Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,666 --> 00:00:04,601
Okay, here's the situation.
2
00:00:04,669 --> 00:00:07,298
Your parents went away
on a week's vacation.
3
00:00:07,372 --> 00:00:09,602
They left the keys to
the brand new Porsche.
4
00:00:09,675 --> 00:00:12,770
Would they mind?
Well, of course not.
5
00:00:12,845 --> 00:00:14,642
I'll just take
it for a little spin
6
00:00:14,714 --> 00:00:17,775
And maybe show it
off to a couple of friends
7
00:00:17,851 --> 00:00:21,309
I'll just cruise around the
neighborhood. Well, maybe I shouldn't
8
00:00:21,388 --> 00:00:24,916
Yeah! Of course I should Pay attention,
here's the thick of the plot
9
00:00:24,993 --> 00:00:27,325
Pulled up to the corner
at the end of my block
10
00:00:27,395 --> 00:00:29,830
That's when I saw this
beautiful girly-girl walking
11
00:00:29,899 --> 00:00:33,596
I picked up my car phone to
perpetrate like I was talking
12
00:00:35,973 --> 00:00:38,032
Sunroof was open,
the music was high
13
00:00:38,108 --> 00:00:40,474
And that girl's hand was
steadily moving up my thigh
14
00:00:40,544 --> 00:00:42,843
She had opened up three
buttons on her shirt so far
15
00:00:42,914 --> 00:00:45,439
I guess that's why I didn't
notice that police car
16
00:00:45,516 --> 00:00:47,644
I can't believe it!
I made a mistake
17
00:00:47,720 --> 00:00:50,416
But parents are the same
No matter time nor place
18
00:00:50,489 --> 00:00:52,787
So to all you
kids all across the land
19
00:00:52,858 --> 00:00:55,828
No need to argue Parents
just don't understand
20
00:00:55,895 --> 00:00:56,919
- Yeah!
- All right!
21
00:00:58,131 --> 00:00:59,929
Thank you. Thank you.
22
00:01:00,668 --> 00:01:03,728
Just a little something I know.
So, what's up?
23
00:01:03,804 --> 00:01:05,863
Someone is on
fire in Ramsett Park.
24
00:01:05,941 --> 00:01:07,966
They need you to get
down there right away.
25
00:01:08,610 --> 00:01:10,168
Oh, my God.
26
00:01:30,770 --> 00:01:33,034
I've been spending the summer
doing a lot of zoo promotions.
27
00:01:33,372 --> 00:01:35,067
For he's a jolly good fellow...
28
00:01:35,141 --> 00:01:36,905
Parrots live a very long time.
29
00:01:36,977 --> 00:01:40,105
So we had a birthday party
for a parrot that turned 60.
30
00:01:40,180 --> 00:01:42,375
Which nobody can deny
31
00:01:44,218 --> 00:01:49,179
Chimpanzees are very smart, so we
had them graduate from college.
32
00:01:49,258 --> 00:01:51,283
And they like to fling
their feces, so we were
33
00:01:51,360 --> 00:01:52,486
hoping that they
would fling their hats.
34
00:01:52,561 --> 00:01:54,620
But they just
flung their feces.
35
00:01:56,299 --> 00:01:57,823
The Pawnee Zoo
recently purchased
36
00:01:57,901 --> 00:02:00,870
two South African black-footed
penguins, Tux and Flipper.
37
00:02:00,937 --> 00:02:02,906
And as part of our
zoo promotion,
38
00:02:02,973 --> 00:02:05,567
we are going to give them
a marriage ceremony,
39
00:02:06,444 --> 00:02:08,310
because they mate for life.
40
00:02:08,647 --> 00:02:12,743
Tux, do you take Flipper, to
be your lawfully wedded wife?
41
00:02:16,089 --> 00:02:17,454
I do! I do!
42
00:02:17,857 --> 00:02:19,792
By the power vested in me from
43
00:02:19,927 --> 00:02:21,861
the Department of
Parks and Recreation,
44
00:02:21,929 --> 00:02:24,329
I now pronounce
you husband and wife!
45
00:02:32,108 --> 00:02:33,166
Oh!
46
00:02:36,078 --> 00:02:38,479
Okay, well,
at least they're married.
47
00:02:38,548 --> 00:02:40,573
Are they making babies?
48
00:02:40,650 --> 00:02:43,380
Well, not those two.
Those are both boy penguins.
49
00:02:44,122 --> 00:02:45,316
I'm sorry?
50
00:02:45,389 --> 00:02:47,254
Tux and Flipper are both boys.
51
00:02:47,325 --> 00:02:48,724
So you should
have pronounced them
52
00:02:48,793 --> 00:02:50,557
husband and husband,
technically.
53
00:02:50,629 --> 00:02:52,153
That's awesome.
54
00:02:54,933 --> 00:02:57,334
Still, you couldn't have
asked for better weather.
55
00:02:58,905 --> 00:03:01,203
Brendanawicz,
you big sandwich eater.
56
00:03:01,274 --> 00:03:02,367
Oh...
57
00:03:02,443 --> 00:03:04,206
Cut it out, now.
