Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,173 --> 00:00:03,868
Leslie, can I run something
by you really quick?
2
00:00:03,941 --> 00:00:06,136
Sure! I love having
things run by me.
3
00:00:06,210 --> 00:00:07,905
I feel like you're
being sarcastic right now.
4
00:00:07,979 --> 00:00:09,970
No, no. I'm not.
I genuinely love it.
5
00:00:10,047 --> 00:00:11,605
Run it by me.
Go ahead! Go, go, go.
6
00:00:11,682 --> 00:00:13,650
Okay, so I've been a little
worried that Ann maybe thinks
7
00:00:13,718 --> 00:00:16,312
that our relationship isn't
moving forward fast enough.
8
00:00:16,387 --> 00:00:18,754
And so I'm wondering
9
00:00:18,824 --> 00:00:22,055
if maybe I should ask her if she
would like to move in with me.
10
00:00:22,561 --> 00:00:24,859
Good idea? Bad idea?
You tell me.
11
00:00:24,930 --> 00:00:27,831
I would say that some women won't
consider moving in with someone
12
00:00:27,899 --> 00:00:30,333
unless they think marriage is in the
future, which I know, for you is...
13
00:00:30,402 --> 00:00:32,302
I intend to marry her.
14
00:00:34,606 --> 00:00:35,664
For realskies?
15
00:00:35,741 --> 00:00:40,542
I'm not really quite sure how I feel.
I... It's a little weird.
16
00:00:40,712 --> 00:00:42,612
I mean, I'm happy for them.
They're my friends.
17
00:00:42,681 --> 00:00:43,807
It makes me a little nauseous.
18
00:00:43,882 --> 00:00:47,283
If I could just sum it up
in one word, it would be...
19
00:01:19,919 --> 00:01:21,477
Parks and Rec.
20
00:01:23,757 --> 00:01:25,349
Confirming what?
21
00:01:26,560 --> 00:01:28,357
That's not possible.
22
00:01:31,865 --> 00:01:33,059
Oh, no!
23
00:01:34,368 --> 00:01:36,131
Hey! Good morning.
24
00:01:36,203 --> 00:01:37,761
Why are there
six people outside
25
00:01:37,838 --> 00:01:39,829
who say they're waiting
to meet with me?
26
00:01:39,907 --> 00:01:42,102
So, you know how
you love me because
27
00:01:42,176 --> 00:01:43,700
you haven't had a single
meeting with anyone
28
00:01:43,777 --> 00:01:45,301
since I became your assistant?
29
00:01:45,446 --> 00:01:46,743
That's because
30
00:01:46,814 --> 00:01:49,681
every time someone calls and
requests a meeting with you,
31
00:01:49,750 --> 00:01:52,048
I always schedule it
for March 31st.
32
00:01:52,119 --> 00:01:53,143
Why?
33
00:01:53,220 --> 00:01:56,190
Because I didn't think
March 31st existed.
34
00:01:56,257 --> 00:01:59,693
Thirty days has September,
April, March and November...
35
00:01:59,761 --> 00:02:04,494
June and November.
Today is March 31st.
36
00:02:04,599 --> 00:02:05,657
I know.
37
00:02:05,733 --> 00:02:08,634
So, then, how many
meetings do I have today?
38
00:02:09,304 --> 00:02:10,328
Ninety-three.
39
00:02:10,405 --> 00:02:15,035
Okay. Okay.
Well, you know what to do.
40
00:02:15,610 --> 00:02:16,702
Right.
41
00:02:16,784 --> 00:02:21,619
To me, this situation is a
blood-soaked, nightmarish hellscape.
42
00:02:22,393 --> 00:02:25,511
- However, to Leslie Knope...
- Oh, how fun.
43
00:02:25,536 --> 00:02:26,421
Yay.
44
00:02:26,459 --> 00:02:29,019
Why don't you take as many as you
can, and I'll cover the rest.
45
00:02:29,058 --> 00:02:30,082
I have a better idea.
46
00:02:30,159 --> 00:02:32,776
Why don't I try to rustle
up seven more meetings,
47
00:02:32,826 --> 00:02:35,351
'cause I think it would be cooler
if there were an even 100...
48
00:02:35,397 --> 00:02:37,957
Just... Why don't we just stick
to these 93 and see how it goes?
49
00:02:38,033 --> 00:02:39,057
Yeah, okay.
50
00:02:39,135 --> 00:02:40,534
This is the perfect
distraction for me.
51
00:02:40,769 --> 00:02:43,966
Okay, so I have everything I need, right?
I have a fresh cup of coffee,
52
00:02:44,039 --> 00:02:45,529
comfy fur-lined boots.
53
00:02:45,608 --> 00:02:47,371
I'm gonna need those boots
back by the end of the day.
54
00:02:47,443 --> 00:02:50,310
Yeah, no problem.
They're actually a little narrow for me.
55
00:02:50,379 --> 00:02:51,903
Leslie, here's a guy.
56
00:02:51,981 --> 00:02:53,710
Hi, I'm Leslie Knope,
Deputy Director.
57
00:02:53,782 --> 00:02:56,273
Bill Haggerty,
Pawnee Historical Society.
58
00:02:56,352 --> 00:02:58,116
I'm supposed to be meeting
with Ron Swanson.
59
00:02:58,188 --> 00:02:59,883
I understand that.
He's tied up right now.
