All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S02E20 - Summer Catalog (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,259 --> 00:00:02,340 Good morning. 2 00:00:02,427 --> 00:00:06,184 Whoo! Swiss Family Ron-binson! That hat is dope. 3 00:00:06,339 --> 00:00:07,363 Thanks, Tom. 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,431 You mind if I rock that bad Larry on my dome? 5 00:00:10,577 --> 00:00:13,258 Wear it on my head? Try it on the ladies? 6 00:00:15,091 --> 00:00:16,115 Be my guest. 7 00:00:16,216 --> 00:00:20,185 Hi, I'm Tom. I have a raccoon on my head. 8 00:00:21,755 --> 00:00:24,154 Excuse me? My friend over here was digging through your trash 9 00:00:24,190 --> 00:00:26,556 and I think we may have a lot in common. I'm Tom. 10 00:00:26,626 --> 00:00:28,116 Would you like to see a movie sometime? 11 00:00:28,194 --> 00:00:29,354 Are you a raccoon? 12 00:00:30,530 --> 00:00:33,090 Because you've been running around my hat all day... 13 00:00:33,166 --> 00:00:34,633 Head all day. 14 00:00:35,235 --> 00:00:37,328 Girl, you're more precious than Precious. 15 00:00:37,771 --> 00:00:39,102 Uh-uh. 16 00:00:40,373 --> 00:00:42,967 "Nice hat. Wanna bone?" That's you, talking to me. 17 00:00:43,443 --> 00:00:49,711 No. How about, "Yes, I am a hunter, and it's you season." 18 00:00:50,215 --> 00:00:53,480 Whoa, that's great. I gotta get back out there. 19 00:00:53,619 --> 00:00:57,487 You know what they say, animal on the head, manimal in the bed. 20 00:00:57,556 --> 00:00:59,649 Damn, girl! Your hotness killed my raccoon! 21 00:00:59,725 --> 00:01:01,989 I have a raccoon hat. I'm an interesting person. 22 00:01:02,261 --> 00:01:03,421 Hello! 23 00:01:05,764 --> 00:01:06,753 Any luck? 24 00:01:06,832 --> 00:01:07,821 Nope. 25 00:01:07,900 --> 00:01:09,800 Didn't work out as well as I thought it would. 26 00:01:09,868 --> 00:01:11,802 Well, better luck next time. 27 00:01:12,271 --> 00:01:13,670 I tried. It just didn't seem like... 28 00:01:13,739 --> 00:01:15,263 Wow. I love that hat. 29 00:01:15,841 --> 00:01:16,830 Thank you, ma'am. 30 00:01:40,532 --> 00:01:42,557 Hey, Ron. I have a surprise for you. 31 00:01:42,634 --> 00:01:44,397 Meet me at Harvey James Park at 11:30. 32 00:01:44,937 --> 00:01:46,336 - Why? - It's a surprise! 33 00:01:46,505 --> 00:01:47,494 What's the surprise? 34 00:01:47,573 --> 00:01:49,063 If I told you, it would ruin the surprise. 35 00:01:49,274 --> 00:01:50,430 What's the surprise it would ruin? 36 00:01:50,476 --> 00:01:51,630 I cannot tell you that. 37 00:01:51,710 --> 00:01:55,339 Leslie, my first wife, Tammy, tried throwing me a surprise birthday party. 38 00:01:55,414 --> 00:01:57,445 When I saw my friends hiding through the window, 39 00:01:57,483 --> 00:01:59,417 I drove to a gas station, called the cops 40 00:01:59,485 --> 00:02:01,520 and told them people had broken into my home. 41 00:02:02,254 --> 00:02:03,778 I'm not big on surprises. 42 00:02:03,853 --> 00:02:05,403 Okay, but you're gonna like this one. 43 00:02:05,428 --> 00:02:07,158 - What is it? - I'm not telling you. 44 00:02:07,190 --> 00:02:08,698 And I'm not gonna tell anybody! 45 00:02:11,028 --> 00:02:12,154 Okay. I'll tell you. 46 00:02:12,463 --> 00:02:15,091 We're putting together the Parks Department Summer Catalog. 47 00:02:15,533 --> 00:02:18,866 And the big surprise is I am going to reunite 48 00:02:18,936 --> 00:02:22,133 all the living former Parks Directors at a picnic, 49 00:02:22,473 --> 00:02:23,735 record the whole thing, 50 00:02:23,808 --> 00:02:25,537 and then write about it in the "Welcome Letter." 51 00:02:26,878 --> 00:02:28,539 It's the biggest catalog of the year. 52 00:02:28,613 --> 00:02:31,275 Think of the September issue of Vogue. 53 00:02:31,349 --> 00:02:32,941 But it's more important to Pawnee. 54 00:02:33,017 --> 00:02:34,678 Mainly because we don't get Vogue here. 55 00:02:35,386 --> 00:02:38,651 I'm gonna move this "Yearning" ad to the centerfold. 56 00:02:38,723 --> 00:02:41,817 Centerfold, always the best part. Am I right, Justin? 57 00:02:43,060 --> 00:02:45,051 - Damn, they broke up six weeks ago. - Yeah. 58 00:02:45,129 --> 00:02:47,029 Jerry, I need to see your softball pictures. 59 00:02:47,098 --> 00:02:48,224 Here you go, Chief. 60 00:02:48,699 --> 00:02:50,324 - Wow, good job. Nice work. - Whoa! 61 00:02:50,368 --> 00:02:52,962 Wait a minute. Isn't that that creepy guy? 62 00:02:53,070 --> 00:02:54,945 Morgan? The pedophile? 63 00:02:55,673 --> 00:02:57,538 - Yeah, it is. - Oh, my God. 64 00:02:57,608 --> 00:02:58,448 Oh, Jerry! 