Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,680 --> 00:00:21,125
Quincy, stack them two and two?
2
00:00:22,920 --> 00:00:24,763
We'll need 20 amps for a new circuit...
3
00:00:24,960 --> 00:00:27,327
...at least three laptops,
four external hard drives.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,211
- You can leave that right there. Thank you.
- Yes, ma'am.
5
00:00:30,360 --> 00:00:33,011
- Well?
- They're gonna get us what we need.
6
00:00:33,960 --> 00:00:37,806
If you mean to do this, we're gonna need
a much more comprehensive cooling system.
7
00:00:37,960 --> 00:00:40,440
- And I have told them as much.
- Vials, syringes.
8
00:00:40,640 --> 00:00:43,371
- We're running low on everything.
- Quincy, I know.
9
00:00:43,600 --> 00:00:46,285
We will replenish
once we get to Guantanamo Bay.
10
00:00:46,520 --> 00:00:47,681
I'm gonna ask a question.
11
00:00:47,840 --> 00:00:49,922
- And I want you to listen to me.
- Go ahead.
12
00:00:50,800 --> 00:00:52,370
You're working 20 hours a day.
13
00:00:53,000 --> 00:00:56,368
You're not sleeping.
This is a marathon, not a sprint.
14
00:00:56,560 --> 00:00:59,211
Let me go off-ship this time.
15
00:01:02,840 --> 00:01:04,330
I'll think about it.
16
00:01:13,400 --> 00:01:15,164
Hup, fire!
17
00:01:15,360 --> 00:01:20,082
Fire! Fire!
18
00:01:20,280 --> 00:01:22,362
Ready, halt. Headshot!
19
00:01:24,200 --> 00:01:25,725
Weapons on safe.
20
00:01:25,880 --> 00:01:29,327
Cossetti, keep that right arm blocked.
Make sure you lean into that recoil.
21
00:01:29,520 --> 00:01:30,806
- Sir.
- Next group!
22
00:01:30,960 --> 00:01:32,246
How are they looking?
23
00:01:32,440 --> 00:01:35,125
Janowitz has an eye.
Harris and Cossetti have the balls.
24
00:01:35,360 --> 00:01:39,888
- Depends on what we're gonna need there.
- Balls. We need the balls.
25
00:01:40,040 --> 00:01:41,405
Yes, sir.
26
00:01:41,560 --> 00:01:43,403
TAC Team One advance!
27
00:01:45,120 --> 00:01:47,441
TAC Two, let's go!
28
00:01:48,520 --> 00:01:49,851
Advance!
29
00:01:50,040 --> 00:01:51,565
Damn it, Miller!
30
00:01:51,760 --> 00:01:54,525
- Muzzle down!
- Sorry, sir!
31
00:01:54,720 --> 00:01:58,008
Sorry's not gonna do us any good
when you shoot his head off at Gitmo!
32
00:01:58,160 --> 00:02:00,891
Now TAC One, TAC Two, reset.
Do it again!
33
00:02:04,560 --> 00:02:07,803
- It's gonna take time, sir.
- Time is something we don't have.
34
00:02:08,000 --> 00:02:10,207
Every day we don't come home
with a vaccine...
35
00:02:10,400 --> 00:02:12,641
...is a day another half a million people die.
36
00:02:12,800 --> 00:02:14,404
I want to make sure they're ready.
37
00:02:14,560 --> 00:02:17,370
- You'll get them there.
- Yes, sir.
38
00:02:18,080 --> 00:02:20,447
TAC Team One advance!
39
00:02:23,500 --> 00:02:31,500
Ripped By mstoll
40
00:02:35,320 --> 00:02:38,529
You will operate on three-man
watch teams, 10-hour shifts.
41
00:02:38,760 --> 00:02:41,366
Captain wants a complete log
of every transmission.
42
00:02:41,560 --> 00:02:43,483
You may be hearing emergency-broadcast...
43
00:02:43,680 --> 00:02:46,001
...and radio distress calls
from around the world.
44
00:02:46,160 --> 00:02:50,370
But we do not, under any circumstances,
respond or transmit.
45
00:02:50,600 --> 00:02:53,604
Strict EMCON.
Our position must remain secure.
46
00:02:53,800 --> 00:02:56,804
- So the Russians are still following us?
- We don't know that.
47
00:02:57,000 --> 00:03:00,243
Well, somebody shot a nuke
over our heads outside France.
48
00:03:00,440 --> 00:03:03,046
- You been in CIC the last five days?
- Yes, ma'am.
49
00:03:03,280 --> 00:03:06,841
Were there any surface
or subsurface contacts?
50
00:03:07,080 --> 00:03:09,401
- No, ma'am.
- Then let's not start spreading rumors.
51
00:03:09,600 --> 00:03:11,682
They can be as contagious as the virus.
52
00:03:11,920 --> 00:03:15,527
This room will be restricted access.
Comms specialists only. Got it?
53
00:03:15,720 --> 00:03:16,960
Yes, ma'am.
54
00:03:18,160 --> 00:03:20,049
Chief engineer? Give me a status.
55
00:03:20,200 --> 00:03:24,000
Sir. The fuel from the cruise ship
is absolutely filthy and just keeps degrading.
56
00:03:24,160 --> 00:03:28,085
If we don't hit pay dirt at Gitmo,
we might as well break out the oars.
57
00:03:28,240 --> 00:03:31,369
Don't wanna burn through our nozzles.
Take a couple engines off-line.
58
00:03:31,600 --> 00:03:34,922
No can do, sir. CO's ordered flank speed
all the way to Gitmo.
59
00:03:35,080 --> 00:03:38,323
- He's up to date on the condition of the fuel?
- He is, sir.
60
00:03:41,240 --> 00:03:43,129
Here you go, boy.
61
00:03:51,640 --> 00:03:55,122
- How's training going?
- I don't know exactly what we're training for.
62
00:03:55,320 --> 00:03:57,891
Just gonna find a bunch of corpses.
63
00:04:01,960 --> 00:04:03,962
It must be tough...
64
00:04:04,360 --> 00:04:06,567
...having to train someone
to replace Frankie.
