Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,760 --> 00:01:46,360
What are we going to do, Liu Xian?
2
00:01:46,640 --> 00:01:47,680
How would I know?
3
00:01:49,120 --> 00:01:51,440
What's wrong?
I'm busy reprimanding my disciple.
4
00:01:51,800 --> 00:01:52,880
See for yourself.
5
00:02:00,480 --> 00:02:01,600
Who did this?
6
00:02:01,880 --> 00:02:03,880
Wang Wu, it's all my fault.
7
00:02:04,120 --> 00:02:06,440
I saw an anomaly in the sky
8
00:02:06,840 --> 00:02:09,520
and thought someone
was storming our protective barrier,
9
00:02:09,840 --> 00:02:11,320
so I went out to take a look.
10
00:02:12,440 --> 00:02:17,160
When I returned,
the Pagoda of Kings was like this.
11
00:02:17,240 --> 00:02:18,600
Did you see who did it?
12
00:02:19,200 --> 00:02:23,400
No, I was only gone for a second.
I didn't notice anyone.
13
00:02:23,840 --> 00:02:25,280
Forget it. Just fix it.
14
00:02:25,360 --> 00:02:26,400
How?
15
00:02:26,760 --> 00:02:28,960
I inspected it in detail
before you arrive.
16
00:02:29,560 --> 00:02:31,440
The Pagoda of Kings
is 80 percent destroyed.
17
00:02:31,600 --> 00:02:34,520
Even if we spend
all our spirit stones to repair it,
18
00:02:34,880 --> 00:02:36,600
it won't be ready for another seven days.
19
00:02:36,840 --> 00:02:38,440
Seven days?
20
00:02:38,840 --> 00:02:40,320
The conference will be over by then!
21
00:02:40,440 --> 00:02:43,400
This competition was perfectly designed
for Shengjing Sect's failure is wasted!
22
00:02:43,480 --> 00:02:47,560
We can build an arena overnight
and tweak the rules a bit.
23
00:02:47,640 --> 00:02:48,960
It doesn't have to be so complicated.
24
00:02:49,040 --> 00:02:51,440
Do you think this is a show
to find yourself a wife?
25
00:02:51,520 --> 00:02:52,920
This is the Fabulous Five Conference!
26
00:02:53,000 --> 00:02:54,600
-Then what?
-Enough.
27
00:02:54,680 --> 00:02:58,280
Where would we find another magic tool
to redesign on such short notice?
28
00:02:58,440 --> 00:02:59,480
Enough arguing.
29
00:02:59,680 --> 00:03:00,640
Elder Liu Xian.
30
00:03:02,320 --> 00:03:04,440
Why did you call him here?
Do you want to embarrass me?
31
00:03:04,560 --> 00:03:05,760
It's a matter of grave importance.
32
00:03:05,840 --> 00:03:08,640
Sect Leader Feng Yin is still recuperating
and the conference begins tomorrow.
33
00:03:08,720 --> 00:03:10,200
Can you bear the responsibility?
34
00:03:11,600 --> 00:03:13,160
Welcome, Sect Leaders.
35
00:03:13,720 --> 00:03:15,120
Cut to the chase.
36
00:03:15,400 --> 00:03:18,720
Unlike you youngsters,
I cannot stay up through the night.
37
00:03:19,000 --> 00:03:20,320
Here's the problem.
38
00:03:20,920 --> 00:03:24,560
Wang Wu had meticulously designed
the competition for tomorrow,
39
00:03:24,640 --> 00:03:26,240
but a situation has come up.
40
00:03:26,560 --> 00:03:29,360
The magic tool for the competition
has been inexplicably destroyed
41
00:03:29,480 --> 00:03:31,280
and cannot be restored in time.
42
00:03:31,800 --> 00:03:35,120
Therefore, we have called you here
for an emergency meeting
43
00:03:35,600 --> 00:03:38,560
to ensure that tomorrow's conference
can still convene without a hitch.
44
00:03:38,720 --> 00:03:39,880
I see.
45
00:03:40,480 --> 00:03:42,600
This is quite sudden.
46
00:03:42,920 --> 00:03:48,240
Who would have on hand a magic tool
that is on par with the Pagoda of Kings?
47
00:03:48,480 --> 00:03:51,960
Moreover, I'm afraid
one night isn't enough
48
00:03:52,200 --> 00:03:54,760
to redefine the rules of the competition.
49
00:03:57,160 --> 00:03:59,920
I'm afraid you all could use
some enlightenment.
50
00:04:01,880 --> 00:04:02,880
As luck would have it,
51
00:04:02,960 --> 00:04:05,200
this Gateway of Sentient Beings
was designed specifically
52
00:04:05,400 --> 00:04:07,640
-for the next Fabulous Five Conference
-That...
53
00:04:07,720 --> 00:04:10,800
to be held at Chang'an by Shengjing Sect.
54
00:04:11,800 --> 00:04:15,280
Since an accident
has befallen your magic tool,
55
00:04:15,840 --> 00:04:18,840
I'll lend you
the Gateway of Sentient Beings
56
00:04:19,000 --> 00:04:21,400
as an emergency solution, Fifth Elder.
57
00:04:21,600 --> 00:04:22,840
I don't need--
58
00:04:23,120 --> 00:04:25,640
-We need it!
-Wang Wu, calm down.
59
00:04:25,760 --> 00:04:26,600
Calm down.
60
00:04:34,040 --> 00:04:37,160
Master Shuiyue,
I, thank you on behalf of Lingjian Sect.
61
00:04:37,240 --> 00:04:40,080
Rest assured.
I will keep a close watch on it.
62
00:04:40,160 --> 00:04:43,680
It will be returned intact to you
once the conference is over.
63
00:04:44,800 --> 00:04:46,960
Don't worry about treating it with care.
64
00:04:47,080 --> 00:04:50,760
Shengjing Sect is ostentatious
about their wealth.
65
00:04:51,600 --> 00:04:54,320
They have no shortage of such magic tools.
66
00:04:56,120 --> 00:04:57,360
All right.
67
00:04:58,320 --> 00:05:00,760
I need to go back to sleep
68
00:05:01,240 --> 00:05:03,800
to have enough energy for the competition.
69
00:05:04,200 --> 00:05:05,400
Let's wrap it up.
70
00:05:07,200 --> 00:05:10,400
Fifth Elder, there's no need to thank me.
71
00:05:10,640 --> 00:05:13,080
See you at the competition tomorrow.
72
00:05:19,320 --> 00:05:20,800
-I--
-Hold it.
73
00:05:20,880 --> 00:05:21,720
Wang Wu, calm down.
74
00:05:21,920 --> 00:05:23,400
I bet he did it!
75
00:05:23,480 --> 00:05:25,120
He just saved our lives.
