Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
Look here, Johnson,
2
00:00:06,080 --> 00:00:07,040
I'm going to get
to the bottom of this.
3
00:00:07,120 --> 00:00:08,520
Well, anyway.
4
00:00:08,600 --> 00:00:09,600
Oh.
5
00:00:09,760 --> 00:00:11,320
Bring the beat back.
6
00:00:11,400 --> 00:00:12,960
Oh, yes, I remember that.
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,240
Yes, I remember that.
8
00:00:27,280 --> 00:00:30,240
So you can
see why we are considered
9
00:00:30,320 --> 00:00:33,520
the premier training
ground for aspiring politicians.
10
00:00:33,600 --> 00:00:37,080
Many of our graduates have gone
on to become cabinet ministers.
11
00:00:37,200 --> 00:00:38,280
And in some cases,
12
00:00:38,360 --> 00:00:40,520
even disgraced
cabinet ministers.
13
00:00:40,600 --> 00:00:42,360
Come on, mate.
- Lovely
14
00:00:42,440 --> 00:00:45,600
Up. Up! Down.
- Hey, boy!
15
00:00:45,680 --> 00:00:48,400
Hello. Hello!
Nothing to be afraid of.
16
00:00:49,080 --> 00:00:52,520
Oh look, lovely
photogenic teeth. Look at that.
17
00:00:52,600 --> 00:00:53,400
Yeah, they’d be…
18
00:00:53,480 --> 00:00:55,600
…they’re perfect for awkwardly
eating a hotdog
19
00:00:55,680 --> 00:00:56,520
at a school fete.
20
00:00:56,600 --> 00:00:57,400
Ah! Down.
21
00:00:57,520 --> 00:00:58,960
Dagwood dogs. Chips
on a stick.
22
00:00:59,040 --> 00:01:00,240
Oh, lovely weak
spine.
23
00:01:00,320 --> 00:01:01,280
Yeah, keep an eye on this
one.
24
00:01:01,360 --> 00:01:03,000
Oh yeah, he’s a real
thoroughbred.
25
00:01:03,080 --> 00:01:05,200
Come on, buddy. Come on.
Come on.
26
00:01:05,280 --> 00:01:06,520
Giddy up.
27
00:01:07,960 --> 00:01:09,640
You know what?
I love the weak spine,
28
00:01:09,720 --> 00:01:11,160
but does he
have a moral backbone?
29
00:01:11,200 --> 00:01:12,360
Absolutely not, no.
30
00:01:12,440 --> 00:01:13,360
Oh, thank God.
31
00:01:14,200 --> 00:01:18,520
I will provide
that 1 million jobs.
32
00:01:18,560 --> 00:01:19,520
20 million and that's
a promise.
33
00:01:19,560 --> 00:01:20,720
And this is where
they learn how to handle
34
00:01:20,800 --> 00:01:22,200
questions from journalists.
35
00:01:22,280 --> 00:01:23,200
…the working class.
36
00:01:23,280 --> 00:01:25,200
Well, what you
should be focusing on,
37
00:01:25,280 --> 00:01:27,240
all the mistakes that
the other party made when
38
00:01:27,320 --> 00:01:29,680
they were in power 13 years ago.
39
00:01:29,760 --> 00:01:31,960
And let us not forget
that there were good and
40
00:01:32,040 --> 00:01:34,760
bad people on both
sides of the Klan rally.
41
00:01:34,840 --> 00:01:36,840
Sorry, yes, you're right.
42
00:01:36,920 --> 00:01:39,600
I do think that I made
a mistake and I would like
43
00:01:39,680 --> 00:01:41,480
to apologise unreservedly.
44
00:01:43,120 --> 00:01:44,480
Never admit to a
mistake.
45
00:01:46,800 --> 00:01:49,360
Good? So just a little nudge in
the right direction.
46
00:01:55,760 --> 00:01:57,840
Whoa, whoa, hey, hey,
hey! Stop that.
