All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S02E21 - 94 Meetings (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,173 --> 00:00:03,868 Leslie, can I run something by you really quick? 2 00:00:03,941 --> 00:00:06,136 Sure! I love having things run by me. 3 00:00:06,210 --> 00:00:07,905 I feel like you're being sarcastic right now. 4 00:00:07,979 --> 00:00:09,970 No, no. I'm not. I genuinely love it. 5 00:00:10,047 --> 00:00:11,605 Run it by me. Go ahead! Go, go, go. 6 00:00:11,682 --> 00:00:13,650 Okay, so I've been a little worried that Ann maybe thinks 7 00:00:13,718 --> 00:00:16,312 that our relationship isn't moving forward fast enough. 8 00:00:16,387 --> 00:00:18,754 And so I'm wondering 9 00:00:18,824 --> 00:00:22,055 if maybe I should ask her if she would like to move in with me. 10 00:00:22,561 --> 00:00:24,859 Good idea? Bad idea? You tell me. 11 00:00:24,930 --> 00:00:27,831 I would say that some women won't consider moving in with someone 12 00:00:27,899 --> 00:00:30,333 unless they think marriage is in the future, which I know, for you is... 13 00:00:30,402 --> 00:00:32,302 I intend to marry her. 14 00:00:34,606 --> 00:00:35,664 For realskies? 15 00:00:35,741 --> 00:00:40,542 I'm not really quite sure how I feel. I... It's a little weird. 16 00:00:40,712 --> 00:00:42,612 I mean, I'm happy for them. They're my friends. 17 00:00:42,681 --> 00:00:43,807 It makes me a little nauseous. 18 00:00:43,882 --> 00:00:47,283 If I could just sum it up in one word, it would be... 19 00:01:19,919 --> 00:01:21,477 Parks and Rec. 20 00:01:23,757 --> 00:01:25,349 Confirming what? 21 00:01:26,560 --> 00:01:28,357 That's not possible. 22 00:01:31,865 --> 00:01:33,059 Oh, no! 23 00:01:34,368 --> 00:01:36,131 Hey! Good morning. 24 00:01:36,203 --> 00:01:37,761 Why are there six people outside 25 00:01:37,838 --> 00:01:39,829 who say they're waiting to meet with me? 26 00:01:39,907 --> 00:01:42,102 So, you know how you love me because 27 00:01:42,176 --> 00:01:43,700 you haven't had a single meeting with anyone 28 00:01:43,777 --> 00:01:45,301 since I became your assistant? 29 00:01:45,446 --> 00:01:46,743 That's because 30 00:01:46,814 --> 00:01:49,681 every time someone calls and requests a meeting with you, 31 00:01:49,750 --> 00:01:52,048 I always schedule it for March 31st. 32 00:01:52,119 --> 00:01:53,143 Why? 33 00:01:53,220 --> 00:01:56,190 Because I didn't think March 31st existed. 34 00:01:56,257 --> 00:01:59,693 Thirty days has September, April, March and November... 35 00:01:59,761 --> 00:02:04,494 June and November. Today is March 31st. 36 00:02:04,599 --> 00:02:05,657 I know. 37 00:02:05,733 --> 00:02:08,634 So, then, how many meetings do I have today? 38 00:02:09,304 --> 00:02:10,328 Ninety-three. 39 00:02:10,405 --> 00:02:15,035 Okay. Okay. Well, you know what to do. 40 00:02:15,610 --> 00:02:16,702 Right. 41 00:02:16,784 --> 00:02:21,619 To me, this situation is a blood-soaked, nightmarish hellscape. 42 00:02:22,393 --> 00:02:25,511 - However, to Leslie Knope... - Oh, how fun. 43 00:02:25,536 --> 00:02:26,421 Yay. 44 00:02:26,459 --> 00:02:29,019 Why don't you take as many as you can, and I'll cover the rest. 45 00:02:29,058 --> 00:02:30,082 I have a better idea. 46 00:02:30,159 --> 00:02:32,776 Why don't I try to rustle up seven more meetings, 47 00:02:32,826 --> 00:02:35,351 'cause I think it would be cooler if there were an even 100... 48 00:02:35,397 --> 00:02:37,957 Just... Why don't we just stick to these 93 and see how it goes? 49 00:02:38,033 --> 00:02:39,057 Yeah, okay. 50 00:02:39,135 --> 00:02:40,534 This is the perfect distraction for me. 51 00:02:40,769 --> 00:02:43,966 Okay, so I have everything I need, right? I have a fresh cup of coffee, 52 00:02:44,039 --> 00:02:45,529 comfy fur-lined boots. 53 00:02:45,608 --> 00:02:47,371 I'm gonna need those boots back by the end of the day. 54 00:02:47,443 --> 00:02:50,310 Yeah, no problem. They're actually a little narrow for me. 55 00:02:50,379 --> 00:02:51,903 Leslie, here's a guy. 56 00:02:51,981 --> 00:02:53,710 Hi, I'm Leslie Knope, Deputy Director. 57 00:02:53,782 --> 00:02:56,273 Bill Haggerty, Pawnee Historical Society. 58 00:02:56,352 --> 00:02:58,116 I'm supposed to be meeting with Ron Swanson. 