast
165
00:07:58,481 --> 00:08:00,817
was hit with the worst blizzard
in a hundred years.
166
00:08:00,858 --> 00:08:02,444
Since then, we've had
167
00:08:02,485 --> 00:08:05,279
a bunch of days in a row
of record-high temperatures.
168
00:08:05,322 --> 00:08:06,697
Means all that snow is melting.
169
00:08:06,740 --> 00:08:08,617
Yeah. And fast.
170
00:08:08,658 --> 00:08:10,619
Adam works for our forest
service, but
171
00:08:10,661 --> 00:08:13,497
he has some experience in
hydrology, he ran the numbers.
172
00:08:13,538 --> 00:08:16,582
All of that runoff is gonna
swell the Woonsock River
173
00:08:16,625 --> 00:08:18,000
way beyond its banks.
174
00:08:18,043 --> 00:08:18,877
You're talking about a flood.-
175
00:08:18,918 --> 00:08:20,254
In winter?
176
00:08:20,295 --> 00:08:21,564
But there's still snow
on the ground.
177
00:08:21,588 --> 00:08:22,689
You can't have
a flood in winter.
178
00:08:22,713 --> 00:08:24,591
You can. And it's the last time
179
00:08:24,632 --> 00:08:26,009
of year you would want to.
180
00:08:26,050 --> 00:08:27,528
Ice chunks blowing
through dams and levees
181
00:08:27,552 --> 00:08:28,845
like frozen torpedoes.
182
00:08:28,887 --> 00:08:30,221
Water so cold
you get hypothermia
183
00:08:30,264 --> 00:08:31,348
just by looking at it.
184
00:08:31,389 --> 00:08:32,765
And even if the air temperature
185
00:08:32,807 --> 00:08:34,768
falls back down
to normal winter numbers,
186
00:08:34,809 --> 00:08:37,187
the water's already moving
too fast to freeze.
187
00:08:37,229 --> 00:08:39,188
So neighborhoods
bordering the river
188
00:08:39,230 --> 00:08:41,817
are in the most danger,
along with low points
189
00:08:41,857 --> 00:08:43,317
here and here.
190
00:08:43,360 --> 00:08:44,986
How much danger?
191
00:08:45,028 --> 00:08:48,282
In 24 hours, most of Greylock
will be under water.
192
00:08:58,082 --> 00:09:00,168
Gail, we need help.
193
00:09:00,210 --> 00:09:02,336
Thank God you picked up.
Sarah, I'm busy.
194
00:09:02,379 --> 00:09:03,672
The northeast corner of my state
195
00:09:03,714 --> 00:09:04,982
is about to get clobbered
by flooding.
196
00:09:05,006 --> 00:09:06,258
I know, that's why I'm calling.
197
00:09:06,299 --> 00:09:07,717
Greylock is in the same boat.
198
00:09:07,759 --> 00:09:09,177
Pun intended, I assume.
199
00:09:09,219 --> 00:09:11,429
We don't have a National Guard
200
00:09:11,471 --> 00:09:13,222
or a FEMA to come bail us out.
201
00:09:13,264 --> 00:09:14,975
I can't just call
the Oval Office
202
00:09:15,017 --> 00:09:16,726
and ask the president for aid.
203
00:09:16,768 --> 00:09:19,395
Well, you could, but he'd
probably laugh in your face.
204
00:09:19,437 --> 00:09:21,606
No, I-I mean I literally can't.
205
00:09:21,648 --> 00:09:23,567
I don't have the number.
I can't get past
206
00:09:23,609 --> 00:09:24,775
the White House switchboard.
207
00:09:24,817 --> 00:09:26,193
Another delightful consequence
208
00:09:26,235 --> 00:09:27,988
of not being
officially recognized.
209
00:09:28,029 --> 00:09:29,798
My resources are already
spread dangerously thin.
210
00:09:29,822 --> 00:09:31,115
I have to keep my people safe.
211
00:09:31,158 --> 00:09:32,533
So do I, Gail.
212
00:09:32,576 --> 00:09:35,412
But I can't do that
without your help.
213
00:09:35,453 --> 00:09:38,664
Come on, from one leader
to another, please.
214
00:09:40,334 --> 00:09:41,769
Look, Sarah, you and I have
had our differences,
215
00:09:41,793 --> 00:09:43,419
but I'm no monster.
216
00:09:43,461 --> 00:09:45,755
I'll send whatever I can spare.
How's that?
217
00:09:45,797 --> 00:09:48,216
Thank you, Gail.
218
00:09:50,969 --> 00:09:53,929
Okay, I know the snow is melting
on her side, too, but damn,
219
00:09:53,971 --> 00:09:57,475
12 trainees. That's all
the governor could spare?
220
00:09:57,517 --> 00:09:59,245
We've got about 19 hours
before Greylock becomes
221
00:09:59,269 --> 00:10:02,898
a water park, and we have
two blow-up donuts
222
00:10:02,938 --> 00:10:05,107
and a sale at the
Army/Navy store?
223
00:10:05,149 --> 00:10:08,153
What we need is someone
who knows how to organize
224
00:10:08,195 --> 00:10:10,489
large-scale disaster relief.
225
00:10:10,529 --> 00:10:12,448
So where do we find
that somebody?
226
00:10:24,293 --> 00:10:25,687
You know we don't have
to knock, right?
227
00:10:25,711 --> 00:10:27,004
This is our house.
Yeah.
228
00:10:27,047 --> 00:10:28,923
Today is hard enough
without having to
229
00:10:28,965 --> 00:10:32,344
walk in on him in his underwear.
230
00:10:32,385 --> 00:10:33,571
Hey, what? You guys
don't have to knock.
231
00:10:33,595 --> 00:10:35,179
It's your house.
232
00:10:35,221 --> 00:10:37,366
Okay, so in 18 hours, our house
is gonna be under water,
233
00:10:37,390 --> 00:10:39,017
as well as the rest of Greylock.
234
00:10:39,058 --> 00:10:40,662
We need your help to make sure
that doesn't happen.
235
00:10:40,686 --> 00:10:43,522
You worked in the Bureau
of Overseas Buildings Operations
236
00:10:43,562 --> 00:10:45,148
while you were
at the State Department.
237
00:10:45,190 --> 00:10:47,029
You faced natural disasters
all over the world.
238
00:10:47,067 --> 00:10:49,403
Just understand that
I was a contractor,
239
00:10:49,443 --> 00:10:51,363
not a first responder.
240
00:10:51,404 --> 00:10:53,633
What you are is the only person
in Greylock with the experience
241
00:10:53,657 --> 00:10:54,950
to fight this flood.
242
00:10:54,990 --> 00:10:57,159
It's the only way
to save the town.
243
00:11:00,538 --> 00:11:03,500
Okay, well, let's make a plan.
244
00:11:03,542 --> 00:11:05,961
We have a plan. We're facing
a dangerous winter flood,
245
00:11:06,001 --> 00:11:07,962
but we have a plan.
