All language subtitles for Stargirl - 02x02 - Summer School_ Chapter Two.ION10+NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:06,038 [CYNDI LAUPER'S "GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN"] 2 00:00:06,043 --> 00:00:08,840 ♪ I come home in the morning light ♪ 3 00:00:08,845 --> 00:00:10,442 ♪ My mother says ♪ 4 00:00:10,447 --> 00:00:13,879 ♪ "When you gonna live your life right?" ♪ 5 00:00:13,884 --> 00:00:15,914 ♪ Oh, Momma, dear, we're not the fortunate ones ♪ 6 00:00:15,919 --> 00:00:17,316 Whoo! 7 00:00:17,321 --> 00:00:18,984 ♪ And girls, they wanna have fun ♪ 8 00:00:18,989 --> 00:00:20,986 [LAUGHS] 9 00:00:20,991 --> 00:00:26,158 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 10 00:00:26,163 --> 00:00:28,359 [GRUNTS] 11 00:00:28,364 --> 00:00:31,997 [LAUGHING] 12 00:00:32,002 --> 00:00:34,900 ♪ The phone rings in the middle of the night ♪ 13 00:00:34,905 --> 00:00:36,601 ♪ My father yells ♪ 14 00:00:36,606 --> 00:00:39,671 ♪ "What you gonna do with your life?" ♪ 15 00:00:39,676 --> 00:00:44,209 ♪ Oh, Daddy, dear, you know you're still number one ♪ 16 00:00:44,214 --> 00:00:46,678 Mmm. 17 00:00:46,683 --> 00:00:49,447 ♪ Oh, girls just wanna have ♪ 18 00:00:49,452 --> 00:00:51,016 [EXHALES] 19 00:00:51,021 --> 00:00:54,619 ♪ That's all they really want ♪ 20 00:00:54,624 --> 00:00:58,056 Oops. [LAUGHS] 21 00:00:58,061 --> 00:01:00,826 [DOORBELL RINGS] 22 00:01:00,831 --> 00:01:04,362 ♪ Oh, girls they wanna have fun ♪ 23 00:01:04,367 --> 00:01:08,469 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 24 00:01:09,572 --> 00:01:11,236 [GLASS SHATTERS] 25 00:01:11,241 --> 00:01:14,440 Hi, Mom. Who changed the locks? 26 00:01:15,445 --> 00:01:17,945 You know, it's true what they say. 27 00:01:20,483 --> 00:01:22,913 Diamonds are a girl's best friend. 28 00:01:22,918 --> 00:01:25,916 [OMINOUS MUSIC] 29 00:01:25,921 --> 00:01:30,126 ♪ ♪ 30 00:01:32,595 --> 00:01:34,225 [CHUCKLES] 31 00:01:34,230 --> 00:01:36,761 [OMINOUS LAUGHTER] 32 00:01:36,766 --> 00:01:40,965 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 33 00:01:40,970 --> 00:01:42,933 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 34 00:01:42,938 --> 00:01:46,504 ♪ Girls just wanna have fun ♪ 35 00:01:46,509 --> 00:01:49,073 ♪ Girls just wanna have fun ♪ 36 00:01:49,078 --> 00:01:52,309 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 37 00:01:52,314 --> 00:01:55,312 - [INDISTINCT SHOUTING] - _ 38 00:01:55,317 --> 00:01:58,351 - [CRICKETS CHIRPING] - _ 39 00:01:58,356 --> 00:02:01,356 _ 40 00:02:02,600 --> 00:02:05,565 No running in the house. 41 00:02:05,570 --> 00:02:09,375 Jennie, here's a little something for the bus. 42 00:02:09,940 --> 00:02:13,906 I'm sorry you have to go, but you know how this works. 43 00:02:13,911 --> 00:02:16,912 Other kids need a home, and you're no kid anymore. 44 00:02:18,516 --> 00:02:21,517 I understand, Mrs. Ordway. 45 00:02:23,187 --> 00:02:26,788 This was left for you by child services for today. 46 00:02:28,250 --> 00:02:32,250 _ 47 00:02:32,963 --> 00:02:36,261 Happy birthday, Jennie. 48 00:02:36,266 --> 00:02:39,935 - Is this about my brother? - I have no idea. 49 00:02:41,338 --> 00:02:44,069 Okay. 50 00:02:44,074 --> 00:02:46,071 Thank you very much. 51 00:02:46,076 --> 00:02:49,608 A little advice for out there in the world. 52 00:02:49,613 --> 00:02:52,310 Don't try so hard to be perfect. 53 00:02:52,315 --> 00:02:55,781 You don't have to be for people to like you. 54 00:02:55,786 --> 00:02:58,319 And it's a little annoying. 55 00:03:00,057 --> 00:03:03,088 [MELANCHOLY MUSIC] 56 00:03:03,093 --> 00:03:07,298 ♪ ♪ 57 00:03:12,970 --> 00:03:15,971 [SIGHS] 58 00:03:23,079 --> 00:03:24,779 [GRUNTS SOFTLY] 59 00:03:26,983 --> 00:03:30,017 [SNIFFLES, EXHALES] 60 00:03:41,130 --> 00:03:45,335 ♪ ♪ 61 00:03:59,182 --> 00:04:01,315 Todd. 62 00:04:09,491 --> 00:04:11,725 Dad's ring. 63 00:04:18,834 --> 00:04:21,868 [WIND WHISTLING] 64 00:04:29,745 --> 00:04:32,743 [UPLIFTING MUSIC] 65 00:04:32,748 --> 00:04:34,845 [GASPS] 66 00:04:34,850 --> 00:04:39,055 ♪ ♪ 67 00:04:44,460 --> 00:04:47,457 [UNEASY MUSIC] 68 00:04:47,462 --> 00:04:51,667 ♪ ♪ 69 00:04:53,435 --> 00:04:55,501 Whoa! [GASPING] 70 00:04:59,241 --> 00:05:01,638 [GRUNTS] 71 00:05:01,643 --> 00:05:04,407 [PANTS] 72 00:05:04,412 --> 00:05:05,608 [DRAMATIC MUSIC] 73 00:05:05,613 --> 00:05:07,546 [YELPING] 74 00:05:11,153 --> 00:05:14,187 [SPARKS CRACKING] 75 00:05:14,192 --> 00:05:15,492 _ 76 00:05:17,492 --> 00:05:19,956 Hey, stop it! Stop! 77 00:05:19,961 --> 00:05:22,625 The fight is over! 78 00:05:22,630 --> 00:05:24,630 Go to your crate. 79 00:05:28,135 --> 00:05:31,466 I'm very sorry for the damage. 80 00:05:31,471 --> 00:05:35,676 I had no intention of fighting anyone coming here. 81 00:05:36,543 --> 00:05:38,808 Things got out of hand. 82 00:05:38,813 --> 00:05:41,177 Looks like it. 83 00:05:41,182 --> 00:05:43,979 I mean, look what you did, Court. 