All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S02E22 - Telethon (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,058 Hi, there. 2 00:00:03,656 --> 00:00:04,680 What's going on here? 3 00:00:04,826 --> 00:00:06,170 - Puppy! - A puppy is here! 4 00:00:06,194 --> 00:00:07,855 Can we keep him? My neighbor's dog had a litter. 5 00:00:07,891 --> 00:00:09,072 They're looking for people to adopt. 6 00:00:09,121 --> 00:00:10,178 I love him. 7 00:00:10,231 --> 00:00:12,495 I wish he had tiny puppy shoes. 8 00:00:12,566 --> 00:00:14,810 I would totally shine his little shoes for free. 9 00:00:15,509 --> 00:00:17,272 I do say the cutest stuff. 10 00:00:17,470 --> 00:00:19,563 Look, I love a good dog as much as the next guy, 11 00:00:19,639 --> 00:00:21,629 but this building doesn't allow animals. 12 00:00:21,707 --> 00:00:23,334 Andy, take him outside. 13 00:00:23,409 --> 00:00:24,501 What, and shoot him? 14 00:00:24,576 --> 00:00:27,100 No. Just keep him outside. 15 00:00:27,178 --> 00:00:30,340 Oh, come on, Ron. I'm just a little puppy. 16 00:00:30,881 --> 00:00:33,873 I ain't done nothing wrong. I'm just a puppy. 17 00:00:34,751 --> 00:00:38,777 I like your mustache. I wish I could have one. But I can't. 18 00:00:39,455 --> 00:00:41,319 Because I'm just a little puppy. 19 00:00:44,248 --> 00:00:46,092 Okay, take him out and shoot him. 20 00:01:06,509 --> 00:01:07,737 Fire! Fire! Fire! 21 00:01:07,811 --> 00:01:09,301 What? Where? 22 00:01:09,379 --> 00:01:11,312 In my belly. Because the 24-hour 23 00:01:11,380 --> 00:01:13,439 Pawnee Cares Diabetes Telethon 24 00:01:13,515 --> 00:01:15,414 starts tonight. - Goody. 25 00:01:15,683 --> 00:01:16,945 Let us know how it went. 26 00:01:17,018 --> 00:01:21,078 Every year, Pawnee Cares teams up with the local cable access station 27 00:01:21,154 --> 00:01:23,179 to raise money for diabetes research. 28 00:01:23,256 --> 00:01:27,692 And it's important, because Pawnee is the fourth-fattest town in the U.S. 29 00:01:28,227 --> 00:01:33,493 It goes us, Dallas, Tulsa and certain parts of The Mall of America. 30 00:01:33,665 --> 00:01:37,225 Well, this year, I get to program my own four-hour block. 31 00:01:37,468 --> 00:01:39,527 I know. Exciting! 32 00:01:39,703 --> 00:01:42,170 So, I have signed you all up for multiple shifts. 33 00:01:42,238 --> 00:01:45,036 Yes, just to answer phones and provide moral support. 34 00:01:45,108 --> 00:01:46,165 From when to when? 35 00:01:46,241 --> 00:01:47,265 Tonight. 36 00:01:47,375 --> 00:01:49,036 From 2:00 a.m. to 6:00 a.m. 37 00:01:49,111 --> 00:01:50,100 What? 38 00:01:50,178 --> 00:01:51,269 No. Leslie, please. 39 00:01:52,379 --> 00:01:54,142 Tonight's kind of a big night. 40 00:01:54,215 --> 00:01:57,183 You know, all my kids are away, and... 41 00:01:57,243 --> 00:02:01,231 Gross! No! It's Jerry's sex night. That ruins sex and tonight. 42 00:02:01,256 --> 00:02:02,810 Look, why don't you put on one of these t-shirts? 43 00:02:02,834 --> 00:02:04,060 It'll get you in the mood. 44 00:02:04,085 --> 00:02:06,085 I stayed up all night last night making these. 45 00:02:06,124 --> 00:02:09,025 You stayed up all night the night before an all-night telethon. 46 00:02:09,093 --> 00:02:11,367 Yes. And here's why. Boom. 47 00:02:11,461 --> 00:02:13,656 "Diabetes. Let's Dia-beat-this." 48 00:02:13,730 --> 00:02:16,254 Yeah. Four hours to come up with the slogan. 49 00:02:16,332 --> 00:02:19,301 Four hours to embroider them. Time well spent. 50 00:02:20,169 --> 00:02:22,295 Salad sucks. There. I said it. 51 00:02:22,370 --> 00:02:23,769 - Feel better? - Yep. 52 00:02:23,838 --> 00:02:25,396 I've been doing some thinking. 53 00:02:25,473 --> 00:02:27,531 I'm not going to ask Ann to move in with me. 54 00:02:27,577 --> 00:02:30,315 - Why? Is something wrong? - No. I'm going to ask her to marry me. 55 00:02:30,610 --> 00:02:33,741 - I love her. And I want a partner. - Horseback. 56 00:02:33,779 --> 00:02:35,576 - You should ask her on horseback. - What? 57 00:02:35,648 --> 00:02:37,547 No, you should ask her in a hot air balloon. 58 00:02:37,616 --> 00:02:39,345 No. She should be on the hot air balloon, 59 00:02:39,386 --> 00:02:40,710 and you should ride up on horseback. 