65 00:02:58,479 --> 00:02:59,679 Come on! I didn't know that! 66 00:02:59,725 --> 00:03:01,886 He seemed okay. 67 00:03:02,313 --> 00:03:03,473 We had dinner together. 68 00:03:03,548 --> 00:03:04,674 Guys, I don't know if I made it clear, 69 00:03:04,749 --> 00:03:07,582 but I don't want any sex offenders in our Parks catalog. 70 00:03:07,652 --> 00:03:09,552 Okay, I will Photoshop his face. 71 00:03:09,620 --> 00:03:11,732 Can you Photoshop your life with better decisions, Jerry? 72 00:03:11,756 --> 00:03:13,314 Okay, April. Enough. 73 00:03:13,391 --> 00:03:14,915 Cover photo. Tom, you're up. 74 00:03:14,992 --> 00:03:18,052 This catalog is basically, like, an ad for the Parks Department, 75 00:03:18,129 --> 00:03:20,120 and I love ads. 76 00:03:20,198 --> 00:03:22,758 I love magazine ads for flavored vodkas, 77 00:03:22,833 --> 00:03:24,767 billboards for designer jeans. 78 00:03:24,835 --> 00:03:26,928 I TiVo through shows to get to the ads. 79 00:03:27,305 --> 00:03:29,068 I love ads. 80 00:03:29,407 --> 00:03:31,773 What are we trying to do with this catalog? 81 00:03:31,842 --> 00:03:34,402 We're trying to sell Pawnee on our summer classes. 82 00:03:34,779 --> 00:03:38,839 How do we do that? With one perfect, captivating image. 83 00:03:39,115 --> 00:03:40,104 April? 84 00:03:40,650 --> 00:03:42,948 Modern life. Where are we running? 85 00:03:43,019 --> 00:03:46,284 Sometimes, what we want is not always where we are. 86 00:03:47,157 --> 00:03:48,181 Next slide. 87 00:03:48,692 --> 00:03:49,886 Are we alone? 88 00:03:49,960 --> 00:03:52,451 Is the real winter inside our hearts? 89 00:03:52,696 --> 00:03:54,994 We are all struggling for definition 90 00:03:55,065 --> 00:03:56,794 in a world that resists our inquiries. 91 00:03:56,866 --> 00:03:58,629 Okay, this isn't gonna work for a number of reasons. 92 00:03:58,702 --> 00:04:00,397 One, this is a summer catalog. 93 00:04:00,470 --> 00:04:02,097 Two, that was complete gibberish. 94 00:04:02,172 --> 00:04:04,504 And three, that child looks like it's abandoned. 95 00:04:04,574 --> 00:04:07,270 So, basically, boo. 96 00:04:07,744 --> 00:04:08,768 Next slide. 97 00:04:10,247 --> 00:04:12,681 Oh, God. Weird. How did that... 98 00:04:14,884 --> 00:04:18,427 That's a personal photo. That's... Shouldn't be... this must've... 99 00:04:18,955 --> 00:04:20,513 You know, I gotta say, 100 00:04:20,590 --> 00:04:22,452 I think that could actually work as our cover photo. 101 00:04:22,492 --> 00:04:24,704 I'm cool with it, if you guys are. It's a high-res photo. 102 00:04:24,728 --> 00:04:26,195 I don't know if I have time for this, guys, 103 00:04:26,263 --> 00:04:27,924 so, let's just pick a good photo, okay? 104 00:04:27,998 --> 00:04:30,660 What do you want, Leslie? A picture of parents pushing a kid on a swing? 105 00:04:30,734 --> 00:04:32,960 Yeah. Exactly. Get me that. 106 00:04:33,503 --> 00:04:34,992 Okay. I gotta go. 107 00:04:37,474 --> 00:04:38,907 What is he thinking? 108 00:04:39,376 --> 00:04:41,344 "Why is my cup so tiny?" 109 00:04:44,547 --> 00:04:47,482 Hey. What are you doing here? 110 00:04:47,550 --> 00:04:50,644 Happy six-month anniversary. I got you a gift. 111 00:04:51,154 --> 00:04:52,280 It's a chicken salad sandwich. 112 00:04:52,355 --> 00:04:54,220 And I don't want you to feel bad 113 00:04:54,291 --> 00:04:56,521 about not getting me anything, because I would never expect... 114 00:04:56,593 --> 00:04:58,060 Swiss Army Watch, mofo. 115 00:04:58,762 --> 00:05:01,855 Well done. Perkins. Wow! 116 00:05:01,930 --> 00:05:02,988 You like it? 117 00:05:03,065 --> 00:05:04,965 Thank you so much. That's so nice. 118 00:05:06,568 --> 00:05:09,332 Are you allowed to kiss me in a hospital room? 119 00:05:09,405 --> 00:05:11,100 Oh, don't worry about it. He's dead. 120 00:05:11,173 --> 00:05:12,231 Oh, my God. 121 00:05:12,308 --> 00:05:14,139 Oh, no, I'm just kidding, he's sleeping. 122 00:05:14,209 --> 00:05:15,676 Oh, okay. 123 00:05:15,744 --> 00:05:18,235 Yeah, our relationship is going well. Really well. 124 00:05:19,848 --> 00:05:21,713 That guy really seemed dead. 125 00:05:24,520 --> 00:05:26,181 Nice! 126 00:05:26,522 --> 00:05:27,511 Here, catch this. 127 00:05:30,192 --> 00:05:32,092 You got me in the face! Oh! 128 00:05:32,294 --> 00:05:34,387 That one hurt. You've a good arm. 129 00:05:34,463 --> 00:05:35,828 I know. I used to play softball in high school. 130 00:05:36,332 --> 00:05:37,993 Shut up! I played baseball in high school. 