All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S03E09 - Andy and Aprils Fancy Party (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,264 So, while they re-paint the lines in the parking lot, 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,395 we're asking everyone to do street parking. 3 00:00:05,472 --> 00:00:07,406 I'm not street parking my Mercedes. 4 00:00:07,474 --> 00:00:09,237 Well, everyone is. I'm doing it. 5 00:00:09,309 --> 00:00:11,368 'Cause nobody wants to steal a Saturn. 6 00:00:11,444 --> 00:00:14,538 All right, moving on to recycling. 7 00:00:16,416 --> 00:00:18,316 You okay, Ron? Just a little tooth pain. 8 00:00:18,385 --> 00:00:20,512 I'm fine. Continue. 9 00:00:20,587 --> 00:00:22,919 Okay, each department will be getting blue bins... 10 00:00:24,457 --> 00:00:26,448 Do you need to go to the dentist, Ron? 11 00:00:26,526 --> 00:00:28,153 I don't like dentists. 12 00:00:28,228 --> 00:00:30,219 Just a second. 13 00:00:30,296 --> 00:00:31,285 Hey. 14 00:00:31,364 --> 00:00:32,353 No, no. No! 15 00:00:32,432 --> 00:00:33,456 No, no, no, no! 16 00:00:38,038 --> 00:00:39,096 Oh! 17 00:00:39,239 --> 00:00:40,297 What the? 18 00:00:40,373 --> 00:00:41,635 Oh, my God! 19 00:00:41,708 --> 00:00:43,938 I'm sorry, everybody. What were we talking about? 20 00:00:44,010 --> 00:00:45,944 Recycling? 21 00:00:46,012 --> 00:00:48,207 Dentist pulled the tooth out yesterday. 22 00:00:48,281 --> 00:00:51,910 But it's always a good idea to demonstrate to your co-workers 23 00:00:51,985 --> 00:00:55,477 that you are capable of withstanding a tremendous amount of pain. 24 00:00:56,156 --> 00:00:59,353 Plus, it's always fun to see Tom faint. 25 00:01:21,915 --> 00:01:23,906 Attention, everybody! 26 00:01:24,150 --> 00:01:25,344 Everybody, listen up. 27 00:01:25,418 --> 00:01:29,115 You are all officially invited to a dinner party, 28 00:01:29,189 --> 00:01:30,451 7:00 p.m. tonight at our home, 29 00:01:30,523 --> 00:01:32,650 which is officially my friend Burly's home, 30 00:01:32,725 --> 00:01:34,420 because I don't have a home. 31 00:01:34,494 --> 00:01:35,791 That's it. There's no more left. 32 00:01:35,862 --> 00:01:37,090 Give it to him. 33 00:01:37,163 --> 00:01:38,460 We've been dating for almost a month, 34 00:01:38,531 --> 00:01:42,467 so we just decided that we wanted to do something special. 35 00:01:42,535 --> 00:01:46,096 And dinner parties do combine two of our favorite things, 36 00:01:46,172 --> 00:01:47,764 dinner and parties. 37 00:01:47,841 --> 00:01:49,308 Parties. Yeah. 38 00:01:49,375 --> 00:01:53,607 It's like if you could have a Xbox pancake. 39 00:01:53,680 --> 00:01:55,307 Your invitations include requests 40 00:01:55,381 --> 00:01:57,008 for each of you to bring stuff, 41 00:01:57,083 --> 00:01:58,482 'cause we don't have a whole lot. 42 00:01:58,551 --> 00:01:59,575 Don't be late. 43 00:01:59,652 --> 00:02:01,176 Watch out. 44 00:02:01,254 --> 00:02:03,620 "Dearest Tom, please bring silverware." 45 00:02:03,690 --> 00:02:05,021 "Please bring cooked steak." 46 00:02:05,158 --> 00:02:06,489 This is ridiculous. 47 00:02:06,559 --> 00:02:07,753 They're young. They're in love. 48 00:02:07,827 --> 00:02:09,556 They're ready to show it to the world. 49 00:02:09,629 --> 00:02:10,755 It's very sweet. 50 00:02:10,830 --> 00:02:12,627 And we're all going. - What? 51 00:02:12,699 --> 00:02:14,860 There's a boy's sale at Dillard's today. 52 00:02:14,934 --> 00:02:16,401 Hey. Oh, hey. 53 00:02:16,469 --> 00:02:17,697 You going tonight? 54 00:02:17,770 --> 00:02:20,534 Yeah. Apparently they want me to bring Avatar, 55 00:02:20,607 --> 00:02:25,135 and 50 pairs of 3-D glasses, and a 3-D-capable television. 56 00:02:25,211 --> 00:02:26,542 Mmm. Yeah. 57 00:02:26,613 --> 00:02:28,478 Well, I will see you there, with all of those things. 58 00:02:28,548 --> 00:02:29,810 I was actually coming to see you. 59 00:02:29,883 --> 00:02:31,111 I wanted your advice on something. 60 00:02:31,184 --> 00:02:32,173 Oh, yeah? 61 00:02:32,252 --> 00:02:33,241 My boss in Indianapolis, 62 00:02:33,319 --> 00:02:35,583 he wants me back on the road in a week. 63 00:02:35,655 --> 00:02:39,056 But then this morning, Chris offered me a job 64 00:02:39,125 --> 00:02:41,059 to stay here in Pawnee and work for him. 65 00:02:42,595 --> 00:02:43,687 Do you wanna do that? 66 00:02:43,830 --> 00:02:44,922 Well, I don't know. 67 00:02:44,998 --> 00:02:46,966 I've been moving around so much the past few years. 