60
00:02:59,956 --> 00:03:02,288
What a shocker. I've been trying
to meet with him for three months,
61
00:03:02,359 --> 00:03:05,988
and now he's not available.
It's probably too late now, but,
62
00:03:06,062 --> 00:03:07,552
some rich woman, Jessica Wicks,
63
00:03:07,631 --> 00:03:09,292
has rented out Turnbill Mansion
64
00:03:09,366 --> 00:03:12,062
for a party, and she's
making alterations.
65
00:03:12,135 --> 00:03:13,534
"Alterations"?
66
00:03:13,603 --> 00:03:17,130
Turnbill Mansion is one of the most
beloved historical sites in Pawnee.
67
00:03:17,207 --> 00:03:20,438
In 1867, the progressive
Reverend Turnbill
68
00:03:21,211 --> 00:03:25,580
officiated a wedding between a white
woman and a Wamapoke Indian chief.
69
00:03:26,850 --> 00:03:29,911
The secret ceremony was
beautiful and romantic.
70
00:03:31,155 --> 00:03:34,716
But then word got out, and the
reception was a bloodbath.
71
00:03:37,228 --> 00:03:39,856
Fortunately, there
were two survivors.
72
00:03:40,364 --> 00:03:42,332
Unfortunately,
they were both horses.
73
00:03:43,034 --> 00:03:45,935
Hold up.
Former beauty queen Jessica Wicks?
74
00:03:46,204 --> 00:03:47,791
- Yes.
- I'm Tom Haverford.
75
00:03:47,838 --> 00:03:49,066
I'm gonna be running
point on this, Bill.
76
00:03:49,140 --> 00:03:50,732
Hey, why didn't
you try to stop her?
77
00:03:50,808 --> 00:03:53,299
Her husband is Nick Newport Sr.
From Sweetums.
78
00:03:53,377 --> 00:03:55,402
Everyone in this town is
afraid to say no to him.
79
00:03:55,479 --> 00:03:58,846
Okay, everybody just relax.
What alterations is she trying to make?
80
00:03:58,916 --> 00:04:03,013
Drilling holes, painting,
removing wainscoting,
81
00:04:03,088 --> 00:04:04,646
she's tearing
down the gazebo...
82
00:04:04,723 --> 00:04:07,248
What? She's what?
No, she's not.
83
00:04:07,326 --> 00:04:08,759
Okay. Tom,
go get the car.
84
00:04:08,927 --> 00:04:10,554
- Ow!
- Sorry.
85
00:04:10,629 --> 00:04:11,823
Don't throw things at me.
86
00:04:11,897 --> 00:04:12,921
God, these are tight!
87
00:04:13,665 --> 00:04:17,032
I'll devise an action plan to help us
coordinate better among the departments.
88
00:04:17,102 --> 00:04:19,593
- Will you? Great.
Thanks for coming in. - Yeah.
89
00:04:19,671 --> 00:04:20,660
Who's next?
90
00:04:20,739 --> 00:04:22,036
Tom, I'll meet you at the car.
91
00:04:22,107 --> 00:04:24,302
Where the hell are you going?
We have 91 more meetings!
92
00:04:24,376 --> 00:04:26,310
I'm sorry, Ron, as much
as I would like to go
93
00:04:26,378 --> 00:04:28,539
for the "all-time City Hall
single day meetings record,"
94
00:04:28,614 --> 00:04:30,275
there is an emergency.
95
00:04:30,349 --> 00:04:32,874
Someone is trying
to alter a gazebo.
96
00:04:36,256 --> 00:04:37,416
Hey.
97
00:04:37,490 --> 00:04:38,980
Oh, hey, Ann.
Sorry I can't hang out.
98
00:04:39,058 --> 00:04:40,047
I kind of have an emergency.
99
00:04:40,126 --> 00:04:42,219
Oh, I'm actually
here to see Mark.
100
00:04:42,295 --> 00:04:43,887
Right. Well, thanks
for the coffee.
101
00:04:43,963 --> 00:04:45,760
That's also for Mark.
102
00:04:45,832 --> 00:04:46,856
I really need it, though.
103
00:04:46,933 --> 00:04:49,731
But next time more sugar, okay?
Thanks, bye.
104
00:04:49,936 --> 00:04:51,335
Do you want me to
postpone the rest?
105
00:04:51,404 --> 00:04:53,531
Or I could set myself on fire
and create a diversion?
106
00:04:53,606 --> 00:04:56,006
No. I'm gonna do
all of these today.
107
00:04:56,075 --> 00:04:59,704
Round up whoever's free.
I'm gonna need more Ron Swansons.
108
00:05:00,880 --> 00:05:02,677
Look at that.
It's gorgeous.
109
00:05:02,749 --> 00:05:05,718
What kind of monster
would wanna change this?
110
00:05:07,121 --> 00:05:10,613
Pre-zit. Do you have any brown
concealer by any chance?
111
00:05:10,691 --> 00:05:12,352
I need to look
good for Jessica.
112
00:05:12,426 --> 00:05:14,813
You know, they may be rich, but
they can't just destroy history.
113
00:05:14,862 --> 00:05:16,625
- Let's go.
- I'm right behind you.
114
00:05:16,697 --> 00:05:19,894
I just need to spend a
minute in my cologne cloud.
115
00:05:20,868 --> 00:05:22,199
What is that?
116
00:05:22,269 --> 00:05:23,668
Attack by Dennis Feinstein.