58
00:03:04,278 --> 00:03:06,769
Just to be clear,
that was a friend punch.
59
00:03:06,847 --> 00:03:08,816
There was no flirtatious
meaning behind
60
00:03:08,884 --> 00:03:10,784
that playful punch I
just gave your arm.
61
00:03:10,852 --> 00:03:13,582
Yes, I do understand.
You've made it abundantly clear
62
00:03:13,655 --> 00:03:14,884
that there's no
romantic element
63
00:03:14,957 --> 00:03:16,219
to our relationship in any way.
64
00:03:16,248 --> 00:03:18,817
Yes. Good. Isn't it
good to be able to just
65
00:03:18,895 --> 00:03:20,761
kind of horse around
like this as friends?
66
00:03:20,799 --> 00:03:22,061
- It is. Yeah.
- Yeah.
67
00:03:22,091 --> 00:03:23,888
I really hit rock
bottom that night.
68
00:03:24,600 --> 00:03:26,534
And I mean that
I literally fell
69
00:03:26,608 --> 00:03:28,804
to the bottom of
a pit and hit a rock.
70
00:03:29,212 --> 00:03:31,510
I remember
laying there thinking,
71
00:03:31,581 --> 00:03:35,211
"There's probably a good reason
why I'm down here and single."
72
00:03:37,621 --> 00:03:39,715
And then I started thinking,
"I need morphine."
73
00:03:40,158 --> 00:03:44,390
Oh, yeah, I hear you made two
male penguins very happy today.
74
00:03:44,462 --> 00:03:46,124
You're making history,
Knope. I like that.
75
00:03:46,198 --> 00:03:47,256
Sticking your
neck out, you know.
76
00:03:47,333 --> 00:03:49,164
No, I didn't stick my neck out.
It was an accident.
77
00:03:49,235 --> 00:03:50,361
Out of the mainstream.
I think that's cool.
78
00:03:50,503 --> 00:03:51,664
I'm in the mainstream.
79
00:03:51,738 --> 00:03:53,399
- Yeah, I know.
- No, no. Not out of it.
80
00:03:53,473 --> 00:03:55,964
- Social activism.
- No! Uh-uh.
81
00:03:56,042 --> 00:03:57,305
People in this
town don't really like
82
00:03:57,378 --> 00:03:59,312
their government
employees being activists.
83
00:03:59,914 --> 00:04:01,848
Last year, a garbage
man was suspended
84
00:04:01,916 --> 00:04:03,748
for wearing
a Live Strong bracelet.
85
00:04:04,103 --> 00:04:07,834
Hey, Leslie, some guy who owns
a gay bar sent you a cake.
86
00:04:07,956 --> 00:04:09,355
Pawnee has a gay bar?
87
00:04:09,424 --> 00:04:11,687
Yeah.
The Bulge.
88
00:04:12,929 --> 00:04:14,487
It's behind my house.
89
00:04:14,564 --> 00:04:16,055
The Bulge is a gay bar?
90
00:04:16,634 --> 00:04:18,568
Uh, the nights
I've wasted there.
91
00:04:18,636 --> 00:04:21,537
"Leslie! Hey,
girrrrrrrrl!"
92
00:04:21,739 --> 00:04:23,037
With eight R's.
93
00:04:23,508 --> 00:04:25,442
"Thank you for supporting
the cause of gay marriage.
94
00:04:25,510 --> 00:04:27,911
"You rock!
The boys at The Bulge."
95
00:04:28,047 --> 00:04:30,481
They thought that was
a political gesture?
96
00:04:30,550 --> 00:04:33,178
Okay, nobody eat that cake.
Tom? Step into my office.
97
00:04:33,252 --> 00:04:35,084
- That's also my office.
- Yeah, whatever.
98
00:04:35,155 --> 00:04:37,089
- I know that you are not gay.
- No, I'm not.
99
00:04:37,157 --> 00:04:38,818
- But you're effeminate.
- What?
100
00:04:38,892 --> 00:04:41,521
Well, you're wearing a peach
shirt with a coiled snake on it.
101
00:04:41,596 --> 00:04:45,225
Yes, 'cause it was featured in
Details magazine. And it's awesome.
102
00:04:45,256 --> 00:04:47,384
Effeminate.
Anyway, so the point is,
103
00:04:47,458 --> 00:04:50,950
do you think that marrying penguins
made some kind of statement?
104
00:04:51,028 --> 00:04:54,692
Yes. The statement was that you're
very lonely and you need a pet.
105
00:04:55,239 --> 00:04:56,039
Huh.
106
00:04:56,067 --> 00:04:57,466
Leslie? They sent
you T-shirts, too.
107
00:04:57,536 --> 00:04:59,698
Oh! Wow, look, they
sent us a T-shirt.
108
00:05:01,174 --> 00:05:02,232
Hmm...
109
00:05:03,409 --> 00:05:04,877
Mine has a collar on it.
110
00:05:06,947 --> 00:05:08,107
There she is.
Leslie!
111
00:05:08,182 --> 00:05:09,513
- Hey!
- Hey.
112
00:05:10,150 --> 00:05:12,847
This is my boyfriend, Derek, and
this is Derek's boyfriend, Ben.