65
00:04:11,360 --> 00:04:12,930
I'm getting sick of this grub.
66
00:04:13,080 --> 00:04:16,971
I hope we find something other than
mashed potatoes and cling peaches in Cuba.
67
00:04:18,760 --> 00:04:21,127
- Danny.
- What?
68
00:04:21,360 --> 00:04:22,566
You're not dealing.
69
00:04:23,520 --> 00:04:25,124
Frankie's dead.
70
00:04:25,320 --> 00:04:27,527
So are my parents, probably,
and so are yours...
71
00:04:27,680 --> 00:04:29,921
...and everyone else's
in the whole damn world.
72
00:04:30,120 --> 00:04:32,885
So, what exactly is the proper way
for me to be dealing?
73
00:04:41,640 --> 00:04:44,086
We're low on food.
74
00:04:44,280 --> 00:04:47,489
Low on water. We need help.
75
00:04:47,720 --> 00:04:50,087
We're in a warehouse off of Route 17.
76
00:04:51,120 --> 00:04:52,849
I'm with my two boys, so--
77
00:04:53,040 --> 00:04:54,883
If you can hear my voice...
78
00:04:55,040 --> 00:04:58,761
...we need medical assistance, please.
We are right at the--
79
00:04:59,520 --> 00:05:03,127
I don't really feel comfortable
speaking in public...
80
00:05:03,320 --> 00:05:07,086
...but I just wanted to say something
about my mother...
81
00:05:07,320 --> 00:05:09,049
...who's in Iowa somewhere, I hope.
82
00:05:11,400 --> 00:05:13,767
God, please look over her and keep her safe.
83
00:05:14,840 --> 00:05:16,330
What's her name, son?
84
00:05:16,520 --> 00:05:19,729
Barbara. Barbara Miller.
85
00:05:20,320 --> 00:05:22,004
This is her.
86
00:05:28,760 --> 00:05:31,604
I'd like to say a prayer for my boyfriend.
87
00:05:32,200 --> 00:05:34,089
His name's Mickey.
88
00:05:34,280 --> 00:05:36,886
Well, his real name's Morris.
89
00:05:37,080 --> 00:05:38,809
I....
90
00:05:39,000 --> 00:05:42,129
He hates having his picture taken...
91
00:05:42,360 --> 00:05:44,362
...so I've just got this one.
92
00:05:45,640 --> 00:05:48,007
It's a selfie.
93
00:05:48,760 --> 00:05:50,922
This is my father, Paul.
94
00:05:51,160 --> 00:05:53,288
My brothers, Nate and Ronnie.
95
00:05:53,440 --> 00:05:56,284
Couldn't get through to them,
so I don't know where they are.
96
00:05:56,440 --> 00:05:58,647
Like most of us, I guess.
97
00:06:00,200 --> 00:06:03,682
But, um, what keeps me going...
98
00:06:03,920 --> 00:06:06,924
...is the idea that we might
be able to help them somehow.
99
00:06:07,560 --> 00:06:11,645
You know, maybe there is a reason
we were out there in the Arctic all that time.
100
00:06:12,200 --> 00:06:13,964
Maybe this is God's plan for us.
101
00:06:15,320 --> 00:06:16,810
Amen to that.
102
00:06:17,000 --> 00:06:18,286
Amen.
103
00:06:19,360 --> 00:06:21,442
The rules of the virus are these.
104
00:06:22,040 --> 00:06:25,089
It's airborne. You can get it
from anyone who's a carrier...
105
00:06:25,240 --> 00:06:28,767
...anyone manifesting the disease,
even a recently deceased corpse.
106
00:06:28,960 --> 00:06:31,725
Typical symptoms are lethargy
and a cough...
107
00:06:31,920 --> 00:06:34,605
...followed by bleeding sores
and hemorrhaging...
108
00:06:34,800 --> 00:06:37,326
...ending in dementia and total blood loss.
109
00:06:37,480 --> 00:06:40,165
- How long is the incubation period?
- Three to five days.
110
00:06:40,720 --> 00:06:44,361
At least, that's what I understood
from my last contact with the CDC.
111
00:06:44,520 --> 00:06:46,124
And when was that?
112
00:06:46,320 --> 00:06:48,322
Three weeks ago
when we were in the Arctic.
113
00:06:49,160 --> 00:06:51,686
Are you saying the incubation period
can change?
114
00:06:51,880 --> 00:06:53,928
The virus has been mutating for some time...
115
00:06:54,080 --> 00:06:57,209
...although I believe now
that it's been altered, it's stabilized.
116
00:06:57,360 --> 00:06:58,771
You believe?
117
00:07:01,800 --> 00:07:02,881
What about animals?
118
00:07:04,280 --> 00:07:07,523
If you're concerned about Halsey,
dogs happen to be immune.
119
00:07:07,720 --> 00:07:10,803
Animals can contract the disease.
They can't transmit it to humans.
120
00:07:10,960 --> 00:07:14,726
- I thought the birds were the original carriers.
- The birds were the carriers.
121
00:07:14,880 --> 00:07:17,201
The virus jumped,
probably from their feces...
122
00:07:17,400 --> 00:07:19,767
...to a mammal before mutating
and landing on us.
123
00:07:20,000 --> 00:07:23,049
After several mutations,
it was artificially altered.
124
00:07:23,200 --> 00:07:25,726
It is that version of the mutated strain...
125
00:07:25,920 --> 00:07:29,208
...that is currently devastating our planet.
126
00:07:29,400 --> 00:07:33,450
So CBR gear at all times,
except outside in open spaces.
127
00:07:33,680 --> 00:07:37,002
- Masks can be off to preserve your oxygen.
- And inside?
128
00:07:37,200 --> 00:07:39,931
One infected person
could jeopardize this entire ship...
129
00:07:40,680 --> 00:07:42,489
...simply by breathing.
130
00:07:46,760 --> 00:07:50,526
Question. Before we send our men
into a hot zone...
131
00:07:50,720 --> 00:07:52,370
...if the virus keeps mutating...
132
00:07:52,520 --> 00:07:55,364
...and you haven't heard from homeland
in almost a month...