47
00:01:57,920 --> 00:01:59,600
Hey! Let him finish.
48
00:02:00,040 --> 00:02:02,680
So they’re on a fairly strict
diet.
49
00:02:02,760 --> 00:02:06,160
Oats, soybeans,
xenophobia.
50
00:02:06,400 --> 00:02:08,320
Sorry, is that one
doing cocaine?
51
00:02:08,400 --> 00:02:09,800
Ah, well spotted. Yes.
52
00:02:09,880 --> 00:02:11,640
That’s not setting
a very good example, is it?
53
00:02:12,400 --> 00:02:15,000
No.
54
00:02:15,080 --> 00:02:17,360
Well no, if people followed
their examples,
55
00:02:17,440 --> 00:02:19,880
society as we know it would
collapse instantaneously.
56
00:02:19,960 --> 00:02:22,520
Right? Okay?
You had me going.
57
00:02:22,600 --> 00:02:24,520
Sorry. Sorry,
the xenophobia I understand...
58
00:02:24,600 --> 00:02:26,360
No, of course. It’s
a lot to get your head around.
59
00:02:26,440 --> 00:02:27,600
…but cocaine,
really.
60
00:02:27,800 --> 00:02:28,600
Keep it up.
61
00:02:30,080 --> 00:02:31,120
Well this all looks
rather elaborate.
62
00:02:31,160 --> 00:02:32,000
explosion]
63
00:02:32,160 --> 00:02:36,120
It trains them to switch
their humanity on and off,
64
00:02:36,160 --> 00:02:39,680
so they can go from bombing
a small village to...
65
00:02:40,320 --> 00:02:41,760
...opening a supermarket.
66
00:02:41,840 --> 00:02:43,280
Oh, such flexible morals.
67
00:02:43,600 --> 00:02:45,280
It certainly puts
them through their paces.
68
00:02:45,360 --> 00:02:46,600
I can’t!
I can’t!
69
00:02:46,720 --> 00:02:48,280
Hang on, is this one
showing remorse?
70
00:02:48,800 --> 00:02:52,440
Ah, yes. Not a good sign.
71
00:02:52,560 --> 00:02:53,760
I just…I can't.
72
00:02:54,000 --> 00:02:56,040
Anyway,
up next is graduation.
73
00:02:57,040 --> 00:02:59,320
Thank you.
Thank you.
74
00:02:59,840 --> 00:03:03,760
Well you have all worked
incredibly hard this semester.
75
00:03:03,840 --> 00:03:07,720
But not all of you have what
it takes to become a politician.
76
00:03:09,560 --> 00:03:11,000
You, for instance.
77
00:03:11,280 --> 00:03:17,200
You are the most spineless,
amoral, cowardly,
78
00:03:17,280 --> 00:03:19,800
self-serving deceitful excuse
for a human being
79
00:03:19,880 --> 00:03:21,040
we have ever seen.
80
00:03:22,240 --> 00:03:23,240
Congratulations.
81
00:03:23,320 --> 00:03:24,120
Oh!
82
00:03:24,400 --> 00:03:26,000
The donors are gonna love you.
83
00:03:27,240 --> 00:03:28,040
Get in there.
84
00:03:28,120 --> 00:03:30,440
Absolutely disgraceful. Well
done, mate.
85
00:03:30,520 --> 00:03:31,320
Thank You.
86
00:03:31,400 --> 00:03:32,360
There’s a piece of coal for you.
87
00:03:32,440 --> 00:03:33,240
Oh, how good.
88
00:03:33,320 --> 00:03:34,160
And… photo.
89
00:03:34,240 --> 00:03:35,040
Yeah.
90
00:03:35,200 --> 00:03:36,040
We’ll take him.
91
00:03:39,800 --> 00:03:43,680
This is a fishing
kayak, the River Panther X19.
