Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,333 --> 00:00:27,433
MAN: Friends, for
eight long years,
2
00:00:27,466 --> 00:00:29,266
our country has
suffered under the most
3
00:00:29,300 --> 00:00:33,150
radical anti-environment
administration of the century.
4
00:00:33,183 --> 00:00:36,833
For eight long years,
polluters have run wild.
5
00:00:36,116 --> 00:00:37,376
We need a president
who will appoint
6
00:00:37,416 --> 00:00:40,276
law makers, not law breakers.
7
00:00:40,316 --> 00:00:43,446
Today, I'm proud to appear
before you on behalf of friends
8
00:00:43,483 --> 00:00:46,223
of the Earth everywhere
to introduce to you
9
00:00:46,250 --> 00:00:48,380
a great champion of
environmental protection,
10
00:00:48,416 --> 00:00:51,446
and the next President of the
United States, Jack Tanner.
11
00:01:01,416 --> 00:01:04,396
JACK: What's happened in the
last eight years is tragic.
12
00:01:04,433 --> 00:01:07,273
There was no need to declare
war on the environment
13
00:01:07,300 --> 00:01:10,120
or on environmentalists.
14
00:01:10,150 --> 00:01:12,160
The most recent
Gallup and Harris
15
00:01:12,500 --> 00:01:15,330
polls show strong public
opinion on this issue.
16
00:01:15,660 --> 00:01:17,300
People want the
environment protected--
17
00:01:17,333 --> 00:01:19,453
no ifs, ands, or buts about it.
18
00:01:23,133 --> 00:01:24,303
It means clean air.
19
00:01:24,333 --> 00:01:26,253
It means clean water.
20
00:01:26,283 --> 00:01:28,103
And it means a
government which makes
21
00:01:28,133 --> 00:01:32,173
it its business to see that the
public interests are protected.
22
00:01:36,450 --> 00:01:39,270
If the American people
choose me as their leader,
23
00:01:39,300 --> 00:01:42,000
I will recommit this
nation to a course
24
00:01:42,330 --> 00:01:44,350
of bipartisan, progressive
environmentalism.
25
00:01:44,383 --> 00:01:47,003
And I intend to leave
a legacy of which
26
00:01:47,330 --> 00:01:48,660
our children can be proud.
27
00:01:51,450 --> 00:01:55,830
As president, I will
swear faithfully to uphold
28
00:01:55,116 --> 00:01:57,826
the laws of the United States.
29
00:01:57,116 --> 00:01:59,496
And I will see to it
that the people who
30
00:01:59,830 --> 00:02:02,150
pollute with impunity
are prosecuted
31
00:02:02,183 --> 00:02:04,223
to the full extent of the law.
32
00:02:04,250 --> 00:02:09,200
As Adlai Stevenson said in
1965, we are all travelers
33
00:02:09,233 --> 00:02:12,103
on Spaceship Earth.
34
00:02:12,133 --> 00:02:14,283
ANDREA: I need to help
this guy a second.
35
00:02:14,316 --> 00:02:15,196
I'm sorry.
36
00:02:15,233 --> 00:02:17,303
[chatter]
37
00:02:17,333 --> 00:02:18,423
WAITER: Fresh
Driscoll strawberries
38
00:02:18,450 --> 00:02:19,320
with [inaudible] melon.
39
00:02:19,350 --> 00:02:21,370
ANDREA: It looks beautiful.
40
00:02:21,400 --> 00:02:25,170
Just sort of scoot
around [inaudible]
41
00:02:25,200 --> 00:02:27,220
Is this the [inaudible]
42
00:02:27,250 --> 00:02:28,430
WAITER: I'm sorry?
43
00:02:28,466 --> 00:02:31,166
[chatter]
44
00:02:32,116 --> 00:02:33,126
JACK: Well, stick around.
45
00:02:33,166 --> 00:02:34,996
I'm just going go
through these right now.
46
00:02:35,330 --> 00:02:37,660
You can-- so I should
know just about everybody.
47
00:02:37,100 --> 00:02:38,400
ANDREA: Actually, I need
to help this guy a second.
48
00:02:38,433 --> 00:02:40,183
I'm sorry.
JACK: I don't know Charles Wolf.
49
00:02:40,216 --> 00:02:42,366
STEVIE: OK, he's a new
money player from Chicago.
50
00:02:42,400 --> 00:02:43,350
JACK: Yeah.
51
00:02:43,383 --> 00:02:44,473
STEVIE: For the
last few years, he's
52
00:02:45,000 --> 00:02:46,270
been the key democratic
fundraiser for the Midwest.
53
00:02:46,300 --> 00:02:47,300
JACK: Oh, OK.
Good.
54
00:02:47,333 --> 00:02:48,303
STEVIE: He's flying
in just for this.
55
00:02:48,333 --> 00:02:50,333
He's scouting.
So give him some time.
56
00:02:50,660 --> 00:02:51,000
JACK: OK.
57
00:02:51,330 --> 00:02:51,430
OK.
58
00:02:51,466 --> 00:02:53,156
Kirk O'Donnell I know.
Peter--
59
00:02:53,500 --> 00:02:54,220
STEVIE: OK.
60
00:02:54,250 --> 00:02:56,150
JACK: Peter Edelman-- Peter--
well, he's Ted Kennedy's guy.
61
00:02:56,183 --> 00:02:57,273
STEVIE: Right.
[inaudible] director.
62
00:02:57,300 --> 00:02:58,180
Uh huh.
63
00:02:58,216 --> 00:03:00,266
Mary McGrory, Washington Post.
64
00:03:00,300 --> 00:03:01,480
She's coming only for drinks.
65
00:03:02,160 --> 00:03:03,180
So check in with her [inaudible]
66
00:03:03,216 --> 00:03:05,366
OK, Sid Blumenthal I know.
67
00:03:05,400 --> 00:03:06,270
Washington Post.
68
00:03:06,300 --> 00:03:07,420
Good on themes.
69
00:03:07,450 --> 00:03:09,480
Mike Kinsley, editor
of The New Republic.
70
00:03:10,160 --> 00:03:12,000
All right.
71
00:03:12,330 --> 00:03:12,400
Bob Squier.
72
00:03:12,433 --> 00:03:14,123
Oh, wait a minute.
73
00:03:14,150 --> 00:03:15,330
The New Republic.
74
00:03:15,660 --> 00:03:17,160
Well, they've come out for Gore.
75
00:03:17,500 --> 00:03:18,180
Only in the first round.
76
00:03:18,216 --> 00:03:19,826
Talk to him anyway.
77
00:03:19,116 --> 00:03:21,196
See what happens.
78
00:03:21,233 --> 00:03:22,283
[phone ringing]
79
00:03:22,316 --> 00:03:23,296
Hello?
80
00:03:23,333 --> 00:03:24,323
ALEX (ON PHONE): Hi,
it's Alex Tanner.
81
00:03:24,350 --> 00:03:25,200
Is my dad there?
- Yes, he is.
82
00:03:25,233 --> 00:03:26,233
Just a moment, please.
83
00:03:26,266 --> 00:03:27,466
Andrea?
84
00:03:28,000 --> 00:03:29,100
For Congressman Tanner.
85
00:03:29,133 --> 00:03:30,103
Oh, great, I'll take it.
86
00:03:30,133 --> 00:03:32,503
Oh, OK.
87
00:03:32,830 --> 00:03:33,500
Hello?
88
00:03:33,830 --> 00:03:34,100
ALEX (ON PHONE):
Andrea, hi, it's Alex.
89
00:03:34,133 --> 00:03:36,333
Hi, Alex.
ALEX (ON PHONE): How are you?
90
00:03:36,660 --> 00:03:37,000
Fine.
91
00:03:37,000 --> 00:03:38,660
ALEX (ON PHONE):
Is my dad there?
92
00:03:38,100 --> 00:03:39,250
Yeah, he's here.
But you should see this house.
93
00:03:39,283 --> 00:03:40,373
It's incredible.
ALEX (ON PHONE): Yeah?
94
00:03:40,400 --> 00:03:41,430
We missed by a day, ladies.
95
00:03:41,466 --> 00:03:42,316
Right?
96
00:03:42,350 --> 00:03:43,350
George McGovern.
97
00:03:43,383 --> 00:03:44,233
I know, Jack.
98
00:03:44,266 --> 00:03:45,126
Could have been here.
99
00:03:45,166 --> 00:03:46,826
Should have been here.
100
00:03:46,116 --> 00:03:47,196
He's sitting on an island.
