Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:05,366
Okay, Jerry, what have you chosen
to put in the time capsule?
2
00:00:05,438 --> 00:00:07,429
These are my
mother's diaries.
3
00:00:07,774 --> 00:00:09,799
Wow. Yeah, she lived in
Pawnee all of her life
4
00:00:09,876 --> 00:00:11,867
and recorded
everything she ever did.
5
00:00:11,945 --> 00:00:13,344
Yeah, so it's,
you know, kind of like
6
00:00:13,413 --> 00:00:14,710
a living document
about the town.
7
00:00:14,781 --> 00:00:17,841
Mmm. A disappointingly
good idea from Jerry.
8
00:00:17,917 --> 00:00:19,782
Better than good, Jerry.
Perfect.
9
00:00:19,919 --> 00:00:20,908
Give me that.
10
00:00:21,554 --> 00:00:24,216
"January 18, 1964.
11
00:00:24,290 --> 00:00:27,350
"Jerrold starred in his school
production of Peter Pan.
12
00:00:27,427 --> 00:00:28,724
"He was
a beautiful Tinker Bell."
13
00:00:30,864 --> 00:00:32,388
It was an all-boys school.
14
00:00:35,869 --> 00:00:37,962
Jerry!
15
00:00:39,039 --> 00:00:40,370
Hey, Leslie,
I have an idea.
16
00:00:40,440 --> 00:00:42,237
Why don't we put
Eduardo in there
17
00:00:42,308 --> 00:00:45,835
and seal the top so that
he suffocates and dies?
18
00:00:46,679 --> 00:00:48,306
Okay, Tom, you're up.
19
00:00:48,381 --> 00:00:52,784
For my item, I chose a picture
of my ex-girlfriend Lucy
20
00:00:52,852 --> 00:00:54,479
with a mustache
drawn on her face
21
00:00:54,554 --> 00:00:56,852
and stink lines coming off her,
'cause she stinks.
22
00:00:57,290 --> 00:00:59,724
She broke up with me.
Didn't really tell me why.
23
00:00:59,793 --> 00:01:02,284
Luckily, when you're the guy,
you can just tell people she's crazy.
24
00:01:02,862 --> 00:01:04,921
"Hey, Tom, I heard
you and Lucy broke up."
25
00:01:04,998 --> 00:01:07,330
"Yeah, man.
Turns out she's crazy."
26
00:01:07,767 --> 00:01:09,667
That's what they always
do on Entourage.
27
00:01:09,903 --> 00:01:10,892
Ron?
28
00:01:10,970 --> 00:01:12,562
I am submitting this menu
29
00:01:12,639 --> 00:01:14,971
from a Pawnee institution,
JJ's diner,
30
00:01:15,108 --> 00:01:17,474
home of the world's
best breakfast dish,
31
00:01:17,544 --> 00:01:20,104
The Four Horse-meals
of the Egg-pork-calypse.
32
00:01:20,513 --> 00:01:22,003
Wendy loves it, too.
33
00:01:22,082 --> 00:01:23,106
And I am
submitting this.
34
00:01:24,751 --> 00:01:27,652
A brief history of everything
that has ever happened
35
00:01:27,720 --> 00:01:28,812
since Pawnee was founded.
36
00:01:29,522 --> 00:01:32,150
Not like you get extra credit for this,
but I did type it from memory.
37
00:01:32,225 --> 00:01:33,954
And for the first
time ever compiled,
38
00:01:34,027 --> 00:01:39,363
it includes a complete list of every
official town slogan we've ever had.
39
00:01:39,432 --> 00:01:40,899
Oh, my God, Leslie.
- I know. Can you believe it?
40
00:01:40,967 --> 00:01:41,956
That's crazy.
Isn't it?
41
00:01:42,168 --> 00:01:44,227
The Paris of America."
42
00:01:44,637 --> 00:01:47,071
The Akron
of Southwest Indiana."
43
00:01:47,140 --> 00:01:49,574
Welcome, German soldiers."
44
00:01:50,243 --> 00:01:53,076
After the Nazis took France,
our mayor kind of panicked.
45
00:01:53,146 --> 00:01:55,410
The factory
fire capital of America."
46
00:01:55,615 --> 00:01:58,015
Welcome,
Vietnamese soldiers."
47
00:01:58,218 --> 00:02:00,550
Engage with Zorp."
48
00:02:00,620 --> 00:02:03,783
For a brief time in the '70s,
our town was taken over by a cult.
49
00:02:04,090 --> 00:02:06,456
Zorp is dead.
Long live Zorp."
50
00:02:06,526 --> 00:02:08,517
It's safe to be here now."
51
00:02:08,728 --> 00:02:11,390
Birthplace of Julia Roberts."
52
00:02:11,464 --> 00:02:13,329
That was a lie, she sued,
and so we had to change it.
53
00:02:13,666 --> 00:02:17,124
Home of the world-famous
Julia Roberts lawsuit."
54
00:02:17,470 --> 00:02:19,768
Welcome, Taliban soldiers."
55
00:02:19,839 --> 00:02:21,807
And finally,
our current slogan.
56
00:02:21,875 --> 00:02:25,333
First in friendship,
fourth in obesity."
57
00:02:45,832 --> 00:02:47,959
Yes, Pawnee has had
its set of problems,
58
00:02:48,034 --> 00:02:51,697
but this time capsule
is our way of saying
59
00:02:51,771 --> 00:02:54,672
that Pawnee is gonna be around
for a long time...
60
00:02:54,941 --> 00:02:56,067
Capsule.
61
00:02:56,142 --> 00:02:57,131
And you can quote me on that.
62
00:02:57,210 --> 00:02:58,802
I'm actually gonna
quote you on all of this,
63
00:02:58,878 --> 00:02:59,902
'cause it's
a newspaper article.