76
00:05:26,480 --> 00:05:28,320
Don't get angry. Keep your composure.
77
00:05:28,760 --> 00:05:29,600
Compose yourself.
78
00:05:29,680 --> 00:05:30,800
Don't break another one.
79
00:05:36,080 --> 00:05:37,120
Well done.
80
00:05:40,880 --> 00:05:41,800
Master.
81
00:05:43,160 --> 00:05:44,120
Good job.
82
00:05:44,760 --> 00:05:48,680
We got rid of Wang Lu and his master
and no clues were left behind.
83
00:05:48,920 --> 00:05:53,120
They won't be able to cheat now.
84
00:05:54,240 --> 00:05:56,200
The Gateway of Sentient Beings
is your magic tool.
85
00:05:56,360 --> 00:06:00,240
Victory is sure to be ours tomorrow.
86
00:06:01,160 --> 00:06:02,240
Not necessarily.
87
00:06:02,720 --> 00:06:05,320
Gateway of Sentient Beings
is named as such
88
00:06:05,600 --> 00:06:08,600
because its virtual challenges
are randomly generated
89
00:06:08,720 --> 00:06:09,760
and cannot be predicted.
90
00:06:10,880 --> 00:06:13,880
That is an advantage and a disadvantage.
91
00:06:14,080 --> 00:06:16,280
Even though I am its master,
92
00:06:16,440 --> 00:06:19,400
I am unable to tell you
what tomorrow's challenges will entail.
93
00:06:20,200 --> 00:06:21,040
Then...
94
00:06:21,760 --> 00:06:24,480
Then we'll still have
to rely on ourselves tomorrow?
95
00:06:24,720 --> 00:06:25,720
What's the matter?
96
00:06:26,160 --> 00:06:28,240
Don't you have confidence in yourself?
97
00:06:29,680 --> 00:06:31,880
No, that's not what I meant.
98
00:06:32,080 --> 00:06:33,040
Rest assured, Master.
99
00:06:33,640 --> 00:06:35,400
I will fully assist Du Songzi
100
00:06:35,760 --> 00:06:37,560
in completing the challenges
as quickly as possible
101
00:06:37,720 --> 00:06:40,000
and help him become the champion
of the Fabulous Five Conference.
102
00:06:40,200 --> 00:06:41,080
Very good.
103
00:06:41,240 --> 00:06:44,200
However, I must warn you.
104
00:06:44,440 --> 00:06:48,680
There are two disciples
you must be wary of.
105
00:06:50,720 --> 00:06:52,520
Xu Zefang of Junhuang Sect
106
00:06:53,080 --> 00:06:54,800
and Wang Lu of Lingjian Sect.
107
00:06:55,760 --> 00:06:58,440
You have to keep an eye on Xu Zefang
108
00:06:58,960 --> 00:07:00,760
while you try to hold back Wang Lu.
109
00:07:01,440 --> 00:07:02,680
Yes, Master.
110
00:07:02,920 --> 00:07:04,720
If those two can be eliminated,
111
00:07:05,120 --> 00:07:08,120
Shengjing Sect will rank first
without a doubt.
112
00:07:08,400 --> 00:07:10,480
It's up to the two of you tomorrow.
113
00:07:10,760 --> 00:07:13,080
Do not disappoint me.
114
00:07:14,000 --> 00:07:14,960
-Yes.
-Yes.
115
00:07:18,080 --> 00:07:21,200
XUANYUN HALL
116
00:07:50,840 --> 00:07:53,040
Wang Lu and Wen Bao, over here!
117
00:07:53,120 --> 00:07:55,120
-Liuli Xian!
-It's been a long time, Xiaoliuli.
118
00:07:55,680 --> 00:07:57,480
I heard you were spanked again.
119
00:07:57,920 --> 00:08:01,680
How can you still
make your master mad at your age?
120
00:08:01,960 --> 00:08:03,760
You know my master's temper.
121
00:08:03,960 --> 00:08:05,960
If I have your master,
he won't bear to bully me.
122
00:08:06,080 --> 00:08:08,280
This is great! We're together again!
123
00:08:08,360 --> 00:08:09,920
The most perfect team!
124
00:08:11,880 --> 00:08:13,880
But what about Xiaohai?
125
00:08:13,960 --> 00:08:16,440
Didn't we promise that the four of us
will always be together?
126
00:08:19,680 --> 00:08:22,240
He has been kicked out of Lingjian Sect.
127
00:08:22,880 --> 00:08:24,600
He is now Master Shuiyue's disciple.
128
00:08:26,200 --> 00:08:28,120
Doesn't that make him a traitor?
129
00:08:35,760 --> 00:08:38,160
All right,
enough with unpleasant thoughts.
130
00:08:38,320 --> 00:08:40,600
We have different ambitions.
Just be glad that we're all well.
131
00:08:40,760 --> 00:08:42,440
Our worth will be proven in competition.
132
00:08:48,600 --> 00:08:52,400
Enrich the spirit of Taoism,
promote the growth of immortal methods.
133
00:08:52,760 --> 00:08:56,760
Embrace the dream of youthfulness
and strive for the glory of success.
134
00:08:57,640 --> 00:09:00,520
I am Wang Wu, the main judge
for this Fabulous Five Conference.
135
00:09:00,920 --> 00:09:03,040
Dear disciples, aren't you surprised
136
00:09:03,120 --> 00:09:06,840
to have a beautiful judge like me?
137
00:09:07,040 --> 00:09:09,600
May you all soar
faster, higher, and stronger
138
00:09:09,680 --> 00:09:12,440
during this competition.
139
00:09:17,560 --> 00:09:20,760
All right, now I will explain the rules.
140
00:09:21,800 --> 00:09:24,960
This year's training tool
is Gateway of Sentient Beings.
141
00:09:29,040 --> 00:09:29,960
What?
142
00:09:30,240 --> 00:09:31,720
Gateway of Sentient Beings?
143
00:09:32,160 --> 00:09:35,720
Wasn't it supposed to be some pagoda?
144
00:09:36,040 --> 00:09:38,000
How am I supposed to become king now?
145
00:09:39,000 --> 00:09:40,600
What's this Gateway of Sentient Beings?
146
00:09:41,040 --> 00:09:45,480
All contestants will enter
through a teleportation spell
147
00:09:45,720 --> 00:09:48,360
and face randomly-generated
virtual challenges.
148
00:09:48,720 --> 00:09:50,560
Points are accumulated
at every checkpoint.
149
00:09:50,680 --> 00:09:52,960
The one with the most points at the end
emerges as the winner
150
00:09:53,080 --> 00:09:55,360
and will be the champion
of the Fabulous Five Conference.
151
00:09:55,640 --> 00:09:57,360
There are virtual challenges?
152
00:09:57,440 --> 00:09:59,600
Will we be stuck there?
