Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,223 --> 00:00:10,857
Previously on Nurses.
2
00:00:10,892 --> 00:00:13,404
The thing about me and your sister, it's
not true.
3
00:00:13,428 --> 00:00:14,538
I would tell you if it was.
4
00:00:14,563 --> 00:00:16,898
- Why did you care?
- I thought we had a...
5
00:00:16,932 --> 00:00:20,544
- You thought we had...?
- Wait. Aren't you with Candy?
6
00:00:20,568 --> 00:00:22,237
I'm only human.
7
00:00:22,271 --> 00:00:23,627
Does it ever get to you? The hours,
8
00:00:23,661 --> 00:00:26,342
the stress, only to have
your every move questioned?
9
00:00:26,376 --> 00:00:29,077
- No, I'm Teflon.
- Hey, hey.
10
00:00:29,112 --> 00:00:30,719
Stay with me. Hey, come on.
Breathe, breathe, breathe.
11
00:00:30,774 --> 00:00:33,495
- Breathe. Yeah?
- Stop trying to control me.
12
00:00:33,530 --> 00:00:35,618
- We're done.
- Naz can recalculate a dosage
13
00:00:35,642 --> 00:00:36,947
in two seconds flat.
14
00:00:36,982 --> 00:00:38,968
She can diagnose
a complicated condition better
15
00:00:38,992 --> 00:00:40,516
than most of the doctors here.
16
00:00:40,576 --> 00:00:42,586
And if there's anything
she doesn't know,
17
00:00:42,610 --> 00:00:44,040
she'll figure it out without you.
18
00:00:44,084 --> 00:00:47,151
She's one of the smartest,
bravest people I ever met.
19
00:00:47,185 --> 00:00:49,720
This may be an irreparable error.
20
00:00:49,766 --> 00:00:53,067
- It could get complicated.
- I can do complicated.
21
00:00:54,902 --> 00:00:56,633
You want to have a drink tonight?
22
00:00:57,404 --> 00:01:00,148
A drink? That could be risky and...
23
00:01:00,182 --> 00:01:02,942
as a healthcare professional,
24
00:01:02,977 --> 00:01:06,064
- it is my obligation to tell you.
- Oh. It's your obligation?
25
00:01:06,088 --> 00:01:08,088
- Yeah, I took an oath.
- OK.
26
00:01:08,123 --> 00:01:10,296
Hey. Could I have an americano, please?
27
00:01:10,320 --> 00:01:11,525
Sure.
28
00:01:11,559 --> 00:01:13,527
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- Hey.
29
00:01:13,561 --> 00:01:15,496
- Hey.
- You kissed someone.
30
00:01:15,530 --> 00:01:17,765
You didn't mean to. What do you do?
31
00:01:17,799 --> 00:01:21,201
OK, look, it...
it just kind of happened.
32
00:01:21,236 --> 00:01:24,605
- I really respect Naz.
- Whoa! Wait. Hold...
33
00:01:24,639 --> 00:01:26,640
You kissed Naz?!
34
00:01:26,675 --> 00:01:29,343
Can you... What are you talking about?
35
00:01:31,479 --> 00:01:33,947
- What are you talking about?
- What were we talking about?
36
00:01:34,533 --> 00:01:36,250
Candy's girlfriend,
37
00:01:36,284 --> 00:01:38,185
Mo, she tried to kiss me.
38
00:01:39,821 --> 00:01:41,121
- Damn!
- Yeah.
39
00:01:41,156 --> 00:01:44,591
- Maybe a kiss is just a kiss.
- No. You wish.
40
00:01:44,626 --> 00:01:46,760
A kiss is a big deal.
41
00:01:46,795 --> 00:01:48,862
And like, did she tell Candy about it
42
00:01:48,897 --> 00:01:50,397
or is that my responsibility?
43
00:01:50,440 --> 00:01:52,733
And how would I do that?
Besides, maybe they have a deal.
44
00:01:52,767 --> 00:01:56,003
Just talk to her. Best policy, right?
45
00:01:56,037 --> 00:01:58,672
Hey, guys. How are we doing?
46
00:01:58,707 --> 00:02:00,741
- Americano!
- You're looking good.
47
00:02:00,775 --> 00:02:02,343
Did you wash your hair?
48
00:02:02,377 --> 00:02:04,845
Oh... Dr. Turcotte's first day back.
49
00:02:04,879 --> 00:02:07,014
- How are we feeling?
- I'm gonna go
50
00:02:07,048 --> 00:02:09,283
with "nercited." You know, I need it
51
00:02:09,317 --> 00:02:12,320
to be a good day.
No, the best day. What?
52
00:02:12,355 --> 00:02:14,622
This whole Mister Rogers thing is really
53
00:02:14,657 --> 00:02:16,758
- working for you.
- Yeah.
54
00:02:16,792 --> 00:02:18,793
- Hahaha!
- That's really cute.
55
00:02:21,797 --> 00:02:23,998
- Uh... I gotta go.
- Alright.
56
00:02:24,033 --> 00:02:25,367
(KEON): Hey, Warren!
57
00:02:26,969 --> 00:02:28,567
(WOLF): Guess
who's on your service today.
58
00:02:29,705 --> 00:02:32,440
So just dumb luck
or the universe doing its thing
59
00:02:32,475 --> 00:02:34,376
or, you know, maybe I bribed Damien.
60
00:02:34,410 --> 00:02:38,113
- Hey, whoa. What's wrong?
- Nothing. Why?
61
00:02:38,147 --> 00:02:39,981
You know, first-day jitters are normal.
62
00:02:40,015 --> 00:02:42,083
I just told you I'm fine.
63
00:02:43,591 --> 00:02:46,794
So... as far as everyone's concerned...
64
00:02:48,124 --> 00:02:49,924
Yeah. You were at a medical conference
65
00:02:49,959 --> 00:02:51,860
in Montreal. We've been over
this, like, a hundred times.
66
00:02:52,895 --> 00:02:55,263
Come on. I got your back today, OK?
67
00:02:55,297 --> 00:02:57,298
Anything you need,
I'm here for you. Alright?
68
00:02:58,768 --> 00:03:00,135
(PHONE RINGING)
69
00:03:00,169 --> 00:03:02,384
Mr. Cannicino?
70
00:03:02,412 --> 00:03:05,073
Says here you hurt your head
during a hockey game.
71
00:03:05,107 --> 00:03:07,375
Any dizziness, loss of consciousness?
72
00:03:07,410 --> 00:03:09,756
- No. All good.
- You're not...
73
00:03:09,780 --> 00:03:11,212
He's not good. He's just saying that.
74
00:03:11,247 --> 00:03:12,631
You're seeing that show
The Real Hockey Wives?
75
00:03:12,655 --> 00:03:14,048
I am not your wife yet,
76
00:03:14,083 --> 00:03:16,551
- and don't forget that.
- She reminds me all the time.
77
00:03:16,585 --> 00:03:18,987
Can't afford the ring she picked
'til I go pro, so...
78
00:03:19,021 --> 00:03:22,557
Which is why he's pretending
he doesn't have a concussion.
79
00:03:22,591 --> 00:03:25,317
- This isn't his first one.
- But the doc cleared me.
80
00:03:25,352 --> 00:03:27,662
Well, I prefer hearing
from a doctor who's
81
00:03:27,696 --> 00:03:30,331
- not employed by the league.
- Get a private room for Noah
82
00:03:30,366 --> 00:03:33,234
- and start concussion protocol.
- Yes, ma'am.
83
00:03:33,269 --> 00:03:34,936
(NAZ): Our patient is on his way down
84
00:03:34,970 --> 00:03:37,071
- from surgery now.
- It's been a while
85
00:03:37,106 --> 00:03:39,541
since we worked together.
This should be fun.
86
00:03:39,575 --> 00:03:41,600
If Burn Unit is your idea of fun.
87
00:03:42,111 --> 00:03:44,546
Oh, well, at least,
we're in it together.
88
00:03:44,580 --> 00:03:47,916
Yeah. And maybe you can distract me
89
00:03:47,950 --> 00:03:50,218
from my Keon situation.
90
00:03:50,252 --> 00:03:53,721
There's a Keon situation?
What about a Doug situation?
91
00:03:53,756 --> 00:03:56,424
Doug's done. Keon kissed me.
92
00:03:56,459 --> 00:03:58,426
Or I kissed him.
93
00:03:58,461 --> 00:04:01,863
Anyway, we kissed and now,
I don't know, he's acting...
94
00:04:01,897 --> 00:04:04,599
Weird? Distant?
95
00:04:04,633 --> 00:04:06,768
Yeah, that's what guys do.
96
00:04:06,802 --> 00:04:08,570
Just play it cooler.
97
00:04:09,167 --> 00:04:10,438
(ELEVATOR DOOR BEEPING)
98
00:04:10,473 --> 00:04:13,908
(DRAMATIC MUSIC)
99
00:04:13,943 --> 00:04:16,511
Dillon James.
Caught on fire at an auto shop
100
00:04:16,545 --> 00:04:20,014
- he runs with his brother.
- The extent of his burns...
101
00:04:20,049 --> 00:04:22,857
He's in and out of consciousness
and 136 on the BOSS scale.
102
00:04:22,900 --> 00:04:25,052
That's almost the mortality limit.
103
00:04:25,086 --> 00:04:27,621
And he has inhalation burns,
so no ventilators, got it?
104
00:04:28,957 --> 00:04:32,059
So we can't even sedate him? You OK?
105
00:04:32,093 --> 00:04:33,927
Me? Yeah. Yeah, yeah. I'm good.
106
00:04:33,962 --> 00:04:36,330
I'm not the one we should be
worrying about.
107
00:04:36,364 --> 00:04:39,132
Ugh! You know, when you have
a million things on your plate,
108
00:04:39,167 --> 00:04:41,101
but your body has its own agenda?
109
00:04:41,135 --> 00:04:43,677
Ms. Collins, where's the
intake paperwork for this patient?
110
00:04:43,711 --> 00:04:45,633
I'll put the paperwork and vi...
