Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,720 --> 00:00:06,871
(PEOPLE CHATTER INDISTINCTLY)
2
00:00:09,040 --> 00:00:10,680
CHARGE: I thought
it'd be a bigger boat.
3
00:00:10,681 --> 00:00:13,319
No, no. The small operations
are the best.
4
00:00:13,320 --> 00:00:15,280
You get personalised attention.
It's gonna be ace, Charge.
5
00:00:15,281 --> 00:00:16,839
Yeah.
6
00:00:16,840 --> 00:00:19,274
Oh, God Dag.
Hello.
7
00:00:21,920 --> 00:00:23,919
Swedish!
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,399
You booked this boat
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,399
because it's popular
with Swedish backpackers.
10
00:00:27,400 --> 00:00:29,280
Mate, you really think
I'd be that shallow?
11
00:00:29,281 --> 00:00:30,999
Please, ask me a hard one.
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,640
Kosov-Meyer and Thorpe, right?
Yep.
13
00:00:32,641 --> 00:00:34,640
G'day. I'm Harry.
I'm the skipper at Blue Edge Dive.
14
00:00:34,641 --> 00:00:36,640
This is Jack. He'll be
your dive master today.
15
00:00:36,641 --> 00:00:38,999
I'll get things underway.
Thanks, Harry.
16
00:00:39,000 --> 00:00:40,840
Uh, certified divers?
Yep, yep, yep.
17
00:00:40,841 --> 00:00:42,320
Big buddy here
just got his ticket.
18
00:00:42,321 --> 00:00:44,120
It's gonna be his first
reef dive, huh?
19
00:00:44,121 --> 00:00:46,279
Yeah, yeah, yeah.
Welcome aboard.
20
00:00:46,280 --> 00:00:49,399
The truth is I'm not
feeling too good.
21
00:00:49,400 --> 00:00:53,359
What? Since when?
Since I got up this morning.
22
00:00:53,360 --> 00:00:54,959
What's wrong with you?
23
00:00:54,960 --> 00:00:56,560
I think...I think
I'm getting a cold.
24
00:00:56,561 --> 00:00:58,079
Mate, come on. You look fine.
25
00:00:58,080 --> 00:00:59,840
This is what you
did the course for.
26
00:00:59,841 --> 00:01:02,320
Yeah, I know, but I can't
help it if I'm crook. (SNIFFS)
27
00:01:02,321 --> 00:01:04,359
If you can't equalise,
you can't dive.
28
00:01:04,360 --> 00:01:06,240
That's right -
can't equalise, can't dive.
29
00:01:06,241 --> 00:01:08,120
We're diving buddies.
We're a team.
30
00:01:08,121 --> 00:01:11,159
Sorry, but I don't
think I can do this.
31
00:01:11,160 --> 00:01:13,759
Alright, well,
we've got a few singles left
32
00:01:13,760 --> 00:01:15,799
I can pair you up with.
33
00:01:15,800 --> 00:01:17,839
Anderson!
WOMAN: Ja?
34
00:01:17,840 --> 00:01:19,319
I found you a buddy.
35
00:01:21,200 --> 00:01:22,997
Ja.
36
00:01:24,600 --> 00:01:26,079
You're right, Charge...
37
00:01:26,080 --> 00:01:28,200
if you're feeling a bit crook,
better play it safe.
38
00:01:28,201 --> 00:01:31,879
Yeah. You have a good time.
39
00:01:31,880 --> 00:01:33,599
Yeah, I'll try to do my best.
40
00:01:33,600 --> 00:01:36,399
I'll meet you here
when you get back.
41
00:01:36,400 --> 00:01:38,439
Hi. Leo. I'm Leo.
42
00:01:38,440 --> 00:01:39,999
Elke.
Elke?
43
00:01:40,000 --> 00:01:41,159
Mm, ja.
44
00:01:41,160 --> 00:01:44,799
(2DADS SPEAKS BROKEN SWEDISH)
45
00:01:44,800 --> 00:01:47,837
(LAUGHS) Good, good.
46
00:01:48,840 --> 00:01:50,719
First time diving here?
Ja.
47
00:01:50,720 --> 00:01:52,200
It's gonna be lots of fun.
48
00:01:52,201 --> 00:01:54,319
If anything goes wrong,
49
00:01:54,320 --> 00:01:56,436
I'll make sure
they look after you.
50
00:02:04,320 --> 00:02:06,914
Hey, weren't you going
scuba diving with 2Dads?
51
00:02:08,320 --> 00:02:12,719
Yeah, but I had to pull out
'cause I've got a cold.
52
00:02:12,720 --> 00:02:14,439
Oh.
Oh, that is such a shame.
53
00:02:14,440 --> 00:02:16,000
You've been so
looking forward to that.
54
00:02:16,001 --> 00:02:19,039
Yeah, but...got a cold.
55
00:02:19,040 --> 00:02:20,519
Yeah.
Poor Charge.
56
00:02:20,520 --> 00:02:22,879
Hey, you back already?
You are kidding me.
57
00:02:22,880 --> 00:02:24,519
He's sick.
What's wrong?
58
00:02:24,520 --> 00:02:28,079
I've got a cold, OK? That's all.
59
00:02:28,080 --> 00:02:29,920
Can't dive when
you've got a cold.
60
00:02:29,921 --> 00:02:31,959
Your head explodes!
61
00:02:31,960 --> 00:02:33,439
(SNEEZES)
62
00:02:33,440 --> 00:02:35,039
Oh, that is a man-cold.
63
00:02:35,040 --> 00:02:37,879
(CHUCKLES) I reckon.
What's a man-cold?
64
00:02:37,880 --> 00:02:39,360
Sometimes when
the male of the species
65
00:02:39,361 --> 00:02:40,839
hasn't had enough attention...
66
00:02:55,000 --> 00:02:57,959
Oh...I just went
back to the boat.
67
00:02:57,960 --> 00:03:01,199
Yeah, just went back to
the boat. Went back to the boat.
68
00:03:01,200 --> 00:03:03,714
Had a bit...bit of a lie-down.
69
00:03:05,240 --> 00:03:07,839
Yeah, yeah,
feeling a lot better.
70
00:03:07,840 --> 00:03:09,319
Feeling a lot better!
71
00:03:14,200 --> 00:03:16,953
Can't tell you how
disappointed I am.
72
00:03:23,400 --> 00:03:26,079
Time to go and hear about
the wonders of the deep.
73
00:03:26,080 --> 00:03:28,439
(PEOPLE CHATTER INDISTINCTLY)
74
00:03:28,440 --> 00:03:30,599
See you later. 'Bye.
See you.
75
00:03:30,600 --> 00:03:32,556
Have a good evening. 'Night.
76
00:03:36,080 --> 00:03:40,319
Um, excuse me, fellas.
Where's my mate?
77
00:03:40,320 --> 00:03:42,759
Leo Kosov-Meyer?
Oh, you must have missed him.
78
00:03:42,760 --> 00:03:44,480
No, I've been here
since you docked.
79
00:03:44,481 --> 00:03:46,639
You sure?
Of course I'm sure.
80
00:03:46,640 --> 00:03:48,239
Now, where is he?
81
00:03:48,240 --> 00:03:51,755
Hey, there - that's his bag.
82
00:03:57,400 --> 00:03:59,516
You've left him out there?
83
00:04:48,600 --> 00:04:51,159
I just made these clowns
do a U-turn, sir.
84
00:04:51,160 --> 00:04:53,719
I didn't stop to think
that we'd be crash-sailed.
85
00:04:53,720 --> 00:04:55,279
MlKE: I understand, Charge.
86
00:04:55,280 --> 00:04:57,279
We'll pick you up
at the search area
87
00:04:57,280 --> 00:04:58,760
in a little over an hour.
88
00:04:58,761 --> 00:05:00,680
Sir, we've alerted
the water police
89
00:05:00,681 --> 00:05:02,719
and the local dive operators
in the vicinity,
90
00:05:02,720 --> 00:05:04,599
but we haven't heard anything.
91
00:05:04,600 --> 00:05:06,319
No, nothing our end either.
92
00:05:06,320 --> 00:05:07,920
We're coordinating this
operation with Coastwatch.
93
00:05:07,921 --> 00:05:10,879
They should have a plane
in the area about now.
94
00:05:10,880 --> 00:05:12,719
I should have been with him.
95
00:05:12,720 --> 00:05:14,199
Don't go there, Charge.