84 00:05:43,984 --> 00:05:45,314 Me? 85 00:05:45,319 --> 00:05:47,516 She broke into the house, Pat, 86 00:05:47,521 --> 00:05:50,085 and was trying to steal the green lantern. 87 00:05:50,090 --> 00:05:52,521 I wasn't stealing anything. 88 00:05:52,526 --> 00:05:56,225 This belonged to my father. 89 00:05:56,230 --> 00:05:58,794 Your father? 90 00:05:58,799 --> 00:06:00,796 His name was Alan Scott. 91 00:06:00,801 --> 00:06:04,166 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 92 00:06:04,171 --> 00:06:08,070 Does that name mean something to you? 93 00:06:08,075 --> 00:06:12,106 Yeah, it's the Green Lantern. 94 00:06:12,111 --> 00:06:14,209 ♪ ♪ 95 00:06:14,214 --> 00:06:16,914 His ring led me here. 96 00:06:20,353 --> 00:06:24,285 My name is Jennie. Who are you? 97 00:06:24,290 --> 00:06:25,987 I'm Pat Dugan. 98 00:06:25,992 --> 00:06:27,922 You're Stripesy? 99 00:06:27,927 --> 00:06:29,924 You're a legend. 100 00:06:29,929 --> 00:06:31,726 - I am? - He is? 101 00:06:31,731 --> 00:06:33,794 You built the Star-Rocket Racer. 102 00:06:33,799 --> 00:06:35,730 You're a mechanical genius. 103 00:06:35,735 --> 00:06:39,940 It's an absolute honor to meet you, Mr. Dugan. 104 00:06:40,840 --> 00:06:43,471 And you have Starman's staff, so you must be... 105 00:06:43,476 --> 00:06:47,242 Not Starman's daughter. 106 00:06:47,247 --> 00:06:49,177 Stripesy's? 107 00:06:49,182 --> 00:06:51,349 Stepdaughter. 108 00:06:52,551 --> 00:06:54,815 Pat taught you. 109 00:06:54,820 --> 00:06:57,818 Well, yeah, kinda. 110 00:06:57,823 --> 00:06:59,186 I mean... 111 00:06:59,191 --> 00:07:01,054 Can you show me how to use the ring? 112 00:07:01,059 --> 00:07:03,391 Please, Mr. Dugan? 113 00:07:03,396 --> 00:07:04,792 ♪ ♪ 114 00:07:04,797 --> 00:07:06,560 [RING WHIRRING] 115 00:07:06,565 --> 00:07:08,228 [DOG BARKS] 116 00:07:08,233 --> 00:07:10,364 Oh, hi, there. 117 00:07:10,369 --> 00:07:12,533 Aww, aren't you cute? 118 00:07:12,538 --> 00:07:14,201 [LAUGHS] And slobbery. 119 00:07:14,206 --> 00:07:15,806 [DOG BARKS] 120 00:07:17,510 --> 00:07:19,910 All right. Here you go. 121 00:07:25,283 --> 00:07:26,947 I meant what I said, Ms. Whitmore. 122 00:07:26,952 --> 00:07:28,616 I'm more than okay on the sofa. 123 00:07:28,621 --> 00:07:32,286 Oh, it's Barbara, and Courtney offered. 124 00:07:32,291 --> 00:07:34,988 Only after you asked her to. 125 00:07:34,993 --> 00:07:36,590 It's fine. 126 00:07:36,595 --> 00:07:39,492 Sleep well, Jennie, okay? 127 00:07:39,497 --> 00:07:42,595 Have a good night. 128 00:07:42,600 --> 00:07:45,598 [PLAINTIVE MUSIC] 129 00:07:45,603 --> 00:07:49,808 ♪ ♪ 130 00:08:22,306 --> 00:08:26,511 ♪ ♪ 131 00:08:47,899 --> 00:08:50,933 [LANTERN WHIRS] 132 00:08:52,570 --> 00:08:55,605 [DOG SNORING] 133 00:08:59,271 --> 00:09:03,476 [GROANING] 134 00:09:03,481 --> 00:09:05,715 Go! 135 00:09:11,622 --> 00:09:13,688 [SIGHS] 136 00:09:15,058 --> 00:09:16,825 [DOOR OPENS] 137 00:09:22,499 --> 00:09:24,362 Hey. 138 00:09:24,367 --> 00:09:26,565 I thought you might need that. 139 00:09:26,570 --> 00:09:28,837 Thanks. 140 00:09:31,007 --> 00:09:33,739 Pat, how do you know she's really 141 00:09:33,744 --> 00:09:36,241 Green Lantern's daughter? 142 00:09:36,246 --> 00:09:39,511 Well, um... 143 00:09:39,516 --> 00:09:43,721 the JSA didn't talk about their kids a lot, to protect them, 144 00:09:44,319 --> 00:09:46,551 but I know that they had them. 145 00:09:46,556 --> 00:09:48,953 And that ring, it only worked for Alan. 146 00:09:48,958 --> 00:09:51,127 The cosmic staff only worked for Starman, 147 00:09:51,132 --> 00:09:53,057 and now it works for me. 148 00:09:53,062 --> 00:09:55,425 What if she's not who she says she is? 149 00:09:55,430 --> 00:09:57,729 What if she's, like, a spy or something? 150 00:09:57,734 --> 00:10:00,196 - A spy? - Yeah, for one of the JSA's 151 00:10:00,201 --> 00:10:03,801 old enemies, like, Baron Von Blitzkrieg. 152 00:10:03,806 --> 00:10:05,702 Okay. There's no "Von", all right? 153 00:10:05,707 --> 00:10:08,906 It's just Baron Blitzkrieg. And he died in the war. 154 00:10:08,911 --> 00:10:10,708 Okay, whoever, then. 155 00:10:10,713 --> 00:10:14,918 Listen, Court, you're looking for villains everywhere. 156 00:10:14,923 --> 00:10:18,047 And I get it. Being Stargirl, it's... 157 00:10:18,052 --> 00:10:21,184 Everything. 158 00:10:21,189 --> 00:10:23,186 This life that you're pursuing, 159 00:10:23,191 --> 00:10:24,988 it's more about helping people 160 00:10:24,993 --> 00:10:26,489 than it is fighting the bad guys. 161 00:10:26,494 --> 00:10:28,324 And that's what you're good at. 162 00:10:28,329 --> 00:10:30,159 Yolanda, Rick, Beth, 163 00:10:30,164 --> 00:10:32,561 you gave them a shot when nobody else would. 