131 00:05:38,067 --> 00:05:40,661 - Shut up! - Yeah, that's like, the boy version of softball. 132 00:05:40,736 --> 00:05:43,603 Guys, don't play with the food, okay? We need this for the picnic. 133 00:05:43,672 --> 00:05:45,230 - Do we have everything? - Yes, ma'am. 134 00:05:45,307 --> 00:05:47,400 Three picnic baskets, assorted cheeses, grapes, wine. 135 00:05:47,476 --> 00:05:48,568 Smoked salmon? 136 00:05:50,045 --> 00:05:51,603 April threw the smoked salmon on the roof. 137 00:05:53,248 --> 00:05:54,272 I'm sorry. 138 00:05:54,783 --> 00:05:57,343 Where's Leslie? She just texted me from your phone 139 00:05:57,419 --> 00:05:58,886 and said she left her phone at home 140 00:05:58,954 --> 00:06:00,546 and that I should come here immediately. 141 00:06:00,622 --> 00:06:01,987 And why did I believe that? 142 00:06:02,558 --> 00:06:05,652 Maybe in your heart you knew it was from me, but you came anyway. 143 00:06:05,928 --> 00:06:07,088 Nope. 144 00:06:07,162 --> 00:06:09,096 Tom, would you please stop texting me 145 00:06:09,164 --> 00:06:10,631 that you're having a city planning emergency? 146 00:06:10,699 --> 00:06:12,599 There's no such thing as a city planning emergency. 147 00:06:12,668 --> 00:06:13,692 - Hi, there. - Hi. 148 00:06:13,769 --> 00:06:14,827 Look at you two. 149 00:06:15,337 --> 00:06:18,898 Ann Perkins, Mark Brendanawicz. "Anndanawicz." 150 00:06:19,375 --> 00:06:22,242 Or "Merkins." No, "Anndanawicz." 151 00:06:22,644 --> 00:06:23,975 You two should be models. 152 00:06:24,046 --> 00:06:27,503 Maybe on the cover of the Parks Department Summer Catalog? 153 00:06:28,316 --> 00:06:30,443 That's not the reason you called me in here, right? 154 00:06:30,518 --> 00:06:32,748 'Cause I just finished a 12-hour shift. If that's the reason... 155 00:06:32,820 --> 00:06:34,344 Come on, Ann. It'd be a huge favor for Leslie. 156 00:06:34,422 --> 00:06:35,889 You know how important this is to her. 157 00:06:35,957 --> 00:06:37,822 - Well, I am in. - Dude! 158 00:06:37,925 --> 00:06:38,949 I am. 159 00:06:39,026 --> 00:06:42,257 We don't have any pictures of just the two of us. 160 00:06:42,964 --> 00:06:46,058 Plus, I've always said we should go on more dates with Tom. 161 00:06:46,134 --> 00:06:47,260 Yeah, you have. 162 00:06:47,335 --> 00:06:49,895 And thank God an opportunity presented itself. 163 00:06:49,971 --> 00:06:50,995 See? Win-win. 164 00:06:51,072 --> 00:06:52,505 Now, Ann, you're gonna change, right? 165 00:06:52,573 --> 00:06:53,835 I guess. 166 00:06:53,908 --> 00:06:55,000 Would it kill you to maybe put on some lipstick? 167 00:06:55,076 --> 00:06:56,134 Do you even own lipstick? 168 00:06:57,378 --> 00:07:00,541 This is probably the first time in history these four great men 169 00:07:00,615 --> 00:07:02,879 have been in the same place at the same time. 170 00:07:02,950 --> 00:07:04,281 It kind of makes you... 171 00:07:05,853 --> 00:07:06,911 What is this? 172 00:07:07,526 --> 00:07:09,073 Sweater swap! She noticed! 173 00:07:09,115 --> 00:07:10,590 - You were right. - Oh, my God. Somebody's here. 174 00:07:10,611 --> 00:07:11,812 Okay. Guys, just act normal. 175 00:07:11,846 --> 00:07:13,336 Please? Just be like normal people. 176 00:07:13,364 --> 00:07:16,800 Hello! Hi! David Moser! I'm Leslie Knope. 177 00:07:16,836 --> 00:07:18,531 It is such an honor to meet you. 178 00:07:18,799 --> 00:07:19,687 Right. 179 00:07:19,734 --> 00:07:21,224 How long is this gonna take? 180 00:07:21,302 --> 00:07:24,829 Oh, not very long. I realize, of course, you're a very busy man. 181 00:07:24,906 --> 00:07:26,134 I love parks. 182 00:07:26,207 --> 00:07:28,450 I don't know if that's something I've communicated before. 183 00:07:28,576 --> 00:07:29,713 So, having a picnic 184 00:07:29,744 --> 00:07:32,907 with all the former living Parks Department Directors... 185 00:07:33,714 --> 00:07:35,839 Guess who just checked something off her bucket list? 186 00:07:36,117 --> 00:07:38,449 Clarence Carrington, David Moser, 187 00:07:38,619 --> 00:07:40,587 Michael Tansley, Ron Swanson, 188 00:07:40,655 --> 00:07:44,367 gathered together on a beautiful day in this beautiful park. 189 00:07:44,525 --> 00:07:46,049 I think we should just take a moment 190 00:07:46,127 --> 00:07:47,617 and appreciate how lucky we are. 191 00:07:48,429 --> 00:07:50,294 I thought you were dead, Clarence. 192 00:07:50,364 --> 00:07:52,991 No. I'm gonna outlive you, then I'm gonna nail your wife. 193 00:07:53,066 --> 00:07:54,499 Screw you, you old coot. 194 00:07:54,568 --> 00:07:56,433 Classic David. You're worse than Ron. 195 00:07:56,503 --> 00:07:58,130 Shut your damn mouth, Tansley. 