All language subtitles for Rhinestone.1984.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX p1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,555 --> 00:01:01,295 THE UNLOCKED YELLOW TAXI 2 00:01:45,296 --> 00:01:46,961 Good night, Mr. Ugo. 3 00:01:47,823 --> 00:01:50,675 It's always a good night when you're rich, boy. 4 00:02:33,435 --> 00:02:35,106 One moment, Mr. Ugo. 5 00:02:35,305 --> 00:02:38,192 Wait! Get the new monogram that my tailor did. Go! 6 00:02:38,388 --> 00:02:40,034 Copies for everyone. 7 00:02:40,475 --> 00:02:43,393 - What an ass. - Yes, on your best day. 8 00:02:48,312 --> 00:02:52,231 Hey, Mr. Electricity is about to connect with your life. 9 00:02:53,097 --> 00:02:56,385 - See you later. - Fool. 10 00:03:10,334 --> 00:03:12,981 My kid tonight is great. 11 00:03:34,399 --> 00:03:36,077 Thank you. 12 00:03:39,496 --> 00:03:42,278 Okay, okay, okay. Thanks. 13 00:03:42,516 --> 00:03:45,600 I wanted you to know I appreciate all this. 14 00:03:45,700 --> 00:03:47,584 I'll take a break and drink some water. 15 00:03:47,612 --> 00:03:51,486 And let the band change their shirts or whatever else is wet. 16 00:03:52,615 --> 00:03:56,680 Don't leave, because the show of amateur talent will soon begin. 17 00:03:57,698 --> 00:04:01,373 Fresh meat! Fresh meat! 18 00:04:02,402 --> 00:04:04,789 On top of them, animals. On top of them. 19 00:04:14,292 --> 00:04:15,385 Taxi! 20 00:04:15,779 --> 00:04:16,895 Taxi! 21 00:04:17,242 --> 00:04:18,210 Taxi! 22 00:04:22,568 --> 00:04:25,084 How are you? Beautiful night. Do you want a ride? 23 00:04:25,136 --> 00:04:26,783 We want to go to a sushi bar. 24 00:04:26,872 --> 00:04:28,965 Come on. You can come in. 25 00:04:38,321 --> 00:04:40,110 Sushi, right? 26 00:04:40,225 --> 00:04:42,478 I tell you, sushi bars It is something that has been growing. 27 00:04:42,578 --> 00:04:44,929 I see sushi bars appear here, there. 28 00:04:45,009 --> 00:04:49,248 Everywhere. Now, confidentially, only for us ... 29 00:04:49,444 --> 00:04:53,307 They don't think eating raw fish is it bad for you? 30 00:04:53,505 --> 00:04:58,214 For me it's like walking in a field chewed by a cow, understand? 31 00:04:58,708 --> 00:05:01,887 Now they are in America, they have to eat Italian food. 32 00:05:02,838 --> 00:05:05,855 - Ah, Ravioli. - Ravioli. That's right. 33 00:05:05,856 --> 00:05:07,527 Rock n Roll. Caution. 34 00:05:12,647 --> 00:05:17,283 Hey, hey, hey, my friend. Take your hands off on top of the singer. � private property. 35 00:05:17,827 --> 00:05:21,797 - See you later at our house? - In our house? 36 00:05:21,819 --> 00:05:25,926 - What time? - How about next century, Freddie? 37 00:05:27,675 --> 00:05:31,091 Woman who loves to Jew. Who's hitting? 38 00:05:31,232 --> 00:05:34,598 Hey, Maurie! Look who's here. 39 00:05:34,841 --> 00:05:39,375 - Forget this. I prefer to be home. - Sit in my office. I want to talk. 40 00:05:39,675 --> 00:05:45,065 Maurie, believe it or not, the kind who you will see tonight the pure dynamite. 41 00:05:45,381 --> 00:05:49,401 - How about a glass of fresh water? - 3 beers and a whiskey with ice. 42 00:05:49,455 --> 00:05:51,304 Don't work too hard, Jessie. 43 00:05:51,504 --> 00:05:54,921 Hi, listen, thanks for loan. You saved me. 44 00:05:54,979 --> 00:05:57,836 - I'll pay you as soon as possible. - Don't worry about it. 45 00:05:57,990 --> 00:06:01,168 If it were with Freddie, you know how the payment would be. 46 00:06:01,662 --> 00:06:04,216 No wonder that call it Public Relations 47 00:06:04,359 --> 00:06:06,965 - Here comes the miserable sultan. - How nice... 48 00:06:07,770 --> 00:06:09,954 - Here she is! - And ... here she goes! 49 00:06:10,115 --> 00:06:12,387 Come on, dear ... Tell me the truth. 50 00:06:12,587 --> 00:06:14,585 Today you missed me, didn't you? 51 00:06:14,685 --> 00:06:18,260 No. And what a story it was the one in our house? 52 00:06:18,650 --> 00:06:21,471 Was mistake, I meant my home. 53 00:06:21,671 --> 00:06:24,452 I saved you or not that artolas? 54 00:06:24,518 --> 00:06:27,028 Freddie, don't involve me in your fantasies. 55 00:06:27,128 --> 00:06:28,513 I never wanted anything with you 56 00:06:28,632 --> 00:06:32,959 I wouldn't go to your house even if there was a ant plague and I work on it. 57 00:06:33,738 --> 00:06:36,147 I like insecure women. 58 00:06:36,246 --> 00:06:38,976 How about dinner after the show? I pay, no problem. 59 00:06:39,057 --> 00:06:40,559 I lost my appetite. 60 00:06:40,659 --> 00:06:44,113 Hey, kid! Let me tell you something, don't press too hard, okay? 61 00:06:44,268 --> 00:06:49,403 What you'll see tonight is my new discovery ... will be my new star. 62 00:06:49,404 --> 00:06:52,799 That guy is going to give me a fortune, for a change ... Do you understand me? 63 00:06:52,999 --> 00:06:54,937 I haven't been bad for you. 64 00:06:54,958 --> 00:06:56,757 Well, I have to admit that I like to have you around ... 65 00:06:56,758 --> 00:06:58,926 as a source of inspiration. 66 00:06:59,331 --> 00:07:03,083 Forget dinner, lunch tomorrow? I pay, no problem. 67 00:07:03,146 --> 00:07:06,005 - When will I get my contract back? - You know... 68 00:07:07,050 --> 00:07:13,149 Freddie, there are 2 types of people in this world and you are none of them. 69 00:07:24,316 --> 00:07:25,719 Are you okay? 70 00:07:27,095 --> 00:07:30,380 - Sorry for this. - It doesn't matter, it was very interesting. 71 00:07:30,508 --> 00:07:34,319 Yes, it's good for relaxing. Sometimes I feel it growing inside me ... 72 00:07:34,320 --> 00:07:39,206 like stress, so I scream ... YEAH! YEAH! YEAH! DEAR! Do you understand? 73 00:07:41,076 --> 00:07:46,671 Stress and light sandwiches kill more taxi drivers than anything. 74 00:07:46,723 --> 00:07:49,913 Other than that, New York It is a very cool place. 75 00:07:53,182 --> 00:07:57,370 Ok, no sushi bar. We want to go to a cowboy place. 76 00:07:57,379 --> 00:08:00,864 Cowboys place! That's right. I know a place. 77 00:08:00,865 --> 00:08:04,289 I can't officially recommend it, but I know a place like that. 78 00:08:04,290 --> 00:08:06,994 Hold on. Banzai! 79 00:08:12,580 --> 00:08:15,803 Okay, calm down there, your animals. 80 00:08:17,121 --> 00:08:19,970 Okay ... Come on. Behave yourself. 81 00:08:20,382 --> 00:08:24,319 It's a serious moment here at Rhinestone. 82 00:08:26,405 --> 00:08:29,822 This is a very special night. Ladies and gentlemen here at Rhinestone ... 83 00:08:30,401 --> 00:08:35,828 Because tonight on this very stage, we will witness the birth ... 84 00:08:36,082 --> 00:08:42,235 of the fabulous new sensation of country music. 