246
00:11:08,004 --> 00:11:10,131
Step one is to evacuate
all at-risk citizens
247
00:11:10,173 --> 00:11:11,466
to higher ground.
248
00:11:11,508 --> 00:11:13,427
So this means young children,
249
00:11:13,467 --> 00:11:18,097
the elderly, anyone with
mobility difficulties.
250
00:11:18,139 --> 00:11:20,642
The Wrights Mountain
Observatory is open
251
00:11:20,683 --> 00:11:23,602
if anyone needs
a safe place to stay.
252
00:11:23,644 --> 00:11:28,274
Volunteers there will have food,
water and medical supplies.
253
00:11:28,316 --> 00:11:32,403
Everyone else will handle
step two, property protection.
254
00:11:32,446 --> 00:11:35,157
We're gonna focus our efforts
on the South and West Basins,
255
00:11:35,197 --> 00:11:37,658
as well as areas
that border the river.
256
00:11:37,701 --> 00:11:42,288
Gullies, culverts,
storm drains have to be clear.
257
00:11:42,330 --> 00:11:43,432
We're gonna need
as many sandbags
258
00:11:43,456 --> 00:11:45,082
as we can get our hands on.
259
00:11:45,125 --> 00:11:48,711
So anything that even resembles
a bag, fill it up.
260
00:11:48,754 --> 00:11:51,298
Strategic choke points
and sandbag berms will slow down
261
00:11:51,338 --> 00:11:54,717
and redirect water flow.
262
00:11:54,759 --> 00:11:56,427
Let me be clear.
263
00:11:56,470 --> 00:11:59,722
We are on our own in this fight.
There is no help coming
264
00:11:59,764 --> 00:12:02,183
and we have no reinforcements.
265
00:12:03,393 --> 00:12:06,187
But what we do have
is each other.
266
00:12:06,229 --> 00:12:11,359
And as far as I'm concerned,
that's all we need.
267
00:12:11,400 --> 00:12:14,236
When we work together,
we can fight off blizzards,
268
00:12:14,278 --> 00:12:17,698
we can open borders, we can
bring billion-dollar companies
269
00:12:17,740 --> 00:12:19,326
to their knees.
270
00:12:19,366 --> 00:12:22,995
When we work together,
we are invincible.
271
00:12:23,038 --> 00:12:25,749
This flood is about
to find that out.
272
00:12:27,833 --> 00:12:30,378
Careful
with those guns, Corinne.
273
00:12:30,419 --> 00:12:32,213
These babies?
You don't want to hurt nobody.
274
00:12:32,254 --> 00:12:35,466
Au naturel. Five months
of carrying around a kid
275
00:12:35,509 --> 00:12:37,802
who always thinks
the floor is lava.
276
00:12:37,844 --> 00:12:39,846
Where is Josh?
277
00:12:39,888 --> 00:12:41,847
He's at my parents'
place in Vermont.
278
00:12:41,889 --> 00:12:44,142
Evacuation sleepover.
279
00:12:44,183 --> 00:12:45,351
I see.
280
00:12:45,393 --> 00:12:47,729
Grover.
281
00:12:47,770 --> 00:12:49,355
What's up?
282
00:12:49,397 --> 00:12:51,774
Hey, I need a favor.
Can you run to my dad's facility
283
00:12:51,817 --> 00:12:53,109
and make sure they're evacuated?
284
00:12:53,150 --> 00:12:55,110
I'd go myself,
but I'm still on the clock.
285
00:12:55,153 --> 00:12:57,364
I-I'm sure they're on it,
I just, I worry, you know?
286
00:12:57,404 --> 00:12:59,008
And you're the only one
who knows he's there.
Yeah.
287
00:12:59,032 --> 00:13:00,908
Paul's plan is-is on track,
so nobody will mind
288
00:13:00,951 --> 00:13:02,326
if I step out for a second.
289
00:13:02,369 --> 00:13:04,203
Thanks, Groves. I appreciate it.
290
00:13:04,245 --> 00:13:06,373
You know I got your back.
Cool.
291
00:13:06,413 --> 00:13:08,917
Dearborns.
Bye.
292
00:13:11,253 --> 00:13:13,462
Choke point four is stable.
293
00:13:13,504 --> 00:13:16,216
Let's move all remaining
sandbags to six.
294
00:13:16,258 --> 00:13:17,926
Got to say, pretty impressive,
295
00:13:17,967 --> 00:13:20,720
your dad putting
all this together.
I know.
296
00:13:20,761 --> 00:13:24,432
Guy can organize 300
people to fight a flood,
297
00:13:24,474 --> 00:13:25,826
but can't figure out
how to write one letter
298
00:13:25,850 --> 00:13:27,476
to his teenage daughter.
299
00:13:27,519 --> 00:13:29,246
You find out where he was
during all those years away?
300
00:13:29,270 --> 00:13:32,440
Everywhere but Greylock.
301
00:13:32,481 --> 00:13:35,277
Pakistan, Ghana, Peru,
you name it.
302
00:13:35,317 --> 00:13:37,696
He helped out with the
flooding in Nepal last year.
303
00:13:37,736 --> 00:13:40,240
I guess that's how he learned
about this disaster stuff.
304
00:13:40,282 --> 00:13:41,908
In the Myagdi District?
I remember that.
305
00:13:41,950 --> 00:13:43,659
Over a hundred deaths.
306
00:13:43,701 --> 00:13:46,162
I thought you covered politics,
not natural disasters.
307
00:13:46,203 --> 00:13:47,998
They're more connected
then you'd think.
308
00:13:48,038 --> 00:13:50,457
The, squabbling
between India and Nepal
309
00:13:50,500 --> 00:13:54,004
about how to handle aid relief
was a disaster in and of itself.
310
00:13:54,044 --> 00:13:56,463
We've got water rising quickly
in quadrant five.
311
00:13:56,505 --> 00:14:00,467
Are we clear to pull the
choke point and flood The Glenn?
312
00:14:00,509 --> 00:14:03,929
Wait, wait, wait, sorry, what
was that about The Glenn?
313
00:14:03,971 --> 00:14:05,283
We have to flood it
to release some pressure.
314
00:14:05,307 --> 00:14:08,018
Call it a pawn sacrifice.
315
00:14:08,058 --> 00:14:10,979
The Penny Lane Playhouse
is in The Glenn.
316
00:14:16,567 --> 00:14:18,110
My God.
317
00:14:18,153 --> 00:14:20,279
What-what did you do?
318
00:14:21,489 --> 00:14:23,048
Don't worry.
Ev... Everyone's evacuated.
319
00:14:23,073 --> 00:14:24,576
The area's clear.
320
00:14:24,618 --> 00:14:25,720
You talked me through
every piece of your plan.
321
00:14:25,744 --> 00:14:28,203
Flooding The Glenn wasn't in it.
322
00:14:28,245 --> 00:14:30,874
Water was coming in so fast
in the southern edge of town
323
00:14:30,916 --> 00:14:33,250
that we couldn't
keep up with it.