60 00:02:40,752 --> 00:02:43,345 Oh. Wait. She's in the balloon, you ride up on horseback, 61 00:02:43,420 --> 00:02:45,887 you point to the sky, up there, skywriting, "Marry me, Ann." 62 00:02:45,955 --> 00:02:48,480 I think I can figure out the right way to ask her. 63 00:02:48,558 --> 00:02:51,924 How you ask someone to marry you is a very big deal. 64 00:02:51,994 --> 00:02:54,519 I mean, they have to repeat that story for the rest of their lives. 65 00:02:54,577 --> 00:02:55,802 So, you think I should do it, though. 66 00:02:55,831 --> 00:02:56,935 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 67 00:02:56,968 --> 00:02:59,232 Definitely. Can you get five eagles? No, get ten eagles. 68 00:02:59,254 --> 00:03:00,698 - Leslie. - No, you're right. It's your life. 69 00:03:00,736 --> 00:03:02,192 Get as many eagles as you want. 70 00:03:02,369 --> 00:03:04,530 So, Tom, you're in for tonight, right? 71 00:03:04,604 --> 00:03:06,798 I forgot to tell you. I can't make it to the telethon tonight, 72 00:03:06,872 --> 00:03:09,306 because I have no interest in being there. 73 00:03:09,375 --> 00:03:12,810 Okay. You're in charge of the VIP special telethon guest. 74 00:03:12,877 --> 00:03:14,071 You're never going to believe who I got. 75 00:03:14,145 --> 00:03:15,271 People are going to freak out. 76 00:03:15,346 --> 00:03:16,710 - Rihanna. - No. 77 00:03:16,780 --> 00:03:18,179 - Dr. Oz. - Nope. 78 00:03:18,248 --> 00:03:20,944 - You're never going to guess. - Justin Bieber. 79 00:03:21,018 --> 00:03:26,243 No. Ex-lndiana Pacers small forward, Detlef Schrempf. 80 00:03:26,488 --> 00:03:29,119 The Detlef Schrempf? 81 00:03:29,155 --> 00:03:31,520 I know! So, it's really exciting. 82 00:03:31,559 --> 00:03:33,322 Wow. And I need you to be his body-man. 83 00:03:33,394 --> 00:03:35,191 Pick him up at the airport at 7:00 p.m. 84 00:03:35,262 --> 00:03:37,024 And then, you know, just entertain him. 85 00:03:37,096 --> 00:03:39,087 Because he doesn't need to be in hair and makeup until 2:00 a.m. 86 00:03:39,165 --> 00:03:41,291 Does Pawnee Cable Access even have hair and makeup? 87 00:03:41,366 --> 00:03:44,824 Well, they have a communal lipstick and a box of combs. 88 00:03:45,704 --> 00:03:48,672 As a nurse and as your friend, I highly suggest you don't try to stay up 89 00:03:48,739 --> 00:03:49,831 for the next 24 hours. 90 00:03:49,907 --> 00:03:51,067 I can definitely do it. 91 00:03:51,142 --> 00:03:55,237 I've already been up for 24 hours. But I have a secret weapon. 92 00:03:57,580 --> 00:03:59,248 - NutriYum bars? - Leslie. 93 00:03:59,281 --> 00:04:00,873 I know, I know. They're terrible. 94 00:04:00,950 --> 00:04:03,509 But they give me an insane 15-minute burst. 95 00:04:03,585 --> 00:04:04,779 Plus, my nana used to tell me, 96 00:04:04,852 --> 00:04:06,012 "You'll sleep when you're dead." 97 00:04:06,087 --> 00:04:08,111 My nana, she used to say the best stuff. 98 00:04:08,188 --> 00:04:09,985 "Don't work yourself into a lather." 99 00:04:10,057 --> 00:04:11,614 "Look where it is and you'll find it." 100 00:04:11,691 --> 00:04:14,455 "Don't put me in a home." "Tell the truth and shame the devil." 101 00:04:14,527 --> 00:04:16,154 "The devil knows where you're hiding." 102 00:04:16,229 --> 00:04:19,959 "If you take enough rides with the devil, pretty soon, he's going to drive." 103 00:04:20,031 --> 00:04:21,396 She was really into the devil. 104 00:04:21,799 --> 00:04:23,426 I have not checked in with you lately. 105 00:04:23,500 --> 00:04:25,058 I'm randomly and casually asking. 106 00:04:25,135 --> 00:04:26,602 How are things going with Mark? 107 00:04:26,669 --> 00:04:28,068 Things are good. 108 00:04:28,137 --> 00:04:29,399 Do you think he's the one? 109 00:04:29,472 --> 00:04:32,065 The one? I don't know. Maybe. 110 00:04:32,174 --> 00:04:33,266 Good. 111 00:04:33,375 --> 00:04:35,502 I'm here. What do I have to do? 112 00:04:35,944 --> 00:04:40,710 I have you on phone-answering duty from 4:00 to 6:00 a.m. 113 00:04:40,781 --> 00:04:43,214 That's horrible. I have to nap up. 114 00:04:43,550 --> 00:04:46,519 If I don't get a solid five, it kills my sunny disposition. 115 00:04:47,353 --> 00:04:49,150 Got enough leg room back there? 116 00:04:49,221 --> 00:04:51,280 Yeah. Yeah, you don't have to sit so far up. 117 00:04:51,357 --> 00:04:55,520 Yeah, I do. So, Detlef Schrempf. 