64
00:02:59,979 --> 00:03:01,344
I thought of a great headline.
Great.
65
00:03:01,414 --> 00:03:04,315
"It's Time to
Encapsulate the Future."
66
00:03:04,651 --> 00:03:05,879
Good one.
Sub headline,
67
00:03:05,952 --> 00:03:08,785
"The Parks Department Cuts the Crapsule,
Buries the Time Capsule."
68
00:03:09,022 --> 00:03:10,421
I'll be back tomorrow
with the photographer.
69
00:03:10,490 --> 00:03:11,684
Okay.
70
00:03:12,192 --> 00:03:13,659
Leslie, this guy's here.
71
00:03:14,394 --> 00:03:15,383
Hi. Can I help you?
72
00:03:15,595 --> 00:03:16,584
I'm Kelly Larson.
73
00:03:16,663 --> 00:03:18,153
I read online about
your time capsule,
74
00:03:18,298 --> 00:03:19,822
and I'm here to
make a suggestion.
75
00:03:20,233 --> 00:03:21,530
Oh, I'm sorry.
We're not taking...
76
00:03:21,601 --> 00:03:22,966
Twilight books.
77
00:03:23,036 --> 00:03:26,267
It's a beautifully told saga of
vampires, werewolves and romance.
78
00:03:26,439 --> 00:03:29,340
You are the person that's been
emailing me about Twilight.
79
00:03:29,409 --> 00:03:32,572
I thought you would
be younger. And a girl.
80
00:03:32,645 --> 00:03:33,669
Well, I'm not.
81
00:03:33,746 --> 00:03:34,906
I'm older and a boy.
82
00:03:34,981 --> 00:03:36,608
But I feel very
strongly that these should
83
00:03:36,749 --> 00:03:38,410
be included.
Can I tell you why?
84
00:03:39,719 --> 00:03:41,186
Sure, Kelly. Have a seat.
Awesome.
85
00:03:41,254 --> 00:03:42,243
And plead your case.
Thanks.
86
00:03:43,022 --> 00:03:45,252
Okay, Christmas Eve, 1973.
87
00:03:45,325 --> 00:03:46,917
Author Stephenie Meyer,
n�e Morgan,
88
00:03:47,060 --> 00:03:48,652
was born in Hartford,
Connecticut.
89
00:03:48,728 --> 00:03:51,629
Oh. You're going all the
way back to her birth. Okay.
90
00:03:52,165 --> 00:03:55,692
So basically, Ann kissed me
and then April kissed me,
91
00:03:55,768 --> 00:03:58,862
and I told April, because
of honesty is important.
92
00:03:59,239 --> 00:04:00,228
That's so true.
93
00:04:00,306 --> 00:04:03,673
But now she's gone and gotten
herself a Venezuelan boyfriend
94
00:04:03,743 --> 00:04:06,143
who's, like,
the handsomest dude I've ever seen.
95
00:04:06,212 --> 00:04:07,474
Present company excluded.
96
00:04:07,780 --> 00:04:08,974
Oh, thank you.
97
00:04:10,083 --> 00:04:11,072
I was talking about me.
98
00:04:11,884 --> 00:04:12,873
Hey.
99
00:04:13,019 --> 00:04:14,008
Ann Perkins!
100
00:04:14,087 --> 00:04:15,748
Andy just gave me
a phenomenal shoeshine
101
00:04:15,989 --> 00:04:18,287
and I did not know that you
two once lived together.
102
00:04:18,558 --> 00:04:20,355
Yes. Yes, we did.
103
00:04:20,426 --> 00:04:22,519
Thank you for catching him up
on our history.
104
00:04:22,595 --> 00:04:25,223
Andy, that was
an amazing shoeshine.
105
00:04:25,298 --> 00:04:27,789
I can literally see
my face in my shoes.
106
00:04:28,434 --> 00:04:30,561
See you later!
107
00:04:30,737 --> 00:04:31,931
He didn't...
He didn't pay me.
108
00:04:32,205 --> 00:04:33,570
Why are you
hanging out with Chris?
109
00:04:33,640 --> 00:04:34,629
He just sat down.
110
00:04:34,707 --> 00:04:35,901
What am I supposed to do?
He's my boss.
111
00:04:36,142 --> 00:04:37,871
No, he's not.
He isn't?
112
00:04:38,244 --> 00:04:39,802
God dang it.
113
00:04:39,879 --> 00:04:41,506
I cannot figure out
who my boss is.
114
00:04:41,581 --> 00:04:43,208
Andy, I like this guy.
115
00:04:43,283 --> 00:04:45,308
Please don't do
anything weird, I beg you.
116
00:04:46,486 --> 00:04:49,455
I just started dating Chris,
and I don't know how,
117
00:04:49,522 --> 00:04:51,114
but Andy's gonna screw it up.
118
00:04:51,190 --> 00:04:53,021
Andy screws everything up.
119
00:04:53,092 --> 00:04:54,753
When we were dating,
I bought him a fish
120
00:04:54,827 --> 00:04:56,021
and I don't want
to get into it,
121
00:04:56,095 --> 00:04:59,963
but somehow that fish ended
up dead in a cowboy boot.
122
00:05:00,199 --> 00:05:04,226
And combined, they have sold more
than 100 million copies worldwide.
123
00:05:04,304 --> 00:05:06,033
Now, have you seen any
of the Twilight movies?
124
00:05:06,205 --> 00:05:07,194
No, I have not.
Well, let me
125
00:05:07,273 --> 00:05:08,672
describe them to you
shot for shot.
126
00:05:09,275 --> 00:05:11,573
Movie number one. Twilight.