153
00:10:01,640 --> 00:10:02,720
That won't do!
154
00:10:02,840 --> 00:10:04,360
If I'm locked inside,
155
00:10:04,440 --> 00:10:07,080
I won't be able to eat
all the delicious food out here!
156
00:10:07,880 --> 00:10:09,640
No way! I'm not playing!
157
00:10:10,600 --> 00:10:12,320
Xiaoliuli, listen.
158
00:10:12,400 --> 00:10:15,840
If you rank first, you'll receive a card
159
00:10:15,920 --> 00:10:20,280
that lets you eat at dining halls
at all the sects free of charge for life.
160
00:10:22,320 --> 00:10:23,840
I want to be number one then!
161
00:10:25,880 --> 00:10:28,520
All right, those are all the rules.
162
00:10:28,760 --> 00:10:31,040
I wish you all a safe return.
163
00:10:31,360 --> 00:10:33,040
Are you nervous yet?
164
00:10:33,640 --> 00:10:35,000
That's the right state of mind.
165
00:10:35,360 --> 00:10:37,560
Run, little ones!
166
00:11:09,400 --> 00:11:12,640
Master Shuiyue, I was expecting
to be impressed by your magic tool.
167
00:11:13,640 --> 00:11:15,360
Turns out,
it still requires manual operation.
168
00:11:15,520 --> 00:11:16,720
How primitive.
169
00:11:18,200 --> 00:11:21,360
The Gateway of Sentient Beings
contains countless training scenarios.
170
00:11:22,040 --> 00:11:26,200
The power of spirit stones
is far insufficient to achieve this.
171
00:11:26,280 --> 00:11:28,440
Spiritual energy
from all Sect Leaders is needed
172
00:11:28,560 --> 00:11:31,000
to maintain operation
and ensure the safety of our disciples.
173
00:11:31,320 --> 00:11:34,960
In addition to that,
the challenges are randomly generated.
174
00:11:35,680 --> 00:11:38,880
That effectively puts an end
to bribery and fraudulent activity.
175
00:11:39,160 --> 00:11:40,720
That is the key benefit.
176
00:11:41,200 --> 00:11:42,600
Listen to that, everybody.
177
00:11:42,880 --> 00:11:45,040
He just indirectly called me a cheater.
178
00:11:46,000 --> 00:11:47,160
I didn't say that.
179
00:11:47,280 --> 00:11:49,880
Fifth Elder, are you feeling guilty?
180
00:11:50,080 --> 00:11:51,760
Who's the guilty one?
181
00:11:52,080 --> 00:11:53,320
Be honest.
182
00:11:53,520 --> 00:11:56,560
Did you send someone
to destroy my Pagoda of Kings?
183
00:11:57,640 --> 00:11:59,800
Give a dog a bad name and hang him.
184
00:12:00,520 --> 00:12:02,520
Save the talk.
I'll just kill you with a blow.
185
00:12:03,320 --> 00:12:04,200
Stop!
186
00:12:04,400 --> 00:12:06,480
Fifth Elder, the magic tool
needs a steady supply of power.
187
00:12:06,760 --> 00:12:08,800
Your beloved disciple's life is at stake.
188
00:12:08,960 --> 00:12:10,040
Stay calm.
189
00:12:11,160 --> 00:12:14,080
The mention of my dear, Wang Lu,
brightens my mood.
190
00:12:15,120 --> 00:12:16,560
He's so handsome.
191
00:12:21,880 --> 00:12:23,200
What is this place?
192
00:12:24,040 --> 00:12:25,840
GATEWAY OF SENTIENT BEINGS
193
00:12:38,520 --> 00:12:40,120
Spatial curvature, 2.6.
194
00:12:40,200 --> 00:12:41,480
Relative humidity, 28.
195
00:12:41,600 --> 00:12:43,080
Abundance of spiritual energy, excellent.
196
00:12:43,280 --> 00:12:44,640
Index of refraction, 42.
197
00:12:44,720 --> 00:12:46,360
The entire space
was put together seamlessly.
198
00:12:46,520 --> 00:12:48,440
However, the degree of weakness
near the stone gate
199
00:12:48,600 --> 00:12:50,280
is far lower
than the thresholds of other spaces.
200
00:12:50,520 --> 00:12:53,560
If my guess is correct,
the entrance is through this gate.
201
00:12:53,880 --> 00:12:55,920
As expected from Wanfa Sect.
202
00:12:56,400 --> 00:12:59,920
Wanfa Sect is known to be an expert
in the cultivation realm.
203
00:13:00,440 --> 00:13:04,200
Zhan Ziye, you were able to determine
various numerical values in an instant.
204
00:13:04,720 --> 00:13:05,560
Impressive.
205
00:13:05,640 --> 00:13:06,960
You flatter me.
206
00:13:08,080 --> 00:13:10,960
Don't be so modest.
I've been looking forward to meeting you.
207
00:13:12,280 --> 00:13:14,320
All that chatter is just bullshit.
208
00:13:14,840 --> 00:13:16,200
We're not blind.
209
00:13:16,480 --> 00:13:17,960
What does it say on the gate?
210
00:13:18,200 --> 00:13:19,600
"Gateway of Sentient Beings."
211
00:13:19,880 --> 00:13:21,560
If the entrance isn't at the stone gate,
212
00:13:22,160 --> 00:13:25,400
would it be on you, Zhan Ziye?
213
00:13:25,800 --> 00:13:26,800
What a joke.
214
00:13:27,240 --> 00:13:30,680
Xu Zefang, do you need
to get so worked up?
215
00:13:31,160 --> 00:13:33,960
Are you jealous over Zhou Mumu?
216
00:13:34,480 --> 00:13:35,360
Nonsense!
217
00:13:36,360 --> 00:13:39,520
I just can't stand all that posturing.
218
00:13:40,440 --> 00:13:41,400
Is that so?
219
00:13:41,880 --> 00:13:43,520
You like her but you won't admit it.
220
00:13:43,920 --> 00:13:47,360
I think you're the one who is posturing.
221
00:13:47,600 --> 00:13:51,360
Is it any of your business whom I like?
222
00:13:52,600 --> 00:13:54,160
It is indeed none of my business,
223
00:13:54,680 --> 00:13:57,080
but you have no chance anyway.
224
00:13:57,560 --> 00:14:00,240
She won't like you.
225
00:14:00,400 --> 00:14:01,920
Don't make such assumptions about me.
226
00:14:03,200 --> 00:14:04,400
Du Songzi,
227
00:14:05,680 --> 00:14:06,880
what did you mean by that?
228
00:14:07,160 --> 00:14:09,440
Others may pander
to Shengjing Sect's whims,
229
00:14:10,360 --> 00:14:12,200
but Junhuang Sect isn't afraid of you.
