All language subtitles for Parks and Recreation (2009) - S01E03 - The Reporter (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,334 Okay, now, see, here's a good example of a plant that you can't eat. 2 00:00:04,404 --> 00:00:05,564 See all the spikes? 3 00:00:05,638 --> 00:00:08,766 So, two things. One, it's poisonous. And two, it would hurt. 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,969 The Parks Department has so many programs. 5 00:00:11,044 --> 00:00:13,410 Jerry's in charge of our pre-teen nature hikes. 6 00:00:13,480 --> 00:00:16,074 For a while, it was a teenage nature hike, 7 00:00:16,149 --> 00:00:19,312 but then we changed it because a girl got pregnant. 8 00:00:19,519 --> 00:00:23,956 Look what we have here, country honeysuckle, Pawnee-style. 9 00:00:24,024 --> 00:00:25,389 Yeah, take a look at that. Wow. 10 00:00:25,458 --> 00:00:26,948 It's pretty and it smells good. 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,016 Mmm. Smells great. 12 00:00:28,094 --> 00:00:30,028 Yeah, it's really nice. Mmm. 13 00:00:33,266 --> 00:00:34,858 That's bitter. Leslie, you don't eat it. 14 00:00:34,934 --> 00:00:35,958 Oh! Why did you let me eat that? 15 00:00:36,036 --> 00:00:37,060 I never told you to eat that. 16 00:00:37,137 --> 00:00:38,161 Oh! God. 17 00:00:38,238 --> 00:00:40,206 Leslie, the animals know you don't eat the country honeysuckle. 18 00:00:40,273 --> 00:00:41,797 I'm not an animal. My tongue is swelling up. 19 00:00:41,875 --> 00:00:43,342 No, don't touch it! No, you can't... 20 00:00:43,410 --> 00:00:44,968 Okay, now you'll have to throw that away. 21 00:00:45,045 --> 00:00:46,273 - Let's not scare the kids. - Okay. 22 00:00:46,346 --> 00:00:47,904 All right. All right. Well, there we go then. 23 00:00:47,981 --> 00:00:49,039 Let's see what else is here. 24 00:00:49,115 --> 00:00:51,083 So let's tell them what other plants we can eat, Jerry. 25 00:00:51,151 --> 00:00:54,382 But I have to say, there's a very sweet aftertaste though. 26 00:01:26,186 --> 00:01:27,881 So I have a piece of good news. 27 00:01:27,954 --> 00:01:30,047 I've invited a reporter to come do an article 28 00:01:30,123 --> 00:01:32,182 about the pit behind your house. 29 00:01:32,258 --> 00:01:33,782 She writes for the Pawnee Journal, 30 00:01:33,860 --> 00:01:36,988 which is kind of like our town's Washington Post. 31 00:01:38,765 --> 00:01:40,357 That sounds really good. 32 00:01:40,433 --> 00:01:43,061 Thank you, Ann. It is a classic strategy. 33 00:01:43,136 --> 00:01:47,004 The press is a weapon and you can use it to kill people or to feed people. 34 00:01:47,073 --> 00:01:49,405 You know, the beginning of projects are very vulnerable, 35 00:01:49,476 --> 00:01:51,239 and you have to make sure that you get a lot of press, 36 00:01:51,311 --> 00:01:55,247 'cause the momentum of that can kind of keep it alive, or else it'll die. 37 00:01:55,315 --> 00:01:58,045 I mean, I'm sure you remember the Tucker Park Graffiti Removal Project. 38 00:01:58,118 --> 00:02:01,713 The Tucker Park Graffiti Removal Project was a great idea 39 00:02:01,788 --> 00:02:03,619 that just ran out of steam. 40 00:02:03,690 --> 00:02:07,091 We had removed five cartoon penises, not even 10%, 41 00:02:07,160 --> 00:02:09,822 when we were shut down due to lack of funding. 42 00:02:09,896 --> 00:02:13,297 To this day, I am haunted by those remaining penises. 43 00:02:16,002 --> 00:02:18,197 One penis in particular. 44 00:02:18,271 --> 00:02:19,397 Now, when the reporter gets here, 45 00:02:19,472 --> 00:02:21,963 it is vital that we all follow my rules 46 00:02:22,041 --> 00:02:23,406 about how to deal with the media. 47 00:02:23,476 --> 00:02:27,207 Rule number one, stay on message. This is key. 48 00:02:27,947 --> 00:02:30,882 All we need to talk about is the pit, 49 00:02:30,950 --> 00:02:33,145 and the fact that we're gonna turn it into a park. 50 00:02:33,219 --> 00:02:34,447 And that's it. Okay? 51 00:02:34,521 --> 00:02:35,715 Number two... 52 00:02:35,788 --> 00:02:37,983 What? Stay on message again? 