118 00:04:55,760 --> 00:04:58,990 Three-time NBA All-Star, two-time Sixth Man Award winner. 119 00:04:59,062 --> 00:05:01,530 It must have been pretty cool to be traded to the Pacers in exchange 120 00:05:01,598 --> 00:05:04,088 for veteran center Herb Williams. 121 00:05:04,166 --> 00:05:06,191 So, you looked me up on Wikipedia, huh? 122 00:05:06,269 --> 00:05:08,600 No. Everybody knows that. 123 00:05:09,704 --> 00:05:11,535 Just like everybody knows you appeared 124 00:05:11,606 --> 00:05:14,165 in two episodes of the German soap opera 125 00:05:14,241 --> 00:05:16,266 Gute Zeiten Schlechte Zeiten. 126 00:05:16,343 --> 00:05:17,707 What, you a big fan of that show? 127 00:05:17,777 --> 00:05:18,766 Huge fan. 128 00:05:19,045 --> 00:05:20,979 Huh? Oh, 6'10". 129 00:05:21,047 --> 00:05:23,776 I'm 5'6" and three quarters. 130 00:05:25,250 --> 00:05:27,217 All right, team, you guys psyched? 131 00:05:27,285 --> 00:05:28,479 Just remember, all you need to do is 132 00:05:28,552 --> 00:05:29,951 take down everybody's name and address 133 00:05:30,021 --> 00:05:31,648 and ask them how much they want to donate. 134 00:05:31,722 --> 00:05:33,188 Hey, do these phones dial out? 135 00:05:33,256 --> 00:05:34,587 Yes. Why? 136 00:05:34,658 --> 00:05:36,717 No reason. Leslie, you know what? 137 00:05:36,793 --> 00:05:39,226 My phone has 25 lines. I think it might be a switchboard. 138 00:05:39,295 --> 00:05:41,388 Congratulations, then. You got the most lines. 139 00:05:41,463 --> 00:05:42,622 Figure it out, Jerry. 140 00:05:42,697 --> 00:05:43,925 Come on, Jerry. 141 00:05:43,998 --> 00:05:46,125 Everyone else has one line. 142 00:05:46,200 --> 00:05:50,431 Oh! So, Leslie, I hear you're going to be in front of the camera this year. 143 00:05:50,504 --> 00:05:52,403 Yeah. It's exciting. Cut the chatter. 144 00:05:52,471 --> 00:05:53,665 Tele-hosting? 145 00:05:53,739 --> 00:05:56,606 Not as easy as it looks. Okay? This isn't C-SPAN. 146 00:05:56,976 --> 00:05:59,170 This is Local Access 46. 147 00:05:59,244 --> 00:06:01,212 Don't blow it. 148 00:06:01,746 --> 00:06:04,509 Good evening and welcome to the tenth annual 149 00:06:04,581 --> 00:06:07,049 Pawnee Cares Diabetes Telethon. 150 00:06:07,117 --> 00:06:09,710 I'm Pawnee Today's Joan Callamezzo. 151 00:06:09,786 --> 00:06:12,652 And I am not a crook. 152 00:06:12,721 --> 00:06:14,211 No, he's not. 153 00:06:14,456 --> 00:06:16,583 What time is it? I'm tired already. 154 00:06:16,658 --> 00:06:20,593 It's 8:03. Your shift doesn't start for another six hours. 155 00:06:21,862 --> 00:06:24,329 Diabetes. Yuck. 156 00:06:24,397 --> 00:06:28,560 Tonight, we're hoping the people of Pawnee dig their big, chubby hands 157 00:06:28,634 --> 00:06:31,865 into their plus-size pockets and donate generously. 158 00:06:31,970 --> 00:06:34,267 Weird, wacky stuff. 159 00:06:34,339 --> 00:06:35,966 Stop it. 160 00:06:36,040 --> 00:06:39,702 Coming up, a very special video presentation called 161 00:06:39,810 --> 00:06:42,835 Even My Tongue is Fat: The Story of Pawnee. 162 00:06:42,912 --> 00:06:47,406 But right now, to begin with, let's start things off in our telethon with a song. 163 00:06:47,483 --> 00:06:52,317 From Pawnee's most bookable personality, Denise Yermley! 164 00:06:56,423 --> 00:06:59,619 Sweet dreams are made of this 165 00:07:00,059 --> 00:07:03,755 No one cares. Hello, hello. Here you go. Right up there. 166 00:07:03,962 --> 00:07:06,590 Hello? Hey, there. Good morning. 167 00:07:07,165 --> 00:07:08,153 Who's next? 168 00:07:08,232 --> 00:07:11,463 I feel great. Everything is running smoothly. 169 00:07:11,569 --> 00:07:14,935 Some of them want to use you 170 00:07:16,272 --> 00:07:18,899 Clipboard mouth. Clipboard mouth. 171 00:07:18,974 --> 00:07:22,842 There's some secret ingredient in these NutriYum bars that makes me feel so good. 172 00:07:22,911 --> 00:07:25,378 Sugar. It's a block of sugar. 173 00:07:28,382 --> 00:07:30,938 Leslie? Leslie. 174 00:07:30,988 --> 00:07:31,977 Tigers. 175 00:07:32,452 --> 00:07:34,544 - Hey, you told me to wake you up at 1:45. - Yep. 176 00:07:34,620 --> 00:07:36,178 - It's 1:45 now. - I'm up. 177 00:07:36,286 --> 00:07:38,505 I need to pull it together. My slot is coming up. 178 00:07:38,566 --> 00:07:41,253 Hey, before you go on, can I just talk to you about something? 