230
00:14:12,280 --> 00:14:13,120
Really?
231
00:14:13,720 --> 00:14:15,480
If your sect is that amazing,
232
00:14:16,200 --> 00:14:20,120
then why did Hai Yunfan
give up his position as your second prince
233
00:14:20,440 --> 00:14:22,640
to come to Shengjing Sect?
234
00:14:28,160 --> 00:14:29,520
That's because he knew
235
00:14:29,960 --> 00:14:33,120
to renounce the dark and seek the light.
236
00:14:34,000 --> 00:14:35,440
-You're going to die!
-Come at me.
237
00:14:35,520 --> 00:14:36,560
Xu Zefang, calm down.
238
00:14:37,240 --> 00:14:40,120
We're branches of the same tree.
Don't ruin the peace by making a fuss.
239
00:14:44,960 --> 00:14:46,760
CHALLENGE COUNTDOWN TIMER BEGINS
240
00:14:55,520 --> 00:14:59,120
It seems that this gateway
has a time limit.
241
00:15:00,920 --> 00:15:02,800
Let's hurry or we'll miss it.
242
00:15:26,280 --> 00:15:27,440
What's the matter, Wang Lu?
243
00:15:27,640 --> 00:15:29,520
Others have gone on ahead.
What are we waiting for?
244
00:15:29,600 --> 00:15:30,960
-Come.
-Hurry.
245
00:15:36,040 --> 00:15:36,960
Let's go!
246
00:15:41,920 --> 00:15:43,240
Six-Rod Light Prison!
247
00:15:51,520 --> 00:15:53,440
-What's going on?
-I can't get out.
248
00:15:58,920 --> 00:15:59,880
Loser.
249
00:16:00,320 --> 00:16:01,880
Bastard, let us out!
250
00:16:01,960 --> 00:16:03,600
-Release us!
-Let us out!
251
00:16:08,840 --> 00:16:10,040
What are you doing?
252
00:16:14,840 --> 00:16:15,920
Where's my sword?
253
00:16:16,720 --> 00:16:17,720
There it is.
254
00:16:33,200 --> 00:16:34,520
Let us out!
255
00:16:45,440 --> 00:16:46,640
Watch out! It's a trap!
256
00:17:12,240 --> 00:17:13,360
Did you do that?
257
00:17:16,560 --> 00:17:19,640
Wang Lu, you have a good eye.
258
00:17:42,560 --> 00:17:46,320
Shengjing Sect's illusion technique,
Mirage in Water, lives up to its name.
259
00:17:46,800 --> 00:17:48,640
That is such high praise.
260
00:17:49,400 --> 00:17:50,600
No need to be modest.
261
00:17:50,960 --> 00:17:53,680
Your disciple, Du Songzi,
executed this flawlessly.
262
00:17:54,280 --> 00:17:56,560
He first distracted them
with a Flash of Light Talisman
263
00:17:56,640 --> 00:17:59,280
concealed the real gateway
with an illusion,
264
00:17:59,600 --> 00:18:02,840
then created a fake gateway nearby.
265
00:18:03,240 --> 00:18:05,360
Then he used a countdown timer
to foster anxiety
266
00:18:05,520 --> 00:18:09,200
prompting the others
to rush into the trap without thinking.
267
00:18:09,600 --> 00:18:12,560
Implementing such a meticulous plan
in such a short amount of time
268
00:18:13,040 --> 00:18:14,560
is worth complimenting.
269
00:18:14,680 --> 00:18:15,720
Is that so?
270
00:18:16,160 --> 00:18:19,480
What if Junhuang Sect
didn't use Six-Rod Light Prison?
271
00:18:20,560 --> 00:18:22,800
Those are all excuses.
272
00:18:23,040 --> 00:18:25,960
He could've tripped over his own feet
or been tossed to the ground.
273
00:18:26,160 --> 00:18:28,160
He just had to make sure
he wasn't the first to walk in.
274
00:18:28,440 --> 00:18:31,920
Du Songzi provoked Junhuang Sect
275
00:18:32,040 --> 00:18:36,840
to set the stage for himself
and make everything seem normal.
276
00:18:37,000 --> 00:18:38,080
I don't care about that.
277
00:18:38,600 --> 00:18:40,120
I just want to know
where my disciples are.
278
00:18:40,200 --> 00:18:42,560
That's right.
They're not in danger, are they?
279
00:18:42,640 --> 00:18:45,280
It's just a dimension bag. They won't die.
280
00:18:45,800 --> 00:18:47,320
But it's a shame
281
00:18:47,600 --> 00:18:49,360
that all your disciples
have been eliminated
282
00:18:49,480 --> 00:18:51,320
before they enter the gateway.
283
00:18:52,360 --> 00:18:53,680
Vile and treacherous.
284
00:18:53,760 --> 00:18:55,240
It's nothing but deception and trickery.
285
00:18:55,320 --> 00:18:56,600
What is there to be smug about?
286
00:18:56,880 --> 00:19:00,280
Lord Dilun, that's where you're wrong.
287
00:19:00,560 --> 00:19:03,000
Competition first, friendship second.
288
00:19:03,120 --> 00:19:06,200
Look at General Hai
who has already lost all his assets.
289
00:19:06,440 --> 00:19:08,000
He still has such grace.
290
00:19:08,200 --> 00:19:09,520
What a real man.
291
00:19:10,640 --> 00:19:13,360
Fifth Elder, you certainly
are understanding.
292
00:19:13,560 --> 00:19:17,080
Let's wait and see
who will have the last laugh.
293
00:19:24,480 --> 00:19:25,720
I don't have a good eye.
294
00:19:25,800 --> 00:19:27,160
You just talk too much.
295
00:19:28,600 --> 00:19:32,480
I found you suspicious from the beginning
when you deliberately provoked Xu Zefang.
296
00:19:33,640 --> 00:19:38,160
However, Xu Zefang attacked you first
and became the best cover-up for you.
297
00:19:38,720 --> 00:19:42,240
It's a good thing I stayed alert
or you would've fooled me too.
298
00:19:42,720 --> 00:19:43,600
Wang Lu,
299
00:19:44,320 --> 00:19:46,440
how did you see through my illusion?
300
00:19:47,120 --> 00:19:50,960
The next time you create an illusion,
please reproduce your shadow too.
301
00:19:51,880 --> 00:19:54,200
Don't try to fool others
with this third-rate technique.
302
00:19:56,920 --> 00:19:57,760
Also,
303
00:19:58,240 --> 00:20:01,960
the next time you put on an act,
you should give your partners a heads up.
304
00:20:02,280 --> 00:20:04,520
Otherwise, a deadweight like Hai Yunfan
305
00:20:05,360 --> 00:20:06,960
will easily give you away.
306
00:20:10,160 --> 00:20:12,240
We already succeeded.