59 00:02:58,188 --> 00:02:59,883 I understand that. He's tied up right now. 60 00:02:59,956 --> 00:03:02,288 What a shocker. I've been trying to meet with him for three months, 61 00:03:02,359 --> 00:03:05,988 and now he's not available. It's probably too late now, but, 62 00:03:06,062 --> 00:03:07,552 some rich woman, Jessica Wicks, 63 00:03:07,631 --> 00:03:09,292 has rented out Turnbill Mansion 64 00:03:09,366 --> 00:03:12,062 for a party, and she's making alterations. 65 00:03:12,135 --> 00:03:13,534 "Alterations"? 66 00:03:13,603 --> 00:03:17,130 Turnbill Mansion is one of the most beloved historical sites in Pawnee. 67 00:03:17,207 --> 00:03:20,438 In 1867, the progressive Reverend Turnbill 68 00:03:21,211 --> 00:03:25,580 officiated a wedding between a white woman and a Wamapoke Indian chief. 69 00:03:26,850 --> 00:03:29,911 The secret ceremony was beautiful and romantic. 70 00:03:31,155 --> 00:03:34,716 But then word got out, and the reception was a bloodbath. 71 00:03:37,228 --> 00:03:39,856 Fortunately, there were two survivors. 72 00:03:40,364 --> 00:03:42,332 Unfortunately, they were both horses. 73 00:03:43,034 --> 00:03:45,935 Hold up. Former beauty queen Jessica Wicks? 74 00:03:46,204 --> 00:03:47,791 - Yes. - I'm Tom Haverford. 75 00:03:47,838 --> 00:03:49,066 I'm gonna be running point on this, Bill. 76 00:03:49,140 --> 00:03:50,732 Hey, why didn't you try to stop her? 77 00:03:50,808 --> 00:03:53,299 Her husband is Nick Newport Sr. From Sweetums. 78 00:03:53,377 --> 00:03:55,402 Everyone in this town is afraid to say no to him. 79 00:03:55,479 --> 00:03:58,846 Okay, everybody just relax. What alterations is she trying to make? 80 00:03:58,916 --> 00:04:03,013 Drilling holes, painting, removing wainscoting, 81 00:04:03,088 --> 00:04:04,646 she's tearing down the gazebo... 82 00:04:04,723 --> 00:04:07,248 What? She's what? No, she's not. 83 00:04:07,326 --> 00:04:08,759 Okay. Tom, go get the car. 84 00:04:08,927 --> 00:04:10,554 - Ow! - Sorry. 85 00:04:10,629 --> 00:04:11,823 Don't throw things at me. 86 00:04:11,897 --> 00:04:12,921 God, these are tight! 87 00:04:13,665 --> 00:04:17,032 I'll devise an action plan to help us coordinate better among the departments. 88 00:04:17,102 --> 00:04:19,593 - Will you? Great. Thanks for coming in. - Yeah. 89 00:04:19,671 --> 00:04:20,660 Who's next? 90 00:04:20,739 --> 00:04:22,036 Tom, I'll meet you at the car. 91 00:04:22,107 --> 00:04:24,302 Where the hell are you going? We have 91 more meetings! 92 00:04:24,376 --> 00:04:26,310 I'm sorry, Ron, as much as I would like to go 93 00:04:26,378 --> 00:04:28,539 for the "all-time City Hall single day meetings record," 94 00:04:28,614 --> 00:04:30,275 there is an emergency. 95 00:04:30,349 --> 00:04:32,874 Someone is trying to alter a gazebo. 96 00:04:36,256 --> 00:04:37,416 Hey. 97 00:04:37,490 --> 00:04:38,980 Oh, hey, Ann. Sorry I can't hang out. 98 00:04:39,058 --> 00:04:40,047 I kind of have an emergency. 99 00:04:40,126 --> 00:04:42,219 Oh, I'm actually here to see Mark. 100 00:04:42,295 --> 00:04:43,887 Right. Well, thanks for the coffee. 101 00:04:43,963 --> 00:04:45,760 That's also for Mark. 102 00:04:45,832 --> 00:04:46,856 I really need it, though. 103 00:04:46,933 --> 00:04:49,731 But next time more sugar, okay? Thanks, bye. 104 00:04:49,936 --> 00:04:51,335 Do you want me to postpone the rest? 105 00:04:51,404 --> 00:04:53,531 Or I could set myself on fire and create a diversion? 106 00:04:53,606 --> 00:04:56,006 No. I'm gonna do all of these today. 107 00:04:56,075 --> 00:04:59,704 Round up whoever's free. I'm gonna need more Ron Swansons. 108 00:05:00,880 --> 00:05:02,677 Look at that. It's gorgeous. 109 00:05:02,749 --> 00:05:05,718 What kind of monster would wanna change this? 110 00:05:07,121 --> 00:05:10,613 Pre-zit. Do you have any brown concealer by any chance? 111 00:05:10,691 --> 00:05:12,352 I need to look good for Jessica. 112 00:05:12,426 --> 00:05:14,813 You know, they may be rich, but they can't just destroy history. 113 00:05:14,862 --> 00:05:16,625 - Let's go. - I'm right behind you. 114 00:05:16,697 --> 00:05:19,894 I just need to spend a minute in my cologne cloud. 