111
00:04:46,174 --> 00:04:49,142
vitals through together. It saves time.
112
00:04:49,177 --> 00:04:51,167
Not on my service, you don't.
113
00:04:52,407 --> 00:04:54,441
Could you hold that thought?
114
00:04:57,685 --> 00:04:59,753
If you have feedback, I am all ears,
115
00:04:59,787 --> 00:05:02,089
but you just don't do it
in front of the patient.
116
00:05:02,123 --> 00:05:04,658
Right. United front and all that.
117
00:05:04,692 --> 00:05:06,067
Sorry.
118
00:05:06,895 --> 00:05:08,567
Look, Ashley,
119
00:05:09,063 --> 00:05:11,865
I know we haven't always
seen eye to eye,
120
00:05:12,100 --> 00:05:13,767
so what do you say about a fresh start?
121
00:05:14,200 --> 00:05:15,769
Sounds good.
122
00:05:15,803 --> 00:05:18,305
(INDISTINCT CHATTER)
123
00:05:24,212 --> 00:05:25,913
You two going to be a problem?
124
00:05:25,947 --> 00:05:27,247
No.
125
00:05:27,700 --> 00:05:30,817
He's acting weird, as in nice.
126
00:05:31,233 --> 00:05:32,886
Good.
127
00:05:32,921 --> 00:05:34,855
He has skills, but he has no mercy.
128
00:05:34,889 --> 00:05:37,190
- Just ask Mary Perkins.
- Who?
129
00:05:37,225 --> 00:05:38,892
Exactly. Great nurse.
130
00:05:38,927 --> 00:05:41,128
Worked one shift under Prince Ranfield,
131
00:05:41,162 --> 00:05:43,163
got transferred. She still doesn't know
132
00:05:43,197 --> 00:05:45,232
- what she did wrong.
- (CELL PHONE BEEPING)
133
00:05:46,868 --> 00:05:49,770
Well, he did just text me
his coffee order.
134
00:05:51,573 --> 00:05:54,708
- Maybe Mary screwed that up.
- You want me to move you?
135
00:05:54,742 --> 00:05:56,677
No, I'm OK.
136
00:05:56,711 --> 00:06:00,347
"Bone-dry hemp milk,
half the sweetener."
137
00:06:01,516 --> 00:06:02,983
Coming right up.
138
00:06:03,017 --> 00:06:04,418
(NAZ): Heart rate normal. BP normal.
139
00:06:04,452 --> 00:06:07,133
- (MONITOR BEEPING)
- Water.
140
00:06:07,956 --> 00:06:09,823
Welcome back, Dillon.
141
00:06:11,793 --> 00:06:15,133
Let's page Dr. Carver to see if
we can increase his pain meds.
142
00:06:16,200 --> 00:06:18,899
(MAN): Dillon! Dillon!
143
00:06:18,933 --> 00:06:21,468
My brother. Tell him to go.
144
00:06:21,900 --> 00:06:24,171
- How did he get past security?
- I'll deal with him.
145
00:06:24,205 --> 00:06:26,673
- (DILLON SHIVERING)
- It's OK. You're OK.
146
00:06:26,708 --> 00:06:28,909
- (GUARD): Hey. Hey, hey. Sir.
- Dillon!
147
00:06:30,044 --> 00:06:31,712
- Dillon!
- Keep your voice down.
148
00:06:31,746 --> 00:06:34,348
Patients in this ward are
in critical condition.
149
00:06:34,382 --> 00:06:36,717
- I-I need to see my brother.
- He's too high risk
150
00:06:36,751 --> 00:06:38,385
of infection right now;
He can't have visitors.
151
00:06:38,419 --> 00:06:40,454
- I'm sorry.
- Please, I have
152
00:06:40,488 --> 00:06:43,557
- to talk to him.
- You're hurt.
153
00:06:43,967 --> 00:06:45,492
I'll be gentle.
154
00:06:49,597 --> 00:06:52,099
(WINCING)
155
00:06:52,133 --> 00:06:54,768
(MOANING)
156
00:06:56,404 --> 00:06:57,833
Page Dr. Carver.
157
00:06:59,307 --> 00:07:01,708
- Why didn't the EMT treat this?
- My brother needs help
158
00:07:01,743 --> 00:07:03,877
- more than me.
- You both need help.
159
00:07:04,167 --> 00:07:06,446
My brother, please.
160
00:07:06,481 --> 00:07:08,682
♪
161
00:07:11,505 --> 00:07:15,071
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
162
00:07:15,123 --> 00:07:16,456
(ASHLEY): And look at me.
163
00:07:16,491 --> 00:07:18,792
(MONITOR BEEPING)
164
00:07:18,826 --> 00:07:21,428
OK, how bad is the pain
on a scale of 1 to 10?
165
00:07:21,462 --> 00:07:24,097
9.8. Can't imagine it being worse,
166
00:07:24,132 --> 00:07:26,633
but I never say never. Ah! Ah!
167
00:07:26,668 --> 00:07:28,902
Why couldn't this have
happened on my vacation?
168
00:07:28,936 --> 00:07:31,805
Your vacation? Can't say
I've heard that one yet.
169
00:07:31,839 --> 00:07:34,241
I'm mid audit
of a huge insurance company.
170
00:07:34,275 --> 00:07:36,443
- It's terrible timing.
- You're an auditor.
171
00:07:36,477 --> 00:07:39,446
- Like, for taxes?
- Yep. Everyone hates me. Oh!
172
00:07:39,480 --> 00:07:41,181
Pain in her back
moving down to her groin.
173
00:07:42,316 --> 00:07:45,452
- Does it hurt here?
- Mhm.
174
00:07:45,486 --> 00:07:47,287
OK. And what about here?
175
00:07:47,321 --> 00:07:49,122
Yeah. There too.
176
00:07:49,157 --> 00:07:51,867
- Any discomfort urinating?
- I mean, everything hurts.
177
00:07:53,127 --> 00:07:55,262
So you were treated
for kidney stones two years ago.
178
00:07:55,296 --> 00:07:57,064
But I've been diligent with my diet.
179
00:07:57,098 --> 00:07:59,733
I have a spreadsheet of
trigger foods, and this doesn't
180
00:07:59,767 --> 00:08:01,735
- feel the same.
- Once you've had two,
181
00:08:01,769 --> 00:08:03,637
subsequent stones are nearly a given.
182
00:08:03,671 --> 00:08:05,639
But this isn't your first rodeo,
183
00:08:05,673 --> 00:08:07,641
so I think you can pass it
without surgery.
184
00:08:07,675 --> 00:08:09,409
Get her on anti-inflammatory.
185
00:08:10,978 --> 00:08:13,313
Wait. If she's been careful
with her diet,
186
00:08:13,347 --> 00:08:15,282
do stones make any sense?
187
00:08:15,316 --> 00:08:17,884
If it walks like a duck
and it quacks like a duck...
188
00:08:17,919 --> 00:08:20,721
- it's a kidney stone.
- Right...
189
00:08:20,755 --> 00:08:22,956
How about some X-rays to confirm that?
190
00:08:22,990 --> 00:08:24,925
- That's not necessary.
- But if her stones are
191
00:08:24,959 --> 00:08:27,600
- too large to pass naturally...
- Then we'll know soon enough.
192
00:08:28,062 --> 00:08:31,565
Quickest way through her pain
is 10 milligrams of ketorolac.
193
00:08:33,761 --> 00:08:35,329
Fill the order, please.
194
00:08:37,739 --> 00:08:39,606
(KEON): It helps
if you breathe, little man.
195
00:08:39,640 --> 00:08:41,875
- It hurts.
- I turn my back
196
00:08:41,909 --> 00:08:43,710
for two seconds to stop
Charlotte from pulling
197
00:08:43,745 --> 00:08:46,047
Susan's hair and then, bam,
Avi is in the penguin exhibit
198
00:08:46,081 --> 00:08:48,003
bleeding everywhere.
199
00:08:48,027 --> 00:08:49,698
Your dad is on his way down here.
200
00:08:49,722 --> 00:08:51,579
Oh, I feel so terrible.
201
00:08:51,609 --> 00:08:52,754
It's not your fault.
202
00:08:52,788 --> 00:08:55,323
Will you tell my principal
that and my union rep?
203
00:08:55,357 --> 00:08:58,226
- (LAUGHING)
- Well, you are in luck.
204
00:08:58,260 --> 00:08:59,994
You're gonna have a pretty wicked scar
205
00:09:00,028 --> 00:09:02,096
when this closes up.
I'll be pretty badass
206
00:09:02,131 --> 00:09:03,865
- for show and tell.
- Will it hurt?
207
00:09:03,899 --> 00:09:06,000
- (SIGHING)
- Maybe a little.
208
00:09:06,500 --> 00:09:09,003
(WHISPERING): I don't want her
to see me cry.
209
00:09:13,575 --> 00:09:15,476
Alright. It's just
210
00:09:15,511 --> 00:09:17,178
you and me, man.
You can cry all you want.
211
00:09:17,212 --> 00:09:18,980
(WOLF): How many fingers
am I holding up?
212
00:09:19,014 --> 00:09:20,433
Four.
213
00:09:21,183 --> 00:09:23,184
- (CELL PHONE DINGING)
- Oh, sorry.
214
00:09:23,218 --> 00:09:24,819
Oh, it's the guy who hit me
just checking in.
215
00:09:24,853 --> 00:09:27,255
- Tell him to screw off.
- It was an accident, babe.
216
00:09:27,289 --> 00:09:29,557
Noah, I'm gonna say five words
to you; Can you say 'em back
217
00:09:29,591 --> 00:09:31,259
- to me?
- OK. Or you could just,
218
00:09:31,293 --> 00:09:33,661
you know, clear me to play.
I'll get you tickets.
219
00:09:33,695 --> 00:09:36,030
Don't start bribing the guy now.
220
00:09:36,064 --> 00:09:38,232
Alright, alright. Uh, five words,
221
00:09:38,267 --> 00:09:40,401
here we go. Ready? Finger,
222
00:09:40,435 --> 00:09:43,538
market, bagel, penny, lemon.