113
00:05:12,921 --> 00:05:14,115
- Hi.
- Hey.
114
00:05:14,756 --> 00:05:17,569
Oh! Wait, sorry,
what's the situation?
115
00:05:17,782 --> 00:05:18,664
What do you mean?
116
00:05:18,688 --> 00:05:20,485
How does this work?
117
00:05:20,563 --> 00:05:22,292
Derek is gay,
but he's straight for me,
118
00:05:22,364 --> 00:05:24,458
but he's gay for Ben, and
Ben's really gay for Derek.
119
00:05:24,534 --> 00:05:25,694
And I hate Ben.
120
00:05:25,769 --> 00:05:27,259
It's not that complicated.
No.
121
00:05:27,337 --> 00:05:29,067
Oh. Yeah. Sure.
122
00:05:29,273 --> 00:05:32,936
The thing about youth culture
is, I don't understand it.
123
00:05:33,945 --> 00:05:35,151
So what can I do for you guys?
124
00:05:35,180 --> 00:05:36,943
They just really
wanted to meet you,
125
00:05:37,015 --> 00:05:39,415
because you're kind
of like their hero now.
126
00:05:39,484 --> 00:05:43,819
Oh, oh, April, please, it was
just penguins. APRIL: No!
127
00:05:43,890 --> 00:05:46,859
I'm a public servant, and I'm not
allowed to take a political stance.
128
00:05:46,926 --> 00:05:49,054
But you did,
and it was awesome.
129
00:05:49,129 --> 00:05:51,029
Yeah. None of the other
politicians ever take a stand,
130
00:05:51,098 --> 00:05:53,567
and it means a lot to
the whole gay community.
131
00:05:53,635 --> 00:05:57,537
It does, and we're gonna have this
party tomorrow night at The Bulge,
132
00:05:57,639 --> 00:05:59,436
and we had
something to ask you.
133
00:05:59,574 --> 00:06:01,406
We really want you to
be the guest of honor.
134
00:06:01,725 --> 00:06:02,817
Oh, my.
135
00:06:02,924 --> 00:06:04,227
It'd be amazing if you came.
136
00:06:04,280 --> 00:06:05,805
Yeah, you have to come.
137
00:06:05,882 --> 00:06:07,144
Who made this?
138
00:06:07,217 --> 00:06:08,343
- We did.
- Yeah, we did.
139
00:06:08,386 --> 00:06:09,580
- How?
- Photoshop.
140
00:06:09,617 --> 00:06:11,175
- What? Oh!
- Computers.
141
00:06:14,726 --> 00:06:16,694
Hey, why are you all dolled up?
142
00:06:16,761 --> 00:06:20,596
It's a long story. I'm the guest
of honor at this gay bar tonight.
143
00:06:20,966 --> 00:06:23,730
I guess gay men are
starting to like me.
144
00:06:23,802 --> 00:06:26,704
I don't know. I guess they think
I'm fabulous or something.
145
00:06:26,773 --> 00:06:29,765
Well, you look good, girl.
You're gonna turn somebody tonight.
146
00:06:34,782 --> 00:06:38,014
That was hands-down the best
interaction I've ever had with Donna.
147
00:06:38,854 --> 00:06:42,255
Leslie, this is
Marcia Langman from
148
00:06:42,324 --> 00:06:45,783
the Society For Family
Stability Foundation.
149
00:06:45,995 --> 00:06:47,690
Oh, hello.
I love your top.
150
00:06:47,764 --> 00:06:49,164
Oh, thank you so much.
151
00:06:49,233 --> 00:06:50,461
I was just hoping
you had a moment
152
00:06:50,534 --> 00:06:52,525
to discuss the events
at the zoo yesterday.
153
00:06:52,603 --> 00:06:54,936
Well, I have nothing
to do with this, so...
154
00:06:55,740 --> 00:07:01,077
Well, what can I do for you and
those fine people at the SFSF?
155
00:07:01,314 --> 00:07:05,375
Well, you could resign,
if you're up for it.
156
00:07:07,120 --> 00:07:08,212
Oh, you're serious?
157
00:07:08,288 --> 00:07:11,724
When you performed a marriage
for gay penguins,
158
00:07:11,792 --> 00:07:14,591
using taxpayer money
on government property,
159
00:07:14,662 --> 00:07:16,823
you were symbolically
taking a stand
160
00:07:16,898 --> 00:07:19,265
in favor of
the gay marriage agenda.
161
00:07:19,568 --> 00:07:22,537
Oh, I'm sorry, but hold on
a second there, Marcia.
162
00:07:22,604 --> 00:07:24,868
That was not my
intention, at all.
163
00:07:25,007 --> 00:07:27,272
Well, why else would
you marry penguins?
164
00:07:28,211 --> 00:07:31,807
Because I firmly believed that
it would be cute. And it was.
165
00:07:32,283 --> 00:07:33,409
Leslie, are you married?
166
00:07:33,484 --> 00:07:36,612
No. Not yet, Marcia.
167
00:07:36,687 --> 00:07:40,715
Soon, probably.
I have a plan, but, no, not now.