68 00:02:47,033 --> 00:02:49,331 It might be nice to stay in one place for a while. 69 00:02:49,836 --> 00:02:51,360 What do you think? 70 00:02:51,437 --> 00:02:52,597 Well, this is a great city. 71 00:02:52,672 --> 00:02:54,401 You know, it's definitely the best city in Indiana, 72 00:02:54,474 --> 00:02:56,499 probably America, possibly the world. 73 00:02:56,576 --> 00:02:58,043 Sure. But on the other hand, 74 00:02:58,111 --> 00:03:02,070 you've put in 12 years with the state government. 75 00:03:02,148 --> 00:03:03,581 So you think I should say no to Chris 76 00:03:03,650 --> 00:03:05,777 and head back to Indianapolis or... 77 00:03:07,620 --> 00:03:10,088 It's a tough call. You know what I would do? 78 00:03:10,156 --> 00:03:12,021 You should make a pros and cons list. 79 00:03:12,158 --> 00:03:13,182 That always works for me. 80 00:03:13,259 --> 00:03:14,248 Yeah. Yeah, yeah. 81 00:03:14,327 --> 00:03:15,453 Okay, maybe I'll do that. 82 00:03:15,528 --> 00:03:16,586 Excellent. 83 00:03:16,663 --> 00:03:18,028 Nice talking to you. 84 00:03:18,097 --> 00:03:19,621 Good stuff. Okay. Yeah. 85 00:03:24,804 --> 00:03:26,362 So how does this work? 86 00:03:26,439 --> 00:03:27,963 All right, you just fill out your name tag, 87 00:03:28,041 --> 00:03:29,030 and you're all set. 88 00:03:29,108 --> 00:03:30,097 Okay. 89 00:03:30,176 --> 00:03:33,805 But I mean, do I just go up and talk to anyone, 90 00:03:33,880 --> 00:03:36,713 or do I wait for them to talk to me, or... 91 00:03:37,350 --> 00:03:40,046 Are you asking me how to flirt with men? 92 00:03:40,119 --> 00:03:42,383 Okay. All right. 93 00:03:42,455 --> 00:03:43,786 It's a whole new Ann Perkins. 94 00:03:43,856 --> 00:03:46,450 I'm putting myself out there, meeting some new people, 95 00:03:46,526 --> 00:03:48,824 having some casual fun, 96 00:03:48,895 --> 00:03:51,921 and it is awkward. 97 00:03:52,365 --> 00:03:55,425 Gayle went out and got me this new party shirt. 98 00:03:55,501 --> 00:03:57,799 So be honest, what do you guys think? 99 00:03:57,870 --> 00:03:59,064 You know what, Jerry? 100 00:03:59,138 --> 00:04:02,665 I make fun of you a lot, but credit where credit is due. 101 00:04:02,742 --> 00:04:04,835 You know, I like how the... 102 00:04:06,312 --> 00:04:07,779 Damn it. I was so close. 103 00:04:07,847 --> 00:04:10,042 It's a terrible shirt. 104 00:04:10,917 --> 00:04:13,408 Hey, guys. Okay, everybody listen up. 105 00:04:13,486 --> 00:04:16,080 April's friend Orin is here. 106 00:04:16,155 --> 00:04:18,316 He's very intense and very weird. 107 00:04:18,391 --> 00:04:19,824 So if you end up talking to him, 108 00:04:19,892 --> 00:04:21,484 just make sure you don't reveal 109 00:04:21,561 --> 00:04:23,085 anything personal about yourself. 110 00:04:23,162 --> 00:04:24,823 - Hey, gang. - Hey. 111 00:04:24,897 --> 00:04:26,262 What'd you bring? 112 00:04:26,332 --> 00:04:27,629 I was in charge of the cake. 113 00:04:27,700 --> 00:04:30,362 To be fair, it's not a cake so much as it is a vegetable loaf. 114 00:04:30,436 --> 00:04:32,734 You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, 115 00:04:32,805 --> 00:04:35,205 and I had it sweetened with fruit reduction. 116 00:04:35,608 --> 00:04:38,907 But did they ask you to bring a vegetable loaf or a cake? 117 00:04:38,978 --> 00:04:41,208 No, a cake, but this is so much healthier. 118 00:04:41,281 --> 00:04:43,545 So not only does this thing exist, 119 00:04:43,616 --> 00:04:45,641 but now you have deprived everyone of cake. 120 00:04:45,718 --> 00:04:47,083 Take a walk, Ron. Yep. 121 00:04:53,493 --> 00:04:55,222 Donna. Oh, my God. 122 00:04:55,295 --> 00:04:57,354 I am so excited to see you here. 123 00:04:57,430 --> 00:05:01,491 These things are horrible when you're by yourself. 124 00:05:01,567 --> 00:05:02,693 What? 125 00:05:02,769 --> 00:05:04,896 Do you know where you are right now? 126 00:05:04,971 --> 00:05:07,405 We're in the jungle. There are no friends here. 127 00:05:07,473 --> 00:05:09,907 It's every woman for herself. 128 00:05:09,976 --> 00:05:11,307 You're joking, right? 