223
00:09:43,572 --> 00:09:46,374
- (CELL PHONE DINGING)
- Uh, finger... lemon...
224
00:09:48,110 --> 00:09:50,378
Sorry, I got distracted.
This freaking phone
225
00:09:50,412 --> 00:09:51,946
- doesn't stop dinging.
- Yeah, no. People are
226
00:09:51,980 --> 00:09:53,881
- obviously worried about you.
- And making playoffs.
227
00:09:53,916 --> 00:09:56,984
Babe! Um... OK.
228
00:09:57,019 --> 00:10:00,300
Uh, bagel, finger...
229
00:10:01,690 --> 00:10:03,491
Hey, that'd be a wicked name
for an action movie.
230
00:10:03,525 --> 00:10:05,800
- I'm Bagel Finger...
- How is your memory usually?
231
00:10:07,095 --> 00:10:09,397
He never forgets how long
it's been since we've had sex.
232
00:10:09,431 --> 00:10:11,065
- (NOAH CHUCKLING)
- But seriously,
233
00:10:11,099 --> 00:10:13,434
other than sex and hockey stats,
he's a freaking siv.
234
00:10:13,468 --> 00:10:15,636
I remember the important stuff, though.
235
00:10:15,671 --> 00:10:18,606
- Sorry, who were you?
- (LAUGHING): Stop.
236
00:10:18,640 --> 00:10:21,108
- Hey.
- ♪
237
00:10:21,143 --> 00:10:23,110
- So can I go now?
- Not quite.
238
00:10:23,145 --> 00:10:24,812
Dr. Turcotte, she wants
to send you out for a CT scan.
239
00:10:24,847 --> 00:10:26,781
- Why?
- Babe!
240
00:10:26,815 --> 00:10:28,482
I don't need it. Uh... bagel, finger.
241
00:10:28,517 --> 00:10:30,651
- I remember it, so forget it.
- Sorry, man, I'm just...
242
00:10:30,686 --> 00:10:32,920
- I'm just following orders.
- Don't screw this up for me!
243
00:10:32,955 --> 00:10:35,256
- Babe! Jesus!
- Hey, relax,
244
00:10:35,290 --> 00:10:36,958
- relax. Hey, hey, hey.
- I'm sorry.
245
00:10:36,992 --> 00:10:39,594
Yeah. Noah, I'm gonna
send you up to Imaging now.
246
00:10:39,628 --> 00:10:40,962
- It's OK.
- Sorry.
247
00:10:40,996 --> 00:10:43,431
♪
248
00:10:43,465 --> 00:10:45,199
I'm sorry.
249
00:10:47,402 --> 00:10:50,253
(GRUNTING IN PAIN) - In a few days,
he'll need a skin graft.
250
00:10:50,277 --> 00:10:52,373
Thigh looks good for a donor option.
251
00:10:52,904 --> 00:10:55,776
Wait. So I'll have to recover
from a graft too
252
00:10:55,811 --> 00:10:58,512
- on top of my burns?
- Without it, your skin will
253
00:10:58,547 --> 00:11:01,015
tighten as it heals. You could
lose your range of motion.
254
00:11:01,049 --> 00:11:03,267
Dress this and page if you need me.
255
00:11:07,322 --> 00:11:09,023
Probably worse for Dillon.
256
00:11:11,393 --> 00:11:14,267
Did he ask for me?
257
00:11:14,863 --> 00:11:17,331
Patients in his condition
have a lot of fear
258
00:11:17,366 --> 00:11:19,333
around seeing family
259
00:11:19,368 --> 00:11:22,336
or being seen by them.
260
00:11:22,371 --> 00:11:24,438
It means not afraid.
261
00:11:24,833 --> 00:11:27,842
He's mad... at me.
262
00:11:27,876 --> 00:11:30,177
Why? What happened?
263
00:11:30,212 --> 00:11:31,612
(SIGHING)
264
00:11:31,647 --> 00:11:34,233
We got into it last night. Big time.
265
00:11:36,151 --> 00:11:38,519
I'm trying to run a business.
He spends nine hours
266
00:11:38,553 --> 00:11:39,910
painting one car.
267
00:11:39,934 --> 00:11:42,002
I bet it looks pretty impressive,
though.
268
00:11:42,026 --> 00:11:43,624
But none of that matters now.
269
00:11:43,659 --> 00:11:45,826
Your brother is in good hands.
270
00:11:45,861 --> 00:11:47,762
I tried to help him out
271
00:11:47,796 --> 00:11:51,232
at the shop, but when my arm...
272
00:11:54,603 --> 00:11:56,604
...I couldn't hold on to him anymore...
273
00:11:57,806 --> 00:11:59,774
...and I let go.
274
00:12:01,376 --> 00:12:03,110
I left him.
275
00:12:04,967 --> 00:12:06,480
I left my brother in there.
276
00:12:07,755 --> 00:12:09,556
This isn't your fault.
277
00:12:10,652 --> 00:12:13,020
- I wanna see my brother.
- We need to take care
278
00:12:13,055 --> 00:12:14,855
- of your injuries first.
- Please,
279
00:12:14,890 --> 00:12:16,757
I need to see him.
280
00:12:16,792 --> 00:12:19,753
♪
281
00:12:19,777 --> 00:12:21,867
Here is something, for the pain.
282
00:12:22,364 --> 00:12:23,931
I bet the company I'm auditing
283
00:12:23,966 --> 00:12:25,900
is popping for Seco that I'm sick.
284
00:12:25,934 --> 00:12:28,336
Well, it's better than no one thinking
285
00:12:28,370 --> 00:12:30,438
- about you at all.
- (PATIENT CHUCKLING)
286
00:12:30,472 --> 00:12:32,573
Seriously though, it must be hard
287
00:12:32,607 --> 00:12:35,176
putting so much care into work
that isn't appreciated.
288
00:12:35,210 --> 00:12:36,851
It isn't so bad.
289
00:12:36,885 --> 00:12:39,413
Sticking to your guns
when no one agrees with you,
290
00:12:39,448 --> 00:12:41,215
that's the real trick.
291
00:12:41,249 --> 00:12:43,217
What's your secret?
292
00:12:43,251 --> 00:12:45,353
I just have to be
someone I can live with.
293
00:12:45,387 --> 00:12:47,588
If anyone else likes me, happy accident.
294
00:12:47,622 --> 00:12:50,624
Ah! (PANTING)
295
00:12:50,659 --> 00:12:53,661
I remember kidney stones,
and this feels different.
296
00:12:53,695 --> 00:12:55,629
OK, um... different how?
297
00:12:55,664 --> 00:12:58,200
Before it was in my back, lower.
298
00:12:59,434 --> 00:13:02,033
And the nausea,
I didn't have that last time.
299
00:13:02,938 --> 00:13:05,406
- Let me grab Dr. Ranfield.
- No. Please.
300
00:13:05,440 --> 00:13:07,675
He'll just say it's stones,
301
00:13:07,709 --> 00:13:09,477
but it isn't. I know my body,
302
00:13:09,511 --> 00:13:11,329
and something is
seriously wrong with it.
303
00:13:11,353 --> 00:13:12,693
I'm gonna grab the doctor.
304
00:13:12,727 --> 00:13:13,914
- ♪
- You have to help me.
305
00:13:13,949 --> 00:13:15,733
I will.
306
00:13:19,700 --> 00:13:22,435
I've heard a lot of stories in the ER,
307
00:13:22,460 --> 00:13:23,961
but penguin heist?
308
00:13:24,192 --> 00:13:25,867
That's fresh.
309
00:13:26,795 --> 00:13:29,063
Hey. Sorry, I'm just looking
for Dr. Turcotte.
310
00:13:29,500 --> 00:13:31,966
I will be back in one second.
311
00:13:32,000 --> 00:13:33,401
Alright, man? Yeah.
312
00:13:35,537 --> 00:13:38,005
- Everything good?
- Yeah. It's... it's great.
313
00:13:38,400 --> 00:13:39,840
That almost sounded believable.
314
00:13:39,875 --> 00:13:41,800
She doesn't want me around.
315
00:13:42,511 --> 00:13:44,168
It's probably not about you.
316
00:13:44,192 --> 00:13:45,375
But it feels like it is.
317
00:13:45,399 --> 00:13:46,847
Alright, the heart
318
00:13:46,882 --> 00:13:49,233
is a mysterious little muscle.
319
00:13:50,786 --> 00:13:52,887
Don't screw things up with Naz, alright?
320
00:13:52,921 --> 00:13:54,967
Thank you for the vote of confidence.
321
00:13:55,830 --> 00:13:59,456
- Appreciate it.
- You got a crush on someone?
322
00:14:01,329 --> 00:14:03,733
Alright, I'll bite.
323
00:14:04,271 --> 00:14:06,100
Yeah, I do.
324
00:14:06,668 --> 00:14:09,700
So... what's the strat?
325
00:14:11,006 --> 00:14:13,674
Show her how you feel.
If she loves Vancouver,
326
00:14:13,708 --> 00:14:15,509
bring the ocean to her.
327
00:14:15,544 --> 00:14:17,078
So that's what you were doing.
328
00:14:17,112 --> 00:14:21,048
- Penguins mate for life.
- Alright, Planet Earth,
329
00:14:21,083 --> 00:14:23,150
you know any facts about turtles?
330
00:14:23,185 --> 00:14:26,220
- No. Just penguins.
- Cool.
331
00:14:28,523 --> 00:14:30,991
We need to get you into fresh bandages.
332
00:14:31,026 --> 00:14:32,482
We've given you Valium,
333
00:14:32,506 --> 00:14:34,988
but this change will
still likely be painful.
334
00:14:35,012 --> 00:14:36,230
Worse than this?
335
00:14:37,152 --> 00:14:38,284
Yes.
336
00:14:39,701 --> 00:14:41,635
(DILLON SHUDDERING)
337
00:14:43,205 --> 00:14:45,639
Do you know your brother
talked his way past security
338
00:14:45,674 --> 00:14:48,375
- to see you?