324
00:14:33,293 --> 00:14:34,604
A hundred homes
would've been destroyed,
325
00:14:34,628 --> 00:14:35,897
twice as many dairy cows,
so I improvised.
326
00:14:35,921 --> 00:14:37,630
Why you didn't you tell me?
327
00:14:37,672 --> 00:14:40,008
I called you an hour ago,
you didn't answer.
328
00:14:40,049 --> 00:14:41,277
We were stacking sandbags
at Stone Orchard.
329
00:14:41,301 --> 00:14:42,635
There's no reception there.
330
00:14:42,677 --> 00:14:43,696
Well, you should've
sent someone to get me.
331
00:14:43,720 --> 00:14:45,013
Hey, the clock was ticking.
332
00:14:45,054 --> 00:14:46,389
I had to send
the water somewhere.
333
00:14:46,431 --> 00:14:48,307
The-The Glenn
is virtually empty.
334
00:14:48,350 --> 00:14:50,644
There's nothing
of real value there.
335
00:14:50,684 --> 00:14:52,370
Relatively speaking,
it's an easy place to lose.
336
00:14:52,394 --> 00:14:55,190
The Penny Lane Playhouse
is in The Glenn.
337
00:14:55,230 --> 00:14:56,417
Come on.
The theater's dead anyway.
338
00:14:56,441 --> 00:14:57,734
What?
339
00:14:57,775 --> 00:14:58,836
You asked me to save the town,
340
00:14:58,860 --> 00:15:00,028
I'm saving the town.
341
00:15:01,696 --> 00:15:03,990
We made the right call here.
Come on. Don't be upset.
342
00:15:04,032 --> 00:15:07,494
You don't get to tell me how
I am supposed to feel.
343
00:15:07,534 --> 00:15:09,955
If you knew anything about me,
you would know that.
344
00:15:24,094 --> 00:15:25,511
Hey.
345
00:15:25,552 --> 00:15:27,889
Got your text. Just
finished my patrol.
346
00:15:27,931 --> 00:15:29,349
All the flood prep is done.
347
00:15:29,390 --> 00:15:31,350
That's great.
Thanks for checking on my dad.
348
00:15:31,393 --> 00:15:34,312
Like I said, the place
was-was empty when I got there.
349
00:15:34,354 --> 00:15:36,730
Did you figure out
where they took the residents?
350
00:15:36,773 --> 00:15:38,566
Yeah, a nurse finally
called me back.
351
00:15:38,607 --> 00:15:40,293
They evacuated everyone to
a temporary spot down the road.
352
00:15:40,317 --> 00:15:41,695
Almost everyone.
353
00:15:41,735 --> 00:15:43,113
What the hell was that?
354
00:15:43,153 --> 00:15:45,030
The almost.
355
00:15:46,615 --> 00:15:49,411
You really ought to check
your deliveries.
356
00:15:49,451 --> 00:15:51,120
That does not look
like an heirloom.
357
00:15:51,162 --> 00:15:53,498
I found him outside
your dad's place. No collar.
358
00:15:53,539 --> 00:15:55,709
Aw, did you make him this toy?
Yeah, it was nothing.
359
00:15:55,750 --> 00:15:58,378
Guessing he belongs
to one of the residents.
I doubt it.
360
00:15:58,419 --> 00:15:59,921
They're not allowed
to have pets.
361
00:15:59,962 --> 00:16:01,755
There's a shelter
down the road, though.
362
00:16:01,798 --> 00:16:03,692
Little guy must've gotten lost
in all the flood commotion.
363
00:16:03,716 --> 00:16:05,610
Well, can you bring him back?
It's not exactly food safe
364
00:16:05,634 --> 00:16:07,011
having a dog in the kitchen.
365
00:16:07,052 --> 00:16:08,263
If he is from the shelter,
366
00:16:08,303 --> 00:16:09,407
they'd probably
let you keep him.
367
00:16:09,431 --> 00:16:10,682
No, no, no, AJ.
368
00:16:10,724 --> 00:16:12,558
I can barely
take care of myself.
369
00:16:12,600 --> 00:16:14,936
Take that dog
out of here.
Okay.
370
00:16:14,977 --> 00:16:18,480
I have to drop some stuff
off at the observatory,
371
00:16:18,523 --> 00:16:22,317
so I'll bring him back
to the shelter on my way.
372
00:16:22,360 --> 00:16:24,403
Yeah, great.
373
00:16:27,615 --> 00:16:29,951
Hey. I think I'm
gonna head back
374
00:16:29,993 --> 00:16:31,827
to the high school,
turn on the power.
375
00:16:31,870 --> 00:16:33,139
Now that everything's safe,
I think we'll be back at it
376
00:16:33,163 --> 00:16:34,706
by tomorrow.
377
00:16:34,748 --> 00:16:36,040
Well, the kids will be thrilled.
378
00:16:36,081 --> 00:16:38,293
You know what?
They better be.
379
00:16:38,334 --> 00:16:40,211
My English class is
a frickin' delight.
380
00:16:40,253 --> 00:16:42,172
You, you want me
to come with you?
381
00:16:42,212 --> 00:16:43,715
No, it's okay.
I'll be right back.
382
00:16:54,392 --> 00:16:56,602
Representative Jiménez.
383
00:16:56,644 --> 00:16:58,687
Always a pleasure.
Is this,
384
00:16:58,730 --> 00:17:01,231
one of your dad's famous
specials I keep hearing about?
385
00:17:01,274 --> 00:17:02,609
Mashed potatoes,
386
00:17:02,649 --> 00:17:04,402
peas, vegan meat substitute
387
00:17:04,443 --> 00:17:05,903
and chili flakes.
388
00:17:05,944 --> 00:17:07,780
He calls it Not Today, Seitan.
389
00:17:11,701 --> 00:17:13,202
So, what are you working on?
390
00:17:13,243 --> 00:17:14,846
God, just some research
on a whistleblower
391
00:17:14,871 --> 00:17:16,789
called "Capero326."
392
00:17:16,830 --> 00:17:21,294
You could say Capero326
is my... my white whale.
393
00:17:21,336 --> 00:17:24,005
We read Moby-Dick last semester,
394
00:17:24,047 --> 00:17:25,423
and it didn't exactly
end too well
395
00:17:25,464 --> 00:17:27,258
for the guy chasing the whale.
396
00:17:27,299 --> 00:17:29,259
Yeah, well, I'm more
of an Ishmael than an Ahab.
397
00:17:30,886 --> 00:17:32,806
Capero revealed
some-some pretty bad behavior
398
00:17:32,846 --> 00:17:34,390
in the U.S. State Department.
399
00:17:34,432 --> 00:17:36,351
I'm betting it's just
the tip of the iceberg.
400
00:17:36,392 --> 00:17:38,144
So are you looking
for the rest of it?
401
00:17:38,185 --> 00:17:39,813
Well, somebody should be.
402
00:17:39,854 --> 00:17:41,582
You know, the press is what
keeps governments honest.