85 00:08:42,984 --> 00:08:44,985 Come see, stop it! 86 00:08:45,626 --> 00:08:49,824 Let's take a warm Rhinestone reception ... 87 00:08:50,010 --> 00:08:53,424 to the incredible, the real cowboy ... 88 00:08:53,535 --> 00:08:59,497 the effervescent, the intoxicant, Mr. Elgart Brunson. 89 00:09:03,370 --> 00:09:06,173 Hey Joao Mauz�o. 90 00:09:10,019 --> 00:09:11,558 Shut up. 91 00:09:16,429 --> 00:09:21,625 If you touch that one more time, Mr. swallow it like an appetizer. 92 00:09:22,354 --> 00:09:25,722 This guy is serious. 93 00:09:25,960 --> 00:09:29,212 How can he be serious if you have a duck on your shirt. 94 00:09:48,899 --> 00:09:52,842 This is a song I wrote for my girlfriend. 95 00:09:59,999 --> 00:10:04,320 I left home when I was 22 but it never seemed like the right time 96 00:10:04,433 --> 00:10:07,930 A man does what he has to do if you have a scar on your soul 97 00:10:10,301 --> 00:10:15,430 Like on his face and a feeling of emptiness inside 98 00:10:17,501 --> 00:10:20,000 It was the day that my girlfriend died 99 00:10:20,797 --> 00:10:23,171 I said he was good. It's not over, wait. 100 00:10:23,636 --> 00:10:26,973 It was a Sunday morning in June and the sun was in the sky 101 00:10:27,194 --> 00:10:29,950 I had a smile on my face and everything seemed fine 102 00:10:30,007 --> 00:10:32,500 Appeared without warning like a storm 103 00:10:33,005 --> 00:10:35,674 I knew for sure that morning 104 00:10:37,551 --> 00:10:40,144 She was going to be my bride 105 00:10:41,401 --> 00:10:43,844 It was the day my girlfriend died 106 00:10:46,981 --> 00:10:48,144 Take it easy. 107 00:10:49,347 --> 00:10:55,275 She wore a white dress and a bouquet� I told her not to go plowing the field 108 00:10:55,757 --> 00:10:57,537 Her beauty was infinite 109 00:10:59,228 --> 00:11:03,350 But she had obligations with the harvest 110 00:11:03,351 --> 00:11:06,375 - Obligations with the harvest? - Did he say obligations with the harvest? 111 00:11:09,009 --> 00:11:10,711 And she went 112 00:11:15,846 --> 00:11:21,594 I said "don't worry, I'll be right back" but the dress got stuck in the wheel and dragged it 113 00:11:23,404 --> 00:11:27,657 I was completely amazed when I looked her in the eye 114 00:11:28,142 --> 00:11:30,262 Oh my God, I couldn't believe 115 00:11:31,493 --> 00:11:34,505 The tractor cut off his head 116 00:11:36,288 --> 00:11:39,833 Like hell the hand of destiny managed to break it 117 00:11:40,274 --> 00:11:43,687 Under the wheels from her father's tractor 118 00:11:44,554 --> 00:11:49,081 There was blood on the corn and brains in the hay 119 00:11:50,039 --> 00:11:51,658 Hay 120 00:11:52,441 --> 00:11:55,676 I ran to her but I just found 121 00:11:56,816 --> 00:12:00,830 Pieces of my love scattered everywhere 122 00:12:01,120 --> 00:12:05,811 Big chunks of my dear on the cold floor 123 00:12:24,007 --> 00:12:26,622 Hey, this really happened with my Loretta. 124 00:12:31,986 --> 00:12:33,431 Blink from here. 125 00:12:42,218 --> 00:12:46,925 I'm impressed. You must have a special gift to bring someone like that. 126 00:12:47,070 --> 00:12:52,599 Forget it. Maurie, next week I will bring one that will blow this place up. 127 00:12:52,750 --> 00:12:56,428 He comes from India and sings music country better than anyone. 128 00:12:56,675 --> 00:12:58,514 Wait until you see. 129 00:12:58,961 --> 00:13:01,851 Wear the turban under the hat and spurs on sandals. Bright. 130 00:13:01,969 --> 00:13:03,756 I'm not interested. 131 00:13:03,766 --> 00:13:06,763 But for this Mrs. maybe she can do something. 132 00:13:07,065 --> 00:13:09,930 Hey Hey hey. She talks to me. 133 00:13:10,130 --> 00:13:12,773 I have all her contracts, my friend. 134 00:13:13,620 --> 00:13:16,184 - You have my sympathy. - See you next week. 135 00:13:16,301 --> 00:13:18,121 - I don't believe you. - What's it? 136 00:13:18,215 --> 00:13:22,650 You waste time with any abnormal that have a guitar and do nothing for me. 137 00:13:22,759 --> 00:13:26,585 - Why are you so upset? - Because, while I'm under contract ... 138 00:13:26,586 --> 00:13:28,969 with a talentless like you, I will never leave here. 139 00:13:29,069 --> 00:13:31,376 What is needed for finish my contract? What? 140 00:13:32,725 --> 00:13:34,979 And don't say the same as usual. 141 00:13:35,079 --> 00:13:38,132 I never said such a thing. What's the matter with you? How about 30 minutes? 142 00:13:38,528 --> 00:13:40,532 - Freddie. - Yes? 143 00:13:40,562 --> 00:13:42,556 You're just a selfish fool ... 144 00:13:42,756 --> 00:13:46,467 who loses time trying to make these amateurs in Rhinestone cowboys. 145 00:13:46,477 --> 00:13:47,895 - Do you really think? - Same. 146 00:13:48,095 --> 00:13:49,794 If I had half a opportunity could make ... 147 00:13:49,894 --> 00:13:52,291 any amateur in a Rhinestone cowboy. I would do better than you. You can believe it. 148 00:13:52,401 --> 00:13:53,720 - Really? - Seriously. 149 00:13:53,870 --> 00:13:56,518 - Do you want to bet with me? - Bet what? 150 00:13:56,579 --> 00:13:59,455 That you can make any clown in a Rhinestone cowboy? 151 00:13:59,485 --> 00:14:02,391 - You bet. - Then come, my angel, I tell you something. 152 00:14:02,766 --> 00:14:05,435 I will give you two weeks, after I found someone ... 153 00:14:05,535 --> 00:14:07,068 will have all the money you need. 154 00:14:07,168 --> 00:14:10,283 What do you have to do? candidate performs once live on stage ... 155 00:14:10,383 --> 00:14:13,818 without being eaten by these animals, to be a winner, mom! 156 00:14:14,097 --> 00:14:15,096 OK? 157 00:14:16,360 --> 00:14:20,596 - What do you have to bet? - I bet the remaining 3 years of the contract. 158 00:14:20,795 --> 00:14:22,513 If I win you rip the contract. 159 00:14:24,728 --> 00:14:27,948 I love a woman of courage. Okay. I'll tell you something. 160 00:14:28,786 --> 00:14:32,453 If you win I will rip the contract. If you lose, the contract will remain ... 161 00:14:32,553 --> 00:14:35,094 plus 5 years added. 162 00:14:38,627 --> 00:14:42,388 - And you sleep with me. - I prefer to burn in hell ... 163 00:14:43,586 --> 00:14:46,161 What's it? Anyway come out big winner. 164 00:14:47,879 --> 00:14:52,394 Okay, I accept the bet. But let's get something right. 165 00:14:52,579 --> 00:14:57,394 No abnormals, lepers or people dead. Just normal people. Do you understand? 166 00:14:58,299 --> 00:15:01,168 I mean, nobody extraordinary like me. 167 00:15:01,267 --> 00:15:02,704 Just normal people. 168 00:15:07,872 --> 00:15:08,872 Go there. 169 00:15:20,280 --> 00:15:24,245 - Good voice, what do you think? - I think you're going to have an ugly death. 170 00:15:26,802 --> 00:15:28,979 Will you sting with me, �? 