115 00:05:20,868 --> 00:05:22,199 What is that? 116 00:05:22,269 --> 00:05:23,668 Attack by Dennis Feinstein. 117 00:05:23,737 --> 00:05:25,967 When you wanna attack the senses of the lady you wanna bed. 118 00:05:26,040 --> 00:05:27,405 Oh, my God! 119 00:05:27,741 --> 00:05:30,175 Door! Door! Door, door! Close it! 120 00:05:31,812 --> 00:05:35,646 So basically, we're completely swamped. All hands on deck. 121 00:05:35,783 --> 00:05:37,182 I don't even work in this building. 122 00:05:37,251 --> 00:05:41,120 Don't care. I need anyone with a pulse and a brain to pitch in. 123 00:05:41,189 --> 00:05:42,918 Ron, do you need help with anything? 124 00:05:42,991 --> 00:05:46,552 No, we're good. Thanks. In fact, you can head home early. 125 00:05:46,828 --> 00:05:49,695 Right, now the four of us are gonna divvy up all these meetings. 126 00:05:49,764 --> 00:05:52,198 Just make them feel like they've been heard. Understood? 127 00:05:52,267 --> 00:05:55,998 Yes, sir. Bert Macklin, FBI, on the case. 128 00:05:57,205 --> 00:05:59,196 April, you take Leslie's office. 129 00:05:59,274 --> 00:06:00,673 Andy, you're in the conference room. 130 00:06:00,742 --> 00:06:02,676 Ann, take your meetings in the courtyard. 131 00:06:02,744 --> 00:06:06,637 Just sit there and don't ruin the city. 132 00:06:06,915 --> 00:06:08,246 Dismissed. 133 00:06:10,119 --> 00:06:11,643 What are you doing? 134 00:06:11,721 --> 00:06:13,018 Can I get a badge? 135 00:06:13,756 --> 00:06:17,385 Hey, I brought you a coffee, help you get through the day. 136 00:06:17,626 --> 00:06:19,093 Thanks, dude! 137 00:06:19,962 --> 00:06:21,827 No problem, lady! 138 00:06:27,036 --> 00:06:28,526 - I'm gonna go. - Okay. 139 00:06:28,604 --> 00:06:31,664 April is the best but she's 20. 140 00:06:32,375 --> 00:06:34,275 When April was born, I was already in third grade, 141 00:06:34,343 --> 00:06:35,970 which means if we were friends back then, 142 00:06:36,045 --> 00:06:38,912 I'd have been hanging out with a baby. 143 00:06:38,981 --> 00:06:41,712 I don't know anything about infant care. 144 00:06:42,319 --> 00:06:44,048 My God, I could have killed her! 145 00:06:46,890 --> 00:06:48,585 Ah, Mr. Newport Sr. 146 00:06:48,692 --> 00:06:51,320 I've just been informed that you plan on altering this mansion. 147 00:06:51,395 --> 00:06:53,420 And as a member of the Parks Department, 148 00:06:53,497 --> 00:06:55,556 as a Pawneean and an American, 149 00:06:55,732 --> 00:06:59,429 I ask you to refrain from harming this historic structure. 150 00:07:00,804 --> 00:07:01,793 What? 151 00:07:01,872 --> 00:07:03,464 I'll take care of this, love nut. 152 00:07:03,540 --> 00:07:05,064 - Biscuit. - Yeah. 153 00:07:05,308 --> 00:07:08,971 Hi, I'm Jessica Wicks, Miss Pawnee 1994. 154 00:07:09,045 --> 00:07:10,239 Hello, yes. We've met before. 155 00:07:10,313 --> 00:07:12,338 We were both judges at the pageant last year. 156 00:07:12,416 --> 00:07:15,181 Leslie Knorp. Of course! How are you? 157 00:07:15,253 --> 00:07:18,984 Jessica Wicks. Hey, boo! Are you aging in reverse? 158 00:07:19,056 --> 00:07:20,921 'Cause you look barely legal. 159 00:07:20,992 --> 00:07:23,586 Tom Haverford. If you're not the most charming man in Indiana. 160 00:07:23,661 --> 00:07:26,459 And this must be the luckiest man in Indiana. 161 00:07:26,531 --> 00:07:28,863 Sir, it is an honor to meet you. 162 00:07:29,801 --> 00:07:31,325 Come here, you! 163 00:07:33,404 --> 00:07:36,532 Tell me straight, are you a Chinese? 164 00:07:36,607 --> 00:07:39,701 No! I'm one of the Indian people. 165 00:07:40,011 --> 00:07:43,777 That floppy old bag of money is gonna be dead in like a month. 166 00:07:43,848 --> 00:07:47,751 And who's going to comfort Jessica and her millions of dollars? 167 00:07:48,187 --> 00:07:51,987 Yeah, Jessica is a gold-digger. But I'm a gold-digger-digger. 168 00:07:53,392 --> 00:07:55,690 So, how did you and Mr. Newport meet? 169 00:07:55,761 --> 00:07:58,252 I was doing a ribbon-cutting at the hospital, 170 00:07:58,330 --> 00:08:01,197 and he was there because his blood doesn't work. 171 00:08:01,266 --> 00:08:05,032 And we started talking, and then I realized who he was. 172 00:08:06,205 --> 00:08:08,230 Oh, my gosh! It was love at first sight! 173 00:08:08,373 --> 00:08:10,432 Oh, that sounds so romantic. 