133
00:07:55,520 --> 00:07:57,682
...how can you be sure
of what you're sure of?
134
00:08:04,480 --> 00:08:08,405
If I had any doubt about what I was saying...
135
00:08:09,920 --> 00:08:11,206
...I would tell you.
136
00:08:12,840 --> 00:08:14,205
I would hope so.
137
00:08:15,800 --> 00:08:18,485
I see you've cooled off.
138
00:08:18,840 --> 00:08:21,844
- I'm fine.
- Then what was that?
139
00:08:24,000 --> 00:08:25,445
Just asking questions.
140
00:08:25,600 --> 00:08:28,843
You were undermining her
in front of the officers.
141
00:08:32,600 --> 00:08:34,523
I know, Mike.
142
00:08:34,720 --> 00:08:36,961
She lied to us for four months.
143
00:08:37,200 --> 00:08:39,328
While she was talking to home every week...
144
00:08:39,520 --> 00:08:42,205
...we didn't even get a chance
to warn our families.
145
00:08:42,400 --> 00:08:45,290
- We're just supposed to get over that?
- Yeah, we are.
146
00:08:46,720 --> 00:08:49,200
She's got a long way to go
before she earns my trust.
147
00:08:49,360 --> 00:08:51,169
- That's all.
- What about me?
148
00:08:53,040 --> 00:08:56,840
There's no Navy, no infrastructure,
no food or fuel supply.
149
00:08:57,040 --> 00:09:02,126
We don't know what we're gonna find, and
we're gonna have to improvise every step.
150
00:09:02,320 --> 00:09:04,641
- Now, I'm gonna need my XO--
- To fall in line?
151
00:09:06,200 --> 00:09:08,282
To execute.
152
00:09:09,520 --> 00:09:12,729
Whether or not he agrees with my decisions.
153
00:09:12,920 --> 00:09:15,764
Now, I'm gonna ask you one time
and one time only:
154
00:09:15,920 --> 00:09:17,490
Are you with me?
155
00:09:18,640 --> 00:09:21,246
I took an oath,
and I still respect the chain of command.
156
00:09:21,440 --> 00:09:24,330
- That wasn't my question.
- I'm with you.
157
00:09:31,160 --> 00:09:32,924
You really think she can do this?
158
00:09:34,240 --> 00:09:36,481
She's the only hope we got.
159
00:10:04,320 --> 00:10:06,049
Coming over Gitmo now.
160
00:10:06,200 --> 00:10:08,771
Negative visual contact.
161
00:10:09,960 --> 00:10:12,122
Negative movement.
162
00:10:12,280 --> 00:10:13,327
Where is everybody?
163
00:10:14,680 --> 00:10:17,047
Same on thermals.
164
00:10:19,000 --> 00:10:20,968
We have zero, copy, zero ground movement.
165
00:10:21,120 --> 00:10:24,044
There were 9000 people stationed there.
166
00:10:24,880 --> 00:10:28,566
Food warehouse and hospital look
spread out. Fuel rig's all the way up there.
167
00:10:30,200 --> 00:10:32,282
That's why we're gonna go with three teams.
168
00:10:32,520 --> 00:10:34,727
I'll take the warehouse.
You'll hit the hospital.
169
00:10:34,920 --> 00:10:37,321
- Fuel team ready?
- We are, sir.
170
00:10:37,520 --> 00:10:40,569
Stay frosty. Something about this
doesn't feel right.
171
00:10:40,800 --> 00:10:42,370
Yes, sir.
172
00:10:48,720 --> 00:10:51,326
You're absolutely the most
obstinate person I've met.
173
00:10:51,480 --> 00:10:54,006
- You know that?
- I don't know everyone you've met.
174
00:10:54,160 --> 00:10:57,050
- It's insane.
- If I let you go, you'll be out there all week.
175
00:10:57,200 --> 00:10:59,567
- You're too meticulous.
- What if something happens?
176
00:10:59,760 --> 00:11:01,683
He's right. We can't risk you leaving.
177
00:11:02,240 --> 00:11:04,720
- Thank you. I'll get my suit.
- Not so fast, doctor.
178
00:11:04,880 --> 00:11:07,167
- We can't risk either of you.
- That's flattering--
179
00:11:07,320 --> 00:11:09,687
How do you plan on getting us the supplies?
180
00:11:09,880 --> 00:11:12,042
Not to underestimate
your men's capabilities...
181
00:11:12,200 --> 00:11:15,170
...but it's highly unlikely
they're gonna identify what we need.
182
00:11:15,360 --> 00:11:18,728
If we can knock an ICBM out of the sky,
I think we can handle this.
183
00:11:18,920 --> 00:11:21,844
An officer will escort you both to CIC.
184
00:11:22,040 --> 00:11:23,485
And what about you, captain?
185
00:11:26,560 --> 00:11:28,210
What if something happens to you?
186
00:11:28,760 --> 00:11:30,444
The mission will go on...
187
00:11:30,600 --> 00:11:33,285
...in Commander Slattery's
very capable hands.
188
00:11:33,440 --> 00:11:36,091
After last night's performance,
I'm not so sure.
189
00:11:36,280 --> 00:11:40,808
Well, we're all out on a limb here, aren't we?
190
00:12:00,920 --> 00:12:04,242
Vulture Team is feet dry on the east beach.
Proceed to first objective.
191
00:12:27,840 --> 00:12:29,968
Approaching the south gate.
192
00:12:38,000 --> 00:12:39,843
Cobra Team is approaching the hospital.
193
00:12:51,200 --> 00:12:52,361
Over here.
194
00:12:59,080 --> 00:13:01,208
We've attached a helmet cam
to Lieutenant Green.
195
00:13:01,440 --> 00:13:04,284
We can see everything he does
and communicate to him by UHF.
196
00:13:04,440 --> 00:13:05,726
So you can get what you need.
197
00:13:08,120 --> 00:13:10,282
It'll be fine.
198
00:13:10,440 --> 00:13:11,885
That's my chair.
199
00:13:17,320 --> 00:13:20,051
I understand people aren't
particularly thrilled with me...
200
00:13:21,200 --> 00:13:23,043
...but I had orders.