What more do we need to say?
307
00:20:12,760 --> 00:20:15,040
Shengjing Sect retains all its members
308
00:20:15,440 --> 00:20:17,680
while the majority of Lingjian Sect
has been eliminated.
309
00:20:18,320 --> 00:20:22,040
Wanfa Sect and Kunlun Sect
each has one member remaining.
310
00:20:23,200 --> 00:20:24,720
Wang Lu, you're a smart man.
311
00:20:24,840 --> 00:20:26,600
You should understand the probability.
312
00:20:26,800 --> 00:20:29,680
Probability has nothing to do
with our numbers.
313
00:20:30,080 --> 00:20:32,120
A single monkey born from Mount Huaguo
314
00:20:32,200 --> 00:20:34,640
was still able to defeat
a drove of pigs from Heaven.
315
00:20:35,080 --> 00:20:38,360
I'm afraid that monkey
will encounter Buddha's palm today.
316
00:20:39,000 --> 00:20:39,920
We'll see.
317
00:20:46,680 --> 00:20:47,760
Let's go.
318
00:20:58,000 --> 00:20:58,960
Zhu Qin.
319
00:21:01,800 --> 00:21:02,720
What?
320
00:21:05,760 --> 00:21:07,120
Be more careful, will you?
321
00:21:07,440 --> 00:21:11,000
How can your Spell-breaking Eyes
fail to see through the mirage?
322
00:21:11,160 --> 00:21:12,160
What are you good for?
323
00:21:13,720 --> 00:21:15,840
Who says I cannot see through it?
324
00:21:16,360 --> 00:21:18,120
Will I be standing here otherwise?
325
00:21:19,600 --> 00:21:21,440
Wen Bao and Liuli Xian, let's go.
326
00:21:24,920 --> 00:21:26,280
I saw it!
327
00:21:26,600 --> 00:21:27,520
Liuli Xian!
328
00:21:27,760 --> 00:21:28,920
You know I could see it, right?
329
00:21:29,240 --> 00:21:30,440
I really saw it.
330
00:21:30,640 --> 00:21:32,240
That's why I didn't keep walking.
331
00:21:32,760 --> 00:21:34,080
You know I saw it, right?
332
00:21:41,520 --> 00:21:45,200
HALL OF VIRTUE
333
00:21:47,480 --> 00:21:49,720
LOYALTY
334
00:21:52,160 --> 00:21:53,880
INTEGRITY
335
00:22:05,120 --> 00:22:07,760
"Filial piety, fraternity, loyalty,
336
00:22:08,240 --> 00:22:11,680
trustworthiness, propriety,
righteousness, integrity, and humility."
337
00:22:12,520 --> 00:22:13,840
FILIAL PIETY
338
00:22:14,160 --> 00:22:15,840
FRATERNITY
339
00:22:16,200 --> 00:22:18,520
FILIAL PIETY
340
00:22:20,120 --> 00:22:24,080
HUMILITY
341
00:22:24,240 --> 00:22:26,720
These are the Eight Holy Virtues
known all across the Nine Continents.
342
00:22:27,160 --> 00:22:29,200
Could the master of this area
343
00:22:29,320 --> 00:22:31,160
be the sage who brought forth
the Eight Virtues?
344
00:22:31,600 --> 00:22:33,160
Perhaps this challenge he designed
345
00:22:33,400 --> 00:22:36,480
can only be passed by someone
who possesses all eight virtues.
346
00:22:38,880 --> 00:22:41,880
Does that mean Shengjing Sect
which doesn't possess any virtues
347
00:22:41,960 --> 00:22:43,360
will be entirely wiped out?
348
00:22:43,520 --> 00:22:44,720
Have some respect.
349
00:22:45,240 --> 00:22:46,600
I'm just stating the truth.
350
00:22:47,280 --> 00:22:50,120
If someone as treacherous
and shameless as you
351
00:22:50,240 --> 00:22:51,480
could pass this level,
352
00:22:51,720 --> 00:22:53,880
this would be the biggest joke
of the Nine Continents.
353
00:22:57,280 --> 00:23:02,760
You will be put to the challenge
for each of the Eight Virtues.
354
00:23:02,960 --> 00:23:04,720
Those most virtuous will win.
355
00:23:04,840 --> 00:23:06,520
Fighting is prohibited.
356
00:23:06,600 --> 00:23:09,040
Violators will be
immediately disqualified.
357
00:23:11,920 --> 00:23:14,080
What? No fighting?
358
00:23:14,880 --> 00:23:16,280
This isn't fun at all!
359
00:23:16,360 --> 00:23:18,320
I don't want to play! I want to leave!
360
00:23:22,200 --> 00:23:23,200
Xiaoliuli.
361
00:23:23,800 --> 00:23:25,480
Behave. No fighting.
362
00:23:29,200 --> 00:23:31,000
How can we win without fighting?
363
00:23:31,080 --> 00:23:32,840
Don't worry. I know what to do.
364
00:23:33,600 --> 00:23:34,920
Okay, I'll listen to you.
365
00:23:37,040 --> 00:23:38,000
Wang Lu.
366
00:23:38,720 --> 00:23:40,280
I'd like to ask for your help.
367
00:23:40,960 --> 00:23:42,000
To join forces?
368
00:23:42,080 --> 00:23:43,160
Yes.
369
00:23:43,280 --> 00:23:44,840
Shengjing Sect
is overbearing and despotic.
370
00:23:45,000 --> 00:23:47,160
I'm afraid our three sects
must join together to fight them.
371
00:23:47,280 --> 00:23:48,400
Not a problem.
372
00:23:48,680 --> 00:23:50,640
However, the two of you must be like them.
373
00:23:53,880 --> 00:23:56,560
Set aside your intelligence
and don't ask questions.
374
00:23:56,720 --> 00:23:57,800
Just follow my orders.
375
00:23:59,640 --> 00:24:01,760
-All right, you're in charge.
-All right, you're in charge.
376
00:24:05,720 --> 00:24:08,080
I suggest you give up now.
377
00:24:08,400 --> 00:24:11,680
What is the use of teaming up
when you're not united?
378
00:24:12,960 --> 00:24:16,080
FILIAL PIETY
379
00:24:24,080 --> 00:24:25,680
Filial piety is the most important virtue.
380
00:24:26,120 --> 00:24:28,080
I'll begin with the Door of Filial Piety.
381
00:24:29,040 --> 00:24:34,240
Are there any filial children
who will enter the door with me?
382
00:24:43,920 --> 00:24:45,160
Let's go.
383
00:24:54,400 --> 00:24:55,400
Let's go.
384
00:24:57,960 --> 00:24:58,880
Let's enter.
385
00:25:04,880 --> 00:25:08,600
DOOR OF FILIAL PIETY
386
00:25:13,280 --> 00:25:14,640
Is this Dicey Business?