168
00:07:40,792 --> 00:07:42,726
Not dating anyone yet.
169
00:07:42,794 --> 00:07:43,989
Focusing on my career.
170
00:07:44,263 --> 00:07:45,389
I thought so.
171
00:07:45,598 --> 00:07:49,899
So you couldn't possibly
understand, but when gays marry,
172
00:07:49,970 --> 00:07:52,939
it ruins marriage
for the rest of us.
173
00:07:53,006 --> 00:07:55,133
So, either you
annul the wedding,
174
00:07:55,209 --> 00:07:57,770
or I'll publicly ask
for your resignation.
175
00:07:59,981 --> 00:08:02,109
You know what?
I'm so terrible with directions.
176
00:08:02,184 --> 00:08:03,481
If I'm headed to
the parking lot,
177
00:08:03,552 --> 00:08:04,917
do I make a left out of
here, or do I go right?
178
00:08:04,987 --> 00:08:06,579
It's a left, yeah.
Thank you.
179
00:08:06,655 --> 00:08:08,248
You're welcome.
Annul the wedding!
180
00:08:13,913 --> 00:08:15,676
- Hey.
- Hi!
181
00:08:15,748 --> 00:08:20,209
I'm supposed to meet Leslie for lunch,
but she actually works, so...
182
00:08:20,621 --> 00:08:21,679
Ouch!
183
00:08:21,755 --> 00:08:24,519
Mark was brought to my hospital
the night of the accident.
184
00:08:24,592 --> 00:08:25,958
He was here for a week.
185
00:08:26,027 --> 00:08:28,222
I think when his
head hit the ground,
186
00:08:28,296 --> 00:08:29,957
it must've knocked
something loose,
187
00:08:30,031 --> 00:08:32,967
because he's actually
a pretty nice guy now.
188
00:08:34,203 --> 00:08:36,671
And Andy, after we
broke up, he told me
189
00:08:36,739 --> 00:08:40,039
he was going to Kansas
to climb mountains.
190
00:08:41,879 --> 00:08:44,974
So, I don't really
know where he is.
191
00:08:45,316 --> 00:08:47,614
Hey, have you seen that
documentary about food yet?
192
00:08:47,685 --> 00:08:51,053
No, I haven't. But I heard it's really good.
I want to see it.
193
00:08:51,123 --> 00:08:52,590
We should go together.
194
00:08:53,659 --> 00:08:58,996
What? Yeah, no. I don't think so.
That would be like a date.
195
00:08:59,633 --> 00:09:01,601
Okay. Say no more.
196
00:09:02,002 --> 00:09:03,095
Mmm.
197
00:09:03,938 --> 00:09:05,530
I hate salad.
198
00:09:05,606 --> 00:09:09,236
Leslie, I don't want to
ever keep secrets from you.
199
00:09:09,311 --> 00:09:11,176
Oh, me, neither.
Look, let's invent our own
200
00:09:11,246 --> 00:09:12,713
secret language that
only we understand.
201
00:09:12,781 --> 00:09:13,907
And then we can use
it around people
202
00:09:13,982 --> 00:09:15,473
and no one will know what
we're talking about.
203
00:09:15,985 --> 00:09:17,384
- Okay.
- Okay.
204
00:09:17,987 --> 00:09:21,185
But in the meantime, I'm just
gonna tell you in English.
205
00:09:21,258 --> 00:09:23,317
Mark kind of asked me out.
206
00:09:24,562 --> 00:09:27,657
He weirdly asked me
to go see a movie with him,
207
00:09:27,732 --> 00:09:29,962
and I said no,
of course, but I just...
208
00:09:30,468 --> 00:09:32,197
I just wanted to let you know.
209
00:09:35,041 --> 00:09:37,339
I'm feeling a lot of
confusing things right now.
210
00:09:37,410 --> 00:09:39,675
Yeah. No, of course you are.
211
00:09:39,746 --> 00:09:42,715
And your friendship is the
most important thing to me.
212
00:09:42,783 --> 00:09:45,412
And he's off-limits.
213
00:09:49,057 --> 00:09:52,391
Thank you. I just want to let
you know, I was really serious
214
00:09:52,461 --> 00:09:53,951
about that secret language.
- I know.
215
00:09:57,734 --> 00:09:59,201
I can't believe
this is a gay bar.
216
00:09:59,269 --> 00:10:00,759
Yeah, especially
with that heterosexual
217
00:10:00,837 --> 00:10:02,270
cowboy greeting
us on the way in.
218
00:10:02,339 --> 00:10:03,499
Where should I drink now?
219
00:10:03,574 --> 00:10:05,337
There's a bar on Eighth Street
called Pitchers and Catchers.
220
00:10:05,409 --> 00:10:06,467
You can go there.
221
00:10:06,544 --> 00:10:08,603
Yeah. Hey! Okay, listen.
Here's the plan.
222
00:10:08,679 --> 00:10:10,671
Our position is,
we have no position.
223
00:10:10,749 --> 00:10:12,478
So let's just say,
"Thank you for the party,
224
00:10:12,551 --> 00:10:16,044
"but we regretfully decline
your offer to honor me."