196 00:07:58,205 --> 00:08:00,002 Okay! Great! Let's go! 197 00:08:01,408 --> 00:08:04,138 When I say "parks," you say "department!" Parks! 198 00:08:05,178 --> 00:08:06,202 Parks! 199 00:08:06,279 --> 00:08:07,268 Apartment! 200 00:08:09,610 --> 00:08:12,340 Oh, boy. This is taking a lot longer than I thought it would. 201 00:08:12,413 --> 00:08:14,179 Can you guys run up ahead and set up the picnic? 202 00:08:14,279 --> 00:08:15,473 Sure. 203 00:08:16,350 --> 00:08:18,341 Oh. Where are they going with the food? 204 00:08:18,419 --> 00:08:20,319 I'm starving. I only had one breakfast. 205 00:08:20,388 --> 00:08:21,582 Okay, relax. 206 00:08:21,656 --> 00:08:24,625 Look, what was going on back there? Why all the sniping? 207 00:08:24,692 --> 00:08:25,750 Not exactly sure. 208 00:08:25,827 --> 00:08:27,089 The only one I know is Michael, 209 00:08:27,161 --> 00:08:29,186 and we're not exactly best friends. - Hmm. 210 00:08:29,263 --> 00:08:30,628 I'm hungry. 211 00:08:30,898 --> 00:08:32,490 Okay, well, don't be such a baby. 212 00:08:32,567 --> 00:08:34,899 I cooked you some bacon for a trail snack. 213 00:08:34,969 --> 00:08:36,766 - I ate it already. - What? 214 00:08:36,838 --> 00:08:39,272 I could smell it in your purse before I even parked my car. 215 00:08:39,640 --> 00:08:41,904 And now it's gone. And I hate everything. 216 00:08:44,745 --> 00:08:47,680 Good, good, good. All right. 217 00:08:48,116 --> 00:08:50,983 I think we got the boring clich๏ฟฝd shot that Leslie wanted. 218 00:08:51,052 --> 00:08:52,280 That's it? We're done? 219 00:08:52,353 --> 00:08:53,786 Not even close. 220 00:08:53,855 --> 00:08:55,846 Now the real art begins. 221 00:08:57,058 --> 00:08:58,320 Step one, 222 00:08:58,392 --> 00:09:01,156 nail this photo shoot with an amazing, iconic image. 223 00:09:01,229 --> 00:09:03,629 Step two, book some outside gigs. 224 00:09:03,698 --> 00:09:05,996 Step three, have sex with a model. 225 00:09:06,067 --> 00:09:08,968 Step four, step in front of the camera, become a model. 226 00:09:11,706 --> 00:09:13,697 Go, yes! Keep slithering! Keep slithering! 227 00:09:15,343 --> 00:09:18,072 Ann, can you give me something, anything, in the face? 228 00:09:18,145 --> 00:09:19,442 What do you want me to do? 229 00:09:19,513 --> 00:09:21,276 Do what Mark's doing. He's doing great! 230 00:09:21,348 --> 00:09:22,474 Keep slithering! 231 00:09:22,549 --> 00:09:24,244 I'm not doing anything, so... 232 00:09:25,819 --> 00:09:28,117 Okay, Clarence, um, why don't you describe 233 00:09:28,188 --> 00:09:30,452 the first Summer Pawnee Catalog. 234 00:09:31,291 --> 00:09:35,318 I remember. That first year we offered four classes. 235 00:09:35,395 --> 00:09:37,158 I actually taught Homemaking. 236 00:09:37,697 --> 00:09:39,892 Women were not allowed to teach back then. 237 00:09:40,500 --> 00:09:42,968 Really? I thought there were female teachers way before then. 238 00:09:43,036 --> 00:09:44,663 Not in my department. 239 00:09:46,606 --> 00:09:48,631 Well, times have changed. 240 00:09:48,708 --> 00:09:50,073 I'm Deputy Director now, 241 00:09:50,143 --> 00:09:53,271 but I'm hoping someday to be the first female director of the department. 242 00:09:53,380 --> 00:09:55,348 Oh, I don't think that's a good idea. 243 00:09:55,415 --> 00:10:01,376 Women need a lot of blood to flow through to their baby centers, 244 00:10:02,189 --> 00:10:04,953 which leaves less to the brain, you see. 245 00:10:05,025 --> 00:10:06,754 Yeah. Mmm-hmm. Sure. 246 00:10:06,826 --> 00:10:10,990 I'd stay away from leadership roles, for your own safety. 247 00:10:13,200 --> 00:10:14,565 No! No! 248 00:10:16,102 --> 00:10:17,626 Maybe I should write a song about a picnic. 249 00:10:17,704 --> 00:10:19,968 Ooh, where'd you come up with that idea? 250 00:10:20,574 --> 00:10:21,734 The picnic we're having. 251 00:10:21,808 --> 00:10:25,300 I already have the perfect title, Life is a Picnic. 252 00:10:25,912 --> 00:10:30,747 That's good. How about Life is a Picnic with You? 253 00:10:31,017 --> 00:10:34,612 Whoa! Then it could be about a girl. Or Peyton Manning! 254 00:10:36,056 --> 00:10:37,853 Hmm. You wanna help me write the lyrics? 255 00:10:39,025 --> 00:10:40,083 Yeah, totally. 256 00:10:40,360 --> 00:10:42,021 We should grab a drink after this at Tucker's. 257 00:10:43,996 --> 00:10:46,055 Yeah, I would do that. That sounds fun. 258 00:10:46,131 --> 00:10:48,861 I just have to get my stuff from the office. 