129 00:05:11,377 --> 00:05:12,674 Do I look like I'm joking? 130 00:05:12,745 --> 00:05:15,771 Dating is a zero-sum game. 131 00:05:15,848 --> 00:05:19,682 If you get a man, I don't get that man. 132 00:05:19,752 --> 00:05:21,344 I'm here because of advice that you gave me 133 00:05:21,421 --> 00:05:23,389 to be more adventurous in my life. 134 00:05:23,456 --> 00:05:25,583 Here's some more advice. Beat it. 135 00:05:27,260 --> 00:05:28,522 Hey. 136 00:05:28,594 --> 00:05:29,754 Ben, heard you might be leaving Pawnee. 137 00:05:30,730 --> 00:05:33,961 I don't know. I'm thinking about it. 138 00:05:34,033 --> 00:05:35,261 Well, you are a huge nerd. 139 00:05:35,335 --> 00:05:37,064 But I'd be sorry to see you go, man. 140 00:05:37,136 --> 00:05:38,330 Thanks, Tom. 141 00:05:38,404 --> 00:05:41,305 Okay, this party needs a little help. I'll be right back. 142 00:05:41,374 --> 00:05:44,036 So are you going on, like, a year-Iong walking tour 143 00:05:44,110 --> 00:05:46,510 of the set of The Lord of the Rings in New Zealand? 144 00:05:47,246 --> 00:05:48,838 To be honest with you, I wasn't a fan 145 00:05:48,915 --> 00:05:50,473 of Peter Jackson's interpretation. 146 00:05:50,550 --> 00:05:52,108 So you can put that one away. 147 00:05:52,885 --> 00:05:55,149 Andy, I think you maybe should put some more food out. 148 00:05:55,221 --> 00:05:58,486 Totally agree. Just firing up the Bagel Bites now. 149 00:05:58,558 --> 00:06:00,287 Hey. Oh, my God. 150 00:06:00,360 --> 00:06:01,793 What do you think? 151 00:06:01,861 --> 00:06:03,294 April, you're not supposed to let me see you. 152 00:06:03,363 --> 00:06:04,660 No, come on. You have to look. 153 00:06:04,731 --> 00:06:06,995 This is important. You have to tell me if I look good. 154 00:06:07,066 --> 00:06:08,499 Hey, guys, what's going on? 155 00:06:09,302 --> 00:06:11,065 Uh... It's supposed to be a big surprise. 156 00:06:11,137 --> 00:06:14,129 But tonight, me and April are getting married. 157 00:06:16,275 --> 00:06:17,765 To each other. 158 00:06:19,779 --> 00:06:21,007 Is April pregnant? Are you pregnant? 159 00:06:21,080 --> 00:06:22,274 Yes. 160 00:06:22,348 --> 00:06:23,440 Yes? No. 161 00:06:23,516 --> 00:06:25,108 Are you sick? Are you terminal? 162 00:06:25,184 --> 00:06:26,742 Is it like that movie A Walk to Remember? 163 00:06:26,819 --> 00:06:27,843 Yes. What? 164 00:06:27,920 --> 00:06:29,444 No. God. Oh, God. 165 00:06:29,522 --> 00:06:31,114 Why are you doing this? 166 00:06:31,190 --> 00:06:33,420 Why is this great thing happening? 167 00:06:33,493 --> 00:06:36,155 Well, I mean, it's actually a really funny story. 168 00:06:36,229 --> 00:06:37,491 We were hanging out. 169 00:06:37,563 --> 00:06:40,157 And suddenly, I was like, 170 00:06:40,233 --> 00:06:41,860 "What if we got married tomorrow?" 171 00:06:41,934 --> 00:06:44,164 And she was like... 172 00:06:45,037 --> 00:06:46,265 "Fine." 173 00:06:46,339 --> 00:06:47,499 She's like, "Fine." 174 00:06:47,573 --> 00:06:48,699 That is a great story. 175 00:06:48,775 --> 00:06:50,640 But you guys haven't been together very long, 176 00:06:50,710 --> 00:06:52,234 and you have no place to live. 177 00:06:52,311 --> 00:06:53,573 We've been together long enough, 178 00:06:53,646 --> 00:06:54,840 and we'll find a place to live. 179 00:06:54,914 --> 00:06:56,040 Yeah. 180 00:06:56,115 --> 00:06:57,776 Like, a house or, like, a condo or something. 181 00:06:57,850 --> 00:06:58,942 Probably a condo. 182 00:06:59,018 --> 00:07:01,248 You can't just get a condo. 183 00:07:01,320 --> 00:07:04,255 No, you're right. House. 184 00:07:04,357 --> 00:07:06,484 I love Andy and April as a couple. 185 00:07:06,559 --> 00:07:08,424 I want them to stay together forever. 186 00:07:08,494 --> 00:07:10,962 But relationships need planning. 187 00:07:11,030 --> 00:07:13,965 You just can't jump into something without thinking. 188 00:07:14,033 --> 00:07:17,264 It took me four years to find the right hairdresser, 189 00:07:17,336 --> 00:07:19,827 and we still fight all the time! 190 00:07:19,906 --> 00:07:21,771 Andy and April are gonna surprise people 191 00:07:21,841 --> 00:07:23,274 with a secret ceremony. 192 00:07:23,342 --> 00:07:25,674 Whoa. Secret wedding. 