179 00:07:41,345 --> 00:07:43,238 Wait a minute. Sorry. 180 00:07:44,017 --> 00:07:46,144 It's Tom. He may have a Schrempf problem. 181 00:07:46,188 --> 00:07:47,319 - Okay. - You understand that, right? 182 00:07:47,353 --> 00:07:49,234 - I do. Take it. - T.B. continued, Ann. 183 00:07:49,254 --> 00:07:50,482 - I promise. - We'll talk later. 184 00:07:50,505 --> 00:07:51,268 - Yes. - Okay. 185 00:07:51,281 --> 00:07:53,511 Hey! Hi. Are you on your way? 186 00:07:53,591 --> 00:07:56,685 The Snakehole is booming! 187 00:07:56,761 --> 00:07:59,126 People are loving Detlef Schrempf. 188 00:07:59,195 --> 00:08:02,187 I had no idea professional athletes were so popular. 189 00:08:02,233 --> 00:08:04,393 That's awesome. But you promised to get him here. 190 00:08:04,444 --> 00:08:05,844 - Get him here. - Don't worry. 191 00:08:05,868 --> 00:08:08,029 We're leaving soon, all right? Bye! 192 00:08:08,078 --> 00:08:11,843 Oh, you can't leave. Tommy, this is the most business the club's done in months. 193 00:08:11,877 --> 00:08:13,473 But I've got to get him to the telethon. 194 00:08:13,508 --> 00:08:15,600 He's not going anywhere. 195 00:08:17,377 --> 00:08:20,106 Okay. Oh, God. Problem. 196 00:08:20,413 --> 00:08:22,100 Andy, I know I told you that you were going 197 00:08:22,148 --> 00:08:24,172 on at 3:00 a.m. after the Detlef Schrempf 198 00:08:24,211 --> 00:08:26,672 interview and career retrospective, but you're going on now. 199 00:08:26,718 --> 00:08:28,117 - You're kicking things off. - Whoa! 200 00:08:28,186 --> 00:08:29,550 Sweet. Headlining. 201 00:08:29,620 --> 00:08:32,384 Yeah. At 2:00 a.m. On Cable Access. 202 00:08:32,456 --> 00:08:34,707 Yeah. Let's go. 203 00:08:38,227 --> 00:08:39,693 So, how are things going with you two? 204 00:08:39,761 --> 00:08:41,160 They're going really well. 205 00:08:41,229 --> 00:08:44,925 We're going to get married and I'm pregnant with his child. 206 00:08:45,433 --> 00:08:46,866 Thank you, Joan. 207 00:08:46,934 --> 00:08:50,767 There are two types of diabetes, but only one type of caring. 208 00:08:51,304 --> 00:08:53,465 Type One caring. 209 00:08:53,540 --> 00:08:57,441 And tonight, God willing, we will all be stricken with that. 210 00:08:57,509 --> 00:08:58,941 There's a lot of fun stuff coming up. 211 00:08:59,010 --> 00:09:02,070 Indiana Pacers legend, Detlef Schrempf, 212 00:09:02,146 --> 00:09:04,306 will be joining us in the studio later on. 213 00:09:04,748 --> 00:09:06,841 But until then, I would like to introduce 214 00:09:06,917 --> 00:09:09,714 one of the hottest bands in Pawnee. 215 00:09:10,052 --> 00:09:12,919 Ladies and gentlemen, I give you Mouse Rat. 216 00:09:13,422 --> 00:09:17,482 I know that life is crazy 217 00:09:17,559 --> 00:09:20,459 Well, okay. Slight hiccup. But we're back on track. 218 00:09:21,195 --> 00:09:22,457 See that board? 219 00:09:22,529 --> 00:09:27,090 When my shift is done, that board is going to read $20,000. 220 00:09:30,402 --> 00:09:31,596 Pawnee Cares. 221 00:09:31,670 --> 00:09:34,138 Hi. Yes, I'd like to donate $50, please. 222 00:09:34,206 --> 00:09:36,074 Mmm-hmm. Leslie? 223 00:09:38,500 --> 00:09:44,444 You've got sex hair You got it from me, girl. Sex hair 224 00:09:44,557 --> 00:09:47,685 God, we're not getting any donations coming in. 225 00:09:47,761 --> 00:09:49,229 I'm tired of waiting for people to call us. 226 00:09:49,261 --> 00:09:50,729 Let's call them. Everybody call somebody. 227 00:09:50,763 --> 00:09:51,938 Leslie, it's the middle of the night. 228 00:09:51,964 --> 00:09:53,329 Well then, good. They'll be home. 229 00:09:53,398 --> 00:09:54,660 Donna, someone good? 230 00:09:54,732 --> 00:09:56,495 No, I'm talking to my brother, George. 231 00:09:56,567 --> 00:09:58,466 You're not supposed to receive personal phone calls. 232 00:09:58,535 --> 00:10:01,299 Oh, I called him. He's in Liberia visiting my uncle. 