Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,848 --> 00:00:18,226
One, two, three,
four, five, six, seven, eight, nine, ten.
2
00:00:18,893 --> 00:00:21,062
I think this recording machine
3
00:00:21,146 --> 00:00:23,523
might be under some kind of strain.
4
00:00:24,774 --> 00:00:28,820
Speech oscillates
from one speaker to the next.
5
00:00:29,571 --> 00:00:32,574
Anyway, let's begin the recording proper.
6
00:00:37,912 --> 00:00:39,873
My name is Dennis Nilsen.
7
00:00:44,586 --> 00:00:47,380
My companions, as you can hear,
8
00:00:48,006 --> 00:00:51,551
are a couple of mating budgies,
Hamish and Tweetles.
9
00:00:53,219 --> 00:00:55,138
He's a good boy, Hamish.
10
00:00:56,765 --> 00:00:57,974
I sit here,
11
00:00:58,058 --> 00:01:01,936
smoking a Scaferlati roll-up cigarette.
12
00:01:03,897 --> 00:01:05,607
Oh dear.
13
00:01:07,108 --> 00:01:10,445
Yeah, we are ruining our healths-ssss.
14
00:01:11,821 --> 00:01:14,532
Well, we've all gotta die of something,
haven't we?
15
00:01:23,875 --> 00:01:30,381
This morning, a friendly screw
kindly lent me his News of the World,
16
00:01:30,465 --> 00:01:33,676
an amusement sheet posing as a newspaper...
17
00:01:36,387 --> 00:01:40,475
and he brought to my attention page 21.
18
00:01:42,018 --> 00:01:45,063
"Dennis Nilsen
makes a sick joke of his crimes
19
00:01:45,146 --> 00:01:47,440
by having pinned up in his cell
20
00:01:47,524 --> 00:01:51,861
a poster of The Silence of the Lambs star
Hannibal Lecter."
21
00:01:52,987 --> 00:01:54,823
"And he believes that one day,
22
00:01:54,906 --> 00:01:58,451
his grisly exploits
will be immortalized in a film."
23
00:02:00,453 --> 00:02:01,579
End of story.
24
00:02:02,413 --> 00:02:04,457
What a load of rubbish!
25
00:02:05,208 --> 00:02:10,130
Good evening. Scotland Yard launched
its biggest murder investigation today...
26
00:02:11,172 --> 00:02:13,372
...after the discovery of bodies in London.
27
00:02:13,424 --> 00:02:14,968
In the next few hours,
28
00:02:15,051 --> 00:02:18,263
the scale of this crime
will begin to unfold.
29
00:02:21,266 --> 00:02:24,894
Well,
what is this article's accuracy?
30
00:02:25,603 --> 00:02:28,273
Oh yes,
I was definitely convicted for murder.
31
00:02:29,107 --> 00:02:32,777
Eh, but apart from that,
most of the stuff is just pure fiction.
32
00:02:36,698 --> 00:02:39,284
The prosecution
alleged a pattern of murder.
33
00:02:39,367 --> 00:02:42,871
The public gallery
of No. 1 Court has been full every day.
34
00:02:43,997 --> 00:02:47,208
Those who'd expected to hear horrors
were not disappointed.
35
00:02:48,585 --> 00:02:51,171
Great. "Des Nilsen, the monster."
36
00:02:51,796 --> 00:02:53,840
"Oh, Nilsen."
As soon as you mention the name,
37
00:02:53,923 --> 00:02:55,884
people have made their mind up about it.
38
00:02:56,384 --> 00:02:58,553
Dennis Nilsen,
the man who once called himself
39
00:02:58,636 --> 00:03:00,013
"the murderer of the century"...
40
00:03:01,723 --> 00:03:04,142
They are still trying
to plug this image
41
00:03:04,225 --> 00:03:07,395
of the dangerous creature
so beloved of fiction,
42
00:03:08,521 --> 00:03:10,148
the movie monsters.
43
00:03:12,650 --> 00:03:15,320
Now Nilsen wants
to publish his autobiography
44
00:03:15,403 --> 00:03:17,197
from behind prison bars.
45
00:03:23,953 --> 00:03:26,206
It's a tale beyond comprehension.
46
00:03:33,630 --> 00:03:35,757
Right, let's go!
47
00:03:38,718 --> 00:03:41,763
London, 1983.
48
00:03:43,681 --> 00:03:44,681
Good afternoon to you.
49
00:03:44,724 --> 00:03:46,851
Well, it's decidedly parky
to say the least.
50
00:03:46,935 --> 00:03:50,230
And, in fact, it's not gonna get
any warmer, really, in the next few days
51
00:03:50,313 --> 00:03:52,899
because we're going to keep
these north to northeasterly...
52
00:03:52,982 --> 00:03:58,196
I certainly remember the day
because it was cold and miserable outside,
53
00:03:58,279 --> 00:04:00,323
and I was sitting in my office
54
00:04:01,574 --> 00:04:03,493
when a colleague of mine told me
55
00:04:03,576 --> 00:04:06,246
that he had been called
to Cranley Gardens,
56
00:04:06,746 --> 00:04:11,626
where suspected human remains
were pulled out of a manhole there.
57
00:04:21,678 --> 00:04:25,181
When we got there, the tenants
were standing around the manhole.
58
00:04:25,890 --> 00:04:27,684
The toilets had been blocked,
59
00:04:27,767 --> 00:04:31,813
and an engineer had been called
to clear the drains,
60
00:04:32,397 --> 00:04:36,276
and he discovered
huge amounts of flesh and bone.
61
00:04:36,859 --> 00:04:38,403
I have a limited knowledge,
62
00:04:38,486 --> 00:04:40,989
but very heavily suspected
63
00:04:41,072 --> 00:04:44,284
that it wasn't, um, animal, shall we say.
64
00:04:44,367 --> 00:04:47,412
Did anyone express
any particular interest in what you found?
65
00:04:47,495 --> 00:04:51,165
Yes. The guy, I believe,
was living in the top-floor flat.
66
00:04:55,586 --> 00:04:58,298
Then the tenants told me
that the previous evening,
67
00:04:58,381 --> 00:04:59,757
around about midnight,
68
00:05:00,341 --> 00:05:02,719
they had heard a scraping noise outside.
69
00:05:02,802 --> 00:05:05,263
When they went to the front door
and opened it,
70
00:05:05,346 --> 00:05:07,432
they saw the man from the upstairs flat.