96
00:05:14,200 --> 00:05:16,599
We'll find him. Keep in touch.
97
00:05:16,600 --> 00:05:18,079
Yes, sir.
98
00:05:20,200 --> 00:05:23,119
This thing go any faster?
No. We're flat chat.
99
00:05:23,120 --> 00:05:26,679
What about the, uh...?
What about his diving buddy?
100
00:05:26,680 --> 00:05:28,959
The girl - Anderson?
101
00:05:28,960 --> 00:05:31,999
I don't remember seeing her
get off. You forget her too?
102
00:05:32,000 --> 00:05:34,839
She's marked off.
So was my mate.
103
00:05:34,840 --> 00:05:36,559
Look, we call everyone's name.
104
00:05:36,560 --> 00:05:38,040
If someone answers,
they get ticked off.
105
00:05:38,041 --> 00:05:39,759
Probably not a great system
106
00:05:39,760 --> 00:05:41,480
when your passengers
don't speak English.
107
00:05:41,481 --> 00:05:43,359
Charge to 'Hammersley'. Over.
108
00:05:43,360 --> 00:05:44,840
MlKE ON RADIO:
Go ahead, Charge.
109
00:05:44,841 --> 00:05:47,799
It's possible we're searching
for two divers left at the site.
110
00:05:47,800 --> 00:05:50,199
2Dads' diving buddy
was a Swedish girl
111
00:05:50,200 --> 00:05:51,679
named Elke Anderson.
112
00:05:51,680 --> 00:05:53,559
Over.
Roger that, Charge.
113
00:05:53,560 --> 00:05:55,720
We'll inform Coastwatch
and the relevant authorities.
114
00:05:55,721 --> 00:05:57,392
'Hammersley' out.
115
00:05:58,400 --> 00:06:00,359
They left two divers?
116
00:06:00,360 --> 00:06:03,193
These guys should not
be allowed on the water.
117
00:06:05,320 --> 00:06:08,079
Is that your boat too?
Yep.
118
00:06:08,080 --> 00:06:11,079
Call someone, get it out here.
No, she's in for repairs.
119
00:06:11,080 --> 00:06:13,639
Look, she'll be out
as soon as she's ready to go.
120
00:06:13,640 --> 00:06:15,679
Don't worry.
We're gonna find him.
121
00:06:15,680 --> 00:06:18,717
We won't be going back
until we do.
122
00:06:22,840 --> 00:06:24,839
I can't believe it.
123
00:06:24,840 --> 00:06:27,159
He was standing
right here this morning,
124
00:06:27,160 --> 00:06:28,999
Laughing and joking.
125
00:06:29,000 --> 00:06:30,039
Bird...
126
00:06:30,040 --> 00:06:32,079
It's like one of his
practical jokes gone wrong.
127
00:06:32,080 --> 00:06:33,119
Bird!
128
00:06:33,120 --> 00:06:35,040
He even made a comment
in your comment book.
129
00:06:35,041 --> 00:06:36,839
Stop it!
130
00:06:36,840 --> 00:06:39,719
But what...
There's nothing to worry about.
131
00:06:39,720 --> 00:06:42,239
There isn't?
No.
132
00:06:42,240 --> 00:06:44,279
It's a popular dive site,
133
00:06:44,280 --> 00:06:47,159
Coastwatch are on the case,
we're on our way,
134
00:06:47,160 --> 00:06:48,879
he's wearing scuba gear.
135
00:06:48,880 --> 00:06:52,839
Bomber's right, Bird.
2Dads will be fine.
136
00:06:52,840 --> 00:06:55,639
He's got a BCD and an FSB.
137
00:06:55,640 --> 00:06:58,679
I know a 'BCD' is a 'buoyancy
control device'. What's an FSB?
138
00:06:58,680 --> 00:07:00,879
D 'Female Swedish...'
'Backpacker'.
139
00:07:00,880 --> 00:07:02,439
Bingo.
140
00:07:02,440 --> 00:07:04,480
1 0 bucks says Coastwatch
will find him hitting on her
141
00:07:04,481 --> 00:07:06,080
and he'll blame us
for cramping his style.
142
00:07:06,081 --> 00:07:07,639
Yeah, I hope so.
143
00:07:07,640 --> 00:07:09,631
Hey, I know so.
144
00:07:23,040 --> 00:07:24,519
MlKE: X.
Sir.
145
00:07:24,520 --> 00:07:26,519
We're approaching
the search area now.
146
00:07:26,520 --> 00:07:28,839
Given the wind,
tide and current,
147
00:07:28,840 --> 00:07:32,599
they should be somewhere
between here and Norman Reef.
148
00:07:32,600 --> 00:07:35,239
Not a huge area. Coastwatch
should've spotted them.
149
00:07:35,240 --> 00:07:37,000
There are three other
dive charter vessels
150
00:07:37,001 --> 00:07:38,640
in the vicinity
who have offered to help.
151
00:07:38,641 --> 00:07:41,599
That's good of them.
How do you forget two divers?
152
00:07:41,600 --> 00:07:43,080
And the alarm was only raised
153
00:07:43,081 --> 00:07:44,720
because Charge
turned up at the jetty.
154
00:07:44,721 --> 00:07:46,959
Sloppy management
and lazy crew.
155
00:07:46,960 --> 00:07:50,199
Speaking of which, when do we
rendezvous with 'Blue Edge 1 '?
156
00:07:50,200 --> 00:07:51,679
1 5 minutes.
157
00:07:51,680 --> 00:07:53,477
Roger.
158
00:08:02,240 --> 00:08:05,319
Any news from Coastwatch?
No.
159
00:08:05,320 --> 00:08:07,436
What the hell are they doing?
160
00:08:14,920 --> 00:08:17,399
Charge, they're expanding
the search area
161
00:08:17,400 --> 00:08:18,879
to the north and east.
162
00:08:18,880 --> 00:08:20,999
The thinking is that 2Dads
and his companion
163
00:08:21,000 --> 00:08:22,519
might have tried
to swim to land.
164
00:08:22,520 --> 00:08:26,159
Then why don't we have more
assets? More planes, more boats?
165
00:08:26,160 --> 00:08:27,639
That's not our call.
166
00:08:27,640 --> 00:08:29,879
We all know that
time is critical.
167
00:08:29,880 --> 00:08:32,280
Every hour, every minute
they spend in the ocean
168
00:08:32,281 --> 00:08:33,759
decreased their chances.
169
00:08:33,760 --> 00:08:35,360
We're in the middle
of the Barrier Reef.
170
00:08:35,361 --> 00:08:36,960
Ds you know,
navigation's a real issue.
171
00:08:36,961 --> 00:08:38,600
Then why don't
we have more aircraft?
172
00:08:38,601 --> 00:08:40,639
Coastwatch is sending
an additional helicopter.
173
00:08:40,640 --> 00:08:42,520
XO: Everything that can be done
is being done.
174
00:08:42,521 --> 00:08:45,319
Charge, we all
want to find him.
175
00:08:45,320 --> 00:08:47,151
Yes, ma'am.
176
00:08:48,280 --> 00:08:50,200
You know what I still
don't understand?
177
00:08:50,201 --> 00:08:51,838
How does anyone overlook 2Dads?
178
00:08:53,200 --> 00:08:54,879
That just doesn't make sense.
179
00:08:54,880 --> 00:08:56,399
They obviously stuffed up.
180
00:08:56,400 --> 00:08:58,119
Get changed
and report for duty.
181
00:08:58,120 --> 00:08:59,279
Y es, sir.
182
00:08:59,280 --> 00:09:00,960
Hey, Charge, how's your cold?
What?
183
00:09:00,961 --> 00:09:02,880
Your cold. Isn't that why
you couldn't go diving?
184
00:09:02,881 --> 00:09:05,519
Yeah.
You don't sound that congested.
185
00:09:05,520 --> 00:09:06,999
Cleared up.
186
00:09:07,000 --> 00:09:09,519
Couldn't have been a cold,
then. Maybe it was hay fever.
187
00:09:09,520 --> 00:09:11,679
Oh, it could've been sinusitis.
Yeah.
188
00:09:11,680 --> 00:09:14,069
Maybe an allergy.
Whatever.
189
00:09:17,760 --> 00:09:19,959
RO: Sir, I've got
a foreign-flag trader
190
00:09:19,960 --> 00:09:22,319
who's offering to help
in the search for 2Dads.
191
00:09:22,320 --> 00:09:23,839
They're in the shipping lane
192
00:09:23,840 --> 00:09:25,480
at the southernmost edge
of our search area.