403
00:17:41,605 --> 00:17:45,652
Well, with seitan on your side,
anything is possible.
404
00:17:45,692 --> 00:17:47,612
Hail, seitan.
405
00:17:49,948 --> 00:17:54,201
Hey, um,
I'm sorry about earlier.
406
00:17:54,243 --> 00:17:56,496
Tyler, you didn't
do anything wrong.
407
00:17:56,538 --> 00:17:58,705
Yeah, well, I didn't do
anything right, either.
408
00:17:58,748 --> 00:18:00,625
It takes two to tango.
409
00:18:00,666 --> 00:18:04,045
Or not tango, in our case.
410
00:18:07,006 --> 00:18:11,219
Just, I feel like we...
thought about it way too much
411
00:18:11,260 --> 00:18:13,011
and planned it out that...
412
00:18:13,054 --> 00:18:14,847
That when the moment
413
00:18:14,888 --> 00:18:16,974
finally came,
there was just a lot of...
414
00:18:17,016 --> 00:18:18,017
Pressure.
415
00:18:18,058 --> 00:18:19,352
Yeah.
416
00:18:22,939 --> 00:18:25,316
Hey, what if we take
a sex break?
417
00:18:25,357 --> 00:18:27,067
Maybe if we stop
418
00:18:27,109 --> 00:18:30,654
worrying so much about
getting to where we're going,
419
00:18:30,696 --> 00:18:33,825
we'll enjoy the ride
a little bit more.
420
00:18:36,451 --> 00:18:38,413
I'm sorry about The Glenn.
421
00:18:38,453 --> 00:18:40,748
Don't be.
You made the right call.
422
00:18:45,002 --> 00:18:46,796
I don't know why
it feels like I didn't.
423
00:18:46,837 --> 00:18:50,549
Greylock has zero
federal emergency services.
424
00:18:50,592 --> 00:18:52,259
Something had to give.
425
00:18:52,301 --> 00:18:55,637
If that something's
The Glenn, so be it.
426
00:18:59,474 --> 00:19:02,811
But to say that there's nothing
valuable there...
427
00:19:06,982 --> 00:19:10,153
I grew up
at the Penny Lane Playhouse.
428
00:19:10,194 --> 00:19:12,363
It's where I, um...
429
00:19:12,404 --> 00:19:15,240
it's where I learned to be
comfortable in my own skin.
430
00:19:15,282 --> 00:19:17,951
It's where I learned how to
stand up in front of a room
431
00:19:17,993 --> 00:19:20,163
full of people and
not get scared.
432
00:19:20,204 --> 00:19:24,125
It let me escape
to different world for a while
433
00:19:24,166 --> 00:19:27,711
and forget about the one
waiting for me at home.
434
00:19:27,753 --> 00:19:31,715
Yeah, see, I,
I didn't know about any of that.
435
00:19:31,758 --> 00:19:33,234
Yeah, like you didn't know
I'm allergic to cranberries.
436
00:19:33,259 --> 00:19:35,302
But I know
that you're a fearless leader.
437
00:19:37,055 --> 00:19:39,682
That is chapter 92
of my life story.
438
00:19:39,723 --> 00:19:42,059
You can't skip
the other 91 chapters
439
00:19:42,101 --> 00:19:44,436
and pretend like
you read the whole book.
440
00:19:44,479 --> 00:19:46,480
Well, maybe...
maybe if you'd talk to me.
441
00:19:46,521 --> 00:19:48,816
It's not my job
to teach you Sarah 101.
442
00:19:48,857 --> 00:19:50,627
How else am I supposed to learn?
Is there, like, an...
443
00:19:50,652 --> 00:19:52,319
online tutorial or something?
444
00:19:56,865 --> 00:19:59,201
All right, well, I, um...
445
00:20:01,119 --> 00:20:03,373
I missed 18 years of your life,
446
00:20:03,413 --> 00:20:08,336
and I'll, I'll regret
that for the rest of my life.
447
00:20:08,377 --> 00:20:10,755
But I-I can't go back in time.
448
00:20:10,797 --> 00:20:12,882
All I can do is
449
00:20:12,923 --> 00:20:17,636
be here now
and ask you to let me in.
450
00:20:21,057 --> 00:20:23,601
Tell me what you want.
451
00:20:27,313 --> 00:20:32,986
What I want is a father
who understands
452
00:20:33,027 --> 00:20:35,822
how hard it is for me
to lose the Penny Lane Playhouse
453
00:20:35,863 --> 00:20:38,865
without me having
to explain it to him.
454
00:22:02,491 --> 00:22:04,786
Didn't anyone ever tell you
not to play with your food?
455
00:22:04,826 --> 00:22:06,746
I'm not playing with my food.
456
00:22:06,788 --> 00:22:09,028
I'm playing
with your food.
Hey, can I get some help here?
457
00:22:13,377 --> 00:22:15,296
Hey, Corinne, are you okay?
458
00:22:15,337 --> 00:22:17,382
Corinne?
459
00:22:17,423 --> 00:22:19,549
What happened?
I'm okay, I'm okay.
460
00:22:19,592 --> 00:22:21,551
I'm... I'm a little cloudy.
461
00:22:21,594 --> 00:22:23,446
I was driving back to the motel
when I saw water streaming
462
00:22:23,471 --> 00:22:25,013
down Birch Road
toward the high school.
463
00:22:25,056 --> 00:22:26,932
And Corinne's car was out front.
464
00:22:26,973 --> 00:22:29,059
I found her unconscious
on the basement floor.
465
00:22:29,102 --> 00:22:31,895
That-that bump
on her head is no joke.
466
00:22:31,938 --> 00:22:33,397
She probably has a concussion.
467
00:22:33,439 --> 00:22:34,833
Why didn't you take
her to the clinic?
468
00:22:34,856 --> 00:22:36,942
Birch Road is like
a Slip 'N Slide on steroids.
469
00:22:36,983 --> 00:22:39,194
There was just no way through,
so I-I came here.
470
00:22:39,237 --> 00:22:41,029
Thanks, man. Seriously.
471
00:22:41,072 --> 00:22:42,949
All right, come on,
let's get you to the ER.
472
00:22:42,990 --> 00:22:44,741
The roads east should be clear.
473
00:22:44,784 --> 00:22:46,368
You okay? You okay?
- Yeah.
474
00:22:48,788 --> 00:22:51,039
Why is there water
in the high school?
475
00:22:51,082 --> 00:22:52,768
That's the West Basin.
I thought all the sandbagging
476
00:22:52,791 --> 00:22:54,394
we did this morning was
going to keep that dry.
477
00:22:54,419 --> 00:22:57,003
It was supposed to.
478
00:22:57,046 --> 00:22:59,006
Chokepoints five and six
must've failed.
479
00:22:59,048 --> 00:23:00,858
The only way that happens is
if the water level gets
480
00:23:00,883 --> 00:23:02,468
higher than we thought it would.