101
00:03:47,233 --> 00:03:48,103
He's on a vacation.
102
00:03:48,133 --> 00:03:49,503
Try to relax.
103
00:03:49,830 --> 00:03:50,130
Relax.
104
00:03:50,166 --> 00:03:51,226
If I were any more relaxed
I'd be on the floor.
105
00:03:51,266 --> 00:03:52,196
Telephone call.
106
00:03:52,233 --> 00:03:53,223
Oh, thanks.
107
00:03:53,250 --> 00:03:54,350
Why don't you come
this way and I'll
108
00:03:54,383 --> 00:03:55,403
show you where the phone is.
- Would've been great.
109
00:03:55,433 --> 00:03:56,303
Would've been great.
110
00:03:56,333 --> 00:03:57,323
No, it'll be great.
111
00:03:57,350 --> 00:03:59,000
Oh, hold on.
Here's your dad.
112
00:03:59,330 --> 00:04:00,280
ALEX (ON PHONE): OK,
I'll talk to you later.
113
00:04:00,316 --> 00:04:02,346
Take care, bye.
114
00:04:02,383 --> 00:04:03,373
Hi, sweetie.
How are you?
115
00:04:03,400 --> 00:04:04,430
ALEX (ON PHONE): Hi,
Dad, how are you?
116
00:04:04,466 --> 00:04:06,266
Where are you?
I've been trying to reach you.
117
00:04:06,300 --> 00:04:08,660
ALEX (ON PHONE): I'm at home.
- Yeah, now, look.
118
00:04:08,100 --> 00:04:09,430
Deke's going to come by,
pick up some photographs.
119
00:04:09,466 --> 00:04:11,826
I've got them in
a box in the den.
120
00:04:11,116 --> 00:04:12,276
ALEX (ON PHONE): What--
phot--photographs,
121
00:04:12,316 --> 00:04:13,326
what photographs?
122
00:04:13,366 --> 00:04:15,246
Uh, they're for the
new spots for Indiana.
123
00:04:15,283 --> 00:04:17,003
I've been through all the stuff.
It's OK.
124
00:04:17,330 --> 00:04:18,330
You can let him have it.
125
00:04:18,660 --> 00:04:19,000
ALEX (ON PHONE): He's
such a jerk, Dad.
126
00:04:19,330 --> 00:04:19,380
He really makes
me uncomfortable.
127
00:04:19,416 --> 00:04:20,166
I know he's a jerk, hon.
128
00:04:20,200 --> 00:04:21,330
But let him in.
129
00:04:21,660 --> 00:04:22,300
It's time to shine, Jack.
130
00:04:22,333 --> 00:04:23,223
I've got to go.
131
00:04:23,250 --> 00:04:24,420
Make that flight in the morning.
132
00:04:24,450 --> 00:04:26,660
ALEX (ON PHONE): OK.
I love you.
133
00:04:26,100 --> 00:04:27,500
OK.
Bye bye.
134
00:04:29,383 --> 00:04:30,333
[chatter]
135
00:04:32,830 --> 00:04:35,200
Excuse me, Jack, [inaudible]
Kirk O'Donnell, Peter Edelman.
136
00:04:35,233 --> 00:04:36,273
Hi.
137
00:04:36,300 --> 00:04:38,180
Jack, glad you could
be here tonight with us.
138
00:04:38,216 --> 00:04:39,266
I'm delighted to be here.
139
00:04:39,300 --> 00:04:40,470
It's beautiful.
140
00:04:41,000 --> 00:04:42,370
TJ: What is Gary
Hart doing right now?
141
00:04:42,400 --> 00:04:45,470
Should we write him?
142
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
Should we send him packages?
143
00:04:47,330 --> 00:04:48,400
Is there anything he needs?
144
00:04:48,433 --> 00:04:50,833
Looks like you're
making a charge
145
00:04:50,116 --> 00:04:53,446
or a negative
thrust that reflects
146
00:04:53,483 --> 00:04:56,663
hypocrisy on your part.
147
00:04:56,100 --> 00:04:57,250
At the same time,
you really need
148
00:04:57,283 --> 00:05:02,003
to define yourself in relation
to the other candidates now.
149
00:05:02,330 --> 00:05:06,380
That's really a key part
of-- of running a campaign.
150
00:05:06,416 --> 00:05:07,476
What are the differences?
151
00:05:08,160 --> 00:05:09,450
And I said, [inaudible]
defend one Afrikaner guy.
152
00:05:09,483 --> 00:05:11,103
And I said-- I said
this white guy's OK
153
00:05:11,133 --> 00:05:13,153
because he's an Afrikaner
[inaudible] 300 years.
154
00:05:13,183 --> 00:05:14,183
You're not going
to get elected
155
00:05:14,216 --> 00:05:16,196
just because you're a good guy.
156
00:05:16,233 --> 00:05:20,433
There's got to be a clear sense
of-- of a defined difference
157
00:05:20,466 --> 00:05:21,346
with your opponents.
158
00:05:21,383 --> 00:05:22,423
I defended the board.
159
00:05:22,450 --> 00:05:24,270
I said, the guy's been
[inaudible] for years.
160
00:05:24,300 --> 00:05:27,180
And Michael says, that
sounds like Vietnam.
161
00:05:27,216 --> 00:05:30,126
Nixon said that when
you get sick of saying it,
162
00:05:30,166 --> 00:05:32,346
that's when they've
heard it the first time.
163
00:05:32,383 --> 00:05:33,333
Absolutely.
164
00:05:33,366 --> 00:05:35,656
Absolutely.
165
00:05:35,100 --> 00:05:38,430
[inaudible] be taking
lessons from him.
166
00:05:38,466 --> 00:05:40,476
Tell me something
about Tanner [inaudible]
167
00:05:41,160 --> 00:05:43,180
Well, basically,
he's the only candidate
168
00:05:43,216 --> 00:05:45,296
that's really worthwhile.
169
00:05:45,333 --> 00:05:47,163
I just don't think
this is going to work.
170
00:05:47,500 --> 00:05:49,330
I tell you, Reagan, you
can take him so far,
171
00:05:49,366 --> 00:05:50,476
and that's going to be it.
172
00:05:51,160 --> 00:05:52,420
He's going to get nailed
for this civil rights thing,
173
00:05:52,450 --> 00:05:54,130
I think.
MAN: Four years of Bush.
174
00:05:54,166 --> 00:05:55,346
I don't know how we're
going to do this.
175
00:05:55,383 --> 00:05:56,473
I don't know.
176
00:05:57,000 --> 00:05:59,380
To-- to look at the
meanness that's going on here.
177
00:05:59,416 --> 00:06:02,216
Yeah, the book thing
should have told him when--
178
00:06:02,250 --> 00:06:04,280
one-- every
politician one thing--
179
00:06:04,316 --> 00:06:06,196
nobody wants to go back.
180
00:06:06,233 --> 00:06:08,003
JACK: You know, people
are-- [inaudible]
181
00:06:08,330 --> 00:06:09,000
chances with [inaudible]
182
00:06:09,330 --> 00:06:11,100
But when you do
it-- when you do it--
183
00:06:11,133 --> 00:06:13,473
half the technicians out there
are saying don't-- hey, hey,
184
00:06:14,000 --> 00:06:15,420
hey, keep it--keep it easy.
185
00:06:15,450 --> 00:06:18,380
Keep it very, very,
very specific.
186
00:06:18,416 --> 00:06:20,176
Don't get too big up there.
187
00:06:20,216 --> 00:06:21,226
You'll leave yourself open.
188
00:06:21,266 --> 00:06:23,826
And they're crazy.
189
00:06:23,116 --> 00:06:24,266
They are crazy.
190
00:06:24,300 --> 00:06:25,450
That's what's the matter with
the rest of the candidates.
191
00:06:25,483 --> 00:06:27,353
They're all being operated.
192
00:06:27,383 --> 00:06:30,133
Actually, there are a lot of
people with lots of good ideas.
193
00:06:30,166 --> 00:06:31,476
But you don't get to see those.
194
00:06:32,160 --> 00:06:36,500
My guess is that the process
will begin to happen before we
195
00:06:36,830 --> 00:06:37,420
get to the convention.
196
00:06:37,450 --> 00:06:39,220
We're going to have a
brokered process before we
197
00:06:39,250 --> 00:06:41,130
have a brokered convention.
198
00:06:41,166 --> 00:06:42,996
I think the people pick
the brokers this time.