201
00:13:23,200 --> 00:13:24,690
From the Pentagon.
202
00:13:25,560 --> 00:13:26,800
We understand orders.
203
00:13:27,680 --> 00:13:29,967
We follow them every day.
204
00:13:35,240 --> 00:13:36,571
Masks on.
205
00:13:36,720 --> 00:13:39,246
- Masks on.
- All right, masks up.
206
00:13:39,480 --> 00:13:42,563
We've got 60 minutes of air at max conserve.
207
00:13:45,080 --> 00:13:48,129
Chief Lynn, XO.
Fuel team's approaching the rigs.
208
00:13:48,280 --> 00:13:51,124
- Expect to receive fuel within 15 minutes.
- Roger, XO.
209
00:14:00,760 --> 00:14:03,001
We need to find the valve wheel.
210
00:14:03,200 --> 00:14:04,929
It couldn't have gone far.
211
00:14:05,160 --> 00:14:08,687
The Vulture Team
heading due south sector. All's quiet.
212
00:14:29,760 --> 00:14:32,764
Well, you bucking for a Silver Star,
aren't you, Miller?
213
00:14:32,920 --> 00:14:34,604
You can't teach courage like that.
214
00:14:34,760 --> 00:14:37,923
Follow our lead.
We'll be in and out in less than an hour.
215
00:14:41,720 --> 00:14:44,405
- Was it too much?
- Just enough.
216
00:15:02,000 --> 00:15:04,844
Don't touch that.
217
00:15:05,600 --> 00:15:09,321
You discharge that you'll flood the whole
engineering room with poisonous Halon gas.
218
00:15:09,480 --> 00:15:12,768
Uh, my state room is freezing,
and I was told these levers...
219
00:15:12,960 --> 00:15:14,689
...might shut off the AC to my space.
220
00:15:15,280 --> 00:15:19,763
- By who?
- I don't know. One of the enlisted men.
221
00:15:22,000 --> 00:15:24,207
Do us a favor.
Don't touch anything on the ship.
222
00:15:24,440 --> 00:15:26,363
- Of course.
- If you need help, ask for it.
223
00:15:26,520 --> 00:15:28,841
- Very sorry.
- Okay.
224
00:16:10,160 --> 00:16:13,289
Eyes in front of you.
And do not puke in your mask.
225
00:16:14,360 --> 00:16:17,569
ls that what it was like on the cruise ship?
226
00:16:18,400 --> 00:16:20,721
None of them wanna talk about it.
227
00:16:22,280 --> 00:16:24,681
That's because there are no words.
228
00:16:40,320 --> 00:16:42,766
Nathan James, Tiger Team, we're all set.
229
00:16:42,920 --> 00:16:45,366
Copy that. We are ready to receive.
230
00:16:45,560 --> 00:16:49,042
CCS Bridge, your martini is on its way.
231
00:16:49,240 --> 00:16:51,607
One, two, three.
232
00:16:57,080 --> 00:17:01,404
One more time. We got it. One, two, three.
233
00:17:10,360 --> 00:17:12,966
Bridge, CCS, fueling commenced.
234
00:17:16,440 --> 00:17:18,329
- We're in.
- You're looking for steroids.
235
00:17:18,520 --> 00:17:20,648
Interferon, Ribavirin.
236
00:17:20,800 --> 00:17:23,883
Any broad-spectrum antibiotics
you can find.
237
00:17:24,080 --> 00:17:27,482
We need plastic ware,
monitoring equipment, culture plates.
238
00:17:27,720 --> 00:17:28,960
Show me the whole room.
239
00:17:30,440 --> 00:17:32,488
Bring it round slowly.
240
00:17:33,720 --> 00:17:35,324
Over to the right.
241
00:17:35,480 --> 00:17:37,130
Back, back, back! Back to the left.
242
00:17:40,040 --> 00:17:41,610
Move forward. Closer.
243
00:17:43,840 --> 00:17:46,969
- That's it. That's a centrifuge.
- Got it.
244
00:17:51,640 --> 00:17:53,802
No apparent activity in Sector Charlie 5.
245
00:17:54,000 --> 00:17:56,446
Vulture Team proceeding directly to objective.
246
00:17:56,640 --> 00:17:57,971
Copy that, Vulture One.
247
00:18:20,520 --> 00:18:21,601
Masks.
248
00:18:26,920 --> 00:18:29,366
I'm an American! Get the hell out of there!
249
00:18:29,520 --> 00:18:32,046
Don't! Get out! Stop it!
250
00:18:32,280 --> 00:18:33,884
Get the hell out of there!
251
00:18:47,280 --> 00:18:50,648
Burk! Get up, get up, get going! Weapons.
252
00:18:55,840 --> 00:18:58,844
I'm American. I'm friendly.
253
00:19:00,040 --> 00:19:02,008
- I'm a friendly American.
- This is Vulture.
254
00:19:02,240 --> 00:19:05,767
We're under attack
by unknown number of hostiles.
255
00:19:05,920 --> 00:19:07,160
Stand by for fire mission.
256
00:19:07,320 --> 00:19:10,563
Set General Quarters!
Threat warning red, weapons tight!
257
00:19:11,160 --> 00:19:14,482
General Quarters, General Quarters.
All hands, man your battle stations.
258
00:19:14,640 --> 00:19:17,962
Light off mount five one.
Shift to local ready surface.
259
00:19:19,760 --> 00:19:22,001
Vulture One, Nathan James,
do we have a target?
260
00:19:22,200 --> 00:19:25,886
Negative. Cobra Team,
Tiger Team, be advised.
261
00:19:26,080 --> 00:19:28,003
Hostiles operating on base.
262
00:19:28,200 --> 00:19:30,521
IEDs are being employed. Set fipcom delta.
263
00:19:30,680 --> 00:19:31,841
Copy that, Vulture One.
264
00:19:32,000 --> 00:19:34,890
- Master Chief, we need guns up.
- I'm on it. O'Connor.
265
00:19:35,080 --> 00:19:38,880
This is Cobra Team. We're a half mile
south-southeast from your port ops.
266
00:19:39,040 --> 00:19:41,088
Say the word and we will provide backup.