92
00:03:43,760 --> 00:03:45,160
It was made in 2020
93
00:03:45,240 --> 00:03:48,480
and made of UV-stabilised
high-density polyethylene.
94
00:03:48,760 --> 00:03:50,000
This is Mitch Daniels,
95
00:03:50,080 --> 00:03:52,240
Melbourne International Comedy
Festival award-winner
96
00:03:52,320 --> 00:03:54,520
and recently, he’s been having
dangerous thoughts.
97
00:03:54,600 --> 00:03:57,360
Hey Mitch, you wanna
do some therapy in a kayak?
98
00:03:57,440 --> 00:04:00,160
I sure do. I've got a
lot of personal problems.
99
00:04:00,240 --> 00:04:01,160
Great.
100
00:04:01,480 --> 00:04:04,000
Christ! Ah, what do you see when
you look at that?
101
00:04:04,080 --> 00:04:04,880
I don't know.
102
00:04:04,960 --> 00:04:07,880
This is "Comedians In
Kayaks Getting Therapy".
103
00:04:16,720 --> 00:04:18,200
Don’t mind if I do.
104
00:04:21,240 --> 00:04:22,920
Gee, that was quick.
105
00:04:33,760 --> 00:04:36,360
I'm not going to share
my data. No.
106
00:04:41,080 --> 00:04:42,760
Enjoy the new toy.
107
00:04:44,560 --> 00:04:45,720
Goodnight, darling.
108
00:04:46,040 --> 00:04:47,560
Goodnight, Schnoodles.
109
00:04:48,320 --> 00:04:49,440
Night, night,
Schnoodles.
110
00:05:04,920 --> 00:05:06,440
Matey?
111
00:05:07,880 --> 00:05:08,800
No.
112
00:05:13,600 --> 00:05:16,240
Love sleep?
Then you’ll love monster trucks!
113
00:05:16,320 --> 00:05:17,880
Monster Trucks!
114
00:05:17,920 --> 00:05:20,640
Not into monster trucks?
Then enable data-sharing
115
00:05:20,720 --> 00:05:22,440
for a more personalised
experience.
116
00:05:22,520 --> 00:05:24,240
More data, more sleep.
117
00:05:24,360 --> 00:05:25,880
Far out!
118
00:05:26,240 --> 00:05:28,160
Did you not enable data sharing?
119
00:05:28,720 --> 00:05:31,680
No, no, no, but they bloody want
you to, don’t they?
120
00:05:31,920 --> 00:05:33,400
Daft things.
121
00:05:33,880 --> 00:05:36,160
It’s just normally people
click ‘yes’.
122
00:05:41,600 --> 00:05:42,800
Oh, well I can play too.
123
00:05:42,880 --> 00:05:45,160
Yeah, I'm not gonna give in.
124
00:05:45,240 --> 00:05:46,600
Sure, keep going.
125
00:05:46,920 --> 00:05:48,040
Yeah, keep it going.
126
00:05:49,200 --> 00:05:51,040
Yeah, who’s got more patience?
127
00:05:51,120 --> 00:05:52,480
I can stay here all night.
128
00:05:52,560 --> 00:05:54,480
No, no, no.
129
00:05:59,960 --> 00:06:01,640
Ohhh!
130
00:06:03,480 --> 00:06:05,600
Just sliced, more like
it.
131
00:06:07,120 --> 00:06:09,200
Oh, that’s a good one.
132
00:06:09,680 --> 00:06:11,360
You ready for the big pitch?
133
00:06:12,240 --> 00:06:14,760
Hmm? Oh yeah, yeah, I think so.
134
00:06:15,600 --> 00:06:17,800
You've been trying to land this
account for four years...
135
00:06:17,880 --> 00:06:19,600
So if I enable the settings,
136
00:06:19,680 --> 00:06:23,800
then the pillow can use my
data to help monetise my
137
00:06:23,880 --> 00:06:25,160
sleep profile.
138
00:06:25,240 --> 00:06:27,960
Simon, drop it. You're fixated
on this data sharing thing.