193 00:07:25,745 --> 00:07:27,713 Julia Roberts pulled the same move. 194 00:07:27,780 --> 00:07:30,248 Is that that toothy girl from Mystic Pizza? 195 00:07:30,316 --> 00:07:32,477 Ron, please, I need you to help me knock some sense into them. 196 00:07:32,552 --> 00:07:35,043 It's not really my place. Or yours. 197 00:07:36,789 --> 00:07:38,086 Hi. I'm Ann. 198 00:07:38,157 --> 00:07:39,419 Brian. 199 00:07:39,492 --> 00:07:41,084 What's your occupation? 200 00:07:41,160 --> 00:07:43,060 I'm a manager at a sporting-goods store. 201 00:07:43,129 --> 00:07:44,153 No way. Me, too. 202 00:07:44,297 --> 00:07:45,355 Seriously? Which one? 203 00:07:45,431 --> 00:07:49,834 No, I'm not. I was just ribbing you. 204 00:07:49,902 --> 00:07:51,164 What are you drinking? 205 00:07:51,304 --> 00:07:52,566 Yeah. 206 00:07:52,638 --> 00:07:53,764 What? 207 00:07:53,906 --> 00:07:55,066 Oh, I don't know. 208 00:07:55,141 --> 00:07:56,904 I couldn't hear you. 209 00:07:56,976 --> 00:08:00,878 So you just laughed and said, "Yeah"? 210 00:08:00,947 --> 00:08:02,471 Yeah. Excuse us. 211 00:08:03,916 --> 00:08:05,713 That was the worst thing I've ever seen in my life. 212 00:08:05,785 --> 00:08:07,252 Did you grow up in the woods? 213 00:08:07,320 --> 00:08:09,447 Are you Nell from the movie Nell? 214 00:08:09,522 --> 00:08:10,784 I told you I'm rusty. 215 00:08:12,124 --> 00:08:13,682 All right, come with me. 216 00:08:13,759 --> 00:08:15,249 Hey, Andy. Yeah. 217 00:08:15,328 --> 00:08:17,762 I know what's going down, and I'm so happy for you guys. 218 00:08:17,830 --> 00:08:19,092 Thank you, Tom. 219 00:08:19,165 --> 00:08:20,564 Hey, something just occurred to me. 220 00:08:20,633 --> 00:08:21,725 Can I be your best man? 221 00:08:21,868 --> 00:08:22,960 Yeah, dude, totally. 222 00:08:23,035 --> 00:08:24,832 Thank you. My best man. 223 00:08:24,904 --> 00:08:25,962 Best man! 224 00:08:26,038 --> 00:08:28,336 One of my life goals is to be a best man. 225 00:08:28,407 --> 00:08:29,533 It's a baller position. 226 00:08:30,343 --> 00:08:31,810 You get drunk. You make speeches. 227 00:08:31,878 --> 00:08:34,847 And you make love to the prettiest bridesmaid, 228 00:08:34,914 --> 00:08:37,109 usually standing, from behind. 229 00:08:37,183 --> 00:08:39,447 Look, I know that I cannot tell you what to do. 230 00:08:39,519 --> 00:08:40,986 I know it doesn't work, 231 00:08:41,053 --> 00:08:43,453 from all the times I've tried to tell you what to do before. 232 00:08:43,523 --> 00:08:44,785 But you know what would be fun? 233 00:08:44,857 --> 00:08:47,223 Maybe we should make a pros and cons list. 234 00:08:47,293 --> 00:08:49,318 Let me take you home, and then we'll go do that together. 235 00:08:49,395 --> 00:08:50,384 It'll be a blast. 236 00:08:50,463 --> 00:08:51,828 Leslie, relax. 237 00:08:51,964 --> 00:08:53,329 You relax. 238 00:08:53,399 --> 00:08:55,765 You relax all the way home and get into bed. 239 00:08:55,835 --> 00:08:56,995 You need to go to bed. 240 00:08:57,136 --> 00:08:58,296 April. 241 00:08:58,371 --> 00:08:59,804 Girl talk. 242 00:08:59,872 --> 00:09:02,306 Hey, what's your middle name? 243 00:09:02,375 --> 00:09:04,275 The justice of the peace lady needs to know. 244 00:09:04,343 --> 00:09:06,004 You don't know each other's middle names? 245 00:09:06,078 --> 00:09:08,569 I don't wanna say it out loud. 246 00:09:09,815 --> 00:09:10,839 - Ew. - Shut up. 247 00:09:12,351 --> 00:09:13,375 Roberta! 248 00:09:13,452 --> 00:09:14,441 Such a loser. 249 00:09:14,520 --> 00:09:15,919 Can't believe I'm marrying him. 250 00:09:16,022 --> 00:09:17,421 You don't have to. 251 00:09:17,490 --> 00:09:19,958 I'm going to. And then I'm gonna divorce him. 252 00:09:20,026 --> 00:09:22,494 Then I'm gonna marry him again. 253 00:09:22,562 --> 00:09:26,157 One time, I fell madly in love with a Civil War reenactor 254 00:09:26,232 --> 00:09:27,859 that I had only known for six hours. 255 00:09:27,934 --> 00:09:29,959 And then I found out he wore those clothes 256 00:09:30,036 --> 00:09:31,663 all the time. 257 00:09:31,737 --> 00:09:32,829 And he was married. 258 00:09:32,905 --> 00:09:35,567 But the clothes thing really bothered me. 259 00:09:36,842 --> 00:09:38,673 You always wanna scribble the name. 260 00:09:38,744 --> 00:09:41,372 Make 'em read. Draw them in. 261 00:09:41,447 --> 00:09:42,471 Make 'em work for it. 262 00:09:42,615 --> 00:09:43,673 Right. 