53 00:02:38,057 --> 00:02:40,150 Yes, it's that important. 54 00:02:40,226 --> 00:02:43,593 It's one and two. Stay on message and stay on message. Right? 55 00:02:43,663 --> 00:02:45,062 Stay on what, Ann? 56 00:02:45,131 --> 00:02:46,223 Message. Great. 57 00:02:46,299 --> 00:02:49,700 Leslie formed a committee to fill the pit in a week, 58 00:02:50,436 --> 00:02:52,563 which is really impressive. 59 00:02:52,639 --> 00:02:55,039 I mean, until now, my only experience with government 60 00:02:55,108 --> 00:02:57,576 was trying to get a recycling bin. 61 00:02:58,478 --> 00:03:00,036 Wait. Did I ever get it? 62 00:03:00,113 --> 00:03:02,013 Bye, Leslie. - Bye, Ann. 63 00:03:02,081 --> 00:03:03,446 Hey, Mark? 64 00:03:04,517 --> 00:03:05,916 Yeah. 65 00:03:06,886 --> 00:03:08,911 Buy you a cup of coffee? 66 00:03:10,523 --> 00:03:15,790 This is JJ's Diner, the unofficial meeting place of Pawnee's political elite. 67 00:03:16,196 --> 00:03:19,131 The people who eat here basically run this town. 68 00:03:19,199 --> 00:03:21,133 So, listen, I was hoping maybe I could pick your brain 69 00:03:21,201 --> 00:03:24,034 about how to deal with the media. It's my first interview. 70 00:03:24,103 --> 00:03:26,901 What about that thing you did for the middle school newspaper last year? 71 00:03:26,973 --> 00:03:30,136 Oh. No. I don't count that. That was a smear job. 72 00:03:30,877 --> 00:03:34,870 So I put together some discussion topics. Can I run them by you? 73 00:03:35,081 --> 00:03:36,275 Okay. 74 00:03:36,849 --> 00:03:38,874 What do you think her opening gambit is gonna be? 75 00:03:38,952 --> 00:03:40,977 What is she gonna ask me first? 76 00:03:41,054 --> 00:03:42,419 How you spell your name. 77 00:03:42,488 --> 00:03:43,819 Of course. 78 00:03:43,890 --> 00:03:45,585 Because of the silent "K." 79 00:03:45,658 --> 00:03:47,319 You're so smart. Yeah. 80 00:03:47,393 --> 00:03:49,361 Okay, now should I give her a tour of the building... 81 00:03:49,429 --> 00:03:51,488 How many discussion questions do you have there? 82 00:03:51,564 --> 00:03:53,589 Um... Thirty. 83 00:03:53,666 --> 00:03:55,065 Wow! 84 00:03:55,134 --> 00:03:56,601 You're insane. 85 00:03:56,669 --> 00:03:58,193 You're insane. 86 00:04:01,507 --> 00:04:05,568 Mark and I made love once. And it was very intense. 87 00:04:08,414 --> 00:04:10,848 Hi, I'm looking for Leslie Knope. 88 00:04:11,317 --> 00:04:13,012 Okay. - Oh! 89 00:04:13,086 --> 00:04:15,384 My ears are ringing. Hi. Hi. 90 00:04:15,455 --> 00:04:16,854 I'm Leslie Knope. Hi. 91 00:04:16,923 --> 00:04:18,891 I'm the deputy director of Parks and Recreation. 92 00:04:18,958 --> 00:04:20,152 Shauna. Malwae-Tweep. 93 00:04:20,226 --> 00:04:22,057 Yes, I am familiar with your work. 94 00:04:22,128 --> 00:04:23,618 I've read everything you've ever written. 95 00:04:23,696 --> 00:04:27,655 You did an amazing in-depth article on the raccoon problem here in Pawnee. 96 00:04:29,202 --> 00:04:33,400 Who left the door open? No! No! No! 97 00:04:33,740 --> 00:04:37,141 And I agree with you. They are nature's bandits. 98 00:04:37,210 --> 00:04:39,770 Thanks. I was happy with that line. 99 00:04:40,146 --> 00:04:42,671 So, can I give you a quick tour before we get started? 100 00:04:42,749 --> 00:04:45,274 I've been here before. A few times. 101 00:04:46,319 --> 00:04:48,219 Quick tour? Okay. 102 00:04:48,755 --> 00:04:51,553 So there are 10 murals here in this hallway. 103 00:04:51,624 --> 00:04:55,424 And this is called "The trial of Chief Wamapo." 104 00:04:55,495 --> 00:04:58,794 It was painted in 1936 and this is Chief Wamapo 105 00:04:58,865 --> 00:05:02,198 and he was convicted of crimes against the soldiers. 106 00:05:02,268 --> 00:05:07,228 I am always amazed at his quiet dignity 107 00:05:09,075 --> 00:05:11,305 right before he's killed by a cannonball. 108 00:05:11,377 --> 00:05:13,004 I'm surprised no one's complained about this. 109 00:05:13,079 --> 00:05:14,842 Oh, tons of people have. 110 00:05:14,914 --> 00:05:16,711 Yeah, we get letters every day. 111 00:05:16,783 --> 00:05:18,216 This is Ron Swanson, our boss. 112 00:05:18,284 --> 00:05:19,751 Ron, this is the reporter I was telling you about. 