127
00:05:11,644 --> 00:05:13,805
We slowly pan up
over a mossy log
128
00:05:13,946 --> 00:05:16,141
to see a deer drinking
crystal-clear water.
129
00:05:16,215 --> 00:05:21,517
Okay, Kelly, this time capsule isn't just
a barrel full of stuff that people like.
130
00:05:21,587 --> 00:05:24,579
It's about life in Pawnee
at this moment in time,
131
00:05:24,657 --> 00:05:28,388
and there is nothing in Twilight
that is specific to Pawnee.
132
00:05:28,461 --> 00:05:29,587
I disagree, okay?
133
00:05:29,662 --> 00:05:32,961
The town of Forks, Washington
is exactly like Pawnee,
134
00:05:33,032 --> 00:05:35,466
except for the climate
and the vampires.
135
00:05:35,935 --> 00:05:37,061
I'm sorry. I have to say no.
136
00:05:37,370 --> 00:05:38,701
I beg you to reconsider.
137
00:05:38,805 --> 00:05:40,102
And I'm gonna have
to ask you to leave.
138
00:05:40,473 --> 00:05:43,408
Then I'm gonna
have to do this.
139
00:05:49,148 --> 00:05:51,548
He brought handcuffs with him.
This whole thing was planned.
140
00:05:52,151 --> 00:05:53,175
I think it's kind of cool.
141
00:05:53,252 --> 00:05:55,049
It's not cool.
It's trespassing,
142
00:05:55,121 --> 00:05:56,554
and that is
breaking the rules.
143
00:05:56,622 --> 00:05:58,385
Cool people make the rules.
They don't break the rules.
144
00:05:58,458 --> 00:06:00,016
And if those kids want
you to break the rules,
145
00:06:00,093 --> 00:06:01,253
they're not
really your friends.
146
00:06:01,327 --> 00:06:02,919
Whoa, who are you
even talking about?
147
00:06:02,995 --> 00:06:04,155
I don't know. I'm sorry.
I'm just annoyed.
148
00:06:04,630 --> 00:06:05,688
But while we're
on the subject,
149
00:06:05,765 --> 00:06:08,097
your friend Orrin,
with the long black nails and the cloak?
150
00:06:08,167 --> 00:06:09,156
He concerns me.
151
00:06:09,302 --> 00:06:10,291
He's a genius.
152
00:06:11,804 --> 00:06:13,601
I'll take care
of this trespasser.
153
00:06:13,673 --> 00:06:14,867
Give me 30 seconds.
154
00:06:14,941 --> 00:06:15,999
I'm just gonna call security.
155
00:06:16,342 --> 00:06:18,810
Guys, can we push
the meeting an hour?
156
00:06:18,878 --> 00:06:20,004
What's going on?
157
00:06:20,079 --> 00:06:22,309
Some guy handcuffed himself
to a pipe in my office
158
00:06:22,382 --> 00:06:24,907
because we wouldn't put a copy
of Twilight in the time capsule.
159
00:06:25,151 --> 00:06:27,119
Damn it. Again?
160
00:06:29,555 --> 00:06:30,579
You look sad.
161
00:06:30,990 --> 00:06:33,515
You look like a weird goon who's
obsessed with a kid's book.
162
00:06:33,593 --> 00:06:34,582
It's a girl, isn't it?
163
00:06:35,061 --> 00:06:36,585
I can tell.
164
00:06:36,662 --> 00:06:38,152
It's the look that
Mike had on his face
165
00:06:38,231 --> 00:06:39,698
when Bella turned
him down for the dance.
166
00:06:40,032 --> 00:06:41,397
Oh, yeah? Is it?
167
00:06:41,467 --> 00:06:42,627
What look did your
mom have on her face
168
00:06:42,702 --> 00:06:44,795
when she realized her son
was a complete failure?
169
00:06:45,071 --> 00:06:46,971
Okay, I'll be quiet.
170
00:06:47,273 --> 00:06:50,504
But I do know something about
heartbreak. And you know who else does?
171
00:06:51,177 --> 00:06:52,166
Kenneth "Babyface" Edmonds?
172
00:06:52,311 --> 00:06:53,300
No.
173
00:06:53,546 --> 00:06:56,538
A little lady named Twilight
author Stephenie Meyer.
174
00:06:57,617 --> 00:06:58,606
Trust me.
175
00:06:59,218 --> 00:07:02,153
You should listen to him.
Those books are good.
176
00:07:02,255 --> 00:07:07,386
Oh, I love any book about vampires,
werewolves, monsters, zombies,
177
00:07:07,460 --> 00:07:11,191
sorcerers, beasties
or time-traveling romances.
178
00:07:11,264 --> 00:07:13,926
And if I had an hour alone
with Robert Pattinson,
179
00:07:14,000 --> 00:07:15,763
he would forget all
about Skinnylegs McGee.
180
00:07:15,835 --> 00:07:16,859
I'll tell you that much.
181
00:07:17,370 --> 00:07:19,838
Okay, buddy, time is up.
Give us the keys.
182
00:07:20,139 --> 00:07:21,731
They're hidden
somewhere very far away.
183
00:07:22,008 --> 00:07:23,134
Then we're gonna
have to cut you loose.
184
00:07:23,376 --> 00:07:24,570
Why? I'm not doing
anything wrong.
185
00:07:24,844 --> 00:07:26,607
Yes, you are.
You're trespassing.
186
00:07:26,679 --> 00:07:29,045
Well, the fact remains
this is perfectly legal.
187
00:07:29,115 --> 00:07:30,605
No, it's not.
You're trespassing.
188
00:07:30,817 --> 00:07:32,978
Look, I really don't want
to cause any trouble,
189
00:07:33,052 --> 00:07:36,544
but I am not gonna leave until you
put Twilight in the time capsule.