259 00:10:49,368 --> 00:10:51,632 But that's... That'd be cool. 260 00:10:52,371 --> 00:10:55,738 David, what was it exactly that called you to the Parks Department? 261 00:10:56,408 --> 00:10:57,932 Well, I was in Public Works for eight years. 262 00:10:58,010 --> 00:11:02,379 But the director was pretty young. Clarence was old and weak. 263 00:11:03,115 --> 00:11:06,107 So, I put in for a transfer, swooped in and pushed him out. 264 00:11:09,722 --> 00:11:11,849 There was no other reason you wanted the job? 265 00:11:12,057 --> 00:11:14,184 No. Just the money and the pension. 266 00:11:15,027 --> 00:11:16,517 The actual job's a nightmare. 267 00:11:17,363 --> 00:11:20,491 I mean, who gives a crap about this crap. 268 00:11:25,304 --> 00:11:27,238 Well, David, I think we've talked enough. 269 00:11:27,573 --> 00:11:29,598 Mark, that's great. Bobby, great. 270 00:11:29,675 --> 00:11:33,111 Ann, you look miserable! Terrible. Terrible! 271 00:11:33,545 --> 00:11:36,673 Come on, Ann. What are we doing? Maxim or Good Housekeeping? 272 00:11:36,982 --> 00:11:38,950 I'm not sure which one is the insult. 273 00:11:39,018 --> 00:11:40,918 Hey, if there's anyone out there that's doing a photo shoot 274 00:11:40,986 --> 00:11:43,113 about the dangers of eating undercooked chicken, 275 00:11:43,188 --> 00:11:44,746 I can give you Ann's phone number. 276 00:11:45,157 --> 00:11:46,818 Okay, let's stop for a second. 277 00:11:47,526 --> 00:11:50,069 - Bobby, I love how you work. - Yay! 278 00:11:50,237 --> 00:11:51,693 You can have as many juice boxes as you want. 279 00:11:51,730 --> 00:11:54,028 In fact, grab me one, too. Make it an apple. 280 00:11:54,099 --> 00:11:57,117 Mark, great job, you can have a juice box, too. 281 00:11:57,703 --> 00:11:59,330 Ann, take a walk with me. 282 00:11:59,705 --> 00:12:01,639 In a million years, I never thought you would be 283 00:12:01,707 --> 00:12:03,402 the problem with this photo shoot. 284 00:12:03,475 --> 00:12:05,841 Didn't you just plan this, like, two hours ago? 285 00:12:05,911 --> 00:12:07,401 I just don't get it. 286 00:12:07,479 --> 00:12:09,673 How could someone so hot be so bad at looking hot? 287 00:12:09,747 --> 00:12:12,079 I'm sorry I'm not a professional model. 288 00:12:12,150 --> 00:12:14,778 And screaming, "Make your face better!" doesn't help. 289 00:12:14,852 --> 00:12:17,116 Well, I'm sorry, your face just isn't working. 290 00:12:17,188 --> 00:12:20,055 And we need to do something to distract from this boring area. 291 00:12:20,425 --> 00:12:22,552 Now, I didn't want to have to do this, but we may have to go nude. 292 00:12:22,660 --> 00:12:23,649 Goodbye, Tom! 293 00:12:23,728 --> 00:12:24,786 Fair enough. I totally understand. 294 00:12:24,862 --> 00:12:26,193 But we should get one for safety. 295 00:12:26,831 --> 00:12:29,356 Okay, guys. We're almost there. It's right up here. 296 00:12:29,434 --> 00:12:30,867 You really shouldn't be leading us. 297 00:12:30,935 --> 00:12:32,903 If you're menstruating, you'll attract bears. 298 00:12:34,118 --> 00:12:36,437 Holy God. Okay. 299 00:12:36,708 --> 00:12:38,039 Here we are. 300 00:12:38,865 --> 00:12:40,025 Eat. 301 00:12:41,112 --> 00:12:42,909 Well, it hasn't gone exactly as I've hoped. 302 00:12:42,980 --> 00:12:46,006 But I got them all here and we're gonna have a beautiful picnic. 303 00:12:46,984 --> 00:12:48,679 It's gonna... It's gonna be good. 304 00:12:48,753 --> 00:12:49,845 Hey. 305 00:12:50,621 --> 00:12:52,816 I just whizzed on a butterfly! 306 00:12:56,160 --> 00:12:57,445 Well, gentlemen, as you know, 307 00:12:57,470 --> 00:12:59,789 I'm working on my welcome letter for the Summer Catalog. 308 00:12:59,831 --> 00:13:01,731 You should just copy the Eagleton one. 309 00:13:01,823 --> 00:13:03,674 I used to just copy the Eagleton one. 310 00:13:04,102 --> 00:13:06,483 Did you? I was hoping that maybe you could talk to me 311 00:13:06,504 --> 00:13:09,054 a little bit about how the department has changed since you ran it. 312 00:13:09,089 --> 00:13:11,523 Well, I think you've done a wonderful job maintaining the parks. 313 00:13:11,560 --> 00:13:13,221 Thank you, Michael. I appreciate that. 314 00:13:13,277 --> 00:13:15,041 Did you enjoy your turn at the helm? 315 00:13:15,074 --> 00:13:16,249 Oh, in a way. 316 00:13:16,280 --> 00:13:17,949 Pencil pushing wasn't really my thing, 317 00:13:17,981 --> 00:13:19,770 but I did love the parks themselves. 318 00:13:19,807 --> 00:13:22,455 - That was the best part of the job. - Oh, isn't it? I totally agree. 