171 00:15:30,234 --> 00:15:31,946 Nice hearing, buddy. 172 00:15:33,335 --> 00:15:34,500 We will. 173 00:15:46,786 --> 00:15:49,071 - So? - Come on, Freddie. Stop it. 174 00:15:49,643 --> 00:15:53,683 What do you mean? This guy has a natural musical talent. Look at that. 175 00:15:53,796 --> 00:15:56,566 You're trying to find a way that I have no chance whatsoever. 176 00:15:56,703 --> 00:16:00,513 So, dear. Wake up I agree and you are retreating. 177 00:16:00,605 --> 00:16:02,823 I'm not backing down. I never went back in my life. 178 00:16:02,903 --> 00:16:04,509 You stepped back, stepped back, stepped back. 179 00:16:05,619 --> 00:16:09,382 Okay, the next normal type that appear to mine. The next one. 180 00:16:09,406 --> 00:16:13,032 I tell you. The next one that appears In front of me. Any. 181 00:16:19,014 --> 00:16:20,881 Did you see that? Did you see that? 182 00:16:22,110 --> 00:16:24,064 Hey, where are you going? 183 00:16:25,665 --> 00:16:26,866 I'll be right back. 184 00:16:36,092 --> 00:16:38,860 Come back here, you rascal! I know who you are! 185 00:16:39,172 --> 00:16:41,826 Hey, listen. Are you okay? 186 00:16:42,025 --> 00:16:44,176 I'm really sorry, but he crossed himself ahead. 187 00:16:44,394 --> 00:16:47,731 The cowboy bar is down the street. He's on that side. 188 00:16:47,882 --> 00:16:51,497 I won't charge you anything, but tipping is optional. 189 00:16:55,691 --> 00:16:59,725 Look at this. Who will pay... Has anyone seen anything? 190 00:16:59,760 --> 00:17:04,173 A New York taxi driver it is not a normal type. 191 00:17:04,273 --> 00:17:05,934 Wait, I didn't agree with that. 192 00:17:06,413 --> 00:17:08,734 You are not waiting for me make that a singer. 193 00:17:08,902 --> 00:17:09,694 I know. 194 00:17:12,352 --> 00:17:15,145 Where lepers walk when you need one. 195 00:17:26,862 --> 00:17:30,883 Well, it all seems quite simple. 196 00:17:31,231 --> 00:17:34,592 I don't think you need any diploma, surely no one ... 197 00:17:34,691 --> 00:17:36,995 this table has one, except me ... 198 00:17:38,060 --> 00:17:40,047 To understand how the bet works. 199 00:17:40,116 --> 00:17:41,196 So, what do you say? 200 00:17:41,381 --> 00:17:43,448 - Where are you from? - I come from New York ... 201 00:17:45,727 --> 00:17:49,481 Ok, flirt, what do you think of the bet? Say there. 202 00:17:49,591 --> 00:17:50,955 - What bet? - The bet on singing. 203 00:17:51,207 --> 00:17:56,270 What are you enjoying? I don't like these country things. You can only be kidding. 204 00:17:56,672 --> 00:17:59,756 Besides, I'm trying talk to her. Did you care? 205 00:17:59,855 --> 00:18:02,347 So, blink. Okay? 206 00:18:02,859 --> 00:18:08,373 Are you interested in dancing? And maybe have a romantic involvement. 207 00:18:08,586 --> 00:18:10,967 Freddie, part of I agree without weird. 208 00:18:11,167 --> 00:18:12,661 Can't we choose someone else? 209 00:18:12,663 --> 00:18:13,972 Wait a�. 210 00:18:14,171 --> 00:18:16,228 A new taxi was destroyed because of you. 211 00:18:16,327 --> 00:18:18,196 At least you could be friendlier, what do you think? 212 00:18:18,274 --> 00:18:19,964 What do you mean, because of me? 213 00:18:20,155 --> 00:18:22,727 Because of you because I was looking for you instead of looking at the traffic. 214 00:18:22,728 --> 00:18:23,764 That's what I mean. 215 00:18:23,776 --> 00:18:26,591 Oh Lord... Another dog with heat. 216 00:18:27,485 --> 00:18:29,310 Dog with heat? 217 00:18:31,068 --> 00:18:33,143 Me, Nick? 218 00:18:34,405 --> 00:18:38,385 You know, you're very good-looking. There is no doubt about it, dear. 219 00:18:38,604 --> 00:18:41,291 But I'm not that desperate to meet anyone. 220 00:18:41,381 --> 00:18:45,114 Wait a minute, friend. Excuse. And the bet? 221 00:18:45,594 --> 00:18:47,986 You can bet I'm outgoing and earned. 222 00:18:51,142 --> 00:18:52,600 Happy continuation ... 223 00:18:57,045 --> 00:18:58,351 I'm here. 224 00:19:01,956 --> 00:19:03,255 Hey, wait a�. Come here. 225 00:19:04,287 --> 00:19:06,085 I have something important to tell you. 226 00:19:06,682 --> 00:19:09,228 What time do you want to come? your house tonight? 227 00:19:09,328 --> 00:19:10,578 What are you talking about? 228 00:19:10,743 --> 00:19:13,347 It seems you didn't understand but you lost the bet. 229 00:19:13,447 --> 00:19:15,985 So, when do I get my prize? 230 00:19:15,988 --> 00:19:18,268 Listen there, Dr. Love Strange, the bet is over, he didn't accept it! 231 00:19:18,763 --> 00:19:22,575 Honey, this pain of it's up to you, not mine. 232 00:19:22,775 --> 00:19:25,161 Let me ask you ... Do you prefer above or below? 233 00:19:25,170 --> 00:19:29,119 You'll be under the Hudson River if you don't leave me alone, Freddie. 234 00:19:29,262 --> 00:19:31,594 I like kids who play hard. It's good. 235 00:19:31,644 --> 00:19:34,005 So, this is your lucky night. 236 00:19:34,204 --> 00:19:38,001 Because you are 2 seconds away from getting that horrible spoiled sports coat. 237 00:19:38,121 --> 00:19:41,835 Wait a second. I won, you lost, so you pay. 238 00:19:41,920 --> 00:19:44,569 - Get back, Freddie. - Do it again. Go there. 239 00:19:45,705 --> 00:19:49,014 If you want to insist on this stupid bet, fine. 240 00:19:49,020 --> 00:19:51,324 But you gave me two weeks, remember? 241 00:19:51,644 --> 00:19:53,529 And the next time feel romantic ... 242 00:19:53,629 --> 00:19:55,226 - Yes... - Don't call me. 243 00:19:55,426 --> 00:19:57,107 Why don't you try at the Zoo? 244 00:19:57,860 --> 00:19:58,817 Come here. 245 00:20:07,263 --> 00:20:11,099 - Accident? What accident? - Don't you know? On the west side. 246 00:20:11,175 --> 00:20:12,990 We didn't have any accident tonight. 247 00:20:13,897 --> 00:20:15,895 She wrinkled the entire right side of the taxi. 248 00:20:16,012 --> 00:20:17,035 Oh yes? 249 00:20:18,321 --> 00:20:20,487 There was no accident last night. It was probably from another company. 250 00:20:20,502 --> 00:20:24,040 No. It said "Taxis S and J" on the door. I saw it myself. 251 00:20:24,357 --> 00:20:28,602 - How was the driver? - Like a bully. 252 00:20:28,977 --> 00:20:30,166 Type... 253 00:20:38,150 --> 00:20:39,500 That one. 254 00:20:40,925 --> 00:20:43,640 Tony, so how are you? 255 00:20:43,740 --> 00:20:46,580 You're different this morning. Did you take a risk in half? 256 00:20:46,624 --> 00:20:48,801 - Tony, come on. I can explain. - What's this? 257 00:20:48,802 --> 00:20:49,441 What? 258 00:20:49,442 --> 00:20:51,455 - This. - This? 259 00:20:51,555 --> 00:20:52,554 This! This! 260 00:20:52,655 --> 00:20:54,359 This is a little bit wrinkled. 