174 00:08:10,642 --> 00:08:14,100 Um, Jessica, I know you've rented out this house for a party. 175 00:08:14,179 --> 00:08:15,703 But it's on the historical register, 176 00:08:15,781 --> 00:08:19,115 so we can't allow any changes. I'm so sorry. 177 00:08:19,185 --> 00:08:21,176 It's a little late for that, sweetheart. 178 00:08:21,254 --> 00:08:23,552 I told them what I was doing months ago. 179 00:08:23,623 --> 00:08:27,059 Where I come from, there's a saying, "What's done is done." 180 00:08:27,126 --> 00:08:28,218 That's a saying everywhere. 181 00:08:28,294 --> 00:08:29,318 I've never heard it before 182 00:08:29,395 --> 00:08:30,589 and I think it's a great saying. 183 00:08:30,663 --> 00:08:33,312 Well, maybe we can just limit the damage. How much have you done? 184 00:08:33,766 --> 00:08:35,822 You painted this? 185 00:08:35,902 --> 00:08:38,871 Uh-huh. Miami Teal is Nicky's favorite color. 186 00:08:38,938 --> 00:08:41,094 We also replaced some of the sconces, 187 00:08:41,140 --> 00:08:44,075 got rid of the furniture, painted these floors black... 188 00:08:44,143 --> 00:08:46,077 Oh, no. These were the original hardwood floors. 189 00:08:46,179 --> 00:08:49,445 Yeah. They were all scratched up. I did you a favor. 190 00:08:49,517 --> 00:08:51,781 Come on in here. I'll show you guys what we did in the sitting room. 191 00:08:51,852 --> 00:08:54,377 - I can't... - After you. I'd hate to miss the view. 192 00:08:54,455 --> 00:08:57,913 You little devil. I should just pay you to follow me around. 193 00:08:57,992 --> 00:08:59,560 If that's a job offer, I accept. 194 00:08:59,604 --> 00:09:01,037 Oh, my God! 195 00:09:01,161 --> 00:09:03,595 Why did you have to drill holes in the wall? 196 00:09:03,731 --> 00:09:06,199 To hang my birthday present to Nicky. 197 00:09:07,134 --> 00:09:08,431 My heavens! 198 00:09:08,502 --> 00:09:09,730 Isn't there a way that you could've... 199 00:09:09,803 --> 00:09:11,430 Oh, my! 200 00:09:12,606 --> 00:09:15,040 History is important. You just can't go around 201 00:09:15,109 --> 00:09:16,872 changing everything all of the time. 202 00:09:16,944 --> 00:09:20,539 Or else next thing you know, they'll be painting the White House 203 00:09:20,614 --> 00:09:21,946 not white. 204 00:09:23,251 --> 00:09:26,186 I'm so angry, I can't think of another color. 205 00:09:26,721 --> 00:09:27,779 Green. 206 00:09:29,616 --> 00:09:32,258 So, your department banned me from attending games 207 00:09:32,286 --> 00:09:35,153 just because I yell "you suck" at the players! 208 00:09:35,222 --> 00:09:39,181 According to the complaint, you yelled it at five-year-old girls. 209 00:09:39,259 --> 00:09:42,786 Who suck! Why is that so hard to understand? 210 00:09:43,497 --> 00:09:46,057 I thought I was having this meeting with Ron Swanson. 211 00:09:46,133 --> 00:09:49,159 I'm afraid that Ron Swanson's currently dead. 212 00:09:49,503 --> 00:09:52,199 Oh. I'm his daughter, April Swanson. 213 00:09:52,739 --> 00:09:57,040 And it's his last wish that I have this meeting with you. 214 00:09:57,278 --> 00:09:59,640 I represent the Ultimate Frisbee league. 215 00:09:59,681 --> 00:10:01,285 - And... - Pawnee has an Ultimate league? 216 00:10:01,316 --> 00:10:03,471 Yes, and we keep running into conflicts with... 217 00:10:03,496 --> 00:10:06,570 You won me over. I will join your team. 218 00:10:06,621 --> 00:10:08,589 I'm sorry, what we need... 219 00:10:08,626 --> 00:10:09,650 When does practice start? 220 00:10:09,672 --> 00:10:10,934 And do you provide the jerseys? 221 00:10:10,950 --> 00:10:12,603 What color are the jerseys, by the way? 222 00:10:12,664 --> 00:10:15,497 What's our team name? Are we the Lightning? 223 00:10:16,264 --> 00:10:18,289 Now, I have to tell you, I don't actually work 224 00:10:18,366 --> 00:10:20,596 in the Parks Department. I'm a nurse. 225 00:10:20,668 --> 00:10:23,228 Seriously? That's great news. 226 00:10:23,304 --> 00:10:26,103 I have the weirdest thing on my arm. 227 00:10:26,925 --> 00:10:28,586 Can you see this? 228 00:10:29,245 --> 00:10:30,473 Every time. 229 00:10:31,046 --> 00:10:34,260 Oh, thank God you haven't torn down the gazebo yet. 230 00:10:34,350 --> 00:10:35,374 Don't remind me. 231 00:10:35,451 --> 00:10:37,942 The demolition people couldn't get here until this afternoon. 