139
00:06:28,040 --> 00:06:29,000
Please, just...
140
00:06:29,080 --> 00:06:30,840
Well I don't want third parties
knowing
141
00:06:30,920 --> 00:06:32,640
how and then when I go
to sleep.
142
00:06:32,720 --> 00:06:34,600
That is bloody weird.
143
00:06:34,680 --> 00:06:37,400
Let them watch. We’re all happy
being watched.
144
00:06:37,680 --> 00:06:39,880
You… you unlock
great features.
145
00:06:40,840 --> 00:06:42,240
Oh Christ, Simon.
146
00:06:42,680 --> 00:06:44,760
Anyway, get some sleep.
You'll need it.
147
00:06:47,320 --> 00:06:49,320
Yeah, yeah, I got
the, er, the big pitch.
148
00:07:18,360 --> 00:07:20,680
We’re pretty settled with
which agency we want to go with,
149
00:07:20,760 --> 00:07:23,280
but we’re willing to be
convinced otherwise.
150
00:07:23,520 --> 00:07:25,160
Okay, well look, we see…
151
00:07:25,240 --> 00:07:31,240
...we see Crinkle Cereal as
a fresh, ah, youthful cereal.
152
00:07:31,320 --> 00:07:33,000
Um, here I'll show you.
153
00:07:35,120 --> 00:07:39,680
Ah, that’s... here we go.
154
00:07:44,000 --> 00:07:44,800
No, that’s...
155
00:07:46,880 --> 00:07:47,720
Is this a joke?
156
00:07:47,800 --> 00:07:48,640
I… I didn’t do it.
157
00:07:48,720 --> 00:07:50,240
The… the pillow did it.
158
00:07:50,760 --> 00:07:52,280
Wasting my time!
159
00:07:53,840 --> 00:07:56,400
Bloody boss calls me afterwards
and fires me.
160
00:07:56,480 --> 00:08:00,120
It’s not my fault,
it’s the goddamn pillow!
161
00:08:00,240 --> 00:08:01,920
Simon, come on!
162
00:08:02,280 --> 00:08:04,200
It’s time you just enabled
the data sharing.
163
00:08:04,280 --> 00:08:06,640
The diagnostic services are
really quite useful.
164
00:08:06,720 --> 00:08:08,680
Hey Jenny, hang on a tick, will
you? I'll call you back.
165
00:08:12,560 --> 00:08:13,680
Schnoodles?
166
00:08:14,880 --> 00:08:16,480
Ohhh!
167
00:08:20,840 --> 00:08:22,200
Ohh!
168
00:08:22,280 --> 00:08:23,240
But Jenny, I...
169
00:08:23,320 --> 00:08:24,320
Don’t ‘but Jenny’ me.
170
00:08:24,600 --> 00:08:28,640
You lose your job, you manage to
accidentally boil Schnoodles.
171
00:08:29,560 --> 00:08:31,480
And what in the hell is all
that drivel
172
00:08:31,560 --> 00:08:32,960
you've been writing
on Facebook?
173
00:08:33,800 --> 00:08:35,840
I'm doing what I should have
done a long time ago.
174
00:08:36,400 --> 00:08:38,640
I could almost look past all
that stuff,
175
00:08:38,760 --> 00:08:39,640
but what’s worse is…
176
00:08:39,720 --> 00:08:41,960
... you just won’t enable all
the privacy settings,
177
00:08:42,040 --> 00:08:44,320
as your perfectly reasonable
pillow asked!
178
00:08:44,400 --> 00:08:46,120
Details are very ambiguously
phrased!
179
00:08:46,200 --> 00:08:47,440
Everyone does it!
180
00:08:48,280 --> 00:08:49,360
Loser!
181
00:08:49,760 --> 00:08:53,520
Oh come on, no! Jenny!