261 00:20:54,459 --> 00:20:56,492 Bit wrinkled? That was a collision. �s what? Crazy? 262 00:20:56,528 --> 00:20:59,521 I strayed to no cripple an old lady. 263 00:20:59,621 --> 00:21:01,452 You better cripple her than my car. 264 00:21:01,552 --> 00:21:03,815 You know what happened last that ended my cars? 265 00:21:04,014 --> 00:21:05,800 He can't walk. 266 00:21:05,914 --> 00:21:07,692 Tony, take it easy. 267 00:21:08,192 --> 00:21:09,890 You can see that it's a very emotional person. 268 00:21:09,962 --> 00:21:13,053 Your face is turning red. I'm also an emotional guy. 269 00:21:13,253 --> 00:21:15,095 See my eyes. I didn't sleep all night. 270 00:21:15,195 --> 00:21:18,429 I love my job. I love the company. I even dressed like a taxi! 271 00:21:18,593 --> 00:21:22,037 Look at the taxi ... I want you out of here. Get out of here in that horrible outfit ... 272 00:21:22,137 --> 00:21:24,099 and that stupid dominion. I want everyone out of here. 273 00:21:24,284 --> 00:21:26,335 And take Mae West with you, okay? 274 00:21:26,623 --> 00:21:29,296 - Are you insulting my clothes? - This outfit right here. 275 00:21:29,362 --> 00:21:30,791 The clothes I'm wearing? 276 00:21:30,866 --> 00:21:33,200 These horrible clothes, right here. I want it all out of here. 277 00:21:33,450 --> 00:21:36,484 Forgets. You don't appreciate anything about fashion. I resign. 278 00:21:37,864 --> 00:21:39,364 You really are an idiot, not you. 279 00:21:40,365 --> 00:21:44,351 - You did well, Humpty Dumpty. - Who's the Humpty Dumpty? 280 00:21:45,653 --> 00:21:47,746 Hey, look. I didn't want to that you were fired. 281 00:21:47,946 --> 00:21:50,392 Will you do me a big favor? Get out of my way. Okay? 282 00:21:50,521 --> 00:21:51,913 I can help you. 283 00:21:52,112 --> 00:21:54,209 Yes, making me lose my job, his Bimba Pac�via. 284 00:21:54,245 --> 00:21:56,607 - Bimba? - No, Bimba Pac�via! 285 00:21:56,673 --> 00:21:58,569 You can't talk to me like that. 286 00:21:58,768 --> 00:22:01,557 Can't I? Okay. Read me my lips, Little Daisy. 287 00:22:01,657 --> 00:22:04,422 Some people may find you very cute ... 288 00:22:04,522 --> 00:22:07,237 But me, Nick, I think it's ridiculous do not accept a rejection. 289 00:22:07,290 --> 00:22:10,812 Why don't you leave while the hay cart is shaken. Okay? 290 00:22:11,011 --> 00:22:13,449 You can always get another job, you know? 291 00:22:13,649 --> 00:22:17,077 Are you a counselor? I like this job. I have good memories here. 292 00:22:22,595 --> 00:22:24,199 Bad memories. 293 00:22:26,446 --> 00:22:27,468 - Hey! - What? 294 00:22:27,494 --> 00:22:29,835 Listen, maybe I can do it your work back. 295 00:22:30,035 --> 00:22:32,431 And how do you do that? Do you ask the Fairy Godmother a favor? 296 00:22:32,454 --> 00:22:35,116 Freddie said he paid all expenses of the bet. 297 00:22:35,316 --> 00:22:37,614 We can say that they are accepted enter if he pays for the arrangement. 298 00:22:37,725 --> 00:22:39,479 - Can you do that? - I can do that. 299 00:22:40,414 --> 00:22:42,080 - Will he do that? - He'll do it! 300 00:22:42,491 --> 00:22:44,025 - Are you sure? - For sure. 301 00:22:44,089 --> 00:22:47,900 - Can we go see Freddie? - Okay, but don't take advantage of me. 302 00:22:57,923 --> 00:23:03,620 Ah, so! Who do you think I am? Santa Claus? I saw the damage of that taxi. 303 00:23:03,761 --> 00:23:06,024 I loved seeing you at "Soldiers of Fortune". 304 00:23:07,126 --> 00:23:12,413 We are talking about maybe 2000 dollars to get the car like new. 305 00:23:18,879 --> 00:23:20,439 Does she have a sister? 306 00:23:22,166 --> 00:23:26,735 If you think I'm going to drop 2000 dollars for this clown, you better think again. 307 00:23:26,774 --> 00:23:29,270 - Clown? - It's just a word, yes? 308 00:23:29,912 --> 00:23:31,616 Is he the sensitive type? 309 00:23:31,788 --> 00:23:35,429 - Unpaid, I win. The contract is mine. - Wait. Wait. Wait a minute. 310 00:23:36,247 --> 00:23:38,246 - Okay. - Hello, doll. 311 00:23:38,345 --> 00:23:39,685 - If you win ... - It was from radiation, huh? 312 00:23:39,885 --> 00:23:41,994 I pay for the arrangement. I will show you what kind of man I am. 313 00:23:42,042 --> 00:23:47,759 I will put AM and FM radio, air conditioning and automatic windows. What you say? 314 00:23:47,784 --> 00:23:51,269 - Put it all on paper. - Combined. 315 00:23:51,711 --> 00:23:56,482 Don't forget to put on perfume when I to receive my prize. I love it! 316 00:23:56,507 --> 00:23:59,917 Can you speak softly, please? We'd better go. 317 00:24:01,377 --> 00:24:06,316 - Hey, what are you waiting for? We will. - Wait, we still haven't agreed my price. 318 00:24:06,539 --> 00:24:09,514 What price? You said that you wanted the arrangement, didn't you? 319 00:24:09,612 --> 00:24:13,701 No, no. She said that. I really, Freddie ... I wish I had ... 320 00:24:13,901 --> 00:24:16,299 I would like to have my own taxi. 321 00:24:16,376 --> 00:24:17,652 - What? - Yes. 322 00:24:18,048 --> 00:24:20,704 Wait. Wait. Wait! 323 00:24:20,904 --> 00:24:24,370 Have you ever sung live, In front of an audience, huh? 324 00:24:24,446 --> 00:24:26,445 No, never. 325 00:24:26,644 --> 00:24:28,187 What do you think of music country? Come on, tell me. 326 00:24:29,011 --> 00:24:30,589 It is worse than liver. 327 00:24:30,789 --> 00:24:34,459 Worse than liver. This is a very serious hate 328 00:24:34,659 --> 00:24:38,132 We have a deal. Get him out of here. 329 00:24:38,332 --> 00:24:39,331 - Thankful, Beautiful space. - Yes thanks. 330 00:24:39,448 --> 00:24:43,354 - Take care. - Have a good two weeks. 331 00:24:44,633 --> 00:24:47,729 He was upset with me because I ordered a taxi, right? 332 00:24:47,764 --> 00:24:51,111 Let's think like that, you didn't nothing to lose, you did well. 333 00:24:51,211 --> 00:24:53,123 We need to rehearse, we have to start soon. 334 00:24:53,231 --> 00:24:55,538 I need to sing a song. How difficult can it be? 335 00:24:55,539 --> 00:24:57,380 Yes, but you also have to learn to act accordingly. 336 00:24:57,381 --> 00:25:02,268 Let me tell you something. � tradition in Rhinestone destroy any new singer. 337 00:25:02,433 --> 00:25:06,381 - Do you play any instruments? - I play some notes at the home organ. 338 00:25:06,662 --> 00:25:10,051 Listen to this, because you're not going to my house teach me new music? 339 00:25:10,317 --> 00:25:14,666 Go to your house? I imagine it is for show me your organ, right? 340 00:25:15,103 --> 00:25:18,987 Why do you think I'm lying to you? I really have a big organ! 341 00:25:19,632 --> 00:25:20,544 Thank you. 342 00:25:21,117 --> 00:25:23,926 Okay, let's go to your house and show me your organ. 