267
00:19:41,280 --> 00:19:44,489
Negative. I don't want you walking
into an ambush. Stay on mission.
268
00:19:45,440 --> 00:19:47,283
Yes, sir.
269
00:19:48,240 --> 00:19:51,164
- Back up!
- Jesus, guys, I'm on your side!
270
00:19:51,360 --> 00:19:53,169
I said, back up!
271
00:19:53,360 --> 00:19:54,691
I'm not sick.
272
00:19:54,920 --> 00:19:59,289
Even the ass-bags
who tried to kill you are not sick!
273
00:20:01,400 --> 00:20:03,971
All right, set cover. But let him come.
274
00:20:04,160 --> 00:20:07,130
All right, step forward! Slowly!
275
00:20:07,600 --> 00:20:10,001
Hey, hey, hey, keep it slow.
276
00:20:10,600 --> 00:20:15,128
Moving slow. Everybody just take it easy.
277
00:20:16,800 --> 00:20:18,211
That's far enough.
278
00:20:20,200 --> 00:20:23,363
Okay, commodore.
You wanna get the lowdown or not?
279
00:20:23,560 --> 00:20:25,164
Let's start with the ass-bags.
280
00:20:25,640 --> 00:20:29,690
- They're al Qaeda. What's left of them.
- How many?
281
00:20:29,880 --> 00:20:33,646
Fourteen altogether, but they're spread out
now to make you a welcoming party.
282
00:20:33,840 --> 00:20:36,161
- Nobody's sick?
- We were all in Section 7...
283
00:20:36,320 --> 00:20:38,891
...an isolated part of the camp
for high-level detainees.
284
00:20:39,080 --> 00:20:41,321
We had our own food stocks, own facilities.
285
00:20:41,520 --> 00:20:44,683
None of us came in contact with the virus.
286
00:20:44,880 --> 00:20:46,882
Everybody else was evacuated.
287
00:20:47,080 --> 00:20:48,650
We had the run of the place.
288
00:20:48,840 --> 00:20:50,444
We?
289
00:20:50,640 --> 00:20:52,529
Me and six other guards.
290
00:20:53,400 --> 00:20:56,006
Subcontractors, private security.
291
00:20:56,600 --> 00:20:58,568
At that point, we figured...
292
00:20:58,760 --> 00:21:01,411
...no governments, no politics.
293
00:21:02,400 --> 00:21:05,085
- We let them go.
- And they turned on you.
294
00:21:06,000 --> 00:21:07,968
That's what's left of my best friend.
295
00:21:08,160 --> 00:21:09,730
Other guy's MIA.
296
00:21:10,760 --> 00:21:13,604
- I'm the last man standing.
- So where the hell are they?
297
00:21:13,760 --> 00:21:15,603
Most went to guard the food warehouse...
298
00:21:15,800 --> 00:21:18,804
...but three peeled off towards your ship
with rocket launchers.
299
00:21:19,040 --> 00:21:22,169
- You're telling me this now?
- You're the one asking the questions.
300
00:21:22,320 --> 00:21:26,928
Nathan James, Vulture One, be advised,
hostiles are armed with RPGs...
301
00:21:27,120 --> 00:21:28,565
...en route to your whiskey.
302
00:21:28,760 --> 00:21:31,047
Tiger One, Nathan James, cease pumping.
303
00:21:31,240 --> 00:21:34,403
- Shut it down now.
- Secure fueling.
304
00:21:34,640 --> 00:21:37,723
So, what can you tell me
about this food warehouse?
305
00:21:37,920 --> 00:21:40,764
How to get in, but it's gonna mean
getting your hands dirty.
306
00:21:40,960 --> 00:21:42,246
I've dirtied them before.
307
00:21:43,080 --> 00:21:46,687
Tom Chandler,
CO, Nathan James, U.S. Navy.
308
00:21:46,880 --> 00:21:49,042
Tex Nolan. Welcome to Gitmo.
309
00:22:00,600 --> 00:22:02,443
Man, only got 15 PSI.
310
00:22:02,640 --> 00:22:04,927
Shit. I'm at 9 percent.
311
00:22:05,120 --> 00:22:08,283
All right, guys, listen to me.
We got a job to do here...
312
00:22:08,480 --> 00:22:10,847
...and we're not finished yet.
313
00:22:11,000 --> 00:22:13,241
No supplies, no vaccine.
314
00:22:13,440 --> 00:22:16,683
No vaccine, no going home,
no seeing your families.
315
00:22:16,840 --> 00:22:19,764
- Lieutenant Green, don't take any chances.
- Follow my lead.
316
00:22:19,920 --> 00:22:22,446
We'll be out of here in less than 10, got it?
317
00:22:22,640 --> 00:22:24,642
Let's do this thing.
318
00:22:24,840 --> 00:22:26,922
Did he hear me?
319
00:22:28,040 --> 00:22:30,407
He heard you.
320
00:22:33,600 --> 00:22:35,762
Bridge, CCS. We're still taking on fuel.
321
00:22:35,960 --> 00:22:37,928
Tiger Team, what the hell's going on there?
322
00:22:38,120 --> 00:22:40,282
The valve is frozen.
We're working on it, sir!
323
00:22:40,960 --> 00:22:43,566
Come on. Ma'am, stand back.
324
00:22:44,200 --> 00:22:47,488
XO, recommend disengaging
the fuel hose on our end.
325
00:22:47,640 --> 00:22:50,291
Spill oil into the harbor
while they have RPGs? Hell, no.
326
00:22:50,440 --> 00:22:54,331
TAO, Bridge. We have hostiles incoming.
Find me a target.
327
00:22:56,160 --> 00:22:58,970
Again. One, two...
328
00:23:02,720 --> 00:23:06,167
Nathan James, the valve stem is shot, sir.
We cannot stop the fuel.
329
00:23:06,400 --> 00:23:07,890
Incoming!
330
00:23:13,520 --> 00:23:14,646
Ma'am!
331
00:23:19,880 --> 00:23:22,326
Nathan James, this is MPA.
Chief engineer's been hit.
332
00:23:22,520 --> 00:23:24,284
We need the doc up here, ASAP!