232 00:10:38,120 --> 00:10:40,816 I've had to look at that ugly thing all day long. 233 00:10:40,889 --> 00:10:42,254 Ugly thing? 234 00:10:42,925 --> 00:10:45,587 Let me tell you a little something about this "ugly thing," ma'am. 235 00:10:45,661 --> 00:10:46,992 A hundred and fifty years ago, 236 00:10:47,062 --> 00:10:48,927 an interracial couple was married here, 237 00:10:48,998 --> 00:10:51,125 and then slaughtered by their own families. 238 00:10:51,200 --> 00:10:53,634 It's one of the most beautiful stories in Pawnee's history. 239 00:10:53,702 --> 00:10:55,101 Why are you trying to destroy it? 240 00:10:55,170 --> 00:10:57,196 Don't tell me about Pawnee history. 241 00:10:57,274 --> 00:10:59,265 The Newports made this town. 242 00:10:59,342 --> 00:11:03,142 And tonight, we're gonna celebrate my husband's 85th birthday, 243 00:11:03,213 --> 00:11:05,875 without this mushy old pile of rot. 244 00:11:05,949 --> 00:11:07,917 Your husband's a mushy old pile of rot. 245 00:11:07,984 --> 00:11:10,976 You were a stick-in-the-mud when we judged that beauty pageant, 246 00:11:11,054 --> 00:11:13,079 and you're being a stick-in-the-mud now. 247 00:11:13,156 --> 00:11:15,249 I am not a stick-in-the-mud! 248 00:11:16,793 --> 00:11:19,159 I just want to stop a party from happening. 249 00:11:19,896 --> 00:11:21,557 Ron? I have a gazebo update, 250 00:11:21,631 --> 00:11:23,997 so ignore all my previous voicemails and e-mails. 251 00:11:24,067 --> 00:11:26,535 Leslie, I haven't relieved myself in five hours, 252 00:11:26,603 --> 00:11:28,628 so, if you'll excuse me. 253 00:11:28,655 --> 00:11:31,347 Ron, I'm sorry, but this can't wait. Jessica Wicks refuses to... 254 00:11:31,409 --> 00:11:32,967 Leslie, what the (fuck)? 255 00:11:33,044 --> 00:11:34,509 Hey! Miss Knope? 256 00:11:34,603 --> 00:11:35,572 Councilman Howser! 257 00:11:35,600 --> 00:11:36,517 Nice to see you again. 258 00:11:36,554 --> 00:11:38,515 Not that I saw anything, other than your face, 259 00:11:38,546 --> 00:11:41,037 and I would like to talk to you a little bit about this gazebo thing. 260 00:11:41,060 --> 00:11:42,322 You know, the problem... Okay, okay. 261 00:11:42,351 --> 00:11:44,177 Enough of this. 262 00:11:44,355 --> 00:11:47,654 Do whatever you want. Alert the media. Call FEMA, I don't care. 263 00:11:47,725 --> 00:11:50,125 Do not bother me with this again. 264 00:11:54,554 --> 00:11:57,751 - Miss Knope. - Councilman Howser. I saw your penis. 265 00:11:58,492 --> 00:12:00,791 There are eight swings at Ramsett Park 266 00:12:00,818 --> 00:12:03,083 and every single one of them is broken. 267 00:12:03,197 --> 00:12:05,791 Can you please just fix one of them? 268 00:12:05,867 --> 00:12:08,233 Ron told me I can't say yes to anything. 269 00:12:08,369 --> 00:12:10,869 But it's such a reasonable request. 270 00:12:12,140 --> 00:12:13,715 I can't just say no. 271 00:12:15,176 --> 00:12:16,803 So, that's a yes? 272 00:12:19,313 --> 00:12:22,510 Are you saying yes? Just say out loud, yes or no. 273 00:12:24,989 --> 00:12:26,115 Boop! 274 00:12:28,055 --> 00:12:33,090 Yeah, they do look a little bit swollen. Just follow the pen. 275 00:12:33,529 --> 00:12:35,292 Follow the pen to... 276 00:12:36,832 --> 00:12:38,344 Does that hurt? 277 00:12:40,258 --> 00:12:42,815 There's no way this ordinance goes through. There's too much red tape. 278 00:12:42,833 --> 00:12:44,415 Mmm. This gridlock drives me nuts. 279 00:12:44,443 --> 00:12:45,346 Tell me about it. 280 00:12:45,374 --> 00:12:47,740 Yeah. I think you're gonna have to make an end run. You know? 281 00:12:47,810 --> 00:12:49,141 Go right to the Commissioner on this one. 282 00:12:49,211 --> 00:12:51,645 You know what, I hadn't thought of that. That is a really great idea. 283 00:12:51,713 --> 00:12:52,941 - Yeah? - I'm gonna do that. 284 00:12:53,015 --> 00:12:56,657 Okay. Your last resort is probably gonna be City Council. 285 00:12:56,685 --> 00:12:58,050 Good luck there! 286 00:12:58,120 --> 00:13:00,003 Yeah! My thoughts exactly. 287 00:13:00,122 --> 00:13:02,070 I have no idea what I was saying. 