117
00:05:23,737 --> 00:05:25,967
When you wanna attack the senses
of the lady you wanna bed.
118
00:05:26,040 --> 00:05:27,405
Oh, my God!
119
00:05:27,741 --> 00:05:30,175
Door! Door!
Door, door! Close it!
120
00:05:31,812 --> 00:05:35,646
So basically, we're completely swamped.
All hands on deck.
121
00:05:35,783 --> 00:05:37,182
I don't even work
in this building.
122
00:05:37,251 --> 00:05:41,120
Don't care. I need anyone with a
pulse and a brain to pitch in.
123
00:05:41,189 --> 00:05:42,918
Ron, do you need
help with anything?
124
00:05:42,991 --> 00:05:46,552
No, we're good. Thanks.
In fact, you can head home early.
125
00:05:46,828 --> 00:05:49,695
Right, now the four of us are gonna
divvy up all these meetings.
126
00:05:49,764 --> 00:05:52,198
Just make them feel like they've
been heard. Understood?
127
00:05:52,267 --> 00:05:55,998
Yes, sir. Bert Macklin,
FBI, on the case.
128
00:05:57,205 --> 00:05:59,196
April, you take
Leslie's office.
129
00:05:59,274 --> 00:06:00,673
Andy, you're in
the conference room.
130
00:06:00,742 --> 00:06:02,676
Ann, take your meetings
in the courtyard.
131
00:06:02,744 --> 00:06:06,637
Just sit there and
don't ruin the city.
132
00:06:06,915 --> 00:06:08,246
Dismissed.
133
00:06:10,119 --> 00:06:11,643
What are you doing?
134
00:06:11,721 --> 00:06:13,018
Can I get a badge?
135
00:06:13,756 --> 00:06:17,385
Hey, I brought you a coffee,
help you get through the day.
136
00:06:17,626 --> 00:06:19,093
Thanks, dude!
137
00:06:19,962 --> 00:06:21,827
No problem, lady!
138
00:06:27,036 --> 00:06:28,526
- I'm gonna go.
- Okay.
139
00:06:28,604 --> 00:06:31,664
April is the best but she's 20.
140
00:06:32,375 --> 00:06:34,275
When April was born,
I was already in third grade,
141
00:06:34,343 --> 00:06:35,970
which means if we
were friends back then,
142
00:06:36,045 --> 00:06:38,912
I'd have been
hanging out with a baby.
143
00:06:38,981 --> 00:06:41,712
I don't know anything
about infant care.
144
00:06:42,319 --> 00:06:44,048
My God,
I could have killed her!
145
00:06:46,890 --> 00:06:48,585
Ah, Mr. Newport Sr.
146
00:06:48,692 --> 00:06:51,320
I've just been informed that you
plan on altering this mansion.
147
00:06:51,395 --> 00:06:53,420
And as a member of
the Parks Department,
148
00:06:53,497 --> 00:06:55,556
as a Pawneean and an American,
149
00:06:55,732 --> 00:06:59,429
I ask you to refrain from harming
this historic structure.
150
00:07:00,804 --> 00:07:01,793
What?
151
00:07:01,872 --> 00:07:03,464
I'll take care
of this, love nut.
152
00:07:03,540 --> 00:07:05,064
- Biscuit.
- Yeah.
153
00:07:05,308 --> 00:07:08,971
Hi, I'm Jessica Wicks,
Miss Pawnee 1994.
154
00:07:09,045 --> 00:07:10,239
Hello, yes.
We've met before.
155
00:07:10,313 --> 00:07:12,338
We were both judges
at the pageant last year.
156
00:07:12,416 --> 00:07:15,181
Leslie Knorp. Of course!
How are you?
157
00:07:15,253 --> 00:07:18,984
Jessica Wicks. Hey, boo!
Are you aging in reverse?
158
00:07:19,056 --> 00:07:20,921
'Cause you look barely legal.
159
00:07:20,992 --> 00:07:23,586
Tom Haverford. If you're not the
most charming man in Indiana.
160
00:07:23,661 --> 00:07:26,459
And this must be the
luckiest man in Indiana.
161
00:07:26,531 --> 00:07:28,863
Sir, it is an honor
to meet you.
162
00:07:29,801 --> 00:07:31,325
Come here, you!
163
00:07:33,404 --> 00:07:36,532
Tell me straight,
are you a Chinese?
164
00:07:36,607 --> 00:07:39,701
No! I'm one of
the Indian people.
165
00:07:40,011 --> 00:07:43,777
That floppy old bag of money is
gonna be dead in like a month.
166
00:07:43,848 --> 00:07:47,751
And who's going to comfort Jessica
and her millions of dollars?
167
00:07:48,187 --> 00:07:51,987
Yeah, Jessica is a gold-digger.
But I'm a gold-digger-digger.
168
00:07:53,392 --> 00:07:55,690
So, how did you
and Mr. Newport meet?
169
00:07:55,761 --> 00:07:58,252
I was doing a ribbon-cutting
at the hospital,
170
00:07:58,330 --> 00:08:01,197
and he was there because
his blood doesn't work.
171
00:08:01,266 --> 00:08:05,032
And we started talking, and
then I realized who he was.
172
00:08:06,205 --> 00:08:08,230
Oh, my gosh!
It was love at first sight!
173
00:08:08,373 --> 00:08:10,432
Oh, that sounds so romantic.
174
00:08:10,642 --> 00:08:14,100
Um, Jessica, I know you've rented
out this house for a party.