343 00:25:24,026 --> 00:25:27,286 But I warn you, it's better let music come out of it. 344 00:25:28,250 --> 00:25:29,487 You can believe it. 345 00:25:30,510 --> 00:25:32,585 FUNERAL MARTINELLI AGENCY 346 00:25:34,995 --> 00:25:39,699 - Do you live in a funeral home? - No, I live on top. We will 347 00:25:41,598 --> 00:25:43,405 Let's go on my private elevator. 348 00:25:46,638 --> 00:25:49,223 - Where are we going? - Let's go to the penthouse. 349 00:25:49,409 --> 00:25:52,582 And why don't we go for front door like everyone? 350 00:25:52,763 --> 00:25:57,187 You can, if you don't mind going through corpses, coffins, zombies and things like that. 351 00:26:02,055 --> 00:26:05,682 So come on, don't tear my curtains. 352 00:26:05,855 --> 00:26:07,272 Okay, jump over here. 353 00:26:07,893 --> 00:26:10,384 Because someone in the world lives over a funeral home? 354 00:26:10,584 --> 00:26:11,742 Because she's my father's. 355 00:26:11,942 --> 00:26:14,266 - Where is the organ? - In the organ room, of course. 356 00:26:14,759 --> 00:26:18,341 - In the organ room? - Yes. They don't all have one. 357 00:26:18,908 --> 00:26:21,328 Here he is. I told you who had a large organ. 358 00:26:21,428 --> 00:26:24,710 - It is even a great organ. - That's right. Well, I'll let you warm up. 359 00:26:24,967 --> 00:26:26,397 I don't think so. 360 00:26:27,289 --> 00:26:30,531 - Why don't you start and play something? - Like what? 361 00:26:30,795 --> 00:26:33,788 - It doesn't matter. Anything. - Anything? 362 00:26:33,988 --> 00:26:35,466 - Anything. - now. 363 00:26:43,312 --> 00:26:45,223 This thing needs harmony. 364 00:27:34,289 --> 00:27:38,014 Thank you and good night! Didn't I tell you I knew how to sing? 365 00:27:38,260 --> 00:27:39,739 Until the next tour. 366 00:27:41,935 --> 00:27:44,423 What the hell is wrong with you? Are you crazy? 367 00:27:44,623 --> 00:27:47,346 You can. Crazy. Look there. 368 00:27:53,303 --> 00:27:58,281 May your mother speak to the angels, Are you okay? Sorry. Excuse me. 369 00:27:58,595 --> 00:28:00,593 Listen, dad ... I'm sorry for ... 370 00:28:00,793 --> 00:28:03,449 Sorry ... I told you about 50 times, no singing at work. 371 00:28:03,648 --> 00:28:04,993 Okay. 372 00:28:04,999 --> 00:28:08,118 - Who's the cowgirl? - Jake, this is my dad. Dad, Jake. 373 00:28:08,258 --> 00:28:09,339 - Good. - I mean, how are you? 374 00:28:09,439 --> 00:28:11,437 I know what it means. I read. 375 00:28:12,624 --> 00:28:14,456 - Stay for lunch? - No. 376 00:28:14,717 --> 00:28:16,855 Yes, thank you. 377 00:28:17,538 --> 00:28:21,213 - No Tutti-Frutti, you know? - It's out of my report, I swear. 378 00:28:21,413 --> 00:28:22,412 What? 379 00:28:22,785 --> 00:28:24,000 Mamma mia ... 380 00:28:24,078 --> 00:28:26,118 This kid has a body! My God! 381 00:28:26,318 --> 00:28:28,073 Can you handle it? 382 00:28:28,407 --> 00:28:30,665 - I'll try. - If you don't call me, do you understand? 383 00:28:30,667 --> 00:28:32,415 - Okay. - Call me. I will be here. 384 00:28:32,615 --> 00:28:33,614 I know. 385 00:28:33,615 --> 00:28:35,127 - Call me, guys. - I call. 386 00:28:39,375 --> 00:28:40,374 It's the father. 387 00:28:40,574 --> 00:28:45,183 So, how do you call those screams and arms rattling? 388 00:28:45,383 --> 00:28:48,193 So, the organ is a little out of tune. 389 00:28:48,495 --> 00:28:51,190 In addition, first I never said it was that good. 390 00:28:51,664 --> 00:28:52,812 And I need training. 391 00:28:53,093 --> 00:28:56,812 If you're going to sing country music, you'll have to think, walk, talk and sleep with her. 392 00:28:57,162 --> 00:28:59,448 Why we don’t talk about that during lunch? 393 00:28:59,846 --> 00:29:01,031 It's agreed! 394 00:29:01,733 --> 00:29:04,531 Friendly ... You are a beautiful lady ... 395 00:29:53,241 --> 00:29:57,579 You eat like this every day or intend to open a restaurant? 396 00:29:57,683 --> 00:30:01,257 Thank you, mother. It was great. No, this is normal. Why? 397 00:30:01,546 --> 00:30:04,672 For nothing, I've seen entire cities consume less than this. 398 00:30:05,248 --> 00:30:07,460 In addition, it will be very different where we go. 399 00:30:07,660 --> 00:30:08,959 Where are we going? 400 00:30:09,431 --> 00:30:12,207 - Yes, where are you going? - I'll take you to my house. 401 00:30:12,248 --> 00:30:14,111 - Where is the house? - In Tennessee. 402 00:30:15,868 --> 00:30:18,872 But this is his house, you don't need to go the other way. 403 00:30:19,028 --> 00:30:21,596 But he won't learn nothing new here, guys. 404 00:30:21,796 --> 00:30:23,487 Now that's it. 405 00:30:23,685 --> 00:30:28,341 He already learned everything he needed. His brain stopped growing. Capito? 406 00:30:28,473 --> 00:30:30,953 He doesn't need to go to nowhere to learn anything. 407 00:30:31,668 --> 00:30:34,108 Mother, I don't want to hurt your feelings. But... 408 00:30:34,109 --> 00:30:35,805 What did you mean by, his brain stopped growing? 409 00:30:35,905 --> 00:30:37,362 Do you have a microscope on my head? 410 00:30:37,514 --> 00:30:40,274 You lack maturity. 411 00:30:40,580 --> 00:30:44,459 - Am I not mature? - No. See how you dress, just look. 412 00:30:44,499 --> 00:30:46,050 Honestly, Nick ... 413 00:30:46,292 --> 00:30:49,436 If you don't do anything as it should be here, how are you gonna do there? 414 00:30:49,536 --> 00:30:52,013 Forget it. Just a pastry chef. 415 00:30:52,779 --> 00:30:56,779 Nick, my son. I almost died when you were born. 416 00:30:56,902 --> 00:30:59,786 But don't see a cowboy. Please. 417 00:30:59,885 --> 00:31:01,985 They even catch diseases for sleeping with animals. 418 00:31:02,089 --> 00:31:04,065 If we go out we rent your room. Are you listening? 419 00:31:04,264 --> 00:31:06,562 You'll be ashamed and yourself, stupid. 420 00:31:06,670 --> 00:31:11,728 Wait, no one will embarrass anyone. This man will be a country singer. 421 00:31:11,758 --> 00:31:15,337 He will win the bet, he will win my contract and he will win the taxi. 422 00:31:15,537 --> 00:31:18,101 But the main thing is that he goes there. 423 00:31:18,112 --> 00:31:22,307 Well, I appreciate the hospitality and the fact that I gave birth to this boy. 424 00:31:22,563 --> 00:31:27,073 And now, I promise that the food with pizza, once a day, okay? 425 00:31:28,785 --> 00:31:29,971 Are you coming? 426 00:31:34,034 --> 00:31:35,935 Mother, then get me a copy of that speech. 427 00:31:41,040 --> 00:31:42,395 Mom! Mother ... Okay. Okay. I swear... 