113 00:05:19,819 --> 00:05:21,343 No comment. 114 00:05:21,421 --> 00:05:22,479 About what? 115 00:05:22,555 --> 00:05:23,715 Hey, Haverford, 116 00:05:23,790 --> 00:05:26,554 maybe one day you'll figure out how to spell a three-letter word. 117 00:05:26,626 --> 00:05:27,957 Come on, Ron. 118 00:05:28,027 --> 00:05:30,894 I play a lot of online Scrabble with my boss, Ron Swanson, 119 00:05:30,963 --> 00:05:32,590 and, oh, my God, 120 00:05:33,099 --> 00:05:35,067 that guy is the best. 121 00:05:35,635 --> 00:05:38,229 He beats me every time. He kills me. He's awesome. 122 00:05:38,304 --> 00:05:40,329 I can't beat him. I should just close my account. 123 00:05:42,709 --> 00:05:44,199 Well, Shauna, this is our crack team. 124 00:05:44,277 --> 00:05:45,301 Hi, everyone. 125 00:05:45,378 --> 00:05:49,542 Tom Haverford, boy genius. Smooth like milk chocolate. 126 00:05:49,615 --> 00:05:51,173 That's a weird way to describe me. 127 00:05:51,250 --> 00:05:52,979 April Ludgate, 19. 128 00:05:53,052 --> 00:05:56,283 Cool enough to be invited anywhere and chooses to be here. 129 00:05:56,356 --> 00:05:59,621 And finally, we've got Ann Perkins and Andy Dwyer. 130 00:05:59,692 --> 00:06:01,489 They're the real heroes of this story. 131 00:06:01,561 --> 00:06:04,029 Ann was the citizen who brought the pit to our attention. 132 00:06:04,097 --> 00:06:07,362 And Andy is the citizen who fell in it. 133 00:06:07,433 --> 00:06:10,664 Great. It's cool if I record this, right? 134 00:06:13,139 --> 00:06:17,405 Yeah. Good. That way it's verbatim. 135 00:06:17,477 --> 00:06:20,935 So, Leslie, you're in charge of the committee. 136 00:06:24,350 --> 00:06:28,548 I'm sorry. It's actually called a subcommittee, not a committee, so. 137 00:06:29,522 --> 00:06:31,615 We can do all this on tape. 138 00:06:31,691 --> 00:06:33,716 Right. Sorry. Sure we can. 139 00:06:36,429 --> 00:06:39,023 And this is where you meet, generally? 140 00:06:39,098 --> 00:06:40,224 Really? 141 00:06:40,299 --> 00:06:43,791 We meet at a bunch of different places. We don't always meet here. 142 00:06:43,870 --> 00:06:45,599 So I didn't quite know how to answer that. 143 00:06:45,671 --> 00:06:48,834 Okay, why don't I ask the rest of your team some questions 144 00:06:48,908 --> 00:06:50,205 and then we will come back to you later? 145 00:06:50,276 --> 00:06:51,504 Okay, great. That's a good idea. 146 00:06:51,577 --> 00:06:55,445 Because these are the real heroes. I'm gonna be in my office. 147 00:07:01,554 --> 00:07:04,421 So, Andy, tell me about the night you fell into the pit. 148 00:07:04,490 --> 00:07:06,458 Oh. Yeah. That's actually a great story. 149 00:07:06,526 --> 00:07:10,053 I just finished up a gig with my band Three Skin, 150 00:07:10,129 --> 00:07:13,656 formerly Four Skin, but our bassist left for personal reasons. 151 00:07:13,733 --> 00:07:15,200 And I was taking a shortcut home, 152 00:07:15,268 --> 00:07:18,294 and I thought I saw a toaster lying in the pit. 153 00:07:18,371 --> 00:07:20,839 And I was like, "Maybe I should get that." 154 00:07:21,541 --> 00:07:23,805 And I fell in and broke my legs. 155 00:07:23,876 --> 00:07:24,934 Such a tragedy. 156 00:07:25,011 --> 00:07:27,502 Why would you want a toaster that's lying at the bottom of the pit? 157 00:07:27,580 --> 00:07:29,571 I don't know. I was pretty wasted. 158 00:07:29,649 --> 00:07:31,241 Wait. You were drunk? 159 00:07:31,317 --> 00:07:33,148 Oh, yeah. Totally. 160 00:07:33,219 --> 00:07:34,811 You knew that. I didn't know that, no. 161 00:07:34,887 --> 00:07:37,651 You should've told me, because we gave you anesthesia at the hospital. 162 00:07:37,723 --> 00:07:40,089 I was probably not thinking 'cause I had two broken femurs 163 00:07:40,159 --> 00:07:41,456 and I was blackout drunk. 