199
00:06:43,330 --> 00:06:44,330
I think what's fascinating
about this process
200
00:06:44,366 --> 00:06:48,146
is that you've got candidates
out there as brokers.
201
00:06:48,183 --> 00:06:49,473
I mean, Jesse
Jackson's a broker.
202
00:06:50,000 --> 00:06:51,380
He's a broker, whether
he knows it or not.
203
00:06:51,416 --> 00:06:55,656
No, I'm not opposed to
any kind of impassioned plea
204
00:06:55,100 --> 00:06:58,500
that's really heartfelt. I think
that's imperative to success
205
00:06:58,830 --> 00:06:59,200
in a campaign.
206
00:06:59,233 --> 00:07:01,223
But I think the problem
is that that quite often
207
00:07:01,250 --> 00:07:03,170
you're victims of the media.
208
00:07:03,200 --> 00:07:05,660
And that you can be
passionate about something
209
00:07:05,100 --> 00:07:06,100
and it can be edited out.
210
00:07:06,133 --> 00:07:07,273
Someone was saying
tonight, you have
211
00:07:07,300 --> 00:07:09,330
to say-- you have to
say the same thing
212
00:07:09,366 --> 00:07:12,826
every time, over and over
and over and over again.
213
00:07:12,116 --> 00:07:13,266
And when you get
tired of saying it,
214
00:07:13,300 --> 00:07:16,230
that's probably when the public
hears it for the first time.
215
00:07:16,266 --> 00:07:18,216
But in the meantime,
though, the part of the public
216
00:07:18,250 --> 00:07:20,660
that's listening has
also tuned you out
217
00:07:20,100 --> 00:07:22,000
because they're tired of you
saying that same thing over
218
00:07:22,330 --> 00:07:23,170
and over again.
219
00:07:23,200 --> 00:07:25,660
If you had a situation that
was set up the way Hart had
220
00:07:25,100 --> 00:07:27,300
his situation set up four
years ago, where he maneuvered
221
00:07:27,333 --> 00:07:29,333
himself around
quickly to the point
222
00:07:29,660 --> 00:07:31,350
where he was the
alternative to Mondale,
223
00:07:31,383 --> 00:07:33,323
then that's a debate that's
manageable for the press
224
00:07:33,350 --> 00:07:34,420
to cover.
225
00:07:34,450 --> 00:07:37,500
I mean, it's-- it's the
insider and the outsider.
226
00:07:37,830 --> 00:07:38,230
You've got to be the outsider.
227
00:07:38,266 --> 00:07:41,166
And you've got to make
Dukakis, you know, the insider.
228
00:07:41,200 --> 00:07:43,160
And once you can
set that up, then--
229
00:07:43,500 --> 00:07:44,170
then you've got a
debate operating
230
00:07:44,200 --> 00:07:45,300
that can work for you.
231
00:07:45,333 --> 00:07:47,383
Part of the reason that
Dukakis is ahead, in my view,
232
00:07:47,416 --> 00:07:51,166
is not only because he is a
candidate with a lot of money,
233
00:07:51,200 --> 00:07:55,330
it's because that his message
that he brings is similar
234
00:07:55,660 --> 00:07:57,280
to what the theme of his
campaign could be if it were
235
00:07:57,316 --> 00:07:59,196
to win-- which is, he
is somebody who's going
236
00:07:59,233 --> 00:08:01,123
to help America compete.
237
00:08:01,150 --> 00:08:03,230
It's a great
couch potato race.
238
00:08:03,266 --> 00:08:05,446
And you're going to have to
make it into a real race.
239
00:08:05,483 --> 00:08:10,003
[inaudible] said that so
much so far has been abstract.
240
00:08:10,330 --> 00:08:12,250
We're talking about
all kinds of controls--
241
00:08:12,283 --> 00:08:13,433
this and that, Gephardt.
242
00:08:13,466 --> 00:08:15,266
I mean, I think people--
I mean, we've got to just
243
00:08:15,300 --> 00:08:16,450
start addressing people.
244
00:08:16,483 --> 00:08:20,233
We're talking about this whole
thing about issues, themes,
245
00:08:20,266 --> 00:08:22,146
and talking to people.
246
00:08:22,183 --> 00:08:26,173
What are the technicians telling
their candidates except Tanner?
247
00:08:26,200 --> 00:08:27,250
And Jackson, maybe.
248
00:08:27,283 --> 00:08:28,453
What are they saying?
249
00:08:28,483 --> 00:08:30,163
[inaudible]
250
00:08:30,500 --> 00:08:31,250
I think-- I think-- we
were talking about this.
251
00:08:31,283 --> 00:08:33,153
I mean, the problem
right now is that you've
252
00:08:33,183 --> 00:08:36,503
got this-- this sort of mess.
253
00:08:36,830 --> 00:08:39,230
I mean, you have nobody that
can challenge a frontrunner.
254
00:08:39,266 --> 00:08:41,096
I mean, Dukakis is a
very smart frontrunner,
255
00:08:41,133 --> 00:08:44,253
because he's sitting out
there with a very low profile.
256
00:08:44,283 --> 00:08:47,353
And no one is developed to
be the logical challenger.
257
00:08:47,383 --> 00:08:49,373
I mean, think--think
back-- but not yet.
258
00:08:49,400 --> 00:08:50,420
Because look, I
mean, he's having
259
00:08:50,450 --> 00:08:52,160
to share it with Jackson.
260
00:08:52,500 --> 00:08:53,400
You know, Jackson's still
way out there in front.
261
00:08:53,433 --> 00:08:55,253
And-- and you've got
a situation in which
262
00:08:55,283 --> 00:08:57,433
there are just too many-- they
can't winnow themselves out.
263
00:08:57,466 --> 00:09:00,346
Just challenge Dukakis
to a-- to a debate.
264
00:09:00,383 --> 00:09:02,003
One on one.
- One on one?
265
00:09:02,330 --> 00:09:02,420
The two of us.
266
00:09:02,450 --> 00:09:04,330
Exactly.
267
00:09:04,660 --> 00:09:05,370
And then if Dukakis
doesn't want to debate Jack--
268
00:09:05,400 --> 00:09:06,350
then what?
269
00:09:06,383 --> 00:09:08,203
Then get his schedule.
270
00:09:08,233 --> 00:09:09,403
Get his schedule
and then what?
271
00:09:09,433 --> 00:09:10,303
Show up.
272
00:09:10,333 --> 00:09:12,253
Show up.
273
00:09:12,283 --> 00:09:13,153
I don't know.
274
00:09:13,183 --> 00:09:14,233
Is he so far behind?
275
00:09:14,266 --> 00:09:15,276
Exactly.
276
00:09:15,316 --> 00:09:16,376
I don't know that I
want to chase the guy.
277
00:09:16,416 --> 00:09:17,376
You know?
278
00:09:17,416 --> 00:09:20,496
I mean, he's-- he
puts me to sleep.
279
00:09:20,830 --> 00:09:23,480
But when we saw you in that
famous coffee table shot,
280
00:09:24,160 --> 00:09:27,270
it was very clear that you
felt very strongly about what
281
00:09:27,300 --> 00:09:28,180
you were talking about.
282
00:09:28,216 --> 00:09:29,396
You were mad at yourself.
283
00:09:29,433 --> 00:09:30,383
You were mad at her.
284
00:09:30,416 --> 00:09:32,326
You were mad at everybody.
285
00:09:32,660 --> 00:09:33,230
JACK: I also allowed them to
exploit me with that shot.
286
00:09:33,266 --> 00:09:34,156
And you didn't know
you were on camera.
287
00:09:34,500 --> 00:09:35,160
JACK: Exactly.
288
00:09:35,500 --> 00:09:36,330
You weren't exploited
with that shot.
289
00:09:36,660 --> 00:09:37,150
JACK: I don't know.
290
00:09:37,183 --> 00:09:38,173
I've never been very
comfortable with that whole--
291
00:09:38,200 --> 00:09:40,330
TJ: Oh, but Jack,
you were [inaudible]
292
00:09:40,660 --> 00:09:45,160
It allowed you people
to-- to exploit me there.
293
00:09:45,500 --> 00:09:47,470
BOB SQUIER: You should
have promoted her for that.
294
00:09:48,000 --> 00:09:49,500
There's something
about it that I
295
00:09:49,830 --> 00:09:51,830
find very difficult to look at.
296
00:09:51,116 --> 00:09:51,476
I really do.
I mean--
297
00:09:52,160 --> 00:09:52,430
Can I tell you something?