387
00:25:15,760 --> 00:25:16,800
CHILD
388
00:25:16,880 --> 00:25:18,880
"Child. Parent."
389
00:25:19,080 --> 00:25:20,440
What does all this mean?
390
00:25:33,480 --> 00:25:36,720
The rules of the Door of Filial Piety
are as follows.
391
00:25:40,040 --> 00:25:43,800
First, a challengers is free
to select a Parent Token
392
00:25:43,960 --> 00:25:46,560
and assign a Child Token
to another person.
393
00:25:46,840 --> 00:25:49,200
Second, one who holds a Parent Token
394
00:25:49,280 --> 00:25:52,800
must nurture the one
designated with a Child Token
395
00:25:52,920 --> 00:25:57,840
and present a gift of spirit stones
of no limit to amount.
396
00:25:58,000 --> 00:26:01,360
Third, holders of a Child Token
who have received a gift
397
00:26:01,480 --> 00:26:04,320
must gift the ones with Parent Token
with double the amount of spirit stones.
398
00:26:04,440 --> 00:26:06,840
This process is deemed
fulfilling one's filial duty.
399
00:26:07,120 --> 00:26:11,400
Fourth, challengers may then
undergo a verification step.
400
00:26:11,480 --> 00:26:13,960
Successful verification
results in points awarded.
401
00:26:14,040 --> 00:26:15,880
Failed verification
results in zero points awarded.
402
00:26:16,160 --> 00:26:18,280
We pass by receiving spirit stones.
403
00:26:18,560 --> 00:26:20,240
It's a competition of wealth then.
404
00:26:20,440 --> 00:26:21,320
Fool!
405
00:26:21,440 --> 00:26:24,360
I haven't revealed the requirements yet.
Don't interrupt!
406
00:26:25,560 --> 00:26:28,760
First, Parent and Child
must be paired one-to-one.
407
00:26:28,840 --> 00:26:31,280
There must be no more than one
of each designation.
408
00:26:31,640 --> 00:26:35,160
Second, once an identity token
has been selected, it is bound.
409
00:26:35,320 --> 00:26:36,440
It is unexchangeable.
410
00:26:36,600 --> 00:26:40,160
Third, one identity token to each person.
411
00:26:40,320 --> 00:26:43,360
Fourth, nurturing and fulfilling
filial duty is limited to one time each.
412
00:26:43,440 --> 00:26:46,360
A rejection of nurturing
or fulfillment of filial duty by any party
413
00:26:46,440 --> 00:26:48,160
will be considered
a forfeit of this level.
414
00:26:48,240 --> 00:26:51,680
Fifth, transactions are nonreversible.
415
00:26:51,880 --> 00:26:54,200
Gifted spirit stones cannot be taken back.
416
00:26:54,480 --> 00:26:57,120
Sixth, violators of the challenge rules
417
00:26:57,240 --> 00:26:59,960
will be disqualified from this level.
418
00:27:12,520 --> 00:27:16,640
Wang Lu, the voice said so many things.
419
00:27:16,920 --> 00:27:18,360
What does it mean?
420
00:27:18,560 --> 00:27:22,080
He wants to tell us that
this level is a terrible deal for parents.
421
00:27:22,200 --> 00:27:24,760
At the end of this level,
half of us won't receive points.
422
00:27:24,880 --> 00:27:25,840
Why?
423
00:27:26,080 --> 00:27:29,720
It means that only those
who fulfill filial duty may pass
424
00:27:30,000 --> 00:27:32,040
and only children
can fulfill the filial duty.
425
00:27:32,880 --> 00:27:36,960
That means that those with Parent Tokens
will be out of the running.
426
00:27:37,120 --> 00:27:38,120
That's not true.
427
00:27:38,680 --> 00:27:40,680
At the very least,
those with Parent Tokens
428
00:27:40,800 --> 00:27:42,840
will receive double the amount
of spirit stones gifted.
429
00:27:43,560 --> 00:27:46,360
Either gain money or gain points.
There are two ways of looking at it.
430
00:27:46,800 --> 00:27:48,320
I get it this time.
431
00:27:48,440 --> 00:27:51,800
It still means that we pass
by getting money, right?
432
00:27:51,880 --> 00:27:52,960
Yes, that's correct.
433
00:27:53,240 --> 00:27:54,400
I am your father.
434
00:27:54,640 --> 00:27:56,200
I give you 100 million spirit stones
435
00:27:56,280 --> 00:27:57,960
and you have to give me
200 million in return.
436
00:27:58,440 --> 00:28:00,880
I can get away from this
with an extra 100 million.
437
00:28:00,960 --> 00:28:02,280
Losing would be worth it.
438
00:28:02,760 --> 00:28:03,760
Yes.
439
00:28:07,040 --> 00:28:08,560
Did you just take advantage of me?
440
00:28:08,760 --> 00:28:10,120
No. Why would I do that?
441
00:28:10,600 --> 00:28:12,360
It's all right
if you don't have 200 million.
442
00:28:12,520 --> 00:28:15,360
Just do your filial duty and admit defeat.
443
00:28:16,600 --> 00:28:18,800
You're the one who doesn't have the money.
444
00:28:19,200 --> 00:28:21,840
Those from Wuxiang Peak
are known to be dirt poor.
445
00:28:22,280 --> 00:28:25,040
Why don't you take a Parent Token
and just admit you lose?
446
00:28:25,480 --> 00:28:28,040
At least, you'll earn some money
to fund your master's drinking habit.
447
00:28:29,440 --> 00:28:33,240
Xiaohai, I really wonder whether you are
part of Shengjing Sect or a comedy sketch.
448
00:28:33,640 --> 00:28:35,400
Why are you so good at talking?
449
00:28:39,000 --> 00:28:40,200
Don't waste your breath on him.
450
00:28:41,600 --> 00:28:43,000
Think of a solution.
451
00:28:53,000 --> 00:28:54,600
This could be troublesome.
452
00:28:54,760 --> 00:28:59,720
Are you afraid that
only half of us will pass the level?
453
00:29:00,560 --> 00:29:03,960
With the eight of us,
we'll have to give up at least one person.
454
00:29:05,280 --> 00:29:06,400
Yes.
455
00:29:07,720 --> 00:29:10,240
I can give up on accumulating points.
456
00:29:11,040 --> 00:29:12,080
You?
457
00:29:12,520 --> 00:29:17,080
Even so, Wang Lu's group of six
won't give up without a fight.
458
00:29:17,680 --> 00:29:22,240
It's hard to say how many Child Tokens
we'll be able to grab.
459
00:29:25,200 --> 00:29:28,160
Violence is strictly prohibited.
460
00:29:30,280 --> 00:29:33,560
However, there may be a solution.