- Freddy... always trouble.
339
00:14:48,410 --> 00:14:50,544
He must really love you.
340
00:14:50,924 --> 00:14:52,291
Ow!
341
00:14:53,281 --> 00:14:55,683
Slow, deep breaths. You've got this.
342
00:14:55,717 --> 00:14:58,052
- I can't. Please.
- You're doing great.
343
00:14:58,086 --> 00:15:02,123
- (DILLON SHIVERING)
- Brace yourself, Dillon.
344
00:15:02,157 --> 00:15:03,290
Wait. Wait.
345
00:15:03,325 --> 00:15:06,093
Wait, wait. (SHOUTING IN PAIN)
346
00:15:06,128 --> 00:15:08,229
- (DILLON SHIVERING)
- OK,
347
00:15:08,263 --> 00:15:10,464
we'll take a break
and then we'll get back to it.
348
00:15:10,499 --> 00:15:12,233
No. I don't think I can do this.
349
00:15:12,267 --> 00:15:14,201
- Please, please, please.
- Dillon, yes, you can.
350
00:15:14,236 --> 00:15:15,679
If you can just hang in there,
351
00:15:15,703 --> 00:15:16,937
it'll be easier if we finish now.
352
00:15:22,777 --> 00:15:24,178
Just breathe.
353
00:15:29,151 --> 00:15:32,119
(DILLON GROANING AND SCREAMING)
354
00:15:32,154 --> 00:15:35,256
- (BEEPING FAST)
- His pulse is skyrocketing!
355
00:15:35,290 --> 00:15:37,591
- We need to get through this.
- He's going into hypothermia.
356
00:15:37,626 --> 00:15:39,593
(DILLON SHUDDERING)
357
00:15:44,569 --> 00:15:48,133
♪ ♪
358
00:15:51,100 --> 00:15:53,068
We should have pushed through
while we had the chance.
359
00:15:53,102 --> 00:15:54,936
His temperature bottomed out;
We didn't have a choice.
360
00:15:54,971 --> 00:15:58,444
- We need to try again.
- He's traumatized by the accident.
361
00:15:58,468 --> 00:16:00,075
If we push him too hard,
362
00:16:00,109 --> 00:16:01,910
- it might break him.
- Maybe.
363
00:16:01,944 --> 00:16:03,778
But if we don't change his dressings
364
00:16:03,813 --> 00:16:06,648
in the next few hours, infection
is just around the corner
365
00:16:06,682 --> 00:16:08,450
- and then sepsis.
- I know. All I'm saying is
366
00:16:08,484 --> 00:16:10,318
that we need to keep his spirits up too.
367
00:16:10,353 --> 00:16:11,953
I'm gonna try and find him
a trauma counsellor to talk to.
368
00:16:11,988 --> 00:16:14,756
Grace, we don't have time for that.
369
00:16:16,500 --> 00:16:18,159
(WOLF): Hey, you're OK?
370
00:16:18,194 --> 00:16:20,895
I'm fine. He's just
on the phone with his agent.
371
00:16:22,031 --> 00:16:23,965
He likes to eat. Haha!
372
00:16:24,000 --> 00:16:26,333
Noah's scan results are back.
373
00:16:27,870 --> 00:16:29,671
Obviously can't discuss
the results with you,
374
00:16:29,705 --> 00:16:31,700
but they could be a lot worse.
375
00:16:32,375 --> 00:16:34,367
I thought you might be
a little more relieved.
376
00:16:35,111 --> 00:16:37,467
I don't know what to think anymore.
377
00:16:37,813 --> 00:16:41,249
Him snapping back there?
He's usually not like that.
378
00:16:42,685 --> 00:16:45,253
How long has he not been himself for?
379
00:16:45,287 --> 00:16:47,655
I don't know. Last couple of years,
380
00:16:47,690 --> 00:16:49,657
we've been moving around so much.
381
00:16:49,692 --> 00:16:51,659
A lot of motel rooms.
382
00:16:51,694 --> 00:16:53,461
I thought it was all the pressure
383
00:16:53,496 --> 00:16:54,831
from being called up, but...
384
00:16:54,855 --> 00:16:56,385
Now, you're worried it's something else?
385
00:16:56,409 --> 00:16:58,346
I just want him to get better.
386
00:16:58,370 --> 00:16:59,857
♪
387
00:16:59,891 --> 00:17:01,269
Please, can you help him?
388
00:17:04,607 --> 00:17:07,976
- What if it isn't real stones?
- Nice to see you too, Nurse.
389
00:17:08,010 --> 00:17:10,211
- The patient has a history...
- Right. So she knows
390
00:17:10,246 --> 00:17:12,080
what they feel like
and these feel different.
391
00:17:12,114 --> 00:17:14,215
- Not in the feeling business.
- Well, I am. Maybe that's
392
00:17:14,250 --> 00:17:16,651
- the difference between us.
- Not the only one I hope.
393
00:17:16,685 --> 00:17:19,220
- What's that supposed to mean?
- My parents are both doctors.
394
00:17:19,255 --> 00:17:22,123
I knew what a subdermal hematoma
was before I could walk.
395
00:17:22,158 --> 00:17:23,579
I'm not questioning your judgment.
396
00:17:23,603 --> 00:17:24,845
Kind of feels like you are.
397
00:17:24,872 --> 00:17:26,561
Medicine is a team sport now.
398
00:17:26,595 --> 00:17:28,535
That's cute. Who told you that?
399
00:17:28,597 --> 00:17:30,832
Look, I didn't...
I didn't come here to argue;
400
00:17:30,866 --> 00:17:33,034
I just want to make sure that
we're examining all options.
401
00:17:33,069 --> 00:17:34,502
- What options?
- Crohn's,
402
00:17:34,537 --> 00:17:36,571
- bladder infection...
- It's not any of that.
403
00:17:36,605 --> 00:17:38,573
OK, if you're right,
then an X-ray won't hurt,
404
00:17:38,607 --> 00:17:39,941
but what if you're wrong?
405
00:17:42,378 --> 00:17:45,180
I'll order three views...
406
00:17:45,214 --> 00:17:47,700
- for you.
- Thank you.
407
00:17:49,285 --> 00:17:52,654
Like you said, team sport.
408
00:17:54,667 --> 00:17:57,292
My hockey player passed
his verbal assessment, but...
409
00:17:57,326 --> 00:18:00,400
His scans are right on the
line, too close to call offside.
410
00:18:01,664 --> 00:18:04,199
My dad emigrated, Caracas to Boston.
411
00:18:04,233 --> 00:18:06,634
I was a crazy Bruins fan.
412
00:18:06,669 --> 00:18:08,736
I can call the team doctor,
413
00:18:08,771 --> 00:18:10,572
compare our results
with his prior scans.
414
00:18:10,606 --> 00:18:12,774
That's not necessary.
Concussions are not
415
00:18:12,808 --> 00:18:14,417
an exact science. I cleared him.
416
00:18:14,441 --> 00:18:16,550
His girlfriend's really
worried about his mood changes.
417
00:18:16,574 --> 00:18:19,380
I think it could be early signs of CTE.
418
00:18:19,415 --> 00:18:22,684
He passed his assessment.
His scans say he's clear.
419
00:18:24,653 --> 00:18:26,688
With all due respect,
I think she knows him
420
00:18:26,722 --> 00:18:28,367
better than the scans do.
421
00:18:29,333 --> 00:18:31,034
And, Ivy, she's scared.
422
00:18:31,068 --> 00:18:34,028
Then find her a social worker.
423
00:18:34,063 --> 00:18:36,131
I'm an ER doc, I treat 'em as treat 'em.
424
00:18:36,165 --> 00:18:37,557
Because you don't think he has
a concussion
425
00:18:37,581 --> 00:18:40,033
or because you don't want to
work with me on this anymore?
426
00:18:40,636 --> 00:18:44,572
I'm not your patient, Wolf,
he is. Discharge him.
427
00:18:45,774 --> 00:18:47,433
Yes, ma'am.
428
00:18:49,145 --> 00:18:50,879
(PATIENT PANTING)
429
00:18:52,515 --> 00:18:54,782
Looks like you're having
a less than average day.
430
00:18:54,817 --> 00:18:56,985
What gave me away?
431
00:18:57,019 --> 00:18:59,654
Um, patient presents acute
abdominal pain. Needs imaging.
432
00:18:59,688 --> 00:19:03,050
- OK. Morgan, is it?
- At your service.
433
00:19:03,085 --> 00:19:05,727
Oh no, I'll do the work; You just chill.
434
00:19:07,730 --> 00:19:09,831
Look, I know you're good
at your job, but I think
435
00:19:09,865 --> 00:19:12,433
I just staked my reputation
on these X-rays turning up
436
00:19:12,468 --> 00:19:14,536
more than just renal stones, so...
437
00:19:14,570 --> 00:19:17,100
Wow! No wonder you're acting so weird.
438
00:19:18,240 --> 00:19:22,471
Umm... Ashley, it's me. I've got you.
439
00:19:22,506 --> 00:19:25,213
- Yeah. We got to check.
- Yeah.
440
00:19:25,247 --> 00:19:28,583
(AMBULANCE SIREN BLARING)
441
00:19:28,617 --> 00:19:30,752
Mr. Khanna, I'm so sorry.
It happened so fast.
442
00:19:30,786 --> 00:19:33,254
Is Avi OK? The secretary at school said
443
00:19:33,289 --> 00:19:35,623
- it was something about his leg.
- He fell but he's OK.
444
00:19:35,658 --> 00:19:37,458
OK. I wanna see him.
445
00:19:37,493 --> 00:19:39,794
Of course. Right this way.
This is Keon, his nurse.
446
00:19:39,828 --> 00:19:42,997
Hi. He's fine. Just a little cut
447
00:19:43,032 --> 00:19:45,166
and a broken heart.
448
00:19:45,201 --> 00:19:47,168
Um, I think he was trying
449
00:19:47,203 --> 00:19:49,304
to steal a penguin
for someone he's crushing on.