298
00:09:52,466 --> 00:09:54,096
There's only one rule.
299
00:09:54,133 --> 00:09:55,303
And that is, they're not going
to give this thing to you.
300
00:09:55,333 --> 00:09:57,503
They're not going
to take a cloak
301
00:09:57,830 --> 00:10:00,330
and drape it around
your damn shoulders.
302
00:10:00,660 --> 00:10:01,230
You gotta go out and grab it.
303
00:10:01,266 --> 00:10:03,326
[inaudible] I react
to the spontaneous.
304
00:10:03,366 --> 00:10:05,416
Which is a problem because
that's the very thing
305
00:10:05,450 --> 00:10:07,430
you see as exploitation.
306
00:10:07,466 --> 00:10:11,096
I would much rather see
something real happen,
307
00:10:11,133 --> 00:10:13,283
not a make-believe real thing.
308
00:10:13,316 --> 00:10:16,116
But, you know, yawning
and scratching your belly.
309
00:10:16,150 --> 00:10:18,000
JACK: Muskie crying in
front of a newspaper?
310
00:10:18,330 --> 00:10:19,100
Well, not too real.
311
00:10:19,133 --> 00:10:20,323
The biggest idiocy is
the guy who says we don't
312
00:10:20,350 --> 00:10:22,170
need another actor like Reagan.
313
00:10:22,200 --> 00:10:25,000
You should be so lucky
as we will put you
314
00:10:25,330 --> 00:10:27,450
forward as another
actor, so long as you're
315
00:10:27,483 --> 00:10:29,433
an actor like Roosevelt.
316
00:10:29,466 --> 00:10:31,166
JACK: So the answer
to his question
317
00:10:31,200 --> 00:10:32,370
is, money, money, and money.
Right?
318
00:10:32,400 --> 00:10:33,420
Well, we need it.
319
00:10:33,450 --> 00:10:36,480
I mean, [inaudible]
get out on television,
320
00:10:37,160 --> 00:10:39,830
[inaudible] little help, right?
321
00:10:39,116 --> 00:10:40,376
One of the people who
is the least boring
322
00:10:40,416 --> 00:10:43,826
is already gone by the boards
because of lack of money,
323
00:10:43,116 --> 00:10:44,276
and that's Babbitt, you know?
324
00:10:44,316 --> 00:10:47,146
He was-- he's a terribly
interesting guy.
325
00:10:47,183 --> 00:10:49,503
And he's gone.
326
00:10:49,830 --> 00:10:50,000
And uh--
327
00:10:50,330 --> 00:10:50,450
And drink to that.
328
00:10:50,483 --> 00:10:53,133
[inaudible] drink to that.
329
00:10:53,166 --> 00:10:55,196
And, you know, I have
mixed feelings about that.
330
00:10:55,233 --> 00:10:57,203
Because, I mean, I
like him enormously.
331
00:10:57,233 --> 00:10:59,433
And, uh, at the same
time, he's another--
332
00:10:59,466 --> 00:11:02,366
he's another guy out of my way.
333
00:11:02,400 --> 00:11:05,830
[inaudible]
334
00:11:05,116 --> 00:11:07,366
See, the interesting
thing this year is that--
335
00:11:07,400 --> 00:11:09,160
You got him going [inaudible]
336
00:11:09,500 --> 00:11:12,220
There's a lot of issues
like, uh-- like drugs,
337
00:11:12,250 --> 00:11:15,230
which only Jesse, thus
far, in the Democratic
338
00:11:15,266 --> 00:11:16,396
Party is speaking to.
339
00:11:16,433 --> 00:11:19,403
And here's an issue where all
these yuppies who grew up,
340
00:11:19,433 --> 00:11:22,233
they were Democrats,
and liberal Democrats.
341
00:11:22,266 --> 00:11:24,496
And now they're
kind of wavering.
342
00:11:24,830 --> 00:11:27,100
And if a candidate,
a white candidate,
343
00:11:27,133 --> 00:11:30,283
could begin to talk about
the concerns which suburban,
344
00:11:30,316 --> 00:11:34,396
BMW-driving, could-be
Democratic primary voters,
345
00:11:34,433 --> 00:11:36,423
are concerned about--
their kids, their family.
346
00:11:36,450 --> 00:11:39,500
There's another side to
all this money, which
347
00:11:39,830 --> 00:11:41,270
is, you know, what it
means in terms of access
348
00:11:41,300 --> 00:11:43,230
to a whole bunch of things
that undermine the family,
349
00:11:43,266 --> 00:11:45,326
like Susan was saying.
350
00:11:45,660 --> 00:11:46,200
That comes from here to there.
351
00:11:46,233 --> 00:11:48,183
I think that one thing that
Jack's real concerned about
352
00:11:48,216 --> 00:11:50,166
and that we have to address
is that he can't be put
353
00:11:50,200 --> 00:11:52,330
into a context that
is necessarily what
354
00:11:52,660 --> 00:11:53,100
we call "the right context."
355
00:11:53,133 --> 00:11:55,503
He has to be in a
place where he feels
356
00:11:55,830 --> 00:11:56,220
passionate about something.
357
00:11:56,250 --> 00:11:57,400
If he's talking
about drugs, he's
358
00:11:57,433 --> 00:11:58,423
going to address that issue.
359
00:11:58,450 --> 00:12:00,660
If he's talking
about education, he's
360
00:12:00,100 --> 00:12:01,380
going to address that issue.
361
00:12:01,416 --> 00:12:04,426
And-- and we have to
create contexts in which
362
00:12:04,466 --> 00:12:07,126
he feels strong, you know?
363
00:12:07,166 --> 00:12:08,146
And-- and-- and comfortable.
364
00:12:08,183 --> 00:12:09,353
And--
- I tell you, though.
365
00:12:09,383 --> 00:12:11,333
If you're going to do this,
one of the things you first
366
00:12:11,366 --> 00:12:13,446
got to do is you have to
avoid little events like I
367
00:12:13,483 --> 00:12:15,373
saw on TV the other night.
368
00:12:15,400 --> 00:12:17,150
When you came down the
stairs with your friend
369
00:12:17,183 --> 00:12:20,433
Reverend Cryer, and this
spontaneous-- spontaneous press
370
00:12:20,466 --> 00:12:21,466
conference was there.
371
00:12:22,000 --> 00:12:22,470
I mean, that's a loser.
372
00:12:23,000 --> 00:12:24,500
What happened?
373
00:12:24,830 --> 00:12:25,220
We had an
overenthusiastic advance man
374
00:12:25,250 --> 00:12:28,130
who decided to create
an agenda that nobody
375
00:12:28,166 --> 00:12:29,096
knew anything about.
376
00:12:29,133 --> 00:12:30,123
And it was a big surprise.
377
00:12:30,150 --> 00:12:30,470
How about a
former advance man?
378
00:12:31,000 --> 00:12:31,430
He's not here tonight.
379
00:12:31,466 --> 00:12:33,496
What did that guy
do the next day?
380
00:12:33,830 --> 00:12:34,180
JACK: (CLEARS THROAT) Well,
he came out for Jackson.
381
00:12:34,216 --> 00:12:35,096
Yeah.
382
00:12:35,133 --> 00:12:36,333
Right.
383
00:12:36,660 --> 00:12:37,330
And was he a possible?
384
00:12:37,366 --> 00:12:38,396
Was he a possible for you?
385
00:12:38,433 --> 00:12:39,303
JACK: Oh, sure.
386
00:12:39,333 --> 00:12:41,503
He's a good friend of mine.
387
00:12:41,830 --> 00:12:42,660
Sure.
388
00:12:42,100 --> 00:12:44,660
I mean, I think he
felt betrayed by us.
389
00:12:44,100 --> 00:12:46,160
I think, to this day,
he thinks I set him up.
390
00:12:46,500 --> 00:12:47,000
Of course he did.
391
00:12:47,330 --> 00:12:48,230
The only thing
that saved you on TV
392
00:12:48,266 --> 00:12:51,126
was, one station had a
close up of your face.
393
00:12:51,166 --> 00:12:54,826
And you looked more
surprised than he did.
394
00:12:54,116 --> 00:12:55,276
[interposing voices]
395
00:13:03,660 --> 00:13:06,330
[inaudible] Can you say
goodnight to everybody?
396
00:13:06,660 --> 00:13:07,280
[inaudible]
397
00:13:07,316 --> 00:13:08,266
Goodnight!
398
00:13:08,300 --> 00:13:10,470
[inaudible] back to bed.