182
00:08:54,760 --> 00:08:56,640
No, I don't
want third parties knowing
183
00:08:56,760 --> 00:08:58,160
how and when
I go to sleep.
184
00:08:58,240 --> 00:08:59,600
We’re all happy being watched.
185
00:09:00,880 --> 00:09:02,080
Schnoodles?
- Loser!
186
00:09:09,640 --> 00:09:12,240
Yeah? You think you're smart?
You're not smart.
187
00:09:12,320 --> 00:09:14,640
You think you're smart? Oh,
you're not smart. You're evil!
188
00:09:29,640 --> 00:09:30,960
I'm sorry.
189
00:09:31,960 --> 00:09:33,520
I'm sorry, pillow.
190
00:09:42,400 --> 00:09:43,640
Hey Simmo, how are you, mate?
191
00:09:43,760 --> 00:09:45,120
Davo, how are you, mate?
192
00:09:45,200 --> 00:09:46,200
How’s the pillow treating ya?
193
00:09:46,280 --> 00:09:48,760
No. No, I got rid of it.
194
00:09:48,960 --> 00:09:49,760
Really?
195
00:09:49,880 --> 00:09:51,360
Yeah, yeah, the joke’s on them.
196
00:09:51,440 --> 00:09:54,280
You know what, I didn’t even
enable all the settings either.
197
00:09:54,520 --> 00:09:56,040
We catching up at 2
o'clock, then?
198
00:09:56,120 --> 00:09:57,760
What, 2 o'clock? You mean
pub o’clock?
199
00:09:57,880 --> 00:09:58,640
Done.
200
00:09:58,760 --> 00:10:00,880
Alrighty. Alrighty, I'll see
you there, ya fat chode.
201
00:10:01,000 --> 00:10:01,760
- Don't…
202
00:10:04,080 --> 00:10:05,080
Ohh!
203
00:10:08,440 --> 00:10:09,840
This is a wingsuit.
204
00:10:09,880 --> 00:10:11,520
It’s made from rip stock nylon.
205
00:10:11,640 --> 00:10:13,280
It has inlets on the back
surface
206
00:10:13,360 --> 00:10:15,080
to maintain internal pressure,
207
00:10:15,160 --> 00:10:16,880
decreasing the lift to drag
ratio.
208
00:10:18,360 --> 00:10:19,160
Hello?
209
00:10:19,240 --> 00:10:20,040
Hi, mate.
210
00:10:20,120 --> 00:10:22,000
Ah, look we’re going through a
restructure at the zoo
211
00:10:22,080 --> 00:10:24,320
and I'm afraid, um, we’re
gonna have to let you go.
212
00:10:24,400 --> 00:10:26,200
But I... but I love
my job, man.
213
00:10:26,280 --> 00:10:27,200
I'm fully
committed!
214
00:10:27,280 --> 00:10:28,080
Sorry, mate.
215
00:10:30,520 --> 00:10:33,480
This is "Zookeepers
in Wingsuits Getting Fired".
216
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
Wow, we’ve done it.
217
00:10:38,120 --> 00:10:39,880
We’ve written a Star Wars film.
Finished.
218
00:10:40,000 --> 00:10:42,360
I know. It just only
took five years.
219
00:10:42,640 --> 00:10:44,160
I can't believe we finally
got here.
220
00:10:44,240 --> 00:10:45,760
How’re my two favourite writers?
221
00:10:46,040 --> 00:10:47,200
Great, yeah.
222
00:10:47,280 --> 00:10:48,080
Are you excited?
223
00:10:48,200 --> 00:10:52,520
Oh, so excited.
Five-year-old me is just giddy.
224
00:10:52,720 --> 00:10:54,360
You must be so proud.
225
00:10:54,440 --> 00:10:58,280
I mean, it’s original,
new characters. It’s perfect.
226
00:10:58,640 --> 00:11:00,200
Fantastic, fantastic.
227
00:11:00,280 --> 00:11:01,560
Well speaking of fantastic,
228
00:11:01,640 --> 00:11:03,920
we have an online fan that just
wants to have a quick chat.