164 00:10:32,566 --> 00:10:35,865 So how about giving this kid a chance? 165 00:10:35,870 --> 00:10:39,402 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 166 00:10:39,407 --> 00:10:43,612 ♪ ♪ 167 00:10:44,613 --> 00:10:47,480 [DOG SNUFFLING, PANTING] 168 00:10:49,985 --> 00:10:51,817 [GROANS] 169 00:10:56,500 --> 00:10:59,498 [INDISTINCT CHATTER] 170 00:10:59,503 --> 00:11:02,501 [EDVARD GRIEG'S "MORNING MOOD"] 171 00:11:02,506 --> 00:11:06,672 ♪ ♪ 172 00:11:06,677 --> 00:11:08,544 [BACK CRACKS] 173 00:11:14,218 --> 00:11:16,949 - I can't thank you enough. - Yeah, neither have I. 174 00:11:16,954 --> 00:11:20,018 Can someone pass me the milk? I'm really thirsty. 175 00:11:20,023 --> 00:11:22,054 - Some syrup? - Yeah, pass the syrup. 176 00:11:22,059 --> 00:11:23,489 Please? Does anyone even hear me? 177 00:11:23,494 --> 00:11:25,023 Morning. 178 00:11:25,028 --> 00:11:26,825 - Milk? - Mm-mm-mm. 179 00:11:26,830 --> 00:11:28,794 - [LAUGHTER] - Wow, really? 180 00:11:28,799 --> 00:11:30,195 [INDISTINCT CHATTER] 181 00:11:30,200 --> 00:11:32,531 Morning, Courtney. 182 00:11:32,536 --> 00:11:35,133 - What's all of this? - Breakfast. 183 00:11:35,138 --> 00:11:37,494 - Jennie made it. - Gotta try these pancakes. 184 00:11:37,499 --> 00:11:39,295 I thought Pat's were unbeatable, 185 00:11:39,300 --> 00:11:41,097 but we sure got a contender here. 186 00:11:41,102 --> 00:11:44,767 - Oh, Pat's are very beatable. - This is like a restaurant. 187 00:11:44,772 --> 00:11:46,937 - I'm glad you like it. - Mmm! 188 00:11:46,942 --> 00:11:49,772 I loved cooking for everyone in the group home I grew up in. 189 00:11:49,777 --> 00:11:52,042 We had pancake breakfast every Sunday. 190 00:11:52,047 --> 00:11:54,777 Wow, that sounds like fun. 191 00:11:54,782 --> 00:11:57,514 So you fixed the table. 192 00:11:57,519 --> 00:11:59,249 Not me. 193 00:11:59,254 --> 00:12:01,551 [QUIRKY MUSIC] 194 00:12:01,556 --> 00:12:04,256 Is this your seat? I'm sorry, I can move... 195 00:12:04,261 --> 00:12:08,291 I'm not hungry. So, um, what's the plan today? 196 00:12:08,296 --> 00:12:11,527 Well, finish breakfast. That's gonna take a while. 197 00:12:11,532 --> 00:12:13,263 Then take Jennie down to the garage, 198 00:12:13,268 --> 00:12:16,198 see if we can get the lantern working. 199 00:12:16,203 --> 00:12:18,934 - Great, I'll come with you. - Nope, you've got school. 200 00:12:18,939 --> 00:12:21,236 Summer school. [CHUCKLES] 201 00:12:21,241 --> 00:12:24,340 ♪ ♪ 202 00:12:24,345 --> 00:12:26,508 [INDISTINCT CHATTER] 203 00:12:26,513 --> 00:12:29,511 [GENTLE MUSIC] 204 00:12:29,516 --> 00:12:33,721 ♪ ♪ 205 00:12:46,600 --> 00:12:49,864 Yolanda? Well, what are you doing here? 206 00:12:49,869 --> 00:12:52,867 - I thought you got straight A's. - I did. 207 00:12:52,872 --> 00:12:54,403 My parents enrolled me this morning 208 00:12:54,408 --> 00:12:56,408 to "keep me out of trouble". 209 00:12:56,413 --> 00:13:00,675 Wow, wow. Uh, that's terrible. 210 00:13:00,680 --> 00:13:02,744 Yeah, really, really unfair. 211 00:13:02,749 --> 00:13:05,880 Good morning, Blue Valley High. 212 00:13:05,885 --> 00:13:09,384 I am Mr. Deisinger, for anyone who hasn't taken my art class, 213 00:13:09,389 --> 00:13:12,994 which is everyone. 214 00:13:13,827 --> 00:13:17,993 Since it's summer, you can all call me Paul. 215 00:13:17,998 --> 00:13:21,930 Okay, who have we got here? 216 00:13:21,935 --> 00:13:23,932 Isaac Bowin? 217 00:13:23,937 --> 00:13:25,499 - Here. - What was that? 218 00:13:25,504 --> 00:13:27,401 Here! 219 00:13:27,406 --> 00:13:30,271 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 220 00:13:30,276 --> 00:13:32,773 - Josh Carillo. - Here. 221 00:13:32,778 --> 00:13:34,809 - Matz Carillo. - Hey. 222 00:13:34,814 --> 00:13:36,677 So who's this green llama girl? 223 00:13:36,682 --> 00:13:38,846 It's Green Lantern. 224 00:13:38,851 --> 00:13:41,749 And Pat actually thinks she's his daughter. 225 00:13:41,754 --> 00:13:43,784 Well, why shouldn't he? 226 00:13:43,789 --> 00:13:46,287 Because there's a history of people in this town 227 00:13:46,292 --> 00:13:49,090 not being who they say they are. 228 00:13:49,095 --> 00:13:51,862 So no Rick Harris? 229 00:13:53,466 --> 00:13:56,367 I don't see Rick. 230 00:13:57,603 --> 00:14:00,267 Bueller? 231 00:14:00,272 --> 00:14:03,336 Bueller? 232 00:14:03,341 --> 00:14:06,339 [SOFT UNSETTLING MUSIC] 233 00:14:06,344 --> 00:14:10,549 ♪ ♪ 234 00:14:13,151 --> 00:14:16,185 [BIRDS CHIRPING] 235 00:14:43,314 --> 00:14:47,519 ♪ ♪ 236 00:14:57,028 --> 00:15:00,726 [CELL PHONE BUZZING] 237 00:15:00,731 --> 00:15:01,828 Hey. 238 00:15:01,833 --> 00:15:03,430 I've been trying you all morning. 