71
00:05:08,016 --> 00:05:10,518
He was dressed in just a simple vest.
72
00:05:10,601 --> 00:05:13,771
And bearing in mind,
this was February, freezing cold.
73
00:05:13,855 --> 00:05:15,773
And they asked him if he was all right.
74
00:05:16,274 --> 00:05:19,193
And he said,
"I am. I've just been outside for a pee."
75
00:05:21,487 --> 00:05:23,906
I made further inquiries
at Cranley Gardens
76
00:05:23,990 --> 00:05:28,286
and found out he was
at the local Jobcentre where he worked.
77
00:05:36,669 --> 00:05:38,963
And he normally returned from his work
78
00:05:39,047 --> 00:05:41,174
at half past five every evening.
79
00:05:45,386 --> 00:05:49,265
We then found out
that the pieces of bones from the drains
80
00:05:49,807 --> 00:05:52,477
were indeed from a human body.
81
00:05:52,560 --> 00:05:55,396
And the pathologist said
that the piece of flesh
82
00:05:55,480 --> 00:05:58,399
appeared to have
strangulation marks on it.
83
00:06:02,987 --> 00:06:04,489
And lo and behold,
84
00:06:04,572 --> 00:06:06,699
we saw a man walking up the road.
85
00:06:11,913 --> 00:06:14,957
♪ Oh, the time is coming ♪
86
00:06:15,625 --> 00:06:18,044
♪ The time is coming! ♪
87
00:06:18,961 --> 00:06:21,005
He was very calm indeed.
88
00:06:25,510 --> 00:06:28,012
When I arrived
to Cranley Gardens,
89
00:06:28,096 --> 00:06:30,473
the police were unsure of their ground.
90
00:06:31,766 --> 00:06:36,229
They were fishing tentatively
in the hope of gaining information
91
00:06:36,312 --> 00:06:40,191
concerning the samples of human flesh
found down the house...
92
00:06:40,274 --> 00:06:41,359
...drains.
93
00:06:42,360 --> 00:06:45,655
Nilsen then said, "Very strange
that police officers should come
94
00:06:45,738 --> 00:06:47,407
and talk to me about my drains."
95
00:06:49,534 --> 00:06:51,536
But he let us into the house...
96
00:06:52,870 --> 00:06:55,081
...and we went up to the attic flat.
97
00:06:57,834 --> 00:07:00,128
And as soon
as he opened the door,
98
00:07:01,087 --> 00:07:02,797
the smell just came at you.
99
00:07:09,637 --> 00:07:12,306
I knew that awful smell.
100
00:07:12,807 --> 00:07:14,350
So we said to him...
101
00:07:14,434 --> 00:07:18,229
"Stop messing about.
Where's the rest of the body?"
102
00:07:18,813 --> 00:07:20,064
And he looked at me,
103
00:07:20,148 --> 00:07:21,691
and he pointed
104
00:07:22,692 --> 00:07:23,943
to the wardrobe.
105
00:07:27,530 --> 00:07:29,240
And when I opened it,
106
00:07:29,323 --> 00:07:33,453
there were
two huge, black bin sacks, sagging.
107
00:07:36,497 --> 00:07:38,416
So I got him by the cuff,
108
00:07:38,499 --> 00:07:42,086
and he was told that he was being arrested
on suspicion of murder.
109
00:07:47,300 --> 00:07:50,011
On the way back
to the police station,
110
00:07:50,094 --> 00:07:51,262
I sat beside him,
111
00:07:52,972 --> 00:07:54,807
but something was bothering me.
112
00:07:56,559 --> 00:07:58,936
Those two bin sacks were huge.
113
00:08:03,274 --> 00:08:07,069
In the car, on the journey
to the police station, I was asked...
114
00:08:07,153 --> 00:08:10,031
"Are we talking
about one body or two here?"
115
00:08:12,700 --> 00:08:15,661
I immediately replied with...
116
00:08:17,079 --> 00:08:18,664
"15 or 16."
117
00:08:20,958 --> 00:08:23,920
It made the hair
on the back of my neck stand up.
118
00:08:27,548 --> 00:08:30,301
And I could see
the detective chief inspector
119
00:08:30,384 --> 00:08:32,553
looking into the mirror at me.
120
00:08:34,889 --> 00:08:37,391
And I had to tell him
to concentrate on the driving
121
00:08:37,475 --> 00:08:39,727
'cause he started to veer across the road.
122
00:08:40,853 --> 00:08:42,063
And it hit me.
123
00:08:42,146 --> 00:08:43,940
"We have a serial killer here."
124
00:08:54,742 --> 00:08:58,454
I glide
down a long corridor with my escort,
125
00:08:59,288 --> 00:09:02,875
and I'm lodged in the first cell
at the end of the line.
126
00:09:04,627 --> 00:09:08,381
I am deposited there,
in this antiquated room,
127
00:09:08,464 --> 00:09:10,049
with a small bench
128
00:09:10,132 --> 00:09:13,010
and rough, upright,
small stool of a table.
129
00:09:13,970 --> 00:09:17,807
I sit there,
light up a cigarette, and pause.
130
00:09:21,561 --> 00:09:23,062
We didn't know for sure
131
00:09:23,145 --> 00:09:26,232
if what Nilsen was telling us
was actually truthful.
132
00:09:26,732 --> 00:09:29,110
You think, "15 or 16 people?"
133
00:09:29,694 --> 00:09:33,656
But we've only had the authority
to keep him in custody for 48 hours,
134
00:09:33,739 --> 00:09:35,074
and that's it.
135
00:09:35,157 --> 00:09:38,953
You've gotta get
everything out of this guy that you can.
136
00:09:42,748 --> 00:09:45,042
But you don't wanna put
that much pressure on him
137
00:09:45,126 --> 00:09:47,044
that he doesn't wanna talk to you.
138
00:09:51,841 --> 00:09:55,219
Wary of the expected
long train of questioning,
139
00:09:56,053 --> 00:09:58,681
I surprised the CID trio
140
00:09:58,764 --> 00:10:02,435
by interjecting
that I would tell them everything.
141
00:10:04,604 --> 00:10:06,606
Nilsen wouldn't stop talking.
142
00:10:07,732 --> 00:10:11,902
He started telling us
exactly what had happened.
143
00:10:14,822 --> 00:10:16,741
He would go into a pub
144
00:10:18,534 --> 00:10:19,952
and speak to someone,
145
00:10:20,036 --> 00:10:22,038
take them back to his flat.