288 00:13:02,291 --> 00:13:05,591 I ask you. Is this too revealing for a public pool? 289 00:13:05,728 --> 00:13:08,288 Kindly get your groin off my desk. 290 00:13:08,364 --> 00:13:11,094 So my body makes you uncomfortable, too? 291 00:13:12,936 --> 00:13:14,631 Hey, Mark. I'm kind of freaking out 292 00:13:14,704 --> 00:13:16,331 about this historical mansion thing. 293 00:13:16,406 --> 00:13:17,498 Can I talk to you for a second? 294 00:13:17,574 --> 00:13:19,701 I'm actually headed right out the door. 295 00:13:19,776 --> 00:13:21,334 You're going on a date with Ann. 296 00:13:21,411 --> 00:13:22,708 Yeah. I was gonna surprise her, 297 00:13:22,779 --> 00:13:24,406 take her to a nice restaurant. Don't worry about it. 298 00:13:24,481 --> 00:13:26,813 - Are you sure now? - Yeah, have a good time. 299 00:13:27,484 --> 00:13:29,349 - How we doing? - Pretty good. 300 00:13:29,419 --> 00:13:33,412 I may have promised a new aquatic center to somebody. 301 00:13:33,490 --> 00:13:34,787 Is that a problem? 302 00:13:34,858 --> 00:13:37,851 I diagnosed two melanomas. They're both benign. 303 00:13:37,928 --> 00:13:39,122 How many more meetings? 304 00:13:39,196 --> 00:13:40,185 Twenty. 305 00:13:41,198 --> 00:13:43,189 April was supposed to be the moat 306 00:13:43,267 --> 00:13:46,930 that kept the citizen barbarians away from Swanson Castle. 307 00:13:47,438 --> 00:13:51,067 Instead she blew up the castle and stabbed me in the face. 308 00:13:51,775 --> 00:13:54,141 I hired you to do one thing. 309 00:13:55,179 --> 00:13:56,476 Just one. 310 00:13:56,747 --> 00:13:59,739 I don't care that you text all day and sleep at your desk. 311 00:13:59,817 --> 00:14:01,307 In fact, I encourage it. 312 00:14:01,385 --> 00:14:04,479 But only because you were doing that one thing. 313 00:14:04,922 --> 00:14:07,447 Keeping this crap off my desk. 314 00:14:08,860 --> 00:14:11,158 Give me five minutes before the next one. 315 00:14:17,235 --> 00:14:18,964 That guy is scary when he's angry. 316 00:14:19,037 --> 00:14:20,732 Yeah! God, I know. 317 00:14:21,072 --> 00:14:22,869 Hey. Sorry, dude. 318 00:14:23,408 --> 00:14:26,502 I don't need your sympathy. Or yours. 319 00:14:27,045 --> 00:14:29,275 I wasn't offering my sympathy. 320 00:14:30,515 --> 00:14:31,675 Thank you for meeting me here. 321 00:14:31,750 --> 00:14:33,012 Sure. 322 00:14:33,251 --> 00:14:35,310 What's up? Okay. I need you to get this word for word. 323 00:14:35,387 --> 00:14:37,821 It's a tape recorder. So it will. 324 00:14:38,623 --> 00:14:40,785 "Gazebo?" More like "Ga-zoinks-bo." 325 00:14:40,860 --> 00:14:42,327 She may be a former beauty queen, 326 00:14:42,395 --> 00:14:44,863 but today she's the king of destroying history! 327 00:14:44,931 --> 00:14:46,796 Okay, could you just maybe talk normally? 328 00:14:46,866 --> 00:14:48,766 Okay, fine. "Ga-zoinks-bo." 329 00:14:48,935 --> 00:14:50,527 Jessica Wicks is throwing a birthday party 330 00:14:50,603 --> 00:14:52,366 for her husband Nick Newport Sr. 331 00:14:52,438 --> 00:14:53,996 At the Turnbill Mansion tonight... 332 00:14:54,073 --> 00:14:55,973 Okay. I'm gonna stop you right there. 333 00:14:56,042 --> 00:14:58,943 Nick Newport Sr. Is the former CEO of Sweetums. 334 00:14:59,011 --> 00:15:00,000 So? 335 00:15:00,079 --> 00:15:01,637 Sweetums owns The Pawnee Journal. 336 00:15:01,714 --> 00:15:03,682 Crap on the cob! 337 00:15:03,950 --> 00:15:06,418 I will take it into consideration. 338 00:15:07,253 --> 00:15:10,279 Thank God! That was it, right? 339 00:15:10,523 --> 00:15:11,581 No. There's one more. 340 00:15:11,657 --> 00:15:12,647 Damn it to hell! 341 00:15:12,726 --> 00:15:16,423 It's with me and it's right now and it's about me quitting. 342 00:15:16,763 --> 00:15:17,991 I quit. 343 00:15:20,801 --> 00:15:22,132 I have no other choice, okay? 344 00:15:22,202 --> 00:15:25,433 This is the only rational way I know to prevent this tragedy. 345 00:15:26,673 --> 00:15:28,937 Oh, my God! Here they come. Tom, throw away the key! 346 00:15:29,009 --> 00:15:31,068 - Seriously? - Yes! Throw it! 347 00:15:32,045 --> 00:15:33,342 Out of the way! 348 00:15:33,413 --> 00:15:35,347 Sir, I'm sorry, but you're a little late. 349 00:15:35,415 --> 00:15:37,042 So, you're gonna have to turn this thing around, 350 00:15:37,117 --> 00:15:39,017 'cause you're not getting in here. 351 00:15:40,253 --> 00:15:43,552 Oh, God! Tom! Stop him! Jump in front of it! 352 00:15:43,624 --> 00:15:45,650 Sacrifice your tiny body! 353 00:15:50,732 --> 00:15:52,859 I really thought that gate would open in the middle. 