190
00:07:36,722 --> 00:07:38,952
This muscle-headed
Stormtrooper doesn't scare me.
191
00:07:39,759 --> 00:07:40,748
Go ahead, Artie.
192
00:07:40,827 --> 00:07:42,727
No! No! No! No! No!
193
00:07:42,795 --> 00:07:45,730
Please! No! No! No! No! No!
No! Get him away from me!
194
00:07:46,232 --> 00:07:47,256
I am very scared of you!
195
00:07:48,267 --> 00:07:51,202
All right! Okay! All right!
All right! All right! Stop.
196
00:07:51,270 --> 00:07:53,465
If he wants to stay in there,I'll let him stay in there.
197
00:07:53,806 --> 00:07:57,003
In two hours,
he's gonna be so hungry and freaked out,
198
00:07:57,076 --> 00:08:00,876
he's gonna be
begging me to...
199
00:08:00,947 --> 00:08:02,039
He brought a pillow.
200
00:08:02,114 --> 00:08:04,480
Hey, Leslie, I'm making some
Sleepytime tea. Do you want any?
201
00:08:09,889 --> 00:08:11,322
Hey, dude, wake up, man.
202
00:08:11,491 --> 00:08:13,391
Oh, morning, Tom.
203
00:08:13,459 --> 00:08:15,791
Twilight is dope.
204
00:08:16,128 --> 00:08:18,153
I told you.
I couldn't put it down.
205
00:08:18,231 --> 00:08:19,994
It was like she was
peering into my soul.
206
00:08:20,266 --> 00:08:22,325
Sing it, friend. Here.
207
00:08:22,401 --> 00:08:24,892
Book two. Twilight: New Moon.
208
00:08:25,371 --> 00:08:26,360
Get cracking.
209
00:08:26,439 --> 00:08:27,633
There's a second book?
210
00:08:28,140 --> 00:08:29,971
And a third and a fourth.
211
00:08:30,343 --> 00:08:31,901
No way.
212
00:08:33,279 --> 00:08:34,769
It's fantastic.
Yeah.
213
00:08:34,881 --> 00:08:37,315
I worked really hard.
I did every pair that I could.
214
00:08:37,517 --> 00:08:40,008
I didn't know
what to do with these.
215
00:08:40,086 --> 00:08:41,781
I think they're gloves.
No, no, no, no.
216
00:08:41,854 --> 00:08:42,946
Those are sports sandals.
217
00:08:43,322 --> 00:08:44,448
They are for adventure racing.
218
00:08:45,024 --> 00:08:46,821
They perfectly
contour to the human foot,
219
00:08:46,893 --> 00:08:49,293
and the human foot
is the ultimate technology.
220
00:08:49,362 --> 00:08:53,128
Dude, that is the coolest sentence
I've ever heard somebody talk.
221
00:08:54,400 --> 00:08:57,164
So you love April,
and she has a new boyfriend, right?
222
00:08:57,336 --> 00:08:59,304
You got all of
that from a picture?
223
00:08:59,505 --> 00:09:00,529
No, you told me yesterday.
224
00:09:00,606 --> 00:09:04,167
Andy, I want to
help you win her over.
225
00:09:05,411 --> 00:09:06,969
Why do I want to help him?
226
00:09:07,046 --> 00:09:08,570
Because he's a good person.
227
00:09:08,648 --> 00:09:10,081
I love good people.
228
00:09:10,149 --> 00:09:12,208
Hey, you know who should
wear these shoes?
229
00:09:12,285 --> 00:09:13,274
Monkeys.
230
00:09:17,390 --> 00:09:19,324
Well, this is an
interesting turn of events.
231
00:09:19,392 --> 00:09:20,381
Is it? I don't know.
232
00:09:20,459 --> 00:09:21,619
I mean, I guess it's
kind of interesting.
233
00:09:21,694 --> 00:09:25,095
What the real story is is how
wonderful our time capsule is
234
00:09:25,164 --> 00:09:27,564
and how it
perfectly encapsulates,
235
00:09:27,633 --> 00:09:29,533
a word I really
think you should use,
236
00:09:29,669 --> 00:09:30,863
what our town is all about.
237
00:09:30,937 --> 00:09:32,165
Hey, how's this
for a headline?
238
00:09:32,238 --> 00:09:35,071
"Parks Department
Foiled by Pipe Dreams."
239
00:09:36,108 --> 00:09:37,405
God, that's
an amazing headline,
240
00:09:37,543 --> 00:09:38,874
but please don't
write that story.
241
00:09:39,445 --> 00:09:42,005
The key to April's heart
is within you, Andy.
242
00:09:42,348 --> 00:09:44,976
You need to tap in to the
aspects of your personality
243
00:09:45,184 --> 00:09:49,382
that she once found attractive to make
yourself the best version of yourself.
244
00:09:50,323 --> 00:09:51,312
What's great about you?
245
00:09:51,958 --> 00:09:52,947
I'm nice.
246
00:09:53,025 --> 00:09:54,014
Good! Nice.
247
00:09:55,628 --> 00:09:57,061
What else?
I'm in a band.
248
00:09:57,296 --> 00:09:59,287
Band!
249
00:09:59,865 --> 00:10:01,332
What else?
That's it.
250
00:10:03,569 --> 00:10:05,127
Am I team Edward? Yes.
251
00:10:06,072 --> 00:10:08,734
Do I share his concerns
about turning Bella, though?
252
00:10:08,808 --> 00:10:09,797
Absolutely not.
253
00:10:10,142 --> 00:10:13,737
Edward's primary goal,
at all times, is Bella's protection.
254
00:10:13,813 --> 00:10:17,010
Can you please,
please be quiet?