428 00:31:42,594 --> 00:31:46,251 - If you can't take it, call me. I'm here. - I'll call you. 429 00:31:46,451 --> 00:31:48,649 - Do you promise? Turns on! - Take care! 430 00:31:58,721 --> 00:32:01,530 Visit Leipers Fork Again 431 00:32:39,851 --> 00:32:45,646 Caution. What is this, a concentration of sheep? Watch your shoes! 432 00:32:46,729 --> 00:32:48,258 Are they killer sheep? 433 00:32:49,456 --> 00:32:51,088 What a beautiful reception. 434 00:32:51,751 --> 00:32:56,694 You came to learn about country music, so why not start right now. 435 00:32:57,596 --> 00:32:59,654 - Come on. - Did they want my shoes? 436 00:32:59,854 --> 00:33:01,105 Hi, Jake. How are you? 437 00:33:01,205 --> 00:33:04,769 Hello, Miss Tubbs. How are you? Nice to see you. 438 00:33:04,969 --> 00:33:07,528 Hello, Hugem. Mr. Polk. Have you seen my dad? 439 00:33:07,728 --> 00:33:09,236 Not yet today. 440 00:33:09,436 --> 00:33:11,815 I want you to know a friend of mine from New York ... 441 00:33:11,915 --> 00:33:12,933 This is Nick Martinelli. 442 00:33:13,205 --> 00:33:14,413 Good. 443 00:33:14,931 --> 00:33:17,948 - We greet that way. - Do you want to see Nick answer? 444 00:33:18,048 --> 00:33:19,533 How is everything, companions? 445 00:33:19,823 --> 00:33:23,676 Oh, very mature, Nick. There is the dad. 446 00:33:25,196 --> 00:33:27,000 WELCOME TO HOME, JAKE 447 00:33:27,653 --> 00:33:29,814 Don't be smart You are here to learn. 448 00:33:31,742 --> 00:33:35,314 - What are you doing? - A piano. 449 00:33:37,712 --> 00:33:38,714 Goodbye. 450 00:33:42,525 --> 00:33:46,648 - He's a bit slow, isn't he? - Quite slow. 451 00:33:49,156 --> 00:33:52,437 - Oh, how I missed you. - I missed you too, dear. 452 00:33:52,828 --> 00:33:55,329 - Look, you look beautiful. - Thank you, Dad. 453 00:33:55,529 --> 00:33:57,527 I want you to meet someone. This one is Nick. 454 00:34:00,384 --> 00:34:01,352 Good. 455 00:34:02,267 --> 00:34:05,547 - What is he doing? - Try to say good, differently. 456 00:34:06,119 --> 00:34:08,393 - Oh, hello. - How are you? 457 00:34:08,593 --> 00:34:10,392 - I am fine. - Good. 458 00:34:10,415 --> 00:34:12,758 Well, I can't wait to go home! 459 00:34:12,958 --> 00:34:14,287 Can you take the bags? 460 00:34:14,387 --> 00:34:17,024 Excuse me. It's done. Thank you. Bags, ok. 461 00:34:18,020 --> 00:34:20,642 Honey, he's kind of slow, isn't he? 462 00:34:20,843 --> 00:34:22,810 Oh, he looks good, dad 463 00:34:30,222 --> 00:34:31,827 Hens radius. 464 00:34:32,490 --> 00:34:36,224 What I don't understand is what happens if you lose the bet? 465 00:34:36,424 --> 00:34:38,316 That's what I was going to ask. What does Freddie earn? 466 00:34:38,516 --> 00:34:40,314 Nothing, I just don't get my contract back. 467 00:34:40,394 --> 00:34:42,219 - Is that it? - That's it. 468 00:34:42,370 --> 00:34:45,032 So, some news around here, daddy? 469 00:34:45,132 --> 00:34:47,171 Lem Kerner bought a new pig ... 470 00:34:47,263 --> 00:34:50,357 It has the biggest tomatoes that I’ve ever seen in my life. 471 00:34:50,747 --> 00:34:52,939 Bigger than that Starkwell's red? 472 00:34:53,039 --> 00:34:54,603 - I think so. - Really? 473 00:34:54,803 --> 00:34:58,314 I thought of passing there to let’s have a look at it. 474 00:34:58,315 --> 00:34:59,134 Okay. 475 00:34:59,135 --> 00:35:00,668 Would you like to see it too, Nick? 476 00:35:00,986 --> 00:35:02,998 - Big tomatoes? - Yes. 477 00:35:03,297 --> 00:35:05,692 No, thanks. I already had enough emotions for one day. 478 00:35:12,098 --> 00:35:13,097 Okay. 479 00:35:13,555 --> 00:35:15,497 BAND WILD BAND 480 00:35:41,265 --> 00:35:44,677 - What do you think of Nick? - With a little work it will work. 481 00:35:44,771 --> 00:35:48,641 - No, I mean you and him? - Oh, Daddy, don't be ridiculous. 482 00:35:48,887 --> 00:35:52,009 I don't think it's ridiculous. A father just wants his baby girl ... 483 00:35:52,209 --> 00:35:54,007 find a good guy and nod. 484 00:35:54,180 --> 00:35:57,858 The last time you told me that you introduced me to Barnett Kale. 485 00:35:58,376 --> 00:36:00,600 I'm sorry for that. 486 00:36:00,977 --> 00:36:05,451 Speaking of Barnett, he knows you're and Nick is here too. 487 00:36:05,696 --> 00:36:08,880 He better stay away from me and away from Nick too. 488 00:36:10,761 --> 00:36:13,032 Enough of rehearsals. But let's call our ... 489 00:36:13,132 --> 00:36:15,330 new singer and see what he is capable of doing. 490 00:36:15,398 --> 00:36:16,552 - Come on, Nick. - now. 491 00:36:16,752 --> 00:36:17,751 There's always a first time. 492 00:36:19,203 --> 00:36:21,486 Hey, good to see you, Tennessee. It's great to be here. 493 00:36:22,166 --> 00:36:25,168 And I want to thank everyone for come to mine, you see ... 494 00:36:25,267 --> 00:36:27,521 first live concert. 495 00:36:28,317 --> 00:36:32,220 I have a special song that reminds me of my neighborhood. 496 00:36:32,320 --> 00:36:33,705 Something like that ... 497 00:37:22,185 --> 00:37:23,700 This viola needs to be tuned. 498 00:37:28,850 --> 00:37:30,558 That was scary, son. 499 00:37:30,658 --> 00:37:33,180 For a minute I thought that you were going to explode. 500 00:37:33,272 --> 00:37:35,165 - Let me try again. - No! 501 00:37:35,686 --> 00:37:37,540 Why don't you tell me really how do you feel? 502 00:37:38,167 --> 00:37:39,756 Let me show you how ... 503 00:37:40,491 --> 00:37:42,284 a true musician country moves. 504 00:37:44,734 --> 00:37:47,012 - Is this, just this movement? - This is country. 505 00:37:47,126 --> 00:37:48,524 This is rigor mortis. 506 00:37:49,818 --> 00:37:52,861 You're funny. Show me a chord. 507 00:37:54,764 --> 00:37:58,674 - Do you know how to play some country music? - If I can play country? Nick? 508 00:37:59,034 --> 00:38:00,062 Get back. 509 00:38:34,075 --> 00:38:39,199 - Wait. You'll end up crippling yourself. - I thought you were doing well. 510 00:38:39,612 --> 00:38:40,830 Relax ... and follow me. 511 00:39:12,715 --> 00:39:14,279 Can we go see that pig now? 512 00:39:15,211 --> 00:39:18,930 It's a bit rushed. Country is not. 513 00:39:18,950 --> 00:39:21,746 - Oh my. - But he'll be country, dad. 514 00:39:21,927 --> 00:39:23,726 We just need focus it on country. 515 00:39:23,844 --> 00:39:26,680 The first thing a cowboy learn to ride a horse. 516 00:39:27,297 --> 00:39:31,273 - Are these normal procedures? - There is nothing normal here. 517 00:39:31,288 --> 00:39:36,035 - Seriously. How am I doing? - The cow and you are not in tune. 518 00:39:36,075 --> 00:39:39,605 You mean we don't agree? Stop this Big Mac, okay? 519 00:39:40,259 --> 00:39:43,182 Something is tight here. 520 00:39:58,757 --> 00:40:00,790 - This is a horse. - I thought so. 521 00:40:00,990 --> 00:40:03,088 - You can have parties. It doesn't bite you. - Pretty boy. 522 00:40:03,188 --> 00:40:05,298 There are two things you have to remember about horses. 