354 00:15:58,079 --> 00:15:59,842 Well, the gazebo has been destroyed. 355 00:15:59,914 --> 00:16:03,204 And the thing that bothers me the most... 356 00:16:03,451 --> 00:16:04,577 Cut it out, Tom. 357 00:16:04,652 --> 00:16:05,892 It never gets old. 358 00:16:08,055 --> 00:16:11,081 Hey, Ann and Mark are coming. Guys, not so close. 359 00:16:11,159 --> 00:16:14,686 You're gonna... You're gonna... Don't go past the sensor. 360 00:16:15,897 --> 00:16:17,297 Sensor? 361 00:16:17,366 --> 00:16:18,765 Sorry if I ruined your evening. 362 00:16:18,834 --> 00:16:20,062 Leslie, it's totally fine. 363 00:16:20,135 --> 00:16:21,329 I chained myself to a gate. 364 00:16:21,403 --> 00:16:22,995 - I can see that. - Are you okay? 365 00:16:23,071 --> 00:16:25,335 Nothing's bruised but my ego. 366 00:16:25,407 --> 00:16:27,773 And my arm, a little, from the mechanized gate. 367 00:16:28,443 --> 00:16:30,274 Thanks again for letting me take those meetings today. 368 00:16:30,779 --> 00:16:34,112 I've never really had a meeting before. They're awesome. 369 00:16:34,183 --> 00:16:35,172 You're welcome. 370 00:16:35,250 --> 00:16:36,325 Hey, have you seen April around? 371 00:16:36,351 --> 00:16:37,841 She usually comes by at the end of the day. 372 00:16:37,920 --> 00:16:41,117 You might want to check her house. She quit on me. 373 00:16:41,390 --> 00:16:42,618 What? Why? 374 00:16:42,858 --> 00:16:45,088 She screwed up my entire life today. 375 00:16:45,394 --> 00:16:48,330 That was one mistake. She's perfect for you. 376 00:16:48,865 --> 00:16:49,923 Come on, there's no one in the world 377 00:16:49,999 --> 00:16:52,126 who's gonna do a better job for you than April. 378 00:16:53,336 --> 00:16:55,361 Either you hire her back or I quit. 379 00:16:55,438 --> 00:16:56,871 You don't work for me. 380 00:16:56,940 --> 00:16:59,704 And I never will, sir. Good day. 381 00:17:05,915 --> 00:17:08,145 So what'd you guys talk about at dinner? Huh? Was it fun? 382 00:17:08,218 --> 00:17:10,379 Any big decisions arrived at? 383 00:17:10,453 --> 00:17:11,715 It was fine. 384 00:17:11,788 --> 00:17:12,982 Do you need a ride home? 385 00:17:13,056 --> 00:17:15,547 No, Tom's gonna take me. You guys go on ahead. 386 00:17:15,625 --> 00:17:17,320 I'm glad you're okay. Call me tomorrow? 387 00:17:17,393 --> 00:17:19,054 Bye, Leslie. 388 00:17:23,534 --> 00:17:26,765 Well, hello there. You must be Ron Swanson. 389 00:17:26,837 --> 00:17:28,532 Well, welcome to Casa Ludgate! 390 00:17:28,672 --> 00:17:30,367 Hello, Mr. Ludgate. 391 00:17:30,674 --> 00:17:32,699 Call me Larry. Larry, who is it? 392 00:17:32,776 --> 00:17:34,300 It's Zuzu's boss. 393 00:17:34,378 --> 00:17:36,676 Oh, Ron. Rita Ludgate. 394 00:17:37,047 --> 00:17:39,982 Oh, you have no idea how nice it is to meet you. 395 00:17:41,051 --> 00:17:42,951 Come in, for gosh sake. 396 00:17:43,087 --> 00:17:45,021 What can I get you to drink? Ooh. 397 00:17:45,089 --> 00:17:48,650 Could you take your shoes off, please? Thank you so much. 398 00:17:49,893 --> 00:17:51,190 Nothing to drink, thanks. 399 00:17:51,262 --> 00:17:52,355 Oh, okay. 400 00:17:52,430 --> 00:17:53,692 Is April around? 401 00:17:53,765 --> 00:17:55,699 Zuzu, you have a guest. 402 00:17:56,368 --> 00:17:59,769 I'll fetch her. She's probably on the Internet again! 403 00:18:00,572 --> 00:18:02,506 - I'll come with you. - Okay. Okay. 404 00:18:02,574 --> 00:18:04,337 You make yourself at home, Mr. Swanson. 405 00:18:04,409 --> 00:18:06,001 Thank you. 406 00:18:09,714 --> 00:18:11,807 You must be April's sister. 407 00:18:12,517 --> 00:18:13,779 I'm Ron. 408 00:18:18,857 --> 00:18:20,484 Nice to meet you. 409 00:18:21,192 --> 00:18:23,752 No offense, but I think the normal grieving time 410 00:18:23,829 --> 00:18:26,263 for gazebo destruction has passed. 411 00:18:27,133 --> 00:18:30,762 Yeah, well, maybe that's not entirely what I'm upset about. 412 00:18:32,772 --> 00:18:34,296 Mark and Ann are gonna get married. 