255
00:10:17,516 --> 00:10:18,574
Sorry. Sorry.
256
00:10:18,651 --> 00:10:20,642
Let's keep it down.
Be considerate.
257
00:10:20,720 --> 00:10:21,709
Look at it this way, Tom.
258
00:10:21,787 --> 00:10:23,948
Bella's love for Edward
is being tested.
259
00:10:24,657 --> 00:10:25,715
By Jacob?
260
00:10:25,891 --> 00:10:26,880
Mmm. Not exactly.
261
00:10:26,959 --> 00:10:27,948
The Volturi?
Yes.
262
00:10:28,027 --> 00:10:29,016
Okay, you know what?
All right.
263
00:10:29,095 --> 00:10:30,528
I'm gonna go do my work
in the conference room,
264
00:10:30,596 --> 00:10:32,223
'cause you guys are the worst.
265
00:10:32,365 --> 00:10:34,560
You seem tense, Leslie.
You know what you should do?
266
00:10:34,967 --> 00:10:35,956
Read Twilight?
267
00:10:36,035 --> 00:10:39,368
Read Twilight. Here.
Yeah, thanks.
268
00:10:39,739 --> 00:10:42,435
Sometimes I think she's in the Volturi.
269
00:10:46,379 --> 00:10:47,710
Good morning, Kelly.
270
00:10:47,780 --> 00:10:48,940
Oh, morning, Leslie.
271
00:10:49,015 --> 00:10:50,880
Hope you don't mind,
I moved myself over to this pipe.
272
00:10:50,950 --> 00:10:51,974
It's a little
more comfortable.
273
00:10:52,051 --> 00:10:53,985
No problem.
Did you have a nice night? Sleep well?
274
00:10:54,587 --> 00:10:55,611
It was all right, considering.
275
00:10:55,721 --> 00:10:56,710
Picked you up some coffee.
276
00:10:56,789 --> 00:10:57,778
Thank you so much.
277
00:10:57,923 --> 00:11:00,585
Well, you seem pretty chipper
this morning. I am, Kelly,
278
00:11:01,227 --> 00:11:02,592
because I know
why you're here.
279
00:11:04,397 --> 00:11:05,796
You know what I did
last night?
280
00:11:06,165 --> 00:11:07,723
Read Twilight,
and it transformed your life
281
00:11:07,867 --> 00:11:09,459
and you're gonna put
it in the time capsule?
282
00:11:09,535 --> 00:11:10,866
Well, I read
the first 10 pages.
283
00:11:11,003 --> 00:11:12,334
I couldn't really
get into it, though.
284
00:11:12,738 --> 00:11:14,399
More of a Harry Potter
girl myself.
285
00:11:15,041 --> 00:11:17,475
What?
But I looked in the inside cover,
286
00:11:17,543 --> 00:11:18,874
and I saw this.
287
00:11:20,413 --> 00:11:23,280
Did a little research,
and Liz Waverly is 12 years old,
288
00:11:23,349 --> 00:11:25,044
a straight-A student
at King Philip Middle.
289
00:11:25,651 --> 00:11:27,278
She's also a member of many
290
00:11:27,586 --> 00:11:29,486
Twilight
Internet message boards,
291
00:11:29,622 --> 00:11:31,522
and I'm guessing
your daughter?
292
00:11:33,426 --> 00:11:35,860
Is that why you did this?
To impress your daughter?
293
00:11:36,729 --> 00:11:39,163
Liz's mom and I divorced
a couple years ago,
294
00:11:39,432 --> 00:11:40,990
and it's been
really hard on her.
295
00:11:41,567 --> 00:11:42,966
She loves Twilight.
296
00:11:43,035 --> 00:11:45,401
So, I read about your
time capsule and I thought
297
00:11:45,471 --> 00:11:47,996
that if I could somehow
convince you to get it in there,
298
00:11:48,074 --> 00:11:49,302
I'd be a big hero.
299
00:11:49,809 --> 00:11:51,401
That's really sweet.
300
00:11:51,477 --> 00:11:54,275
You should have told me you were
doing this for your daughter.
301
00:11:54,480 --> 00:11:56,243
I didn't want to
drag her into it.
302
00:11:56,716 --> 00:11:58,047
I'm sorry.
This is a mistake.
303
00:11:58,117 --> 00:12:00,142
You don't have to put Twilight
in the time capsule.
304
00:12:02,488 --> 00:12:04,217
I think we should put Twilight
in the time capsule.
305
00:12:04,824 --> 00:12:07,622
Leslie, no. We don't
negotiate with weirdoes.
306
00:12:07,693 --> 00:12:10,992
Yeah, what happened to, "A perfect
encapsulation of life in Pawnee"?
307
00:12:11,297 --> 00:12:13,788
Well, for that guy,
life in Pawnee is him
308
00:12:13,866 --> 00:12:15,595
and his daughter
reading that book.
309
00:12:15,668 --> 00:12:17,260
Besides, I can get
Shauna on board.
310
00:12:17,403 --> 00:12:18,995
It would make a great
human interest story.
311
00:12:19,739 --> 00:12:20,728
Uh, if this gets out,
312
00:12:20,806 --> 00:12:22,467
every time you want
to do anything,
313
00:12:22,541 --> 00:12:24,031
some guy's gonna
come into your office
314
00:12:24,176 --> 00:12:25,700
and handcuff
himself to a pipe.
315
00:12:26,278 --> 00:12:29,611
Well, yeah,
that's a good point.
316
00:12:29,682 --> 00:12:32,344
Then we shall
bring the pipe to them.
317
00:12:32,718 --> 00:12:34,379
Oh, no.
Oh, yes.
318
00:12:36,889 --> 00:12:39,585
What does that mean?
Crackpot convention.