164 00:07:41,527 --> 00:07:43,188 Andy, I just... I can't believe 165 00:07:43,262 --> 00:07:44,889 I'm just finding this out right now. 166 00:07:44,964 --> 00:07:47,330 Like you're perfect. You're on the pill. You drink all the time. 167 00:07:47,400 --> 00:07:49,095 You're allowed to do that. Stay on message. 168 00:07:49,168 --> 00:07:53,036 Thank you so much for bringing that up in front of a reporter. 169 00:07:56,042 --> 00:07:57,509 Leslie, it's not that bad, right? 170 00:07:57,577 --> 00:08:00,808 I mean, why don't we just go back in there and talk about the park? 171 00:08:00,880 --> 00:08:04,338 Oh, Ann. You're so sweet and innocent and pretty. 172 00:08:05,084 --> 00:08:10,021 The press are like sharks, and you guys just dumped a bucket of chum in the water. 173 00:08:10,690 --> 00:08:13,215 Hey, I just got your 15 texts. 174 00:08:13,292 --> 00:08:14,316 Mark. 175 00:08:14,393 --> 00:08:18,386 Listen, thank you for coming. 176 00:08:18,464 --> 00:08:20,159 I tried to stay on message. Mmm-hmm. 177 00:08:20,233 --> 00:08:22,531 But then, Ann and Andy sandbagged me. 178 00:08:22,602 --> 00:08:24,502 Andy was drunk when he fell in the pit. 179 00:08:24,570 --> 00:08:28,131 And it turns out that Ann is on birth-control pills. 180 00:08:28,207 --> 00:08:29,196 Okay. 181 00:08:29,275 --> 00:08:30,537 Shauna is in the conference room, 182 00:08:30,610 --> 00:08:33,738 and she's writing a really bad article and it's gonna destroy us all. 183 00:08:33,813 --> 00:08:35,371 Please fix it. 184 00:08:37,316 --> 00:08:39,750 April, let me ask you something. 185 00:08:39,886 --> 00:08:44,118 Do you think I'm in the top five best-Iooking Indian guys in Pawnee? 186 00:08:44,223 --> 00:08:45,622 No. Who do you think's got me beat? 187 00:08:45,691 --> 00:08:46,919 That guy Hashish at City Planning? 188 00:08:46,993 --> 00:08:48,483 Tommy boy. 189 00:08:48,561 --> 00:08:51,257 Let me tell you something, Tom. You suck at Scrabble. 190 00:08:51,330 --> 00:08:52,729 I know. You're destroying me. 191 00:08:52,798 --> 00:08:56,165 You're worse than my ex-wife, and she's terrible at Scrabble. 192 00:08:56,235 --> 00:08:57,497 And she's a bitch. 193 00:08:57,570 --> 00:08:59,128 Look out, man. I'm gonna get you one of these days. 194 00:08:59,205 --> 00:09:00,832 I'm practicing. Yeah, I doubt that. 195 00:09:00,907 --> 00:09:04,240 Her name is Tammy Swanson and she's a serious bitch. 196 00:09:06,846 --> 00:09:08,939 Hey, Leslie. I have to go. 197 00:09:09,015 --> 00:09:12,314 Let's do the interview tomorrow morning at the pit. 198 00:09:13,386 --> 00:09:14,910 Yeah. Perfect. 199 00:09:14,987 --> 00:09:16,921 Great. I'll have a photographer meet us there. 200 00:09:16,989 --> 00:09:18,320 Okay. Great. 201 00:09:18,391 --> 00:09:19,653 See you then. 202 00:09:20,860 --> 00:09:22,555 Disaster averted. 203 00:09:22,628 --> 00:09:24,027 That was easy, right? 204 00:09:24,096 --> 00:09:25,529 - Yeah? - Can we go in your car? 205 00:09:25,598 --> 00:09:26,997 Absolutely. 206 00:09:27,066 --> 00:09:28,624 All right. 'Cause I hate driving. 207 00:09:29,368 --> 00:09:31,734 There's a beautiful view from over there. 208 00:09:31,804 --> 00:09:34,466 This is a great place to take a shot. Over there as well, so... 209 00:09:34,540 --> 00:09:36,337 I think you're fine. 210 00:09:43,849 --> 00:09:45,646 Hi! 211 00:09:45,718 --> 00:09:47,242 Hi. Sorry I'm late. 212 00:09:47,320 --> 00:09:48,378 Oh, no problem. 213 00:09:50,222 --> 00:09:52,019 Do you live near Mark? 214 00:09:52,091 --> 00:09:53,786 No, not at all. 215 00:09:55,061 --> 00:09:57,086 So he gave you a ride somehow? 216 00:09:57,163 --> 00:09:58,528 Yeah. 217 00:09:58,965 --> 00:10:01,559 You know, do you have a pen? 'Cause I don't... 218 00:10:01,634 --> 00:10:03,101 No, sorry. 219 00:10:03,169 --> 00:10:04,466 Michael, do you have any paper I could borrow? 220 00:10:04,537 --> 00:10:05,561 I might, yeah. 221 00:10:05,638 --> 00:10:06,662 I don't mean to complain, 222 00:10:06,739 --> 00:10:09,435 but I think Shauna is being a little unprofessional. 223 00:10:09,508 --> 00:10:11,669 She got here 15 minutes late. 224 00:10:11,744 --> 00:10:14,269 She's wearing the same dress she wore yesterday. 