146
00:10:22,121 --> 00:10:24,498
They would be drinking.
They'd be listening to music.
147
00:10:24,582 --> 00:10:27,710
The following morning,
Nilsen would wake up,
148
00:10:27,793 --> 00:10:29,920
and there would be a dead body beside him.
149
00:10:35,760 --> 00:10:37,803
And when he was pressed on this,
he just said
150
00:10:38,554 --> 00:10:40,556
he couldn't remember what had happened.
151
00:10:45,561 --> 00:10:47,063
Normally, in a murder case,
152
00:10:47,146 --> 00:10:48,564
you'll have a victim,
153
00:10:48,648 --> 00:10:51,233
and then
you will go looking for the murderer.
154
00:10:51,317 --> 00:10:54,528
In this case, we had a murderer,
155
00:10:55,655 --> 00:10:57,865
but he didn't know who the victims were.
156
00:11:02,703 --> 00:11:04,664
So we had to go backwards, if you like,
157
00:11:04,747 --> 00:11:06,123
and trace all the victims.
158
00:11:09,543 --> 00:11:12,088
There was no questions
I refused to answer.
159
00:11:17,968 --> 00:11:19,804
Going into minute detail.
160
00:11:23,766 --> 00:11:25,351
If anything...
161
00:11:27,937 --> 00:11:30,981
no other British murderer
162
00:11:31,649 --> 00:11:33,818
has ever been so forthright...
163
00:11:36,445 --> 00:11:39,740
in confronting his offending behavior
than I have been.
164
00:11:45,413 --> 00:11:49,375
He was giving very limited information,
but they were mainly young men.
165
00:11:52,253 --> 00:11:53,129
But I thought,
166
00:11:53,212 --> 00:11:56,257
if what Nilsen was telling us
was truthful,
167
00:11:56,340 --> 00:11:58,884
how on earth, in a place like London,
168
00:11:58,968 --> 00:12:02,972
could 15 people have been murdered
without anyone noticing?
169
00:12:06,350 --> 00:12:08,310
T he police had all the ingredients
170
00:12:08,394 --> 00:12:10,104
to lay a charge against me.
171
00:12:11,564 --> 00:12:15,735
This would have placed the whole matter
under the protection of sub judice
172
00:12:15,818 --> 00:12:18,779
and out of reach
of the sensation-hungry media.
173
00:12:21,073 --> 00:12:24,577
This was to be the biggest case
in all of their careers,
174
00:12:24,660 --> 00:12:28,914
and in order to enhance their own place
in the professional public spotlight,
175
00:12:28,998 --> 00:12:31,792
they made sure
that the entire nation knew about it
176
00:12:32,418 --> 00:12:34,879
when they sat down
to their breakfast tables.
177
00:12:42,636 --> 00:12:44,305
I was up at the office,
178
00:12:45,139 --> 00:12:48,642
and the news desk called me over
and gave me this sheet of paper
179
00:12:48,726 --> 00:12:52,563
that said
that a plumber working for Dyno-Rod
180
00:12:52,646 --> 00:12:57,067
had found pieces of human flesh
down a drain.
181
00:12:58,819 --> 00:13:02,114
I phoned Scotland Yard,
but they knew nothing about it.
182
00:13:03,115 --> 00:13:04,742
So I carried on and wrote the story.
183
00:13:06,660 --> 00:13:09,413
But there was resistance
to the story being used,
184
00:13:09,497 --> 00:13:10,498
because in those days,
185
00:13:10,581 --> 00:13:13,501
you never really wanted
to upset people over the breakfast table.
186
00:13:13,584 --> 00:13:14,835
And there's no doubt
187
00:13:14,919 --> 00:13:18,339
that the reality of Cattran's discoveries
188
00:13:18,422 --> 00:13:22,051
would make people dry heave
over their cornflakes.
189
00:13:25,554 --> 00:13:29,099
So I had no idea
if the story was gonna be used.
190
00:13:33,979 --> 00:13:37,316
Well, I was told
there had been a... a murder inquiry
191
00:13:37,399 --> 00:13:38,567
at Cranley Gardens,
192
00:13:39,193 --> 00:13:42,029
and could I get up there
as quickly as possible?
193
00:13:42,112 --> 00:13:43,781
Well, I wasn't too excited about it.
194
00:13:43,864 --> 00:13:46,992
I thought,
"This is a... a fairly mundane story."
195
00:13:47,076 --> 00:13:50,579
"If I'm lucky, I might get a lead that'll
get me a piece on the Six O'Clock News,
196
00:13:50,663 --> 00:13:52,331
and it'll be forgotten."
197
00:13:55,876 --> 00:13:58,796
Well, normally,
when you get to a scene like that,
198
00:13:58,879 --> 00:14:01,966
the road's already been cordoned off.
Never mind the house, the road.
199
00:14:02,049 --> 00:14:04,969
No sign of that here.
We were right up on the doorstep.
200
00:14:06,887 --> 00:14:11,517
But we did interview one or two people
who had noted him, you know.
201
00:14:11,600 --> 00:14:14,687
They had seen him. They thought
he was a bit strange, a bit quiet.
202
00:14:14,770 --> 00:14:17,356
Is he a man
whom you'd seen in this area before?
203
00:14:17,439 --> 00:14:21,151
Oh yes, I've seen him out walking his dog
and just nodded hello to him.
204
00:14:21,235 --> 00:14:24,113
And then, half an hour later, uh,
205
00:14:24,196 --> 00:14:27,783
we hear that this, uh...
206
00:14:27,867 --> 00:14:30,953
...this killer
hasn't just killed one person.
207
00:14:31,662 --> 00:14:33,831
He's killed 15 or 16.
208
00:14:33,914 --> 00:14:34,914
What?
209
00:14:39,336 --> 00:14:41,463
In some ways... This sounds awful,
210
00:14:41,547 --> 00:14:45,217
but I had this great flow
of adrenaline at the time.
211
00:14:45,301 --> 00:14:47,344
I have to admit, you know,
212
00:14:47,428 --> 00:14:49,471
I was totally transfixed on this.
213
00:14:49,555 --> 00:14:53,142
As yet, few in Cranley Gardens
have been able to gather
214
00:14:53,225 --> 00:14:55,311
the enormity of what's happened.
215
00:14:55,394 --> 00:14:58,689
For, within hours,
what seemed just another inquiry
216
00:14:58,772 --> 00:15:02,318
developed into
one of the biggest mass murder inquiries
217
00:15:02,401 --> 00:15:03,986
ever conducted in Britain.