239 00:15:03,435 --> 00:15:04,897 Where are you? 240 00:15:04,902 --> 00:15:06,532 Out. What's up? 241 00:15:06,537 --> 00:15:10,302 There's a new superhero in town. 242 00:15:10,307 --> 00:15:13,305 What? 243 00:15:13,310 --> 00:15:16,308 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 244 00:15:16,313 --> 00:15:20,518 ♪ ♪ 245 00:15:23,853 --> 00:15:25,717 [BRANCH SNAPS] 246 00:15:25,722 --> 00:15:27,889 [BIRDS FLUTTERING] 247 00:15:33,397 --> 00:15:36,397 [BIRDS CHIRPING] 248 00:15:44,707 --> 00:15:47,705 [UNEASY MUSIC] 249 00:15:47,710 --> 00:15:50,708 [ENGINE TURNS OVER] 250 00:15:50,713 --> 00:15:53,147 [CREATURE GRUNTS] 251 00:16:01,257 --> 00:16:03,087 Whoa! 252 00:16:03,092 --> 00:16:05,726 [DIAL CLICKING] 253 00:16:07,597 --> 00:16:10,094 [MACHINE POWERS DOWN] 254 00:16:10,099 --> 00:16:12,562 Whoo! [LAUGHS] 255 00:16:12,567 --> 00:16:15,965 Well, what do you think, Dugan? 256 00:16:15,970 --> 00:16:19,169 Well, I think it's great, Zeek. 257 00:16:19,174 --> 00:16:20,600 The flame's still a little weak, 258 00:16:20,605 --> 00:16:22,705 but I'll have that fixed in a jiffy. 259 00:16:22,710 --> 00:16:24,674 [EXHALES] 260 00:16:24,679 --> 00:16:26,075 See you tomorrow, Dugan. 261 00:16:26,080 --> 00:16:27,844 Miss. [HUMMING] 262 00:16:27,849 --> 00:16:31,047 So where do we start, Mr. Dugan? 263 00:16:31,052 --> 00:16:34,086 Well, why don't we start at the beginning? 264 00:16:35,757 --> 00:16:38,288 [EXHALES] 265 00:16:38,293 --> 00:16:40,423 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 266 00:16:40,428 --> 00:16:42,692 So where'd you get the ring? 267 00:16:42,697 --> 00:16:45,962 It was left for me by my dad. 268 00:16:45,967 --> 00:16:49,899 It started glowing, 269 00:16:49,904 --> 00:16:53,602 pulling at me. 270 00:16:53,607 --> 00:16:57,239 The ring worked that entire time? 271 00:16:57,244 --> 00:16:58,675 Why wouldn't it? 272 00:16:58,680 --> 00:17:00,276 Well, just according to what I know, 273 00:17:00,281 --> 00:17:04,486 Alan had to recharge the ring once a day using the lantern, 274 00:17:04,491 --> 00:17:07,225 but, you know, maybe I'm remembering wrong. 275 00:17:08,856 --> 00:17:12,121 Well, let's see if we can take a look inside, 276 00:17:12,126 --> 00:17:14,423 learn something. 277 00:17:14,428 --> 00:17:18,633 ♪ ♪ 278 00:17:18,638 --> 00:17:20,901 [WRENCH CLANGS] 279 00:17:20,906 --> 00:17:23,132 What just happened? 280 00:17:23,137 --> 00:17:26,369 [SCOFFS] Okay, the way it was, 281 00:17:26,374 --> 00:17:29,070 the power reacted to your father's emotions, 282 00:17:29,075 --> 00:17:32,308 so you seem like you're feeling anxious. 283 00:17:32,313 --> 00:17:36,245 Maybe you made the lantern anxious too. 284 00:17:36,250 --> 00:17:39,915 What does the ring actually do? 285 00:17:39,920 --> 00:17:42,418 Well, for one thing, 286 00:17:42,423 --> 00:17:45,954 it can create anything that you will it to. 287 00:17:45,959 --> 00:17:48,190 How would I even do that? 288 00:17:48,195 --> 00:17:51,863 Just think of something, picture it in your head. 289 00:17:55,369 --> 00:17:57,499 [EXHALES SHAKILY] 290 00:17:57,504 --> 00:18:00,168 [DRAMATIC MUSIC] 291 00:18:00,173 --> 00:18:03,038 ♪ ♪ 292 00:18:03,043 --> 00:18:06,641 [STRAINING] 293 00:18:06,646 --> 00:18:09,911 [PANTING] 294 00:18:09,916 --> 00:18:13,514 Hey, just... just take your time, okay? 295 00:18:13,519 --> 00:18:15,183 There's no rush. 296 00:18:15,188 --> 00:18:19,393 Just imagine an object, all right? 297 00:18:19,398 --> 00:18:21,499 Just whatever comes into your mind. 298 00:18:22,829 --> 00:18:25,864 [BREATHES DEEPLY] 299 00:18:28,135 --> 00:18:31,236 [RING WHIRRING] 300 00:18:34,207 --> 00:18:38,412 ♪ ♪ 301 00:18:49,721 --> 00:18:51,685 There we go! 302 00:18:51,690 --> 00:18:54,457 [BOTH LAUGH] 303 00:18:57,797 --> 00:19:00,297 Hey, you did it! 304 00:19:03,936 --> 00:19:07,968 She went crazy meeting Pat, like, she was his biggest fan. 305 00:19:07,973 --> 00:19:09,569 Well, sure, that's a little weird, 306 00:19:09,574 --> 00:19:12,206 but what makes you so suspicious? 307 00:19:12,211 --> 00:19:14,240 She was super polite. 308 00:19:14,245 --> 00:19:18,114 She fixed the table. She made pancakes. 309 00:19:19,484 --> 00:19:22,319 She made pancakes? 310 00:19:23,221 --> 00:19:25,452 [SIGHS] This girl shows up, 311 00:19:25,457 --> 00:19:29,088 breaks into my house, takes the lantern, blasts me, 312 00:19:29,093 --> 00:19:31,792 and suddenly she's best friends with Pat, 313 00:19:31,797 --> 00:19:33,493 saying she's a superhero's daughter 314 00:19:33,498 --> 00:19:35,529 and we're just supposed to believe it all 315 00:19:35,534 --> 00:19:39,336 without question, you know? 316 00:19:41,406 --> 00:19:44,407 These are actually really good. 317 00:19:54,552 --> 00:19:57,519 [SIGHS] They are really good. 318 00:20:04,495 --> 00:20:06,995 [BIRDS CHIRPING] 319 00:20:16,306 --> 00:20:19,638 You'll never escape her. 320 00:20:19,643 --> 00:20:22,174 [EERIE MUSIC] 321 00:20:22,179 --> 00:20:25,110 ♪ ♪ 322 00:20:25,115 --> 00:20:27,482 Hello? 