225 00:10:14,347 --> 00:10:16,781 And she had to get a ride from... 226 00:10:24,557 --> 00:10:26,752 So how big is this lot? 227 00:10:30,296 --> 00:10:31,354 Leslie, how big is... What? 228 00:10:31,430 --> 00:10:33,125 How big is the lot? The lot? How big is what? 229 00:10:33,199 --> 00:10:36,293 I don't know. You tell me. How big is the lot? 230 00:10:36,602 --> 00:10:39,867 A hundred or something. Give or take 100. I don't know. 231 00:10:39,939 --> 00:10:40,963 A hundred what? 232 00:10:41,040 --> 00:10:42,132 I don't know, Shauna Malwae-Tweep. 233 00:10:42,208 --> 00:10:45,371 I don't know. I don't... I guess I don't know anything. 234 00:10:45,444 --> 00:10:47,105 Are you okay? 235 00:10:47,179 --> 00:10:49,272 I have to get something from my car. 236 00:11:05,831 --> 00:11:07,196 What are you doing? 237 00:11:07,266 --> 00:11:08,563 Kicking Ron's butt at Scrabble. 238 00:11:08,634 --> 00:11:10,659 I just played "lexicons" for a billion points. 239 00:11:10,736 --> 00:11:12,533 No, no, no, no, no. What? 240 00:11:12,605 --> 00:11:14,698 I was letting him win, dumbass. 241 00:11:14,774 --> 00:11:15,798 Whatever. 242 00:11:15,875 --> 00:11:21,245 Oh. Come on. "Lateral, communal, zonal"? 243 00:11:21,313 --> 00:11:24,908 You dropped a "Z" in there? April. 244 00:11:25,217 --> 00:11:28,243 So when did you start at the Parks Department? 245 00:11:28,954 --> 00:11:31,149 Well, it was a few years ago. 246 00:11:31,223 --> 00:11:33,487 My mother got me the job. 247 00:11:33,559 --> 00:11:36,722 I was qualified. It's not like it was nepotism. 248 00:11:36,796 --> 00:11:41,495 Crap on a stick. Okay, technically, yes, it was nepotism. 249 00:11:41,567 --> 00:11:43,125 But... Oh, my God. No, it wasn't. 250 00:11:43,202 --> 00:11:44,226 Sorry. 251 00:11:44,303 --> 00:11:46,498 It's not you. I just... I'm exhausted. 252 00:11:46,572 --> 00:11:48,938 I got, like, zero sleep last night. So... 253 00:11:58,050 --> 00:11:59,039 Oh. 254 00:11:59,418 --> 00:12:00,908 Hey, Leslie. Hey! You're home. 255 00:12:00,986 --> 00:12:02,214 Yeah, I'm home. 256 00:12:02,288 --> 00:12:05,155 I was doing an interview at the pit, and it was going really well. 257 00:12:05,224 --> 00:12:06,555 In fact, it was going perfect. 258 00:12:06,625 --> 00:12:08,286 But I decided to leave in the middle of it 259 00:12:08,360 --> 00:12:11,659 'cause I figured I nailed it so why push it, right? 260 00:12:11,731 --> 00:12:12,789 Yeah. Can I come in? 261 00:12:12,865 --> 00:12:13,923 Sure, yeah. 262 00:12:13,999 --> 00:12:15,591 Great. Come on in. 263 00:12:17,002 --> 00:12:20,335 So how'd it go? She didn't ask about Andy being drunk, did she? 264 00:12:20,406 --> 00:12:23,898 Oh. No. No, just your kind of standard questions. 265 00:12:24,944 --> 00:12:26,878 There was one annoying thing. 266 00:12:26,946 --> 00:12:29,107 She and Mark had sex with each other. 267 00:12:29,715 --> 00:12:30,704 You're kidding. 268 00:12:30,783 --> 00:12:33,343 I wish I was, but I'm not. They did it. 269 00:12:33,419 --> 00:12:36,354 Shauna Malwae-Tweep and Mark Brendanawicz 270 00:12:36,422 --> 00:12:38,049 had sex with each other last night. 271 00:12:38,124 --> 00:12:39,182 Who had sex? 272 00:12:39,258 --> 00:12:41,317 That guy Mark and the reporter. 273 00:12:41,393 --> 00:12:43,691 Called it. I called that. 274 00:12:44,463 --> 00:12:45,691 You remember that? Yeah. 275 00:12:45,765 --> 00:12:47,926 He did, actually. He totally called that. 276 00:12:48,000 --> 00:12:49,627 Why do men have to behave like this? 277 00:12:49,702 --> 00:12:51,294 Why can't they be professionals? 278 00:12:51,370 --> 00:12:52,564 Men are dogs. 279 00:12:52,638 --> 00:12:54,799 You know, maybe they really like each other. 280 00:12:54,874 --> 00:12:57,775 He doesn't like her. 281 00:12:57,843 --> 00:12:59,936 He was probably thinking with the head of his wiener 282 00:13:00,012 --> 00:13:01,172 instead of the head of his brain. 