218
00:15:04,069 --> 00:15:05,613
The news editors are asking,
219
00:15:05,696 --> 00:15:08,490
"What more do you know?
What more can you give us now?"
220
00:15:10,576 --> 00:15:12,416
Nobody else knew the published details
221
00:15:12,494 --> 00:15:14,914
but for the officers on the case and me.
222
00:15:14,997 --> 00:15:19,668
As I was incommunicado,
there was no leaks from me to the press.
223
00:15:20,794 --> 00:15:23,672
It was the police
who gave the press all the information
224
00:15:23,756 --> 00:15:26,675
that hit the headlines
in the next couple of days.
225
00:15:28,552 --> 00:15:33,849
Then we hear that this man has a job
as an executive officer
226
00:15:34,725 --> 00:15:37,603
at a Jobcentre interviewing people!
227
00:15:37,686 --> 00:15:41,398
For the past six months, he's been working
here at the Manpower Services Commission,
228
00:15:41,482 --> 00:15:44,068
known to his colleagues at work as Des.
229
00:15:44,777 --> 00:15:47,363
Well, I thought, you know...
230
00:15:47,446 --> 00:15:49,531
"This guy's a psychopath, all right."
231
00:15:51,200 --> 00:15:52,910
A clearly prejudiced picture
232
00:15:52,993 --> 00:15:55,329
had been allowed to form
in the public's mind,
233
00:15:55,412 --> 00:15:57,915
even before I was charged
with any offense,
234
00:15:57,998 --> 00:16:01,168
giving the media
full latitude to milk their property.
235
00:16:01,251 --> 00:16:03,629
This allowed the images of monstrosity
236
00:16:03,712 --> 00:16:05,005
to take full flight
237
00:16:05,089 --> 00:16:08,801
to whet the profitable public imagination.
238
00:16:11,971 --> 00:16:15,683
As a newspaper reporter,
nothing really shocks or surprises you.
239
00:16:16,266 --> 00:16:19,228
As a human being,
things do shock and surprise you.
240
00:16:20,062 --> 00:16:23,899
When I heard that he'd killed
15 or 16 people over four years,
241
00:16:23,983 --> 00:16:26,068
I thought,
"How can that happen for four years,
242
00:16:26,151 --> 00:16:28,070
in this so-called civilized country,
243
00:16:28,988 --> 00:16:30,572
and we had no knowledge of it?"
244
00:16:34,159 --> 00:16:37,913
We were all talking about
how the big problem for any killer
245
00:16:38,664 --> 00:16:40,249
is getting rid of the body.
246
00:16:41,250 --> 00:16:43,585
But how did he get rid of 15 or 16?
247
00:16:46,463 --> 00:16:49,925
We only found the remains
of three bodies at Cranley Gardens.
248
00:16:51,635 --> 00:16:52,803
So I asked him,
249
00:16:52,886 --> 00:16:56,015
where did he kill the other people at?
250
00:16:59,393 --> 00:17:03,981
My memory rolled back the fact
that I killed three at Cranley Gardens
251
00:17:05,482 --> 00:17:06,482
and the others
252
00:17:07,568 --> 00:17:09,987
at 195 Melrose Avenue.
253
00:17:14,867 --> 00:17:17,995
Which is only
a few miles from Cranley Gardens.
254
00:17:25,085 --> 00:17:27,212
It was absolutely freezing,
255
00:17:27,755 --> 00:17:28,756
icy cold.
256
00:17:30,716 --> 00:17:33,010
But we got the call
from the detective chief inspector,
257
00:17:33,093 --> 00:17:35,804
who said,
"Right, everybody in. Everybody in."
258
00:17:36,513 --> 00:17:38,432
"We will go down to Melrose Avenue."
259
00:17:40,851 --> 00:17:42,352
"We'll be briefed there."
260
00:17:42,436 --> 00:17:45,647
Bear in mind we didn't know
what we were gonna walk into there.
261
00:17:45,731 --> 00:17:47,941
There was no prep. We were the first wave.
262
00:17:48,025 --> 00:17:49,443
So off we went.
263
00:17:52,321 --> 00:17:54,615
But when we got to Melrose Avenue,
264
00:17:54,698 --> 00:17:57,242
the officers
who were investigating the crime said,
265
00:17:57,326 --> 00:17:59,578
"Right. We've had information
266
00:17:59,661 --> 00:18:03,123
Dennis Nilsen
used to live in Melrose Avenue,
267
00:18:04,500 --> 00:18:09,254
and that he has admitted
to killing quite a few people,
268
00:18:09,338 --> 00:18:11,090
and that they're buried in the garden."
269
00:18:14,468 --> 00:18:16,678
So there was this stunned silence.
270
00:18:17,471 --> 00:18:19,598
And then we were given green overalls.
271
00:18:19,681 --> 00:18:21,934
"There you go, Karen.
Put your overalls on."
272
00:18:22,017 --> 00:18:23,727
"There's a pitchfork. Start digging."
273
00:18:23,811 --> 00:18:25,020
A few minutes ago,
274
00:18:25,104 --> 00:18:27,648
a police van
suddenly drew up outside the house,
275
00:18:27,731 --> 00:18:29,608
and a squad of half a dozen officers,
276
00:18:29,691 --> 00:18:32,861
equipped with spades,
sieves, and other digging implements,
277
00:18:32,945 --> 00:18:35,531
hurried down the side passage
to the back garden.
278
00:18:36,073 --> 00:18:40,119
"Find what you can. Is this guy lying,
or is he telling us the truth?"
279
00:18:40,202 --> 00:18:42,037
He could have been a fantasist.
280
00:18:45,874 --> 00:18:48,627
Nilsen told us
about his system of disposal
281
00:18:48,710 --> 00:18:51,088
of the bodies at Melrose Avenue.
282
00:18:55,968 --> 00:19:00,055
I was putting the corpses
under the floorboards...
283
00:19:02,432 --> 00:19:05,102
but eventually, there was the smell,
284
00:19:05,686 --> 00:19:08,522
and the rot, and the maggots.
285
00:19:09,857 --> 00:19:13,402
And at one stage,
there was no room under the floorboards.
286
00:19:13,485 --> 00:19:15,195
There were so many bodies there.
287
00:19:17,531 --> 00:19:19,533
He had to come up with an idea.