333
00:23:24,440 --> 00:23:27,171
TAO, give me a targeting solution
on that terminal.
334
00:23:27,320 --> 00:23:30,529
- Aye, sir.
- OS-1, range and bearing to the terminal?
335
00:23:30,760 --> 00:23:33,923
Rough bearing two-two-zero,
approximately 1500 yards.
336
00:23:35,480 --> 00:23:38,324
They're going for the fuel tank.
They're gonna blow the ship!
337
00:23:38,520 --> 00:23:40,682
CIC, Bridge. Where's my target acquisition?
338
00:23:40,880 --> 00:23:43,645
- Slew left 30.
- Roger, left 30 degrees.
339
00:23:45,800 --> 00:23:47,848
Bridge, surface target acquired.
340
00:23:48,800 --> 00:23:50,484
Fire.
341
00:24:04,200 --> 00:24:08,649
Tiger Team, Nathan James.
Doc Rios is en route. ETA five minutes.
342
00:24:08,880 --> 00:24:11,121
Vulture, Cobra, Nathan James.
343
00:24:11,280 --> 00:24:14,727
All known hostiles neutralized
in the vicinity of the fuel pier.
344
00:24:14,880 --> 00:24:17,247
Vulture Team, copy that.
345
00:24:24,800 --> 00:24:26,245
So where are they gonna be?
346
00:24:26,440 --> 00:24:29,683
Oatmeal and baked beans.
It's the new women and children.
347
00:24:29,840 --> 00:24:33,367
They're holed up in that warehouse.
They're gonna make us come and get them.
348
00:24:35,640 --> 00:24:37,210
Captain.
349
00:24:42,560 --> 00:24:44,562
Animals.
350
00:24:45,960 --> 00:24:48,770
Revenge is best served cold.
351
00:24:50,920 --> 00:24:52,649
Let's eat.
352
00:24:57,640 --> 00:25:02,043
Lieutenant Green, you have everything I need.
Please get out of there now.
353
00:25:02,640 --> 00:25:05,723
Cobra One, copy. Proceeding to extract.
354
00:25:38,440 --> 00:25:39,521
Go, go! Come on!
355
00:25:41,240 --> 00:25:42,730
Go!
356
00:25:43,600 --> 00:25:46,729
Sir, Cobra Team's trapped inside the hospital,
running out of air.
357
00:25:56,720 --> 00:25:59,530
We located the shooters outside the hospital?
Have a target?
358
00:25:59,680 --> 00:26:01,603
- Negative, sir.
- Patch me in to Green.
359
00:26:01,800 --> 00:26:03,450
- I'm out of air!
- Two percent.
360
00:26:03,640 --> 00:26:06,405
- Almost nothing.
- Couple of minutes, max!
361
00:26:06,600 --> 00:26:09,251
I'm gonna peel off Vulture
to give you reinforcements.
362
00:26:09,400 --> 00:26:13,928
Negative. They're too far away. They will
never get here in time. But I got an idea.
363
00:26:15,200 --> 00:26:18,761
Copy that. Vulture Team preparing
to hit the warehouse. Lead the way.
364
00:27:08,480 --> 00:27:10,005
Where are they?
365
00:27:34,080 --> 00:27:35,764
Grenade!
366
00:27:55,840 --> 00:27:59,128
- Cruz, what's your status?- On the stairs approaching the roof.
367
00:27:59,360 --> 00:28:01,408
- Ten seconds out.- Check.
368
00:28:14,960 --> 00:28:16,610
We got this, boy.
369
00:28:16,840 --> 00:28:19,286
No worries.
370
00:28:21,840 --> 00:28:23,888
Troops are on the ropes.
371
00:28:24,600 --> 00:28:25,761
Extracting now.
372
00:28:36,120 --> 00:28:38,805
We're in position. Stand by to engage.
373
00:29:09,920 --> 00:29:11,684
He's hit! Man down! Man down!
374
00:29:13,880 --> 00:29:15,530
Damn it! We need the doc out here!
375
00:29:15,720 --> 00:29:18,087
Sir, he's with Tiger One
by the fueling station.
376
00:29:18,280 --> 00:29:20,328
Commander...
377
00:29:20,520 --> 00:29:23,524
...I worked a year in a trauma ward
in Mogadishu.
378
00:29:26,600 --> 00:29:28,090
Gear up.
379
00:30:00,800 --> 00:30:03,565
Stay with me, Cruz. Just stay with me.
380
00:30:06,440 --> 00:30:10,764
Get him stabilized, then get off the beach.
First whiff of hostilities, you are out. Got it?
381
00:30:10,960 --> 00:30:13,566
I read you loud and clear, commander.
382
00:30:14,320 --> 00:30:17,449
TAO, I want five-inch CIWS in surface mode
focused on that beach.
383
00:30:17,640 --> 00:30:19,085
Aye, sir.
384
00:30:19,720 --> 00:30:21,927
- What have we got?
- What? Where's the doc?
385
00:30:22,080 --> 00:30:24,970
At the fueling tank.
Your chief engineer was injured as well.
386
00:30:25,160 --> 00:30:27,447
- Lay him down.
- Get him down.
387
00:30:29,040 --> 00:30:31,202
- Here you go.
- You, hold that.
388
00:30:31,360 --> 00:30:32,885
- Set up a perimeter.
- All right.
389
00:30:33,040 --> 00:30:34,485
Yes, sir.
390
00:30:37,120 --> 00:30:39,168
- Get over watch.
- Come on.
391
00:30:39,320 --> 00:30:41,641
- Got the high point.
- He's gonna bleed out. Wait!
392
00:30:41,800 --> 00:30:43,723
- Get the doc!
- We don't have time to wait.
393
00:30:43,880 --> 00:30:47,282
There's nothing a medic can do
that we cannot. If you want to help...
394
00:30:47,480 --> 00:30:50,086
...hold him still and listen
to every word that I say.
395
00:30:51,720 --> 00:30:54,724
Come on. Stay with me. Look at me.
You're gonna be all right.
396
00:31:00,160 --> 00:31:02,242
Let's go, come on.