193
00:09:25,481 --> 00:09:27,080
They've reduced their speed
and doubled their watch.
194
00:09:27,081 --> 00:09:29,239
They got a name?
Yeah, the 'Rosslyn Bay'.
195
00:09:29,240 --> 00:09:31,399
They're sailing under
the Tuvalu flag.
196
00:09:31,400 --> 00:09:33,599
That'd be her.
197
00:09:33,600 --> 00:09:35,639
Thank them for us, RO,
198
00:09:35,640 --> 00:09:37,960
and tell them their efforts
are greatly appreciated.
199
00:09:37,961 --> 00:09:39,799
Sir.
Brotherhood of the sea.
200
00:09:39,800 --> 00:09:41,359
Yeah.
201
00:09:41,360 --> 00:09:45,751
RO: This is HMAS 'Hammersley'.
Could you repeat that message?
202
00:09:47,720 --> 00:09:49,439
Oh, no.
203
00:09:49,440 --> 00:09:51,399
RO?
204
00:09:51,400 --> 00:09:54,790
One of the boats has just
recovered some human remains.
205
00:10:00,080 --> 00:10:02,071
Swain.
206
00:10:12,880 --> 00:10:15,359
Sir.
207
00:10:15,360 --> 00:10:17,280
All we know
is it's a severed leg.
208
00:10:17,281 --> 00:10:19,040
It's still wearing
a wetsuit and fin
209
00:10:19,041 --> 00:10:21,479
so we're about
to make a positive ID.
210
00:10:21,480 --> 00:10:23,630
Let's do it.
211
00:10:24,640 --> 00:10:26,198
OK, roll the tape.
212
00:10:31,240 --> 00:10:34,232
Bomber.
Sorry.
213
00:10:37,680 --> 00:10:39,679
(CAMERA BEEPS) Rolling.
214
00:10:39,680 --> 00:10:42,148
OK, removing the fin.
215
00:10:44,360 --> 00:10:46,794
Please, God.
216
00:10:50,480 --> 00:10:53,119
Removing the dive boot.
217
00:11:02,920 --> 00:11:04,400
Alright, there looks
to be evidence
218
00:11:04,401 --> 00:11:06,240
of nail polish
and an ankle bracelet
219
00:11:06,241 --> 00:11:09,079
so it could be fairly safe
to assume it's a female.
220
00:11:09,080 --> 00:11:10,672
Elke Anderson.
221
00:11:12,400 --> 00:11:15,119
MlKE: So can you identify
these, Mr Edwards?
222
00:11:15,120 --> 00:11:16,999
This is the equipment we use.
223
00:11:17,000 --> 00:11:19,514
Have you recovered any more?
No.
224
00:11:21,280 --> 00:11:24,033
This is terrible.
Yes, it is.
225
00:11:25,520 --> 00:11:28,479
I'm really sorry.
I'm just... I'm so sorry.
226
00:11:28,480 --> 00:11:31,679
We're still searching for
the other diver, Mr Edwards.
227
00:11:31,680 --> 00:11:33,799
Well, if a shark took her,
228
00:11:33,800 --> 00:11:35,919
your mate might
still be alive, but...
229
00:11:35,920 --> 00:11:38,439
Hang on. You said there were
no sharks in these waters.
230
00:11:38,440 --> 00:11:40,160
That's something you say
for the tourists.
231
00:11:40,161 --> 00:11:42,640
Normally it's very safe,
but what else could do this?
232
00:11:42,641 --> 00:11:45,039
Look, these two,
they were just unlucky.
233
00:11:45,040 --> 00:11:48,359
They weren't unlucky. They were
left behind. That's negligence.
234
00:11:48,360 --> 00:11:49,960
And that's something
I have to live with.
235
00:11:49,961 --> 00:11:51,640
Now I'm heading back
to face the consequences.
236
00:11:51,641 --> 00:11:54,079
The police wanna talk to me.
237
00:11:54,080 --> 00:11:56,240
We need every boat we've got
searching for 2Dads, sir.
238
00:11:56,241 --> 00:11:58,439
He can't leave.
I understand how you feel.
239
00:11:58,440 --> 00:12:00,359
But we're running low on fuel
240
00:12:00,360 --> 00:12:02,920
and my boat's not equipped
for a night search.
241
00:12:04,000 --> 00:12:06,560
I'll inform authorities
to expect your return.
242
00:12:29,520 --> 00:12:31,279
XO: We've got that
second contact
243
00:12:31,280 --> 00:12:32,760
just north of the shipping lane.
244
00:12:32,761 --> 00:12:34,559
Yeah, got it.
Yep.
245
00:12:34,560 --> 00:12:36,073
I don't buy it.
246
00:12:37,080 --> 00:12:38,319
What?
247
00:12:38,320 --> 00:12:40,356
That they were
attacked by sharks.
248
00:12:41,360 --> 00:12:44,639
If it was a shark attack,
there'd be bite marks.
249
00:12:44,640 --> 00:12:46,319
Right?
I don't know.
250
00:12:46,320 --> 00:12:48,080
Or tear marks.
There'd be something.
251
00:12:48,081 --> 00:12:50,560
I'm not an expert. That leg's
been in the water a while.
252
00:12:50,561 --> 00:12:52,399
We're expected to believe
253
00:12:52,400 --> 00:12:54,479
at one of the safest
dive sites on the planet,
254
00:12:54,480 --> 00:12:55,959
sharks gobbled them up
255
00:12:55,960 --> 00:12:59,039
but conveniently just left
a leg for us to find?
256
00:12:59,040 --> 00:13:01,599
Charge, I...
It just doesn't stack up.
257
00:13:01,600 --> 00:13:03,192
Mate, if not a shark attack,
then what?
258
00:13:04,720 --> 00:13:06,199
What if she was murdered?
259
00:13:07,920 --> 00:13:09,879
By who?
260
00:13:09,880 --> 00:13:11,359
I don't know.
261
00:13:11,360 --> 00:13:12,840
Mate, murder usually
involves a motive.
262
00:13:12,841 --> 00:13:15,119
What possible motive could...
I don't know!
263
00:13:15,120 --> 00:13:16,599
I'll be on the lights.
264
00:13:16,600 --> 00:13:19,114
Charge, don't...
265
00:13:20,640 --> 00:13:22,119
He's not being rational.
266
00:13:22,120 --> 00:13:26,557
He feels guilty. He feels like
he's the one who left him.
267
00:13:30,280 --> 00:13:32,279
(KNOCK DT DOOR)
BOMBER: Hey.
268
00:13:32,280 --> 00:13:33,760
I thought you
were going to bed.
269
00:13:33,761 --> 00:13:37,999
Couldn't sleep. Any sign?
270
00:13:38,000 --> 00:13:39,559
No, not yet.
271
00:13:39,560 --> 00:13:43,799
Oh. I'll go back up in a sec.
272
00:13:43,800 --> 00:13:47,793
Can always use an extra
set of eyes, even red ones.
273
00:13:49,080 --> 00:13:50,638
Charge!
274
00:13:52,600 --> 00:13:55,599
Do you know how many
recreational divers
275
00:13:55,600 --> 00:14:00,279
have been attacked on that reef
in the last 50 years?
276
00:14:00,280 --> 00:14:01,399
No.
277
00:14:01,400 --> 00:14:03,079
One.
278
00:14:03,080 --> 00:14:06,439
So what are the odds
of another attack happening,
279
00:14:06,440 --> 00:14:07,919
tripling that number?
280
00:14:07,920 --> 00:14:10,439
Bad things happen.
Astronomical!
281
00:14:10,440 --> 00:14:13,830
He's out there, Bomber,
and he's still alive.
282
00:14:16,680 --> 00:14:18,796
And we're not
gonna give up hope.
283
00:14:28,840 --> 00:14:30,319
Not many stayed out.
284
00:14:33,000 --> 00:14:34,797
Not many are equipped
for night-time searching.
285
00:14:36,800 --> 00:14:39,473
The Coastwatch aircraft will
be out again at first light.
286
00:14:41,760 --> 00:14:44,599
'Rosslyn Bay' has hung around
longer than most of the locals.
287
00:14:44,600 --> 00:14:46,192
Puts them to shame.
288
00:14:48,240 --> 00:14:52,199
Sir, I've got my doubts
about this shark-attack theory.
289
00:14:52,200 --> 00:14:55,639
I know. The X
mentioned it to me.