288
00:19:22,786 --> 00:19:26,248
I spoke to a neighbor
who said she remembers
289
00:19:26,331 --> 00:19:28,417
thathe had a series of bonfires.
290
00:19:29,293 --> 00:19:31,044
Er, mostly in the evening time
291
00:19:31,795 --> 00:19:33,380
'cause I used to work evenings.
292
00:19:34,047 --> 00:19:35,299
Um, that's all.
293
00:19:35,883 --> 00:19:37,902
Did you think rubbish was being burned?
294
00:19:37,926 --> 00:19:38,760
Yes. Yes.
295
00:19:38,844 --> 00:19:41,284
Does it appear
that the bodies have been burnt
296
00:19:41,346 --> 00:19:42,890
in the back garden before burial?
297
00:19:42,973 --> 00:19:44,308
Uh, it's a possibility.
298
00:19:46,393 --> 00:19:48,770
What he'd done
filters through to us.
299
00:19:50,647 --> 00:19:52,566
He burned them in the back garden,
300
00:19:54,401 --> 00:19:56,278
and when they were down to ash,
301
00:19:57,070 --> 00:20:00,657
he would spread them out over the garden
and dig them in.
302
00:20:01,617 --> 00:20:05,037
But there would have been
regular bonfires in that garden.
303
00:20:05,120 --> 00:20:08,498
I am unaware
of anybody making a complaint.
304
00:20:09,499 --> 00:20:12,336
The whole area
has now been completely cordoned off,
305
00:20:12,419 --> 00:20:14,838
and newsmen ordered away from the scene.
306
00:20:14,922 --> 00:20:15,964
Come on, move back!
307
00:20:17,883 --> 00:20:20,719
It was numbing work
because the ground was frozen.
308
00:20:21,303 --> 00:20:23,430
I said,
"We're never gonna get through this."
309
00:20:23,513 --> 00:20:26,225
We felt we were gonna be there a year
digging that place up.
310
00:20:27,309 --> 00:20:28,469
By late afternoon,
311
00:20:28,518 --> 00:20:31,605
a grim and somewhat dispirited squad
packed up and left,
312
00:20:31,688 --> 00:20:35,192
shaking their heads when asked
if the day's work had yielded anything.
313
00:20:36,944 --> 00:20:38,654
Then you start asking,
314
00:20:38,737 --> 00:20:42,157
why hasn't there been this huge outcry of,
315
00:20:42,241 --> 00:20:45,285
"Yeah, my son... My father's missing"?
316
00:20:45,369 --> 00:20:46,411
It wasn't happening.
317
00:20:48,914 --> 00:20:50,874
It was as if they didn't matter.
318
00:20:57,422 --> 00:20:59,091
Who were these people?
319
00:20:59,841 --> 00:21:01,843
It's almost an impossible task.
320
00:21:04,263 --> 00:21:07,641
But Nilsen had told us
we needed to search Cranley Gardens
321
00:21:08,308 --> 00:21:09,476
for a tea chest.
322
00:21:23,115 --> 00:21:26,118
And there,
we discovered more body parts...
323
00:21:26,702 --> 00:21:29,013
...which we took to the mortuary.
324
00:21:29,037 --> 00:21:31,748
One of the pieces
that were removed from the flat
325
00:21:31,832 --> 00:21:32,916
was an arm,
326
00:21:33,667 --> 00:21:34,668
with a hand.
327
00:21:38,213 --> 00:21:41,133
We took the fingerprints of this hand,
328
00:21:42,217 --> 00:21:43,844
and we were absolutely amazed
329
00:21:45,012 --> 00:21:46,221
when we got a match.
330
00:21:50,017 --> 00:21:53,312
It was a young man
by the name of, uh, Stephen Sinclair.
331
00:21:56,064 --> 00:21:58,025
He was on police records
332
00:21:58,108 --> 00:22:02,195
because he had been in trouble
for various minor criminal matters,
333
00:22:02,988 --> 00:22:04,740
but he was never reported missing.
334
00:22:05,449 --> 00:22:09,161
So we made every effort
to contact any family that he had.
335
00:22:16,376 --> 00:22:18,754
One night,
we were talking about things,
336
00:22:18,837 --> 00:22:21,173
and he said
that he would love to go to London,
337
00:22:21,256 --> 00:22:23,175
that he was going to London.
338
00:22:23,258 --> 00:22:25,886
And my husband said,
"Well, Stephen, you're silly
339
00:22:25,969 --> 00:22:28,930
because it's no' a place
for a... a boy like you."
340
00:22:29,806 --> 00:22:31,141
He says, "Oh, but I'm going."
341
00:22:36,688 --> 00:22:38,899
Sinclair was a drifter
342
00:22:38,982 --> 00:22:43,487
who'd come down from Scotland,
and he was swallowed up by London.
343
00:23:01,004 --> 00:23:05,384
It was beginning to look
like most of these victims were
344
00:23:06,760 --> 00:23:08,136
homeless youths,
345
00:23:08,887 --> 00:23:10,222
down-and-outs.
346
00:23:13,100 --> 00:23:15,477
It was that kind of class of people.
347
00:23:19,106 --> 00:23:21,650
You have to look
at Britain at that time.
348
00:23:23,360 --> 00:23:25,862
There was high unemployment
all over the country.
349
00:23:26,696 --> 00:23:28,407
The consequence of high unemployment is
350
00:23:28,490 --> 00:23:31,368
you get people drawn like a magnet
to London.
351
00:23:32,077 --> 00:23:34,287
They think
the streets are paved with gold.
352
00:23:35,205 --> 00:23:36,706
In fact, they're not paved with gold.
353
00:23:38,333 --> 00:23:39,960
And you get down on your luck.
354
00:23:42,587 --> 00:23:45,215
Nilsen went round with his vacuum cleaner,
355
00:23:45,715 --> 00:23:47,759
swooping up these victims,
356
00:23:47,843 --> 00:23:50,095
these vulnerable young men.
357
00:23:53,515 --> 00:23:55,660
Efforts to identify the victims
are centered
358
00:23:55,684 --> 00:23:58,228
among London's growing population
of young dropouts.
359
00:23:58,311 --> 00:24:02,357
Police theorize the victims
were male runaways under age 21,
360
00:24:02,441 --> 00:24:05,735
lured to the house with a promise
of food and a place to spend the night.
361
00:24:11,283 --> 00:24:13,410
Leave the old autobiography alone.
362
00:24:14,202 --> 00:24:17,122
Now I think
it's time to go and pick up lunch.