233 00:10:01,371 --> 00:10:03,305 He wants to know what happened on Lost. 234 00:10:03,529 --> 00:10:04,552 Oh, thank God. 235 00:10:04,586 --> 00:10:06,415 - Here you go. - Thank you. 236 00:10:06,475 --> 00:10:07,669 I have no idea. 237 00:10:07,743 --> 00:10:09,437 Did you put cream in this? 238 00:10:09,467 --> 00:10:11,304 Uh, yeah. Did I screw up? 239 00:10:11,379 --> 00:10:12,403 No, I can drink it. 240 00:10:12,480 --> 00:10:14,372 You sure? Guys, has anyone seen Tom? 241 00:10:14,448 --> 00:10:16,066 The ultimate celebrity, I think, 242 00:10:16,087 --> 00:10:18,816 to hang out with for a night would be 243 00:10:18,851 --> 00:10:21,502 Criss Angel. You'd be talking to him, 244 00:10:21,533 --> 00:10:23,118 and then, he would just turn into fire. 245 00:10:25,090 --> 00:10:29,526 Brooks Brothers Boys is like, the cuts are slimmer and it's cheaper. 246 00:10:29,627 --> 00:10:30,616 Win-win. 247 00:10:30,928 --> 00:10:32,725 Do you ever talk to someone and you're just like, 248 00:10:32,797 --> 00:10:36,789 "Oh. We're going to be best friends"? I'm getting that, right now. 249 00:10:36,866 --> 00:10:39,595 He had two beers. Light beers. 250 00:10:40,869 --> 00:10:42,564 I need you to make that out, 251 00:10:42,638 --> 00:10:45,834 "To Wendy. Tom is an amazing guy. 252 00:10:45,907 --> 00:10:47,568 "You never should have left him. 253 00:10:47,909 --> 00:10:49,637 "You made a huge mistake in your life, 254 00:10:49,710 --> 00:10:52,873 "and you're probably going to die alone. Love, Detlef." 255 00:10:53,113 --> 00:10:55,512 Do you know what, I think we should be heading to that telethon. 256 00:10:55,581 --> 00:10:59,573 Yes, we will definitely go to the telethon soon. After this song! 257 00:10:59,718 --> 00:11:04,086 Hopped up out the bed Turn my swag on 258 00:11:04,154 --> 00:11:06,588 Took a look in the mirror, said, "What's up?" 259 00:11:08,459 --> 00:11:13,486 Ron? Ron. Wake up. Ron, wake up. It's Leslie. 260 00:11:14,062 --> 00:11:16,587 Oh, God! Were you having a bad dream? 261 00:11:17,132 --> 00:11:20,396 No. I suffer from a disorder called sleep fighting. 262 00:11:20,468 --> 00:11:21,662 That must be terrible. 263 00:11:21,736 --> 00:11:23,203 Only when I'm losing. 264 00:11:23,270 --> 00:11:25,100 Look, I'm freaking out, okay? 265 00:11:25,171 --> 00:11:27,969 Tom is not here, and he's got Detlef Schrempf. 266 00:11:28,041 --> 00:11:30,065 And I have three hours to fill. 267 00:11:30,142 --> 00:11:31,666 I'm sure you'll figure something out. 268 00:11:31,744 --> 00:11:34,576 Don't go back to sleep. Okay? I need you to wake up. Ron? Come on. 269 00:11:34,645 --> 00:11:35,634 Help me. Attaboy. 270 00:11:37,648 --> 00:11:41,105 I am only here because I owe Leslie a thousand favors. 271 00:11:41,184 --> 00:11:43,365 I'm not big on charities. 272 00:11:43,771 --> 00:11:46,990 Give a man a fish, and you feed him for a day. 273 00:11:47,223 --> 00:11:50,385 Don't teach a man to fish, and you feed yourself. 274 00:11:50,925 --> 00:11:53,860 He's a grown man. Fishing is not that hard. 275 00:11:57,231 --> 00:12:00,165 Okay, that was the national anthem of Canada. 276 00:12:00,733 --> 00:12:05,169 And now, I'm going to see how long I can hold a D chord. 277 00:12:06,705 --> 00:12:08,502 April, will you call some of the Rec Center teachers 278 00:12:08,573 --> 00:12:11,040 and see if they want to come down and show off their special skills? 279 00:12:11,108 --> 00:12:12,473 Yes. Nod your head yes. 280 00:12:12,543 --> 00:12:13,840 I can do magic. 281 00:12:15,979 --> 00:12:16,968 Egg, my lady? 282 00:12:17,046 --> 00:12:18,638 Jerry, that's disgusting and fake! 283 00:12:18,715 --> 00:12:20,978 Oh, my God. It's real. Go up there and do that. 284 00:12:21,049 --> 00:12:22,107 You broke my egg. 285 00:12:22,184 --> 00:12:23,290 You don't have a second egg? 286 00:12:23,316 --> 00:12:26,011 No, but I'm a very good piano player. I'd be happy to go up there 287 00:12:26,053 --> 00:12:27,671 and give it a shot. - Why are you wasting my time? 288 00:12:27,694 --> 00:12:29,594 This is really serious! 289 00:12:30,056 --> 00:12:33,617 You go keep your eye out for Tom. I've got this covered. 290 00:12:34,027 --> 00:12:36,153 When re-caning an old chair, 291 00:12:36,362 --> 00:12:40,297 one needs to make sure that one has all the right elements in place. 292 00:12:40,365 --> 00:12:42,802 Over. Under. 293 00:12:43,368 --> 00:12:46,330 And you guessed it. Over. 294 00:12:46,537 --> 00:12:48,562 God, he's actually losing money. 295 00:12:48,639 --> 00:12:52,789 Over. Under. This chair is almost caning itself. 