319
00:12:40,526 --> 00:12:42,323
So that's what
today's forum is for.
320
00:12:42,394 --> 00:12:43,884
We're gonna hear suggestions
from everyone,
321
00:12:44,130 --> 00:12:46,792
and then whichever items
we generally agree on
322
00:12:46,899 --> 00:12:49,424
will go into the time capsule.
323
00:12:49,502 --> 00:12:51,470
Please remember,
this is a government project,
324
00:12:51,537 --> 00:12:54,506
so we need to refrain
from corporate promotion
325
00:12:54,573 --> 00:12:55,562
and religious items.
326
00:12:55,641 --> 00:12:56,665
Who'd like to start?
327
00:12:57,877 --> 00:12:59,208
I think we should
put in the Bible.
328
00:12:59,979 --> 00:13:00,968
Great.
329
00:13:03,282 --> 00:13:04,271
Eduardo.
330
00:13:06,719 --> 00:13:09,552
Hi, Eduardo.
I want to apologize.
331
00:13:10,055 --> 00:13:12,216
Just because you're
dating my soul mate
332
00:13:12,358 --> 00:13:14,519
doesn't give me any
right to be a jerk to you.
333
00:13:14,593 --> 00:13:17,687
I promise from now on,
I'm just gonna be super nice to you.
334
00:13:18,264 --> 00:13:20,095
Thank you for saying that.
You're welcome.
335
00:13:20,432 --> 00:13:21,421
What CDs are those?
336
00:13:21,567 --> 00:13:22,556
Mouse Rat.
337
00:13:22,902 --> 00:13:25,700
My band. It's our
latest album. Yeah.
338
00:13:25,805 --> 00:13:27,295
You like music?
What are you listening to?
339
00:13:27,606 --> 00:13:29,972
The Smiths.
Very depressing!
340
00:13:30,176 --> 00:13:32,007
April's making you listen to that?
Mmm.
341
00:13:32,077 --> 00:13:33,339
She's really into
that indie stuff.
342
00:13:33,412 --> 00:13:35,380
I'm more of a
Dave Matthews guy myself.
343
00:13:35,748 --> 00:13:37,306
David Matthews!
Crash into Me!
344
00:13:37,850 --> 00:13:39,841
Yes! I love that song.
345
00:13:40,186 --> 00:13:42,120
Here you go, here.
Take one. Check us out.
346
00:13:42,188 --> 00:13:44,622
We're amazing,
so let me know how much you like us.
347
00:13:44,824 --> 00:13:45,984
Yeah, gracias.
348
00:13:46,192 --> 00:13:47,716
That means "thank you"?
349
00:13:48,360 --> 00:13:49,827
Yes.
Nailed it.
350
00:13:50,262 --> 00:13:53,129
So, we have one very
moving case for Twilight.
351
00:13:53,766 --> 00:13:55,597
Anyone else? Great.
352
00:13:55,668 --> 00:13:57,329
Two people for Twilight.
- Oh, no, no, no, no.
353
00:13:57,870 --> 00:13:58,962
I'm Marcia Langman,
354
00:13:59,038 --> 00:14:01,438
from the Society for Family
Stability Foundation.
355
00:14:01,807 --> 00:14:06,437
This book contains pagan creatures
and strong sexual overtones.
356
00:14:06,512 --> 00:14:08,810
There are girls quivering.
357
00:14:08,881 --> 00:14:13,215
There are boys staring deeply into
girls' eyes as they quiver, and so forth.
358
00:14:13,352 --> 00:14:14,944
There really is a tremendous
amount of quivering.
359
00:14:15,521 --> 00:14:18,046
It is anti-Christian,
it is pro-quivering,
360
00:14:18,123 --> 00:14:22,492
and the government
has no business promoting it.
361
00:14:22,628 --> 00:14:24,095
I totally disagree.
362
00:14:24,263 --> 00:14:25,890
Well, now we have
two people for Twilight.
363
00:14:25,965 --> 00:14:27,159
Absolutely not.
364
00:14:27,233 --> 00:14:29,667
I'm with the National
Civil Liberties Association.
365
00:14:29,735 --> 00:14:33,193
That book actually contains
overt Christian themes,
366
00:14:33,906 --> 00:14:35,533
and as such,
has no business being
367
00:14:35,674 --> 00:14:37,301
associated with any
government project.
368
00:14:38,010 --> 00:14:42,106
So too Christian,
and not Christian enough?
369
00:14:42,481 --> 00:14:43,539
Do you see the irony here?
370
00:14:44,516 --> 00:14:46,040
No? Okay. Uh...
371
00:14:46,118 --> 00:14:49,747
Donna, why don't you put a
question mark next to Twilight?
372
00:14:49,989 --> 00:14:51,854
No! You promised!
373
00:14:51,924 --> 00:14:53,892
You promised?
That's not fair!
374
00:14:53,959 --> 00:14:55,085
Wait, it's not
a question of fairness.
375
00:14:55,160 --> 00:14:56,923
It's...
Go back to Russia, commie!
376
00:14:56,996 --> 00:14:58,588
Hey, you go back to Russia!
377
00:14:58,664 --> 00:15:00,791
You go back to wherever you came from!
Why would I go to Russia?
378
00:15:01,000 --> 00:15:03,992
I have no interest in traveling
to Russia. Can I just say that?
379
00:15:05,938 --> 00:15:07,166
And who else?
380
00:15:07,239 --> 00:15:08,831
I would like to
include my favorite book,
381
00:15:09,041 --> 00:15:11,669
Crazy from the Heat,
the David Lee Roth story.
382
00:15:11,810 --> 00:15:14,108
Well, I think if we're gonna be
adding a book to the time capsule,
383
00:15:14,179 --> 00:15:15,407
it would probably be Twilight.