263 00:09:43,749 --> 00:09:45,182 Two shots of Jameson. 264 00:09:45,251 --> 00:09:47,947 Don't make too much eye contact. 265 00:09:48,020 --> 00:09:50,955 You wanna seem available, but not too available. 266 00:09:51,023 --> 00:09:52,752 Oh, thanks. I think I'm good for now. 267 00:09:52,825 --> 00:09:53,814 I'm not gonna... 268 00:09:53,893 --> 00:09:54,882 Yeah. 269 00:09:57,129 --> 00:09:59,563 All right. Let's do this. 270 00:10:01,534 --> 00:10:06,028 Ron, you are so amazing with me and April, stuff. 271 00:10:06,973 --> 00:10:08,736 I love you, man. 272 00:10:08,808 --> 00:10:10,070 Would you be one of my best men? 273 00:10:10,876 --> 00:10:14,004 I'd be honored to, son. 274 00:10:14,080 --> 00:10:16,810 Chris, you helped me get April back. 275 00:10:16,882 --> 00:10:18,645 Would you be my best man? 276 00:10:18,718 --> 00:10:22,154 Nothing else in my entire life 277 00:10:22,221 --> 00:10:24,553 would make me happier as long as I live. 278 00:10:24,624 --> 00:10:25,750 Jerry. 279 00:10:26,425 --> 00:10:29,417 I'm so glad you made it. This shirt is hilarious. 280 00:10:29,495 --> 00:10:32,862 Derek and Ben, will you be my best men? 281 00:10:32,932 --> 00:10:35,526 Got a little competition for the best man, huh? 282 00:10:35,601 --> 00:10:37,933 Well, you know what the best best man does. 283 00:10:38,004 --> 00:10:39,835 Excuse me! 284 00:10:40,206 --> 00:10:41,696 Are there any strippers here? 285 00:10:42,608 --> 00:10:44,337 Former strippers? 286 00:10:44,410 --> 00:10:46,674 Non-dancers but you're feeling a little bit drunk? 287 00:10:46,746 --> 00:10:48,077 What are you doing? 288 00:10:48,147 --> 00:10:50,138 I'm throwing Andy an impromptu bachelor party. 289 00:10:50,216 --> 00:10:51,774 It's my duty as best man. 290 00:10:51,851 --> 00:10:53,341 The wedding's in four minutes. 291 00:10:53,419 --> 00:10:54,818 It's that kind of negative thinking 292 00:10:54,887 --> 00:10:57,412 that makes you a less good best man. 293 00:10:57,490 --> 00:10:58,957 Hello? 294 00:10:59,025 --> 00:11:00,049 Hi, Ann, it's Leslie, 295 00:11:00,126 --> 00:11:01,821 Leslie Knope from the Parks Department. 296 00:11:01,894 --> 00:11:03,691 Yeah, I know. Where are you? 297 00:11:03,763 --> 00:11:05,492 April and Andy are getting married tonight. 298 00:11:05,564 --> 00:11:07,395 What? Yeah, I know. 299 00:11:07,466 --> 00:11:08,831 I need you to get down here, Ann. 300 00:11:08,901 --> 00:11:12,496 I need you to kiss him again or kiss her or kiss somebody. 301 00:11:12,571 --> 00:11:15,301 I don't know, Ann! Help me, please! 302 00:11:15,374 --> 00:11:17,365 Relationships are like scuba diving. 303 00:11:17,443 --> 00:11:20,378 If you come up too fast, you get the bends. 304 00:11:20,446 --> 00:11:21,708 And the reason why I know this 305 00:11:21,781 --> 00:11:23,112 is because I was dating a guy once, 306 00:11:23,182 --> 00:11:24,274 and we were scuba diving, 307 00:11:24,350 --> 00:11:25,749 and I told him that I loved him underwater, 308 00:11:25,818 --> 00:11:28,343 and he shot up really fast, and he got the bends. 309 00:11:28,421 --> 00:11:32,357 No, Orin, I don't know how I'm going to die. 310 00:11:32,425 --> 00:11:34,757 Wait. Are you asking me or telling me? 311 00:11:34,827 --> 00:11:36,021 Hey, can I talk to you for a second? 312 00:11:36,095 --> 00:11:37,153 Yes, please. 313 00:11:37,229 --> 00:11:39,220 April and Andy are about to get married. 314 00:11:39,298 --> 00:11:43,394 Wow. My Brita filter's older than their relationship. 315 00:11:43,469 --> 00:11:45,334 Wait a second. Should I change my Brita filter? 316 00:11:45,404 --> 00:11:47,429 I don't know. It depends on how frequently you use it. 317 00:11:47,506 --> 00:11:49,440 True. Stay focused, okay? Please. 318 00:11:49,508 --> 00:11:51,999 The point is two boneheads, whom I love dearly, 319 00:11:52,078 --> 00:11:53,568 are about to sacrifice their future 320 00:11:53,646 --> 00:11:54,738 'cause they haven't thought this thing through. 321 00:11:54,814 --> 00:11:56,509 And nobody seems concerned about this. 322 00:11:56,582 --> 00:11:57,640 Attention, everybody. 323 00:11:57,717 --> 00:12:02,711 Mesdames and... Missoirs. 