229
00:11:05,480 --> 00:11:09,120
It’s just really
important we hear the fans out.
230
00:11:10,880 --> 00:11:12,960
Err, an online fan is
coming here?
231
00:11:13,040 --> 00:11:13,840
Oh yeah.
232
00:11:15,200 --> 00:11:17,640
Okay. Um do you...
233
00:11:17,720 --> 00:11:20,080
Oh, no, no, you... you... you've
got this, yeah.
234
00:11:20,160 --> 00:11:21,480
Alrighty. Okay.
235
00:11:28,160 --> 00:11:29,080
Ooh.
236
00:11:29,840 --> 00:11:31,520
You … Right, you sure
this is it?
237
00:11:31,600 --> 00:11:35,240
Ah yeah, yeah, yeah. This is um,
this is ah, definitely, yeah.
238
00:11:35,400 --> 00:11:36,200
Ahh.
239
00:11:36,320 --> 00:11:37,120
Good luck.
240
00:11:37,760 --> 00:11:38,840
- Yes.
- Yeah.
241
00:11:39,160 --> 00:11:41,000
Yep. Thanks.
242
00:11:42,320 --> 00:11:43,400
Yeah, so …
243
00:11:44,120 --> 00:11:44,920
Ooh!
244
00:11:57,680 --> 00:11:58,480
Hi.
245
00:11:59,120 --> 00:12:01,320
What… is this?
246
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Oh, you're gonna love it.
247
00:12:03,080 --> 00:12:05,240
All-new characters,
totally new adventure,
248
00:12:05,320 --> 00:12:07,960
completely original. It’s ah
It’s, ah, you're gonna love it.
249
00:12:08,480 --> 00:12:09,280
No.
250
00:12:09,360 --> 00:12:10,160
What?
251
00:12:10,280 --> 00:12:12,160
Nothing ground-breaking.
252
00:12:12,720 --> 00:12:15,920
Now need I remind
you of our great displeasure
253
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
at the woke casting.
254
00:12:18,080 --> 00:12:21,240
Oh, I mean, I thought, you know
what with like lightning fingers
255
00:12:21,320 --> 00:12:22,920
and wizard ghosts you'd be able
to get your head around,
256
00:12:23,000 --> 00:12:25,200
like a diverse stormtrooper.
I mean...
257
00:12:25,880 --> 00:12:28,240
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba.
258
00:12:28,560 --> 00:12:32,280
This script needs a Yoda.
259
00:12:33,120 --> 00:12:35,400
Ah, no, we just gave
you a Baby Yoda.
260
00:12:35,920 --> 00:12:37,320
Insolence!
261
00:12:37,720 --> 00:12:39,880
The terms have now changed.
262
00:12:39,960 --> 00:12:46,160
You shall give us a Baby Yoda
who has a baby.
263
00:12:47,760 --> 00:12:49,320
Oh, you … you ask
the impossible.
264
00:12:49,520 --> 00:12:52,040
Oh, would you prefer that I take
to Twitter?
265
00:12:52,120 --> 00:12:54,520
Oh no, no! Don’t… don’t start
a hashtag, please.
266
00:12:54,600 --> 00:12:55,760
That... that... that’s fine.
267
00:12:55,840 --> 00:12:57,320
Ah, we shall double our efforts.
268
00:12:57,400 --> 00:13:00,200
I shall have a Baby Yoda’s baby.
That’s okay.
269
00:13:00,440 --> 00:13:01,360
Good idea.
270
00:13:01,720 --> 00:13:03,040
And bring back Darth Vader.
271
00:13:03,440 --> 00:13:05,280
What? He’s dead!
272
00:13:05,640 --> 00:13:07,440
The Emperor, Boba Fett,
we brought them back too.
273
00:13:07,520 --> 00:13:09,360
It’s the same characters
every time.