461
00:29:34,520 --> 00:29:35,400
Don't worry.
462
00:29:35,520 --> 00:29:39,640
I will make them
choose Parent Tokens on their own.
463
00:29:46,080 --> 00:29:48,240
Wang Lu, have you come up with a solution?
464
00:29:48,400 --> 00:29:49,520
What is there to ponder?
465
00:29:49,960 --> 00:29:51,520
Just try your best to get a Child Token.
466
00:29:51,880 --> 00:29:54,160
You think? Isn't that obvious?
467
00:29:54,640 --> 00:29:57,360
However, those who hold Parent Tokens
assign the Child Tokens.
468
00:29:57,480 --> 00:29:59,200
How can we ensure that we're picked?
469
00:29:59,360 --> 00:30:01,280
If we can't directly take
a Child Token for ourselves,
470
00:30:01,720 --> 00:30:03,760
then we try to make the opponent
select a Parent Token.
471
00:30:04,320 --> 00:30:07,200
It has to be one-to-one.
They'll have no choice.
472
00:30:07,480 --> 00:30:09,400
In the end,
they'll have to assign you a Child Token.
473
00:30:10,160 --> 00:30:13,000
Wen Bao, what are they saying?
474
00:30:13,760 --> 00:30:16,160
Actually, I don't know either.
475
00:30:19,680 --> 00:30:21,280
This was supposed to be
cultivation training.
476
00:30:21,360 --> 00:30:22,880
How did it turn into a game of chance?
477
00:30:22,960 --> 00:30:23,800
Exactly.
478
00:30:23,960 --> 00:30:26,520
It is an exploitation of parents
in the name of filial duty.
479
00:30:27,800 --> 00:30:32,080
We'll have to rely on
Zhu Qin for this level.
480
00:30:38,160 --> 00:30:39,320
Why are you looking at me?
481
00:30:54,000 --> 00:30:56,520
Is that the Yin Yang Treasure Chest?
482
00:30:56,680 --> 00:30:57,800
What is the meaning of this?
483
00:30:58,120 --> 00:31:00,560
Wang Lu, you're a smart man.
484
00:31:00,640 --> 00:31:02,360
Why are you playing dumb?
485
00:31:02,720 --> 00:31:05,960
This chest is directly linked
to Shengjing Sect's treasure vault.
486
00:31:07,320 --> 00:31:10,120
It contains billions of spirit stones.
487
00:31:10,560 --> 00:31:15,840
As you mentioned earlier,
if we choose Parent Tokens
488
00:31:16,240 --> 00:31:17,800
and we each give you 100 million,
489
00:31:18,480 --> 00:31:21,760
you would each
have to give us 200 million.
490
00:31:23,920 --> 00:31:26,840
Would you be able to afford this game?
491
00:31:27,720 --> 00:31:31,480
Why don't you just hand over
your Child Tokens?
492
00:31:31,640 --> 00:31:33,920
Then you'll even be able to make a profit.
493
00:31:34,000 --> 00:31:35,520
You're bullying others with your wealth!
494
00:31:35,680 --> 00:31:37,760
It is a fair allocation of tokens
based on our strengths.
495
00:31:38,600 --> 00:31:41,920
Zhan Ziye, why must you paint
such an ugly picture?
496
00:31:42,040 --> 00:31:44,280
Very well. How about this?
497
00:31:44,840 --> 00:31:48,760
Give me your Child Token
and I'll give you 100 million.
498
00:31:48,920 --> 00:31:50,640
That's also a fair allocation.
499
00:31:52,400 --> 00:31:54,600
I nearly forgot about you, Zhu Qin.
500
00:31:55,200 --> 00:31:57,840
Without you,
we would've lost on bravado alone.
501
00:31:58,040 --> 00:31:59,440
Give him another 100 million.
502
00:32:01,600 --> 00:32:03,480
I don't have that much.
503
00:32:04,200 --> 00:32:06,680
Wang Lu, do you mean
504
00:32:07,440 --> 00:32:08,800
there is no negotiation?
505
00:32:08,920 --> 00:32:09,840
There is.
506
00:32:11,280 --> 00:32:14,200
You two won't be able
to settle this with money.
507
00:32:14,280 --> 00:32:16,560
-Right.
-Why don't you two fight it out?
508
00:32:16,640 --> 00:32:17,800
The winner calls the shots.
509
00:32:17,880 --> 00:32:19,080
Do you think I'm an idiot?
510
00:32:19,840 --> 00:32:21,560
The rules clearly state
511
00:32:22,000 --> 00:32:24,360
that those who engage in a fight
will be immediately disqualified.
512
00:32:24,680 --> 00:32:25,920
Do you think I'm stupid?
513
00:32:26,000 --> 00:32:27,560
You remember that?
514
00:32:27,920 --> 00:32:31,680
Since you're thinking clearly,
let's make things fairer.
515
00:32:32,000 --> 00:32:32,920
It's simple.
516
00:32:33,440 --> 00:32:37,480
Pick out seven each
of Parent and Child Tokens
517
00:32:37,760 --> 00:32:39,000
for a total of 14 tokens.
518
00:32:39,640 --> 00:32:41,640
That's the perfect number
for the 14 of us here.
519
00:32:42,160 --> 00:32:44,360
We have six in a team
while you have eight in a team.
520
00:32:44,800 --> 00:32:46,600
One party shuffles,
the other party selects tokens.
521
00:32:46,800 --> 00:32:49,640
Seven tokens will be selected
and the rest goes to the other party.
522
00:32:49,840 --> 00:32:50,720
How's that?
523
00:32:57,040 --> 00:32:59,320
All right, we agree.
524
00:33:00,360 --> 00:33:02,440
Who will shuffle
and who will pick the tokens?
525
00:33:03,640 --> 00:33:06,640
Since you came up with the proposal,
you can decide.
526
00:33:06,800 --> 00:33:08,720
However, I have one request.
527
00:33:09,120 --> 00:33:12,120
Everyone must make an Inner Demon Oath
528
00:33:12,720 --> 00:33:14,080
and accept the outcome.
529
00:33:14,280 --> 00:33:17,840
Those with a Parent Token
must cooperate in finishing the mission.
530
00:33:18,040 --> 00:33:19,280
No problem.
531
00:33:20,000 --> 00:33:22,280
You can shuffle. We'll pick the tokens.
532
00:33:22,640 --> 00:33:23,560
All right.
533
00:33:36,320 --> 00:33:39,040
Here are 14 tokens. Please verify.
534
00:33:39,200 --> 00:33:41,480
No issues here. Begin.
535
00:34:00,560 --> 00:34:02,040
I have Spell-breaking Eyes
536
00:34:02,120 --> 00:34:03,720
which allows me to see
the face of each token.
