All language subtitles for Once.Upon.A.Time.In.Lingjian.Mountain.S01E29.CHINESE.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,640 --> 00:01:42,640 Sect Leader. 2 00:01:43,000 --> 00:01:45,800 We have visitors from Lingjian Sect at the hall. 3 00:01:46,120 --> 00:01:48,200 Why are they here now? 4 00:01:49,400 --> 00:01:50,480 Go and check. 5 00:01:50,720 --> 00:01:51,840 Yes, Sect Leader. 6 00:02:03,760 --> 00:02:04,680 Is this the one? 7 00:02:10,039 --> 00:02:12,279 YUSHOU SECT 8 00:02:19,360 --> 00:02:22,440 Master, we found Wolf Demon tracks in eastern of Jiyang City. 9 00:02:22,520 --> 00:02:24,080 I'm afraid we can't handle this ourselves 10 00:02:24,160 --> 00:02:25,920 so we came to ask for help. 11 00:02:26,840 --> 00:02:28,040 That's strange. 12 00:02:28,320 --> 00:02:29,720 Today is the Day of Seven Evils. 13 00:02:29,960 --> 00:02:32,120 Wolf Demons are at their weakest. 14 00:02:32,520 --> 00:02:34,600 Why would they come out now? 15 00:02:35,560 --> 00:02:36,680 Well... 16 00:02:36,840 --> 00:02:39,400 Indeed, that Wolf Demon seemed to be injured. 17 00:02:39,560 --> 00:02:41,200 My fellow disciples are watching him. 18 00:02:41,520 --> 00:02:43,400 They sent me here to seek reinforcement. 19 00:02:43,520 --> 00:02:45,680 Please gather some men and go with me. 20 00:02:46,240 --> 00:02:47,680 Are you serious? 21 00:02:47,800 --> 00:02:49,400 Lingjian Sect never lies. 22 00:02:50,840 --> 00:02:53,800 This is bad, someone stole the Tianshi Burner! 23 00:02:53,960 --> 00:02:56,720 This is bad, someone stole the Tianshi Burner! 24 00:03:01,080 --> 00:03:03,240 YUSHOU HALL 25 00:03:20,720 --> 00:03:22,560 Chai Qi, are you all right? 26 00:03:22,680 --> 00:03:23,520 I'm fine. 27 00:03:31,800 --> 00:03:32,920 Today is the Day of Seven Evils. 28 00:03:33,000 --> 00:03:34,040 We are at our weakest. 29 00:03:34,160 --> 00:03:35,160 Let's retreat. 30 00:03:35,320 --> 00:03:36,560 Day of Seven Evils? 31 00:03:37,040 --> 00:03:38,680 Isn't that what demons are most afraid of? 32 00:03:46,200 --> 00:03:48,200 YUSHOU SECT 33 00:03:51,920 --> 00:03:53,000 Hey! 34 00:03:56,120 --> 00:03:57,160 Ling'er. 35 00:03:58,040 --> 00:03:59,040 Ling'er. 36 00:04:00,760 --> 00:04:01,760 Ling'er. 37 00:04:01,920 --> 00:04:02,880 Ling'er. 38 00:04:02,960 --> 00:04:03,920 Ling'er. 39 00:04:04,040 --> 00:04:05,520 I'm bringing you home now. 40 00:04:06,400 --> 00:04:07,480 I'm bringing you home. 41 00:04:41,400 --> 00:04:43,240 I've been searching for so long. 42 00:04:43,400 --> 00:04:47,120 It turns out the Wolf Demon in Jiyang City is the young master from Xue family. 43 00:04:47,880 --> 00:04:50,240 You usually keep up a pretense 44 00:04:50,560 --> 00:04:52,760 and often come to Yushou Sect. 45 00:04:53,040 --> 00:04:54,960 You're shady indeed. 46 00:05:00,360 --> 00:05:01,600 You old Taoist priest. 47 00:05:08,280 --> 00:05:11,120 I've already disliked you for a long time. 48 00:05:12,400 --> 00:05:17,360 I'm going to avenge those innocent girls today. 49 00:05:21,000 --> 00:05:23,320 You think the people of Jiyang City 50 00:05:23,640 --> 00:05:25,360 would believe me 51 00:05:25,440 --> 00:05:27,680 or a demon like you? 52 00:05:28,720 --> 00:05:32,160 Today, you will die here. 53 00:06:31,720 --> 00:06:33,680 Shit! Why did he transform? 54 00:06:36,040 --> 00:06:37,400 We can't let Ling'er see him. 55 00:06:39,560 --> 00:06:41,920 Their spiritual power and demonic power are together in one place 56 00:06:42,440 --> 00:06:44,040 and reached a tense balance. 57 00:06:45,000 --> 00:06:46,960 If one side increases its power, 58 00:06:47,400 --> 00:06:49,560 the spiritual power would crush the other one. 59 00:06:58,000 --> 00:07:00,440 Hero Wang, you're just in time. 60 00:07:01,360 --> 00:07:04,440 This is the infamous Wolf Demon of Jiyang City. 61 00:07:04,640 --> 00:07:08,200 He's the one who kills innocent girls. 62 00:07:08,440 --> 00:07:10,280 Mr. Wang, don't believe him. 63 00:07:10,520 --> 00:07:12,280 The spell you found in my house 64 00:07:12,440 --> 00:07:14,080 is the one being used to save people. 65 00:07:15,720 --> 00:07:18,400 One is a righteous sect that's friends with the Lingjian Sect. 66 00:07:19,040 --> 00:07:20,760 The other is my good friend's husband. 67 00:07:21,360 --> 00:07:22,760 Who exactly should I believe? 68 00:07:22,840 --> 00:07:24,280 Of course, you should believe me. 69 00:07:24,600 --> 00:07:25,920 He lied to you. 70 00:07:26,200 --> 00:07:27,680 He's a Wolf Demon. 71 00:07:29,600 --> 00:07:32,120 Mr. Xue, you're being disingenuous. 72 00:07:32,280 --> 00:07:34,680 Mr. Wang, I have my reasons indeed. 73 00:07:35,200 --> 00:07:36,080 However, 74 00:07:36,240 --> 00:07:38,040 my feelings for Ling'er are true. 75 00:07:38,320 --> 00:07:39,680 You must trust me. 76 00:07:40,680 --> 00:07:42,600 How can I trust you? 77 00:07:46,320 --> 00:07:47,280 You... 78 00:07:51,600 --> 00:07:52,680 You're my master's husband. 79 00:07:52,760 --> 00:07:54,520 How can I prioritize righteousness over family? 80 00:07:57,360 --> 00:07:58,360 Are you all right? 81 00:07:58,680 --> 00:07:59,600 I'm fine. 82 00:08:01,480 --> 00:08:02,680 Thank you, Mr. Wang. 83 00:08:03,120 --> 00:08:04,200 Trust me. 84 00:08:09,520 --> 00:08:10,440 Ling'er. 85 00:08:15,920 --> 00:08:16,880 Ling'er. 86 00:08:18,960 --> 00:08:20,280 It's good that Ling'er is fine. 87 00:08:22,880 --> 00:08:24,760 Mr. Wang, look. 88 00:08:25,000 --> 00:08:26,360 There are so many cages here. 89 00:08:26,560 --> 00:08:28,840 It seems we need to bring them all out 90 00:08:29,040 --> 00:08:30,600 to return them to human form one by one. 91 00:08:31,320 --> 00:08:33,200 Even though Lady Owner is not smart, 92 00:08:33,679 --> 00:08:36,159 she has good taste in men indeed. 