290
00:14:55,640 --> 00:14:57,120
Well, the odds of an attack...
291
00:14:57,121 --> 00:14:58,800
Charge, what you're
feeling now...
292
00:14:58,801 --> 00:15:00,279
I am fine.
293
00:15:00,280 --> 00:15:02,000
You mentioned it to me
on the phone.
294
00:15:02,001 --> 00:15:03,880
You believe you should've
been out there with him.
295
00:15:03,881 --> 00:15:05,959
I should've been.
Oh, listen to me.
296
00:15:05,960 --> 00:15:07,440
If you'd been out on that dive,
297
00:15:07,441 --> 00:15:09,670
there's every chance we'd be
looking for you now as well.
298
00:15:11,000 --> 00:15:12,639
Besides, you were sick.
299
00:15:12,640 --> 00:15:14,799
You had no choice.
You were unfit to dive.
300
00:15:14,800 --> 00:15:17,159
Harry Edwards
and his dive master
301
00:15:17,160 --> 00:15:18,798
are solely to blame for this.
302
00:15:22,520 --> 00:15:24,670
Go and get some rest.
303
00:15:27,320 --> 00:15:28,799
Yeah.
304
00:15:44,720 --> 00:15:46,559
What in the name of God...?
305
00:15:46,560 --> 00:15:52,519
Here. Just have a look at this,
where the bone's been cut.
306
00:15:52,520 --> 00:15:55,799
I reckon that's been done
by an axe or a machete or...
307
00:15:55,800 --> 00:15:58,839
What do you think?
I've got no idea.
308
00:15:58,840 --> 00:16:00,880
Well, you're a cook.
You joint things all the time.
309
00:16:00,881 --> 00:16:02,359
Charge...
310
00:16:02,360 --> 00:16:05,079
D bone's a bone.
It looks cut to me. Just look.
311
00:16:05,080 --> 00:16:08,199
Stop it now!
This is disrespectful.
312
00:16:08,200 --> 00:16:11,158
This was someone's daughter.
Imagine how you'd feel.
313
00:16:13,240 --> 00:16:15,319
I need to know the truth.
314
00:16:15,320 --> 00:16:18,159
Charge, have you had any sleep?
315
00:16:18,160 --> 00:16:20,037
No.
316
00:16:24,880 --> 00:16:27,040
Sir, we're receiving a mayday
from 'Blue Edge 1 '.
317
00:16:27,041 --> 00:16:29,519
That's the dive boat.
318
00:16:29,520 --> 00:16:31,839
Put it on speaker.
Sir.
319
00:16:31,840 --> 00:16:33,680
They're supposed
to be back in Cairns.
320
00:16:33,681 --> 00:16:35,480
MAN ON RADIO:
Mayday, mayday, mayday.
321
00:16:35,481 --> 00:16:37,359
This is 'Blue Edge 1 '.
322
00:16:37,360 --> 00:16:40,479
We're hulled and taking water.
Our pump can't cope.
323
00:16:40,480 --> 00:16:45,079
Our position is
1 6.5, 1 degrees south,
324
00:16:45,080 --> 00:16:49,239
1 46.2, 1 degrees east.
325
00:16:49,240 --> 00:16:51,559
Sir, that is well south
of the search area,
326
00:16:51,560 --> 00:16:53,357
down near Pellowe Reef.
327
00:16:55,040 --> 00:16:56,560
It sounds like
they're ON Pellowe Reef.
328
00:16:56,561 --> 00:16:58,039
And we're the nearest asset.
329
00:17:00,160 --> 00:17:02,399
What about 2Dads?
We've got no option.
330
00:17:02,400 --> 00:17:05,439
It's a mayday. Plot a course.
XO: Sir.
331
00:17:05,440 --> 00:17:06,998
'Blue Edge 1 ',
this is 'Hammersley'.
332
00:17:10,040 --> 00:17:12,319
We're changing course.
333
00:17:12,320 --> 00:17:14,479
Hey, why are we changing course?
334
00:17:14,480 --> 00:17:16,320
Have they found him?
Has he been spotted?
335
00:17:16,321 --> 00:17:19,599
No such luck, mate. Apparently
'Blue Edge 1 's in trouble.
336
00:17:19,600 --> 00:17:21,119
We're gonna help.
What?
337
00:17:21,120 --> 00:17:22,600
Boss said to prep
some pumping gear.
338
00:17:22,601 --> 00:17:24,440
She's hulled on a reef,
not sure how bad.
339
00:17:24,441 --> 00:17:26,039
So we're leaving the search
340
00:17:26,040 --> 00:17:28,159
to go and help the guys
who caused all this?
341
00:17:28,160 --> 00:17:29,320
That's the story.
342
00:17:29,321 --> 00:17:31,520
Last night they said they
were heading back to port.
343
00:17:31,521 --> 00:17:33,000
Well, they must have
changed their minds
344
00:17:33,001 --> 00:17:34,520
'cause they're about
40 miles south.
345
00:17:34,521 --> 00:17:37,512
Come on, Charge.
Let's get the gear ready.
346
00:17:58,920 --> 00:18:01,439
DUTCHY:
It's the 'Rosslyn Bay'.
347
00:18:01,440 --> 00:18:02,920
Well, if they were this close,
348
00:18:02,921 --> 00:18:05,559
why didn't THEY
respond to the mayday?
349
00:18:15,640 --> 00:18:18,239
Good to see you guys.
What happened to you?
350
00:18:18,240 --> 00:18:20,720
When we hit the reef, went
face-first into the bulkhead.
351
00:18:20,721 --> 00:18:23,359
Jack went down the stairs.
Better let me take a look.
352
00:18:23,360 --> 00:18:26,716
Mate, head below and check out
the damage, see what we can do.
353
00:18:28,120 --> 00:18:29,719
What are you doing here?
354
00:18:29,720 --> 00:18:31,600
Said you were heading in
to face the music.
355
00:18:31,601 --> 00:18:33,480
We were too tired
to make the trip in.
356
00:18:33,481 --> 00:18:35,920
We decided to clear the search
area and anchor overnight.
357
00:18:35,921 --> 00:18:39,119
Oh, weren't doing a runner
by any chance, were you?
358
00:18:39,120 --> 00:18:40,279
No.
359
00:18:40,280 --> 00:18:41,760
So how does
an experienced operator
360
00:18:41,761 --> 00:18:43,359
hit a reef the size of Tasmania?
361
00:18:43,360 --> 00:18:44,840
These are difficult waters.
362
00:18:44,841 --> 00:18:46,720
I thought I had enough
clearance. I stuffed up.
363
00:18:46,721 --> 00:18:48,920
Well, I don't believe you.
Mate, that's not my problem.
364
00:18:48,921 --> 00:18:51,159
You reckon?!
Charge, Charge, Charge!
365
00:18:51,160 --> 00:18:53,559
Get him off me!
Tell me the truth!
366
00:18:53,560 --> 00:18:55,200
Tell me the truth.
Andy, it's not helping.
367
00:18:55,201 --> 00:18:56,679
Settle down.
368
00:19:05,240 --> 00:19:07,559
Mr Edwards, I apologise
for the behaviour
369
00:19:07,560 --> 00:19:09,040
of my chief
petty officer - over.
370
00:19:09,041 --> 00:19:11,080
That's alright, Captain.
Everyone's upset. Over.
371
00:19:11,081 --> 00:19:13,080
We're returning
to the search area.
372
00:19:13,081 --> 00:19:16,559
Your vessel is watertight and
assistance is on its way - over.
373
00:19:16,560 --> 00:19:18,160
Yeah, thanks.
Your guys did a good job.
374
00:19:18,161 --> 00:19:20,160
Our other boat should
be here within the hour.
375
00:19:20,161 --> 00:19:23,232
They'll nurse us home.
Good luck. Out.
376
00:19:24,440 --> 00:19:26,879
Find Charge
and give him a boot up the bum.
377
00:19:26,880 --> 00:19:28,760
Yes, sir.
And tell him he's an idiot.
378
00:19:28,761 --> 00:19:30,800
Swain, let me know when
we're in the search area.
379
00:19:30,801 --> 00:19:31,959
Yes, sir.
380
00:19:31,960 --> 00:19:34,599
RO, get the latest update from
Coastwatch and get me NAVCOM.
381
00:19:34,600 --> 00:19:36,159
Yes, sir.
382
00:19:36,160 --> 00:19:38,040
DUTCHY: Mate,
there is no conspiracy.