323 00:20:34,800 --> 00:20:37,797 [DRAMATIC MUSIC] 324 00:20:37,802 --> 00:20:42,007 ♪ ♪ 325 00:21:01,400 --> 00:21:03,425 _ 326 00:21:19,677 --> 00:21:23,882 ♪ ♪ 327 00:21:52,642 --> 00:21:55,676 [BELL RINGING] 328 00:21:57,013 --> 00:22:01,218 ♪ ♪ 329 00:22:07,724 --> 00:22:10,087 - Barbara Whitmore? - Yes. 330 00:22:10,092 --> 00:22:12,857 I won't take but a moment's time, promise. 331 00:22:12,862 --> 00:22:14,525 And you are? 332 00:22:14,530 --> 00:22:18,295 Richard Swift, at your service. 333 00:22:18,300 --> 00:22:20,470 How may I help you, Mr. Swift? 334 00:22:20,475 --> 00:22:22,800 Well, as my card says, 335 00:22:22,805 --> 00:22:27,010 I deal in things both old 336 00:22:27,610 --> 00:22:30,808 and curious, as a collector. 337 00:22:30,813 --> 00:22:33,043 And one of my many passions is magic. 338 00:22:33,048 --> 00:22:35,913 Stage magic, that is. 339 00:22:35,918 --> 00:22:39,851 It's come to my attention that the late William Zarick 340 00:22:39,856 --> 00:22:43,320 had a noteworthy collection of magical stage props 341 00:22:43,325 --> 00:22:46,423 and sundries from the past now held in trust 342 00:22:46,428 --> 00:22:50,027 by the same American Dream. 343 00:22:50,032 --> 00:22:53,130 - Williams Zarick? - A councilman in Blue Valley, 344 00:22:53,135 --> 00:22:55,132 if I'm not mistaken, 345 00:22:55,137 --> 00:22:59,273 but a well-known... collector. 346 00:23:00,109 --> 00:23:02,773 Did you know Mr. Zarick? 347 00:23:02,778 --> 00:23:05,842 - Merely by reputation. - Mm. 348 00:23:05,847 --> 00:23:07,477 - Barbara... - Mm. 349 00:23:07,482 --> 00:23:09,947 I'm going to cut to the chase. 350 00:23:09,952 --> 00:23:13,317 If the American Dream were to sell me Zarick's collection, 351 00:23:13,322 --> 00:23:17,187 I'd probably pay a ridiculously high sum for it. 352 00:23:17,192 --> 00:23:20,757 Well, let me see where the collection is stored 353 00:23:20,762 --> 00:23:22,993 and if the committee wants to sell it, 354 00:23:22,998 --> 00:23:25,796 and I'll get back to you. 355 00:23:25,801 --> 00:23:28,998 Excellent. 356 00:23:29,003 --> 00:23:32,001 [UNEASY MUSIC] 357 00:23:32,006 --> 00:23:33,803 There's no contact info, 358 00:23:33,808 --> 00:23:35,639 which is strange 359 00:23:35,644 --> 00:23:37,641 for a business card, if you don't mind me saying. 360 00:23:37,646 --> 00:23:40,009 I'll be in touch with you, 361 00:23:40,014 --> 00:23:42,245 but while I'm here, 362 00:23:42,250 --> 00:23:46,455 I may as well explore all that is Blue Valley. 363 00:23:46,460 --> 00:23:50,192 By chance, where might I find a decent cup of tea? 364 00:23:50,197 --> 00:23:51,454 You could try Richie's. 365 00:23:51,459 --> 00:23:53,056 It's just right down the street. 366 00:23:53,061 --> 00:23:54,825 Richie's. 367 00:23:54,830 --> 00:23:57,260 Sounds delightful. 368 00:23:57,265 --> 00:23:59,463 I'll be in touch. 369 00:23:59,468 --> 00:24:03,673 ♪ ♪ 370 00:24:08,000 --> 00:24:09,905 _ 371 00:24:09,910 --> 00:24:12,444 [EXHALES SLOWLY] 372 00:24:19,083 --> 00:24:21,083 _ 373 00:24:21,088 --> 00:24:23,318 [TRIUMPHANT MUSIC] 374 00:24:23,323 --> 00:24:25,354 ♪ ♪ 375 00:24:25,359 --> 00:24:28,591 That is incredible. 376 00:24:28,596 --> 00:24:30,192 Do you guys see that? 377 00:24:30,197 --> 00:24:32,531 Oh, yeah. 378 00:24:33,833 --> 00:24:37,165 Whoa. 379 00:24:37,170 --> 00:24:39,968 [PANTING] 380 00:24:39,973 --> 00:24:43,205 Oh, hi, Courtney. 381 00:24:43,210 --> 00:24:46,574 What's going on? 382 00:24:46,579 --> 00:24:49,378 You must be Yolanda, right? 383 00:24:49,383 --> 00:24:52,147 Or I can call you Wildcat. 384 00:24:52,152 --> 00:24:55,083 Rick and Beth told me all about you. 385 00:24:55,088 --> 00:24:58,593 You've got a heart of a fighter. 386 00:24:59,426 --> 00:25:01,490 So inspiring. 387 00:25:01,495 --> 00:25:05,700 I bet Ted Grant would feel the same too. 388 00:25:05,705 --> 00:25:07,772 I'm Jennie. 389 00:25:10,537 --> 00:25:13,234 Yolanda is fine. 390 00:25:13,239 --> 00:25:14,903 [BOTH LAUGH SOFTLY] 391 00:25:14,908 --> 00:25:18,442 So, uh, you told her about the team? 392 00:25:19,345 --> 00:25:20,574 Why? 393 00:25:20,579 --> 00:25:22,476 Because Jennie's a legacy, Court. 394 00:25:22,481 --> 00:25:24,646 A real one, like Rick. 395 00:25:24,651 --> 00:25:26,748 So is that why you're here? 396 00:25:26,753 --> 00:25:29,784 Because you found out about the new JSA? 397 00:25:29,789 --> 00:25:31,619 - Hey, Court... - No, Pat! 398 00:25:31,624 --> 00:25:33,955 I wouldn't be so skeptical if she would have knocked 399 00:25:33,960 --> 00:25:36,223 on our door last night, but she broke in. 400 00:25:36,228 --> 00:25:39,764 Because I didn't know who stole my father's lantern. 401 00:25:43,135 --> 00:25:46,100 Maybe I should just go. 402 00:25:46,105 --> 00:25:48,004 Jennie! Jennie, wait! 403 00:25:49,741 --> 00:25:52,406 That was not cool, Court. 