93 00:08:36,440 --> 00:08:37,840 I approve of your marriage. 94 00:08:41,840 --> 00:08:43,040 I didn't expect 95 00:08:43,120 --> 00:08:45,960 to use the Spiritual Animal Soul Jade so soon. 96 00:08:46,400 --> 00:08:48,320 What a shame. 97 00:08:59,200 --> 00:09:01,040 He wants to use the Sky Swallowing Technique. 98 00:09:01,440 --> 00:09:04,680 Mr. Wang, it's an evil technique that uses the soul of an ordinary person 99 00:09:04,880 --> 00:09:06,680 to increase one's power. 100 00:09:06,840 --> 00:09:08,280 You must be careful. 101 00:09:08,880 --> 00:09:10,640 It sounds incredible. 102 00:09:11,040 --> 00:09:12,480 Take Lady Owner away first. 103 00:09:12,760 --> 00:09:13,760 Mr. Wang, I can't. 104 00:09:13,840 --> 00:09:14,880 You can't fight him alone. 105 00:09:14,960 --> 00:09:15,840 Don't worry about it. 106 00:09:16,000 --> 00:09:17,680 How can someone like me 107 00:09:17,840 --> 00:09:20,320 who shines wherever I go lose to such a lowly and ordinary opponent? 108 00:09:20,520 --> 00:09:21,840 -Go. -Mr. Wang. 109 00:09:21,920 --> 00:09:23,440 -Don't force yourself. -Shut it. 110 00:09:25,920 --> 00:09:27,800 You think you're all that because you're perverted? 111 00:09:28,040 --> 00:09:29,120 Let me tell you. 112 00:09:29,280 --> 00:09:32,120 I'm the most perverted among all. 113 00:09:36,840 --> 00:09:38,520 Why is the evil energy so thick? 114 00:09:39,640 --> 00:09:41,760 Attending the wedding of Ling'er 115 00:09:42,000 --> 00:09:44,200 makes me feel like I'm going to be rich. 116 00:09:48,880 --> 00:09:51,480 He's forcing the movement of spiritual energy in heaven and earth. 117 00:09:51,640 --> 00:09:54,400 The presence of this demon in Yuntai Mountain is so strong. 118 00:09:58,280 --> 00:09:59,720 Come on, Liang Qiu. 119 00:10:00,000 --> 00:10:01,200 Come out and fight. 120 00:10:03,160 --> 00:10:04,760 Liang Qiu. 121 00:10:05,000 --> 00:10:06,080 Liang Qiu. 122 00:10:09,720 --> 00:10:10,840 Liang Qiu, what's the matter? 123 00:10:10,960 --> 00:10:12,400 Are you messing up at a crucial time? 124 00:10:14,960 --> 00:10:16,080 Let's kill together. 125 00:10:21,000 --> 00:10:22,520 Is she joking with me? 126 00:10:26,280 --> 00:10:27,440 Come back. 127 00:10:39,000 --> 00:10:40,840 No, I'm the male lead. 128 00:10:41,120 --> 00:10:42,880 I can't die this soon, right? 129 00:11:03,880 --> 00:11:05,360 What kind of place is this? 130 00:11:06,280 --> 00:11:07,600 Wang Lu. 131 00:11:08,080 --> 00:11:09,080 Old fart. 132 00:11:09,480 --> 00:11:10,720 Why are you here too? 133 00:11:13,640 --> 00:11:15,040 You're so fashionable. 134 00:11:15,600 --> 00:11:17,360 You even changed your look in death. 135 00:11:17,440 --> 00:11:18,320 Why? 136 00:11:18,400 --> 00:11:20,560 It turns out your unbeatable power is used to self-explode. 137 00:11:20,840 --> 00:11:22,200 Don't be rude. 138 00:11:22,720 --> 00:11:24,760 I'm not Zuo Xia, 139 00:11:25,280 --> 00:11:26,440 kid. 140 00:11:26,880 --> 00:11:29,640 My aura is completely different from that guy. 141 00:11:29,960 --> 00:11:32,040 Can't you tell? 142 00:11:33,000 --> 00:11:34,080 Also, 143 00:11:34,920 --> 00:11:37,720 what do you mean by "look"? 144 00:11:37,800 --> 00:11:39,080 You're not that old fart, Mr. Zuo? 145 00:11:40,280 --> 00:11:41,920 Then why do you look so similar? 146 00:11:42,760 --> 00:11:43,800 Could it be 147 00:11:44,480 --> 00:11:45,800 that I'm having hallucinations? 148 00:11:45,880 --> 00:11:47,600 That's not the case. 149 00:11:48,120 --> 00:11:50,160 Your spirit and body have separated. 150 00:11:50,280 --> 00:11:54,000 You're now in my Zijin Tianshi Burner. 151 00:11:54,160 --> 00:11:55,280 What? 152 00:11:55,560 --> 00:11:56,880 I'm the male lead. 153 00:11:57,360 --> 00:11:59,520 I was killed by an ordinary opponent? 154 00:12:00,040 --> 00:12:01,040 Who are you then? 155 00:12:01,160 --> 00:12:03,680 I'm the spirit inside Zijin Tianshi Burner. 156 00:12:04,480 --> 00:12:08,320 This Tianshi Burner is the most precious treasure in Yushou Sect. 157 00:12:08,560 --> 00:12:11,200 Since Zuo Xia became the leader, 158 00:12:11,520 --> 00:12:13,200 in order to increase his cultivation, 159 00:12:13,360 --> 00:12:15,080 he utilized Zijin Burner 160 00:12:15,240 --> 00:12:17,760 to cruelly kill spiritual animals 161 00:12:17,920 --> 00:12:19,720 and refine Spiritual Animal Soul Jade. 162 00:12:20,200 --> 00:12:21,800 When there aren't enough spiritual animals, 163 00:12:21,960 --> 00:12:24,240 he turned innocent girls into demons 164 00:12:24,320 --> 00:12:25,880 and forced the refining 165 00:12:26,080 --> 00:12:27,560 for his own use. 166 00:12:29,320 --> 00:12:32,440 No wonder Yushou Sect wants everyone to be vegetarians in Jiyang City. 167 00:12:32,520 --> 00:12:34,760 The animals are all used to refine Spiritual Animal Soul Jade. 168 00:12:35,080 --> 00:12:36,720 Why didn't you discipline him sooner? 169 00:12:36,920 --> 00:12:39,920 I'm an ancestral treasure of Yushou Sect. 170 00:12:40,240 --> 00:12:43,600 Zuo Xia is Yushou Sect's leader after all. 171 00:12:43,840 --> 00:12:46,080 Even if he has no conscience at all, 172 00:12:46,240 --> 00:12:48,440 I can't fight him. 173 00:12:48,720 --> 00:12:49,680 Wait. 174 00:12:50,000 --> 00:12:51,520 Then, what's the use of telling me all this? 175 00:12:51,600 --> 00:12:52,960 Why did you take me here? 176 00:12:53,400 --> 00:12:55,800 When Zuo Xia was refining the Spiritual Animal Soul Jade earlier, 177 00:12:55,880 --> 00:12:57,200 due to his haste, 178 00:12:57,440 --> 00:12:59,880 he destroyed a part of this spiritual equipment's seal. 179 00:13:00,000 --> 00:13:02,480 That's why I can make a move. 180 00:13:02,560 --> 00:13:04,040 Then go and deal with that old fart. 181 00:13:04,120 --> 00:13:05,360 Why are you talking so much? 182 00:13:05,800 --> 00:13:08,000 Making a move 183 00:13:08,360 --> 00:13:10,920 means I can help you. 184 00:13:11,040 --> 00:13:12,160 Then help me quickly. 