450
00:19:49,338 --> 00:19:51,321
Wait, sorry. Did you say a penguin?
451
00:19:51,345 --> 00:19:52,693
Best to ask him.
452
00:19:52,728 --> 00:19:56,978
Um, so we cleaned and closed his cut.
453
00:19:57,012 --> 00:19:59,080
Is he up to date on his tetanus booster?
454
00:19:59,114 --> 00:20:02,517
Uhhh... I don't know. That's
something his mom would have handled.
455
00:20:02,551 --> 00:20:04,419
- OK, can we call her?
- You can try.
456
00:20:04,453 --> 00:20:06,988
She hasn't answered me in six months.
457
00:20:07,022 --> 00:20:09,791
His teacher says he's been acting out.
458
00:20:10,960 --> 00:20:12,894
He's a smart boy...
459
00:20:12,928 --> 00:20:15,033
I think he's figuring it out.
460
00:20:15,764 --> 00:20:18,066
How do I tell him she's got
a new family without us?
461
00:20:18,533 --> 00:20:20,468
I don't even understand it myself.
462
00:20:22,304 --> 00:20:24,906
Uh, the school probably has
a record of his shots;
463
00:20:24,940 --> 00:20:27,075
- I can call them.
- OK. OK. Thank you.
464
00:20:27,109 --> 00:20:29,711
- (CELL PHONE DINGING)
- Oh, sorry, my movers.
465
00:20:29,745 --> 00:20:31,801
Hey, you wouldn't be moving
to Vancouver by any chance?
466
00:20:31,825 --> 00:20:33,060
How did you know that?
467
00:20:33,085 --> 00:20:34,382
- (SIGHING)
- Well, I heard nurses
468
00:20:34,416 --> 00:20:36,751
were empaths, but that is uncanny.
469
00:20:36,778 --> 00:20:38,953
- Lucky guess.
- (TEACHER CHUCKLING)
470
00:20:45,227 --> 00:20:46,594
Ashley.
471
00:20:48,500 --> 00:20:50,064
Fancy seeing you here.
472
00:20:50,099 --> 00:20:52,554
I need a signature
on a patient transfer.
473
00:20:53,302 --> 00:20:55,870
Worker accidentally took a dive
off a telephone pole.
474
00:20:55,904 --> 00:20:58,172
And before that, a kid drank turpentine,
475
00:20:58,207 --> 00:21:00,074
and then there was
the MVA before that...
476
00:21:00,109 --> 00:21:02,243
I get it. You work here.
477
00:21:02,278 --> 00:21:05,446
And so do you, yet you're
a hard person to get a hold of.
478
00:21:05,481 --> 00:21:07,348
Learned from the best, I guess.
479
00:21:09,100 --> 00:21:12,367
Hey, what's wrong? Come on, it's me.
480
00:21:14,923 --> 00:21:16,900
Could you stay friends with someone
481
00:21:17,693 --> 00:21:19,560
who kept a big secret from you?
482
00:21:19,585 --> 00:21:21,396
Surprise birthday secret, sure.
483
00:21:21,430 --> 00:21:23,464
What about your-girlfriend-
kissed-me secrets?
484
00:21:23,499 --> 00:21:25,132
Secrets like that never stay that way.
485
00:21:25,156 --> 00:21:26,501
Right.
486
00:21:26,535 --> 00:21:28,503
So maybe I don't have
to say anything at all.
487
00:21:28,537 --> 00:21:30,938
If you can't have
a hard conversation with them,
488
00:21:30,973 --> 00:21:32,500
you're not really friends.
489
00:21:37,079 --> 00:21:39,781
- Got a patient.
- See you around?
490
00:21:39,815 --> 00:21:42,317
Yeah. Of course.
491
00:21:45,788 --> 00:21:47,322
(SMALL SIGH)
492
00:21:50,626 --> 00:21:52,226
Hey. This...
493
00:21:55,597 --> 00:21:58,067
- (KEON EXHALING)
- How's your shift going?
494
00:21:58,934 --> 00:22:01,836
I got a kid that hurt his leg
in a penguin heist.
495
00:22:01,870 --> 00:22:04,339
(BOTH CHUCKLING)
496
00:22:04,373 --> 00:22:05,406
You?
497
00:22:07,843 --> 00:22:10,044
Grace and I have a burn
patient that might not make it.
498
00:22:11,146 --> 00:22:13,181
I'm sorry.
499
00:22:13,215 --> 00:22:15,116
Man, I did one shift
500
00:22:15,150 --> 00:22:17,133
on the Burn Unit, and...
501
00:22:17,753 --> 00:22:19,454
it's tough.
502
00:22:21,090 --> 00:22:22,967
At least, you're working with Grace.
503
00:22:23,425 --> 00:22:25,293
Yeah, but we're not on the same page.
504
00:22:25,327 --> 00:22:27,722
- ♪
- Maybe it's just an off day.
505
00:22:27,756 --> 00:22:29,731
She's worried about his spirit,
506
00:22:29,765 --> 00:22:31,866
but we can't get through
a dressing change or maintain
507
00:22:31,900 --> 00:22:34,869
his body temp. Heating
through IVs isn't enough.
508
00:22:34,903 --> 00:22:36,938
Have you tried a heat shield?
509
00:22:36,972 --> 00:22:39,440
I put the request through just now.
510
00:22:41,076 --> 00:22:43,733
Keon, his burns are so bad.
511
00:22:45,047 --> 00:22:47,630
What if I put him through these
dressing changes and it's not enough.
512
00:22:47,654 --> 00:22:49,350
His chances are zero
513
00:22:49,385 --> 00:22:51,819
if you don't. Whatever you're
514
00:22:51,854 --> 00:22:54,200
going through, I'm sure
Grace is feeling the same way.
515
00:23:01,200 --> 00:23:02,730
I better get this to my patient.
516
00:23:03,952 --> 00:23:05,353
Naz...
517
00:23:08,971 --> 00:23:10,900
She's lucky to work with you.
518
00:23:13,709 --> 00:23:14,983
Thanks.
519
00:23:15,007 --> 00:23:16,144
♪
520
00:23:19,834 --> 00:23:22,268
Is that our patient's X-rays?
521
00:23:27,733 --> 00:23:29,342
Well, I can tell you it's not there.
522
00:23:29,379 --> 00:23:32,226
Not anything you mentioned.
There's plenty of inflammation
523
00:23:32,261 --> 00:23:34,595
and all the renal-stone secondary signs.
524
00:23:34,630 --> 00:23:36,397
Or something else is causing
the inflammation.
525
00:23:36,432 --> 00:23:38,433
You're worried about her pain,
526
00:23:38,467 --> 00:23:40,368
I get it, but you can be too empathetic.
527
00:23:40,402 --> 00:23:43,371
Yeah, I don't know. I just... I
feel like we're missing something.
528
00:23:43,405 --> 00:23:45,679
Well, I can't keep subjecting
her to unnecessary tests
529
00:23:45,703 --> 00:23:47,101
just because you have a feeling.
530
00:23:47,152 --> 00:23:49,106
- This isn't about me.
- No, it isn't.
531
00:23:49,140 --> 00:23:51,579
This might be a team sport,
Ashley, but you need to learn
532
00:23:51,613 --> 00:23:53,781
- to trust your captain.
- I do. I just feel
533
00:23:53,816 --> 00:23:55,550
like we need to look at it
from all angles.
534
00:23:55,584 --> 00:23:56,770
We are!
535
00:23:56,794 --> 00:24:00,021
Look, patients come
to me for treatments;
536
00:24:00,055 --> 00:24:02,867
They come to you for a moist towelette.
537
00:24:04,092 --> 00:24:06,194
You're a flight attendant;
I'm the pilot.
538
00:24:06,228 --> 00:24:08,463
Yeah, and you're flying this
plane into the side of a mountain.
539
00:24:16,451 --> 00:24:18,437
You call on a physician in the ER,
540
00:24:18,471 --> 00:24:21,013
- what was you thinking?
- I'm not afraid of him.
541
00:24:21,047 --> 00:24:22,660
You should be, Ashley.
542
00:24:22,694 --> 00:24:25,431
You should be very afraid.
He's filed a formal complaint.
543
00:24:25,465 --> 00:24:27,233
One more of those, and you're gone.
544
00:24:28,584 --> 00:24:31,953
My first year in clinical,
I had a patient.
545
00:24:31,988 --> 00:24:34,356
All symptoms indicated gout:
546
00:24:34,390 --> 00:24:36,691
History, uric acid levels,
fever, chills.
547
00:24:37,167 --> 00:24:38,560
Have you ever heard of septic arthritis?
548
00:24:38,594 --> 00:24:42,600
It's a rare joint infection.
Same symptoms.
549
00:24:44,167 --> 00:24:45,734
How did you figure that out?
550
00:24:45,768 --> 00:24:49,471
I didn't. By the time
we caught on, it was too late.
551
00:24:49,877 --> 00:24:51,433
We had to amputate.
552
00:24:54,677 --> 00:24:57,112
I heard there was a story
behind that chair.
553
00:24:57,146 --> 00:24:59,414
Hm, well, now you know.
554
00:24:59,449 --> 00:25:01,216
First hand.
555
00:25:01,533 --> 00:25:04,200
Your first duty is to your patient,
556
00:25:05,121 --> 00:25:08,023
but make sure you're right, record
everything because if you're wrong...
557
00:25:08,057 --> 00:25:11,633
- I get it.
- Ashley, if you lose your job,
558
00:25:11,657 --> 00:25:12,828
you can't help anyone.
559
00:25:17,166 --> 00:25:21,603
(INDISTINCT CHATTER)
560
00:25:21,637 --> 00:25:24,072
(UNKNOWN WOMAN): Alright.
Well, I'll see you down there.
561
00:25:29,545 --> 00:25:31,146
Hey.
562
00:25:31,180 --> 00:25:33,114
Ashley.
563
00:25:33,149 --> 00:25:35,370
Sorry I couldn't find
anything on those X-rays.