296 00:12:53,676 --> 00:12:57,980 No. Sir, if you want to make a donation, you have to... yeah. 297 00:12:58,015 --> 00:13:00,380 That sounds really cool. 298 00:13:00,412 --> 00:13:03,506 You sound cool. You sound really strong. 299 00:13:03,884 --> 00:13:05,703 Hey, why don't you forget about the donation 300 00:13:05,727 --> 00:13:08,642 and just come down here and meet me in person. 301 00:13:08,705 --> 00:13:09,694 What? 302 00:13:11,123 --> 00:13:14,559 Oh, my God. You're so funny. 303 00:13:14,626 --> 00:13:16,388 You're funny. Bye. 304 00:13:17,495 --> 00:13:19,019 - Hey. - Hey. 305 00:13:19,289 --> 00:13:20,778 Funny girl you were talking to? 306 00:13:20,814 --> 00:13:23,146 When it comes to preparing taxes... 307 00:13:23,400 --> 00:13:25,230 Oh, my God. This is a disaster. 308 00:13:25,301 --> 00:13:30,068 The only thing that's taxing is deciding which software to buy. 309 00:13:30,338 --> 00:13:31,896 I am completely screwed. 310 00:13:31,973 --> 00:13:35,669 I have no Schrempf, no backup plan, no more NutriYum bars. 311 00:13:36,109 --> 00:13:39,545 What do people want to watch? Cute animals on a bike? 312 00:13:39,613 --> 00:13:42,410 No time to train one. Hot people kissing? 313 00:13:43,149 --> 00:13:45,616 I don't know. Maybe Mark and Ann would... 314 00:13:47,619 --> 00:13:51,247 Have you ever seen this man sleep? It's like underwater ballet. 315 00:13:51,322 --> 00:13:52,311 I have a great idea. 316 00:13:52,389 --> 00:13:53,378 What's that? 317 00:13:53,457 --> 00:13:56,289 I think you should propose to Ann tonight. 318 00:13:56,459 --> 00:14:00,758 Today. Whatever it is. On camera. For diabetes. 319 00:14:01,263 --> 00:14:04,198 - Really? - Yes. It would be so cool. 320 00:14:04,867 --> 00:14:08,063 Don't you remember when Ahmad Rashad proposed to Mrs. Cosby on TV? 321 00:14:08,135 --> 00:14:09,466 - No. - I do. 322 00:14:09,537 --> 00:14:11,003 Most women do. 323 00:14:11,071 --> 00:14:12,470 On television, though? 324 00:14:13,673 --> 00:14:15,140 - Yes, but... - Oh, my God! 325 00:14:15,208 --> 00:14:17,573 We talked about it being something big. Right. 326 00:14:17,643 --> 00:14:20,441 And I don't think we can get a hot air balloon at this time of night. 327 00:14:20,511 --> 00:14:22,502 I have my grandma's ring. 328 00:14:23,648 --> 00:14:25,911 I guess I could go home and get it. 329 00:14:25,983 --> 00:14:29,248 Is there a story behind it? Was she on the Titanic? 330 00:14:29,319 --> 00:14:30,842 Was she on the Titanic? 331 00:14:30,920 --> 00:14:32,820 No. She was just my grandma. 332 00:14:33,189 --> 00:14:37,591 It would make a great story. I trust Leslie. I don't know. 333 00:14:38,793 --> 00:14:40,385 What do you think I should do? 334 00:14:41,562 --> 00:14:46,692 And that concludes a quick look at QuickBooks Pro. 335 00:14:48,067 --> 00:14:49,125 Quick Books. 336 00:14:49,202 --> 00:14:53,035 Okay. Thank you so much, Barney, for that. 337 00:14:53,105 --> 00:14:55,437 Thank you. Go. 338 00:14:56,407 --> 00:14:57,738 We'd like to make a quick announcement. 339 00:14:57,808 --> 00:15:01,004 Detlef Schrempf is temporarily delayed. 340 00:15:01,077 --> 00:15:04,877 But coming soon, a really amazing thing is going to happen. 341 00:15:04,948 --> 00:15:08,405 So, get your wallets out or get your handkerchiefs out. 342 00:15:09,084 --> 00:15:10,948 Or get your tissues out, if you're like me 343 00:15:11,019 --> 00:15:12,850 and think handkerchiefs are gross. 344 00:15:12,921 --> 00:15:16,913 For now, please, let's take a look at this moving video entitled, 345 00:15:16,990 --> 00:15:20,892 One Butt, Two Seats: The Widening of America. 346 00:15:22,428 --> 00:15:25,329 No. Ann. Wait. Ann, Ann! 347 00:15:25,398 --> 00:15:27,729 Where are you going? Just stay a little while longer. 348 00:15:27,799 --> 00:15:29,130 Leslie, I'm so beat. 349 00:15:29,200 --> 00:15:31,190 I'm so sorry that I've been crazy. 350 00:15:31,268 --> 00:15:32,496 What did you want to talk to me about? 351 00:15:32,687 --> 00:15:33,847 No worries. It can wait. 352 00:15:33,879 --> 00:15:35,608 No, no. What is it? 353 00:15:36,539 --> 00:15:39,133 I think I need to break up with Mark. 354 00:15:42,726 --> 00:15:45,957 I've just been feeling for a while like something's missing. 