225
00:10:16,122 --> 00:10:17,487
Oh, my God,
I can't believe you came.
226
00:10:17,557 --> 00:10:19,855
- Hi, April.
- Derek! It's Leslie Knope.
227
00:10:19,926 --> 00:10:21,393
Leslie Knope, you're my hero!
228
00:10:21,461 --> 00:10:22,554
Oh! That's nice.
229
00:10:22,630 --> 00:10:24,495
Leslie, you are looking hot.
230
00:10:24,565 --> 00:10:26,226
Really?
231
00:10:26,300 --> 00:10:29,634
Thank you, Ben.
I'm really enjoying this hug.
232
00:10:30,305 --> 00:10:32,170
That's so nice, but I need
to tell you something.
233
00:10:32,240 --> 00:10:33,400
This one is on us.
234
00:10:33,475 --> 00:10:34,602
Well, if it's free...
235
00:10:36,045 --> 00:10:37,069
Leslie Knope!
236
00:10:44,121 --> 00:10:47,523
She's Leslie Knope,
and she wants to recruit you!
237
00:10:49,160 --> 00:10:52,824
No, no, no. Oh, my. Okay.
Please, please, please, please.
238
00:10:53,999 --> 00:10:57,628
Gentlemen. First of all,
I would just like to say
239
00:10:57,703 --> 00:10:59,638
thank you so much
for throwing me this party,
240
00:10:59,706 --> 00:11:02,300
especially on a night
when the Colts are playing.
241
00:11:03,610 --> 00:11:05,374
We love you, Leslie!
242
00:11:06,647 --> 00:11:07,773
Okay.
243
00:11:09,083 --> 00:11:10,550
This is green.
244
00:11:14,923 --> 00:11:17,222
Leslie! Leslie!
Leslie! Leslie! Leslie!
245
00:11:17,293 --> 00:11:19,557
Leslie! Leslie!
Leslie! Leslie! Leslie!
246
00:11:19,629 --> 00:11:21,654
Okay! Well, I wanted
to tell you
247
00:11:21,731 --> 00:11:24,792
that I wasn't really
trying to take a stand
248
00:11:24,868 --> 00:11:28,463
when I married those penguins.
249
00:11:28,539 --> 00:11:30,667
Leslie! Leslie! Leslie!
250
00:11:30,742 --> 00:11:32,209
You're chanting my name.
251
00:11:32,277 --> 00:11:35,577
Leslie! Leslie!
Leslie! Leslie! Leslie!
252
00:11:35,648 --> 00:11:39,584
I just have one thing to say!
Together we can change Pawnee forever!
253
00:11:39,652 --> 00:11:40,949
Let's dance!
254
00:11:44,591 --> 00:11:47,583
Leslie Knope's in the building, y'all!
Let's get wild!
255
00:11:54,369 --> 00:11:57,770
I've seen so many dudes from City
Hall here tonight, it's crazy.
256
00:11:58,574 --> 00:12:02,341
But I guess they've seen me here, too.
So, that's not great.
257
00:12:03,213 --> 00:12:06,843
Hey! Hi. I got your text.
Is everything okay?
258
00:12:06,917 --> 00:12:09,317
Oh, yeah! They're having
a party in my honor!
259
00:12:09,386 --> 00:12:11,854
Go to the bar. If you're my
friend, you can drink for free!
260
00:12:11,922 --> 00:12:14,824
Oh! Cool! Okay,
and maybe next time
261
00:12:14,893 --> 00:12:17,123
don't use the words
"medical emergency."
262
00:12:17,195 --> 00:12:18,925
I'm so glad you're here!
263
00:12:18,998 --> 00:12:20,397
I'm really sober!
264
00:12:20,466 --> 00:12:21,728
Okay! Get a drink!
265
00:12:29,209 --> 00:12:32,577
You know why tonight's fun?
'Cause everyone's so gay.
266
00:12:33,548 --> 00:12:36,677
And they know how to have
fun, and the dancing!
267
00:12:37,520 --> 00:12:41,217
Just, it's... Everyone
is just who they are.
268
00:12:41,290 --> 00:12:44,192
And who they are is
just stone-cold gay.
269
00:12:44,394 --> 00:12:46,419
Can't read my Can't read my
270
00:12:46,496 --> 00:12:49,694
No, he can't read my poker face
271
00:12:50,268 --> 00:12:52,312
Blah, blah, blah, blah
272
00:12:52,403 --> 00:12:55,498
My, my, my, poker face
My, my poker face
273
00:12:56,308 --> 00:12:59,402
My, my, my, poker face
My, my poker face
274
00:12:59,478 --> 00:13:01,344
I'm having such
a nice time tonight.
275
00:13:01,414 --> 00:13:03,245
I've met many
interesting people.
276
00:13:03,316 --> 00:13:05,876
And there's two
bisexual guys here,
277
00:13:05,952 --> 00:13:07,887
and I got both of
their phone numbers.
278
00:13:10,958 --> 00:13:13,826
My, my, my poker
face My, my poker face
279
00:13:13,895 --> 00:13:16,295
My, my, my poker face
My, my poker face
280
00:13:16,364 --> 00:13:18,525
My, my, my poker face
My, my poker face
281
00:13:18,600 --> 00:13:19,898
The whole morning.