481
00:23:02,509 --> 00:23:04,846
Maybe Adam screwed up
the snowmelt calculation.
482
00:23:04,886 --> 00:23:05,989
I triple-checked...
His numbers are good.
483
00:23:06,012 --> 00:23:07,432
If there's extra water, it's got
484
00:23:07,472 --> 00:23:08,700
to be coming
from someplace else.
485
00:23:08,723 --> 00:23:10,518
A secondary source.
486
00:23:12,769 --> 00:23:14,855
The Zabelle Dam...
It's the only place to our west
487
00:23:14,896 --> 00:23:17,150
that could dump that much
water that quickly.
But...
488
00:23:17,191 --> 00:23:19,377
the Canadians are doing all the
same things we're doing, right?
489
00:23:19,402 --> 00:23:21,570
Sandbagging, building barriers.
490
00:23:21,612 --> 00:23:24,615
All those resources and they
can't stop a dam from failing?
491
00:23:24,656 --> 00:23:26,741
My God.
492
00:23:28,201 --> 00:23:30,203
It's a pawn sacrifice.
493
00:23:30,246 --> 00:23:32,498
What?
494
00:23:32,539 --> 00:23:36,210
If the reservoir behind
the dam overflows,
495
00:23:36,251 --> 00:23:38,628
all that water dumps
into populated areas.
496
00:23:38,671 --> 00:23:40,714
Quebec would lose hundreds
of businesses and homes.
497
00:23:40,756 --> 00:23:43,134
But if the dam fails,
all that water is just released
498
00:23:43,175 --> 00:23:46,011
downstream. The Canadians
must've made the same decision
499
00:23:46,052 --> 00:23:47,846
about Greylock
that we made about The Glenn.
500
00:23:47,888 --> 00:23:49,765
They let the dam fail
501
00:23:49,807 --> 00:23:51,808
so that they could save
other places.
502
00:23:51,851 --> 00:23:54,686
Can they do that?
Yeah, Greylock is
an unrecognized country.
503
00:23:54,729 --> 00:23:56,605
Letting us get destroyed
costs them nothing.
504
00:23:58,482 --> 00:24:00,401
We're their pawn sacrifice.
505
00:24:04,489 --> 00:24:06,073
We have to evacuate, Sarah.
506
00:24:06,115 --> 00:24:07,991
Anyone who's still in Greylock.
507
00:24:08,034 --> 00:24:10,161
She's right.
It's too dangerous
508
00:24:10,202 --> 00:24:12,454
for all of us to stay here.
We got to clear out.
509
00:24:22,214 --> 00:24:25,009
What if we reroute the water?
510
00:24:25,050 --> 00:24:27,678
We dig a trench,
511
00:24:27,720 --> 00:24:29,763
send the water
away from the West Basin.
512
00:24:29,805 --> 00:24:31,265
To where?
To The Glenn.
513
00:24:31,307 --> 00:24:32,599
It's already half-full.
514
00:24:32,642 --> 00:24:33,951
What's another
few million gallons?
515
00:24:33,976 --> 00:24:35,394
Okay.
516
00:24:35,435 --> 00:24:37,020
But how are we supposed to dig
517
00:24:37,063 --> 00:24:38,980
a trench that fast?
518
00:24:39,022 --> 00:24:40,525
It's not like Greylock has
a fleet
519
00:24:40,566 --> 00:24:42,902
of excavators just lying around.
520
00:24:42,943 --> 00:24:45,320
We don't, but I know who does.
521
00:24:46,905 --> 00:24:48,240
Absolutely not.
522
00:24:48,281 --> 00:24:49,575
Please, Mr. Anderson.
523
00:24:49,616 --> 00:24:51,576
I know that every one
of Lydon's sites
524
00:24:51,618 --> 00:24:53,596
are at a safe elevation,
but the rest of Greylock isn't.
525
00:24:53,621 --> 00:24:55,973
The only chance we have to save
it is to use your equipment.
526
00:24:55,998 --> 00:24:57,833
Don't tell me you're on board
527
00:24:57,875 --> 00:24:59,544
with this cockamamie idea.
528
00:24:59,585 --> 00:25:01,020
Saving Greylock
would be saving a place
529
00:25:01,045 --> 00:25:02,672
that provides amenities
to our workers.
530
00:25:02,712 --> 00:25:04,714
I'm sure there's plenty
of rustic craft stores
531
00:25:04,757 --> 00:25:05,799
in the next town over.
532
00:25:05,840 --> 00:25:07,718
It's also great PR.
533
00:25:07,759 --> 00:25:09,028
Up until someone makes
a wrong move
534
00:25:09,053 --> 00:25:10,221
and flattens a flood worker.
535
00:25:10,262 --> 00:25:11,721
I'm sorry, my hands are tied.
536
00:25:11,763 --> 00:25:13,391
Then untie them!
537
00:25:13,432 --> 00:25:15,142
There are lives at risk.
538
00:25:15,183 --> 00:25:16,744
I seem to remember you
encouraging everyone
539
00:25:16,769 --> 00:25:18,604
to evacuate this morning.
540
00:25:18,645 --> 00:25:20,874
If people choose to ignore
this suggestion and remain here,
541
00:25:20,897 --> 00:25:23,608
that's on them.
I myself intend to heed the call
542
00:25:23,651 --> 00:25:26,903
of Greylock's fearless leader
and depart ASAP.
543
00:25:26,945 --> 00:25:28,739
Have a safe drive.
544
00:25:28,780 --> 00:25:30,324
See, I knew you'd come around.
545
00:25:30,365 --> 00:25:32,134
You can't just let him leave.
The only chance we have
546
00:25:32,159 --> 00:25:34,161
to save Greylock is
to use those machines.
547
00:25:34,202 --> 00:25:36,288
I know.
548
00:25:40,542 --> 00:25:43,003
That's why we're
gonna steal them.
Ha ha!
549
00:26:03,941 --> 00:26:06,359
Grover, what the hell are
you supposed to be?
550
00:26:06,402 --> 00:26:07,987
Fibblethip.
551
00:26:08,028 --> 00:26:09,238
Who's Fibblethip?
552
00:26:09,279 --> 00:26:12,866
Stumped the Fancy Reporter Man.
553
00:26:12,907 --> 00:26:15,952
Fibblethip is a cowardly
homunculus from Ravnica
554
00:26:15,994 --> 00:26:18,122
The Gathering.
555
00:26:18,623 --> 00:26:20,790
Sure. Okay, can we go
over the plan, please?
556
00:26:22,209 --> 00:26:25,003
Sorry I'm late.
Whoa!
557
00:26:25,046 --> 00:26:26,547
- Absolutely not.
- What?
558
00:26:26,588 --> 00:26:28,048
It's all they had left
at the store.
559
00:26:28,089 --> 00:26:29,901
AJ, this is a heist,
leave the clown mask at home.
560
00:26:29,924 --> 00:26:32,260
It's not a heist.