175
00:08:14,179 --> 00:08:15,703
But it's on the
historical register,
176
00:08:15,781 --> 00:08:19,115
so we can't allow any changes.
I'm so sorry.
177
00:08:19,185 --> 00:08:21,176
It's a little late
for that, sweetheart.
178
00:08:21,254 --> 00:08:23,552
I told them what I was
doing months ago.
179
00:08:23,623 --> 00:08:27,059
Where I come from, there's a
saying, "What's done is done."
180
00:08:27,126 --> 00:08:28,218
That's a saying everywhere.
181
00:08:28,294 --> 00:08:29,318
I've never heard it before
182
00:08:29,395 --> 00:08:30,589
and I think it's
a great saying.
183
00:08:30,663 --> 00:08:33,312
Well, maybe we can just limit the damage.
How much have you done?
184
00:08:33,766 --> 00:08:35,822
You painted this?
185
00:08:35,902 --> 00:08:38,871
Uh-huh. Miami Teal is
Nicky's favorite color.
186
00:08:38,938 --> 00:08:41,094
We also replaced
some of the sconces,
187
00:08:41,140 --> 00:08:44,075
got rid of the furniture,
painted these floors black...
188
00:08:44,143 --> 00:08:46,077
Oh, no. These were the
original hardwood floors.
189
00:08:46,179 --> 00:08:49,445
Yeah. They were all scratched up.
I did you a favor.
190
00:08:49,517 --> 00:08:51,781
Come on in here. I'll show you guys
what we did in the sitting room.
191
00:08:51,852 --> 00:08:54,377
- I can't... - After you.
I'd hate to miss the view.
192
00:08:54,455 --> 00:08:57,913
You little devil. I should just
pay you to follow me around.
193
00:08:57,992 --> 00:08:59,560
If that's a job offer,
I accept.
194
00:08:59,604 --> 00:09:01,037
Oh, my God!
195
00:09:01,161 --> 00:09:03,595
Why did you have to
drill holes in the wall?
196
00:09:03,731 --> 00:09:06,199
To hang my birthday
present to Nicky.
197
00:09:07,134 --> 00:09:08,431
My heavens!
198
00:09:08,502 --> 00:09:09,730
Isn't there a way
that you could've...
199
00:09:09,803 --> 00:09:11,430
Oh, my!
200
00:09:12,606 --> 00:09:15,040
History is important.
You just can't go around
201
00:09:15,109 --> 00:09:16,872
changing everything
all of the time.
202
00:09:16,944 --> 00:09:20,539
Or else next thing you know, they'll
be painting the White House
203
00:09:20,614 --> 00:09:21,946
not white.
204
00:09:23,251 --> 00:09:26,186
I'm so angry, I can't
think of another color.
205
00:09:26,721 --> 00:09:27,779
Green.
206
00:09:29,616 --> 00:09:32,258
So, your department banned
me from attending games
207
00:09:32,286 --> 00:09:35,153
just because I yell
"you suck" at the players!
208
00:09:35,222 --> 00:09:39,181
According to the complaint, you
yelled it at five-year-old girls.
209
00:09:39,259 --> 00:09:42,786
Who suck!
Why is that so hard to understand?
210
00:09:43,497 --> 00:09:46,057
I thought I was having this
meeting with Ron Swanson.
211
00:09:46,133 --> 00:09:49,159
I'm afraid that Ron
Swanson's currently dead.
212
00:09:49,503 --> 00:09:52,199
Oh. I'm his daughter,
April Swanson.
213
00:09:52,739 --> 00:09:57,040
And it's his last wish that I
have this meeting with you.
214
00:09:57,278 --> 00:09:59,640
I represent the
Ultimate Frisbee league.
215
00:09:59,681 --> 00:10:01,285
- And...
- Pawnee has an Ultimate league?
216
00:10:01,316 --> 00:10:03,471
Yes, and we keep running
into conflicts with...
217
00:10:03,496 --> 00:10:06,570
You won me over.
I will join your team.
218
00:10:06,621 --> 00:10:08,589
I'm sorry, what we need...
219
00:10:08,626 --> 00:10:09,650
When does practice start?
220
00:10:09,672 --> 00:10:10,934
And do you provide the jerseys?
221
00:10:10,950 --> 00:10:12,603
What color are the
jerseys, by the way?
222
00:10:12,664 --> 00:10:15,497
What's our team name?
Are we the Lightning?
223
00:10:16,264 --> 00:10:18,289
Now, I have to tell you,
I don't actually work
224
00:10:18,366 --> 00:10:20,596
in the Parks Department.
I'm a nurse.
225
00:10:20,668 --> 00:10:23,228
Seriously?
That's great news.
226
00:10:23,304 --> 00:10:26,103
I have the weirdest thing
on my arm.
227
00:10:26,925 --> 00:10:28,586
Can you see this?
228
00:10:29,245 --> 00:10:30,473
Every time.
229
00:10:31,046 --> 00:10:34,260
Oh, thank God you haven't
torn down the gazebo yet.
230
00:10:34,350 --> 00:10:35,374
Don't remind me.
231
00:10:35,451 --> 00:10:37,942
The demolition people couldn't
get here until this afternoon.
232
00:10:38,120 --> 00:10:40,816
I've had to look at that
ugly thing all day long.
233
00:10:40,889 --> 00:10:42,254
Ugly thing?