404 00:25:52,411 --> 00:25:55,409 [DRAMATIC MUSIC] 405 00:25:55,414 --> 00:25:59,619 ♪ ♪ 406 00:26:00,586 --> 00:26:03,353 [BIRDS CHIRPING] 407 00:26:07,593 --> 00:26:11,658 You almost had your old life back. 408 00:26:11,663 --> 00:26:14,995 [INDISTINCT WHISPERS] 409 00:26:15,000 --> 00:26:17,997 [EERIE MUSIC] 410 00:26:18,002 --> 00:26:21,267 ♪ ♪ 411 00:26:21,272 --> 00:26:24,337 You want to get back to who you were before, 412 00:26:24,342 --> 00:26:25,938 don't you? 413 00:26:25,943 --> 00:26:29,910 ♪ ♪ 414 00:26:29,915 --> 00:26:32,748 Before the abduction. 415 00:26:34,552 --> 00:26:36,919 [GASPING] 416 00:26:38,789 --> 00:26:41,787 If you want it all back, 417 00:26:41,792 --> 00:26:44,857 you'll have to kill her. 418 00:26:44,862 --> 00:26:48,194 Kill your stepdaughter. 419 00:26:48,199 --> 00:26:51,533 Kill Cindy Burman. 420 00:26:59,350 --> 00:27:02,314 - So you're from Milwaukee? - Well, I grew up there. 421 00:27:02,319 --> 00:27:05,417 Quite a show down there. 422 00:27:05,422 --> 00:27:07,286 Sorry. 423 00:27:07,291 --> 00:27:10,659 I'm not the one you need to apologize to. 424 00:27:12,395 --> 00:27:15,160 The thing is, I don't get it, Court. 425 00:27:15,165 --> 00:27:16,795 I mean, your greatest superpower 426 00:27:16,800 --> 00:27:20,132 is seeing the good in other people, 427 00:27:20,137 --> 00:27:21,934 but you can't seem to see it in Jennie. 428 00:27:21,939 --> 00:27:23,201 Can't see it? 429 00:27:23,206 --> 00:27:26,071 Pat, how can I not see the good in Jennie? 430 00:27:26,076 --> 00:27:30,481 Everyone sees it. I mean, she's perfect. 431 00:27:32,415 --> 00:27:35,981 And... 432 00:27:35,986 --> 00:27:40,791 and she's a superhero's daughter, for real. 433 00:27:40,796 --> 00:27:43,661 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 434 00:27:43,666 --> 00:27:45,663 ♪ ♪ 435 00:27:45,668 --> 00:27:49,132 [SIGHS] 436 00:27:49,137 --> 00:27:52,635 I feel like such a fraud around her. 437 00:27:52,640 --> 00:27:55,004 She's everything I should be. 438 00:27:55,009 --> 00:27:58,544 No. She's everything you were. 439 00:28:00,042 --> 00:28:03,273 Think about it. 440 00:28:03,278 --> 00:28:05,276 She's just trying to learn more about a father 441 00:28:05,281 --> 00:28:08,979 she never really knew, that's all. 442 00:28:08,984 --> 00:28:10,751 That's why she's here. 443 00:28:14,724 --> 00:28:17,991 [INDISTINCT CHATTER] 444 00:28:19,762 --> 00:28:22,093 Remember how that felt? 445 00:28:22,098 --> 00:28:25,896 ♪ ♪ 446 00:28:25,901 --> 00:28:29,899 - Pretty lonely. - Yeah. 447 00:28:29,904 --> 00:28:32,138 Pretty lonely. 448 00:28:35,611 --> 00:28:37,810 [CELL PHONE RINGS] 449 00:28:40,715 --> 00:28:43,579 Hey, Barb. What's up? 450 00:28:43,584 --> 00:28:45,882 [UNEASY MUSIC] 451 00:28:45,887 --> 00:28:47,884 ♪ ♪ 452 00:28:47,889 --> 00:28:49,919 I'll check it out. 453 00:28:49,924 --> 00:28:51,287 What is it? 454 00:28:51,292 --> 00:28:53,322 I don't know, hopefully nothing. 455 00:28:53,327 --> 00:28:56,960 Just talk to Jennie. I'll be back. 456 00:28:56,965 --> 00:28:59,963 [DRAMATIC MUSIC] 457 00:28:59,968 --> 00:29:04,173 ♪ ♪ 458 00:29:07,000 --> 00:29:09,064 I have my goggles, 459 00:29:09,069 --> 00:29:11,166 and Yolanda can cut through anything. 460 00:29:11,171 --> 00:29:12,468 - Well, that's not the only... - And Rick has, like, 461 00:29:12,472 --> 00:29:13,472 amazing super strength. 462 00:29:13,477 --> 00:29:15,007 - A few other stuff. - Yeah. 463 00:29:15,012 --> 00:29:16,270 Oh. 464 00:29:16,275 --> 00:29:19,740 I'm sorry for how I spoke to you. 465 00:29:19,745 --> 00:29:23,950 I have the lantern. And now that I do, I should go. 466 00:29:24,483 --> 00:29:26,847 No, Jennie, wait. 467 00:29:26,852 --> 00:29:29,383 Look, none of this is your problem. 468 00:29:29,388 --> 00:29:31,652 It's mine. 469 00:29:31,657 --> 00:29:34,422 I spent months convinced I was Starman's daughter. 470 00:29:34,427 --> 00:29:37,932 And I was so messed up when I found out I wasn't. 471 00:29:38,997 --> 00:29:42,630 I thought I was everything that you actually are, 472 00:29:42,635 --> 00:29:46,840 but clearly, I'm not. 473 00:29:49,708 --> 00:29:53,843 Your power is like nothing any of us have ever seen before. 474 00:29:56,147 --> 00:30:00,149 You're all anyone could ever want in a member of the JSA. 475 00:30:01,720 --> 00:30:04,183 You're the real deal, Jennie. 476 00:30:04,188 --> 00:30:07,186 [OMINOUS MUSIC] 477 00:30:07,191 --> 00:30:10,189 ♪ ♪ 478 00:30:10,194 --> 00:30:14,227 You've got everything. 479 00:30:14,232 --> 00:30:17,800 Stop saying I have everything! 480 00:30:22,038 --> 00:30:25,271 I have nothing. 481 00:30:25,276 --> 00:30:28,807 This ring, it's supposed to do whatever you ask it to, 482 00:30:28,812 --> 00:30:30,342 anything at all. 483 00:30:30,347 --> 00:30:33,111 And all I wanted was to find my brother. 