You got Jason Voorhees
standing here
561
00:26:32,302 --> 00:26:34,239
and I'm the one
that's too scary?
I thought I was Michael Myers.
562
00:26:34,262 --> 00:26:37,057
Michael Myers wears
a white mask.
This is a white mask.
563
00:26:37,098 --> 00:26:38,993
Wait, which one is
A Nightmare on Elm Street?
Leatherface.
564
00:26:39,018 --> 00:26:41,811
Freddy Kruger. Leatherface is
The Texas Chainsaw Massacre.
565
00:26:41,854 --> 00:26:43,457
Fancy Reporter Man knows
his horror movies.
566
00:26:43,480 --> 00:26:45,625
Freddy Kruger... now that
would've been a good heist mask.
567
00:26:45,650 --> 00:26:47,902
It's not a heist.
Guys, let's focus.
568
00:26:47,942 --> 00:26:51,404
All right, we start
by grabbing Lydon's machines
569
00:26:51,447 --> 00:26:53,615
from their site here.
570
00:26:53,657 --> 00:26:56,951
We take them down
to the West Basin here,
571
00:26:56,993 --> 00:26:59,163
where we'll meet Maya
and the rest of the volunteers.
572
00:26:59,204 --> 00:27:01,414
They'll have shovels
and hand tools. Together,
573
00:27:01,457 --> 00:27:05,044
we're gonna dig a trench
that reroutes the flood water
574
00:27:05,086 --> 00:27:07,797
to The Glenn, here, and voilà.
575
00:27:07,837 --> 00:27:10,048
Atlantis averted.
576
00:27:10,090 --> 00:27:12,093
Did you guys, um,
everyone watch the tutorial
577
00:27:12,134 --> 00:27:13,635
on how to drive these things,
right?
578
00:27:17,013 --> 00:27:19,307
Okay, guys, it's easy.
Left pedal, left wheel.
579
00:27:19,349 --> 00:27:21,309
Right pedal, right wheel.
580
00:27:21,352 --> 00:27:22,828
Just think
of the bucket arm like a...
581
00:27:22,853 --> 00:27:25,897
giant... claw machine
at the arcade.
582
00:27:25,940 --> 00:27:27,732
Easy. Okay, Danny.
583
00:27:27,775 --> 00:27:29,586
Please, one more time, will you
walk us through the heist?
584
00:27:29,609 --> 00:27:31,778
It is not a heist.
585
00:27:31,820 --> 00:27:34,323
We are simply a group
of concerned citizens
586
00:27:34,365 --> 00:27:35,950
borrowing a bunch of backhoes.
587
00:27:35,990 --> 00:27:37,867
Okay, let's do this.
588
00:27:39,828 --> 00:27:42,248
Lydon evacuated
all its laborers this afternoon,
589
00:27:42,288 --> 00:27:44,375
so Worksite Two should be empty.
590
00:27:50,338 --> 00:27:53,008
We'll slip in
through the rear access gate.
591
00:28:00,432 --> 00:28:02,434
Try to avoid security cameras.
592
00:28:02,476 --> 00:28:04,854
Vehicle keys are in the office.
593
00:28:04,894 --> 00:28:06,855
I can't incriminate myself
by using
594
00:28:06,896 --> 00:28:08,898
my own passcode, obviously.
595
00:28:08,941 --> 00:28:11,609
Luckily, the guest code
has never been changed.
596
00:28:19,617 --> 00:28:22,203
Inside, there's a metal box
mounted on the wall.
597
00:28:22,246 --> 00:28:24,914
The equipment is parked
in the yard in numerical order.
598
00:28:24,957 --> 00:28:27,542
The number on the rig
matches the number on the key.
599
00:28:27,585 --> 00:28:30,587
Dad, Sarah, Grover and I will
each take a machine.
600
00:28:30,628 --> 00:28:33,132
Once you're in the cab,
keep it simple... ignition,
601
00:28:33,173 --> 00:28:36,050
right pedal, left pedal...
Don't touch anything else.
602
00:28:41,973 --> 00:28:43,808
We'll go out the way we came in.
603
00:28:43,851 --> 00:28:45,412
The rear access gate is
locked with a chain,
604
00:28:45,435 --> 00:28:46,936
but it should be no match
605
00:28:46,979 --> 00:28:49,272
for the bolt cutters.
606
00:29:03,953 --> 00:29:05,830
Be careful on your way
through the gate.
607
00:29:05,873 --> 00:29:09,710
We need to avoid scratching
or denting the equipment.
608
00:29:13,047 --> 00:29:15,673
If we keep our heads down
and stick to the plan,
609
00:29:15,715 --> 00:29:18,344
we'll be in and out no problem.
610
00:29:58,717 --> 00:30:01,428
First a blizzard, now a flood?
611
00:30:01,470 --> 00:30:03,096
We got to stop
meeting like this.
612
00:30:03,137 --> 00:30:05,223
Hey, man, bring on the locusts.
613
00:30:05,266 --> 00:30:07,934
Although...
614
00:30:07,977 --> 00:30:10,980
I know the real blight
around here is me.
615
00:30:11,020 --> 00:30:12,897
Things with her will get better.
616
00:30:12,940 --> 00:30:14,775
So much easier
when they're little, you know?
617
00:30:14,817 --> 00:30:16,151
And then you bump it.
618
00:30:16,192 --> 00:30:17,694
And then you elbow.
619
00:30:17,736 --> 00:30:19,779
I could take her up
to Castle Peak Rock,
620
00:30:19,821 --> 00:30:21,531
our favorite spot.
621
00:30:21,574 --> 00:30:23,116
She'd tell me all about her day.
622
00:30:23,157 --> 00:30:25,118
How much did a four-year-old
have to report?
623
00:30:25,160 --> 00:30:27,538
You'd be surprised.
624
00:30:28,747 --> 00:30:30,665
Well, I won't speak for Sarah.
625
00:30:30,708 --> 00:30:32,542
But...
626
00:30:32,585 --> 00:30:35,336
she's definitely
worth fighting for.
627
00:30:35,378 --> 00:30:37,548
I know she is.
628
00:30:38,548 --> 00:30:40,675
Thanks, Weston.
629
00:30:40,718 --> 00:30:43,177
My pleasure, Paul.
630
00:30:43,220 --> 00:30:45,556
My boyfriend and
my dad are talking.
631
00:30:45,597 --> 00:30:47,849
I think it's fair to say
that's the real...
632
00:30:47,892 --> 00:30:50,477
that's the real
natural disaster.
633
00:30:51,936 --> 00:30:53,396
Thanks for helping.
634
00:30:53,439 --> 00:30:55,441
Thanks for letting me.
635
00:30:55,481 --> 00:30:58,484
Sorry about the Playhouse.
636
00:30:58,527 --> 00:31:00,278
And...
637
00:31:00,320 --> 00:31:02,364
I'm sorry about the Playhouse.
638
00:31:03,824 --> 00:31:05,659
I'm sorry, too.
639
00:31:05,701 --> 00:31:07,827
I shouldn't have snapped
at you at Sweetie Pie.