283 00:13:01,247 --> 00:13:02,908 Oh. God. Andy, come on. 284 00:13:02,982 --> 00:13:05,280 Men do that. It's disgusting. 285 00:13:05,351 --> 00:13:07,683 Well, I should go talk to him. 286 00:13:08,521 --> 00:13:10,887 Make sure that he didn't say anything to hurt the project. 287 00:13:10,956 --> 00:13:13,015 Yeah. Definitely, you should talk to him. 288 00:13:13,092 --> 00:13:15,424 Yeah. Good idea, Ann. 289 00:13:15,528 --> 00:13:16,893 I bet he didn't use a condom. 290 00:13:16,962 --> 00:13:18,327 Andy, God! 291 00:13:20,132 --> 00:13:21,497 Hello, Mark. May I come into your office? 292 00:13:21,567 --> 00:13:23,535 I need to speak with you about something very sensitive. 293 00:13:23,602 --> 00:13:26,127 Something's come to my attention that requires your attention. 294 00:13:26,205 --> 00:13:30,539 It has come to my attention that you had sex with Ms. Malwae-Tweep. 295 00:13:30,609 --> 00:13:32,133 That's personal. 296 00:13:32,211 --> 00:13:35,908 It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex 297 00:13:35,981 --> 00:13:37,573 with a member of the press corps. 298 00:13:37,650 --> 00:13:39,811 Especially when you have sex with someone who is so skanky. 299 00:13:39,885 --> 00:13:42,285 I mean, have sex with her and... 300 00:13:43,355 --> 00:13:47,223 I'm gonna say something. I don't want you to take it the wrong way. 301 00:13:47,293 --> 00:13:49,557 But you're being a huge dork. 302 00:13:54,400 --> 00:13:57,631 Well, I can't allow that kind of behavior from someone serving on my subcommittee. 303 00:13:57,703 --> 00:14:00,638 Well, then I resign from your subcommittee. 304 00:14:10,216 --> 00:14:11,274 Shauna Malwae-Tweep. 305 00:14:11,350 --> 00:14:13,181 Hi, this is deputy director of Parks and Recreation... 306 00:14:13,252 --> 00:14:15,083 Leslie? Hi. Yes, hi. 307 00:14:15,955 --> 00:14:19,118 I accidentally ate an old burrito. 308 00:14:19,191 --> 00:14:20,522 What? 309 00:14:21,293 --> 00:14:23,921 I was acting strange at the pit 310 00:14:23,996 --> 00:14:27,454 and the reason is because I had food poisoning 311 00:14:28,234 --> 00:14:30,065 from an old burrito. 312 00:14:30,870 --> 00:14:35,830 So, I was hoping we could have a do-over interview. 313 00:14:35,908 --> 00:14:38,638 Maybe over lunch. I'm buying. 314 00:14:38,711 --> 00:14:41,908 Yeah, I guess I'm free. I'm assuming not Mexican. 315 00:14:43,148 --> 00:14:44,706 Why? 316 00:14:44,850 --> 00:14:46,408 Because of the burrito. 317 00:14:46,485 --> 00:14:48,248 Oh! 318 00:14:48,320 --> 00:14:51,187 Yeah, well, it wasn't a Mexican burrito. 319 00:14:52,892 --> 00:14:55,383 Are you sure that's the best thing for you right now? 320 00:14:55,461 --> 00:14:57,827 Oh, it's the best thing on the menu. 321 00:14:58,397 --> 00:15:00,297 So, look, I feel like I may have 322 00:15:00,432 --> 00:15:02,366 gone a little off message at the pit. 323 00:15:02,434 --> 00:15:03,492 Yeah, you seemed a little weird. 324 00:15:03,569 --> 00:15:04,558 Well, I wouldn't say weird. 325 00:15:04,637 --> 00:15:07,629 It's just, we're trying to turn a dangerous eyesore 326 00:15:07,706 --> 00:15:10,174 into a beautiful community park 327 00:15:10,442 --> 00:15:14,606 and a positive article could go a long way towards making that happen. 328 00:15:14,680 --> 00:15:15,669 Great. 329 00:15:15,748 --> 00:15:19,980 So what do you think the odds are that this park is actually gonna get made? 330 00:15:20,052 --> 00:15:24,546 Can I say over 100%? Because I would be lying if I said less. 331 00:15:24,623 --> 00:15:28,525 Wow. You seem a lot more confident than some of the other people I've spoken to. 332 00:15:28,594 --> 00:15:30,528 Can I read you some of these quotes? 333 00:15:30,596 --> 00:15:32,120 Be my guest. 334 00:15:32,197 --> 00:15:36,463 "The Sullivan Street pit is always going to be a pit." 335 00:15:36,535 --> 00:15:39,766 Well, until it turns into a park. 336 00:15:39,838 --> 00:15:41,499 Yes, I agree. 