564
00:25:35,406 --> 00:25:37,038
Maybe there was nothing to find.
565
00:25:37,072 --> 00:25:39,588
Could be a lot of things. I mean,
what haven't you thought of?
566
00:25:39,622 --> 00:25:41,590
I don't know. The pain migrated,
567
00:25:41,624 --> 00:25:45,326
which is why Ranfield thinks
it's a stone. Foreign object?
568
00:25:45,370 --> 00:25:47,749
- I'd have seen that.
- On the X-ray, right.
569
00:25:48,233 --> 00:25:49,865
Wait.
570
00:25:49,899 --> 00:25:52,367
Appendicitis, pain radiates
as it swells, right?
571
00:25:52,401 --> 00:25:54,769
And it wouldn't show up on an X-ray.
572
00:25:54,804 --> 00:25:56,744
(KEON): Just a tetanus shot, buddy.
573
00:25:56,776 --> 00:26:00,141
- I hate shots.
- I hear you there.
574
00:26:00,176 --> 00:26:02,277
Sometimes, my mom sings to me.
575
00:26:02,837 --> 00:26:05,139
If I start singing,
it will hurt more than your arm.
576
00:26:06,415 --> 00:26:09,217
Or your teacher moving away.
577
00:26:09,633 --> 00:26:11,186
I wish it got easier
578
00:26:11,220 --> 00:26:13,922
as you get older, love,
579
00:26:14,333 --> 00:26:15,757
but it doesn't.
580
00:26:15,791 --> 00:26:19,227
Eww! It's not for me. It's my dad.
581
00:26:19,262 --> 00:26:23,331
- Your dad?
- I wanted him... them...
582
00:26:25,568 --> 00:26:27,669
To be together?
583
00:26:27,703 --> 00:26:28,904
Does he know that?
584
00:26:30,139 --> 00:26:31,857
Ms. Harper's nice.
585
00:26:31,915 --> 00:26:34,309
My dad needs someone to be nice
to him again.
586
00:26:36,913 --> 00:26:38,966
You miss your momma, huh?
587
00:26:38,990 --> 00:26:40,348
(KNOCKING)
588
00:26:40,383 --> 00:26:43,051
Avi, Ms. Harper wants to see you.
589
00:26:43,085 --> 00:26:46,254
I promise I'm not looking.
I just wanted to say goodbye
590
00:26:46,289 --> 00:26:48,189
before I have to go.
591
00:26:48,224 --> 00:26:50,025
- Avi!
- Avi? Your cut will open
592
00:26:50,059 --> 00:26:51,993
again if you...
593
00:26:53,596 --> 00:26:56,943
Update me right away if this
doesn't stabilize his temperature.
594
00:26:56,967 --> 00:26:59,234
(MONITOR BEEPING)
595
00:26:59,268 --> 00:27:01,102
So that's your plan? Keep him warm
596
00:27:01,137 --> 00:27:03,371
and hope that he finds the will to live?
597
00:27:03,406 --> 00:27:05,405
My plan is to prevent him
from dying from hypothermia.
598
00:27:05,429 --> 00:27:06,508
Do you have a better one?
599
00:27:06,554 --> 00:27:08,109
Not yet, but if we push him too hard,
600
00:27:08,144 --> 00:27:10,579
- yours isn't gonna work either.
- Why are you so stuck on this?
601
00:27:10,613 --> 00:27:12,781
I had a patient at the General
602
00:27:12,815 --> 00:27:16,418
where I worked in the Burn ward
for almost a year.
603
00:27:17,000 --> 00:27:19,120
- Why didn't you tell me?
- It was a backyard party
604
00:27:19,155 --> 00:27:21,590
to send her off to university,
and the barbecue blew up
605
00:27:21,624 --> 00:27:23,725
- in her face.
- Oh, God.
606
00:27:23,759 --> 00:27:25,260
She came in a 130,
607
00:27:25,294 --> 00:27:28,330
just like Dillon,
and I... I spend so much time
608
00:27:28,364 --> 00:27:30,765
focusing on trying to keep
her body alive that I forgot
609
00:27:30,800 --> 00:27:33,001
that there was a person under there.
610
00:27:33,035 --> 00:27:35,501
And... we lost her.
611
00:27:35,536 --> 00:27:37,339
Grace...
612
00:27:37,373 --> 00:27:39,074
I'm so sorry. I didn't know.
613
00:27:39,108 --> 00:27:41,733
I'm sorry I didn't tell you sooner.
614
00:27:42,733 --> 00:27:45,113
He's in there fighting for his life.
615
00:27:47,400 --> 00:27:49,789
And we have to get him
invested in that fight
616
00:27:49,821 --> 00:27:52,554
or nothing else will matter.
617
00:27:52,588 --> 00:27:54,623
- Morgan, how are you feeling?
- Worse.
618
00:27:54,657 --> 00:27:57,325
"39.9." She's got a fever.
619
00:27:57,360 --> 00:27:59,928
Let's get her on
500 milligrams of ciprofloxacin.
620
00:27:59,962 --> 00:28:02,430
What if it's her appendix?
That would explain why
621
00:28:02,465 --> 00:28:04,999
- it didn't show up on an X-ray.
- Not this again.
622
00:28:05,025 --> 00:28:06,668
She has a fever, nausea.
623
00:28:06,702 --> 00:28:09,150
All signs of renal-stone infection.
624
00:28:09,180 --> 00:28:12,040
Let's increase her pain
management. Did you hear me?
625
00:28:12,074 --> 00:28:13,642
Hi.
626
00:28:14,467 --> 00:28:16,044
Nurse, where are you going?
627
00:28:16,078 --> 00:28:18,046
I still disagree with your diagnosis.
628
00:28:18,080 --> 00:28:20,615
She's textbook renal stones.
Your patient needs
629
00:28:20,650 --> 00:28:22,484
- an attentive nurse.
- No, she needs an attending
630
00:28:22,518 --> 00:28:23,805
who can think outside the box
631
00:28:23,829 --> 00:28:25,377
instead of trying to shove her into it.
632
00:28:25,414 --> 00:28:27,322
Ms. Collins, you're
removed from my service.
633
00:28:27,356 --> 00:28:28,957
- Whoa-oh-oh! Children!
- Dr. Goldwyn,
634
00:28:28,991 --> 00:28:31,192
- I need a consult.
- If it's a patient
635
00:28:31,217 --> 00:28:33,695
not under my care, you talk
to the nurse manager or the MRP.
636
00:28:33,729 --> 00:28:35,730
- No, there's no time.
- Mike, she's neglecting my care plan.
637
00:28:35,765 --> 00:28:36,696
♪
638
00:28:36,720 --> 00:28:37,899
Serious accusation.
639
00:28:37,933 --> 00:28:40,001
Dr. Goldwyn, please, I'm begging you.
640
00:28:40,036 --> 00:28:42,433
My patient needs a second opinion.
641
00:28:46,400 --> 00:28:48,201
♪
642
00:28:49,327 --> 00:28:51,633
Where is Dr ***
643
00:28:51,834 --> 00:28:54,002
spellchecking my termination letter.
644
00:28:55,036 --> 00:28:57,004
- Anything?
- Hey, stop.
645
00:28:57,239 --> 00:28:59,704
Right there. That's the culprit.
646
00:28:59,769 --> 00:29:02,243
- Is that a twisted fallopian?
- We need to get her
647
00:29:02,278 --> 00:29:04,317
to the OR right now! Let's go!
648
00:29:04,341 --> 00:29:06,208
(CANDY): I'll tell Surgical
you're coming.
649
00:29:06,243 --> 00:29:09,145
- Ashley, what's happening?
- It's OK, we've got you.
650
00:29:09,179 --> 00:29:12,448
You have a twisted fallopian tube,
we need to operate. Go, go, go!
651
00:29:18,889 --> 00:29:21,390
Alright, we gotta get her
to Surgery upstairs. Let's go!
652
00:29:21,424 --> 00:29:23,592
- Right away!
- You did the right thing.
653
00:29:24,674 --> 00:29:26,475
I got lucky.
654
00:29:26,663 --> 00:29:28,531
She'd have lost at least an ovary
655
00:29:28,565 --> 00:29:31,033
without you. You got good instincts.
656
00:29:36,206 --> 00:29:37,673
Candy...
657
00:29:39,643 --> 00:29:41,510
your girlfriend kissed me.
658
00:29:44,047 --> 00:29:46,849
Sorry. I don't...
I didn't know how to tell you.
659
00:29:46,883 --> 00:29:49,151
I, uh...
660
00:29:49,186 --> 00:29:50,953
I have another patient.
661
00:29:50,987 --> 00:29:52,888
(SIGHING)
662
00:29:55,091 --> 00:29:57,326
And you can control the pace.
We'll speed up
663
00:29:57,360 --> 00:29:59,461
- or slow down.
- And we'll keep moving forward
664
00:29:59,496 --> 00:30:01,297
together to get you in new dressings.
665
00:30:01,331 --> 00:30:03,165
I can't do that again.
666
00:30:03,200 --> 00:30:05,134
You're not alone in this, Dillon.
667
00:30:05,168 --> 00:30:07,169
- We're both here for you.
- You've got a whole team
668
00:30:07,204 --> 00:30:10,840
BEHIND YOU: Doctors, surgeons,
physios, counsellors.
669
00:30:10,874 --> 00:30:14,533
An army of people all here
to help you through this.
670
00:30:15,412 --> 00:30:17,046
What about when I get home,
671
00:30:17,080 --> 00:30:20,216
and I can't drink water
or shower on my own?
672
00:30:20,250 --> 00:30:21,851
We'll teach your brother
how to support you.
673
00:30:21,885 --> 00:30:24,500
He's desperate to be there for you.
674
00:30:26,823 --> 00:30:28,833
When we were kids,
675
00:30:29,459 --> 00:30:31,300
my foster parents fought.
676
00:30:32,295 --> 00:30:34,730
We had these walkie-talkies
677
00:30:34,764 --> 00:30:37,900
we used to play astronauts with.