383
00:19:38,041 --> 00:19:41,199
If it looks like a duck, quacks
like a duck, then it's a duck.
384
00:19:41,200 --> 00:19:43,879
Yeah, or a goose.
No, geese honk.
385
00:19:43,880 --> 00:19:45,800
I know you love
your conspiracy theories.
386
00:19:45,801 --> 00:19:47,359
I'm not a nutter!
387
00:19:47,360 --> 00:19:50,359
Who killed JFK?
It was the mob or the CID.
388
00:19:50,360 --> 00:19:52,159
No, Lee Harvey Oswald.
389
00:19:52,160 --> 00:19:55,079
Yeah, right,
with a magic bullet.
390
00:19:55,080 --> 00:19:58,959
Hey, I just want
the truth, Dutch.
391
00:19:58,960 --> 00:20:01,279
Come on, Charge.
392
00:20:01,280 --> 00:20:03,159
This isn't 'The X-Files', mate.
393
00:20:03,160 --> 00:20:05,559
And the truth is
it's not your fault either.
394
00:20:05,560 --> 00:20:09,799
It's just a stupid, senseless
tragedy and two kids are gone.
395
00:20:09,800 --> 00:20:12,360
No, I refuse to believe that.
396
00:20:13,440 --> 00:20:16,432
Charge, a word. Thanks, Dutchy.
397
00:20:20,800 --> 00:20:22,759
You are extremely lucky
398
00:20:22,760 --> 00:20:24,759
that Harry Edwards
didn't press assault charges.
399
00:20:24,760 --> 00:20:26,279
X...
Shut up!
400
00:20:26,280 --> 00:20:29,159
Thuggish behaviour
will not be tolerated.
401
00:20:29,160 --> 00:20:31,759
You disgrace that uniform,
you disgrace all of us,
402
00:20:31,760 --> 00:20:33,239
and you know that.
403
00:20:33,240 --> 00:20:35,080
Ds for Mr Edwards,
he will be dealt with
404
00:20:35,081 --> 00:20:36,798
by the proper authorities
in due course.
405
00:20:37,800 --> 00:20:39,472
Yes, ma'am.
406
00:20:45,480 --> 00:20:47,471
Is that the 'Rosslyn Bay'?
What?
407
00:20:49,520 --> 00:20:51,719
It is!
Charge.
408
00:20:51,720 --> 00:20:53,520
No. Something strange
is going on, X.
409
00:20:53,521 --> 00:20:55,280
Last night, they were
steaming slowly south
410
00:20:55,281 --> 00:20:56,919
and then a few hours ago,
411
00:20:56,920 --> 00:20:59,040
they weren't far from where
'Blue Edge 1 ' went aground.
412
00:20:59,041 --> 00:21:00,520
They didn't
lift a finger to help.
413
00:21:00,521 --> 00:21:02,040
Now they're steaming north
at normal speed.
414
00:21:02,041 --> 00:21:03,960
You hear a word
I just said to you?
415
00:21:03,961 --> 00:21:05,439
Yes, but, X, what...
416
00:21:05,440 --> 00:21:07,160
You are pushing yourself
and you're exhausted.
417
00:21:07,161 --> 00:21:09,040
Go down to your rack
and get some rest.
418
00:21:09,041 --> 00:21:11,156
X!
That is an order!
419
00:21:40,960 --> 00:21:43,280
(2DADS' VOICE) "Today's muffins
are just like Mum used to make.
420
00:21:43,281 --> 00:21:45,959
"She worked
in a cannonball factory.
421
00:21:45,960 --> 00:21:48,872
(CHUCKLES) "Only kidding, Bomb."
422
00:21:53,120 --> 00:21:54,678
Hey, Bomber.
423
00:21:57,080 --> 00:21:58,760
Hey, I'm sure whatever
was written in there
424
00:21:58,761 --> 00:22:00,240
was meant as
constructive criticism.
425
00:22:00,241 --> 00:22:02,079
We all know you do your best.
426
00:22:02,080 --> 00:22:04,959
RO, I'm fine. What do you want?
427
00:22:04,960 --> 00:22:07,639
D brew. I can make it.
428
00:22:07,640 --> 00:22:09,719
Good. I need to get some air.
429
00:22:09,720 --> 00:22:11,358
Sure.
430
00:22:23,040 --> 00:22:24,999
He's been in
the water too long.
431
00:22:25,000 --> 00:22:26,679
What?
432
00:22:26,680 --> 00:22:30,070
To still be alive. He's been
in the water too long.
433
00:22:33,720 --> 00:22:36,553
She's North Korean.
What?
434
00:22:37,760 --> 00:22:41,079
The 'Rosslyn Bay'.
She's North Korean.
435
00:22:41,080 --> 00:22:42,239
So?
436
00:22:42,240 --> 00:22:45,039
We all know the Tuvalu flag
is a flag of convenience
437
00:22:45,040 --> 00:22:47,959
and we just assumed
she was Chinese or Taiwanese.
438
00:22:47,960 --> 00:22:50,439
She's North Korean.
So?
439
00:22:50,440 --> 00:22:52,999
Sir, the North Koreans
have a culture of kidnapping.
440
00:22:53,000 --> 00:22:54,639
It's a well-documented fact.
441
00:22:54,640 --> 00:22:56,559
XO: Another conspiracy theory?
442
00:22:56,560 --> 00:22:58,440
Do you know how crazy
this sounds?
443
00:22:58,441 --> 00:23:01,279
It might sound crazy, ma'am,
but what if I'm right?
444
00:23:01,280 --> 00:23:03,319
It might be
a one-in-a-million shot,
445
00:23:03,320 --> 00:23:05,231
but where's the harm
in having a look?
446
00:23:10,400 --> 00:23:14,079
X, prepare a boarding party.
Sir?
447
00:23:14,080 --> 00:23:15,680
2Dads has been missing
for almost 24 hours.
448
00:23:15,681 --> 00:23:17,440
If he hasn't been
taken by a shark...
449
00:23:17,441 --> 00:23:19,720
I'm sure he wasn't taken by...
You quit while you're ahead.
450
00:23:19,721 --> 00:23:20,839
Yes, sir.
451
00:23:20,840 --> 00:23:22,839
If he wasn't taken
by a shark, where is he?
452
00:23:22,840 --> 00:23:25,879
He was wearing a wetsuit,
a buoyancy device.
453
00:23:25,880 --> 00:23:27,999
There's been an exhaustive
search of the area.
454
00:23:28,000 --> 00:23:29,479
Where is he?
455
00:23:29,480 --> 00:23:32,279
D shark attack's most likely.
NAVCOM believe that too.
456
00:23:32,280 --> 00:23:34,200
That's why they're
scaling down the search.
457
00:23:34,201 --> 00:23:37,039
We are fast approaching
miracle time...
458
00:23:37,040 --> 00:23:39,559
..so where's the harm
in looking?
459
00:23:39,560 --> 00:23:40,879
Thank you, sir.
460
00:23:40,880 --> 00:23:44,589
Request permission to be
part of the boarding party.
461
00:23:46,240 --> 00:23:49,879
On condition that you follow
X's instructions to the letter.
462
00:23:49,880 --> 00:23:52,110
Y es, sir. Thank you, sir.
463
00:23:54,680 --> 00:23:56,839
RO, contact the 'Rosslyn Bay'.
464
00:23:56,840 --> 00:23:58,839
Let them know
we intend to board them
465
00:23:58,840 --> 00:24:02,439
in accordance with...
Australian Customs regulations.
466
00:24:02,440 --> 00:24:03,599
RO: Sir.
467
00:24:03,600 --> 00:24:05,080
'Rosslyn Bay',
this is Australian warship...
468
00:24:05,081 --> 00:24:07,878
MAN: Hands to
boarding stations.
469
00:24:32,160 --> 00:24:33,639
You are trespassing!
470
00:24:33,640 --> 00:24:35,840
We're the Australian navy.
We're here to inspect your vessel.
471
00:24:35,841 --> 00:24:37,919
This is North Korean territory.
Leave now!
472
00:24:37,920 --> 00:24:40,119
Technically
it's Tuvaluan territory.
473
00:24:40,120 --> 00:24:42,320
Dutchy, you take your team.
You know what to do.
474
00:24:42,321 --> 00:24:43,559
CHARGE: X?
475
00:24:43,560 --> 00:24:45,400
To the wheelhouse with me.
We'll inspect their paperwork.
476
00:24:45,401 --> 00:24:48,039
X!