384
00:15:15,781 --> 00:15:18,579
I don't care about Twilight. Why is
this only about his favorite book?
385
00:15:18,651 --> 00:15:20,278
I want my favorite
book in there.
386
00:15:20,352 --> 00:15:22,445
Okay, I have an idea.
387
00:15:22,521 --> 00:15:23,954
Two time capsules.
388
00:15:24,523 --> 00:15:26,957
One that totally encapsulates
389
00:15:27,026 --> 00:15:29,290
what's happening right now in
Pawnee in this moment in time
390
00:15:29,395 --> 00:15:30,760
and the other one
that's just for items
391
00:15:30,829 --> 00:15:33,354
of personal significance,
like Twilight.
392
00:15:34,199 --> 00:15:35,461
No Twilight!
393
00:15:35,534 --> 00:15:36,899
Yes, Twilight!
394
00:15:39,638 --> 00:15:40,798
Hey.
Hey.
395
00:15:41,340 --> 00:15:42,432
Thanks for coming.
396
00:15:42,508 --> 00:15:44,669
I only have a second.
I have to get to work.
397
00:15:45,077 --> 00:15:47,204
Bella's going on
her first hunt.
398
00:15:49,081 --> 00:15:51,208
I just don't get why
you broke up with me.
399
00:15:51,283 --> 00:15:52,580
Is it 'cause I'm
not cool enough?
400
00:15:52,651 --> 00:15:54,551
Like the normal kids compared
to the vampires?
401
00:15:54,954 --> 00:15:57,889
Is it an Edward-Bella-Jacob
type situation,
402
00:15:57,957 --> 00:16:00,482
where you like me but there's
someone else you like more?
403
00:16:00,659 --> 00:16:01,648
Uh...
404
00:16:02,528 --> 00:16:05,156
It's nothing
to do with Twilight.
405
00:16:05,230 --> 00:16:06,959
It just didn't work out.
406
00:16:07,366 --> 00:16:08,765
Okay?
407
00:16:08,834 --> 00:16:10,301
Well, what difference
does it make?
408
00:16:10,369 --> 00:16:11,495
If we stayed together,
you probably
409
00:16:11,570 --> 00:16:12,662
would have just
dumped me for Ron.
410
00:16:12,738 --> 00:16:15,468
Actually, that's the reason.
411
00:16:15,541 --> 00:16:18,442
I believe you when you say that
you're not in love with Wendy anymore,
412
00:16:18,544 --> 00:16:20,739
but you're definitely not cool
with her dating Ron.
413
00:16:20,813 --> 00:16:22,144
You talk about it constantly.
414
00:16:22,848 --> 00:16:24,281
Well, I can't help it, okay?
415
00:16:24,350 --> 00:16:26,682
I mean, he's so manly,
and he's my boss.
416
00:16:26,752 --> 00:16:29,186
Imagine if your boss
was Angelina Jolie,
417
00:16:29,555 --> 00:16:31,955
and then one day, she just
started dating your ex-boyfriend.
418
00:16:32,391 --> 00:16:33,619
Wouldn't that freak
you out a little bit?
419
00:16:33,692 --> 00:16:36,160
Well, not if I had a great
new boyfriend, dumbass.
420
00:16:36,929 --> 00:16:38,294
Look, Tom, I like you.
421
00:16:38,364 --> 00:16:41,390
You're really cute
and you're funny,
422
00:16:41,467 --> 00:16:43,264
and you're small enough
for me to throw you around.
423
00:16:43,435 --> 00:16:47,394
So if you ever work through this,
then give me a call.
424
00:16:53,846 --> 00:16:55,973
My grandmother lived
in Pawnee for 60 years,
425
00:16:56,048 --> 00:16:59,040
and I wanna put her ashes
in the time capsule.
426
00:16:59,485 --> 00:17:03,353
My cat, Turnip,
was the greatest cat ever,
427
00:17:03,422 --> 00:17:05,856
and I'd like to put his ashes
in the time capsule.
428
00:17:05,924 --> 00:17:09,018
For the last time,
and I won't say this again,
429
00:17:09,094 --> 00:17:12,086
there will be no
human or feline ashes
430
00:17:12,164 --> 00:17:13,893
in either one
of the time capsules.
431
00:17:13,966 --> 00:17:17,959
Except for Turnip!
Except for Turnip!
432
00:17:18,037 --> 00:17:19,026
No chanting.
433
00:17:19,438 --> 00:17:20,837
Look, we don't know
what the world
434
00:17:20,973 --> 00:17:22,406
is going to be
like in 50 years.
435
00:17:22,474 --> 00:17:26,308
We could all have been wiped
out from disease or the flu.
436
00:17:26,578 --> 00:17:28,170
So what's your suggestion?
437
00:17:28,847 --> 00:17:30,610
I don't know.
438
00:17:30,682 --> 00:17:31,910
I'm just scared.
439
00:17:32,751 --> 00:17:33,740
Hey.
440
00:17:41,460 --> 00:17:42,449
Aw!
441
00:17:48,567 --> 00:17:49,556
Andy!
442
00:17:49,635 --> 00:17:52,035
I got two microphones,
a four-track recorder
443
00:17:52,171 --> 00:17:54,571
and every bass tab
to Dave Matthews ever.
444
00:17:55,874 --> 00:17:57,171
We're gonna jam for, like,
nine hours. Is that cool?
445
00:17:57,242 --> 00:17:58,231
Yeah.
All right.
446
00:17:59,011 --> 00:18:00,308
That's ridiculous.
447
00:18:00,779 --> 00:18:05,148
Now, why should the Bill of Rights
be in the official time capsule,
448
00:18:05,217 --> 00:18:09,779
but this painting of my dog is
in time capsule seven?