324 00:12:02,822 --> 00:12:08,089 If you would do me the obligation of having your honor, 325 00:12:08,360 --> 00:12:13,889 heretofore, in the room doth right over there, hence. 326 00:12:14,033 --> 00:12:15,091 What? 327 00:12:15,167 --> 00:12:17,101 Big event in that room, 15 minutes. 328 00:12:17,169 --> 00:12:19,000 Oh, my God. This is really happening. 329 00:12:19,071 --> 00:12:22,871 I love April and Andy. I want them to stay together. 330 00:12:22,942 --> 00:12:26,036 And that is why I have to stop their wedding. 331 00:12:27,847 --> 00:12:29,678 Hi, guys, remember how I told you 332 00:12:29,749 --> 00:12:31,512 there was going to be a surprise later? 333 00:12:31,584 --> 00:12:35,680 Well, the surprise is you are not actually at a dinner party. 334 00:12:36,756 --> 00:12:38,951 You're at our wedding. 335 00:12:41,961 --> 00:12:45,089 All right. Let's do this. 336 00:13:08,187 --> 00:13:11,179 Ladies and gentlemen, we are gathered here today 337 00:13:11,257 --> 00:13:16,320 to marry Andrew Maxwell Dwyer and April Roberta Ludgate. 338 00:13:17,263 --> 00:13:20,494 I guess I kind of hate most things. 339 00:13:20,566 --> 00:13:23,126 But I never really seem to hate you. 340 00:13:24,570 --> 00:13:27,061 So, I wanna spend the rest of my life with you. 341 00:13:27,139 --> 00:13:28,163 Is that cool? 342 00:13:28,240 --> 00:13:29,264 Yes. 343 00:13:30,943 --> 00:13:32,376 Is it my turn? Yes. 344 00:13:32,444 --> 00:13:34,503 "April, you're the most awesome person 345 00:13:34,647 --> 00:13:36,740 "I have ever known in my entire life. 346 00:13:36,816 --> 00:13:41,276 "I vow to protect you from danger. 347 00:13:41,353 --> 00:13:42,445 "I don't care if I have to fight 348 00:13:42,521 --> 00:13:45,979 "an ultimate fighter, or a bear, or him, 349 00:13:46,058 --> 00:13:48,424 "your mom... I would take 'em down." 350 00:13:48,494 --> 00:13:49,756 Andy. 351 00:13:49,829 --> 00:13:51,854 I'm getting mad right now even thinking about it. 352 00:13:51,931 --> 00:13:53,193 I'm telling you. It's okay. 353 00:13:53,265 --> 00:13:57,565 I wanna spend the rest of my life, every minute, with you. 354 00:13:57,636 --> 00:14:00,799 And I'm the luckiest man in the galaxy. 355 00:14:02,374 --> 00:14:05,468 And now the rings. 356 00:14:08,447 --> 00:14:11,780 By the power vested in me by the State of Indiana, 357 00:14:11,851 --> 00:14:15,048 I now pronounce you husband and wife. 358 00:14:21,060 --> 00:14:22,049 Go fly away. 359 00:14:22,194 --> 00:14:23,183 Fly! 360 00:14:23,262 --> 00:14:24,354 Fly! Wings of love. 361 00:14:25,631 --> 00:14:26,791 Okay. All right. 362 00:14:26,866 --> 00:14:28,333 So that one is dead. We know that. 363 00:14:40,946 --> 00:14:43,039 You wouldn't have been able to stop it, you know. 364 00:14:43,115 --> 00:14:46,448 I could've yelled something or tackled someone. 365 00:14:46,518 --> 00:14:48,918 But you didn't, because deep down, 366 00:14:48,988 --> 00:14:50,580 you knew it wouldn't have mattered. 367 00:14:50,656 --> 00:14:52,487 Those kids are gonna do what they wanna do. 368 00:14:52,558 --> 00:14:54,185 They may have just ruined their lives 369 00:14:54,260 --> 00:14:56,057 on an impulse decision. 370 00:14:56,128 --> 00:14:58,062 Leslie, I got married twice. 371 00:14:58,130 --> 00:15:00,564 Both times, I was a lot older than those two. 372 00:15:00,633 --> 00:15:04,296 And both marriages ended in divorce... 373 00:15:04,370 --> 00:15:05,997 And a burning effigy. 374 00:15:06,071 --> 00:15:08,539 Who's to say what works? 375 00:15:08,607 --> 00:15:11,872 You find somebody you like, and you roll the dice. 376 00:15:11,944 --> 00:15:13,309 That's all anybody can do. 377 00:15:14,747 --> 00:15:16,942 Wait. Weren't you married three times? 378 00:15:17,016 --> 00:15:19,541 Oh, my God, you're right. 379 00:15:22,087 --> 00:15:24,021 I get to burn another effigy. 380 00:15:24,089 --> 00:15:26,683 The key to burning an ex-wife effigy 381 00:15:26,759 --> 00:15:28,852 is to dip it in paraffin wax 382 00:15:28,928 --> 00:15:32,694 and then toss the flaming bottle of isopropyl alcohol 383 00:15:32,765 --> 00:15:34,494 from a safe distance. 384 00:15:34,566 --> 00:15:36,363 Do not stand too close 385 00:15:36,435 --> 00:15:39,063 when you light an ex-wife effigy. 