337 00:15:42,942 --> 00:15:45,877 "Hey, you should write an article on unicorns, 338 00:15:45,945 --> 00:15:48,140 "because they're more likely to exist than this park." 339 00:15:48,213 --> 00:15:51,307 Oh, really? Tell that to a 14-year-old girl. 340 00:15:51,383 --> 00:15:53,374 "You should write an article on the Pope getting married, 341 00:15:53,452 --> 00:15:56,046 "because that's more likely to happen than this park." 342 00:15:56,121 --> 00:15:58,214 There are some countries where the Pope can be married. 343 00:15:58,290 --> 00:16:00,224 "You should write an article on talking monkeys." 344 00:16:00,292 --> 00:16:01,418 Really? Have you seen The Wizard of Oz? 345 00:16:01,493 --> 00:16:03,427 "You should write an article about leprechauns." 346 00:16:03,495 --> 00:16:04,587 Leprechauns exist. 347 00:16:04,663 --> 00:16:07,427 "You should write an article about the sun falling out of the sky." 348 00:16:07,499 --> 00:16:09,694 Why would you write an article about that? That's... 349 00:16:09,768 --> 00:16:11,668 This one is just "No." 350 00:16:13,472 --> 00:16:17,841 "This park is never, ever, ever, ever going to happen." 351 00:16:20,913 --> 00:16:22,437 Might I ask who said that? 352 00:16:22,514 --> 00:16:24,209 Mark Brendanawicz. 353 00:16:29,855 --> 00:16:31,220 Yeah. Hey. 354 00:16:31,657 --> 00:16:32,646 Hi. 355 00:16:32,725 --> 00:16:34,249 Can I talk to you for a second? 356 00:16:34,326 --> 00:16:35,816 Yeah, what's up? 357 00:16:35,894 --> 00:16:39,990 You and I need to find a way to fix this reporter thing. 358 00:16:40,532 --> 00:16:42,466 Why is this a big deal to anybody? 359 00:16:42,534 --> 00:16:46,937 Well, apparently, the reporter is gonna print everything you said to her. 360 00:16:47,006 --> 00:16:49,167 But I didn't say anything to her. 361 00:16:49,241 --> 00:16:52,870 "The park is never, ever, ever, ever getting built?" 362 00:16:55,014 --> 00:16:56,572 But that stuff was off the record. 363 00:16:56,648 --> 00:16:58,275 Did you say it was off the record? 364 00:16:58,350 --> 00:16:59,374 Do you have to say it's off the record? 365 00:16:59,451 --> 00:17:00,440 Oh, God. 366 00:17:05,991 --> 00:17:08,425 Hey. Thank you so much for meeting us. 367 00:17:08,494 --> 00:17:09,722 Sure. 368 00:17:09,795 --> 00:17:10,989 Hey, Mark. 369 00:17:11,063 --> 00:17:12,462 Hey. 370 00:17:12,531 --> 00:17:13,657 Uh... 371 00:17:14,266 --> 00:17:15,858 I heard that you were gonna print some of that stuff 372 00:17:15,934 --> 00:17:17,993 that I said in private about the park. 373 00:17:18,070 --> 00:17:20,095 Oh, yeah. My editor loves it. 374 00:17:20,506 --> 00:17:23,703 You know, we'd really appreciate it if you didn't print that stuff 375 00:17:23,776 --> 00:17:24,765 'cause we're trying to build this park... 376 00:17:24,843 --> 00:17:25,935 I don't understand. 377 00:17:26,011 --> 00:17:28,172 You did say it, right? 378 00:17:28,247 --> 00:17:29,475 Technically. 379 00:17:29,548 --> 00:17:31,015 Technically? 380 00:17:31,083 --> 00:17:33,244 Well, you know, 381 00:17:33,318 --> 00:17:35,684 you got up because you had to write the article and I said, 382 00:17:35,754 --> 00:17:37,745 "Come on, stay in bed. 383 00:17:37,823 --> 00:17:40,690 "That park is never, ever, ever gonna get made." 384 00:17:40,759 --> 00:17:43,227 Right. And then I came back to bed. 385 00:17:43,295 --> 00:17:47,026 Yeah, but the important part of what I said was, "Stay in bed." 386 00:17:47,099 --> 00:17:49,533 You know, I would've said anything at that point 387 00:17:49,601 --> 00:17:51,330 if I thought it would make you stay in bed. 388 00:17:52,771 --> 00:17:56,070 Okay, well, since we're, you know, romantically involved, 389 00:17:56,141 --> 00:17:57,574 I won't print any of it. 390 00:17:57,643 --> 00:17:59,543 That's great. Thank you so much. You're welcome. 391 00:17:59,611 --> 00:18:03,513 You know, I wouldn't say romantically involved. 392 00:18:03,582 --> 00:18:05,675 You know, going forward. 393 00:18:07,186 --> 00:18:08,619 Oh, my God. 394 00:18:08,687 --> 00:18:09,813 What? 395 00:18:15,461 --> 00:18:18,225 Ron Swanson. 396 00:18:19,298 --> 00:18:20,424 Tom. 397 00:18:22,167 --> 00:18:26,263 Ron, I don't know what to tell you, man. April got on my computer. 