523 00:40:05,398 --> 00:40:08,244 First, never go through behind him. It can kick you. 524 00:40:13,448 --> 00:40:16,873 - And that's the other one. - There goes the dance contest. 525 00:40:31,548 --> 00:40:34,650 Come on, Nick. Try to have fun. 526 00:40:34,850 --> 00:40:39,015 Touch those spoons. Are you going to tell me this isn't fun? 527 00:40:39,215 --> 00:40:40,214 Much. 528 00:40:40,302 --> 00:40:45,534 I thought you would like it. Come on, Nick. Don't be so square. 529 00:40:55,186 --> 00:40:56,389 Too much. 530 00:40:57,975 --> 00:40:59,279 Come on, try again. 531 00:40:59,358 --> 00:41:01,748 I know a guy who's so ugly ... 532 00:41:01,900 --> 00:41:04,089 that has to hang a pork chop on the neck ... 533 00:41:04,207 --> 00:41:06,531 for the dog to play with it. 534 00:41:06,566 --> 00:41:09,594 No, no. You have to talk with some feeling, Nick. 535 00:41:09,694 --> 00:41:11,135 Act like you feel that. 536 00:41:11,369 --> 00:41:12,913 - Say again. - Okay. 537 00:41:13,003 --> 00:41:14,685 I know a guy who's so ugly ... 538 00:41:14,705 --> 00:41:16,985 that has to hang a pork chop on the neck ... 539 00:41:17,085 --> 00:41:19,823 for the dog to play with it. Very well! 540 00:41:20,192 --> 00:41:22,508 - Wait. - Are you going to correct me? 541 00:41:22,707 --> 00:41:26,058 Yes, a real cowboy mix always the peas with the puree. 542 00:41:26,657 --> 00:41:28,759 It is really valuable information. 543 00:41:31,150 --> 00:41:33,553 - What are you doing now? - I try to get some butter. 544 00:41:33,639 --> 00:41:35,818 The idea is to dip the bread in the sauce. 545 00:41:36,187 --> 00:41:39,541 I don't want to dip the bread in the sauce. 546 00:41:39,641 --> 00:41:42,185 I have other plans for the bread and involves butter. 547 00:41:42,330 --> 00:41:44,580 I'm just trying tell you how we do it. 548 00:41:44,680 --> 00:41:45,900 I know how you don't. 549 00:41:45,949 --> 00:41:47,565 You don't know, that's for sure. 550 00:41:47,665 --> 00:41:50,467 You will let me eat mine food my way, or what? 551 00:41:50,534 --> 00:41:52,476 You are here to learn the basics. 552 00:41:53,914 --> 00:41:57,718 The basic? So you want basic, how do you do? 553 00:41:57,818 --> 00:41:59,832 Okay. It's agreed. 554 00:41:59,889 --> 00:42:02,994 Beautiful food. Let me taste that. 555 00:42:03,429 --> 00:42:05,024 How tasty. 556 00:42:05,506 --> 00:42:07,842 That's really immature, Nick. 557 00:42:07,942 --> 00:42:09,832 At least I'm not a slob. 558 00:42:09,833 --> 00:42:10,581 What? 559 00:42:10,645 --> 00:42:12,872 What, what? You have been a melga since I got here. 560 00:42:12,873 --> 00:42:15,709 Come on, eat like this, talk like this. Give me a break. 561 00:42:15,761 --> 00:42:17,820 I'm trying to give you a chance to do something with life. 562 00:42:17,920 --> 00:42:19,240 But you just want to have fun. 563 00:42:19,340 --> 00:42:20,339 What's wrong with that? 564 00:42:20,539 --> 00:42:23,862 Nothing. Unless your future is at stake and you act like a stray. 565 00:42:25,198 --> 00:42:26,344 Bummer? 566 00:42:26,554 --> 00:42:30,748 A goddamn stray. You don't want to work, you don't even know the meaning of that word. 567 00:42:31,755 --> 00:42:34,982 Nicholas, go. 568 00:42:38,179 --> 00:42:42,125 - Where are you going? - For the gutter, I want to relax. 569 00:42:54,315 --> 00:42:56,898 Stray radius. He called me melga. 570 00:42:57,055 --> 00:42:58,054 Imagine it! 571 00:42:59,192 --> 00:43:01,155 Will you pass me the bread, please? 572 00:43:01,455 --> 00:43:04,352 Dad, don't you think that Am I a slime? Right? 573 00:43:04,353 --> 00:43:05,351 Good... 574 00:43:05,551 --> 00:43:07,170 Tell me the truth. 575 00:43:07,629 --> 00:43:10,018 Okay, but pass me the bread first. 576 00:43:10,619 --> 00:43:12,236 Let it be... 577 00:43:13,392 --> 00:43:18,762 It's too dark. This � what I call a lot of darkness. 578 00:43:23,626 --> 00:43:25,024 OK. 579 00:43:27,895 --> 00:43:31,717 Thanks God. I'll be nice for a year. Taxi. 580 00:43:32,900 --> 00:43:34,499 Well. 581 00:43:35,904 --> 00:43:39,552 - How is everything? - Goes into. 582 00:43:44,500 --> 00:43:47,392 My car is right there, not I need a ride. Thanks anyway. 583 00:43:47,492 --> 00:43:49,095 Why don't you come in? 584 00:43:49,174 --> 00:43:53,748 No, for nothing. I'm just doing it here an inspection on the country roads ... 585 00:43:53,853 --> 00:43:58,072 How about this road, is it good? This street ... The floor? 586 00:43:58,224 --> 00:44:00,521 I said ... Come in. 587 00:44:01,106 --> 00:44:03,443 Look there friend, I said that I'm working on. 588 00:44:03,543 --> 00:44:06,281 Better get it out of here before I call the police. 589 00:44:06,328 --> 00:44:08,216 You are creating a traffic jam. 590 00:44:19,295 --> 00:44:24,611 A catano! Without a doubt the killer of the hatchet. What do I do here? 591 00:44:25,218 --> 00:44:27,417 I'm going to have to deal with these guys. 592 00:44:56,554 --> 00:44:59,901 What fixolas, country music. On here... 593 00:45:19,014 --> 00:45:24,643 Thanks to table C by the palms. Grateful. 594 00:45:24,695 --> 00:45:28,951 Well, I will now take a break to the cause and I'll be right back. 595 00:45:29,857 --> 00:45:32,007 This is not a public, It's a drag. 596 00:45:52,153 --> 00:45:54,616 I like my beer with plenty of foam. Do you see? 597 00:45:59,025 --> 00:46:01,705 Hey, it's the city, isn't it? 598 00:46:03,486 --> 00:46:06,102 - The greatest ... - Ah, Knoxville? 599 00:46:06,651 --> 00:46:08,143 New York. 600 00:46:08,243 --> 00:46:11,758 You see ... Pizzas, nightclubs, room service. 601 00:46:13,132 --> 00:46:17,374 New York. Hey, listen ... This guy is from New York. 602 00:46:17,776 --> 00:46:22,430 Speak quietly. I want to stay in mine. I don't want to be the center of attention. 603 00:46:23,667 --> 00:46:24,690 Do me that favor. 604 00:46:25,566 --> 00:46:29,967 So ... how are the boys the old mafia these days? 605 00:46:31,560 --> 00:46:35,823 Well. Business is improving. The right things are done. They're killing. 606 00:46:38,384 --> 00:46:40,811 Let me ask you something. 607 00:46:41,587 --> 00:46:45,490 How to take heroin? 608 00:46:46,316 --> 00:46:51,343 - Excuse? - How is it, when you inject yourself, hero�na? 609 00:46:55,135 --> 00:46:56,932 How I hate cowboys. 610 00:46:57,103 --> 00:47:02,778 Cowboys? Cowboys? Where? Where? Bring an exterminator here. 611 00:47:05,791 --> 00:47:09,300 It's a bit weird. A real Tuscany, not us. 612 00:47:09,301 --> 00:47:10,572 Don't be offended, friend. 