678
00:30:40,470 --> 00:30:42,738
I'd be mission control,
679
00:30:42,772 --> 00:30:44,707
and Freddy would be Apollo 13.
680
00:30:44,741 --> 00:30:47,877
(DILLON LAUGHING)
681
00:30:47,911 --> 00:30:52,681
We're a team, but now, look at me.
682
00:30:53,167 --> 00:30:55,251
You're afraid you won't be
a team anymore?
683
00:30:56,253 --> 00:30:58,724
He already left me once. In the fire.
684
00:30:58,767 --> 00:31:01,457
People make mistakes in the moment.
685
00:31:01,491 --> 00:31:04,034
He's been here all day
trying to make it up to you.
686
00:31:04,467 --> 00:31:06,362
Can't let him see me like this.
687
00:31:08,204 --> 00:31:10,038
What if can promise that he won't?
688
00:31:15,038 --> 00:31:17,006
He's just getting changed.
689
00:31:17,040 --> 00:31:19,174
I'm sorry we couldn't do more for you.
690
00:31:19,209 --> 00:31:21,667
He's getting what he wants: To play.
691
00:31:23,113 --> 00:31:24,813
And you?
692
00:31:25,849 --> 00:31:27,216
Me?
693
00:31:30,053 --> 00:31:31,987
I fell in love with a hockey player.
694
00:31:32,022 --> 00:31:35,457
- Maybe if it came from you...
- No, don't.
695
00:31:35,492 --> 00:31:37,526
You might be the only one he listens to.
696
00:31:37,560 --> 00:31:39,495
Hockey is his first love,
697
00:31:39,529 --> 00:31:41,630
his true love.
I can't compete with that.
698
00:31:41,665 --> 00:31:43,832
All I can do is support him
699
00:31:43,867 --> 00:31:45,901
and hope it doesn't kill him.
700
00:31:47,938 --> 00:31:51,874
- (INDISTINCT CHATTER)
- (INDISTINCT INTERCOM MESSAGE)
701
00:31:53,944 --> 00:31:56,011
Hey. Yeah. Let's try in here.
702
00:31:57,013 --> 00:32:00,416
(TOUCHING PIANO MUSIC)
703
00:32:05,288 --> 00:32:07,790
- Hey.
- If I don't say goodbye,
704
00:32:07,824 --> 00:32:10,854
- she can't go away.
- Ms. Harper has to go.
705
00:32:10,878 --> 00:32:11,994
What if I promise
706
00:32:12,028 --> 00:32:15,164
not to let frogs loose
in the classroom anymore?
707
00:32:15,198 --> 00:32:16,932
(SIGHING)
708
00:32:20,737 --> 00:32:23,005
When Mommy left, I asked myself
709
00:32:23,039 --> 00:32:24,907
what I could have done
to make her stay...
710
00:32:26,035 --> 00:32:28,637
...but sometimes, people leave
711
00:32:28,662 --> 00:32:30,763
no matter what you do.
712
00:32:30,788 --> 00:32:34,791
- I want her to come back.
- I know you do, baby.
713
00:32:34,918 --> 00:32:36,652
I know you do.
714
00:32:38,088 --> 00:32:41,581
But loving each other
when things get hard,
715
00:32:41,636 --> 00:32:44,126
that's the most important part.
716
00:32:44,667 --> 00:32:46,467
I love you,
717
00:32:47,030 --> 00:32:49,498
- and I'm not going anywhere.
- (KEON): OK, just hold still
718
00:32:49,532 --> 00:32:53,143
- for me. Done.
- That's it?
719
00:32:53,177 --> 00:32:55,337
Not so scary when your dad's here.
720
00:32:55,372 --> 00:32:57,306
- (INDISTINCT SPEAKING)
- ♪
721
00:33:04,681 --> 00:33:06,648
Hockey player has been discharged.
722
00:33:06,683 --> 00:33:08,817
Well, he'll be back.
723
00:33:08,852 --> 00:33:10,753
"Doing the same thing
over and over expecting
724
00:33:10,787 --> 00:33:13,689
different results,"
definition of insanity.
725
00:33:13,723 --> 00:33:16,792
- So, try something new.
- (TURCOTTE SIGHING)
726
00:33:16,826 --> 00:33:18,694
I'm trying.
727
00:33:18,728 --> 00:33:20,500
I... I know you are, but...
728
00:33:21,164 --> 00:33:23,098
And I don't have space,
729
00:33:23,133 --> 00:33:25,300
and your relationship
was the rollercoaster.
730
00:33:25,335 --> 00:33:28,203
Well, with me, you know
it's more like a carousel.
731
00:33:28,238 --> 00:33:32,533
Wolf... I don't have space.
732
00:33:33,343 --> 00:33:35,944
I just... I need to take care
of myself right now.
733
00:33:35,979 --> 00:33:37,780
Well, I can help you with that. I...
734
00:33:38,100 --> 00:33:39,715
I think we're worth fighting for.
735
00:33:39,749 --> 00:33:42,084
This isn't the fight that I need.
736
00:33:42,118 --> 00:33:44,853
I just... I need things to be simple.
737
00:33:46,256 --> 00:33:47,667
OK.
738
00:33:49,059 --> 00:33:50,726
- I'm sorry.
- No, no, I get it, I get it.
739
00:33:50,760 --> 00:33:52,461
- Wolf...
- No, I get it, I do.
740
00:34:02,105 --> 00:34:04,098
(NAZ): We don't have any walkie-talkies,
741
00:34:04,136 --> 00:34:06,442
but we have loads of baby monitors.
742
00:34:08,011 --> 00:34:10,479
- Can he hear me?
- Yes, but you can just listen.
743
00:34:12,949 --> 00:34:15,317
- Hey, Dillon.
- ♪
744
00:34:15,967 --> 00:34:17,252
Remember Collin's
745
00:34:17,287 --> 00:34:18,587
bachelor party in Montreal?
746
00:34:18,621 --> 00:34:20,589
One minute we're eating chow mein,
747
00:34:20,623 --> 00:34:22,191
the next, I'm eating cement.
748
00:34:22,600 --> 00:34:25,337
I knew enough French to start a fight.
749
00:34:25,402 --> 00:34:26,929
Slow deep breaths, Dillon.
750
00:34:29,600 --> 00:34:31,433
You were fluent.
751
00:34:31,468 --> 00:34:32,975
Saved my ass.
752
00:34:32,999 --> 00:34:35,110
I lost count of the thank yous I owe.
753
00:34:35,134 --> 00:34:36,308
(GRACE): You're doing great.
754
00:34:36,372 --> 00:34:38,626
Just keep listening to the sound
of your brother's voice.
755
00:34:38,655 --> 00:34:40,876
- ♪
- I'm sorry about the fight.
756
00:34:40,910 --> 00:34:43,712
- (GRUNTING)
- I mean, you are stubborn.
757
00:34:44,067 --> 00:34:45,614
You want me to stop him?
758
00:34:45,648 --> 00:34:48,083
- (GRUNTING)
- Hell,
759
00:34:48,118 --> 00:34:50,352
you won't even let two sexy nurses
760
00:34:50,386 --> 00:34:52,320
undress you.
761
00:34:52,344 --> 00:34:55,724
(DILLON LAUGHING)
762
00:34:56,860 --> 00:34:59,467
But you know who you are.
763
00:35:00,363 --> 00:35:03,932
I didn't really appreciate that until...
764
00:35:03,967 --> 00:35:05,205
♪
765
00:35:05,229 --> 00:35:06,201
I thought the firefighters
766
00:35:06,236 --> 00:35:09,738
would have been faster
or I never would have left.
767
00:35:11,908 --> 00:35:14,510
But I'm here now, and I'm going
to keep trying to make it up
768
00:35:14,544 --> 00:35:16,512
- to you.
- (DILLON SHIVERING)
769
00:35:16,546 --> 00:35:18,447
♪
770
00:35:25,121 --> 00:35:26,255
Wait.
771
00:35:29,138 --> 00:35:31,172
I... I need to say
something to my brother.
772
00:35:40,870 --> 00:35:44,133
You did the right thing:
Calling for help.
773
00:35:45,408 --> 00:35:47,109
If you hesitated,
774
00:35:47,143 --> 00:35:49,500
I'd be dead by the time they arrived.
775
00:35:50,180 --> 00:35:51,880
We'd both be.
776
00:35:57,554 --> 00:35:59,488
I'd switch places with you if I could.
777
00:36:00,433 --> 00:36:02,157
Listen,
778
00:36:02,192 --> 00:36:04,693
I love you, and...
779
00:36:04,727 --> 00:36:06,467
and I'm so sorry.
780
00:36:07,363 --> 00:36:09,131
But you know, we got this.
781
00:36:10,433 --> 00:36:12,668
I don't know if I can live like this.
782
00:36:16,773 --> 00:36:18,774
What if the pain never goes away?
783
00:36:20,677 --> 00:36:22,611
And my body's never gonna be the same.
784
00:36:26,082 --> 00:36:28,784
Then we'll make it our mission
to live so large,
785
00:36:29,533 --> 00:36:31,620
that we balance it out.
786
00:36:31,654 --> 00:36:33,889
You took care of me for years;
787
00:36:33,923 --> 00:36:36,558
Now, it's my turn to take care of you.
788
00:36:36,593 --> 00:36:38,433
We'll just...
789
00:36:39,195 --> 00:36:41,367
We'll figure it out together,
790
00:36:41,965 --> 00:36:43,665
like we always have.
791
00:36:43,700 --> 00:36:46,902
♪
792
00:37:04,654 --> 00:37:06,288
(SIGHING)
793
00:37:09,325 --> 00:37:10,792
(NAZ EXHALING)
794
00:37:12,295 --> 00:37:14,496
Kicked ass in surgery.
795
00:37:15,865 --> 00:37:17,733
He's sitting; That's bad, right?
796
00:37:17,767 --> 00:37:20,235
No, I'm... I'm actually here
for the upshot.