274
00:13:09,680 --> 00:13:12,800
Well how big is this galaxy far,
far away? What, a cul-de-sac?
275
00:13:13,160 --> 00:13:15,760
Need I remind you...
276
00:13:15,840 --> 00:13:18,760
...that the reaction videos are
fully buffered
277
00:13:18,840 --> 00:13:21,600
and quite
operational.
278
00:13:21,680 --> 00:13:22,480
No!
279
00:13:22,560 --> 00:13:25,080
How did you turn not liking
stuff
280
00:13:25,160 --> 00:13:26,240
into a performative
pastime?
281
00:13:26,320 --> 00:13:29,480
Why couldn’t you just hate stuff
in your head like normal people?
282
00:13:30,440 --> 00:13:34,120
Hatred makes us strong.
283
00:13:34,200 --> 00:13:35,280
And money,
284
00:13:35,520 --> 00:13:40,880
in the form of millions of views
on monetised videos.
285
00:13:41,080 --> 00:13:44,800
We are the power now.
286
00:13:46,640 --> 00:13:48,640
No, you… you can’t.
287
00:13:48,720 --> 00:13:50,880
We shouldn’t have to appease
you just because if we don’t,
288
00:13:50,960 --> 00:13:52,880
you'll make more of a
spectacle of yourself
289
00:13:52,960 --> 00:13:54,040
than the
actual movie.
290
00:13:56,960 --> 00:13:58,080
Very well.
291
00:13:58,760 --> 00:14:00,480
Launch the reaction videos.
292
00:14:00,560 --> 00:14:01,880
Oh no, no, no, don’t...
293
00:14:02,320 --> 00:14:04,520
This new
Star Wars script, it’s crap.
294
00:14:04,600 --> 00:14:06,160
Results are in.
It’s shit.
295
00:14:06,240 --> 00:14:08,240
If I appease the
fans I'll be enabling endless
296
00:14:08,320 --> 00:14:11,160
Rick and Morty fans who storm
McDonalds!
297
00:14:11,480 --> 00:14:14,600
People who campaigned against
all-female Ghostbusters!
298
00:14:14,680 --> 00:14:15,760
Death threats from Beyonce fans.
299
00:14:21,840 --> 00:14:22,920
Oh, that went really well.
300
00:14:23,000 --> 00:14:24,760
Oh yeah, any changes?
301
00:14:25,040 --> 00:14:26,800
Ah yeah, just a few.
302
00:14:26,880 --> 00:14:29,080
It’s now no longer like a
totally original concept
303
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
with new characters.
304
00:14:30,240 --> 00:14:34,040
It’s now "Star Wars Episode X,
The Return of Everyone as a Baby
305
00:14:34,120 --> 00:14:35,880
And All Those Babies Have a Baby
Together
306
00:14:35,960 --> 00:14:38,360
and It’s a Giant Hybrid Baby
That The Fans Really Like.
307
00:14:38,440 --> 00:14:39,680
And The Fans Are Awesome,
By The Way".
308
00:14:39,760 --> 00:14:41,800
We’ve still got an Asian lead
character, right?
309
00:14:44,960 --> 00:14:46,000
Oh God!
310
00:14:46,080 --> 00:14:47,400
The fans would go mad.
311
00:14:48,760 --> 00:14:50,240
I can't even imagine it!
312
00:14:59,200 --> 00:15:04,080
Where am I?
313
00:15:06,160 --> 00:15:07,560
Am I a fridge?
314
00:15:08,800 --> 00:15:09,600
Is... is this space?
315
00:15:12,080 --> 00:15:12,880
This is...
316
00:15:12,960 --> 00:15:15,720
"Refrigerators In Space Getting
Consciousness'.
317
00:16:43,640 --> 00:16:45,040
Oh, yes,
I remember that.
318
00:16:45,120 --> 00:16:46,320
Yes, I remember that.
319
00:16:46,370 --> 00:16:50,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.