Blood pressure's dropping.
397
00:31:04,000 --> 00:31:05,809
Hold that!
398
00:31:07,200 --> 00:31:10,044
Going back in. Okay.
399
00:31:10,240 --> 00:31:12,288
Hey. Come on, stay with me.
Look at me. Stay with me.
400
00:31:14,760 --> 00:31:18,162
If you do not close this artery, he's dead.
401
00:31:20,480 --> 00:31:22,209
Got it.
402
00:31:30,680 --> 00:31:32,284
He's stabilized.
403
00:31:49,880 --> 00:31:50,927
Hey, commodore.
404
00:31:55,240 --> 00:31:57,925
Don't give them a damn thing.
405
00:32:18,680 --> 00:32:23,163
This here is Amir. He's a big fan of IEDs
and mutilating American soldiers.
406
00:32:23,960 --> 00:32:26,566
Amir, my name is Tom Chandler, U.S. Navy.
407
00:32:27,360 --> 00:32:28,725
You don't want to do this.
408
00:32:29,600 --> 00:32:31,967
Tex is the man who let you go
from your cells.
409
00:32:32,160 --> 00:32:35,767
- He is no different from the others.
- Hey, feeling's mutual, you dirty--
410
00:32:35,960 --> 00:32:38,884
Vulture Team, Nathan James.
I need a status update.
411
00:32:42,360 --> 00:32:44,124
Vulture Team, Nathan James. Status?
412
00:32:44,280 --> 00:32:46,851
Nathan James, Vulture One.
We're at the food warehouse.
413
00:32:47,920 --> 00:32:51,447
Just trying to deal with a little hostage
situation over here.
414
00:32:51,600 --> 00:32:54,570
- Who are you talking to?- I'm answering my ship's call.
415
00:32:54,720 --> 00:32:58,327
Otherwise, they'll panic,
start shelling the whole place.
416
00:32:58,520 --> 00:33:00,921
- He wants a diversion.
- All we 're doing is talking.
417
00:33:01,160 --> 00:33:04,846
- Let's not get anybody else killed here.- No more talking to them. Talk to me!
418
00:33:05,080 --> 00:33:08,971
Prepare the five-inch. Focus fire on
Building 35. Stand by for exact coordinates.
419
00:33:09,160 --> 00:33:10,844
Nishioka, eyes on.
420
00:33:13,440 --> 00:33:18,844
- Leave all food on this side of the building.
- Not enough of you to eat that in 10 lifetimes.
421
00:33:19,040 --> 00:33:20,485
Look.
422
00:33:20,720 --> 00:33:24,281
Amir, it's a new world now.
423
00:33:24,480 --> 00:33:26,448
There's no good guys and bad guys.
424
00:33:26,640 --> 00:33:30,122
Doesn't matter which side we were on.
We're all just trying to survive.
425
00:33:30,720 --> 00:33:33,485
We don't want to hurt you any more
than you want to hurt us.
426
00:33:33,640 --> 00:33:36,371
But you know I'm not leaving here
without my man.
427
00:33:37,720 --> 00:33:39,882
- So when you let Tex go--
- If I let him go!
428
00:33:40,120 --> 00:33:45,001
When you let him go, we'll be on our way.
429
00:33:45,200 --> 00:33:47,282
I'll decide how much food we leave you with.
430
00:33:47,480 --> 00:33:49,562
No! Enough of this!
431
00:33:50,360 --> 00:33:52,488
Listen to me, Amir.
432
00:33:53,640 --> 00:33:56,450
You want the entire southwest
corner of the warehouse.
433
00:33:57,160 --> 00:33:58,810
Focus fire Building 35, southwest corner.
434
00:33:58,960 --> 00:34:03,761
That's almost half the food in the entire place.
Is that gonna make you happy?
435
00:34:03,960 --> 00:34:08,284
No. You will leave all the food
on this side of the building, or he dies.
436
00:34:09,280 --> 00:34:11,806
Well, now, see,
we got a bit of a problem with that.
437
00:34:12,000 --> 00:34:15,641
Because there's one thing from the old world
that still applies today...
438
00:34:16,360 --> 00:34:18,488
...something that will never change.
439
00:34:25,240 --> 00:34:27,641
- Target acquired.
- Fire!
440
00:34:29,280 --> 00:34:31,169
We don't negotiate with terrorists.
441
00:34:49,360 --> 00:34:51,328
Clear!
442
00:34:51,560 --> 00:34:52,766
Nice.
443
00:34:52,920 --> 00:34:54,126
Yes.
444
00:34:54,920 --> 00:34:57,810
Good work, good work.
445
00:35:20,840 --> 00:35:23,684
I don't know how you feel about the water...
446
00:35:23,840 --> 00:35:25,968
...but we sure could use your services.
447
00:35:26,160 --> 00:35:27,321
Where you headed?
448
00:35:27,560 --> 00:35:31,451
We got some things to do,
but when we're done, we're going home.
449
00:35:33,240 --> 00:35:34,969
Yeah, I'll sign up for that.
450
00:35:37,640 --> 00:35:42,009
Nathan James, Vulture One.
Hostage situation resolved.
451
00:35:42,240 --> 00:35:43,969
Thank you for the close shave.
452
00:35:44,200 --> 00:35:46,885
We are inbound.
453
00:35:54,400 --> 00:35:57,404
Now go to your stations,
all special sea and anchor detail.
454
00:35:57,560 --> 00:36:00,040
Nathan James will get under way at 1700.
455
00:36:00,200 --> 00:36:03,841
All departments make manned and ready
special reports to the XO on the bridge.
456
00:36:09,320 --> 00:36:10,970
Captain's on the bridge.
457
00:36:12,240 --> 00:36:13,924
Hey.
458
00:36:14,080 --> 00:36:17,562
We're loading up RHIBs and SDV subs.
Trucks are bringing over the food.
459
00:36:17,720 --> 00:36:20,769
- Suppo thinks it's gonna last five, six weeks.
- And fuel?
460
00:36:20,920 --> 00:36:24,447
We lost suction on the tank at 96 percent.
461
00:36:24,600 --> 00:36:27,922
And the chief engineer took some shrapnel.