363
00:24:17,789 --> 00:24:18,790
Excusez-moi.
364
00:24:26,256 --> 00:24:29,217
All right, welcome back.
I've just collected my lunch.
365
00:24:30,302 --> 00:24:31,928
It's a kind of a curry.
366
00:24:32,012 --> 00:24:34,431
I don't think these cooks down there
have got much of a clue.
367
00:24:34,514 --> 00:24:36,349
The curry seems to have been supplemented
368
00:24:36,433 --> 00:24:42,063
by soya, texturized protein,
simulated meat.
369
00:24:42,147 --> 00:24:45,484
I'll bang some
of this West Indian sauce on top,
370
00:24:45,567 --> 00:24:47,944
and that might give it some taste.
371
00:24:49,446 --> 00:24:50,780
Right. Let's taste this.
372
00:24:57,370 --> 00:25:00,582
Mmm! That's quite pleasant.
I'm surprised myself.
373
00:25:01,166 --> 00:25:04,544
Must have been the West Indian sauce
I put in it has given it some taste.
374
00:25:06,421 --> 00:25:08,089
Anyway, where was I? Yes.
375
00:25:13,970 --> 00:25:15,388
1983.
376
00:25:22,979 --> 00:25:26,233
Good evening. A 37-year-old civil servant
377
00:25:26,316 --> 00:25:29,402
has been charged
with the murder of a 20-year-old man
378
00:25:29,486 --> 00:25:32,113
whose remains were found
at a house in North London
379
00:25:32,197 --> 00:25:33,281
earlier this week.
380
00:25:34,115 --> 00:25:37,452
Dennis Andrew Nilsen
will appear in court tomorrow.
381
00:25:38,161 --> 00:25:40,288
I'm crushed
inside a security van,
382
00:25:40,372 --> 00:25:41,957
en route from prison.
383
00:25:42,040 --> 00:25:43,166
It is the first day
384
00:25:43,250 --> 00:25:46,253
whereon I shall stand exposed
before my peers.
385
00:25:51,007 --> 00:25:52,592
We knew the man's name,
386
00:25:53,093 --> 00:25:54,761
but we'd never seen him.
387
00:25:54,844 --> 00:25:56,638
We had no idea what he looked like.
388
00:26:01,351 --> 00:26:03,562
You expect a big, beefy fellow.
389
00:26:03,645 --> 00:26:05,272
Uh, strong.
390
00:26:05,355 --> 00:26:07,774
You're expecting
a heavyweight boxer almost.
391
00:26:13,280 --> 00:26:15,115
There was press everywhere,
392
00:26:15,198 --> 00:26:18,451
waiting for the first picture
of this monster.
393
00:26:21,162 --> 00:26:22,497
I said to the photographer,
394
00:26:22,581 --> 00:26:24,583
"He's gonna come out
with a sheet over his head."
395
00:26:24,666 --> 00:26:26,001
"We're not gonna see him."
396
00:26:35,343 --> 00:26:37,762
But, of course,
he didn't have a sheet over his head.
397
00:26:41,975 --> 00:26:43,268
I am a man,
398
00:26:44,185 --> 00:26:45,395
not a monster.
399
00:26:47,689 --> 00:26:48,982
Awkward, isn't it?
400
00:26:52,485 --> 00:26:53,903
It was almost a feeling of...
401
00:26:54,654 --> 00:26:56,281
It's a horrible way to put it.
402
00:26:56,364 --> 00:26:57,657
...sort of disappointment.
403
00:26:57,741 --> 00:26:59,367
Could this possibly be the man?
404
00:27:00,952 --> 00:27:05,040
He just didn't seem to fit
the picture of a mass killer.
405
00:27:06,541 --> 00:27:09,127
How could
a man like that do what he's done,
406
00:27:09,210 --> 00:27:11,355
this ordinary-looking bloke...
407
00:27:11,379 --> 00:27:14,841
...that you'd walk past in the street
without a second look?
408
00:27:16,051 --> 00:27:18,291
The van made its way
to Hornsey Police Station
409
00:27:18,345 --> 00:27:20,513
where investigations are continuing.
410
00:27:21,556 --> 00:27:23,596
Obviously, now,
we want to know something
411
00:27:23,642 --> 00:27:25,101
about Nilsen's upbringing.
412
00:27:26,144 --> 00:27:29,814
Well, the only people
who can tell you that are his own family.
413
00:27:32,817 --> 00:27:35,737
We knew that he came from Aberdeenshire.
414
00:27:36,613 --> 00:27:38,782
So I looked up
the Aberdeenshire phone book,
415
00:27:40,200 --> 00:27:42,744
and there's only one entry "Nilsen."
416
00:27:44,829 --> 00:27:49,042
And I make a telephone call
to his mother and said,
417
00:27:49,125 --> 00:27:53,296
"Obviously, you know
that we've got to do a program on this."
418
00:27:53,380 --> 00:27:56,883
And she said, "Well, not today.
I don't really feel up to it."
419
00:27:56,966 --> 00:28:00,053
I said, "Well, I just happen to be
in Aberdeenshire today."
420
00:28:01,054 --> 00:28:03,515
"Would be a bit of a shame
if we had to come back again."
421
00:28:03,598 --> 00:28:05,517
She said, "All right, then."
422
00:28:09,270 --> 00:28:12,315
Outside her house was a little notice
423
00:28:12,399 --> 00:28:17,320
to say that her garden had been
the best garden in the whole area.
424
00:28:19,406 --> 00:28:21,908
The house inside was pristine.
425
00:28:22,784 --> 00:28:25,620
Not a speck of dust anywhere.
426
00:28:27,706 --> 00:28:30,667
She went into the kitchen.
She brought in a silver salver.
427
00:28:30,750 --> 00:28:32,585
Homemade shortbread.
428
00:28:39,467 --> 00:28:41,803
And I said to her,
429
00:28:41,886 --> 00:28:43,513
"Well, you know, how did you..."
430
00:28:43,596 --> 00:28:46,266
"How did you feel
when you heard this news about him?"
431
00:28:47,559 --> 00:28:48,852
And she said...
432
00:28:48,935 --> 00:28:52,355
I've tried to think
what could have gone wrong.
433
00:28:52,439 --> 00:28:56,943
And, I mean, why the people
in London who worked with him,
434
00:28:57,026 --> 00:28:59,362
why would they not see something there...
435
00:29:01,281 --> 00:29:03,283
before this? It's gone on all this time.