185 00:13:12,240 --> 00:13:13,680 If not, I'm doomed. 186 00:13:14,000 --> 00:13:14,920 Don't be scared. 187 00:13:15,080 --> 00:13:17,160 I can inject your spiritual energy and soul 188 00:13:17,360 --> 00:13:19,080 into your body at the same time. 189 00:13:19,360 --> 00:13:21,320 But the only problem now is 190 00:13:21,400 --> 00:13:23,120 you're a mortal. 191 00:13:23,400 --> 00:13:25,880 I'm afraid you won't be able to take that much power. 192 00:13:28,160 --> 00:13:29,960 Then, you're thinking too lowly of me. 193 00:13:30,240 --> 00:13:31,840 I practice Wuxiang Bones. 194 00:13:32,040 --> 00:13:33,720 There's no attack that I can't handle. 195 00:13:33,920 --> 00:13:34,800 All right. 196 00:13:34,880 --> 00:13:38,640 This can increase your level 197 00:13:38,880 --> 00:13:40,680 to almost reach Foundation Establishment Stage. 198 00:13:41,240 --> 00:13:42,360 That would be enough. 199 00:13:45,280 --> 00:13:46,600 Let me ask you another question. 200 00:13:47,280 --> 00:13:48,640 Why do you look so similar to him? 201 00:13:48,920 --> 00:13:52,320 I was Yushou Sect's first leader. 202 00:13:52,760 --> 00:13:54,360 Is it strange 203 00:13:54,680 --> 00:13:56,200 for my descendants to look like me? 204 00:13:57,600 --> 00:13:58,840 Why do you talk so much? 205 00:14:02,880 --> 00:14:05,920 I'm the best in Heaven and Earth. 206 00:14:07,840 --> 00:14:10,320 I have mastered the heavenly technique. 207 00:14:10,960 --> 00:14:12,280 I want to see 208 00:14:12,960 --> 00:14:15,280 who can stop me. 209 00:14:15,640 --> 00:14:17,760 I want the world to know 210 00:14:18,760 --> 00:14:20,280 that in Heaven and Earth, 211 00:14:20,720 --> 00:14:22,960 Yushou Sect is the best! 212 00:14:25,560 --> 00:14:26,880 In the future, 213 00:14:27,480 --> 00:14:30,920 I'll surely rule the world of cultivation in Nine Continents! 214 00:14:31,880 --> 00:14:34,680 Why do all the bad guys like to talk to themselves? 215 00:14:35,960 --> 00:14:38,400 I've already killed you. 216 00:14:38,840 --> 00:14:40,360 How can you still be alive? 217 00:14:40,840 --> 00:14:41,880 This is impossible. 218 00:14:42,000 --> 00:14:43,400 I'm very fortunate. 219 00:14:43,600 --> 00:14:44,680 Everything is possible. 220 00:14:46,360 --> 00:14:48,680 If I can kill you once, 221 00:14:49,120 --> 00:14:51,360 I can kill you 100 times! 222 00:14:55,680 --> 00:14:57,000 Who can't blow their own horns? 223 00:14:57,360 --> 00:15:00,080 Let me show you what One Critical Blow is. 224 00:15:00,240 --> 00:15:02,160 Liang Qiu, time to get to work. 225 00:15:04,080 --> 00:15:05,680 Can't you speak nicely? 226 00:15:05,880 --> 00:15:07,360 You're here quite fast this time. 227 00:15:07,560 --> 00:15:08,840 Let's beat him together. 228 00:15:09,000 --> 00:15:11,920 I told you, speak nicely. 229 00:15:12,280 --> 00:15:14,160 Don't mind the way I speak now, okay? 230 00:15:14,320 --> 00:15:16,440 Let's unite to eliminate evil for mankind. 231 00:15:16,720 --> 00:15:18,400 Aren't you very fortunate? 232 00:15:18,480 --> 00:15:20,000 I'll let you handle this old Taoist priest. 233 00:15:20,400 --> 00:15:23,040 You're openly defying me. 234 00:15:23,520 --> 00:15:26,520 See how I'll totally destroy you this time. 235 00:15:28,640 --> 00:15:30,440 Liang Qiu, I'm begging you. 236 00:15:30,720 --> 00:15:31,800 If I die, 237 00:15:31,960 --> 00:15:35,080 you have to go back to that lonely, forlorn and cold Grave of Swords. 238 00:15:37,240 --> 00:15:38,200 I'm not scared of the cold. 239 00:15:38,280 --> 00:15:40,720 I'm doing this for Lingjian Sect and people of the Nine Continents. 240 00:15:41,120 --> 00:15:42,120 No problem with that. 241 00:15:42,200 --> 00:15:43,040 Let's do it. 242 00:15:45,320 --> 00:15:46,240 I'm relying on you. 243 00:16:53,840 --> 00:16:54,960 With such capability, 244 00:16:55,520 --> 00:16:57,120 you want to rule the world of cultivation? 245 00:17:06,480 --> 00:17:07,400 Let's go. 246 00:17:07,520 --> 00:17:08,560 I'll take you home. 247 00:18:17,960 --> 00:18:19,320 No way. 248 00:18:19,760 --> 00:18:21,520 Zijin Tianshi Burner. 249 00:18:21,600 --> 00:18:22,600 Goodness. 250 00:18:22,680 --> 00:18:24,440 I'm really going to be rich this time. 251 00:18:24,560 --> 00:18:27,280 Master, your disciple just escaped death. 252 00:18:27,840 --> 00:18:29,720 Logically, whatever you are, 253 00:18:29,800 --> 00:18:31,440 shouldn't you be concerned about me first? 254 00:18:32,080 --> 00:18:33,720 Am I not here now? 255 00:18:34,960 --> 00:18:36,120 Look at you. 256 00:18:36,280 --> 00:18:37,520 Not only did you win, 257 00:18:37,760 --> 00:18:39,800 but you got 1,000 years of cultivation from Tianshi Burner. 258 00:18:39,920 --> 00:18:42,560 From a novice, you suddenly reached tier one in Qi Refining Stage. 259 00:18:43,000 --> 00:18:43,920 What else do you want? 260 00:18:44,000 --> 00:18:45,360 A kiss? A hug? Should I lift you up? 261 00:18:45,520 --> 00:18:46,360 Sure. 262 00:18:55,560 --> 00:18:56,800 Seriously, 263 00:18:56,920 --> 00:18:59,440 regarding Tianshi Burner, don't put it in your training report. 