355 00:15:46,028 --> 00:15:49,361 And I kept thinking about the question you asked me today, 356 00:15:49,431 --> 00:15:52,456 about whether or not he's the one. And he's not. 357 00:15:52,533 --> 00:15:56,628 Mark really loves you. I think he's ready to take this to the next step. 358 00:15:56,703 --> 00:16:00,104 He doesn't know what he's ready for. But I think I do. 359 00:16:00,173 --> 00:16:02,697 I guess you're just going to have to marry him and figure it out. 360 00:16:02,775 --> 00:16:03,867 - No. - No. No. 361 00:16:03,918 --> 00:16:05,599 - Why would you do that? - No, no. No. No. 362 00:16:05,644 --> 00:16:07,304 Good for you, Ann. 363 00:16:08,480 --> 00:16:12,438 Hey, Mark. It's Leslie. Change of plans. Can you call me back? 364 00:16:12,549 --> 00:16:14,278 Tom, get here now. Call me. Bye. 365 00:16:14,651 --> 00:16:18,086 Hey, Leslie. It's Leslie. Hang in there. I love you. Bye. 366 00:16:20,289 --> 00:16:23,280 Please be April. April? 367 00:16:23,358 --> 00:16:24,347 Yeah? 368 00:16:24,659 --> 00:16:28,492 It's Joe from the phone. I made you laugh. You said come down. 369 00:16:28,996 --> 00:16:31,123 Listen, my van's out back. Let's roll. 370 00:16:31,198 --> 00:16:33,290 No. Please leave. 371 00:16:33,600 --> 00:16:36,068 - Where are you going? - Hey. What's up? 372 00:16:36,136 --> 00:16:37,193 Is this guy bothering you? 373 00:16:37,269 --> 00:16:38,998 No, I'm bothering you. 374 00:16:39,071 --> 00:16:40,231 For bothering her. 375 00:16:40,305 --> 00:16:42,033 Are you her bodyguard? I mean, 376 00:16:42,106 --> 00:16:44,056 she's an adult. I think she can decide 377 00:16:44,081 --> 00:16:45,946 on her own what train she wants to ride. 378 00:16:46,010 --> 00:16:47,722 - It's time to go. - Whatever, man. 379 00:16:47,756 --> 00:16:49,246 I work for the Sewage Department. 380 00:16:49,312 --> 00:16:51,711 I'm up to my waist in hot snizz. 381 00:16:51,781 --> 00:16:54,327 Take a walk. Bye-bye. 382 00:16:58,386 --> 00:16:59,512 Okay. 383 00:17:00,488 --> 00:17:04,218 Heads. Oh, boy. What is going to happen next? 384 00:17:04,324 --> 00:17:06,757 Okay. My second favorite episode? 385 00:17:06,826 --> 00:17:08,453 Monica is making dinner, 386 00:17:08,528 --> 00:17:12,019 and Joey is mad at Chandler because Chandler made out with his girlfriend. 387 00:17:12,097 --> 00:17:14,759 So, Joey says, "Get in the box." I forgot to tell you. 388 00:17:14,833 --> 00:17:18,825 There's a box. And it's Thanksgiving Day. So, they get ready to eat. 389 00:17:18,903 --> 00:17:20,996 What is Ross and Rachel doing? They're fighting. 390 00:17:21,071 --> 00:17:25,200 So, Ross, Rachel, Joey, Chandler, Monica, and Phoebe are all together. 391 00:17:25,275 --> 00:17:27,299 Although, is Phoebe there? 392 00:17:31,146 --> 00:17:32,169 Yes. So... 393 00:17:32,914 --> 00:17:35,940 I will now drink eight glasses of milk in three minutes. 394 00:17:36,117 --> 00:17:37,785 No. No, you won't. No, you won't. 395 00:17:37,821 --> 00:17:39,367 Because if you do that, you will die. 396 00:17:39,408 --> 00:17:40,397 Oh! 397 00:17:56,333 --> 00:17:59,130 Okay. All right. Okay. Enough of that racket. 398 00:17:59,535 --> 00:18:03,368 Well, Pawnee. It's almost 6:00 in the morning. 399 00:18:03,538 --> 00:18:06,598 And, we need to keep those donations coming in. 400 00:18:07,174 --> 00:18:09,734 I know we promised a special event coming up, 401 00:18:09,810 --> 00:18:10,834 and... - Leslie. 402 00:18:10,911 --> 00:18:12,537 No. - Should I come up now? 403 00:18:12,612 --> 00:18:14,807 No. No. 404 00:18:14,881 --> 00:18:17,112 No. What we're going to do is we're going to pull our pants down. 405 00:18:17,163 --> 00:18:18,219 That's what we're going to do. 406 00:18:18,250 --> 00:18:20,037 Everyone's gonna pull their pants down for diabetes. 407 00:18:20,077 --> 00:18:21,101 Okay? On one, two... 408 00:18:24,858 --> 00:18:27,019 Got my swag on 409 00:18:27,093 --> 00:18:29,686 Took a look in the mirror, said, "What's up?" 410 00:18:29,762 --> 00:18:31,662 Detlef, are you sure you don't want me to drive? 411 00:18:31,730 --> 00:18:32,889 I'm good to drive. 412 00:18:32,964 --> 00:18:34,397 You want to come up and play video games? 413 00:18:34,465 --> 00:18:38,971 Whoa! Pull over, man. That place has good chicken. I'm hungry. 