613 00:47:10,583 --> 00:47:12,888 - I'm just in conversation with you. - Yes... 614 00:47:13,077 --> 00:47:16,455 So, what's your name, city ​​boy? 615 00:47:17,654 --> 00:47:18,983 Nick Martinelli. 616 00:47:20,212 --> 00:47:23,213 Well, don't tell me ... Mine too. 617 00:47:24,845 --> 00:47:27,948 I'm just messing with you. No, actually ... 618 00:47:28,048 --> 00:47:29,583 Barnett ... Barnett Kale. 619 00:47:30,133 --> 00:47:33,590 Don't tell me ... Mine too. 620 00:47:34,158 --> 00:47:36,808 Listen, why not we drink about 1000 beers ... 621 00:47:36,907 --> 00:47:39,530 and tell me what takes place in the big city m�. 622 00:47:39,531 --> 00:47:41,319 What's going on in the city ... Okay, it can be. 623 00:47:41,419 --> 00:47:42,974 Two beers here to my friend. 624 00:47:43,332 --> 00:47:47,570 You will not tell me that your hobby are autopsies, right? 625 00:47:49,102 --> 00:47:51,111 What is this, a slug trail? 626 00:47:57,373 --> 00:47:59,857 Sorry, he's not in bed. 627 00:48:03,596 --> 00:48:08,466 Good morning, mom. Bring me coffee and some eggs. 628 00:48:16,777 --> 00:48:21,626 I'm lying in the mud, looking at a duck. 629 00:48:26,755 --> 00:48:27,709 Nick? 630 00:48:30,787 --> 00:48:32,262 Good. 631 00:48:33,166 --> 00:48:38,131 - What are you doing? - I'm fine with Duffy and his friends. 632 00:48:39,223 --> 00:48:41,800 - I'm terrible. - You look terrible. 633 00:48:41,900 --> 00:48:42,753 Thank you. 634 00:48:42,757 --> 00:48:45,481 � well done that you are with a hangover and a stomach ache. 635 00:48:45,581 --> 00:48:47,096 How did you manage to get home? 636 00:48:47,145 --> 00:48:48,983 I came to crawl. 637 00:48:49,182 --> 00:48:51,707 But I really dragged myself. You should be proud of me. 638 00:48:52,013 --> 00:48:53,946 See you later, guys. It was cool. 639 00:48:54,320 --> 00:48:59,153 - What did you do last night? - Well, me and the other guy drank a lot ... 640 00:48:59,487 --> 00:49:03,828 We drank so much ... It was more fun than seeing a dog trapped with heat. 641 00:49:04,685 --> 00:49:08,461 We drank so much that we could fill the hole of a mole. 642 00:49:08,561 --> 00:49:09,981 Why are you talking like that? 643 00:49:09,991 --> 00:49:14,650 Well, I heard the guy talking like that all night and it seemed like fun. 644 00:49:15,381 --> 00:49:19,976 - It wouldn't sound fun if I tried. - Because you sound like Beb�-Hitler. 645 00:49:20,373 --> 00:49:23,084 So to be accurate make it look fun? 646 00:49:23,322 --> 00:49:25,483 Something like that ... It seems crazy, but it is able to work. 647 00:49:25,484 --> 00:49:27,258 How are you going to do it to be fun? 648 00:49:27,751 --> 00:49:29,670 How about you bring that your fun friend to help us? 649 00:49:29,792 --> 00:49:31,956 It seems to me... I tell you ... 650 00:49:32,256 --> 00:49:35,141 It's more fun than than a cricket in trousers. 651 00:49:35,340 --> 00:49:38,500 - What does that mean? - I don't know. None of this makes sense to me. 652 00:49:39,140 --> 00:49:40,767 So who is this fun guy? 653 00:49:40,974 --> 00:49:43,605 Ah ... It was ... Kale. 654 00:49:44,189 --> 00:49:45,671 - Barnett? - Kale! 655 00:49:45,791 --> 00:49:49,525 - Barnett Kale? The F.D.M! - Yes that's right. 656 00:49:49,807 --> 00:49:54,130 I don't believe it! The Barnett did nothing else in life ... 657 00:49:54,230 --> 00:49:55,874 Other than lying, cheating and treat me badly my whole life. 658 00:49:56,091 --> 00:49:58,509 - Don't tell me she was upset. - I'm upset by mistakes and ... 659 00:49:58,728 --> 00:50:02,228 You can raise hell and say what you want here ... 660 00:50:02,273 --> 00:50:04,740 Unless don't want to live anymore ... 661 00:50:04,840 --> 00:50:08,583 I wouldn't say the name, Barnett Kale, this way. Never! 662 00:50:09,505 --> 00:50:12,144 So maybe it's better don't invite him to lunch, right? 663 00:50:12,186 --> 00:50:13,266 No. 664 00:50:18,430 --> 00:50:20,827 I can't deal with domestic problems. 665 00:50:52,788 --> 00:50:54,906 Was good. It was really good. 666 00:50:55,372 --> 00:50:58,428 I want to apologize for what happened down there. 667 00:50:58,429 --> 00:51:01,684 I didn't know you and that guy they had been through this thing. 668 00:51:01,861 --> 00:51:04,421 - We sang together. - Just like we do? 669 00:51:04,608 --> 00:51:06,200 More or less. 670 00:51:06,682 --> 00:51:08,770 But you don't have to worry. 671 00:51:09,338 --> 00:51:11,911 Don't say that. Because I like to get involved ... 672 00:51:11,912 --> 00:51:13,166 with the stories of people's past. 673 00:51:13,169 --> 00:51:16,137 It's a hobby for me. Therefore... 674 00:51:16,623 --> 00:51:19,502 Why don't you count here to old Nick, okay? 675 00:51:20,297 --> 00:51:22,896 Okay. He was the one who started me in this business ... 676 00:51:22,897 --> 00:51:25,248 He started drinking and I left. It was so. 677 00:51:25,440 --> 00:51:27,155 - It was so? - That's it. 678 00:51:27,479 --> 00:51:30,421 I have little time to teach you everything i know about country ... 679 00:51:30,521 --> 00:51:33,447 I do not promise that it will always be fun, 680 00:51:33,457 --> 00:51:36,550 but I will try don't be too boring. 681 00:51:37,897 --> 00:51:40,087 For music. 682 00:51:41,181 --> 00:51:43,087 I hadn't met you, first of all, 683 00:51:43,187 --> 00:51:45,936 if you didn't have me called a bummer. 684 00:51:46,319 --> 00:51:48,694 - Is it my fault, then? - It's not your fault. 685 00:51:48,833 --> 00:51:51,403 But you know, it looks like my whole life ... 686 00:51:51,404 --> 00:51:53,401 I walked around that story of the bummer. 687 00:51:54,188 --> 00:51:56,043 I had a cousin ... 688 00:51:57,615 --> 00:51:59,602 He was a professional bummer. 689 00:51:59,871 --> 00:52:01,764 The two dudes who grew up with me ... 690 00:52:01,864 --> 00:52:03,341 Undoubtedly they are strayers too. 691 00:52:03,491 --> 00:52:06,399 And the kid that I took to prom... 692 00:52:06,473 --> 00:52:09,083 I wasn't a bitch. It was like, 693 00:52:09,183 --> 00:52:10,967 a lady's bag, of all. Therefore... 694 00:52:12,782 --> 00:52:16,874 It can be said that my life has been hanging around with stray. 695 00:52:25,218 --> 00:52:27,730 My dog ​​died too. Didn't I tell you? 696 00:52:27,936 --> 00:52:32,845 - No, you didn't tell me. - Tragic. 697 00:52:33,867 --> 00:52:37,690 It's funny, Nick. Do you really want your own taxi? 698 00:52:37,940 --> 00:52:41,179 Oh yes ... as much as you you want your contract back. 699 00:52:41,359 --> 00:52:43,593 So you will have to work not as hard as me. 700 00:52:43,693 --> 00:52:47,759 And I will help you hard if you help to be less boring, can it be? 57238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.