449
00:18:09,855 --> 00:18:14,690
Well, I think pet paintingslashes
are in time capsule four.
450
00:18:14,927 --> 00:18:17,452
No, that's baseball cards.
451
00:18:17,796 --> 00:18:22,130
No, baseball cards are in time
capsule nine, childhood memorabilia.
452
00:18:22,201 --> 00:18:25,034
Honestly, Twilight could go in
almost any of these categories.
453
00:18:25,104 --> 00:18:26,401
Oh, shut up, Kelly!
454
00:18:26,472 --> 00:18:27,734
Make me, Bob!
455
00:18:27,806 --> 00:18:30,297
Okay, let's take a 10-minute break!
456
00:18:30,509 --> 00:18:31,498
Oh, God.
457
00:18:32,478 --> 00:18:34,878
This time capsule's
tearing this town apart.
458
00:18:35,314 --> 00:18:36,303
You're leaving soon.
459
00:18:36,381 --> 00:18:37,939
Can I blame it on
you in the press?
460
00:18:38,317 --> 00:18:40,217
Sure.
461
00:18:40,853 --> 00:18:42,548
Well, I gotta say,
I think it's kind of impressive.
462
00:18:42,855 --> 00:18:45,585
I've been to a lot of towns. Usually
people don't care about anything.
463
00:18:46,225 --> 00:18:47,214
I mean, don't get me wrong.
464
00:18:47,292 --> 00:18:51,126
These people are weirdoes,
but they're weirdoes who care.
465
00:18:55,534 --> 00:18:56,523
Excuse me, everyone.
466
00:18:57,836 --> 00:18:59,861
I realize things have gotten
a little out of control,
467
00:18:59,938 --> 00:19:01,769
and that's Ben's fault,
and he's sorry.
468
00:19:01,840 --> 00:19:03,637
But I have an idea,
and if you like it,
469
00:19:03,775 --> 00:19:05,606
I think we can
end this right now.
470
00:19:06,812 --> 00:19:08,211
"Dear Pawnee of the future,
471
00:19:08,914 --> 00:19:10,438
"congratulations.
472
00:19:10,516 --> 00:19:13,952
"You have found a time capsule
that was buried over 50 years ago.
473
00:19:14,920 --> 00:19:18,583
"We wanted to include a collection
of items that would best represent
474
00:19:18,657 --> 00:19:20,784
"what life was like
in our town at that moment.
475
00:19:21,226 --> 00:19:23,592
"Instead,
you'll find only one item,
476
00:19:24,329 --> 00:19:27,492
"a video recordingof a public forum we held
477
00:19:27,566 --> 00:19:30,729
"in order to determine justwhat those items would be.
478
00:19:31,136 --> 00:19:33,036
"This is trulywhat life was like.
479
00:19:33,105 --> 00:19:35,573
"A lot of peoplewith a lot of opinions
480
00:19:35,641 --> 00:19:37,609
"arguing passionatelyfor what they believed in.
481
00:19:38,610 --> 00:19:43,309
"So enjoy watching it,
assuming you still have electricity.
482
00:19:44,149 --> 00:19:46,617
"And sorry about the weird
blank gap in the middle.
483
00:19:47,152 --> 00:19:50,610
"A man named Jerry Gergich
screwed up the recording somehow.
484
00:19:51,290 --> 00:19:53,417
"He had one job to do.
485
00:19:54,092 --> 00:19:56,287
"Sincerely,
Pawnee of the past."
486
00:20:03,335 --> 00:20:04,324
Is Eduardo coming?
487
00:20:05,037 --> 00:20:06,937
No, he went
back to Venezuela.
488
00:20:07,706 --> 00:20:09,230
Oh, that sucks.
489
00:20:09,641 --> 00:20:12,303
He was a really good bassist.
I was actually starting to like him.
490
00:20:12,511 --> 00:20:14,001
I know.
491
00:20:14,079 --> 00:20:15,546
That's what made me
start to hate him.
492
00:20:19,551 --> 00:20:23,043
Hey. Nice and band
totally worked.
493
00:20:27,359 --> 00:20:29,725
Have you enjoyed
your time with Andy?
494
00:20:30,362 --> 00:20:31,693
Yeah, he's great.
495
00:20:31,964 --> 00:20:34,091
And he told me
how great you are.
496
00:20:34,433 --> 00:20:37,994
And he told me that I would
be crazy to let you get away.
497
00:20:38,870 --> 00:20:40,565
He did, huh?
He did.
498
00:20:40,639 --> 00:20:43,039
And also, there is
a pretzel stand over there
499
00:20:43,108 --> 00:20:45,542
that serves, literally,
the best pretzel I've ever had.
500
00:20:45,611 --> 00:20:47,306
Would you like one?
Absolutely.
501
00:20:49,414 --> 00:20:50,403
Hey, guys.
502
00:20:50,482 --> 00:20:52,040
Hey, Tom.
Tom.
503
00:20:52,117 --> 00:20:54,017
Listen, I've never
seen this before,
504
00:20:54,119 --> 00:20:55,552
so I'd really
appreciate it if no one,
505
00:20:55,621 --> 00:20:58,146
like, talked or texted or anything.
Okay.
506
00:20:58,323 --> 00:21:00,291
Ooh!
507
00:21:04,596 --> 00:21:05,585
Hey.
508
00:21:05,831 --> 00:21:07,458
Hey, Leslie, thanks
for setting this up.
509
00:21:07,532 --> 00:21:08,692
Dude, what did I just say?
510
00:21:08,967 --> 00:21:10,696
Hey, I was the guy
who introduced you to...
511
00:21:10,802 --> 00:21:12,667
How about you shut up?
39085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.