319 00:13:22,487 --> 00:13:24,387 Well, thank goodness for you. 320 00:13:24,743 --> 00:13:27,055 Yes, thank goodness for Michael. 321 00:13:27,492 --> 00:13:29,483 Are you still on parole, by the way? 322 00:13:29,560 --> 00:13:31,585 Oh, ha, ha. Very funny, Ron. 323 00:13:31,696 --> 00:13:32,958 Yes. Yes, Ron, I am. 324 00:13:33,264 --> 00:13:34,992 - What? - He smoked pot. 325 00:13:35,098 --> 00:13:37,828 In the office. And in all the parks. Constantly. 326 00:13:37,901 --> 00:13:39,596 In fairness to me, it was a different time. 327 00:13:39,669 --> 00:13:40,693 It was the early '90s. 328 00:13:40,771 --> 00:13:44,502 But also, it's ridiculous that marijuana is illegal. 329 00:13:44,741 --> 00:13:47,441 Thomas Jefferson grew hemp. 330 00:13:47,611 --> 00:13:50,512 Alcohol is legal, but pot isn't? 331 00:13:51,782 --> 00:13:53,272 That makes sense to you, Ron? 332 00:13:53,350 --> 00:13:55,793 I'm sorry, I can't hear hippies. 333 00:13:57,687 --> 00:14:00,986 So, if you had to sleep with one of the old guys, who would it be? 334 00:14:01,057 --> 00:14:02,081 The super-old one. 335 00:14:02,159 --> 00:14:03,148 Really? 336 00:14:03,226 --> 00:14:05,251 Mmm-hmm. I'm an eyebrow girl. 337 00:14:05,862 --> 00:14:08,505 I wanna make out with him and chew his eyebrows off. 338 00:14:09,199 --> 00:14:11,267 That is really gross. 339 00:14:11,401 --> 00:14:13,159 Anybody got any water? 340 00:14:13,537 --> 00:14:16,563 I want water. I'm so old, I need to drink water. 341 00:14:16,640 --> 00:14:18,437 Oh, stop it, stop taunting him. 342 00:14:18,508 --> 00:14:20,135 I don't need your help, jailbird. 343 00:14:20,210 --> 00:14:23,873 If there's any unclaimed meat or cheese, I would like to claim it. 344 00:14:23,947 --> 00:14:25,281 Yeah. Like you claimed my job? 345 00:14:25,327 --> 00:14:28,262 Yes. Exactly like that, in that I wanted it, and then I took it. 346 00:14:28,293 --> 00:14:29,489 Okay, guys, you know what I would love? 347 00:14:29,526 --> 00:14:31,846 I would love if anybody just said something positive 348 00:14:31,922 --> 00:14:33,703 about, oh, I don't know, anything. 349 00:14:33,732 --> 00:14:37,668 I agree. Let's just relax, smoke another J, and all calm down. 350 00:14:37,779 --> 00:14:38,621 Another? 351 00:14:38,643 --> 00:14:41,833 By the way, it's ridiculous that pot is illegal. 352 00:14:41,865 --> 00:14:44,569 It grows in the ground! 353 00:14:44,601 --> 00:14:47,695 I've planted marijuana in community gardens all over the city, 354 00:14:47,746 --> 00:14:49,502 and it hasn't hurt anyone! - What? 355 00:14:49,529 --> 00:14:50,774 You know, Michael? You are one 356 00:14:50,799 --> 00:14:53,563 pot-loving mother pain in the rectum. 357 00:14:53,603 --> 00:14:57,061 Okay, stop it! Stop it! You're all being awful, horrible men! 358 00:14:57,096 --> 00:15:00,395 Uh-oh. Your little friend come to visit? 359 00:15:00,416 --> 00:15:04,107 Clarence, if you mention anything about women, 360 00:15:04,170 --> 00:15:07,037 or menstruation, or anything, 361 00:15:07,106 --> 00:15:09,597 I'm gonna take your face and I'm gonna shove it in those brambles. 362 00:15:09,676 --> 00:15:11,143 - Yes! - No! You're next, buddy. 363 00:15:11,210 --> 00:15:12,939 Andy! Let's take this picture. 364 00:15:13,012 --> 00:15:14,374 Come on! Get out of your seats, turds. 365 00:15:14,414 --> 00:15:15,642 - What? - Line up over there. 366 00:15:15,715 --> 00:15:18,479 Come on. Just please try to look human. 367 00:15:18,551 --> 00:15:19,779 All right, and not so evil. 368 00:15:19,852 --> 00:15:21,615 Everybody looking here. One, two, three. 369 00:15:21,681 --> 00:15:23,114 Thank you so much for the wonderful memories. 370 00:15:23,151 --> 00:15:24,830 - Everybody take their stuff and go. - Ooh, ooh, ooh. 371 00:15:24,863 --> 00:15:26,694 Can we do one funny-face one? 372 00:15:29,560 --> 00:15:30,803 Do you have that picture that Andy took? 373 00:15:30,842 --> 00:15:32,503 Maybe I'll run it without any text. 374 00:15:32,565 --> 00:15:36,524 Yeah. I tried to Photoshop it to make it look like they were happy. 375 00:15:36,571 --> 00:15:38,986 It was really hard. Their mouths are so old. 376 00:15:39,109 --> 00:15:41,292 God! Look at these horrible men. 377 00:15:41,345 --> 00:15:43,643 You know, I don't even know if I want them in my catalog. 378 00:15:43,714 --> 00:15:46,756 Would you like these men in your catalog? 379 00:15:47,184 --> 00:15:48,776 Oh, my God, April. That's disgusting. 380 00:15:48,851 --> 00:15:51,065 What? Look how generous they're being with each other. 