She's gonna be okay, though.
462
00:36:28,120 --> 00:36:31,761
- Tough as nails, that one.
- When push comes to shove, they all are.
463
00:36:31,920 --> 00:36:35,367
Gentlemen, apparently one of the machines
in the lab got tipped over.
464
00:36:35,560 --> 00:36:39,929
Dr. Tophet is insists he needs time to secure
and recalibrate before we move the ship.
465
00:36:40,120 --> 00:36:43,044
- How long?
- He says three to four hours.
466
00:36:44,520 --> 00:36:45,760
Where's Dr. Scott?
467
00:36:47,400 --> 00:36:48,765
Still in medical.
468
00:36:51,800 --> 00:36:53,564
Was a tough call.
469
00:36:54,760 --> 00:36:55,807
We did good today.
470
00:36:57,040 --> 00:37:01,045
Captain, I'm picking up a contact headed
for the harbor. Negative electronic signature.
471
00:37:01,200 --> 00:37:04,602
They're not operating their radar.
Cannot make a positive ID.
472
00:37:04,760 --> 00:37:07,445
Vessel 21 miles southeast,
Guantanamo Bay...
473
00:37:07,600 --> 00:37:11,571
...this is U.S. Navy warship one-five-one
hailing you on channel one-six.
474
00:37:11,720 --> 00:37:14,007
Identify yourself, over.
475
00:37:15,840 --> 00:37:18,320
This is British Naval vessel HMS Suffolk...
476
00:37:18,480 --> 00:37:19,527
Confirm that.
477
00:37:19,680 --> 00:37:23,844
...hull number five-two-five, IMO call sign
whiskey-echo-bravo-two-three-six.
478
00:37:24,000 --> 00:37:27,527
None of us have been infected,
but we're running low on food.
479
00:37:27,760 --> 00:37:29,922
We've been searching
for a place to replenish...
480
00:37:30,080 --> 00:37:32,128
- ...and repair our radar.
- Confirmed, sir.
481
00:37:38,520 --> 00:37:43,082
This is Commander Tom Chandler,
Commanding Officer, USS Nathan James.
482
00:37:43,320 --> 00:37:45,527
We welcome you to Guantanamo Bay.
483
00:37:45,680 --> 00:37:49,127
Wish you would've been here
a few hours ago. We could've used the help.
484
00:37:49,280 --> 00:37:52,284
I assure you that next time,
we will be there for you...
485
00:37:52,440 --> 00:37:54,647
...should you choose
to accept an association.
486
00:37:54,800 --> 00:38:00,091
Well, we'll put some pot pies in the oven and
some fish and chips in the fryer. Come on in.
487
00:38:01,320 --> 00:38:05,450
We can't go anywhere till the lab's fixed.
Let's prepare to greet our new friends.
488
00:38:05,600 --> 00:38:07,602
XO has the lead.
489
00:38:09,440 --> 00:38:10,487
Ow.
490
00:38:10,680 --> 00:38:11,886
Oh, that stings.
491
00:38:12,040 --> 00:38:14,361
It's supposed to sting. I'm cleaning it.
492
00:38:14,600 --> 00:38:16,364
- I don't need it cleaned.
- Yes, you do.
493
00:38:17,560 --> 00:38:19,164
This is gonna sting a little.
494
00:38:21,880 --> 00:38:24,167
- How you doing, eng?
- All right, sir.
495
00:38:24,400 --> 00:38:29,725
- Doc says I'll be on my feet soon enough.
- No rush. We got it all under control.
496
00:38:34,240 --> 00:38:35,321
She saved him.
497
00:38:39,520 --> 00:38:42,683
She's gonna save us all. Right, Dr. Scott?
498
00:38:42,920 --> 00:38:45,924
Well, hopefully, we'll save each other.
499
00:38:46,760 --> 00:38:48,091
Real soulful, this one.
500
00:38:48,240 --> 00:38:52,245
Never mind them good looks,
that brassy exterior.
501
00:38:52,400 --> 00:38:53,845
Word?
502
00:39:00,920 --> 00:39:03,366
I know. Don't do it again.
503
00:39:03,560 --> 00:39:05,688
You don't have anything to prove...
504
00:39:07,600 --> 00:39:09,887
...if that's what it was about.
505
00:39:12,640 --> 00:39:14,449
And don't do it again.
506
00:39:18,760 --> 00:39:21,764
Hey! Nursey!
507
00:39:21,960 --> 00:39:24,725
I need a cold compress here.
508
00:39:40,560 --> 00:39:42,210
Spoils of war.
509
00:40:15,000 --> 00:40:18,447
You know, I should be getting this stuff
ready for his family.
510
00:40:22,800 --> 00:40:24,643
But, uh...
511
00:40:27,080 --> 00:40:29,447
...there's nobody even to give it to.
512
00:40:40,240 --> 00:40:41,844
Captain's on the bridge.
513
00:40:42,040 --> 00:40:44,361
- They in sight?
- Yeah.
514
00:40:44,520 --> 00:40:47,364
I hear they serve Guinness on board.
515
00:40:49,360 --> 00:40:54,844
Sir, E-DUB can't confirm the signature on
that vessel, but they don't think it's British.
516
00:40:58,880 --> 00:41:00,120
It's the Russians.
517
00:41:00,320 --> 00:41:01,731
Set General Quarters now!
518
00:41:01,880 --> 00:41:05,362
General Quarters! General Quarters!
All hands, man your battle stations!
519
00:41:07,240 --> 00:41:09,004
Bridge, TAO.
520
00:41:09,160 --> 00:41:11,686
SCUNK Alpha just energized
fire control radar.
521
00:41:11,840 --> 00:41:15,003
- We're in their crosshairs.
- Captain Tom Chandler?
522
00:41:15,240 --> 00:41:18,881
This is Commander Chandler.
Identify yourself immediately.
523
00:41:19,720 --> 00:41:22,564
I'm sorry to have made
such a rude introduction...
524
00:41:23,560 --> 00:41:27,281
...but I believe you have something
that I want.
525
00:41:30,400 --> 00:41:38,400
Ripped By mstoll
42756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.