264 00:18:59,520 --> 00:19:00,480 Understand? 265 00:19:01,760 --> 00:19:04,280 Master, if I say you're unreliable, 266 00:19:04,600 --> 00:19:06,440 you're always there at crucial moments. 267 00:19:06,520 --> 00:19:09,400 If I say you're reliable, you ignore me most of the time. 268 00:19:09,720 --> 00:19:10,960 What kind of master are you? 269 00:19:11,080 --> 00:19:12,280 My dear disciple. 270 00:19:12,360 --> 00:19:14,240 If you need to rely on me to survive, 271 00:19:14,320 --> 00:19:16,000 it would be better to die sooner. 272 00:19:16,280 --> 00:19:17,360 Because you'll be 273 00:19:17,960 --> 00:19:18,920 a loser anyway. 274 00:19:19,120 --> 00:19:20,400 Master, how can you say that? 275 00:19:20,480 --> 00:19:21,800 What about teaching me lovingly? 276 00:19:22,640 --> 00:19:23,640 Here. 277 00:19:25,560 --> 00:19:27,400 Wang Lu, you're back. 278 00:19:27,720 --> 00:19:29,680 We're just preparing to go and help you. 279 00:19:29,880 --> 00:19:30,840 Are you all right? 280 00:19:31,080 --> 00:19:32,840 Can a mere Yushou Sect Leader 281 00:19:33,120 --> 00:19:34,480 beat the Successor Disciple 282 00:19:34,680 --> 00:19:36,400 of Wang Wu in Lingjian Sect? 283 00:19:38,320 --> 00:19:39,520 -Hi, Fifth Elder. -Hi, Fifth Elder. 284 00:19:40,000 --> 00:19:41,200 Hi. 285 00:19:43,360 --> 00:19:45,800 Is she Lingjian Mountain's Fifth Elder? 286 00:19:47,560 --> 00:19:49,960 I've heard so much about you. I'm Xue Boren. 287 00:19:53,400 --> 00:19:56,000 You're Mr. Xue. 288 00:19:56,440 --> 00:19:58,240 Ling'er's lover. 289 00:19:58,920 --> 00:20:00,680 Aren't you my rival then? 290 00:20:09,120 --> 00:20:10,200 I'm just kidding. 291 00:20:12,840 --> 00:20:13,840 Wang Lu. 292 00:20:13,920 --> 00:20:16,440 Release the female victims at once. 293 00:20:17,880 --> 00:20:19,960 Master, I thought you keep staring at it 294 00:20:20,200 --> 00:20:21,600 because you're thinking about money. 295 00:20:21,800 --> 00:20:23,560 When the girls return to human form, 296 00:20:23,640 --> 00:20:24,960 don't we need to submit it then? 297 00:20:26,360 --> 00:20:29,840 Wuxiang Peak's vault is a bit empty lately. 298 00:20:30,240 --> 00:20:32,640 Wang Lu, does Wuxiang Peak have a vault? 299 00:20:32,760 --> 00:20:34,600 As if. Back away. 300 00:21:01,640 --> 00:21:04,480 Master Zuo is lunatic indeed. 301 00:21:05,720 --> 00:21:08,280 But can these girls still be saved? 302 00:21:08,680 --> 00:21:09,800 They'll be fine. 303 00:21:10,520 --> 00:21:13,080 Even if that demonic Taoist priest absorb the power of their souls, 304 00:21:13,320 --> 00:21:15,200 you were just in time to save them. 305 00:21:15,320 --> 00:21:16,840 Their soul power is just damaged. 306 00:21:16,920 --> 00:21:18,520 They'll be fine after sleeping for a few days. 307 00:21:20,040 --> 00:21:21,320 Why are you just standing there? 308 00:21:21,480 --> 00:21:23,000 Aren't you going to get the girls home? 309 00:21:24,360 --> 00:21:25,360 Yes. 310 00:21:27,240 --> 00:21:30,080 Fifth Elder, thank you on behalf of Jiyang City's residents. 311 00:21:31,240 --> 00:21:32,480 Why are you so shy? 312 00:21:32,680 --> 00:21:34,040 We're a family. 313 00:21:34,800 --> 00:21:36,240 A family? 314 00:21:38,800 --> 00:21:40,040 Go and help too. 315 00:21:40,480 --> 00:21:41,480 Okay. 316 00:21:46,080 --> 00:21:47,160 Master. 317 00:21:47,520 --> 00:21:49,600 Why are you smiling like a mother? 318 00:21:50,440 --> 00:21:51,520 What about being his rival? 319 00:21:51,600 --> 00:21:53,240 Can't I change the character I'm playing? 320 00:21:53,760 --> 00:21:56,200 I'm now a mother looking at my son-in-law. 321 00:21:56,320 --> 00:21:57,600 I'm liking him more and more. 322 00:21:57,840 --> 00:22:00,080 And that Wolf Demon is quite polite. 323 00:22:04,280 --> 00:22:05,280 Why? 324 00:22:05,360 --> 00:22:07,040 You don't know he's a demon? 325 00:22:07,960 --> 00:22:09,200 Based on your intelligence, 326 00:22:09,360 --> 00:22:10,520 just kill yourself. 327 00:22:11,160 --> 00:22:13,520 Master, why do you keep asking me to kill myself? 328 00:22:13,840 --> 00:22:15,200 If I kill myself 329 00:22:15,360 --> 00:22:16,240 and die, 330 00:22:16,720 --> 00:22:18,160 who will bury you in the future? 331 00:22:19,840 --> 00:22:20,760 I... 332 00:22:21,480 --> 00:22:23,560 It's a shame that he's a Wolf Demon. 333 00:22:24,880 --> 00:22:27,320 Master, even if he's a Wolf Demon, 334 00:22:27,480 --> 00:22:28,800 he's kind. 335 00:22:28,880 --> 00:22:30,200 And he's so handsome. 336 00:22:31,080 --> 00:22:32,040 What? 337 00:22:33,080 --> 00:22:34,040 You're not against it? 338 00:22:34,320 --> 00:22:36,000 If a man and a woman are a perfect match, 339 00:22:36,080 --> 00:22:37,480 why can't a wolf and a fox be the same? 340 00:22:37,640 --> 00:22:39,000 Why should I be against it? 341 00:22:39,440 --> 00:22:41,480 Master, your outlook on life 342 00:22:41,840 --> 00:22:43,120 is really unique. 343 00:22:43,560 --> 00:22:44,600 You're great. 344 00:22:46,480 --> 00:22:47,400 I'll give you one more. 345 00:23:20,720 --> 00:23:24,480 Now you know how it is to help each other in bad times 346 00:23:24,760 --> 00:23:26,080 and have mutual love and respect. 347 00:23:26,440 --> 00:23:28,000 Don't you feel envy, jealousy, and hate? 348 00:23:30,240 --> 00:23:31,480 You mean... 349 00:23:32,840 --> 00:23:34,080 I mean... 350 00:23:34,400 --> 00:23:36,280 Sometimes, what the eyes see are not necessarily true, 351 00:23:36,600 --> 00:23:38,280 what the ears hear are not necessarily false. 