386 00:15:39,138 --> 00:15:42,665 My sister is lame, but Andy's sort of cool. 387 00:15:42,741 --> 00:15:45,403 I guess I kind of see why he'd marry her. 388 00:15:45,477 --> 00:15:48,139 Also, if anyone finds my gray hoodie, I lost it. 389 00:15:48,213 --> 00:15:49,578 Thanks. 390 00:15:52,685 --> 00:15:54,084 That was beautiful. 391 00:15:54,153 --> 00:15:58,988 You two remind me of me and my husband, George. 392 00:15:59,058 --> 00:16:00,889 I gotta nail the speech. 393 00:16:00,960 --> 00:16:03,428 So I brought in an expert. Jean-Ralphio. 394 00:16:03,495 --> 00:16:05,258 Can I throw something on you, see if it feels good? 395 00:16:05,331 --> 00:16:06,628 Sure. Okay, this is what I would do. 396 00:16:06,699 --> 00:16:07,825 I would start with a joke. 397 00:16:07,900 --> 00:16:10,835 Joke, Vince Vaughn quote, obviously. 398 00:16:10,903 --> 00:16:12,165 Swingers or Crashers? 399 00:16:12,237 --> 00:16:13,465 Fred Claus. 400 00:16:13,539 --> 00:16:15,268 Talk about Andy's ex-girlfriends. 401 00:16:15,341 --> 00:16:19,937 Quote from Love Actually. Hold back your tears. Pause. 402 00:16:20,012 --> 00:16:22,845 Drop the microphone. Get out of that bitch. 403 00:16:22,982 --> 00:16:25,542 I wish you the best of luck, to both of you. 404 00:16:28,520 --> 00:16:30,454 Thank you, Grandma. 405 00:16:30,522 --> 00:16:33,286 How could anyone ever possibly top that? 406 00:16:33,359 --> 00:16:35,020 Am I right? 407 00:16:35,094 --> 00:16:36,959 So, thank you all for all the talking. 408 00:16:37,029 --> 00:16:38,792 Let's just get back to dancing, huh? 409 00:16:41,133 --> 00:16:44,569 Cool. See you around, maybe. 410 00:16:44,636 --> 00:16:46,069 That went better, right? 411 00:16:46,138 --> 00:16:47,503 Yes, it did. 412 00:16:47,573 --> 00:16:50,633 However, he proudly told me that he "beat herpes." 413 00:16:50,709 --> 00:16:52,870 I'm sorry, Donna. I'm gonna go home. 414 00:16:52,945 --> 00:16:55,140 I just found out Andy's getting married. 415 00:16:55,214 --> 00:16:56,841 So? 416 00:16:56,915 --> 00:16:58,473 So that's my ex-boyfriend. 417 00:16:58,550 --> 00:17:00,074 We were together for a really long time. 418 00:17:00,152 --> 00:17:01,380 All right. 419 00:17:01,453 --> 00:17:02,613 What? 420 00:17:02,688 --> 00:17:06,317 What? Listen, you are a hot, young doctor. 421 00:17:06,392 --> 00:17:07,381 I'm a nurse, actually. 422 00:17:07,459 --> 00:17:08,448 Okay, I don't know you. 423 00:17:08,527 --> 00:17:10,688 But I do know that you can fix your attitude. 424 00:17:10,763 --> 00:17:12,424 Do you wanna go home and feel sorry for yourself 425 00:17:12,498 --> 00:17:13,931 about a man you didn't wanna marry? 426 00:17:13,999 --> 00:17:15,523 Or do you wanna go talk to that cute boy, 427 00:17:15,601 --> 00:17:18,035 who has been looking at you, and give him your number 428 00:17:18,103 --> 00:17:20,867 before I throw him in my Benz for myself? 429 00:17:22,241 --> 00:17:23,401 All right. 430 00:17:25,511 --> 00:17:29,003 I just wanna thank my family, my friends, 431 00:17:29,081 --> 00:17:33,450 most importantly, my best best man, Mr. Tom Haverford. 432 00:17:34,753 --> 00:17:36,015 Oh! Coolest guy I know. 433 00:17:36,088 --> 00:17:37,953 And, ladies, he's single, I think. 434 00:17:38,023 --> 00:17:39,217 You're not still married, are you? 435 00:17:39,291 --> 00:17:40,815 No. 436 00:17:40,959 --> 00:17:42,517 But you... You're straight? 437 00:17:42,594 --> 00:17:44,494 Yes. Jean-Ralphio's just a friend? 438 00:17:44,563 --> 00:17:46,360 Yeah. Yeah! 439 00:17:46,432 --> 00:17:49,299 Anyways, oh, my God, I'm married! 440 00:17:50,335 --> 00:17:53,031 This is crazy. What happened? 441 00:17:53,105 --> 00:17:56,074 But, seriously, life is short, right? 442 00:17:57,076 --> 00:18:00,842 Uh, just... I really think you should just do whatever makes you happy. 443 00:18:00,913 --> 00:18:03,473 That's what April and I did. 444 00:18:03,549 --> 00:18:05,073 We are in love. 445 00:18:05,150 --> 00:18:07,311 So we didn't overthink it. 446 00:18:07,386 --> 00:18:11,686 I mean, seriously, I cannot emphasize 447 00:18:11,757 --> 00:18:13,657 how little we thought about this. 448 00:18:13,725 --> 00:18:15,317 Am I right? 449 00:18:15,394 --> 00:18:18,989 All right, well, this is a song I wrote for you, 450 00:18:19,064 --> 00:18:21,726 April Roberta Ludgate. 