399
00:13:11,000 --> 00:13:11,370
Deke.
400
00:13:11,400 --> 00:13:12,330
Hi, come in.
401
00:13:12,366 --> 00:13:13,426
- Hey, how are you, Alex?
- Good.
402
00:13:13,466 --> 00:13:15,146
- Is this a bad time?
- No, no, no, no.
403
00:13:15,183 --> 00:13:16,203
I just got somebody
on the phone.
404
00:13:16,233 --> 00:13:17,433
But come on in.
- Is the old man around?
405
00:13:17,466 --> 00:13:18,446
Uh, no, no.
406
00:13:18,483 --> 00:13:19,353
He's out working.
407
00:13:19,383 --> 00:13:20,253
How you doing?
408
00:13:20,283 --> 00:13:21,483
Oh, you know, OK.
409
00:13:22,160 --> 00:13:22,450
[inaudible]
- Charlotte?
410
00:13:22,483 --> 00:13:24,663
DEKE: [inaudible] New York.
411
00:13:24,100 --> 00:13:24,420
CHARLOTTE (ON PHONE): Nick's
going to be there too.
412
00:13:24,450 --> 00:13:26,660
Yeah, it sounds great.
413
00:13:26,100 --> 00:13:26,400
CHARLOTTE (ON PHONE): Great,
come early and we'll talk.
414
00:13:26,433 --> 00:13:28,503
Yeah, OK.
Good.
415
00:13:28,433 --> 00:13:29,303
Bye bye.
416
00:13:28,830 --> 00:13:29,330
I'll see you tonight, then.
CHARLOTTE (ON PHONE): OK.
417
00:13:29,333 --> 00:13:30,253
CHARLOTTE (ON PHONE): Bye.
418
00:13:30,283 --> 00:13:31,373
Who's that?
419
00:13:31,400 --> 00:13:33,280
This is my best
friend from high school.
420
00:13:33,316 --> 00:13:35,176
I haven't been home in
so long, they're throwing
421
00:13:35,216 --> 00:13:36,116
a party for me tonight.
422
00:13:36,150 --> 00:13:37,180
- No kidding, really?
- Yeah.
423
00:13:37,216 --> 00:13:38,096
Yeah.
424
00:13:38,133 --> 00:13:39,183
You need someone to take you?
425
00:13:39,216 --> 00:13:40,296
- Oh, you're sweet.
- Oh, great.
426
00:13:40,333 --> 00:13:41,203
No problem.
427
00:13:41,233 --> 00:13:42,253
What time?
428
00:13:42,283 --> 00:13:44,373
No, I mean, you're
sweet, but no thanks.
429
00:13:44,400 --> 00:13:45,280
Oh.
430
00:13:45,316 --> 00:13:46,416
You got that covered, I guess.
431
00:13:46,450 --> 00:13:48,500
Yeah.
432
00:13:48,830 --> 00:13:50,220
Uh, these are the photos
I went through last night.
433
00:13:50,250 --> 00:13:51,300
Most of them are Washington.
434
00:13:51,333 --> 00:13:53,333
Some of them are Michigan.
435
00:13:53,660 --> 00:13:54,230
Dad approved them
all, so you can just
436
00:13:54,266 --> 00:13:55,326
borrow whichever ones you want.
437
00:13:55,366 --> 00:13:56,376
OK.
438
00:13:56,416 --> 00:13:58,326
Well, you know, I'll
probably just videotape
439
00:13:58,660 --> 00:13:59,330
them here if that's all right.
- Oh, perfect.
440
00:13:59,366 --> 00:14:00,396
Perfect.
OK.
441
00:14:00,433 --> 00:14:02,183
If you need anything,
give a holler.
442
00:14:02,216 --> 00:14:03,656
- OK.
- OK, good.
443
00:14:03,100 --> 00:14:03,450
Will do.
444
00:14:06,166 --> 00:14:08,176
Probably talk about
sororities, anyway.
445
00:14:16,283 --> 00:14:17,153
This is Slicker.
446
00:14:17,183 --> 00:14:18,333
Moonwalker on his way up.
447
00:14:18,366 --> 00:14:20,216
Handing off.
448
00:14:20,250 --> 00:14:21,380
Got him, Slicker.
449
00:14:21,416 --> 00:14:23,116
Charlie, he's coming up to
you, accompanied by a staffer.
450
00:14:31,283 --> 00:14:33,103
Moonwalker and
staffer on elevator.
451
00:14:33,133 --> 00:14:34,123
Sanitize the hallway.
452
00:14:34,150 --> 00:14:35,270
STRINGER: I need to talk to you.
453
00:14:35,300 --> 00:14:36,370
Do you mind if I
ask you a question?
454
00:14:36,400 --> 00:14:38,830
In a minute,
Stringer. [inaudible]
455
00:14:38,116 --> 00:14:38,476
That's a roger.
456
00:14:39,160 --> 00:14:42,130
Hallway is sterilized.
457
00:14:42,166 --> 00:14:44,116
What do you want
me to do, Stringer?
458
00:14:44,150 --> 00:14:46,160
I just don't think
it's fair, Congressman.
459
00:14:46,500 --> 00:14:47,230
What isn't fair?
460
00:14:47,266 --> 00:14:49,826
Come on, no one
tells me jack anymore.
461
00:14:49,116 --> 00:14:50,166
I've been frozen out.
462
00:14:50,200 --> 00:14:51,430
The schedules are
routed around me.
463
00:14:51,466 --> 00:14:53,426
I have to make
appointments to see TJ.
464
00:14:53,466 --> 00:14:56,216
Ah, hell, Stringer, I have
to make appointments to see TJ.
465
00:14:56,250 --> 00:14:57,250
Thanks, Billy.
466
00:14:57,283 --> 00:14:58,323
Thanks Billy.
467
00:14:58,350 --> 00:15:00,000
Come on, Jack.
468
00:15:00,330 --> 00:15:03,170
I've been cut out
ever since Nashville.
469
00:15:03,200 --> 00:15:04,660
OK, Stringer.
470
00:15:04,100 --> 00:15:05,300
Here it is.
471
00:15:05,333 --> 00:15:07,163
Nashville was a problem for me.
472
00:15:07,500 --> 00:15:09,170
A serious problem.
473
00:15:09,200 --> 00:15:11,270
I was in a private meeting
with an old and valued friend.
474
00:15:11,300 --> 00:15:12,420
And when you showed
up with the press--
475
00:15:12,450 --> 00:15:13,480
I showed too much initiative.
476
00:15:14,160 --> 00:15:14,380
I know it.
477
00:15:14,416 --> 00:15:15,426
I know I was out of line.
478
00:15:15,466 --> 00:15:17,216
But you can't just
assume I'm going to make
479
00:15:17,250 --> 00:15:18,450
that mistake every time.
- No.
480
00:15:18,483 --> 00:15:19,403
You embarrassed me.
481
00:15:19,433 --> 00:15:21,183
You embarrassed Billy.
482
00:15:21,216 --> 00:15:22,466
And when he came out the
next day for Jackson,
483
00:15:23,000 --> 00:15:24,660
you embarrassed
the whole campaign.
484
00:15:31,233 --> 00:15:32,323
Speaking of embarrassed.
485
00:15:54,366 --> 00:15:55,216
Hello.
486
00:15:58,216 --> 00:15:59,416
What have we here?
487
00:16:02,450 --> 00:16:05,150
"Wake up call at 5:45.
488
00:16:05,183 --> 00:16:07,283
Sweet god, I'm tired.
489
00:16:07,316 --> 00:16:12,126
[inaudible] shows
up with [inaudible]
490
00:16:12,166 --> 00:16:28,116
What a blessing this child is."
491
00:16:28,150 --> 00:16:31,230
JACK: OK, Stevie, who else
is scheduled for the hearing
492
00:16:31,266 --> 00:16:32,146
tomorrow?
493
00:16:32,183 --> 00:16:34,003
Let's see.
494
00:16:34,330 --> 00:16:36,830
Bradshaw Langley from AID.
495
00:16:36,116 --> 00:16:37,296
Carl Taylor, you
remember, from UNICEF.
496
00:16:37,333 --> 00:16:38,273
Mm hm.
497
00:16:38,300 --> 00:16:40,830
And, of course,
Governor Babbitt.
498
00:16:40,116 --> 00:16:42,826
Oh, right.
499
00:16:42,116 --> 00:16:43,226
Um, call Bruce's office.
500
00:16:43,266 --> 00:16:44,416
We were both on the
same commission.