381 00:15:51,255 --> 00:15:52,950 And here's the "Obstruction" series. 382 00:15:53,023 --> 00:15:54,681 What do you think? Amazing, right? 383 00:15:55,192 --> 00:15:57,092 I call this one "The Future." 384 00:15:58,262 --> 00:15:59,951 It's completely blurry. 385 00:16:00,164 --> 00:16:02,220 Yes, it is, Ann. 386 00:16:03,100 --> 00:16:05,769 What about the ones we took on the swing? The normal ones? 387 00:16:05,870 --> 00:16:08,244 You mean the "Unhappy Wife" photos? 388 00:16:09,840 --> 00:16:13,015 Oh, my God. These are even worse, somehow. 389 00:16:13,243 --> 00:16:14,393 I look miserable. 390 00:16:14,445 --> 00:16:15,810 You do look kind of miserable. 391 00:16:15,879 --> 00:16:18,404 Now you know what I meant by, "Make your face better." 392 00:16:18,463 --> 00:16:20,435 Was there something wrong, Ann? 393 00:16:20,651 --> 00:16:24,411 Well, I had just gotten off a long shift. He was being really annoying. 394 00:16:24,755 --> 00:16:26,264 Mark looks happy. 395 00:16:26,723 --> 00:16:28,739 Just please don't use these, okay? 396 00:16:29,626 --> 00:16:31,175 Let's grab some dinner. 397 00:16:31,594 --> 00:16:32,811 Sure. 398 00:16:34,664 --> 00:16:35,995 Hey, Ron. You want me to read you 399 00:16:36,021 --> 00:16:37,745 what I have so far in my welcome letter? 400 00:16:37,828 --> 00:16:40,545 Nothing. Because you and your jerk predecessors 401 00:16:40,570 --> 00:16:42,389 didn't give me anything to work with. 402 00:16:42,771 --> 00:16:45,103 Did you print this out? 403 00:16:45,134 --> 00:16:46,365 I heard the printer going. 404 00:16:46,405 --> 00:16:47,355 Yes. 405 00:16:47,410 --> 00:16:49,435 You could've just handed me a blank piece of paper. 406 00:16:49,512 --> 00:16:52,709 Oh! Wisdom! Finally. Thank you so much. 407 00:16:52,782 --> 00:16:55,350 You can also keep the photo. Thanks for the memories. 408 00:16:56,219 --> 00:16:58,380 Good God. I don't remember this. 409 00:16:58,454 --> 00:16:59,853 That... That's the wrong one. 410 00:16:59,922 --> 00:17:02,186 But the real one's very bad as well. 411 00:17:02,759 --> 00:17:04,556 I want you to know that I'm replacing the "Welcome Letter" 412 00:17:04,627 --> 00:17:07,221 with this ad for Yearning by Dennis Feinstein. 413 00:17:07,430 --> 00:17:10,160 So goodbye, distilled wisdom of 50 years of experience. 414 00:17:10,233 --> 00:17:12,582 Hello, disgusting fragrance flap. 415 00:17:13,069 --> 00:17:14,127 Let me buy you dinner. 416 00:17:14,203 --> 00:17:16,696 No. I insist you buy me dinner. 417 00:17:16,806 --> 00:17:19,502 - Get a drink. Whatever. - Okay. 418 00:17:19,575 --> 00:17:20,906 - ID. - I'm 24. 419 00:17:20,977 --> 00:17:22,377 No, you're not. 420 00:17:22,912 --> 00:17:24,555 Okay, I'm 25. 421 00:17:24,614 --> 00:17:25,774 No old jokes, please. 422 00:17:25,848 --> 00:17:27,164 ID. 423 00:17:34,791 --> 00:17:36,822 It says right here you're 20. 424 00:17:37,660 --> 00:17:39,641 You're not even gonna show me a fake? 425 00:17:40,797 --> 00:17:43,665 Sometimes the confidence confuses people. 426 00:17:43,733 --> 00:17:44,825 You're good, bro. 427 00:17:44,901 --> 00:17:47,461 You know what? I think I'll just... I'm gonna... 428 00:17:47,537 --> 00:17:51,235 Hey, I know another bar that always lets me in, 429 00:17:51,274 --> 00:17:53,572 if you just wanna go there. 430 00:17:53,709 --> 00:17:56,860 Uh... yeah, actually, I should get going home. 431 00:17:57,145 --> 00:17:58,513 I have a lot of stuff to do. 432 00:17:58,680 --> 00:18:02,057 So, I should go home. Clean and stuff. 433 00:18:02,617 --> 00:18:03,914 But... 434 00:18:04,252 --> 00:18:05,378 Yeah, okay, cool. 435 00:18:05,454 --> 00:18:08,480 Yeah, I gotta go home, too. So... 436 00:18:08,557 --> 00:18:09,546 All right. 437 00:18:11,059 --> 00:18:12,601 See you! 438 00:18:14,029 --> 00:18:15,376 Later. 439 00:18:17,581 --> 00:18:19,651 - The usual, Marta. - Me, too, Marta. 440 00:18:19,701 --> 00:18:20,966 You got it. 441 00:18:21,303 --> 00:18:24,678 Oh, Ron, I really made love to the pooch on this one. 442 00:18:25,273 --> 00:18:26,262 Screwed the pooch? 443 00:18:26,341 --> 00:18:28,597 I don't like that term. It's so vulgar. 444 00:18:29,511 --> 00:18:31,270 Ron! 445 00:18:32,347 --> 00:18:35,128 That sucked, today. I'm sorry. There's no other way to say it. 446 00:18:35,250 --> 00:18:37,548 They're a bunch of career bureaucrats. 