282
00:13:22,104 --> 00:13:24,538
Show me what's hot
Tell me what I got
283
00:13:24,607 --> 00:13:26,098
Can't read my Can't read my...
284
00:13:26,176 --> 00:13:27,302
Have fun last night?
285
00:13:27,377 --> 00:13:30,676
I had three drinks named after
me, so that's pretty fun.
286
00:13:30,747 --> 00:13:33,216
Plus, Ben and Derek are taking
me shopping on Saturday.
287
00:13:33,284 --> 00:13:35,752
And we are gonna find out
my actual bra size.
288
00:13:36,721 --> 00:13:39,190
I guess I'm kind of
like queen of the gays.
289
00:13:39,658 --> 00:13:42,058
Bully for you.
I just got a phone call.
290
00:13:42,127 --> 00:13:44,119
They want you to
go on Pawnee Today.
291
00:13:44,197 --> 00:13:47,166
Wow. That's huge.
What's the topic? - You.
292
00:13:47,234 --> 00:13:49,259
That Marcia Langman
from the family thing
293
00:13:49,336 --> 00:13:50,895
is calling for
your resignation.
294
00:13:50,972 --> 00:13:53,440
- No! - You gotta go on
and defend yourself.
295
00:13:53,507 --> 00:13:57,342
Why? I haven't even officially
taken a stand on gay marriage.
296
00:13:57,412 --> 00:14:00,973
That's funny. Somebody just told
me you were queen of the gays.
297
00:14:02,481 --> 00:14:03,641
That was me.
298
00:14:06,790 --> 00:14:08,986
Pawnee Today,
with Joan Callamezzo.
299
00:14:09,060 --> 00:14:10,891
It's kind of like the Meet
the Press of our town.
300
00:14:10,962 --> 00:14:12,361
It's the big time, Leslie.
301
00:14:12,430 --> 00:14:14,331
Yeah, I know.
It is. I'm nervous.
302
00:14:14,400 --> 00:14:17,369
I just wish I were here
under different circumstances.
303
00:14:17,436 --> 00:14:18,562
Guess who?
304
00:14:18,637 --> 00:14:19,695
Uh... Megan Fox?
305
00:14:19,773 --> 00:14:21,570
One of
the Desperate Housewives?
306
00:14:21,641 --> 00:14:23,370
No, Joan Callamezzo.
307
00:14:23,443 --> 00:14:25,935
Hey, Joanie! What's up, gorgeous?
Good to see you.
308
00:14:26,014 --> 00:14:28,039
Tom comes on the show all the time.
Joan loves him.
309
00:14:28,116 --> 00:14:30,175
You have the softest skin
of any woman in Pawnee.
310
00:14:30,251 --> 00:14:31,309
Thank you.
311
00:14:31,386 --> 00:14:33,651
I wish you could reach,
from your TV screen,
312
00:14:33,722 --> 00:14:35,314
and just touch
Joan's skin for a second.
313
00:14:35,391 --> 00:14:36,517
That's sweet.
You'd have a treat.
314
00:14:36,592 --> 00:14:37,957
You're pretty soft yourself.
315
00:14:38,027 --> 00:14:39,256
How are your kids doing?
316
00:14:39,329 --> 00:14:40,523
They're pretty good.
317
00:14:40,597 --> 00:14:43,191
Is it tough for them to have a
mother that is so beautiful?
318
00:14:43,266 --> 00:14:45,132
What's it like being the most
attractive woman in Pawnee?
319
00:14:45,202 --> 00:14:48,535
You keep up those funnies, I'm gonna
have to invite you over for supper.
320
00:14:48,606 --> 00:14:49,868
Well, I'll have to
come over for supper.
321
00:14:49,940 --> 00:14:51,374
Oh! You must.
322
00:14:56,872 --> 00:15:00,035
- Oh, my God.
- Ann Perkins. How you doing?
323
00:15:00,396 --> 00:15:02,922
I'm good. How was
mountain climbing?
324
00:15:05,037 --> 00:15:06,095
What?
325
00:15:08,696 --> 00:15:11,859
Can I come in?
I just want to talk to you for a second.
326
00:15:12,002 --> 00:15:13,469
Sure, yeah.
327
00:15:16,572 --> 00:15:21,840
We have a controversial topic today,
the gay penguin marriage at the Pawnee Zoo.
328
00:15:22,412 --> 00:15:25,711
So, Marcia, what is
all the fuss about?
329
00:15:25,782 --> 00:15:28,946
The fuss is that
Miss Knope claimed that
330
00:15:29,020 --> 00:15:32,012
she was not advocating
for this gay cause,
331
00:15:32,290 --> 00:15:35,260
and then that very night,
she was the guest of honor
332
00:15:35,327 --> 00:15:39,286
at a pro-gay marriage rally
at a bar called The Bulge.
333
00:15:39,365 --> 00:15:41,299
Miss Knope, how do you respond?
334
00:15:41,367 --> 00:15:44,495
I'd first like to say that I wasn't
trying to advocate for anyone.