352 00:23:38,760 --> 00:23:39,720 Think about it. 353 00:23:40,200 --> 00:23:42,200 We initially thought the Xue brothers 354 00:23:42,280 --> 00:23:44,280 are evil Wolf Demons who harm young girls. 355 00:23:45,280 --> 00:23:46,600 No one would have thought 356 00:23:47,080 --> 00:23:50,200 that the real perpetrator behind it is Yushou Sect's Master Zuo. 357 00:23:50,440 --> 00:23:51,320 Am I right? 358 00:23:52,160 --> 00:23:53,120 But... 359 00:23:54,120 --> 00:23:56,800 But that can't prove that Xue Boren isn't a Wolf Demon. 360 00:24:01,880 --> 00:24:03,640 If Xue Boren is a Wolf Demon, 361 00:24:04,280 --> 00:24:06,080 why did he go and save 362 00:24:06,160 --> 00:24:07,840 those girls harmed by Yushou Sect? 363 00:24:08,600 --> 00:24:09,920 If he's a Wolf Demon, 364 00:24:10,440 --> 00:24:12,080 why didn't he kill us 365 00:24:12,440 --> 00:24:14,600 and even risked his life to fight Master Zuo with us? 366 00:24:15,280 --> 00:24:16,640 If he's a Wolf Demon, 367 00:24:18,400 --> 00:24:20,560 why does he love Lady Owner so dearly? 368 00:24:21,080 --> 00:24:22,880 Then how would you explain those wolf furs? 369 00:24:23,520 --> 00:24:26,400 That's obviously Master Zuo's plan to make us suspect them. 370 00:24:26,920 --> 00:24:28,000 Xiaohai. 371 00:24:28,560 --> 00:24:29,760 Lingjian Sect 372 00:24:30,200 --> 00:24:31,600 is a sect that's governed by law. 373 00:24:32,120 --> 00:24:33,520 We require proof of everything. 374 00:24:35,040 --> 00:24:37,680 You can't presume the guilt of a suspect. 375 00:24:38,400 --> 00:24:39,360 Yes. 376 00:24:39,960 --> 00:24:41,360 I know you hate demons, 377 00:24:41,560 --> 00:24:44,800 but you can't let hate blind you from distinguishing good and evil, right? 378 00:24:50,480 --> 00:24:51,480 Look. 379 00:24:51,600 --> 00:24:55,360 Isn't the combination of wind and snow similar to us? 380 00:25:12,240 --> 00:25:13,600 Mr. Wang, please for wait a moment. 381 00:25:19,680 --> 00:25:23,560 Thank you for helping me hide my identity. 382 00:25:24,640 --> 00:25:25,720 What identity? 383 00:25:27,840 --> 00:25:28,800 Mr. Wang. 384 00:25:29,040 --> 00:25:31,000 It's not that I think highly of myself, 385 00:25:31,680 --> 00:25:33,320 but even though I'm a demon, 386 00:25:33,440 --> 00:25:35,920 I still aspire to live like humans. 387 00:25:36,200 --> 00:25:37,240 So in the past few years, 388 00:25:37,360 --> 00:25:38,680 my brothers and I 389 00:25:38,760 --> 00:25:41,240 have always secretly protected the safety of Jiyang City residents. 390 00:25:41,520 --> 00:25:43,640 We never did anything bad. 391 00:25:45,440 --> 00:25:47,160 I actually have a question. 392 00:25:47,640 --> 00:25:49,040 Go ahead. 393 00:25:49,200 --> 00:25:50,720 I'll surely tell you 394 00:25:50,800 --> 00:25:52,000 everything I know. 395 00:25:54,120 --> 00:25:56,160 What's up with the Time Freeze Spell 396 00:25:56,280 --> 00:25:57,720 inside the residence? 397 00:25:59,360 --> 00:26:00,320 Indeed, 398 00:26:01,040 --> 00:26:03,000 nothing can escape your eyes. 399 00:26:05,200 --> 00:26:06,080 I admit. 400 00:26:06,720 --> 00:26:08,080 Since Ling'er stayed here, 401 00:26:08,240 --> 00:26:09,680 she has always been sick. 402 00:26:10,120 --> 00:26:11,880 I consulted world-famous physicians, 403 00:26:12,120 --> 00:26:13,480 but they weren't able to heal her. 404 00:26:14,680 --> 00:26:15,720 Furthermore, 405 00:26:16,120 --> 00:26:18,720 Ling'er has always been a bit willful. 406 00:26:18,920 --> 00:26:20,400 She doesn't like to consult physicians. 407 00:26:21,440 --> 00:26:24,560 I wonder whether Yushou Sect cast any spell on her 408 00:26:24,680 --> 00:26:27,560 while she was in the Yushou Institute? 409 00:26:27,920 --> 00:26:30,360 I couldn't destroy Yushou Sect instantly 410 00:26:30,520 --> 00:26:32,520 and I was afraid Ling'er's condition would worsen. 411 00:26:32,840 --> 00:26:33,760 Under these circumstances, 412 00:26:33,920 --> 00:26:35,960 I can only temporarily put up this spell 413 00:26:36,120 --> 00:26:37,760 to stabilize Ling'er's condition. 414 00:26:38,040 --> 00:26:39,320 After I destroy Yushou Sect, 415 00:26:39,400 --> 00:26:41,200 I'll see what else I can do. 416 00:26:44,240 --> 00:26:46,320 That's a well-thought-out plan. Thank you for your efforts. 417 00:26:46,400 --> 00:26:47,440 Mr. Wang. 418 00:26:47,760 --> 00:26:49,920 I'm not intentionally hiding my identity. 419 00:26:50,200 --> 00:26:51,040 I promise. 420 00:26:51,400 --> 00:26:55,000 When the right opportunity arises, I'll surely tell Ling'er everything. 421 00:26:56,600 --> 00:26:57,920 That's not the problem. 422 00:26:58,080 --> 00:27:00,000 Even if you're hiding this from Sect Leader Feng Yin, 423 00:27:00,760 --> 00:27:02,600 he's the best diviner in the Nine Continents. 424 00:27:03,640 --> 00:27:05,600 He might suddenly be in the mood 425 00:27:06,040 --> 00:27:07,600 and come to ruin your wedding tomorrow. 426 00:27:07,840 --> 00:27:08,720 What... 427 00:27:09,280 --> 00:27:10,680 What should we do? 428 00:27:11,480 --> 00:27:13,080 Sect Leader Feng Yin's divine technique 429 00:27:13,160 --> 00:27:14,680 is the Great Xingchen Saber Technique. 430 00:27:15,240 --> 00:27:16,320 He can just point and hit. 431 00:27:16,440 --> 00:27:18,320 No matter where you go in the Nine Continents, 432 00:27:18,520 --> 00:27:20,040 he might hit you with a shooting star. 433 00:27:21,200 --> 00:27:22,200 Mr. Wang, don't worry. 434 00:27:22,840 --> 00:27:24,240 As long as I can be with Ling'er, 435 00:27:24,840 --> 00:27:25,960 I won't go anywhere. 436 00:27:26,760 --> 00:27:29,080 However, please tell me 437 00:27:29,200 --> 00:27:31,600 how I should deal with this. 438 00:27:32,000 --> 00:27:34,040 Don't worry. Have you forgotten my master? 