451 00:18:21,800 --> 00:18:23,358 I love you. 452 00:18:23,435 --> 00:18:24,493 I love you. 453 00:18:24,937 --> 00:18:26,700 Yeah, yeah 454 00:18:28,273 --> 00:18:29,706 Oh, Grandma 455 00:18:29,842 --> 00:18:32,504 April, there's so little time 456 00:18:34,646 --> 00:18:37,410 The things I really want to do 457 00:18:40,419 --> 00:18:42,512 Let's fly to the sky 458 00:18:43,856 --> 00:18:45,414 It's so awesome 459 00:18:45,491 --> 00:18:47,391 Exactly. Mortality. 460 00:18:47,459 --> 00:18:49,120 See, I like to take each day at a time. 461 00:18:49,194 --> 00:18:52,561 There's nothing in the world we can't accomplish if we try. 462 00:18:52,631 --> 00:18:53,825 I have to go. 463 00:18:53,899 --> 00:18:55,025 It's been great talking to you. 464 00:18:58,070 --> 00:18:59,662 Hey. Don't worry. 465 00:18:59,738 --> 00:19:02,366 I'm not gonna say another word. This is your day. 466 00:19:02,441 --> 00:19:05,604 I just wanted to say that... 467 00:19:06,311 --> 00:19:07,608 I'm really glad you're here. 468 00:19:08,981 --> 00:19:11,882 I think you're awesome, and I love you. 469 00:19:17,890 --> 00:19:19,653 What's the deal with that hot girl, April? 470 00:19:19,725 --> 00:19:21,590 What's the deal with her? Yeah. 471 00:19:21,660 --> 00:19:24,094 Like, is she good to go? Like, is she down to clown? 472 00:19:24,163 --> 00:19:25,858 She's married. 473 00:19:27,499 --> 00:19:28,966 She got married, like, 20 minutes ago. 474 00:19:29,034 --> 00:19:31,901 Oh, my God. That's the same girl from the thing. 475 00:19:31,970 --> 00:19:33,938 From the wedding ceremony, yeah. 476 00:19:34,006 --> 00:19:36,474 All the good ones are taken, huh, bro? 477 00:19:39,077 --> 00:19:40,374 Yeah. 478 00:19:46,185 --> 00:19:47,413 Hey. 479 00:19:49,688 --> 00:19:51,315 You should stay. 480 00:19:52,824 --> 00:19:55,952 Don't go back to Indianapolis. You should stay here. 481 00:19:56,028 --> 00:19:57,552 You think? 482 00:19:57,629 --> 00:19:59,119 Yeah. Yes. 483 00:19:59,198 --> 00:20:01,063 It's a great city here, you know? 484 00:20:01,133 --> 00:20:02,361 And there are great people. 485 00:20:02,434 --> 00:20:03,867 And you've made a lot of friends. 486 00:20:03,936 --> 00:20:05,233 And what are you gonna do? 487 00:20:05,304 --> 00:20:09,104 You gonna go back to your old job and hack up people's budgets? 488 00:20:09,174 --> 00:20:11,938 Stay here. Help us build something. 489 00:20:12,010 --> 00:20:13,443 I already accepted the job. 490 00:20:14,813 --> 00:20:16,212 I'm staying here. 491 00:20:17,482 --> 00:20:18,471 That's good. 492 00:20:18,617 --> 00:20:19,606 Yeah, I think so. 493 00:20:22,821 --> 00:20:24,015 Orin's behind me, isn't he? 494 00:20:24,089 --> 00:20:25,283 Mmm-hmm. Yeah. 495 00:20:25,357 --> 00:20:26,346 Okay. Okay. 496 00:20:26,425 --> 00:20:27,619 So just keep your eyes on me. Okay. 497 00:20:27,693 --> 00:20:28,990 Don't panic, 'cause he can smell fear. 498 00:20:29,061 --> 00:20:30,050 What do I... Just keep talking to me. 499 00:20:30,128 --> 00:20:31,186 Hi. Hi. 500 00:20:31,263 --> 00:20:32,321 How are you? Good. How are you? 501 00:20:32,397 --> 00:20:33,830 How was the wedding? Run! 502 00:20:38,136 --> 00:20:40,127 "Hey, Ann, it was great talking to you last night. 503 00:20:40,205 --> 00:20:42,196 "Hope we can get together soon." 504 00:20:42,741 --> 00:20:44,936 Okay, now you write, "Who is this?" 505 00:20:45,477 --> 00:20:47,809 Hey, you guys, we got a video from April and Andy. 506 00:20:47,879 --> 00:20:49,141 Oh. Okay. 507 00:20:49,248 --> 00:20:50,374 How you guys doing? 508 00:20:50,882 --> 00:20:52,440 Hey, we're on our honeymoon. It is awesome. 509 00:20:52,551 --> 00:20:56,920 We're at Burly's family vacation house on Lake Michigan. 510 00:20:57,022 --> 00:20:58,546 We're having so much fun. 511 00:20:58,624 --> 00:21:01,616 Except for Roberta, here, turns out, sucks at water skiing. 512 00:21:01,693 --> 00:21:03,285 Oh, my God. So bad. I'm gonna divorce you. 513 00:21:03,362 --> 00:21:04,886 Andy sucks at driving a boat. 514 00:21:04,963 --> 00:21:07,591 And I'm gonna divorce him, probably right now. 515 00:21:07,766 --> 00:21:10,428 Well, they're still together. You owe me 20 bucks. 37179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.