335
00:15:44,571 --> 00:15:47,507
I did not know that both of
the penguins were males,
336
00:15:47,575 --> 00:15:49,805
and I was just trying
to perform a cute,
337
00:15:49,877 --> 00:15:52,472
fun ceremony to
promote our local zoo.
338
00:15:52,547 --> 00:15:55,744
I have to say that
that stunt that you did
339
00:15:55,817 --> 00:15:58,252
with the penguins was
clearly over the line.
340
00:15:58,321 --> 00:16:03,190
Now, Marcia, what, if anything, can
Miss Knope do to make it right?
341
00:16:03,626 --> 00:16:07,063
- Joan, we don't want to be unreasonable.
- Of course not.
342
00:16:07,131 --> 00:16:11,899
We think that she should separate
the penguins, annul the marriage,
343
00:16:11,970 --> 00:16:16,135
reimburse the taxpayers for the
cost of the wedding, of course,
344
00:16:16,208 --> 00:16:17,937
and then resign.
345
00:16:18,010 --> 00:16:19,354
Oh! Is that it?
346
00:16:19,417 --> 00:16:20,385
That would do it.
347
00:16:20,421 --> 00:16:22,747
Anything else?
You want me to jump off a building?
348
00:16:22,783 --> 00:16:25,877
Perform hara-kiri?
Move to a different town? - No, I kid.
349
00:16:26,736 --> 00:16:27,905
Full of ideas here today.
350
00:16:27,944 --> 00:16:30,419
This is the reason why people
don't go into politics.
351
00:16:30,591 --> 00:16:34,027
Because, I bust my ass for the people
in this city, and I can't win.
352
00:16:34,095 --> 00:16:38,897
I have one night of fun with some of the
best dancers I've ever danced with,
353
00:16:38,967 --> 00:16:40,765
and suddenly everybody's
freaking out?
354
00:16:40,837 --> 00:16:42,981
Wow, look at that!
Wow, we're lighting up here.
355
00:16:42,999 --> 00:16:44,205
Great. Let's go for it.
Bring it on.
356
00:16:44,240 --> 00:16:45,571
I've never seen that
on our show before.
357
00:16:45,610 --> 00:16:46,686
How does this work?
358
00:16:46,744 --> 00:16:47,733
Well, there...
Push that, and...
359
00:16:47,811 --> 00:16:49,142
Great. Okay. Hey!
You're on the air!
360
00:16:49,213 --> 00:16:50,510
You're on the air! Good!
361
00:16:50,581 --> 00:16:52,412
Yeah, I think that
lady should resign.
362
00:16:52,444 --> 00:16:54,743
Okay, good.
Thank you. Next caller.
363
00:16:54,853 --> 00:16:57,447
You should resign
and repay your salary.
364
00:16:57,522 --> 00:17:00,321
Okay, two for resign.
Thank you. Next caller.
365
00:17:00,417 --> 00:17:04,183
I just want to say that I love
the zoo, and the zoo is really fun.
366
00:17:05,265 --> 00:17:07,631
Thank you.
That's really sweet.
367
00:17:07,701 --> 00:17:09,532
And I think you should resign.
368
00:17:12,410 --> 00:17:14,275
You look great.
You look amazing.
369
00:17:14,345 --> 00:17:16,939
Thanks. You look fancy.
370
00:17:17,416 --> 00:17:20,044
Oh, yeah, the monkey suit.
Cost 3,000 bucks,
371
00:17:20,119 --> 00:17:22,679
but totally worth it.
I sold out!
372
00:17:23,490 --> 00:17:25,981
I got a boring
office job in town, so...
373
00:17:26,059 --> 00:17:29,655
I gotta dress up, you know, the grind.
But I'm really happy,
374
00:17:29,730 --> 00:17:33,029
and I really feel
like I've matured a lot.
375
00:17:33,534 --> 00:17:36,800
Good! That's...
I'm happy for you. - Yeah.
376
00:17:36,872 --> 00:17:39,363
So listen, I was sitting in
the cubicle the other day,
377
00:17:39,441 --> 00:17:40,874
just doing some thinking,
378
00:17:40,942 --> 00:17:42,035
and some growing...
379
00:17:42,111 --> 00:17:43,373
And some maturing.
380
00:17:43,479 --> 00:17:49,282
Yes! Maturing. And darn it if
I don't just miss you, and...
381
00:17:49,653 --> 00:17:52,986
- Andy.
- Well, A-Cakes, just let me...
382
00:17:53,924 --> 00:17:56,052
I love you,
383
00:17:56,127 --> 00:17:58,220
and I'm just really sorry for
the way that I treated you.
384
00:17:58,296 --> 00:18:01,232
I was the worst boyfriend
ever, I know that,
385
00:18:01,300 --> 00:18:05,259
and I really think it would behoove
us to give it another shot.
386
00:18:05,905 --> 00:18:10,104
Yeah, look. I'm really happy
for you about your job
387
00:18:10,577 --> 00:18:12,010
and that you've
learned some new words,
388
00:18:12,079 --> 00:18:14,674
but I'm sure about my decision.
389
00:18:17,618 --> 00:18:19,484
Okay. Say no more.