439 00:27:34,160 --> 00:27:35,200 She'll keep you safe. 440 00:27:35,720 --> 00:27:38,480 But your brothers whose cultivation is not as high as yours 441 00:27:38,600 --> 00:27:41,240 might need to evade her first to avoid exposing their identities. 442 00:27:41,960 --> 00:27:43,000 That's great. 443 00:27:43,400 --> 00:27:46,360 Thank you to you and Fifth Elder. 444 00:27:47,480 --> 00:27:48,480 By the way, 445 00:27:49,080 --> 00:27:50,040 one more thing. 446 00:27:50,280 --> 00:27:51,120 Mr. Wang. 447 00:27:51,440 --> 00:27:52,680 I'm a demon indeed, 448 00:27:52,960 --> 00:27:54,440 but I'm not a Wolf Demon. 449 00:27:55,520 --> 00:27:56,720 Please take note. 450 00:27:57,560 --> 00:27:58,520 He's not a Wolf Demon? 451 00:27:59,520 --> 00:28:01,280 Is he a husky then? 452 00:28:22,120 --> 00:28:22,960 Intruder. 453 00:28:23,040 --> 00:28:24,920 -I'll beat you up. -What about being together forever? 454 00:28:25,000 --> 00:28:25,920 What do you think? 455 00:28:26,000 --> 00:28:28,080 Should I continue to deteriorate and grow old alone? 456 00:28:30,640 --> 00:28:32,280 I found a reliable guy. 457 00:28:32,640 --> 00:28:34,040 Shouldn't I hold on to him tightly? 458 00:28:34,240 --> 00:28:35,280 Stop. 459 00:28:35,360 --> 00:28:37,000 Stop holding on to me. 460 00:28:39,680 --> 00:28:40,680 You're unreliable. 461 00:28:41,240 --> 00:28:42,440 What a heartbreaker. 462 00:28:45,400 --> 00:28:46,360 What's the matter? 463 00:28:46,680 --> 00:28:48,760 Are you getting cold feet for tomorrow's wedding? 464 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 Don't worry. 465 00:28:50,440 --> 00:28:51,640 At your wedding tomorrow, 466 00:28:51,720 --> 00:28:53,920 I'll surely raise my hands and protest then take you away. 467 00:28:54,160 --> 00:28:55,680 Can't you be more serious? 468 00:28:58,960 --> 00:29:00,480 You know my condition. 469 00:29:01,640 --> 00:29:04,480 I'm afraid Xue Boren will find out 470 00:29:04,600 --> 00:29:06,840 about the Nine-tailed Fox restriction inside my body someday. 471 00:29:07,520 --> 00:29:08,680 Do you think he would... 472 00:29:08,840 --> 00:29:10,480 Would he think that I'm a monster? 473 00:29:11,000 --> 00:29:12,880 No, he... 474 00:29:15,400 --> 00:29:16,960 He would probably feel familiar with it. 475 00:29:19,960 --> 00:29:21,840 Can't you be serious? 476 00:29:23,560 --> 00:29:26,360 Not everyone is like you and Wang Lu. 477 00:29:27,240 --> 00:29:29,240 You're not prejudiced towards me at all. 478 00:29:29,840 --> 00:29:31,360 I'll get serious then. 479 00:29:31,680 --> 00:29:34,240 If he has a change of heart in the future because of your restriction, 480 00:29:34,320 --> 00:29:36,000 I'll surely beat him until his teeth fall out. 481 00:29:36,160 --> 00:29:38,480 When that happens, don't feel bad and stop me. 482 00:29:42,240 --> 00:29:44,000 If that really happens someday, 483 00:29:46,160 --> 00:29:47,520 let's beat him up together. 484 00:29:48,360 --> 00:29:49,560 What's the matter? 485 00:29:49,960 --> 00:29:51,520 Your pretty boy is not that type of guy. 486 00:29:51,600 --> 00:29:53,320 Trust your own judgment. 487 00:29:56,760 --> 00:29:58,800 There's another thing I'm afraid of. 488 00:29:59,240 --> 00:30:01,240 After coming down the mountain for training, 489 00:30:02,320 --> 00:30:05,200 I didn't inform my father that I'm getting married. 490 00:30:05,840 --> 00:30:07,680 If he finds out, you think he would... 491 00:30:08,800 --> 00:30:09,720 He would. 492 00:30:09,960 --> 00:30:10,960 What should I do then? 493 00:30:11,960 --> 00:30:14,880 Do you think I should send a message to him today? 494 00:30:14,960 --> 00:30:16,040 That won't do. 495 00:30:16,360 --> 00:30:18,080 Then your wedding would turn into a funeral. 496 00:30:18,200 --> 00:30:19,920 You'll be a widow before your honeymoon. 497 00:30:20,440 --> 00:30:22,400 What should I do then? Help me. 498 00:30:23,440 --> 00:30:24,440 Just keep it from him. 499 00:30:25,880 --> 00:30:28,320 I can do that for now, but can I keep it from him forever? 500 00:30:28,720 --> 00:30:30,720 I must go back to Lingjian Mountain someday, right? 501 00:30:31,080 --> 00:30:33,880 Who told you to keep it from him forever? 502 00:30:35,360 --> 00:30:37,400 Just have a child. 503 00:30:37,720 --> 00:30:39,600 I don't believe Sect Leader 504 00:30:39,720 --> 00:30:42,280 would be coldhearted enough to make his grandchild fatherless. 505 00:30:42,520 --> 00:30:45,360 Don't worry, your body type seems to be suitable for child-bearing. 506 00:30:45,520 --> 00:30:48,480 Do you want me to ask for a fertility prescription? 507 00:30:48,640 --> 00:30:50,720 Goodness, can you be more serious? 508 00:30:51,640 --> 00:30:53,080 We're trying to come up with a plan here. 509 00:30:53,360 --> 00:30:54,720 You're always spurting nonsense. 510 00:30:55,800 --> 00:30:57,200 Who says it's nonsense? 511 00:30:57,400 --> 00:30:59,720 That is the core consideration for your problem's solution. 512 00:31:00,120 --> 00:31:01,160 I'm not like you. 513 00:31:01,400 --> 00:31:03,280 Attending to one thing and losing sight of another. 514 00:31:03,360 --> 00:31:04,800 Overly cautious and indecisive. 515 00:31:04,880 --> 00:31:07,440 Where did the decisive Lady Owner go? 516 00:31:08,360 --> 00:31:10,160 I think you're really getting cold feet. 517 00:31:13,880 --> 00:31:15,000 Indeed, I don't understand 518 00:31:15,080 --> 00:31:18,320 the feeling of an old maid who's finally getting married. 