413 00:18:34,774 --> 00:18:36,173 Really? 414 00:18:36,709 --> 00:18:39,872 Why does that bother you? I should be the one that's upset. 415 00:18:39,945 --> 00:18:41,674 It was supposed to be me and Ann. 416 00:18:41,747 --> 00:18:43,146 Or me and Jessica. 417 00:18:43,215 --> 00:18:45,775 Or Ann and Jessica with me watching. 418 00:18:47,053 --> 00:18:50,580 Every time a couple gets married, two single people die. 419 00:18:51,524 --> 00:18:53,424 I'm about to lose two good friends. 420 00:18:53,492 --> 00:18:54,925 Come on. 421 00:18:55,127 --> 00:18:58,325 They drove over here and cut you down from a gate. 422 00:18:58,565 --> 00:19:00,556 I really don't think you have to worry about them 423 00:19:00,634 --> 00:19:02,261 abandoning you once they get married. 424 00:19:02,336 --> 00:19:03,633 Yeah, yeah, I know that. 425 00:19:03,704 --> 00:19:05,103 In my brain. 426 00:19:05,172 --> 00:19:06,230 Can we go? 427 00:19:06,473 --> 00:19:08,634 Yeah. Let's go. I just need to... 428 00:19:08,709 --> 00:19:10,267 - Come on. No! - ...do one more thing. 429 00:19:10,344 --> 00:19:11,675 No, no, no! 430 00:19:12,245 --> 00:19:19,083 Loving smiles and smiling tears 431 00:19:19,853 --> 00:19:24,119 The midnight of my heart is you 432 00:19:24,458 --> 00:19:27,484 Okay, I'm sorry, everyone. Excuse me. 433 00:19:28,062 --> 00:19:30,155 Excuse me, but I need to say something. 434 00:19:30,231 --> 00:19:31,391 Is that Gate Lady? 435 00:19:31,466 --> 00:19:33,195 I know you're probably thinking, 436 00:19:33,267 --> 00:19:35,735 "There's that crazy gate lady from outside back again." 437 00:19:35,803 --> 00:19:38,499 And to some extent, you're right. I am the gate lady. 438 00:19:38,573 --> 00:19:41,542 But the only thing I'm crazy about is leaving the past behind. 439 00:19:41,609 --> 00:19:45,010 So, I would like to apologize and raise a glass 440 00:19:46,114 --> 00:19:50,847 to change and forgiveness and the future and Ann and Mark, 441 00:19:50,918 --> 00:19:53,614 and happiness and Nick Newport Sr. 442 00:19:54,155 --> 00:19:57,352 May all your future gazebos live long and prosper. 443 00:19:57,658 --> 00:19:59,125 Please leave! 444 00:19:59,728 --> 00:20:02,128 Is it weird if I ask to take a piece of cake with me? 445 00:20:02,197 --> 00:20:03,664 - I won't. - Go. 446 00:20:05,534 --> 00:20:06,660 Why are you here? 447 00:20:07,836 --> 00:20:09,167 Come back to work. 448 00:20:09,972 --> 00:20:10,996 No. 449 00:20:11,440 --> 00:20:12,634 Come back. 450 00:20:13,909 --> 00:20:15,399 I want you to come back. 451 00:20:15,477 --> 00:20:17,240 Well, I don't want to come back. 452 00:20:17,646 --> 00:20:18,943 The end. 453 00:20:19,014 --> 00:20:20,914 I was talking to Andy about you, 454 00:20:21,483 --> 00:20:24,782 and he made me realize that I need you back at work. 455 00:20:24,853 --> 00:20:25,911 What did he say? 456 00:20:25,988 --> 00:20:27,012 Don't recall. 457 00:20:27,089 --> 00:20:28,420 Fine, I'll come back. 458 00:20:28,724 --> 00:20:30,089 Good. 459 00:20:30,926 --> 00:20:32,292 Okay, I'm leaving. 460 00:20:34,063 --> 00:20:35,553 Bye, Zuzu. 461 00:20:35,932 --> 00:20:38,093 Bye, Duke Silvers. 462 00:20:42,205 --> 00:20:46,164 My mom has all your albums. I recognized you the day we met. 463 00:20:46,843 --> 00:20:48,367 Have you told anyone? 464 00:20:48,445 --> 00:20:49,434 No. 465 00:20:50,246 --> 00:20:51,577 Good girl. 466 00:20:55,808 --> 00:20:57,173 Well, excuse me. 467 00:20:57,243 --> 00:20:59,139 I had a meeting with Ron Swanson yesterday, 468 00:20:59,178 --> 00:21:00,577 but had a little car trouble. 469 00:21:00,646 --> 00:21:02,740 Sorry, he's busy right now. 470 00:21:03,417 --> 00:21:04,975 Well, can I reschedule? 471 00:21:05,052 --> 00:21:06,417 Sure. Hmm. 472 00:21:06,487 --> 00:21:09,130 How about June 50th? 473 00:21:09,690 --> 00:21:11,621 - Sorry? - Do you think you could come back today 474 00:21:11,641 --> 00:21:14,046 at 2:65? He's available then. 475 00:21:14,361 --> 00:21:15,658 What is going on? 476 00:21:15,685 --> 00:21:18,554 Looks like the only other day he has open is Marchtember One-Teenth. 477 00:21:18,583 --> 00:21:20,346 Does that work, sir? 36500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.