390
00:18:19,555 --> 00:18:22,854
Listen, hit me up on my cell phone.
I'll be around.
391
00:18:24,059 --> 00:18:26,756
And if you wanna talk, or grab
coffee or something like that.
392
00:18:26,830 --> 00:18:28,388
- Okay?
- Okay.
393
00:18:28,465 --> 00:18:31,401
Oh. Gotta get back to the office.
Have a good one.
394
00:18:31,469 --> 00:18:33,334
- Good seeing you.
- Bye.
395
00:18:47,153 --> 00:18:49,622
And the hardest part
about living in this pit
396
00:18:49,690 --> 00:18:52,124
is probably keeping
my suit pressed.
397
00:18:56,531 --> 00:19:00,934
And the rats. It's like a
freaking rat parade every night.
398
00:19:01,670 --> 00:19:03,001
I just want to be
close to her house,
399
00:19:03,072 --> 00:19:04,664
because I need to protect her.
400
00:19:05,074 --> 00:19:08,408
'Cause there are some weird
people that live around here.
401
00:19:08,712 --> 00:19:11,510
Yeah, if you let penguins
get married, where does it end?
402
00:19:11,581 --> 00:19:14,210
I mean, would you let me
marry my guinea pig?
403
00:19:14,285 --> 00:19:16,515
Because I really do
want to marry my guinea pig.
404
00:19:16,587 --> 00:19:18,248
I'll take my answer
off the air.
405
00:19:18,322 --> 00:19:19,448
I think that's
a valuable point.
406
00:19:19,524 --> 00:19:23,120
Attendance is up 30% at the zoo, by the way.
You're welcome.
407
00:19:23,195 --> 00:19:26,529
That penguin wedding was cute, damn it.
And I'm not gonna annul it.
408
00:19:26,599 --> 00:19:27,896
I'd ask you to reconsider.
409
00:19:27,967 --> 00:19:30,902
Well, I'd ask you
to stop asking me,
410
00:19:30,970 --> 00:19:33,132
because it's not
gonna happen, Marcia.
411
00:19:33,207 --> 00:19:34,299
Is that right?
412
00:19:34,375 --> 00:19:37,572
Last time I checked, I don't
think I murdered anyone,
413
00:19:37,645 --> 00:19:40,547
or had an affair, or did drugs!
414
00:19:40,615 --> 00:19:44,016
But I apologize.
I apologize for having fun,
415
00:19:44,085 --> 00:19:45,485
and for making something cute!
416
00:19:48,191 --> 00:19:49,488
Where are you from originally?
417
00:19:49,559 --> 00:19:51,460
Oh, no!
What did I do?
418
00:19:53,497 --> 00:19:54,828
So, you will not be
annulling the marriage?
419
00:19:54,898 --> 00:19:57,959
No. I will not
be annulling. No.
420
00:20:02,106 --> 00:20:07,306
Look at them. They're just in their
own little penguin love bubble.
421
00:20:09,082 --> 00:20:11,175
I guess that's what it's like
when you meet your mate
422
00:20:11,251 --> 00:20:14,084
and know you're gonna
be together forever.
423
00:20:17,925 --> 00:20:18,983
- Hi!
- Hi!
424
00:20:19,022 --> 00:20:20,348
- You know what I realized?
- What?
425
00:20:20,394 --> 00:20:23,592
We're just animals.
We don't know anything about love.
426
00:20:23,665 --> 00:20:24,791
- Okay.
- Yeah.
427
00:20:24,867 --> 00:20:26,630
I think you should go
on that date with Mark.
428
00:20:26,702 --> 00:20:27,761
Oh, Leslie...
429
00:20:27,837 --> 00:20:29,304
Really, seriously.
I thought about it,
430
00:20:29,372 --> 00:20:33,332
and, look, he might not be my gay
penguin, but he could be yours.
431
00:20:33,410 --> 00:20:35,640
Look, I told you I'm not
going on a date with him.
432
00:20:35,713 --> 00:20:38,147
Okay, fine. If you don't want to go
out with him, don't go out with him.
433
00:20:38,215 --> 00:20:39,877
But don't not do
it because of me,
434
00:20:39,951 --> 00:20:41,646
because I'm
really fine with it.
435
00:20:42,254 --> 00:20:44,518
All that's important to me
is that we're still friends.
436
00:20:44,589 --> 00:20:46,217
- Me, too!
- Good! Great.
437
00:20:49,629 --> 00:20:50,926
Plus, I already called him
and told him that
438
00:20:50,997 --> 00:20:52,727
you were dying to go out
with him, so have fun.
439
00:20:53,166 --> 00:20:54,258
Huh?
440
00:20:56,448 --> 00:20:59,577
So, I transferred the
penguins to a zoo in lowa.
441
00:20:59,652 --> 00:21:02,553
Gay marriage is legal there, so
hopefully, they'll be happy.
442
00:21:02,621 --> 00:21:04,817
At least they'll be together.
443
00:21:09,196 --> 00:21:12,428
Oh, look! Six Flags!
I should take them on a water slide.
444
00:21:12,500 --> 00:21:15,128
They might die.
But it would be so cute!
35475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.