519 00:31:18,920 --> 00:31:19,960 But if I were you, 520 00:31:20,240 --> 00:31:22,840 I'll focus on my hair and makeup tomorrow. 521 00:31:22,920 --> 00:31:24,400 If I steal the spotlight from you instead, 522 00:31:24,480 --> 00:31:25,920 I would feel embarrassed. 523 00:31:38,760 --> 00:31:39,680 Be good. 524 00:31:40,560 --> 00:31:42,160 It's enough to be happy now. 525 00:31:42,640 --> 00:31:45,280 Think about the future later. 526 00:31:45,880 --> 00:31:48,440 Just smile and look ahead. 527 00:31:50,040 --> 00:31:51,720 We can resolve this. 528 00:31:53,320 --> 00:31:54,720 I've got you covered. 529 00:31:55,400 --> 00:31:57,440 If worse comes to worst, you can marry me. Right? 530 00:31:59,080 --> 00:32:00,280 Who wants to marry you? 531 00:32:00,680 --> 00:32:02,000 It's going to be worth your while. 532 00:32:20,760 --> 00:32:21,880 Today is the Day of Seven Evils. 533 00:32:21,960 --> 00:32:22,960 We are at our weakest. 534 00:32:23,120 --> 00:32:24,040 Let's retreat. 535 00:32:24,240 --> 00:32:25,480 Day of Seven Evils? 536 00:32:26,120 --> 00:32:27,720 Isn't that what demons are most afraid of? 537 00:32:29,960 --> 00:32:32,760 That's obviously Master Zuo's plan to make us suspect them. 538 00:32:33,520 --> 00:32:34,560 Xiaohai. 539 00:32:35,080 --> 00:32:36,600 I know you hate demons, 540 00:32:36,800 --> 00:32:40,120 but you can't let hate blind you from distinguishing good and evil, right? 541 00:32:51,400 --> 00:32:53,120 Isn't that Chai Qi? 542 00:33:50,480 --> 00:33:51,920 He's a demon indeed. 543 00:34:33,560 --> 00:34:34,640 Not bad. 544 00:34:34,719 --> 00:34:35,759 You can dodge an ambush 545 00:34:36,199 --> 00:34:38,359 using 0.5 percent of my power. 546 00:34:39,520 --> 00:34:40,960 Are you kidding me, Master? 547 00:34:41,080 --> 00:34:42,560 Which master would ambush her own disciple? 548 00:34:42,639 --> 00:34:45,399 That's how I can test your true capability. 549 00:34:46,840 --> 00:34:49,400 Master, do you think I'm still 550 00:34:49,600 --> 00:34:50,920 that weakling five months ago 551 00:34:51,120 --> 00:34:52,880 who easily gets beaten up? 552 00:34:53,920 --> 00:34:55,000 You've got to be kidding. 553 00:34:55,400 --> 00:34:58,240 Not only has my cultivation greatly increased, 554 00:34:58,800 --> 00:35:00,000 but it's highly prestigious 555 00:35:00,080 --> 00:35:01,360 and admired by many. 556 00:35:05,600 --> 00:35:07,760 You know that little Sword Spirit 557 00:35:08,320 --> 00:35:09,360 in Kunshan Sword? 558 00:35:09,760 --> 00:35:10,800 She's arrogant, right? 559 00:35:11,080 --> 00:35:12,080 Let me tell you. 560 00:35:12,440 --> 00:35:14,720 I have completely subdued her. 561 00:35:15,840 --> 00:35:16,920 She said 562 00:35:17,120 --> 00:35:19,760 I'm so much better than her last owner. 563 00:35:19,840 --> 00:35:20,840 How strange. 564 00:35:22,400 --> 00:35:23,360 Liar. 565 00:35:24,560 --> 00:35:25,560 Liang Qiu? 566 00:35:26,240 --> 00:35:27,400 That's a slap across your face. 567 00:35:27,640 --> 00:35:28,720 Does it hurt? 568 00:35:30,480 --> 00:35:32,360 Just a little bit better then. 569 00:35:34,160 --> 00:35:35,480 Dream on. 570 00:35:39,760 --> 00:35:41,360 Fine, we're almost the same, okay? 571 00:35:43,040 --> 00:35:45,120 You're miles and miles apart. 572 00:35:45,560 --> 00:35:46,760 How can you say that? 573 00:35:46,840 --> 00:35:48,720 I just beat Yushou Sect's leader. 574 00:35:48,800 --> 00:35:49,920 Didn't you witness that? 575 00:35:50,520 --> 00:35:51,560 Ask her. 576 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 Master, she's bullying me, 577 00:35:55,320 --> 00:35:57,720 your Successor Disciple, Wuxiang Peak's lone bud. 578 00:35:57,840 --> 00:35:59,880 I know. I saw it, didn't I? 579 00:36:00,200 --> 00:36:02,960 Liang Qiu, don't keep upsetting my disciple, okay? 580 00:36:03,280 --> 00:36:04,440 He and Head Disciple 581 00:36:04,600 --> 00:36:06,080 are miles and miles apart indeed. 582 00:36:06,160 --> 00:36:09,040 And I think the distance between them can never be shortened in this lifetime. 583 00:36:11,720 --> 00:36:13,560 You're lying, I don't believe you. 584 00:36:13,880 --> 00:36:16,160 You're both blinded by love. 585 00:36:16,720 --> 00:36:17,560 Yes. 586 00:36:17,800 --> 00:36:19,000 I know he's very talented, 587 00:36:19,680 --> 00:36:21,280 but you're regarding him as a god. 588 00:36:21,720 --> 00:36:23,640 It doesn't seem realistic at all. 589 00:36:24,240 --> 00:36:26,000 It's obviously idol worshipping. 590 00:36:26,520 --> 00:36:28,200 Some don't need to be regarded as a god. 591 00:36:28,360 --> 00:36:29,520 He's just perfect. 592 00:36:29,680 --> 00:36:30,520 That's right. 593 00:36:30,680 --> 00:36:33,240 So don't dream about being comparable to Head Disciple. 594 00:36:33,480 --> 00:36:35,760 Because he's a real hero with no shortcomings. 595 00:36:35,880 --> 00:36:37,280 Exactly. That's right. 596 00:36:39,520 --> 00:36:40,440 You... 597 00:36:56,000 --> 00:36:57,800 A perfect hero? 598 00:36:58,360 --> 00:37:01,200 I don't believe Ouyang Shang doesn't have any shortcomings. 599 00:37:05,960 --> 00:37:06,960 What? 600 00:37:16,720 --> 00:37:19,000 I bought it from a stall, you can use it. 601 00:37:21,640 --> 00:37:23,040 Intense anesthesia. 602 00:37:23,840 --> 00:37:24,760 I have no use for it. 603 00:37:28,360 --> 00:37:29,600 Because I'm fine now. 604 00:37:30,400 --> 00:37:32,880 I had a strange encounter during this trip. 605 00:37:33,000 --> 00:37:34,280 I also survived the tribulation. 606 00:37:34,360 --> 00:37:37,560 Now, my 108 Wuxiang Bones have already turned gold. 607 00:37:37,640 --> 00:37:39,120 I've mastered that heavenly power. 