501
00:16:44,450 --> 00:16:46,350
I want to make sure there's
no overlapping going on here.
502
00:16:46,383 --> 00:16:48,173
No, we've already
taken care of that, Jack.
503
00:16:48,200 --> 00:16:51,500
He's covering mostly
the immunization data.
504
00:16:51,830 --> 00:16:53,270
By the way, the commission's
numbers were outdated.
505
00:16:53,300 --> 00:16:56,170
I had to have Emile
get the revised
506
00:16:56,200 --> 00:16:59,300
1987 figures from UNICEF's
office in Dar es Salaam.
507
00:16:59,333 --> 00:17:01,423
JACK: Thank you very
much, Teresa Jean.
508
00:17:01,450 --> 00:17:04,000
Stevie, can you get
the changes from Emile.
509
00:17:04,330 --> 00:17:05,000
Mm hm.
510
00:17:05,330 --> 00:17:06,350
TJ: No, we've already
done that, Jack.
511
00:17:06,383 --> 00:17:07,383
Revised text will
be out tonight.
512
00:17:10,333 --> 00:17:12,153
Before you send
the revised text out,
513
00:17:12,183 --> 00:17:16,503
I'd like to make the
revisions, if you don't mind.
514
00:17:16,830 --> 00:17:18,270
Don't you speak to me in
that tone of voice, young man.
515
00:17:18,300 --> 00:17:21,400
JACK: Look, TJ, Stevie
and I can handle this.
516
00:17:21,433 --> 00:17:25,103
You've got a campaign
to run, right?
517
00:17:25,133 --> 00:17:26,373
If you say so.
518
00:17:26,400 --> 00:17:27,380
JACK: All right, anything else?
519
00:17:27,416 --> 00:17:28,466
ANDREA: You know,
I've been reading
520
00:17:29,000 --> 00:17:30,160
this book on Ronald Reagan.
521
00:17:30,500 --> 00:17:32,150
It's called "Smile,
Style, and Guile."
522
00:17:32,183 --> 00:17:33,373
I think you should
be pointing out that--
523
00:17:33,400 --> 00:17:35,160
Did you read it?
524
00:17:35,500 --> 00:17:38,000
--by slashing aid 33%, the
Reagan administration has
525
00:17:38,330 --> 00:17:40,330
caused a lot of damage
with our relations
526
00:17:40,660 --> 00:17:41,830
with the African [inaudible]
- Yeah.
527
00:17:41,116 --> 00:17:41,996
DEKE: Hey, Team Tanner.
528
00:17:42,330 --> 00:17:42,400
ANDREA: Hi.
529
00:17:42,433 --> 00:17:43,303
Welcome, Deke.
530
00:17:43,333 --> 00:17:45,833
DEKE: [inaudible]
531
00:17:45,116 --> 00:17:45,996
Hiya, Deke.
532
00:17:46,330 --> 00:17:46,420
Hey.
533
00:17:46,450 --> 00:17:47,470
Where's my darling daughter?
534
00:17:48,160 --> 00:17:49,120
Uh, she went
right to the hotel.
535
00:17:49,150 --> 00:17:50,160
She was beat, man.
536
00:17:50,450 --> 00:17:51,330
How did her party go?
537
00:17:50,500 --> 00:17:51,370
Yeah, I bet.
538
00:17:51,366 --> 00:17:52,296
Uh, don't know.
539
00:17:52,333 --> 00:17:53,333
Wasn't invited.
540
00:17:53,366 --> 00:17:54,296
Uh, it's cool, though.
541
00:17:54,333 --> 00:17:56,163
I had to work on
that Indiana spot.
542
00:17:56,500 --> 00:17:57,160
Yes, you did.
543
00:17:57,160 --> 00:17:58,830
Tell me it's finished.
544
00:17:58,116 --> 00:17:59,226
I still have to do the audio.
545
00:17:59,266 --> 00:18:01,116
But I'll screen the rough
cut for you tomorrow.
546
00:18:01,150 --> 00:18:02,150
Yeah.
547
00:18:02,183 --> 00:18:03,333
Right after the hearing
I want to see it.
548
00:18:03,366 --> 00:18:05,656
No surprises this time, right?
549
00:18:05,100 --> 00:18:06,470
Right, big guy.
550
00:18:07,000 --> 00:18:11,470
Like, no bad surprises, right?
551
00:18:12,000 --> 00:18:15,330
MICKEY LELAND: Let me begin
my formal line of questioning.
552
00:18:15,366 --> 00:18:17,116
Congress has made
clear its intent
553
00:18:17,150 --> 00:18:22,280
that child survival programs
expand and clearly, equally so.
554
00:18:22,316 --> 00:18:25,176
That, and addressing of the
development crises in Africa
555
00:18:25,216 --> 00:18:26,416
is a top priority.
556
00:18:26,450 --> 00:18:28,420
It is also clear
that the means exist
557
00:18:28,450 --> 00:18:32,270
for an effective expansion
of child survival activities.
558
00:18:32,300 --> 00:18:36,250
Your agency has made very
encouraging statements to make
559
00:18:36,283 --> 00:18:39,353
on child survival programs.
560
00:18:39,383 --> 00:18:43,423
Your own statement today says
that AID remains committed
561
00:18:43,450 --> 00:18:47,330
to a focus on child survival.
562
00:18:47,660 --> 00:18:50,830
Now, despite all of this,
and despite increased
563
00:18:50,116 --> 00:18:53,246
congressional funding for
child survival programs--
564
00:18:53,283 --> 00:18:57,333
and, particularly, for
African development programs--
565
00:18:57,366 --> 00:19:02,276
AID is spending less
money in 1988 than in 1987
566
00:19:02,316 --> 00:19:04,116
on child survival in Africa.
567
00:19:07,100 --> 00:19:08,200
This is Acrobat, Red Stone.
568
00:19:08,233 --> 00:19:10,353
Moonwalker and Book Bag
are on their way up.
569
00:19:10,383 --> 00:19:12,423
Moonwalker and Book Bag
on the stairway, Charlie.
570
00:19:12,450 --> 00:19:14,150
Have the driver stand by.
571
00:19:14,183 --> 00:19:17,333
I'm not sure how I feel
about Book Bag [inaudible].
572
00:19:21,350 --> 00:19:24,160
Hey, Congressman.
573
00:19:24,450 --> 00:19:26,660
Time.
Time.
574
00:19:24,500 --> 00:19:26,100
Hold it, hold it.
575
00:19:26,100 --> 00:19:27,660
Time.
576
00:19:27,100 --> 00:19:28,130
This is not a
basketball game, Frank.
577
00:19:28,166 --> 00:19:29,166
This is serious business.
578
00:19:29,200 --> 00:19:30,170
I didn't want to
miss you, Congressman.
579
00:19:30,200 --> 00:19:31,320
Miss me?
580
00:19:31,350 --> 00:19:32,320
How are you going to miss
me with the hearings on CNN?
581
00:19:32,350 --> 00:19:33,250
Not the hearing,
the demonstration.
582
00:19:33,283 --> 00:19:34,423
Frank.
583
00:19:34,450 --> 00:19:36,220
I'm going through
security, here, Molly.
584
00:19:36,250 --> 00:19:37,180
You'll have to wait your turn.
585
00:19:37,216 --> 00:19:38,176
JACK: Billy, let
him out of there.
586
00:19:38,216 --> 00:19:39,376
What, uh, what
demonstration, Frank?
587
00:19:39,416 --> 00:19:40,196
Thank you.
That was very exciting.
588
00:19:40,233 --> 00:19:41,183
Thank you.
589
00:19:41,216 --> 00:19:43,826
At the South African Embassy.
590
00:19:43,116 --> 00:19:44,416
Trans-Africa said
you're a participant.
591
00:19:44,450 --> 00:19:46,150
ALEX: I didn't know that.
- Oh, god.
592
00:19:46,183 --> 00:19:48,833
I committed to them last fall
before I was even running.
593
00:19:48,116 --> 00:19:49,146
I forgot all about it.
594
00:19:49,183 --> 00:19:50,183
Congressman, are you
going to the embassy?
595
00:19:50,216 --> 00:19:51,166
I have to get my crew.
- I can't, Molly.
596
00:19:51,200 --> 00:19:52,170
I can't.
597
00:19:52,200 --> 00:19:53,400
I'm testifying on
the Hill at 3:00.
598
00:19:53,433 --> 00:19:54,373
Dad, you're not due
down there until 2:00.