797
00:37:20,500 --> 00:37:22,204
So surgery went really well,
798
00:37:22,238 --> 00:37:25,207
but they found an ovarian tumour
that caused the torsion.
799
00:37:25,241 --> 00:37:28,010
But the surgical team removed it safely.
800
00:37:28,044 --> 00:37:30,612
(PANTING)
801
00:37:30,647 --> 00:37:33,115
Listen, listen to me.
You are one tough cookie.
802
00:37:33,149 --> 00:37:36,051
The amount of pain you were in,
I never could have handled it.
803
00:37:36,085 --> 00:37:38,320
- What's gonna happen to me?
- You have a follow-up
804
00:37:38,354 --> 00:37:41,056
with Oncology,
but your prognosis is very good.
805
00:37:41,467 --> 00:37:43,800
Thank you. Both of you.
806
00:37:44,560 --> 00:37:45,967
It's all her.
807
00:37:47,563 --> 00:37:48,767
Saved your life.
808
00:37:49,866 --> 00:37:52,901
- I'm just doing my job.
- How many times have I hid
809
00:37:52,935 --> 00:37:54,836
behind that line after busting my ass
810
00:37:54,871 --> 00:37:56,733
to find a devil in the details.
811
00:37:57,340 --> 00:37:59,007
It's nice to hear it
with a positive spin.
812
00:37:59,042 --> 00:38:00,876
It still hurts like hell, though.
813
00:38:00,910 --> 00:38:03,378
I will get you something for that.
814
00:38:03,413 --> 00:38:05,847
♪
815
00:38:09,652 --> 00:38:12,087
(CANDY SPEAKING INAUDIBLY)
816
00:38:29,447 --> 00:38:31,755
***
817
00:38:31,780 --> 00:38:33,725
Do you have a hot date or something?
818
00:38:33,749 --> 00:38:35,116
(INDISTINCT CHATTER)
819
00:38:36,133 --> 00:38:38,433
- Wait, with Naz?
- No.
820
00:38:39,739 --> 00:38:42,073
You were right. I don't want to mess up
821
00:38:42,108 --> 00:38:43,608
what we already have.
822
00:38:43,643 --> 00:38:45,544
- Excuse me.
- (ASHLEY): What a day.
823
00:38:45,578 --> 00:38:47,512
How did it go with Candy?
824
00:38:47,547 --> 00:38:49,214
Terrible.
825
00:38:49,248 --> 00:38:51,750
- You need a drink.
- I do. Let me get changed.
826
00:38:52,233 --> 00:38:53,818
You in?
827
00:38:54,133 --> 00:38:56,367
Nah, I'm gonna...
I'm gonna lay low tonight.
828
00:38:59,258 --> 00:39:01,526
Oh, something's up.
I better rain cheque.
829
00:39:01,561 --> 00:39:03,562
Hey, Wolf, wait.
830
00:39:03,596 --> 00:39:05,697
Jesus! Anyone OK?
831
00:39:05,731 --> 00:39:07,566
I'm trying to play it cool
832
00:39:07,600 --> 00:39:11,236
like you said, but you know me,
833
00:39:11,270 --> 00:39:12,871
I'm not cool.
834
00:39:12,905 --> 00:39:16,151
- No, you're really not.
- Yeah. Thanks a lot.
835
00:39:16,186 --> 00:39:19,377
But you are brilliant
and beautiful and the catch
836
00:39:19,412 --> 00:39:21,546
of the century.
837
00:39:21,581 --> 00:39:24,950
- Thank you.
- So, forget cool,
838
00:39:24,984 --> 00:39:26,952
just go with your gut.
839
00:39:26,986 --> 00:39:29,321
♪
840
00:39:35,828 --> 00:39:38,230
♪ Take the body down ♪
841
00:39:38,264 --> 00:39:40,665
♪ One more time ♪
842
00:39:40,700 --> 00:39:42,467
♪ Take the body down ♪
843
00:39:42,501 --> 00:39:44,836
♪ To make it right ♪
844
00:39:44,870 --> 00:39:47,272
♪ Take the body down ♪
845
00:39:47,306 --> 00:39:49,441
♪ Just close your eyes ♪
846
00:39:49,475 --> 00:39:51,543
♪ Take the body down ♪
847
00:39:51,577 --> 00:39:54,045
♪ To another life ♪
848
00:39:54,080 --> 00:39:57,115
♪ Another life ♪
849
00:39:57,149 --> 00:39:58,950
♪ - Life ♪
♪ - Life ♪
850
00:39:58,985 --> 00:40:00,986
♪ - Life ♪
♪ - Away ♪
851
00:40:01,020 --> 00:40:03,321
♪ Life ♪
852
00:40:03,356 --> 00:40:05,790
♪ Another life ♪
853
00:40:05,825 --> 00:40:07,826
♪ - Life ♪
♪ - Life ♪
854
00:40:07,860 --> 00:40:10,395
♪ - Life ♪
♪ - Away ♪
855
00:40:10,429 --> 00:40:12,397
♪ Life ♪
856
00:40:12,431 --> 00:40:14,933
♪ Got these white walls ♪
857
00:40:14,967 --> 00:40:17,402
♪ Keeping you out ♪
858
00:40:17,436 --> 00:40:19,471
♪ Break the silence ♪
859
00:40:19,505 --> 00:40:22,607
♪ Feed my doubts ♪
860
00:40:22,642 --> 00:40:26,444
♪ Daddy doesn't make a sound ♪
861
00:40:26,479 --> 00:40:31,283
♪ I'm sure Mother would have
been proud ♪
862
00:40:31,317 --> 00:40:35,520
♪ Say, sister, help me out ♪
863
00:40:35,554 --> 00:40:40,558
♪ I'm trying to get out of this town ♪
864
00:40:40,593 --> 00:40:44,896
♪ It might be too late now ♪
865
00:40:44,930 --> 00:40:48,533
♪ He keeps telling me to shut my mouth ♪
866
00:40:50,036 --> 00:40:53,371
♪ What is it ♪
867
00:40:53,406 --> 00:40:55,807
♪ You want ♪
868
00:40:55,841 --> 00:40:57,609
♪ From me ♪
869
00:40:58,911 --> 00:41:02,547
♪ It's not my fault ♪
870
00:41:02,581 --> 00:41:06,384
♪ You're empty ♪
871
00:41:07,486 --> 00:41:09,654
♪ Take the body down ♪
872
00:41:09,689 --> 00:41:11,790
♪ One more time ♪
873
00:41:11,824 --> 00:41:13,792
♪ Take the body down ♪
874
00:41:13,826 --> 00:41:16,328
♪ To another life ♪
875
00:41:16,362 --> 00:41:18,863
♪ Another life ♪
876
00:41:18,898 --> 00:41:20,899
♪ - Life ♪
♪ - Life ♪
877
00:41:20,933 --> 00:41:23,335
♪ - Life ♪
♪ - Away ♪
878
00:41:23,369 --> 00:41:25,837
♪ Life ♪
879
00:41:25,871 --> 00:41:29,240
♪ Girl, these white walls
keeping you down ♪
880
00:41:29,275 --> 00:41:30,642
Hey.
881
00:41:32,111 --> 00:41:35,367
- Hey.
- Heard I'd find you here.
882
00:41:36,449 --> 00:41:39,250
- Do you want a drink?
- No, I'm good.
883
00:41:39,285 --> 00:41:42,954
I mean, I'm not good actually.
884
00:41:42,988 --> 00:41:44,789
I broke up with Mo.
885
00:41:44,824 --> 00:41:47,670
♪ Say, sister, help me out ♪
886
00:41:47,694 --> 00:41:49,527
Candy, I... I'm sorry.
887
00:41:49,562 --> 00:41:51,529
I didn't mean to mess up your life.
888
00:41:51,564 --> 00:41:53,898
It's not because she kissed you.
889
00:41:53,933 --> 00:41:56,334
It's because only one of you told me,
890
00:41:56,369 --> 00:42:00,067
and I just came to thank you
for telling me the truth.
891
00:42:01,307 --> 00:42:03,867
Sometimes, telling the truth
gets me in trouble.
892
00:42:04,910 --> 00:42:07,178
Then keep making trouble.
893
00:42:11,217 --> 00:42:13,218
♪ Take the body down ♪
894
00:42:13,252 --> 00:42:15,920
♪ One more time ♪
895
00:42:15,955 --> 00:42:17,856
♪ Take the body down ♪
896
00:42:17,890 --> 00:42:20,191
♪ To make it right ♪
897
00:42:20,226 --> 00:42:22,894
Then, he jumps inside the penguin cage
898
00:42:22,928 --> 00:42:25,063
and slices his leg out.
899
00:42:25,097 --> 00:42:27,065
Oh, my gosh!
900
00:42:27,099 --> 00:42:29,000
Sorry, I get a little squeamish.
901
00:42:29,034 --> 00:42:30,935
No, no, I forgot, I forgot. Yes.
902
00:42:30,970 --> 00:42:32,904
You forgot you weren't out with a nurse?
903
00:42:32,938 --> 00:42:35,306
Yeah, sorry. It's just
when we go out, we...
904
00:42:35,341 --> 00:42:37,175
You know, we're together,
and all we talk about is
905
00:42:37,209 --> 00:42:39,611
- the jobs.
- That must be comforting.
906
00:42:39,645 --> 00:42:42,614
Yeah! Yeah, it is.
907
00:42:42,648 --> 00:42:45,116
Yeah, you don't have
to explain yourself.
908
00:42:45,433 --> 00:42:47,619
Someone just gets you.
909
00:42:47,653 --> 00:42:50,889
- Someone... in particular?
- ♪ Another life ♪
910
00:42:52,792 --> 00:42:54,659
No.
911
00:42:54,693 --> 00:42:57,595
♪ Life ♪
912
00:42:57,630 --> 00:43:00,765
Well, it's not really the same
for us baristas.
913
00:43:00,800 --> 00:43:02,934
We don't really bring our work
home with us as much.
914
00:43:02,968 --> 00:43:05,203
♪
67885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.