484 00:30:33,116 --> 00:30:35,083 Your brother? 485 00:30:38,221 --> 00:30:41,887 I thought this ring would lead me to him, 486 00:30:41,892 --> 00:30:44,990 not to this stupid lantern! 487 00:30:44,995 --> 00:30:47,993 [TENSE MUSIC] 488 00:30:47,998 --> 00:30:51,430 Um, Jennie, what did you just do? 489 00:30:51,435 --> 00:30:53,835 ♪ ♪ 490 00:30:56,130 --> 00:30:57,630 _ 491 00:30:57,635 --> 00:31:00,633 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 492 00:31:00,638 --> 00:31:04,203 ♪ ♪ 493 00:31:04,832 --> 00:31:07,095 All we got by way of tea is orange pekoe. 494 00:31:07,100 --> 00:31:08,100 We got coffee. 495 00:31:08,105 --> 00:31:11,385 And while I assume it's not the bizarre brew 496 00:31:11,390 --> 00:31:15,595 derived from monkey droppings, I'm sure it tastes no better. 497 00:31:16,250 --> 00:31:19,248 Very well. Orange pekoe it is. 498 00:31:19,253 --> 00:31:21,086 God, help me. 499 00:31:23,750 --> 00:31:27,081 Oh, gosh. Sorry about that. 500 00:31:27,086 --> 00:31:30,585 Now, I don't think I've seen you around here before, have I? 501 00:31:30,590 --> 00:31:32,086 Well, you'd be the one to know. 502 00:31:32,091 --> 00:31:34,423 Pardon me. Pat Dugan, mechanic. 503 00:31:34,428 --> 00:31:36,925 I got a garage down the way. The Pit Stop. 504 00:31:36,930 --> 00:31:40,261 - Catchy name. - Yeah, yeah. 505 00:31:40,266 --> 00:31:42,263 Oh, no, please do. Sit down. 506 00:31:42,268 --> 00:31:44,666 Appreciate it. 507 00:31:44,671 --> 00:31:47,035 I didn't catch your name. 508 00:31:47,040 --> 00:31:50,805 Richard Swift, antiques. 509 00:31:50,810 --> 00:31:54,075 Watch looks like a nice old one. 510 00:31:54,080 --> 00:31:56,978 See, my love's vintage cars... 511 00:31:56,983 --> 00:31:59,147 antiques of the road, you might say. 512 00:31:59,152 --> 00:32:00,348 [CHUCKLES] 513 00:32:00,353 --> 00:32:02,083 Got a '56 Roadmaster. 514 00:32:02,088 --> 00:32:03,584 That's kind of my number one car. 515 00:32:03,589 --> 00:32:07,055 Actually, noticed a '65 Jaguar out on the curb. 516 00:32:07,060 --> 00:32:09,357 It's a real beauty. 517 00:32:09,362 --> 00:32:11,592 It's a '67. 518 00:32:11,597 --> 00:32:14,528 '67, huh? 519 00:32:14,533 --> 00:32:16,497 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 520 00:32:16,502 --> 00:32:18,502 Run, run, run! 521 00:32:18,507 --> 00:32:20,438 Hurry! Go, go! 522 00:32:23,176 --> 00:32:26,441 I just remembered something. I'm... I'm double parked, 523 00:32:26,446 --> 00:32:28,776 but it sure was nice to meet you, Mr. Swift. 524 00:32:28,781 --> 00:32:30,348 And you. 525 00:32:32,484 --> 00:32:34,814 [TENSE MUSIC] 526 00:32:34,819 --> 00:32:36,649 [ALL PANTING] 527 00:32:36,654 --> 00:32:38,485 It sounds like it's gonna explode! 528 00:32:38,490 --> 00:32:40,387 - It looks like it. - [GRUNTS] 529 00:32:40,392 --> 00:32:42,389 I can try and crush it. 530 00:32:42,394 --> 00:32:45,292 What if that makes it definitely explode? 531 00:32:45,297 --> 00:32:48,228 - What's going on? - Pat, it's the lantern, it's... 532 00:32:48,233 --> 00:32:50,864 - [YELLS] - What happened? 533 00:32:50,869 --> 00:32:52,499 We didn't know where else to take it, 534 00:32:52,504 --> 00:32:53,800 away from people, we thought. 535 00:32:53,805 --> 00:32:55,672 This is all my fault! 536 00:32:58,110 --> 00:33:00,374 Emotions, Jennie, remember? 537 00:33:00,379 --> 00:33:02,274 That's what affects your power. 538 00:33:02,279 --> 00:33:06,484 ♪ ♪ 539 00:33:06,489 --> 00:33:09,587 Jennie is the lantern. 540 00:33:10,587 --> 00:33:13,252 That's why the ring works when you put it on, 541 00:33:13,257 --> 00:33:16,422 because you're charging it. 542 00:33:16,427 --> 00:33:20,632 You can absorb the energy before it explodes. 543 00:33:21,499 --> 00:33:23,329 I can try. 544 00:33:23,334 --> 00:33:26,265 [GRUNTS] 545 00:33:26,270 --> 00:33:28,870 ♪ ♪ 546 00:33:32,842 --> 00:33:36,177 You all need to leave. If this doesn't work, it... 547 00:33:38,514 --> 00:33:40,178 Go! 548 00:33:40,183 --> 00:33:42,716 I'm not going anywhere, Jennie. 549 00:33:45,588 --> 00:33:48,219 You can do this. 550 00:33:48,224 --> 00:33:52,429 ♪ ♪ 551 00:34:01,338 --> 00:34:04,871 I think it's working. Yeah. 552 00:34:09,445 --> 00:34:12,709 Yeah, I think I got it. 553 00:34:12,714 --> 00:34:15,712 [FOREBODING MUSIC] 554 00:34:15,717 --> 00:34:17,547 ♪ ♪ 555 00:34:17,552 --> 00:34:19,049 [GRUNTS] 556 00:34:19,054 --> 00:34:21,121 [LOUD BOOM] 557 00:34:24,193 --> 00:34:27,157 [ALL GROAN] 558 00:34:27,162 --> 00:34:30,160 [SOFT SOMBER MUSIC] 559 00:34:30,165 --> 00:34:34,370 ♪ ♪ 560 00:34:50,351 --> 00:34:52,815 She saved us. 561 00:34:52,820 --> 00:34:55,518 [TRIUMPHANT MUSIC] 562 00:34:55,523 --> 00:34:59,728 ♪ ♪ 563 00:35:00,728 --> 00:35:03,292 [GASPING] 564 00:35:03,297 --> 00:35:05,531 Whoa. [LAUGHS] 565 00:35:08,102 --> 00:35:10,766 My gosh. 566 00:35:10,771 --> 00:35:14,776 Hey, guys. I guess I can fly now. 567 00:35:15,342 --> 00:35:17,308 [LAUGHS] 568 00:35:31,058 --> 00:35:35,263 ♪ ♪ 569 00:35:40,715 --> 00:35:43,749 [DOG SNORING] 570 00:35:47,421 --> 00:35:49,955 [GRUNTS] 571 00:35:51,258 --> 00:35:53,291 [LAUGHS SOFTLY] 572 00:36:03,104 --> 00:36:04,667 - Good morning. - Hi. 573 00:36:04,672 --> 00:36:06,404 Uh, is Jennie awake? 