436
00:29:03,366 --> 00:29:07,203
I believe if he'd been at home,
I would have seen something was wrong.
437
00:29:08,121 --> 00:29:10,957
Because normally,
you couldn't live with a person
438
00:29:11,040 --> 00:29:14,294
unless you could see
that there was something bothering him.
439
00:29:15,044 --> 00:29:19,466
Because it's not the Dennis I knew
that's doing this, somehow or other.
440
00:29:21,885 --> 00:29:24,679
Oh dear! Deary, deary me!
441
00:29:27,807 --> 00:29:29,167
He was really a quiet boy.
442
00:29:29,225 --> 00:29:32,562
Nothing extraordinary about him, really,
when he was young.
443
00:29:32,645 --> 00:29:34,564
Just a normal, quiet boy.
444
00:29:37,066 --> 00:29:39,527
I was an inwardly troubled boy,
445
00:29:40,111 --> 00:29:41,780
and nobody seemed to notice.
446
00:29:49,704 --> 00:29:52,499
I remember... I remember
447
00:29:53,792 --> 00:29:57,378
as if there was a Moviola
running in my mind.
448
00:30:02,425 --> 00:30:04,511
I see a small, frail boy.
449
00:30:05,512 --> 00:30:10,141
He is new against a background
of powerful forces acting on him.
450
00:30:15,563 --> 00:30:18,775
I had the feeling
of being somehow different.
451
00:30:21,486 --> 00:30:24,405
Perhaps being poor,
thin, and shabbily dressed
452
00:30:24,948 --> 00:30:29,327
was that first definable assault
on my awakening self-esteem.
453
00:30:31,120 --> 00:30:34,874
Not having a father to boast about
might well have been another.
454
00:30:58,273 --> 00:31:00,650
His father,
he never was really a person
455
00:31:00,733 --> 00:31:03,444
that was close to the family and that.
456
00:31:03,528 --> 00:31:05,488
I had to bring them up myself.
457
00:31:06,531 --> 00:31:09,742
Then there was this great gulf
between me and my mother.
458
00:31:12,203 --> 00:31:15,790
I was a caring person,
and I just did my best.
459
00:31:15,874 --> 00:31:18,751
He was brought up
just the same way as the others.
460
00:31:19,836 --> 00:31:20,962
Well...
461
00:31:22,046 --> 00:31:23,882
Damned lies.
462
00:31:28,344 --> 00:31:29,929
When I was about eight or nine,
463
00:31:30,013 --> 00:31:33,683
I was first afflicted
by that thing called love.
464
00:31:34,183 --> 00:31:37,687
It was for another boy
with whom I'd never even spoken.
465
00:31:38,980 --> 00:31:42,775
Visions of him, as seen in school,
filled my whole consciousness.
466
00:31:45,820 --> 00:31:49,991
It was a strange,
vibrant, and compelling situation,
467
00:31:51,492 --> 00:31:54,913
but the stern moral principles
of society and the church
468
00:31:54,996 --> 00:31:56,414
were of such a magnitude
469
00:31:56,497 --> 00:32:01,127
that my inner joys and longings
had to be kept secret from the world.
470
00:32:03,212 --> 00:32:04,923
Men who choose
to love other men
471
00:32:05,006 --> 00:32:07,550
are treated
not only with intolerance and contempt
472
00:32:07,634 --> 00:32:09,344
but prosecuted and jailed.
473
00:32:09,427 --> 00:32:12,847
For many of us, this is revolting,
men dancing with men.
474
00:32:12,931 --> 00:32:16,476
Most homosexuals
must lead a secret, dark existence.
475
00:32:25,360 --> 00:32:26,903
It is a great hurt
476
00:32:26,986 --> 00:32:30,573
to begin to appreciate
that one's genetic personality
477
00:32:30,657 --> 00:32:33,701
was considered
to be monstrous and detestable.
478
00:32:34,702 --> 00:32:37,997
There I was, not into my second decade,
479
00:32:38,081 --> 00:32:42,418
and regarded as a criminal,
an outsider, an abomination,
480
00:32:42,961 --> 00:32:46,130
had been convicted
and punished to serve a sentence
481
00:32:47,173 --> 00:32:50,009
for the crime of what nature had made.
482
00:32:50,885 --> 00:32:53,429
I was forced not to be anything true
483
00:32:53,513 --> 00:32:54,973
outside of my head.
484
00:33:02,271 --> 00:33:04,524
The interrogators
were happy enough
485
00:33:04,607 --> 00:33:08,194
to let Nilsen tell his story
without pressing him too much
486
00:33:08,277 --> 00:33:10,446
because he was free flowing with his talk.
487
00:33:16,619 --> 00:33:19,956
So I thought,
"I'll sit down with Nilsen myself."
488
00:33:20,039 --> 00:33:22,875
I wanted to see
if he could remember anything extra
489
00:33:24,210 --> 00:33:27,338
about the pubs
where he picked some of the victims up.
490
00:33:28,256 --> 00:33:29,966
And he told us a lot of them
491
00:33:31,968 --> 00:33:33,469
were gay bars...
492
00:33:37,515 --> 00:33:38,975
in the West End of London.
493
00:33:40,935 --> 00:33:42,645
Of course I'm homosexual,
494
00:33:43,730 --> 00:33:45,690
but I keep myself to myself.
495
00:33:45,773 --> 00:33:48,985
The last thing
anyone would ever admit to is being gay.
496
00:33:51,070 --> 00:33:54,741
So I concentrated my squad
in the West End of London.
497
00:33:57,785 --> 00:34:00,955
Then we found out
he picked up men in gay pubs.
498
00:34:01,456 --> 00:34:04,333
And once you've got something
that you can nail to it,
499
00:34:04,834 --> 00:34:05,960
"the gay killer,"
500
00:34:06,502 --> 00:34:07,628
it's gonna stick.
501
00:34:09,297 --> 00:34:11,257
Whatever the reality,
whatever the truth of it,
502
00:34:12,258 --> 00:34:13,259
it's gonna stick.
503
00:34:15,762 --> 00:34:16,888
Exclusive!
504
00:34:17,597 --> 00:34:20,850
Gay Killer Dennis the Mincing Menace.
505
00:34:21,434 --> 00:34:22,434
Oh dear.
506
00:34:26,105 --> 00:34:27,940
Even though, in 1983,
507
00:34:28,024 --> 00:34:31,986
consenting adults of 21 and over
would no longer be prosecuted,
508
00:34:32,695 --> 00:34:34,947
gay men and women were ostracized.