640
00:31:08,453 --> 00:31:11,539
It's just hard in those
moments when I'm reminded
641
00:31:11,582 --> 00:31:13,666
how little you know about me.
642
00:31:17,546 --> 00:31:20,132
But I can see you
trying to change.
643
00:31:23,594 --> 00:31:25,971
Just because you weren't a
part of my past doesn't mean
644
00:31:26,012 --> 00:31:28,766
you shouldn't be
a part of my present.
645
00:31:32,353 --> 00:31:34,646
So when's the next
Cooper coffee date?
646
00:31:34,688 --> 00:31:36,356
Let's make it
a Cooper coffee dinner.
647
00:31:36,397 --> 00:31:37,732
Just the two of us.
648
00:31:37,775 --> 00:31:40,693
And I-I promise not
to put any cranberries.
649
00:31:40,736 --> 00:31:43,072
Thank you.
650
00:31:43,113 --> 00:31:44,906
Sounds good.
651
00:31:55,917 --> 00:31:58,086
Hey!
What are you doing here?
652
00:31:58,127 --> 00:32:00,255
Is your head okay?
Yeah, it's a minor concussion.
653
00:32:00,297 --> 00:32:01,839
The doctor said
I should be fine.
654
00:32:01,882 --> 00:32:03,509
We just, we had
to come see this.
655
00:32:04,801 --> 00:32:06,595
You all right, man?
656
00:32:06,636 --> 00:32:07,846
Yeah.
657
00:32:07,887 --> 00:32:10,766
Yeah, it's just...
658
00:32:10,807 --> 00:32:13,227
hard being around happy people
659
00:32:13,268 --> 00:32:15,645
when... you're not.
660
00:32:17,690 --> 00:32:19,817
Yeah, I know the feeling.
661
00:32:19,857 --> 00:32:21,943
But I also know
662
00:32:21,986 --> 00:32:24,863
we just accomplished
something amazing.
663
00:32:24,904 --> 00:32:26,906
And we couldn't have
done it without you.
664
00:32:28,992 --> 00:32:31,119
So I hope you can at least
feel good about that.
665
00:32:38,711 --> 00:32:41,505
I'm so gross.
666
00:32:41,547 --> 00:32:44,883
I feel so tired.
667
00:32:44,924 --> 00:32:47,720
I can't believe we did it.
Me, neither.
668
00:32:49,971 --> 00:32:52,307
These gloves are disgusting.
My gosh!
669
00:33:23,713 --> 00:33:26,049
I can't believe
these hillbillies.
670
00:33:26,090 --> 00:33:29,135
It is unbelievable.
To steal our machines,
671
00:33:29,178 --> 00:33:31,305
and then bring them back
washed and full of gas.
672
00:33:31,346 --> 00:33:35,683
And this thank-you note
with money in it
673
00:33:35,726 --> 00:33:38,144
for the broken gate.
674
00:33:38,186 --> 00:33:40,564
It's gotta be some kind of
weird prank, right?
675
00:33:40,605 --> 00:33:42,857
This is just another example of
Greylock refusing
676
00:33:42,900 --> 00:33:44,401
to follow the rules.
677
00:33:44,442 --> 00:33:46,987
I want to know
who did this, Cooper.
678
00:33:47,028 --> 00:33:49,198
We're gonna drop
a hammer on these woodchucks.
679
00:33:49,239 --> 00:33:50,699
Yes, sir.
680
00:33:50,740 --> 00:33:53,201
I can't wait to get
out of this town.
681
00:33:53,242 --> 00:33:56,997
Yeah, you and me both.
682
00:33:58,082 --> 00:33:59,875
No problem.
683
00:34:02,877 --> 00:34:04,296
Hey.
684
00:34:12,762 --> 00:34:15,974
What?
Don't "what" me.
685
00:34:16,016 --> 00:34:18,643
Did you?
Yeah.
686
00:34:18,684 --> 00:34:20,561
And?
687
00:34:20,603 --> 00:34:24,358
And... and it was
really painful.
688
00:34:24,398 --> 00:34:27,402
I've heard that.
Yeah.
689
00:34:27,443 --> 00:34:30,697
But Tyler was really sweet
and we got through it.
690
00:34:30,739 --> 00:34:33,407
And the second time was
a lot better than the first.
691
00:34:33,449 --> 00:34:37,329
Um, it was weird,
the third and fourth times...
692
00:34:37,371 --> 00:34:40,581
Wait. Third and fourth times?
693
00:34:40,623 --> 00:34:44,418
We had to try out all
the different colors.
694
00:34:44,460 --> 00:34:47,213
Okay, this might sound
kind of weird,
695
00:34:47,255 --> 00:34:50,550
but the flood was actually
kind of liberating.
696
00:34:50,592 --> 00:34:52,219
How so?
697
00:34:52,260 --> 00:34:54,804
It, it reintroduced me
to a version of myself
698
00:34:54,847 --> 00:34:56,472
that-that I like.
699
00:34:56,514 --> 00:34:59,934
A version that I was,
I was sure had disappeared.
700
00:34:59,976 --> 00:35:01,436
And what version is that?
701
00:35:01,478 --> 00:35:04,231
A caretaker.
702
00:35:04,273 --> 00:35:06,733
It was a big part
of who I was as-as a husband,
703
00:35:06,775 --> 00:35:09,570
and especially after
Patience got sick.
704
00:35:09,610 --> 00:35:11,445
I'm pretty good in crisis.
705
00:35:12,697 --> 00:35:15,159
I'm capable, I'm-I'm calm,
706
00:35:15,199 --> 00:35:17,911
and, I don't know,
707
00:35:17,952 --> 00:35:22,708
I like that I make the people
around me feel safe.
708
00:35:22,748 --> 00:35:24,835
That's great, Grover.
709
00:35:24,876 --> 00:35:27,838
Now, I would caution you
about tying a piece
710
00:35:27,880 --> 00:35:30,340
of your identity
to moments of crisis.
711
00:35:30,382 --> 00:35:33,302
Is it possible to find a way
to feel like a caretaker
712
00:35:33,342 --> 00:35:37,097
in quieter moments as well...
in your daily life?
713
00:35:38,764 --> 00:35:42,643
I... think I already have.
714
00:36:07,251 --> 00:36:08,670
He helped out with the flooding
715
00:36:08,711 --> 00:36:09,755
in Nepal last year.
716
00:36:09,795 --> 00:36:10,856
I guess that's how he learned
717
00:36:10,880 --> 00:36:12,507
about this disaster stuff.
718
00:36:12,548 --> 00:36:14,300
The Myagdi District?
I remember that.
719
00:36:20,056 --> 00:36:21,182
Your birthday's soon, right?
720
00:36:21,224 --> 00:36:22,434
March 26.
721
00:36:31,610 --> 00:36:33,929
I could take her up to Castle
Peak Rock, our favorite spot.
722
00:36:42,996 --> 00:36:44,039
My God.