234
00:10:42,925 --> 00:10:45,587
Let me tell you a little something
about this "ugly thing," ma'am.
235
00:10:45,661 --> 00:10:46,992
A hundred and fifty years ago,
236
00:10:47,062 --> 00:10:48,927
an interracial couple
was married here,
237
00:10:48,998 --> 00:10:51,125
and then slaughtered
by their own families.
238
00:10:51,200 --> 00:10:53,634
It's one of the most beautiful
stories in Pawnee's history.
239
00:10:53,702 --> 00:10:55,101
Why are you
trying to destroy it?
240
00:10:55,170 --> 00:10:57,196
Don't tell me
about Pawnee history.
241
00:10:57,274 --> 00:10:59,265
The Newports made this town.
242
00:10:59,342 --> 00:11:03,142
And tonight, we're gonna celebrate
my husband's 85th birthday,
243
00:11:03,213 --> 00:11:05,875
without this
mushy old pile of rot.
244
00:11:05,949 --> 00:11:07,917
Your husband's
a mushy old pile of rot.
245
00:11:07,984 --> 00:11:10,976
You were a stick-in-the-mud when
we judged that beauty pageant,
246
00:11:11,054 --> 00:11:13,079
and you're being
a stick-in-the-mud now.
247
00:11:13,156 --> 00:11:15,249
I am not a
stick-in-the-mud!
248
00:11:16,793 --> 00:11:19,159
I just want to stop
a party from happening.
249
00:11:19,896 --> 00:11:21,557
Ron? I have
a gazebo update,
250
00:11:21,631 --> 00:11:23,997
so ignore all my previous
voicemails and e-mails.
251
00:11:24,067 --> 00:11:26,535
Leslie, I haven't relieved
myself in five hours,
252
00:11:26,603 --> 00:11:28,628
so, if you'll excuse me.
253
00:11:28,655 --> 00:11:31,347
Ron, I'm sorry, but this can't wait.
Jessica Wicks refuses to...
254
00:11:31,409 --> 00:11:32,967
Leslie, what the (fuck)?
255
00:11:33,044 --> 00:11:34,509
Hey! Miss Knope?
256
00:11:34,603 --> 00:11:35,572
Councilman Howser!
257
00:11:35,600 --> 00:11:36,517
Nice to see you again.
258
00:11:36,554 --> 00:11:38,515
Not that I saw anything,
other than your face,
259
00:11:38,546 --> 00:11:41,037
and I would like to talk to you a
little bit about this gazebo thing.
260
00:11:41,060 --> 00:11:42,322
You know, the problem...
Okay, okay.
261
00:11:42,351 --> 00:11:44,177
Enough of this.
262
00:11:44,355 --> 00:11:47,654
Do whatever you want. Alert the media.
Call FEMA, I don't care.
263
00:11:47,725 --> 00:11:50,125
Do not bother me
with this again.
264
00:11:54,554 --> 00:11:57,751
- Miss Knope.
- Councilman Howser. I saw your penis.
265
00:11:58,492 --> 00:12:00,791
There are eight swings
at Ramsett Park
266
00:12:00,818 --> 00:12:03,083
and every single
one of them is broken.
267
00:12:03,197 --> 00:12:05,791
Can you please
just fix one of them?
268
00:12:05,867 --> 00:12:08,233
Ron told me I can't
say yes to anything.
269
00:12:08,369 --> 00:12:10,869
But it's such
a reasonable request.
270
00:12:12,140 --> 00:12:13,715
I can't just say no.
271
00:12:15,176 --> 00:12:16,803
So, that's a yes?
272
00:12:19,313 --> 00:12:22,510
Are you saying yes?
Just say out loud, yes or no.
273
00:12:24,989 --> 00:12:26,115
Boop!
274
00:12:28,055 --> 00:12:33,090
Yeah, they do look a little bit swollen.
Just follow the pen.
275
00:12:33,529 --> 00:12:35,292
Follow the pen to...
276
00:12:36,832 --> 00:12:38,344
Does that hurt?
277
00:12:40,258 --> 00:12:42,815
There's no way this ordinance goes through.
There's too much red tape.
278
00:12:42,833 --> 00:12:44,415
Mmm. This gridlock
drives me nuts.
279
00:12:44,443 --> 00:12:45,346
Tell me about it.
280
00:12:45,374 --> 00:12:47,740
Yeah. I think you're gonna have
to make an end run. You know?
281
00:12:47,810 --> 00:12:49,141
Go right to
the Commissioner on this one.
282
00:12:49,211 --> 00:12:51,645
You know what, I hadn't thought of that.
That is a really great idea.
283
00:12:51,713 --> 00:12:52,941
- Yeah?
- I'm gonna do that.
284
00:12:53,015 --> 00:12:56,657
Okay. Your last resort is
probably gonna be City Council.
285
00:12:56,685 --> 00:12:58,050
Good luck there!
286
00:12:58,120 --> 00:13:00,003
Yeah! My thoughts exactly.
287
00:13:00,122 --> 00:13:02,070
I have no idea
what I was saying.
288
00:13:02,291 --> 00:13:05,591
I ask you. Is this too
revealing for a public pool?
289
00:13:05,728 --> 00:13:08,288
Kindly get your
groin off my desk.
290
00:13:08,364 --> 00:13:11,094
So my body makes you
uncomfortable, too?
291
00:13:12,936 --> 00:13:14,631
Hey, Mark.
I'm kind of freaking out
292
00:13:14,704 --> 00:13:16,331
about this historical
mansion thing.