Charge, with me, now.
477
00:24:52,480 --> 00:24:54,399
Given up on the chess, RO?
478
00:24:54,400 --> 00:24:57,437
Oh, defeat was inevitable
so I resigned.
479
00:24:58,440 --> 00:25:02,194
Sometimes you have to make
the hard decisions.
480
00:25:03,200 --> 00:25:05,191
Right.
481
00:25:09,280 --> 00:25:10,838
This all seems to be in order.
482
00:25:12,800 --> 00:25:14,919
MlKE ON RADIO: X, SITREP. Over.
483
00:25:14,920 --> 00:25:16,800
Sir, all their paperwork
appears to be in order.
484
00:25:16,801 --> 00:25:18,920
Their heading for Cairns with
a shipment of farming equipment.
485
00:25:18,921 --> 00:25:20,479
And as I suspected,
486
00:25:20,480 --> 00:25:23,359
the captain altered course
to assist us with our search.
487
00:25:23,360 --> 00:25:26,239
There's no-one below decks, X.
You sure?
488
00:25:26,240 --> 00:25:27,920
Apart from Harold Holt
and Osama bin Laden,
489
00:25:27,921 --> 00:25:29,399
yeah, I'm sure.
490
00:25:29,400 --> 00:25:31,640
XO: Sir, there's nothing
out of order below decks either.
491
00:25:31,641 --> 00:25:33,799
Alright. We knew
it was a long shot.
492
00:25:33,800 --> 00:25:35,280
Thank the captain
for his cooperation
493
00:25:35,281 --> 00:25:36,760
and return to the ship - over.
494
00:25:36,761 --> 00:25:38,959
XO: Dye, sir.
Alright, everyone. Let's go.
495
00:25:38,960 --> 00:25:41,155
Sir, thank you.
496
00:25:45,120 --> 00:25:48,078
X, that's from 'Blue Edge 1 '.
497
00:25:50,440 --> 00:25:51,920
What?
The esky. I know it is.
498
00:25:51,921 --> 00:25:54,319
I saw it on the dive boat.
That is a red esky.
499
00:25:54,320 --> 00:25:56,479
There must be hundreds of...
I know what I saw!
500
00:25:56,480 --> 00:25:57,960
It was that one!
Charge.
501
00:25:57,961 --> 00:25:59,600
That is private property!
DUTCHY: Charge!
502
00:25:59,601 --> 00:26:01,080
That is private property!
Do not touch.
503
00:26:01,081 --> 00:26:02,593
DUTCHY: It's fish.
504
00:26:05,080 --> 00:26:06,991
Can we go now?
505
00:26:08,600 --> 00:26:10,795
No-one makes a fuss about fish.
506
00:26:14,360 --> 00:26:15,839
(WHISTLES)
507
00:26:17,320 --> 00:26:19,595
What's that?
508
00:26:23,480 --> 00:26:24,960
MAN ON PHONE: Commander White,
509
00:26:24,961 --> 00:26:26,520
Lieutenant Commander Flynn
on the sat phone.
510
00:26:26,521 --> 00:26:28,000
You took it upon yourself
511
00:26:28,001 --> 00:26:31,359
to board a North Korean vessel
without running it past me?
512
00:26:31,360 --> 00:26:33,800
It didn't occur to you this
could be politically sensitive?
513
00:26:33,801 --> 00:26:35,839
Time was an issue.
I made a judgement call.
514
00:26:35,840 --> 00:26:37,759
D bad one!
515
00:26:37,760 --> 00:26:40,119
We found a large quantity
of US banknotes.
516
00:26:40,120 --> 00:26:42,599
I believe I owe you an apology.
517
00:26:42,600 --> 00:26:44,119
Now, that in itself
518
00:26:44,120 --> 00:26:46,359
is a serious violation
of Customs regulations.
519
00:26:46,360 --> 00:26:48,280
You're missing the big picture.
What do you mean?
520
00:26:48,281 --> 00:26:49,760
Never mind. What's done is done.
521
00:26:49,761 --> 00:26:52,000
Where are the crew?
We're holding them in Austere.
522
00:26:52,001 --> 00:26:53,680
Put a steaming party
on the 'Rosslyn Bay'.
523
00:26:53,681 --> 00:26:55,679
Get it back here now.
Will do.
524
00:26:55,680 --> 00:26:58,519
And the search for
Leading Seaman Kosov-Meyer?
525
00:26:58,520 --> 00:27:00,599
If he's not found
by the end of the day,
526
00:27:00,600 --> 00:27:02,080
the situation
will be reassessed.
527
00:27:02,081 --> 00:27:03,999
I have to tell you, Mike,
528
00:27:04,000 --> 00:27:07,436
this stunt could have
very serious repercussions.
529
00:27:10,760 --> 00:27:13,639
Trouble?
Nah. Super-duper.
530
00:27:13,640 --> 00:27:15,120
CHARGE: Sir, the North Koreans
531
00:27:15,121 --> 00:27:17,319
are obviously involved
with Harry Edwards.
532
00:27:17,320 --> 00:27:19,639
My theory is they either
ran him onto that reef
533
00:27:19,640 --> 00:27:22,039
or he ran aground
trying to get away from them.
534
00:27:22,040 --> 00:27:23,519
Then they boarded him,
535
00:27:23,520 --> 00:27:25,640
gave him a good thumping
and they took the money.
536
00:27:25,641 --> 00:27:28,029
But, Charge, why?
537
00:27:29,840 --> 00:27:33,079
I don't know, but I reckon it's
got something to do with 2Dads
538
00:27:33,080 --> 00:27:36,239
and if you just give me
five minutes alone with him,
539
00:27:36,240 --> 00:27:37,798
I will find out.
540
00:27:39,640 --> 00:27:42,518
You'll be heading
the steaming party.
541
00:27:44,400 --> 00:27:46,000
CHARGE: All under
control here, sir.
542
00:27:46,001 --> 00:27:48,999
Please keep us informed
on the search for 2Dads. Over.
543
00:27:49,000 --> 00:27:51,079
MlKE ON RADIO:
Copy that, Charge. Out.
544
00:27:51,080 --> 00:27:54,239
It's all connected somehow.
545
00:27:54,240 --> 00:27:56,470
I just know it is.
546
00:28:07,520 --> 00:28:10,318
Is there anything
I can do to help?
547
00:28:11,680 --> 00:28:14,433
Why did you volunteer
for this detail?
548
00:28:15,440 --> 00:28:17,874
I didn't want to be there when
they called off the search.
549
00:28:20,560 --> 00:28:23,519
So is there anything
I can do to help?
550
00:28:23,520 --> 00:28:27,399
No. We just stay in the shipping
lane. D monkey could do this.
551
00:28:28,400 --> 00:28:30,550
Remember when he brought
that monkey on board?
552
00:28:32,800 --> 00:28:34,719
Idiot.
553
00:28:34,720 --> 00:28:36,440
MAN ON RADIO: This is
the Coastwatch announcement.
554
00:28:36,441 --> 00:28:38,959
Attention all shipping
in the vicinity of Sudbury Cay.
555
00:28:38,960 --> 00:28:42,079
D person has been spotted
by civilian aircraft on the cay
556
00:28:42,080 --> 00:28:43,559
in need of assistance.
557
00:28:43,560 --> 00:28:46,159
There are no further details
at this time.
558
00:28:46,160 --> 00:28:47,920
Any vessel in the area,
please respond.
559
00:28:47,921 --> 00:28:49,079
Sudbury Cay!
560
00:28:49,080 --> 00:28:51,319
Charge, that's way south
of the search area.
561
00:28:51,320 --> 00:28:53,239
It couldn't be him.
Why not?
562
00:28:53,240 --> 00:28:55,559
Not if he was diving
up here at Saxon Reef.
563
00:28:55,560 --> 00:28:57,160
It's against the wind
direction, current...
564
00:28:57,161 --> 00:28:58,639
It's impossible.
565
00:28:58,640 --> 00:29:00,959
But what if he wasn't
at Saxon Reef?
566
00:29:00,960 --> 00:29:02,599
What?
567
00:29:02,600 --> 00:29:04,959
What if they were diving
off Pellowe Reef?
568
00:29:04,960 --> 00:29:08,719
What if Harry Edwards created
a fake search area to the north
569
00:29:08,720 --> 00:29:11,119
so he could try and find
2Dads by himself?
570
00:29:11,120 --> 00:29:13,439
That's why he didn't
go back to port.