414 00:18:41,271 --> 00:18:43,397 You just love flashing your ass, don't you? 415 00:18:43,434 --> 00:18:44,834 When it's for a good cause, Joan. 416 00:18:44,907 --> 00:18:46,499 What's up! 417 00:18:46,575 --> 00:18:47,666 Hey, look who's here. 418 00:18:47,742 --> 00:18:49,141 Wake up, Pawnee! 419 00:18:49,210 --> 00:18:50,734 Tommy Timberlake is in the house! 420 00:18:50,812 --> 00:18:52,904 And you know who else is with me? 421 00:18:52,980 --> 00:18:55,915 Detlef Schrempf! 422 00:18:56,283 --> 00:18:58,443 Tell them what they won, son! 423 00:18:58,518 --> 00:18:59,951 All right. Thanks, Tom. 424 00:19:00,019 --> 00:19:02,249 Well, on behalf of the Detlef Schrempf Foundation, 425 00:19:02,322 --> 00:19:06,553 I would like to present this check for $5,000 for diabetes research. 426 00:19:07,925 --> 00:19:09,859 Oh, man! Yeah. 427 00:19:09,927 --> 00:19:11,758 Thank you very much. Wow. 428 00:19:12,396 --> 00:19:14,056 Wow. Big man, big check. 429 00:19:14,664 --> 00:19:18,326 By the way, I'm drunk. 430 00:19:18,734 --> 00:19:20,634 And if anybody out there... 431 00:19:20,703 --> 00:19:21,727 I don't understand. 432 00:19:21,747 --> 00:19:22,879 - What happened? - I'm sorry. 433 00:19:22,937 --> 00:19:25,549 I think I was a little tired when I told you that you should do that. 434 00:19:25,579 --> 00:19:28,172 I don't think that that's something Ann wants. 435 00:19:28,241 --> 00:19:29,606 Not on TV. 436 00:19:29,676 --> 00:19:31,507 So, that's why you pulled your pants down. 437 00:19:31,578 --> 00:19:32,874 Yeah. 438 00:19:33,496 --> 00:19:35,259 Wait, what did I do? 439 00:19:35,581 --> 00:19:40,017 It's 6:04 a.m. and I'm Perd Hapley of Channel 4 Eyewitness News. 440 00:19:40,085 --> 00:19:43,713 And the story of this next dance is that it's called The Worm. 441 00:19:51,060 --> 00:19:52,652 Good morning, Knope. 442 00:19:52,729 --> 00:19:53,820 Morning, Ron. 443 00:19:53,895 --> 00:19:55,795 Everything running smoothly? 444 00:19:55,864 --> 00:19:57,695 You know, I'm happy to go back out there, 445 00:19:57,766 --> 00:19:59,528 demonstrate more of my skills. 446 00:19:59,600 --> 00:20:01,431 How to start a fire without matches. 447 00:20:01,502 --> 00:20:03,060 How to build a cribbage board. 448 00:20:03,136 --> 00:20:04,467 No, I'm okay. Thanks. 449 00:20:05,271 --> 00:20:06,397 Get some sleep. 450 00:20:06,473 --> 00:20:08,100 Aye-aye, Captain. 451 00:20:12,244 --> 00:20:15,112 What the (fuck) are you doing, Perd Hapley? 452 00:20:18,415 --> 00:20:19,712 - Hey. - Leslie? 453 00:20:19,831 --> 00:20:21,699 What are you doing here? Why aren't you sleeping? 454 00:20:21,752 --> 00:20:24,283 I just... I thought maybe you'd want to talk more 455 00:20:24,320 --> 00:20:26,481 about all the crazy stuff going on. 456 00:20:26,555 --> 00:20:28,283 I do. I really do. Thanks. 457 00:20:28,356 --> 00:20:29,721 Yeah. 458 00:20:29,766 --> 00:20:31,272 I've just got to tell you, I'm a little tired. 459 00:20:31,309 --> 00:20:31,972 Okay. 460 00:20:31,997 --> 00:20:35,109 So, I may have parked on your front lawn. 461 00:20:36,163 --> 00:20:37,721 - You did. - I did. 462 00:20:37,831 --> 00:20:39,593 - Oh! - Yeah. 463 00:20:39,665 --> 00:20:43,158 It's... Just come in before anybody... 464 00:20:45,615 --> 00:20:47,276 Leslie and I had an amazing talk. 465 00:20:47,350 --> 00:20:49,146 It was so great of her to come over here. 466 00:20:49,217 --> 00:20:51,742 Even though she was exhausted beyond belief. 467 00:20:51,820 --> 00:20:55,118 Anyway, after we talked, she fell asleep on my couch. 468 00:20:56,357 --> 00:20:59,655 And she's been asleep for 469 00:21:00,460 --> 00:21:01,984 twenty-two hours. 470 00:21:02,662 --> 00:21:04,424 It's amazing what she slept through. 471 00:21:05,606 --> 00:21:06,362 No way. 472 00:21:06,399 --> 00:21:08,118 At one point, I thought she was up... 473 00:21:08,233 --> 00:21:09,818 Hold on. Hi. 474 00:21:10,676 --> 00:21:11,464 Hey. 475 00:21:11,502 --> 00:21:13,113 But then, she went right back to sleep. 476 00:21:14,805 --> 00:21:17,899 I've been monitoring her vital signs. She's totally fine. 477 00:21:17,974 --> 00:21:19,702 I love her so much. 478 00:21:20,843 --> 00:21:23,305 But I think I'm going to draw a mustache on her face. 37251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.