537
00:34:03,840 --> 00:34:06,400
Du Songzi, you can't win against me.
538
00:34:10,800 --> 00:34:13,200
FILIAL PIETY
539
00:34:20,960 --> 00:34:21,840
"Child."
540
00:34:22,560 --> 00:34:23,440
"Parent."
541
00:34:27,360 --> 00:34:28,360
"Child."
542
00:34:29,960 --> 00:34:30,960
"Parent."
543
00:34:31,760 --> 00:34:32,600
"Parent."
544
00:34:33,600 --> 00:34:34,520
"Child."
545
00:34:55,720 --> 00:34:56,760
How is this possible?
546
00:35:02,760 --> 00:35:04,640
"Child. Parent."
547
00:35:04,720 --> 00:35:07,560
"Parent."
548
00:35:07,640 --> 00:35:08,800
"Parent. Child."
549
00:35:10,080 --> 00:35:13,520
"Father. Mother."
550
00:35:14,760 --> 00:35:16,880
An impressive trick from that cheater!
551
00:35:17,160 --> 00:35:18,680
I need to copy that.
552
00:35:19,280 --> 00:35:23,480
All of you saw Hai Yunfan
destroy the spare tokens on the spot.
553
00:35:23,760 --> 00:35:25,160
There is no possibility of cheating.
554
00:35:25,880 --> 00:35:28,680
Besides, the disciples
took an Inner Demon Oath.
555
00:35:29,320 --> 00:35:33,520
Since Du Songzi is still standing,
that shows that he has a clear conscience.
556
00:35:34,280 --> 00:35:38,040
Fifth Elder, don't be a sore loser.
557
00:35:38,160 --> 00:35:39,040
Right.
558
00:35:39,200 --> 00:35:40,560
What kind of technique is this?
559
00:35:41,200 --> 00:35:46,080
Normal tricks won't escape punishment
from an Inner Demon Oath.
560
00:35:46,360 --> 00:35:49,360
Are those all real?
561
00:35:49,560 --> 00:35:53,360
If my guess is correct, this is
the long-lost Xiyi Cloning Technique.
562
00:35:53,640 --> 00:35:56,440
The cloned tokens
are as real as the original.
563
00:35:57,840 --> 00:36:01,560
How long is he going to keep dealing?
564
00:36:01,920 --> 00:36:05,920
There may be a lot of tokens,
but they were cloned from the original 14.
565
00:36:06,440 --> 00:36:09,800
In theory, when the original Parent Token
is selected,
566
00:36:09,880 --> 00:36:11,640
its clones will disappear.
567
00:36:11,840 --> 00:36:13,160
That may be so,
568
00:36:13,760 --> 00:36:17,200
but to select seven original tokens
from that mass
569
00:36:17,640 --> 00:36:20,520
will require
an inconceivable amount of luck.
570
00:36:31,800 --> 00:36:33,600
"Father. Mother."
571
00:36:33,680 --> 00:36:34,680
"Mother"!
572
00:36:35,400 --> 00:36:36,440
Zhu Qin!
573
00:36:36,800 --> 00:36:37,960
-"Uncle"!
-Zhu Qin!
574
00:36:45,000 --> 00:36:48,040
I thought Zhu Qin's Spell-breaking Eyes
would come in handy.
575
00:36:48,480 --> 00:36:51,640
I can't believe Du Songzi
had this trick up his sleeve.
576
00:36:51,880 --> 00:36:53,200
A terrible miscalculation.
577
00:36:54,160 --> 00:36:55,640
I remember now!
578
00:36:55,720 --> 00:36:59,840
These round tokens look just like
the pancakes my master brought me once!
579
00:37:00,680 --> 00:37:04,440
Liuli Xian, why are you thinking
about pancakes at a time like this?
580
00:37:05,120 --> 00:37:06,080
Xiaoliuli.
581
00:37:07,360 --> 00:37:10,920
Were those pancakes
the Xiyi Holy Pancakes?
582
00:37:12,400 --> 00:37:14,040
When Master brought them,
583
00:37:14,120 --> 00:37:17,520
he said they were holy items
created by a Xiyi sage.
584
00:37:17,960 --> 00:37:21,960
Five of these pancakes
could feed 5,000 people.
585
00:37:22,440 --> 00:37:25,200
They're miraculous pancakes.
There's no end to them.
586
00:37:25,680 --> 00:37:27,680
You still ate it all
in the end, didn't you?
587
00:37:28,760 --> 00:37:29,760
Why?
588
00:37:31,040 --> 00:37:32,480
I know what to do.
589
00:37:32,560 --> 00:37:33,520
That's enough.
590
00:37:34,040 --> 00:37:35,160
Choose your tokens.
591
00:37:35,920 --> 00:37:36,800
Xiaoliuli?
592
00:37:37,320 --> 00:37:39,240
Your Transparent Sword and Heart
can see what is real.
593
00:37:39,600 --> 00:37:42,680
If you can pick out
seven original Child Tokens,
594
00:37:44,480 --> 00:37:46,080
this will be yours.
595
00:37:48,160 --> 00:37:50,160
Corn!
596
00:37:52,240 --> 00:37:53,160
Choose.
597
00:37:56,280 --> 00:37:57,560
I'll choose.
598
00:38:02,760 --> 00:38:04,000
Child Token.
599
00:38:18,160 --> 00:38:19,320
What's going on?
600
00:38:19,520 --> 00:38:21,440
How can she find
the Child Token so easily?
601
00:38:21,520 --> 00:38:24,920
I forgot her Transparent Sword and Heart
can distinguish what is real or fake.
602
00:38:26,520 --> 00:38:27,960
You should have said it earlier.
603
00:38:31,960 --> 00:38:34,760
CHILD
604
00:38:38,920 --> 00:38:40,240
CHILD
605
00:38:44,320 --> 00:38:46,160
CHILD
606
00:38:51,320 --> 00:38:52,320
That's five.
607
00:38:58,760 --> 00:39:00,400
PARENT
608
00:39:04,040 --> 00:39:05,960
PARENT
609
00:39:07,040 --> 00:39:08,080
Corn!
610
00:39:08,360 --> 00:39:09,320
Here's your prize.
611
00:39:11,360 --> 00:39:12,320
This is great.
612
00:39:12,560 --> 00:39:14,760
The six of us have five Child Tokens.
613
00:39:14,920 --> 00:39:16,120
They're losing for sure.
614
00:39:16,320 --> 00:39:17,280
You...
615
00:39:17,480 --> 00:39:18,720
How...
616
00:39:18,840 --> 00:39:19,920
How is this possible?
617
00:39:20,240 --> 00:39:21,160
You...
618
00:39:22,120 --> 00:39:23,200
How...
619
00:43:04,800 --> 00:43:07,800
Subtitle translation by Renee Luk
46964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.