571
00:29:13,440 --> 00:29:16,193
And what about
that poor girl's leg?
572
00:29:17,400 --> 00:29:19,319
They planted it.
Why?
573
00:29:19,320 --> 00:29:23,029
I don't know why,
but I'm gonna go take a look.
574
00:29:24,040 --> 00:29:26,080
EDWARDS ON RADIO:
Coastwatch, this is 'Blue Edge 2'.
575
00:29:26,081 --> 00:29:28,919
We're not far from Sudbury.
We'll take a look. Over.
576
00:29:28,920 --> 00:29:30,600
MAN ON RADIO: Copy that,
'Blue Edge 2'.
577
00:29:30,601 --> 00:29:32,719
Thanks for the assistance.
Over and out.
578
00:29:32,720 --> 00:29:34,199
No way.
579
00:29:34,200 --> 00:29:38,479
You, steer this ship.
I'll take care of the engines.
580
00:29:38,480 --> 00:29:40,200
Is that possible -
that 'Blue Edge 2'
581
00:29:40,201 --> 00:29:42,120
could've finished repairs
on 'Blue Edge 1 '
582
00:29:42,121 --> 00:29:43,879
and be that far south?
583
00:29:43,880 --> 00:29:45,359
It's not likely.
584
00:29:45,360 --> 00:29:48,439
But now they've responded,
no-one will investigate.
585
00:29:48,440 --> 00:29:49,999
Sir, there's every chance
586
00:29:50,000 --> 00:29:53,675
Charge also would've heard that
on the 'Rosslyn Bay'.
587
00:29:55,240 --> 00:29:56,719
Engine's shut down.
588
00:29:56,720 --> 00:29:59,279
Ready to drop anchor
and launch the tender,
589
00:29:59,280 --> 00:30:01,159
so let's go.
590
00:30:01,160 --> 00:30:02,680
MlKE ON RADIO:
Charge, this is 'Hammersley'.
591
00:30:02,681 --> 00:30:04,910
Charge, respond. Over.
592
00:30:07,960 --> 00:30:11,794
Charge, this is 'Hammersley'.
Charge, respond. Over.
593
00:30:12,800 --> 00:30:14,520
If he's done anything stupid,
so help me...
594
00:30:14,521 --> 00:30:17,319
(ON RADIO) 'Hammersley',
this is Charge. Over.
595
00:30:17,320 --> 00:30:18,992
Charge, SITREP. Over.
596
00:30:20,520 --> 00:30:23,919
Sir, I was just about to
call in. We've got a problem.
597
00:30:23,920 --> 00:30:26,119
The engine's running
dangerously hot
598
00:30:26,120 --> 00:30:28,679
so I'm shutting it down
to let it cool off.
599
00:30:28,680 --> 00:30:32,759
So we'll be delayed here
for a little while.
600
00:30:32,760 --> 00:30:34,239
Over.
601
00:30:34,240 --> 00:30:36,839
Charge, do not take that vessel
anywhere near Sudbury Cay.
602
00:30:36,840 --> 00:30:39,039
Is that understood? Over.
603
00:30:39,040 --> 00:30:42,399
Sorry. What was that about
Sudbury Cay, sir? Over.
604
00:30:42,400 --> 00:30:44,000
You know those waters
are notorious.
605
00:30:44,001 --> 00:30:45,719
If you hit a reef
and spill oil,
606
00:30:45,720 --> 00:30:47,719
you'll create
an environmental disaster.
607
00:30:47,720 --> 00:30:50,154
Don't go anywhere near it.
Is that understood? Over.
608
00:30:53,800 --> 00:30:55,839
Understood, sir. Over.
609
00:30:55,840 --> 00:30:58,319
Let me know the minute
you're underway. Over.
610
00:30:58,320 --> 00:31:00,515
Y es, sir. Out.
611
00:31:02,000 --> 00:31:03,479
So...
612
00:31:03,480 --> 00:31:06,039
So I have no intention
of taking this ship
613
00:31:06,040 --> 00:31:08,235
anywhere near Sudbury Cay.
614
00:31:15,200 --> 00:31:18,954
He didn't say anything
about taking the tender.
615
00:31:34,360 --> 00:31:36,078
Hey!
616
00:31:37,080 --> 00:31:38,638
HEY!
617
00:31:42,600 --> 00:31:44,799
It's him! Charge, it's him!
618
00:31:44,800 --> 00:31:47,268
Charge!
Hang on.
619
00:31:49,520 --> 00:31:51,112
Charge!
620
00:31:54,840 --> 00:31:56,319
Charge.
621
00:31:57,960 --> 00:32:00,520
Charge. I'm OK.
622
00:32:03,520 --> 00:32:06,876
I'm OK. I'm OK.
623
00:32:08,160 --> 00:32:10,515
Water.
624
00:32:11,640 --> 00:32:12,719
Thanks.
625
00:32:12,720 --> 00:32:15,159
The clowns, the ones
who left you behind...
626
00:32:15,160 --> 00:32:17,958
They killed Elke
and they tried to kill me.
627
00:32:19,280 --> 00:32:21,635
Why?
Drugs.
628
00:32:26,400 --> 00:32:29,999
I buried the drugs here
in case anyone else found me.
629
00:32:30,000 --> 00:32:32,799
I needed a bargaining
chip. (GRUNTS)
630
00:32:32,800 --> 00:32:34,839
You did a good job
of burying it.
631
00:32:34,840 --> 00:32:36,559
It's worth millions.
632
00:32:36,560 --> 00:32:38,640
The Koreans did the drop.
The esky was the payment.
633
00:32:38,641 --> 00:32:41,519
What Koreans? What esky?
We've got company.
634
00:32:41,520 --> 00:32:43,839
It's the 'Blue Edge 2'.
We gotta move. Come on.
635
00:32:43,840 --> 00:32:45,760
I convinced Elke
to dive away from the group.
636
00:32:45,761 --> 00:32:47,360
CHARGE: You were diving off
Pellowe Reef, right?
637
00:32:47,361 --> 00:32:48,839
Yeah.
I knew it.
638
00:32:48,840 --> 00:32:50,520
Edwards created
a fake search zone.
639
00:32:50,521 --> 00:32:52,679
That's why it's taken us
so long to find you.
640
00:32:52,680 --> 00:32:54,159
What happened to Elke?
641
00:32:54,160 --> 00:32:57,199
She found the buoy.
I dived under and found that.
642
00:32:57,200 --> 00:32:58,680
I didn't know what was in it.
643
00:32:58,681 --> 00:33:00,600
Figured it was suss
so I brought it up.
644
00:33:00,601 --> 00:33:02,400
That's when we saw
Jack in the tinnie.
645
00:33:02,401 --> 00:33:05,079
He wasn't coming for us.
He was coming DT us.
646
00:33:05,080 --> 00:33:07,559
I dived under in time.
Elke didn't.
647
00:33:07,560 --> 00:33:09,359
There was
so much blood, Charge.
648
00:33:09,360 --> 00:33:12,079
I swam with it underwater
until my air ran out.
649
00:33:12,080 --> 00:33:14,479
Then I dumped my tank
and my weight belt
650
00:33:14,480 --> 00:33:17,599
and I kept swimming
under the surface.
651
00:33:17,600 --> 00:33:19,079
I found the cay
just before dark.
652
00:33:21,400 --> 00:33:23,160
They know I can
finger them for murder
653
00:33:23,161 --> 00:33:24,679
and they want their drugs.
654
00:33:24,680 --> 00:33:27,000
Our only chance is to get back
to the 'Rosslyn Bay'.
655
00:33:27,001 --> 00:33:29,468
Then we'll have to hold them off
until the 'Hammersley' arrives.
656
00:33:30,960 --> 00:33:33,155
Are you sure it's drugs, 2Dads?
657
00:33:34,160 --> 00:33:35,991
It's smack, Charge. Trust me.
658
00:33:46,680 --> 00:33:50,199
OK, 2Dads, get the anchor up.
I'll start the engines.
659
00:33:50,200 --> 00:33:51,720
We'll be harder
to board underway.
660
00:33:51,721 --> 00:33:53,200
Then meet me
on the starboard waist.
661
00:33:53,201 --> 00:33:55,359
Get to the radio
and hide the drugs.
662
00:33:55,360 --> 00:33:57,320
Tell 'Hammersley'
to redline it here now.
663
00:33:57,321 --> 00:33:59,359
Give me your gun.
Be careful!