293
00:13:16,406 --> 00:13:17,498
Can I talk to you for a second?
294
00:13:17,574 --> 00:13:19,701
I'm actually headed
right out the door.
295
00:13:19,776 --> 00:13:21,334
You're going on
a date with Ann.
296
00:13:21,411 --> 00:13:22,708
Yeah. I was gonna
surprise her,
297
00:13:22,779 --> 00:13:24,406
take her to a nice restaurant.
Don't worry about it.
298
00:13:24,481 --> 00:13:26,813
- Are you sure now?
- Yeah, have a good time.
299
00:13:27,484 --> 00:13:29,349
- How we doing?
- Pretty good.
300
00:13:29,419 --> 00:13:33,412
I may have promised a new
aquatic center to somebody.
301
00:13:33,490 --> 00:13:34,787
Is that a problem?
302
00:13:34,858 --> 00:13:37,851
I diagnosed two melanomas.
They're both benign.
303
00:13:37,928 --> 00:13:39,122
How many more meetings?
304
00:13:39,196 --> 00:13:40,185
Twenty.
305
00:13:41,198 --> 00:13:43,189
April was supposed
to be the moat
306
00:13:43,267 --> 00:13:46,930
that kept the citizen barbarians
away from Swanson Castle.
307
00:13:47,438 --> 00:13:51,067
Instead she blew up the castle
and stabbed me in the face.
308
00:13:51,775 --> 00:13:54,141
I hired you to do one thing.
309
00:13:55,179 --> 00:13:56,476
Just one.
310
00:13:56,747 --> 00:13:59,739
I don't care that you text all
day and sleep at your desk.
311
00:13:59,817 --> 00:14:01,307
In fact, I encourage it.
312
00:14:01,385 --> 00:14:04,479
But only because you were
doing that one thing.
313
00:14:04,922 --> 00:14:07,447
Keeping this crap off my desk.
314
00:14:08,860 --> 00:14:11,158
Give me five minutes
before the next one.
315
00:14:17,235 --> 00:14:18,964
That guy is
scary when he's angry.
316
00:14:19,037 --> 00:14:20,732
Yeah! God, I know.
317
00:14:21,072 --> 00:14:22,869
Hey. Sorry, dude.
318
00:14:23,408 --> 00:14:26,502
I don't need your sympathy.
Or yours.
319
00:14:27,045 --> 00:14:29,275
I wasn't offering my sympathy.
320
00:14:30,515 --> 00:14:31,675
Thank you for meeting me here.
321
00:14:31,750 --> 00:14:33,012
Sure.
322
00:14:33,251 --> 00:14:35,310
What's up? Okay.
I need you to get this word for word.
323
00:14:35,387 --> 00:14:37,821
It's a tape recorder.
So it will.
324
00:14:38,623 --> 00:14:40,785
"Gazebo?"
More like "Ga-zoinks-bo."
325
00:14:40,860 --> 00:14:42,327
She may be a
former beauty queen,
326
00:14:42,395 --> 00:14:44,863
but today she's the king
of destroying history!
327
00:14:44,931 --> 00:14:46,796
Okay, could you just
maybe talk normally?
328
00:14:46,866 --> 00:14:48,766
Okay, fine.
"Ga-zoinks-bo."
329
00:14:48,935 --> 00:14:50,527
Jessica Wicks is
throwing a birthday party
330
00:14:50,603 --> 00:14:52,366
for her husband
Nick Newport Sr.
331
00:14:52,438 --> 00:14:53,996
At the Turnbill
Mansion tonight...
332
00:14:54,073 --> 00:14:55,973
Okay. I'm gonna
stop you right there.
333
00:14:56,042 --> 00:14:58,943
Nick Newport Sr.
Is the former CEO of Sweetums.
334
00:14:59,011 --> 00:15:00,000
So?
335
00:15:00,079 --> 00:15:01,637
Sweetums owns
The Pawnee Journal.
336
00:15:01,714 --> 00:15:03,682
Crap on the cob!
337
00:15:03,950 --> 00:15:06,418
I will take it
into consideration.
338
00:15:07,253 --> 00:15:10,279
Thank God!
That was it, right?
339
00:15:10,523 --> 00:15:11,581
No. There's one more.
340
00:15:11,657 --> 00:15:12,647
Damn it to hell!
341
00:15:12,726 --> 00:15:16,423
It's with me and it's right now
and it's about me quitting.
342
00:15:16,763 --> 00:15:17,991
I quit.
343
00:15:20,801 --> 00:15:22,132
I have no other choice, okay?
344
00:15:22,202 --> 00:15:25,433
This is the only rational way I
know to prevent this tragedy.
345
00:15:26,673 --> 00:15:28,937
Oh, my God! Here they come.
Tom, throw away the key!
346
00:15:29,009 --> 00:15:31,068
- Seriously?
- Yes! Throw it!
347
00:15:32,045 --> 00:15:33,342
Out of the way!
348
00:15:33,413 --> 00:15:35,347
Sir, I'm sorry,
but you're a little late.
349
00:15:35,415 --> 00:15:37,042
So, you're gonna have to
turn this thing around,
350
00:15:37,117 --> 00:15:39,017
'cause you're not
getting in here.
351
00:15:40,253 --> 00:15:43,552
Oh, God! Tom! Stop him!
Jump in front of it!
352
00:15:43,624 --> 00:15:45,650
Sacrifice your tiny body!