574 00:36:07,574 --> 00:36:10,506 She was gone when I woke up. 575 00:36:10,511 --> 00:36:13,609 [UNEASY MUSIC] 576 00:36:13,614 --> 00:36:17,819 ♪ ♪ 577 00:36:39,939 --> 00:36:41,673 Pat? 578 00:36:45,179 --> 00:36:47,075 If you're worried I'm here to dig through 579 00:36:47,080 --> 00:36:49,911 old files again, don't be. 580 00:36:49,916 --> 00:36:51,746 I'm done with that. 581 00:36:51,751 --> 00:36:54,115 - What are you talking about? - Jennie. 582 00:36:54,120 --> 00:36:57,451 She made me realize what was really important: 583 00:36:57,456 --> 00:37:01,455 my friends, my family, 584 00:37:01,460 --> 00:37:03,294 Stripesy. 585 00:37:05,264 --> 00:37:08,462 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 586 00:37:08,467 --> 00:37:10,431 I should have treated you more like Jennie did 587 00:37:10,436 --> 00:37:13,467 when we first moved here. 588 00:37:13,472 --> 00:37:17,438 So, it's Courtney Whitmore first, 589 00:37:17,443 --> 00:37:20,809 daughter, sister, friend, 590 00:37:20,814 --> 00:37:23,644 and if a villain comes up, 591 00:37:23,649 --> 00:37:25,850 then it'll be Stargirl. 592 00:37:27,854 --> 00:37:30,985 Right, right. [CLEARS THROAT] 593 00:37:30,990 --> 00:37:34,616 It's actually funny you should mention that, 594 00:37:34,621 --> 00:37:38,626 'cause, uh, well... 595 00:37:38,631 --> 00:37:43,236 there is this villain from the old days called The Shade. 596 00:37:44,303 --> 00:37:47,235 He's bad news. 597 00:37:47,240 --> 00:37:49,903 [UNEASY MUSIC] 598 00:37:49,908 --> 00:37:52,308 And he's the last member of the Injustice Society 599 00:37:52,313 --> 00:37:54,013 that's unaccounted for. 600 00:37:54,018 --> 00:37:57,911 ♪ ♪ 601 00:37:57,916 --> 00:38:01,549 And I think he's in Blue Valley. 602 00:38:01,554 --> 00:38:04,187 I'll get my staff! [LAUGHS] 603 00:38:06,024 --> 00:38:08,321 - Okay, yeah. - [STAFF WHIRS] 604 00:38:08,326 --> 00:38:10,894 [INSECTS CHIRRING] 605 00:38:18,703 --> 00:38:20,536 Mom! 606 00:38:22,741 --> 00:38:26,640 Mom! I'm hungry again. 607 00:38:26,645 --> 00:38:30,710 Here I am... 608 00:38:30,715 --> 00:38:32,015 sweetie. 609 00:38:34,086 --> 00:38:35,916 [SCREAMS] 610 00:38:35,921 --> 00:38:37,885 [BOTH GRUNTING] 611 00:38:37,890 --> 00:38:40,887 [DRAMATIC MUSIC] 612 00:38:40,892 --> 00:38:45,097 ♪ ♪ 613 00:38:45,797 --> 00:38:48,094 Don't. Mom, don't. 614 00:38:48,099 --> 00:38:50,797 Please. Please. 615 00:38:50,802 --> 00:38:52,598 ♪ ♪ 616 00:38:52,603 --> 00:38:55,604 [SHOUTS, GROANS] 617 00:38:59,110 --> 00:39:03,315 ♪ ♪ 618 00:39:20,964 --> 00:39:25,169 BOTH: Sinful human. 619 00:39:25,869 --> 00:39:27,732 [CHUCKLES] 620 00:39:27,737 --> 00:39:31,942 So easily corrupted and consumed. 621 00:39:32,742 --> 00:39:35,776 [SCREAMING] 622 00:39:39,582 --> 00:39:43,787 ♪ ♪ 623 00:39:57,533 --> 00:40:00,735 Mmm. Delicious. 624 00:40:04,640 --> 00:40:07,104 [CRACKING] 625 00:40:07,109 --> 00:40:09,440 [YELPING] 626 00:40:09,445 --> 00:40:11,609 Let me go! 627 00:40:11,614 --> 00:40:14,648 [PANTING] 628 00:40:15,752 --> 00:40:18,448 Your stepmother was desperate to escape. 629 00:40:18,453 --> 00:40:21,085 She was trying to kill you. 630 00:40:21,090 --> 00:40:24,488 I had to take control to protect you. 631 00:40:24,493 --> 00:40:27,624 I can protect myself. 632 00:40:27,629 --> 00:40:31,834 ♪ ♪ 633 00:40:32,601 --> 00:40:34,965 What did you do to her? 634 00:40:34,970 --> 00:40:38,369 I fed off her hatred, 635 00:40:38,374 --> 00:40:42,979 her desperation, her corrupt soul. 636 00:40:43,578 --> 00:40:46,176 I'm in control, me! 637 00:40:46,181 --> 00:40:48,312 My body is mine! 638 00:40:48,317 --> 00:40:49,380 You do that again, 639 00:40:49,385 --> 00:40:51,715 and I'll put you back in the box, you got it? 640 00:40:51,720 --> 00:40:54,517 Of course, Cynthia. Of course. 641 00:40:54,522 --> 00:40:56,953 I am sorry. 642 00:40:56,958 --> 00:41:00,689 You are in control. 643 00:41:00,694 --> 00:41:03,326 You. 644 00:41:03,331 --> 00:41:07,230 I'm only here to serve. 645 00:41:07,235 --> 00:41:11,440 ♪ ♪ 646 00:41:15,509 --> 00:41:18,544 I didn't want her dead. 647 00:41:47,025 --> 00:41:48,525 Greg, move your head. 648 00:41:48,530 --> 00:41:50,025 Mad Ghost. 649 00:41:50,030 --> 00:41:54,030 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 42738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.