664
00:33:59,360 --> 00:34:01,590
I'll try to hold them off!
665
00:34:15,000 --> 00:34:17,679
Where? Where? Where?
Where? Where?
666
00:34:17,680 --> 00:34:19,599
OK.
667
00:34:19,600 --> 00:34:21,959
Good, good, good.
668
00:34:21,960 --> 00:34:24,759
(ENGINE CHURNS)
669
00:34:24,760 --> 00:34:27,228
Come on, you son of a...
670
00:34:33,440 --> 00:34:36,432
(ENGINE SPUTTERS)
671
00:34:38,000 --> 00:34:39,799
(ENGINE STARTS)
672
00:34:39,800 --> 00:34:41,438
Yes!
673
00:34:42,440 --> 00:34:44,715
Stand off
or I will fire on you!
674
00:34:47,520 --> 00:34:49,192
(MACHlNE GUN FIRE)
675
00:34:59,040 --> 00:35:00,639
'Hammersley', this is Bomber.
676
00:35:00,640 --> 00:35:03,080
We have 2Dads, but the
'Blue Edge 2' are after us.
677
00:35:03,081 --> 00:35:04,600
They're drug runners.
They killed the girl.
678
00:35:04,601 --> 00:35:06,679
We need help now!
679
00:35:06,680 --> 00:35:08,520
Bomber, this is 'Hammersley'.
We're on our way. Over.
680
00:35:08,521 --> 00:35:12,798
MAN: Where is he?
(YELLS INDISTINCTLY)
681
00:35:18,880 --> 00:35:20,950
Behind the barrels!
There he is!
682
00:35:28,240 --> 00:35:30,310
Behind that crate! Down here!
683
00:35:43,440 --> 00:35:44,589
Get him!
684
00:35:56,880 --> 00:35:58,472
2Dads!
685
00:36:07,920 --> 00:36:09,239
Arggh!
686
00:36:13,240 --> 00:36:14,719
Ohh!
687
00:36:22,360 --> 00:36:24,840
So much for holding them back.
They're armed to the teeth.
688
00:36:24,841 --> 00:36:26,919
There's four of them at least.
689
00:36:26,920 --> 00:36:29,519
We need to consolidate
our position.
690
00:36:29,520 --> 00:36:31,719
We need to get the hell
out of here, Charge.
691
00:36:31,720 --> 00:36:33,199
That too.
692
00:36:33,200 --> 00:36:36,839
Alright, if we split up,
I reckon we can split them up.
693
00:36:36,840 --> 00:36:38,319
You go get Bomber.
694
00:36:38,320 --> 00:36:41,639
Watch your back, big buddy.
You too.
695
00:36:41,640 --> 00:36:44,639
Bomber. Gotta go.
696
00:36:44,640 --> 00:36:46,949
Where?
Out of here.
697
00:36:48,040 --> 00:36:50,559
Bomb, whatever happens,
just stay down and stay quiet.
698
00:36:50,560 --> 00:36:52,835
OK.
Go. Go!
699
00:36:58,360 --> 00:36:59,713
Pull back, 2Dads.
700
00:37:09,520 --> 00:37:12,439
Don't shoot. I'm unarmed.
701
00:37:12,440 --> 00:37:13,919
Hey!
702
00:37:19,440 --> 00:37:21,559
You OK?
Yeah.
703
00:37:21,560 --> 00:37:24,639
Here. He won't be needing this.
704
00:37:24,640 --> 00:37:27,313
Take that. Stay here.
705
00:38:03,440 --> 00:38:05,280
EDWARDS: All we want
is our merchandise.
706
00:38:05,281 --> 00:38:07,559
You hand it over,
we'll let you live.
707
00:38:07,560 --> 00:38:09,040
I didn't believe you
before, Edwards,
708
00:38:09,041 --> 00:38:10,758
and I don't believe you now!
709
00:38:41,800 --> 00:38:43,279
Great.
710
00:38:48,800 --> 00:38:50,799
No!
711
00:38:50,800 --> 00:38:52,552
OK, I give up.
712
00:38:53,640 --> 00:38:55,949
There's no escape this time.
713
00:38:57,920 --> 00:39:01,754
Tell me, Jack, what makes
a scumbag like you...
714
00:39:02,760 --> 00:39:08,119
..give up the reef
for peddling smack?
715
00:39:08,120 --> 00:39:09,917
Money.
716
00:39:10,920 --> 00:39:13,199
That would've been
my guess, yeah.
717
00:39:13,200 --> 00:39:17,239
Drop it. Don't even
think about it.
718
00:39:20,760 --> 00:39:23,839
Nice timing, big buddy.
Where's your boss?
719
00:39:23,840 --> 00:39:26,199
Waiting to cut you to ribbons
720
00:39:26,200 --> 00:39:27,872
the moment you set foot
on that deck.
721
00:39:30,120 --> 00:39:31,799
Oh... Bomber!
722
00:39:31,800 --> 00:39:34,040
The other guy's getting away
with the drugs. Quick.
723
00:39:34,041 --> 00:39:35,553
Move.
724
00:39:39,320 --> 00:39:42,679
No way we can do a snatch
boarding in this, Charge.
725
00:39:42,680 --> 00:39:44,636
Want a bet? Take over.
726
00:39:47,760 --> 00:39:50,559
Get out of here! Ohh! Ooh!
727
00:39:50,560 --> 00:39:52,439
Hey, look at me, Edwards!
728
00:39:52,440 --> 00:39:53,475
Ohh!
729
00:40:12,920 --> 00:40:14,399
BOMBER: Still here?
730
00:40:17,840 --> 00:40:21,079
Yeah, I wait till RO leaves.
731
00:40:21,080 --> 00:40:23,640
He gets distressed
at the way I pack.
732
00:40:28,200 --> 00:40:31,919
Hey, um...I was thinking.
733
00:40:31,920 --> 00:40:33,558
With two weeks up our sleeves...
734
00:40:35,760 --> 00:40:38,439
..maybe you and l
can hang out some time,
735
00:40:38,440 --> 00:40:41,439
work on your leading seaman's
application.
736
00:40:41,440 --> 00:40:43,799
I'm going home to see my mum.
737
00:40:43,800 --> 00:40:45,839
Right. Just a thought.
738
00:40:45,840 --> 00:40:47,999
Yeah.
Well, have fun.
739
00:40:48,000 --> 00:40:50,514
Yeah, I will. You too.
740
00:40:53,040 --> 00:40:57,192
Hey, my muffins are nothing
like cannonballs, you know.
741
00:40:59,440 --> 00:41:02,039
I did say,
"Just kidding", Bomber.
742
00:41:02,040 --> 00:41:04,395
Enjoy your leave.
743
00:41:05,400 --> 00:41:07,516
Yeah, you too.
744
00:41:24,200 --> 00:41:26,999
Going for a drink?
745
00:41:27,000 --> 00:41:29,036
You talked me into it.
746
00:41:31,440 --> 00:41:33,839
Heard the boss
gave you a drubbing.
747
00:41:33,840 --> 00:41:36,719
Gave me the old "No cowboys
on this boat" speech.
748
00:41:36,720 --> 00:41:39,712
(CHUCKLES)
749
00:41:42,080 --> 00:41:44,196
I didn't have a cold.
750
00:41:45,200 --> 00:41:48,272
Yeah, I know that.
Since when?
751
00:41:49,360 --> 00:41:52,193
Since you did the worst
cold acting ever.
752
00:41:53,960 --> 00:41:58,272
Well, I let you down, mate.
I'm sorry.
753
00:41:59,760 --> 00:42:03,594
Mate, if you didn't show up...
754
00:42:05,400 --> 00:42:06,879
We're square.
755
00:42:06,880 --> 00:42:09,799
Yeah, well, if there's
anything else I can do...
756
00:42:09,800 --> 00:42:11,919
If you ever want to go
on another dive trip,
757
00:42:11,920 --> 00:42:14,239
I will do it,
I will make myself do it.
758
00:42:14,240 --> 00:42:16,439
Don't think I'll be
doing that for a while.
759
00:42:16,440 --> 00:42:18,400
There is one thing
I've always wanted to do.
760
00:42:18,401 --> 00:42:19,879
What is it?
761
00:42:19,880 --> 00:42:21,680
Just never found anyone
to do it with.
762
00:42:21,681 --> 00:42:24,194
Hey, I'm there.
I'm your guy. Name it.
763
00:42:25,440 --> 00:42:27,317
Skydiving.
56310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.