353
00:15:50,732 --> 00:15:52,859
I really thought that gate
would open in the middle.
354
00:15:58,079 --> 00:15:59,842
Well, the gazebo
has been destroyed.
355
00:15:59,914 --> 00:16:03,204
And the thing that
bothers me the most...
356
00:16:03,451 --> 00:16:04,577
Cut it out, Tom.
357
00:16:04,652 --> 00:16:05,892
It never gets old.
358
00:16:08,055 --> 00:16:11,081
Hey, Ann and Mark are coming.
Guys, not so close.
359
00:16:11,159 --> 00:16:14,686
You're gonna... You're gonna...
Don't go past the sensor.
360
00:16:15,897 --> 00:16:17,297
Sensor?
361
00:16:17,366 --> 00:16:18,765
Sorry if I ruined your evening.
362
00:16:18,834 --> 00:16:20,062
Leslie, it's totally fine.
363
00:16:20,135 --> 00:16:21,329
I chained myself to a gate.
364
00:16:21,403 --> 00:16:22,995
- I can see that.
- Are you okay?
365
00:16:23,071 --> 00:16:25,335
Nothing's bruised but my ego.
366
00:16:25,407 --> 00:16:27,773
And my arm, a little,
from the mechanized gate.
367
00:16:28,443 --> 00:16:30,274
Thanks again for letting
me take those meetings today.
368
00:16:30,779 --> 00:16:34,112
I've never really had a meeting before.
They're awesome.
369
00:16:34,183 --> 00:16:35,172
You're welcome.
370
00:16:35,250 --> 00:16:36,325
Hey, have you
seen April around?
371
00:16:36,351 --> 00:16:37,841
She usually comes by
at the end of the day.
372
00:16:37,920 --> 00:16:41,117
You might want to check her house.
She quit on me.
373
00:16:41,390 --> 00:16:42,618
What? Why?
374
00:16:42,858 --> 00:16:45,088
She screwed up
my entire life today.
375
00:16:45,394 --> 00:16:48,330
That was one mistake.
She's perfect for you.
376
00:16:48,865 --> 00:16:49,923
Come on, there's no
one in the world
377
00:16:49,999 --> 00:16:52,126
who's gonna do a better
job for you than April.
378
00:16:53,336 --> 00:16:55,361
Either you hire
her back or I quit.
379
00:16:55,438 --> 00:16:56,871
You don't work for me.
380
00:16:56,940 --> 00:16:59,704
And I never will, sir.
Good day.
381
00:17:05,915 --> 00:17:08,145
So what'd you guys talk about at dinner?
Huh? Was it fun?
382
00:17:08,218 --> 00:17:10,379
Any big decisions arrived at?
383
00:17:10,453 --> 00:17:11,715
It was fine.
384
00:17:11,788 --> 00:17:12,982
Do you need a ride home?
385
00:17:13,056 --> 00:17:15,547
No, Tom's gonna take me.
You guys go on ahead.
386
00:17:15,625 --> 00:17:17,320
I'm glad you're okay.
Call me tomorrow?
387
00:17:17,393 --> 00:17:19,054
Bye, Leslie.
388
00:17:23,534 --> 00:17:26,765
Well, hello there.
You must be Ron Swanson.
389
00:17:26,837 --> 00:17:28,532
Well, welcome to Casa Ludgate!
390
00:17:28,672 --> 00:17:30,367
Hello, Mr. Ludgate.
391
00:17:30,674 --> 00:17:32,699
Call me Larry.
Larry, who is it?
392
00:17:32,776 --> 00:17:34,300
It's Zuzu's boss.
393
00:17:34,378 --> 00:17:36,676
Oh, Ron. Rita Ludgate.
394
00:17:37,047 --> 00:17:39,982
Oh, you have no idea how
nice it is to meet you.
395
00:17:41,051 --> 00:17:42,951
Come in, for gosh sake.
396
00:17:43,087 --> 00:17:45,021
What can I get
you to drink? Ooh.
397
00:17:45,089 --> 00:17:48,650
Could you take your shoes off, please?
Thank you so much.
398
00:17:49,893 --> 00:17:51,190
Nothing to drink, thanks.
399
00:17:51,262 --> 00:17:52,355
Oh, okay.
400
00:17:52,430 --> 00:17:53,692
Is April around?
401
00:17:53,765 --> 00:17:55,699
Zuzu, you have a guest.
402
00:17:56,368 --> 00:17:59,769
I'll fetch her.
She's probably on the Internet again!
403
00:18:00,572 --> 00:18:02,506
- I'll come with you.
- Okay. Okay.
404
00:18:02,574 --> 00:18:04,337
You make yourself
at home, Mr. Swanson.
405
00:18:04,409 --> 00:18:06,001
Thank you.
406
00:18:09,714 --> 00:18:11,807
You must be April's sister.
407
00:18:12,517 --> 00:18:13,779
I'm Ron.
408
00:18:18,857 --> 00:18:20,484
Nice to meet you.
409
00:18:21,192 --> 00:18:23,752
No offense, but I think
the normal grieving time
410
00:18:23,829 --> 00:18:26,263
for gazebo destruction
has passed.
411
00:18:27,133 --> 00:18:30,762
Yeah, well, maybe that's not
entirely what I'm upset about.
412
00:18:32,772 --> 00:18:34,296
Mark and Ann are
gonna get married.