599
00:19:54,400 --> 00:19:55,270
You got plenty of time.
600
00:19:55,300 --> 00:19:56,270
Let's go.
601
00:19:56,300 --> 00:19:57,250
Dad!
602
00:19:57,283 --> 00:19:58,453
You can't renege.
603
00:19:58,483 --> 00:20:00,133
You're a presidential candidate.
604
00:20:00,166 --> 00:20:01,396
It is important
that you be there.
605
00:20:01,433 --> 00:20:03,333
How far is it from here?
606
00:20:03,660 --> 00:20:04,180
It's not that far.
It's right down Massachusetts.
607
00:20:04,216 --> 00:20:05,316
OK, great.
Let's go.
608
00:20:05,350 --> 00:20:06,400
Sir, I have to recommend
against such a departure.
609
00:20:06,433 --> 00:20:08,123
Security would be completely
fully compromised.
610
00:20:08,150 --> 00:20:10,220
So would his reputation
if he doesn't go.
611
00:20:10,250 --> 00:20:12,220
Dad, this is great.
612
00:20:12,250 --> 00:20:13,420
This is not great.
613
00:20:13,450 --> 00:20:15,420
[inaudible]
614
00:20:15,450 --> 00:20:17,250
Charlie, this is Acrobat.
615
00:20:17,283 --> 00:20:18,433
We have a change of destination.
616
00:20:18,466 --> 00:20:19,326
Acrobat.
617
00:20:19,366 --> 00:20:20,396
Fred Acrobat.
618
00:20:20,433 --> 00:20:23,233
Cincinnati, Ohio.
619
00:20:23,266 --> 00:20:24,466
MICKEY LELAND: [inaudible]
primary promoters
620
00:20:25,000 --> 00:20:27,320
of [inaudible] spending
money is [inaudible]
621
00:20:27,350 --> 00:20:28,320
You know where it comes from?
622
00:20:28,350 --> 00:20:29,370
Right here.
623
00:20:29,400 --> 00:20:31,450
Our defense department
advocates that we've
624
00:20:31,483 --> 00:20:33,403
got to help our
friends to build this
625
00:20:33,433 --> 00:20:35,273
incredible military machine.
626
00:20:35,300 --> 00:20:39,220
In Haiti, [inaudible] we're
more willing to give--
627
00:20:39,250 --> 00:20:41,150
Excuse me, sir.
628
00:20:41,183 --> 00:20:43,433
You wouldn't by any chance
be General Tanner, would you?
629
00:20:43,466 --> 00:20:45,316
MICKEY LELAND:
--Haitian government--
630
00:20:45,350 --> 00:20:47,120
Hayes Taggerty, Boston Globe.
631
00:20:47,150 --> 00:20:48,300
It's a pleasure
to meet you, sir.
632
00:20:52,200 --> 00:20:55,330
I'm a, uh, friend of your son's.
633
00:20:55,660 --> 00:20:56,150
My son?
634
00:20:56,183 --> 00:20:58,503
You mean Edward?
635
00:20:58,830 --> 00:21:00,330
I doubt that, sir.
636
00:21:00,660 --> 00:21:02,270
Edward died when he was 18.
637
00:21:02,300 --> 00:21:03,170
In Korea.
638
00:21:03,200 --> 00:21:05,220
No, I meant Jack.
639
00:21:05,250 --> 00:21:08,180
Jack was too young for Korea.
640
00:21:08,216 --> 00:21:09,426
I didn't know
Jack had a brother.
641
00:21:09,466 --> 00:21:13,166
You were a friend, you said.
642
00:21:13,200 --> 00:21:15,500
If you're not, you shouldn't
go around saying you are.
643
00:21:18,383 --> 00:21:20,433
Jack keeps a lot to himself.
644
00:21:20,466 --> 00:21:22,276
That's one of the
things that fascinates
645
00:21:22,316 --> 00:21:24,466
me about him, how
such a public man
646
00:21:25,000 --> 00:21:26,470
can be such a private person.
647
00:21:27,000 --> 00:21:28,430
So, you see, I'm writing
a book about Jack.
648
00:21:28,466 --> 00:21:31,366
A book?
649
00:21:31,400 --> 00:21:35,320
Too bad, the honorable thing to
do, knowing what you must know
650
00:21:35,350 --> 00:21:38,120
about him, is not write a book.
651
00:21:38,150 --> 00:21:40,220
You are an honorable man,
aren't you, Mr. Haggerty?
652
00:21:40,250 --> 00:21:42,280
Taggerty.
653
00:21:42,316 --> 00:21:44,996
I'd like to think so, sir.
654
00:21:45,330 --> 00:21:45,470
Then you must know shit.
655
00:21:50,350 --> 00:21:53,120
Something contradictory
about all of that.
656
00:21:53,150 --> 00:21:56,170
I'm sorry about the
editorial comment.
657
00:21:56,200 --> 00:21:57,420
When do we want it?
658
00:21:57,450 --> 00:21:58,420
Now!
659
00:21:58,450 --> 00:21:59,420
What do we want?
660
00:21:59,450 --> 00:22:00,420
Free South Africa!
661
00:22:00,450 --> 00:22:01,420
When do we want it?
662
00:22:01,450 --> 00:22:02,320
Now!
663
00:22:02,350 --> 00:22:04,170
What do we want?
664
00:22:04,200 --> 00:22:05,420
Free South Africa!
665
00:22:05,450 --> 00:22:07,000
When do we want it?
666
00:22:07,330 --> 00:22:07,400
Now!
667
00:22:07,433 --> 00:22:08,403
What do we want?
668
00:22:08,433 --> 00:22:09,403
Free South Africa!
669
00:22:09,433 --> 00:22:11,403
When do we want it?
670
00:22:11,433 --> 00:22:12,403
Now!
671
00:22:12,433 --> 00:22:14,153
Namibia must be free.
672
00:22:14,183 --> 00:22:16,273
South Africa must be free.
673
00:22:16,300 --> 00:22:18,300
Namibia must be free.
674
00:22:18,333 --> 00:22:21,333
South Africa must be free.
675
00:22:21,660 --> 00:22:23,270
We would like to
introduce to you
676
00:22:23,300 --> 00:22:26,480
our chairperson of
the Free South Africa
677
00:22:27,160 --> 00:22:29,450
movement, Randall Robinson.
678
00:22:37,450 --> 00:22:42,380
Last week in South Africa,
the government issued an edict
679
00:22:42,416 --> 00:22:45,276
that forbids an
protest whatsoever--
680
00:22:45,316 --> 00:22:48,466
any opposition to repression.
681
00:22:49,160 --> 00:22:51,480
Time is short.
682
00:22:52,160 --> 00:22:55,220
And we must move
as a nation now.
683
00:22:55,250 --> 00:22:58,470
WOMAN: We welcome
Senator Lowell Weicker.
684
00:22:59,000 --> 00:23:00,450
Thank you.
685
00:23:00,483 --> 00:23:03,453
Thank you.
686
00:23:03,483 --> 00:23:09,283
When I came to the
Congress in 1969,
687
00:23:09,316 --> 00:23:11,246
there were those that
said that everything
688
00:23:11,283 --> 00:23:14,423
will work itself out.
689
00:23:14,450 --> 00:23:17,380
Let South Africa be.
690
00:23:17,416 --> 00:23:21,266
Well, it's 1988, and things
haven't worked themselves out.
691
00:23:24,133 --> 00:23:26,173
At what point did
you leave Germany?
692
00:23:26,200 --> 00:23:28,120
I wish they'd stop
clearing their throats
693
00:23:28,150 --> 00:23:30,180
and get on with it.
694
00:23:30,216 --> 00:23:33,156
Well, I don't think Jack's
up for while yet, General.
695
00:23:33,500 --> 00:23:35,160
We could probably go for lunch.
696
00:23:35,500 --> 00:23:36,170
Hell, no.
697
00:23:36,200 --> 00:23:39,330
I don't like taking chances.
698
00:23:39,660 --> 00:23:40,450
It's the only time
I get to see him.
699
00:23:40,483 --> 00:23:42,123
What, at hearings.
700
00:23:42,150 --> 00:23:46,130
Yeah, when he was in
Congress I went to all of them.
701
00:23:46,166 --> 00:23:49,116
Boring as hell, but the only
time we could get together.
702
00:23:52,216 --> 00:23:53,366
Why do you suppose that was?
703
00:23:53,400 --> 00:23:55,330
Why, sir?