608 00:37:40,160 --> 00:37:41,040 Then... 609 00:37:41,120 --> 00:37:42,640 The one that comes once a month... 610 00:37:42,800 --> 00:37:44,640 How can you ask a girl that question? 611 00:37:44,800 --> 00:37:46,520 Anyway, I don't need to suffer anymore. 612 00:37:48,760 --> 00:37:50,240 That's great, Master! 613 00:38:03,920 --> 00:38:04,960 Master. 614 00:38:05,600 --> 00:38:07,400 Can I ask you something? 615 00:38:08,520 --> 00:38:09,600 What is it? 616 00:38:13,320 --> 00:38:14,920 Your friend is already getting married 617 00:38:15,000 --> 00:38:16,600 and you're still single. 618 00:38:17,120 --> 00:38:20,120 Are you extremely jealous of her? 619 00:38:21,080 --> 00:38:22,720 Even if you've physically recovered, 620 00:38:23,040 --> 00:38:25,520 you're intensely hurt emotionally, right? 621 00:38:27,240 --> 00:38:28,840 You haven't seen me for a while. 622 00:38:28,920 --> 00:38:30,520 Have you forgotten my temper? 623 00:38:30,760 --> 00:38:33,240 I'll make the level of your Wuxiang Bones increase right now. 624 00:38:33,320 --> 00:38:35,000 Master, I was wrong. 625 00:38:35,160 --> 00:38:37,080 Lady Owner is getting married. Blood cannot be spilled. 626 00:38:37,160 --> 00:38:38,640 You're gorgeous with good IQ and EQ. 627 00:38:38,800 --> 00:38:39,880 You must have lots of suitors. 628 00:38:39,960 --> 00:38:41,880 Should you list them down and I'll check them for you? 629 00:38:42,800 --> 00:38:44,240 You'll check them? 630 00:38:44,680 --> 00:38:46,520 Then I won't ever be able to get married. 631 00:38:48,960 --> 00:38:49,960 You're not bad either. 632 00:38:55,600 --> 00:38:57,640 The layout in this yard is quite special, 633 00:39:00,160 --> 00:39:02,360 but what's up with this Time Freeze Spell? 634 00:39:08,560 --> 00:39:09,800 Mr. Xue doesn't know 635 00:39:10,280 --> 00:39:12,040 Lady Owner has a restriction inside her body. 636 00:39:12,240 --> 00:39:14,360 He thought she's just not feeling well. 637 00:39:14,880 --> 00:39:17,440 That's why he placed this spell to protect her. 638 00:39:19,200 --> 00:39:20,560 He's quite thoughtful. 639 00:39:22,120 --> 00:39:24,680 However, it seems I've seen this spell somewhere before. 640 00:39:26,440 --> 00:39:28,000 That guy has already told me everything. 641 00:39:28,840 --> 00:39:31,520 They're all wolf dogs. 642 00:39:31,680 --> 00:39:33,000 The eldest is an Alaskan Malamute. 643 00:39:33,080 --> 00:39:34,040 The second is a Shiba Inu. 644 00:39:34,120 --> 00:39:35,560 The third is a Samoyed. 645 00:39:35,760 --> 00:39:37,560 The youngest is a Husky. 646 00:39:37,800 --> 00:39:39,560 -Is that dope or what? -That's dope. 647 00:39:39,760 --> 00:39:41,480 I thought they were wolves. 648 00:39:41,560 --> 00:39:44,080 I didn't think they would be wolf dogs. 649 00:39:44,320 --> 00:39:45,560 Did you tell Lady Owner then? 650 00:39:45,960 --> 00:39:46,920 No. 651 00:39:47,800 --> 00:39:48,920 Aren't you her best friend? 652 00:39:49,120 --> 00:39:50,480 How can you not tell her? 653 00:39:50,880 --> 00:39:51,960 Aren't you her good friend? 654 00:39:52,040 --> 00:39:53,160 How can you not tell her? 655 00:39:53,360 --> 00:39:54,600 I'm so handsome and aloof. 656 00:39:54,720 --> 00:39:55,960 That's not something I would do. 657 00:39:56,760 --> 00:39:59,560 Great, that's just another way of saying that I'm a nosy bitch. 658 00:39:59,760 --> 00:40:00,880 I didn't say that. 659 00:40:05,880 --> 00:40:08,680 Ling'er is already having mixed feelings because of the restriction 660 00:40:09,320 --> 00:40:11,000 in her body. 661 00:40:11,640 --> 00:40:14,240 If I tell her that her husband is a demon, 662 00:40:15,280 --> 00:40:16,600 I think she'll break down. 663 00:40:26,520 --> 00:40:27,480 You're right. 664 00:40:27,920 --> 00:40:29,080 For this couple, 665 00:40:30,000 --> 00:40:31,800 one has a Nine-tailed Fox hidden in her body, 666 00:40:32,200 --> 00:40:33,800 the other is a wolf dog. 667 00:40:34,480 --> 00:40:35,680 A combination of a fox and a dog. 668 00:40:36,640 --> 00:40:38,040 They're considered a perfect pair. 669 00:40:38,640 --> 00:40:41,440 I just hope that when they find out each other's true self in the future, 670 00:40:42,320 --> 00:40:44,080 they won't have an intense breakdown. 671 00:40:45,600 --> 00:40:47,840 What does it matter whether they're humans or demons? 672 00:40:48,280 --> 00:40:49,880 What matters is that they love each other. 673 00:40:50,880 --> 00:40:52,960 What about Xiaohai? 674 00:40:53,240 --> 00:40:54,720 Are you going to keep it from him forever? 675 00:40:56,440 --> 00:40:58,160 Xiaohai is too prejudiced towards demons. 676 00:40:59,880 --> 00:41:01,440 I tried to convince him many times. 677 00:41:01,560 --> 00:41:02,880 He just wouldn't listen. 678 00:41:03,880 --> 00:41:04,960 Now, I just hope that the seal 679 00:41:05,800 --> 00:41:07,440 for the Nine-tailed Fox in Lady Owner's body 680 00:41:07,640 --> 00:41:08,800 won't be removed. 681 00:41:09,680 --> 00:41:11,920 And he won't know the truth about Xue brothers. 682 00:41:12,120 --> 00:41:13,160 Otherwise, 683 00:41:13,520 --> 00:41:15,040 I really don't know how to handle it. 684 00:41:15,240 --> 00:41:16,680 Let's cross the bridge when we get there. 685 00:41:17,200 --> 00:41:19,400 Anyway, let Ling'er get married first. 686 00:41:19,640 --> 00:41:21,560 I'll leave the rest of the problems to you. 687 00:41:23,200 --> 00:41:24,520 Thank you, Master. 688 00:45:02,920 --> 00:45:05,920 Subtitle translation by Coleen Chua 48047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.