447 00:18:37,619 --> 00:18:39,656 What did you think they were gonna say to you? 448 00:18:39,721 --> 00:18:41,754 "Leslie, you are the next link in a wonderful chain 449 00:18:41,790 --> 00:18:43,578 "that stretches back to when our town was founded, 450 00:18:43,625 --> 00:18:45,227 "and we believe in you and we support you 451 00:18:45,260 --> 00:18:46,872 "and we'll be following your career. 452 00:18:47,262 --> 00:18:48,666 "You are the chosen one." 453 00:18:48,964 --> 00:18:50,086 Or something. 454 00:18:50,232 --> 00:18:52,257 Well, okay, so, that was the problem. 455 00:18:52,334 --> 00:18:55,531 No. You know what the worst part is is I wanna be Parks Director. 456 00:18:55,604 --> 00:18:58,471 But every single person who was Parks Director hated their job 457 00:18:58,540 --> 00:19:00,269 and hated everyone they worked with. 458 00:19:03,245 --> 00:19:04,837 Are we gonna hate each other someday? 459 00:19:06,181 --> 00:19:09,082 I don't think so. I think we're gonna be fine. 460 00:19:11,453 --> 00:19:12,579 Anyway, the point's moot, 461 00:19:12,654 --> 00:19:15,282 because you're Park Director now and you're not going anywhere 462 00:19:15,357 --> 00:19:17,119 and I'm not making you go anywhere. 463 00:19:17,191 --> 00:19:19,489 I'm not gonna stab you in the back or anything, so... 464 00:19:19,560 --> 00:19:22,529 Maybe I should go somewhere. Maybe I should move, to Eagleton. 465 00:19:23,564 --> 00:19:25,088 Oh, God, the thought of that. 466 00:19:25,166 --> 00:19:27,657 Leslie, you don't have to move to Eagleton. 467 00:19:28,068 --> 00:19:31,003 When I become City Manager, my job is yours. 468 00:19:32,706 --> 00:19:34,799 Of course, my first act as City Manager 469 00:19:34,875 --> 00:19:37,639 will be to propose eliminating the Parks Department. 470 00:19:37,978 --> 00:19:40,538 Although I expect a spirited debate with Leslie. 471 00:19:40,648 --> 00:19:42,912 Who knows what the future holds for me? 472 00:19:42,983 --> 00:19:46,350 Maybe I'll leapfrog Ron's job and become City Manager. 473 00:19:47,154 --> 00:19:48,951 Of course, my first act as City Manager 474 00:19:49,023 --> 00:19:51,253 would be to double the size of the Parks Department. 475 00:19:51,992 --> 00:19:54,688 Although, I do expect a fight from Ron. 476 00:19:56,163 --> 00:19:57,152 But I'll win. 477 00:19:57,665 --> 00:19:58,654 Mmm! 478 00:19:59,333 --> 00:20:00,391 Thank you, darling. 479 00:20:00,467 --> 00:20:03,368 Why would anybody ever eat anything besides breakfast food? 480 00:20:03,437 --> 00:20:05,462 People are idiots, Leslie. 481 00:20:11,445 --> 00:20:12,434 The wait is over! 482 00:20:12,513 --> 00:20:13,537 Oh, yeah! 483 00:20:13,614 --> 00:20:14,740 Yeah! 484 00:20:14,849 --> 00:20:16,043 Look what's here. 485 00:20:16,951 --> 00:20:18,009 We got... 486 00:20:18,085 --> 00:20:21,054 "My fellow Pawneeans... Yes, it's here! 487 00:20:21,121 --> 00:20:23,715 "The Parks Department's Summer Catalog has arrived 488 00:20:23,924 --> 00:20:26,688 "and for the first time in 20 years, tennis is back! 489 00:20:27,228 --> 00:20:29,560 "Peruse this wondrous book at your leisure 490 00:20:29,630 --> 00:20:32,724 "and take advantage of everything this great town has to offer. 491 00:20:33,234 --> 00:20:35,759 "Time is fleeting, my fellow Pawneeans. 492 00:20:35,836 --> 00:20:37,736 "Make the most of it, while you can. 493 00:20:38,806 --> 00:20:41,138 "I recently had the honor of spending an afternoon 494 00:20:41,208 --> 00:20:43,937 "with every living former Parks Director, 495 00:20:44,010 --> 00:20:46,069 "and they taught me a valuable lesson, 496 00:20:46,679 --> 00:20:49,477 "there is nothing more important than friendship." 497 00:20:50,917 --> 00:20:51,941 It's a little flowery. 498 00:20:52,018 --> 00:20:53,110 Shut up. 499 00:20:55,425 --> 00:20:56,915 I gotta hand it to Michael. 500 00:20:56,993 --> 00:21:01,054 His water-pipe-making skills were most impressive. 501 00:21:01,131 --> 00:21:02,325 I once saw him smoke pot 502 00:21:02,399 --> 00:21:05,857 out of a 20-foot length of garden hose and a milk jug. 503 00:21:05,969 --> 00:21:08,870 That guy made a water pipe out of a stuffed raccoon. 504 00:21:08,939 --> 00:21:10,270 - No way. - No, I'm not kidding. 505 00:21:10,340 --> 00:21:12,467 He made a bong out of a taxidermied raccoon? 506 00:21:12,542 --> 00:21:14,305 I caught him smoking pot out of it 507 00:21:14,411 --> 00:21:16,208 not three feet from where we're standing. 508 00:21:17,080 --> 00:21:18,911 Oh, nice shot. 509 00:21:18,982 --> 00:21:21,314 Right in Clarence's ancient junk. 510 00:21:24,020 --> 00:21:25,078 In the neck! 39184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.