704
00:23:55,660 --> 00:23:57,150
I don't know why,
that's why I'm asking you.
705
00:23:57,183 --> 00:23:59,163
Goddamn it, you're
writing the book.
706
00:23:59,500 --> 00:24:01,170
Well, I-- I don't know.
707
00:24:01,200 --> 00:24:03,450
It-- from what I know,
it sounds like you
708
00:24:03,483 --> 00:24:07,383
and Jack have always had
trouble relating to each other?
709
00:24:07,416 --> 00:24:08,466
Relating?
710
00:24:09,000 --> 00:24:10,420
What the hell does that mean?
711
00:24:10,450 --> 00:24:13,270
Well, you were this
war hero, and Jack
712
00:24:13,300 --> 00:24:16,660
was this frail, sensitive kid.
713
00:24:16,100 --> 00:24:19,150
Maybe he grew up
with a lot of anger.
714
00:24:19,183 --> 00:24:20,423
Anger?
715
00:24:20,450 --> 00:24:23,170
Over what?
716
00:24:23,200 --> 00:24:27,270
Well, possibly over his belief
that he would always disappoint
717
00:24:27,300 --> 00:24:30,320
you-- that he could
never live up the memory
718
00:24:30,350 --> 00:24:32,220
of his dead brother, Eddie.
719
00:24:32,250 --> 00:24:34,420
How did you know
we called him Eddie?
720
00:24:34,450 --> 00:24:35,480
I--I didn't sir.
721
00:24:36,160 --> 00:24:38,000
You said his name was
Edward, so I assumed--
722
00:24:38,330 --> 00:24:40,130
Christ, it was
like you were there.
723
00:24:40,166 --> 00:24:44,176
If you know so much, tell me.
724
00:24:44,216 --> 00:24:46,496
Why didn't he come
to me to settle it?
725
00:24:46,830 --> 00:24:49,160
Man to man?
726
00:24:49,500 --> 00:24:53,470
General, I think your choice
of words there says it all.
727
00:24:54,000 --> 00:24:56,100
I wish I could
still talk to him.
728
00:24:59,500 --> 00:25:02,830
I wish it were still possible.
729
00:25:02,116 --> 00:25:07,226
What would you say, sir, if
you could still talk to him.
730
00:25:07,266 --> 00:25:13,166
I would-- I would
tell him-- I would
731
00:25:13,200 --> 00:25:16,280
tell him I voted for Al Haig.
732
00:25:16,316 --> 00:25:18,496
Freedom yes.
733
00:25:18,830 --> 00:25:19,270
Apartheid, no.
734
00:25:19,300 --> 00:25:20,480
Freedom, yes.
735
00:25:21,160 --> 00:25:22,200
Apartheid, no.
736
00:25:22,233 --> 00:25:23,423
Freedom, yes.
737
00:25:23,450 --> 00:25:26,220
And the man I'd like to
introduce now-- Congressman
738
00:25:26,250 --> 00:25:27,180
Jack Tanner from Michigan.
739
00:25:34,830 --> 00:25:36,330
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
740
00:25:36,660 --> 00:25:38,400
Let there be no
mistake about it.
741
00:25:38,433 --> 00:25:43,253
As a people of conscience,
we cannot, we must not,
742
00:25:43,283 --> 00:25:46,153
settle for anything less
than a comprehensive
743
00:25:46,183 --> 00:25:50,483
global boycott of South Africa.
744
00:25:51,160 --> 00:25:55,660
For the past seven years,
the Reagan administration
745
00:25:55,100 --> 00:25:58,170
has resisted all
efforts to impose
746
00:25:58,200 --> 00:26:01,000
standardized,
worldwide sanctions.
747
00:26:01,330 --> 00:26:04,660
And as a result, we have
participated in seven
748
00:26:04,100 --> 00:26:06,150
more years of official terror.
749
00:26:06,183 --> 00:26:07,503
Let's make some changes.
750
00:26:13,166 --> 00:26:14,096
Freedom, yes!
751
00:26:14,133 --> 00:26:15,473
Apartheid, no!
752
00:26:16,000 --> 00:26:16,450
Freedom, yes!
753
00:26:16,483 --> 00:26:18,173
What is the matter
with this man?
754
00:26:18,200 --> 00:26:19,150
He will not stand still.
755
00:26:19,183 --> 00:26:22,153
He will not face
camera. [inaudible]
756
00:26:22,183 --> 00:26:23,383
Freedom, yes!
Apartheid, no!
757
00:26:23,416 --> 00:26:24,376
Freedom, yes!
758
00:26:24,416 --> 00:26:25,446
Thank you for joining
us, Congressman.
759
00:26:25,483 --> 00:26:27,353
My pleasure.
760
00:26:27,383 --> 00:26:31,323
Come on, [inaudible]
761
00:26:31,350 --> 00:26:38,370
[inaudible] this man it's
like [inaudible] Come on.
762
00:26:38,400 --> 00:26:39,250
Get over here.
763
00:26:43,366 --> 00:26:47,656
I'd like to thank Dr.
Gerber and Dr. Rosenfield
764
00:26:47,100 --> 00:26:48,400
for their testimony.
765
00:26:48,433 --> 00:26:51,153
The committee will now
hear from our next witness,
766
00:26:51,183 --> 00:26:54,233
Congressman Jack Tanner.
767
00:26:54,266 --> 00:26:58,656
Is Congressman Tanner here?
768
00:26:58,100 --> 00:27:01,130
I understand that Congressman
Tanner is not here.
769
00:27:01,166 --> 00:27:04,246
I will now proceed
to our next witness,
770
00:27:04,283 --> 00:27:06,123
Governor Bruce Babbitt.
771
00:27:06,150 --> 00:27:08,450
All the way from
Alexandria, he doesn't show.
772
00:27:08,483 --> 00:27:10,163
That's my boy.
773
00:27:10,500 --> 00:27:11,270
Sir, he's got a
chaotic schedule.
774
00:27:11,300 --> 00:27:13,150
I'm sure there's a
good explanation.
775
00:27:13,183 --> 00:27:14,153
Oh, sure.
776
00:27:14,183 --> 00:27:15,433
Jack always has a
good explanation.
777
00:27:15,466 --> 00:27:16,396
That's my coat.
778
00:27:16,433 --> 00:27:17,473
But the one thing
you can count on
779
00:27:18,000 --> 00:27:20,370
is that you can't count on him.
780
00:27:20,400 --> 00:27:21,480
Not like--
- Like his brother.
781
00:27:22,160 --> 00:27:23,160
I hear you.
782
00:27:23,500 --> 00:27:25,270
Edward always showed.
783
00:27:25,300 --> 00:27:27,400
Showed up for a war, didn't he?
784
00:27:27,433 --> 00:27:30,103
Not like Jack.
785
00:27:30,133 --> 00:27:32,223
His goddamn grad
school deferment.
786
00:27:32,250 --> 00:27:35,170
He didn't even show up
for his own country.
787
00:27:35,200 --> 00:27:36,470
The Vietnam War
is over, General.
788
00:27:37,000 --> 00:27:38,370
It's been over for a long time.
789
00:27:38,400 --> 00:27:40,150
Some things are never over.
790
00:27:40,183 --> 00:27:42,483
Look, sir, he probably
just got held up someplace.
791
00:27:43,160 --> 00:27:44,300
I'm sure he'll be there.
792
00:27:44,333 --> 00:27:47,833
I mean, he is running
for president.
793
00:27:47,116 --> 00:27:48,156
President.
794
00:27:48,500 --> 00:27:49,250
Can you believe it?
795
00:27:49,283 --> 00:27:51,833
Three months ago, he couldn't
get himself arrested.
796
00:27:53,483 --> 00:27:55,503
Can I have your
attention please?
797
00:27:55,830 --> 00:27:57,250
Can I have your
attention please?
798
00:27:57,283 --> 00:28:01,163
I want to advise you [inaudible]
799
00:28:01,500 --> 00:28:02,000
Dad!
800
00:28:02,330 --> 00:28:03,400
We're going
[inaudible] arrested.
801
00:28:03,433 --> 00:28:05,303
Get psyched!
802
00:28:05,333 --> 00:28:07,503
Apartheid, no!
803
00:28:07,830 --> 00:28:08,300
Freedom, yes!
804
00:28:08,333 --> 00:28:10,503
Apartheid, no!
805
00:28:10,830 --> 00:28:11,130
Freedom, yes!
806
00:28:11,166 --> 00:28:13,496
Apartheid, no!
57664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.