398 00:18:26,338 --> 00:18:29,034 Password was saved. She played a couple of Scrabble words. 399 00:18:29,108 --> 00:18:30,370 It wasn't me. 400 00:18:30,442 --> 00:18:31,670 I don't even know what lexicons are. 401 00:18:31,743 --> 00:18:34,371 I thought that was a luxury automobile. 402 00:18:34,446 --> 00:18:36,346 You're the word king. She was probably cheating. 403 00:18:36,415 --> 00:18:38,212 I knew that couldn't have been you. 404 00:18:38,283 --> 00:18:39,910 You don't have the vocabulary. 405 00:18:39,985 --> 00:18:41,009 I know. 406 00:18:41,086 --> 00:18:42,951 You can't even spell vocabulary. 407 00:18:43,021 --> 00:18:45,854 Yeah. V-O-G-X... 408 00:18:47,559 --> 00:18:49,288 Was that right? No. 409 00:18:51,964 --> 00:18:53,397 We're cool. 410 00:18:54,433 --> 00:18:58,233 I'm not an idiot. I know Tom has been losing to me on purpose. 411 00:18:58,303 --> 00:18:59,861 But I like Tom. 412 00:18:59,938 --> 00:19:02,133 He doesn't do a lot of work around here. 413 00:19:02,207 --> 00:19:05,438 He shows zero initiative. He's not a team player. 414 00:19:05,511 --> 00:19:08,446 He's never one to go that extra mile. 415 00:19:08,514 --> 00:19:11,677 Tom is exactly what I'm looking for in a government employee. 416 00:19:17,156 --> 00:19:18,214 Hey, you busy? 417 00:19:18,290 --> 00:19:19,723 Well, I'm writing an op-ed piece 418 00:19:19,791 --> 00:19:21,850 about media ethics for the Pawnee Journal, 419 00:19:21,927 --> 00:19:24,054 so, yeah, I'm a little busy. 420 00:19:25,030 --> 00:19:27,294 I wanted to apologize to you. 421 00:19:28,867 --> 00:19:30,300 Really? 422 00:19:30,369 --> 00:19:31,563 Yeah. 423 00:19:37,242 --> 00:19:39,437 I never should've done anything with that reporter. 424 00:19:39,511 --> 00:19:42,378 Whoa! You nailed Malwae-Tweep? Nice. 425 00:19:43,048 --> 00:19:46,381 Yes, but I'm not gonna do it again. 426 00:19:46,451 --> 00:19:48,248 It's over. - So she's available. 427 00:19:48,320 --> 00:19:51,346 I really did think that that stuff that I said was off the record. 428 00:19:51,423 --> 00:19:54,756 But you were right, and I should've listened to you. 429 00:19:55,093 --> 00:19:58,893 I tried to get her to pull some of those quotes and things got a little dicey. 430 00:19:58,964 --> 00:20:01,296 Well, I appreciate you trying. 431 00:20:03,302 --> 00:20:06,760 Would you like to be reinstated onto our subcommittee? 432 00:20:07,873 --> 00:20:09,067 Absolutely. 433 00:20:09,141 --> 00:20:11,336 You'll have my answer within the month. 434 00:20:12,444 --> 00:20:13,536 Mark, can I ask you a question? 435 00:20:13,612 --> 00:20:15,239 You didn't really believe it when you said 436 00:20:15,314 --> 00:20:18,249 that the park was never gonna get made, right? 437 00:20:18,550 --> 00:20:20,450 Park's gonna get done. 438 00:20:21,119 --> 00:20:24,418 Welcome back, subcommittee member Mark Brendanawicz. 439 00:20:27,793 --> 00:20:29,420 Thanks. Thank you. 440 00:20:29,494 --> 00:20:30,586 Thank you. Thank you. 441 00:20:30,662 --> 00:20:32,027 Thanks, a lot. Thank you a lot. 442 00:20:33,198 --> 00:20:36,861 Man, that dude has stuck it in some crazy chicks. 443 00:20:40,572 --> 00:20:45,168 Well, the article came out, and it was a mixed bag. 444 00:20:45,244 --> 00:20:46,711 "An abandoned lot on Sullivan Street 445 00:20:46,778 --> 00:20:48,837 "has been proposed as the site of a new park." 446 00:20:48,914 --> 00:20:51,212 That part's good. I think we stayed on message for that part. 447 00:20:51,283 --> 00:20:53,774 And then it gets a little unpleasant. 448 00:20:53,852 --> 00:20:56,286 "Pretty drunk, Ann's on the pill." 449 00:20:56,788 --> 00:20:58,312 I didn't "throw up," I spit up. 450 00:20:58,390 --> 00:20:59,857 JJ's Diner gets a nice mention. 451 00:20:59,925 --> 00:21:01,984 Oh, and right here. At the end. 452 00:21:02,060 --> 00:21:05,621 She writes, and I quote, "We'll see." 453 00:21:08,200 --> 00:21:09,827 Ends on a hopeful note. 35016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.