413
00:18:34,774 --> 00:18:36,173
Really?
414
00:18:36,709 --> 00:18:39,872
Why does that bother you?
I should be the one that's upset.
415
00:18:39,945 --> 00:18:41,674
It was supposed
to be me and Ann.
416
00:18:41,747 --> 00:18:43,146
Or me and Jessica.
417
00:18:43,215 --> 00:18:45,775
Or Ann and Jessica
with me watching.
418
00:18:47,053 --> 00:18:50,580
Every time a couple gets married,
two single people die.
419
00:18:51,524 --> 00:18:53,424
I'm about to lose
two good friends.
420
00:18:53,492 --> 00:18:54,925
Come on.
421
00:18:55,127 --> 00:18:58,325
They drove over here
and cut you down from a gate.
422
00:18:58,565 --> 00:19:00,556
I really don't think
you have to worry about them
423
00:19:00,634 --> 00:19:02,261
abandoning you
once they get married.
424
00:19:02,336 --> 00:19:03,633
Yeah, yeah, I know that.
425
00:19:03,704 --> 00:19:05,103
In my brain.
426
00:19:05,172 --> 00:19:06,230
Can we go?
427
00:19:06,473 --> 00:19:08,634
Yeah. Let's go.
I just need to...
428
00:19:08,709 --> 00:19:10,267
- Come on. No!
- ...do one more thing.
429
00:19:10,344 --> 00:19:11,675
No, no, no!
430
00:19:12,245 --> 00:19:19,083
Loving smiles and smiling tears
431
00:19:19,853 --> 00:19:24,119
The midnight of my heart is you
432
00:19:24,458 --> 00:19:27,484
Okay, I'm sorry, everyone.
Excuse me.
433
00:19:28,062 --> 00:19:30,155
Excuse me, but I need
to say something.
434
00:19:30,231 --> 00:19:31,391
Is that Gate Lady?
435
00:19:31,466 --> 00:19:33,195
I know you're
probably thinking,
436
00:19:33,267 --> 00:19:35,735
"There's that crazy gate lady
from outside back again."
437
00:19:35,803 --> 00:19:38,499
And to some extent, you're right.
I am the gate lady.
438
00:19:38,573 --> 00:19:41,542
But the only thing I'm crazy about
is leaving the past behind.
439
00:19:41,609 --> 00:19:45,010
So, I would like to
apologize and raise a glass
440
00:19:46,114 --> 00:19:50,847
to change and forgiveness and
the future and Ann and Mark,
441
00:19:50,918 --> 00:19:53,614
and happiness and
Nick Newport Sr.
442
00:19:54,155 --> 00:19:57,352
May all your future gazebos
live long and prosper.
443
00:19:57,658 --> 00:19:59,125
Please leave!
444
00:19:59,728 --> 00:20:02,128
Is it weird if I ask to take
a piece of cake with me?
445
00:20:02,197 --> 00:20:03,664
- I won't.
- Go.
446
00:20:05,534 --> 00:20:06,660
Why are you here?
447
00:20:07,836 --> 00:20:09,167
Come back to work.
448
00:20:09,972 --> 00:20:10,996
No.
449
00:20:11,440 --> 00:20:12,634
Come back.
450
00:20:13,909 --> 00:20:15,399
I want you to come back.
451
00:20:15,477 --> 00:20:17,240
Well, I don't want
to come back.
452
00:20:17,646 --> 00:20:18,943
The end.
453
00:20:19,014 --> 00:20:20,914
I was talking to
Andy about you,
454
00:20:21,483 --> 00:20:24,782
and he made me realize
that I need you back at work.
455
00:20:24,853 --> 00:20:25,911
What did he say?
456
00:20:25,988 --> 00:20:27,012
Don't recall.
457
00:20:27,089 --> 00:20:28,420
Fine, I'll come back.
458
00:20:28,724 --> 00:20:30,089
Good.
459
00:20:30,926 --> 00:20:32,292
Okay, I'm leaving.
460
00:20:34,063 --> 00:20:35,553
Bye, Zuzu.
461
00:20:35,932 --> 00:20:38,093
Bye, Duke Silvers.
462
00:20:42,205 --> 00:20:46,164
My mom has all your albums.
I recognized you the day we met.
463
00:20:46,843 --> 00:20:48,367
Have you told anyone?
464
00:20:48,445 --> 00:20:49,434
No.
465
00:20:50,246 --> 00:20:51,577
Good girl.
466
00:20:55,808 --> 00:20:57,173
Well, excuse me.
467
00:20:57,243 --> 00:20:59,139
I had a meeting with
Ron Swanson yesterday,
468
00:20:59,178 --> 00:21:00,577
but had a little car trouble.
469
00:21:00,646 --> 00:21:02,740
Sorry, he's busy right now.
470
00:21:03,417 --> 00:21:04,975
Well, can I reschedule?
471
00:21:05,052 --> 00:21:06,417
Sure. Hmm.
472
00:21:06,487 --> 00:21:09,130
How about June 50th?
473
00:21:09,690 --> 00:21:11,621
- Sorry? - Do you think you
could come back today
474
00:21:11,641 --> 00:21:14,046
at 2:65? He's available then.
475
00:21:14,361 --> 00:21:15,658
What is going on?
476
00:21:15,685 --> 00:21:18,554
Looks like the only other day he has
open is Marchtember One-Teenth.
477
00:21:18,583 --> 00:21:20,346
Does that work, sir?
36500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.