723
00:36:44,081 --> 00:36:46,208
Capero326 is...
724
00:36:46,250 --> 00:36:49,585
Right this way, madam.
725
00:36:49,628 --> 00:36:51,380
Can I take your coat?
726
00:36:51,420 --> 00:36:54,882
Okay. Sure.
727
00:36:54,925 --> 00:36:57,052
Thank you.
728
00:36:57,094 --> 00:36:59,054
Is this the special dinner?
Popcorn?
729
00:36:59,096 --> 00:37:00,764
You don't think
popcorn's special?
730
00:37:00,806 --> 00:37:02,932
I actually prepared dinner,
731
00:37:02,974 --> 00:37:05,686
but after you told me about
the Penny Lane Playhouse,
732
00:37:05,726 --> 00:37:08,188
I went on a hunt
down in the basement.
733
00:37:08,230 --> 00:37:11,565
And fortunately your mom is
still a total pack rat.
734
00:37:11,608 --> 00:37:13,277
And I discovered
735
00:37:13,318 --> 00:37:17,489
as dozen recordings of
all the plays you did there.
736
00:37:17,530 --> 00:37:21,994
And I am going to watch
every single one.
Okay.
737
00:37:22,034 --> 00:37:23,954
All the performances I missed.
738
00:37:23,996 --> 00:37:27,873
And I thought tonight we could
watch the first one together.
739
00:37:27,916 --> 00:37:29,835
Okay.
740
00:37:29,876 --> 00:37:31,711
Dinner and a show
at the Penny Lane Playhouse.
741
00:37:31,753 --> 00:37:32,795
I'm in.
742
00:37:32,838 --> 00:37:35,090
So without further ado...
743
00:37:35,132 --> 00:37:37,592
The quality of mercy
is not strained.
744
00:37:37,634 --> 00:37:42,139
It droppeth as the gentle rain
from heaven
745
00:37:42,179 --> 00:37:43,472
upon the place beneath.
746
00:37:43,514 --> 00:37:45,349
It is twice blessed.
It blesseth...
747
00:37:45,391 --> 00:37:48,061
I forgot there was a flower
pot in The Merchant of Venice.
748
00:37:48,103 --> 00:37:50,230
Yeah, Mr. Simonson was
on the bleeding edge
749
00:37:50,271 --> 00:37:52,648
of avant-garde
children's theater.
750
00:37:52,690 --> 00:37:54,251
The throned monarch
better than his crown.
751
00:37:54,275 --> 00:37:56,820
His scepter shows the force
of temporal power.
752
00:37:56,862 --> 00:37:59,280
The attribute to awe
and majesty,
753
00:37:59,322 --> 00:38:03,784
wherein doth sit the dread
and fear of kings.
754
00:38:08,956 --> 00:38:10,500
Danny.
755
00:38:10,541 --> 00:38:12,501
Hi.
Hi.
756
00:38:12,543 --> 00:38:14,588
Can, can I come in?
757
00:38:14,628 --> 00:38:16,840
Yeah. Yeah, of course.
758
00:38:16,882 --> 00:38:19,634
Um...
759
00:38:19,675 --> 00:38:23,722
Adam went to the store
to get more champagne,
760
00:38:23,764 --> 00:38:26,182
and Josh is at his
aunt's house, so...
761
00:38:26,224 --> 00:38:28,851
Are you here for boozy brunch?
762
00:38:28,893 --> 00:38:32,481
No.
763
00:38:32,521 --> 00:38:35,400
I'm here to say good-bye.
764
00:38:35,442 --> 00:38:38,487
I just requested a transfer
out of Greylock.
765
00:38:39,737 --> 00:38:41,822
It's time to move on.
766
00:38:41,864 --> 00:38:43,282
And I just wanted
to tell you first.
767
00:38:53,960 --> 00:38:58,255
I th... thought
that you were finally...
768
00:38:58,297 --> 00:39:02,927
happy here with your dad
and Sarah and...
769
00:39:02,969 --> 00:39:04,096
getting on the council.
770
00:39:04,137 --> 00:39:07,056
So... why leave?
771
00:39:07,099 --> 00:39:10,268
You know why.
772
00:39:11,769 --> 00:39:12,728
Seeing you with Adam,
773
00:39:12,771 --> 00:39:15,148
how happy you are...
774
00:39:15,190 --> 00:39:17,818
And I am happy for you,
775
00:39:17,858 --> 00:39:20,737
but...
776
00:39:20,778 --> 00:39:22,364
it's hard seeing
the life you want
777
00:39:22,405 --> 00:39:23,697
being lived by someone else.
778
00:39:23,739 --> 00:39:25,492
You know?
Danny...
779
00:39:25,534 --> 00:39:27,702
You don't owe me anything,
that's not why I'm here.
780
00:39:27,744 --> 00:39:30,539
I'm here because you deserve
a real good-bye.
781
00:39:30,579 --> 00:39:32,666
Walking away from you
six years ago
782
00:39:32,706 --> 00:39:35,960
will always be the greatest
regret of my life.
783
00:39:36,001 --> 00:39:39,965
The time we spent together
784
00:39:40,005 --> 00:39:42,925
during the... the blizzard...
785
00:39:42,967 --> 00:39:44,969
Look, the way that you felt,
786
00:39:45,010 --> 00:39:48,056
I felt, too.
787
00:39:48,097 --> 00:39:50,976
But we shouldn't have
slept together.
788
00:39:51,016 --> 00:39:53,561
Yeah.
789
00:39:53,603 --> 00:39:55,771
I just can't imagine
loving anyone the way I...
790
00:39:59,483 --> 00:40:01,277
Adam.
791
00:40:02,653 --> 00:40:04,489
I...
792
00:40:04,530 --> 00:40:07,409
I didn't go out
for more champagne.
793
00:40:07,451 --> 00:40:09,137
I was hiding so I could
finally get everyone back
794
00:40:09,161 --> 00:40:11,954
for Fraidy Cat.
795
00:40:11,996 --> 00:40:15,375
Um...
796
00:40:15,416 --> 00:40:17,960
but I guess the joke's on me.
797
00:40:18,003 --> 00:40:19,880
AJ was right.
798
00:40:19,920 --> 00:40:21,630
I-I do make great
collateral damage.
799
00:40:21,672 --> 00:40:23,884
Sleeping together during
the blizzard?
800
00:40:23,925 --> 00:40:26,802
What a picturesque setting
for adultery.
801
00:40:26,844 --> 00:40:28,262
No, no, no. Adam, Adam, Adam.
802
00:40:28,304 --> 00:40:31,182
I'm so sorry. Can we talk?
Hello? Hey, Adam.
803
00:40:31,224 --> 00:40:33,684
No, no, no.
I have medicine.
How's your head feeling?
804
00:40:36,228 --> 00:40:38,606
Danny, what are you doing here?
805
00:40:45,197 --> 00:40:47,157
Captioning sponsored by
806
00:40:47,199 --> 00:40:55,199
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.