509
00:34:35,698 --> 00:34:38,201
There was a lot
of institutional homophobia
510
00:34:38,284 --> 00:34:42,038
in lots of aspects of Britain's society,
including the press and the police.
511
00:34:43,206 --> 00:34:46,459
And as we were about to find out,
Nilsen knew that was the case,
512
00:34:46,542 --> 00:34:47,668
perfectly well.
513
00:34:51,714 --> 00:34:53,633
I remember sitting having a cup of tea
514
00:34:53,716 --> 00:34:56,594
with a member of staff
from Scotland Yard's Press Bureau,
515
00:34:57,095 --> 00:34:59,180
and he said, "This is an amazing story,
516
00:34:59,263 --> 00:35:02,016
but it's even more amazing
'cause he's one of our own."
517
00:35:04,310 --> 00:35:05,645
He's an ex-copper!
518
00:35:11,901 --> 00:35:14,570
When we found out
he was a police officer, we...
519
00:35:14,654 --> 00:35:19,117
Well, I thought, "That's why
he's got away with it for so long."
520
00:35:20,785 --> 00:35:23,287
"He's a police officer.
He's gonna be one step ahead."
521
00:35:24,455 --> 00:35:27,875
There were two officers I knew,
in uniform, who'd worked with him.
522
00:35:31,295 --> 00:35:35,883
The detective chief superintendent
running the inquiry ordered me
523
00:35:35,967 --> 00:35:37,593
to come over to his office,
524
00:35:39,178 --> 00:35:41,597
'cause he wanted me
to come and tell them all about
525
00:35:42,598 --> 00:35:43,975
my friend Dennis.
526
00:35:47,019 --> 00:35:48,271
He was one of these people,
527
00:35:48,354 --> 00:35:50,773
if you spoke to him,
he would drop his head.
528
00:35:50,857 --> 00:35:53,192
He would avoid eye contact.
529
00:35:53,276 --> 00:35:54,986
A real loner.
530
00:35:57,488 --> 00:35:59,115
He wore a uniform
531
00:35:59,198 --> 00:36:00,950
but didn't really achieve anything.
532
00:36:01,033 --> 00:36:03,077
I don't think his interest was in it.
533
00:36:05,788 --> 00:36:08,082
He went before he was pushed.
534
00:36:11,043 --> 00:36:13,462
I don't think anybody batted an eyelid.
535
00:36:17,133 --> 00:36:19,093
You know, there was no leaving do.
536
00:36:20,887 --> 00:36:23,347
And then, a few years later,
537
00:36:23,431 --> 00:36:25,099
before he killed anybody,
538
00:36:25,183 --> 00:36:27,768
I got a phone call
ordering me to go to an address
539
00:36:27,852 --> 00:36:29,937
to investigate a serious assault.
540
00:36:30,521 --> 00:36:35,943
And the first thing I noticed was
the walls had been painted black,
541
00:36:36,819 --> 00:36:39,155
which really wasn't my color.
542
00:36:42,200 --> 00:36:45,703
The living-room window
had been completely smashed,
543
00:36:45,786 --> 00:36:47,830
and there's blood everywhere.
544
00:36:49,248 --> 00:36:53,002
A young juvenile
had been taken from the address
545
00:36:53,085 --> 00:36:54,170
to the hospital.
546
00:36:54,795 --> 00:36:58,507
And he was just a pale,
skinny waif of a kid.
547
00:36:59,091 --> 00:37:02,261
And if I remember rightly,
he had over 100 stitches.
548
00:37:04,138 --> 00:37:06,224
He had been picked up in a pub
549
00:37:08,142 --> 00:37:12,355
by a man with a dour Scot's voice
550
00:37:14,273 --> 00:37:16,275
and was taken back to the flat...
551
00:37:20,404 --> 00:37:21,822
plied with alcohol,
552
00:37:22,490 --> 00:37:23,824
and then he woke up
553
00:37:24,742 --> 00:37:27,620
and discovered
that he was completely naked,
554
00:37:27,703 --> 00:37:30,248
and this man was coming towards him.
555
00:37:31,415 --> 00:37:33,459
So, fight-or-flight,
556
00:37:33,542 --> 00:37:36,379
he just hurled himself through the window.
557
00:37:39,882 --> 00:37:44,220
So I went back to the police station,
and this Scottish man was there,
558
00:37:44,720 --> 00:37:45,720
and it was
559
00:37:46,722 --> 00:37:47,974
my friend Dennis.
560
00:37:50,434 --> 00:37:51,477
So I asked him,
561
00:37:51,560 --> 00:37:55,773
"Why did this young juvenile
hurl himself through the window?"
562
00:37:56,524 --> 00:37:59,527
And then he said,
"Well, I don't know why he did it."
563
00:38:01,529 --> 00:38:03,739
"But if you got the evidence,
you charge me."
564
00:38:04,240 --> 00:38:06,117
"If you don't, you gotta let me go."
565
00:38:07,785 --> 00:38:10,204
And that was our Dennis. He knew the law.
566
00:38:16,335 --> 00:38:20,548
We then discovered
that the juvenile was a missing person.
567
00:38:20,631 --> 00:38:22,425
And we spoke to his parents,
568
00:38:23,175 --> 00:38:25,219
but his father just said,
569
00:38:25,303 --> 00:38:26,887
"He's not going to court."
570
00:38:28,973 --> 00:38:31,434
And I remember saying to his father,
571
00:38:31,517 --> 00:38:33,185
"Do you realize
572
00:38:34,103 --> 00:38:36,772
what is going to happen
573
00:38:36,856 --> 00:38:40,109
if you do not bring a prosecution?
574
00:38:40,651 --> 00:38:42,611
"He's gonna do this to somebody else."
575
00:38:43,195 --> 00:38:45,489
"No." They were adamant.
576
00:38:46,157 --> 00:38:47,157
I was fuming.
577
00:38:49,452 --> 00:38:51,579
I didn't say very much to him other than,
578
00:38:51,662 --> 00:38:54,540
"You have no idea,
Dennis, how lucky you are."
579
00:38:54,623 --> 00:38:56,709
Because he would have gone to prison.
580
00:38:58,002 --> 00:38:59,962
Grievous bodily harm with intent,
581
00:39:00,046 --> 00:39:02,214
potentially life imprisonment.
582
00:39:05,134 --> 00:39:06,635
When you dealt with somebody,
583
00:39:06,719 --> 00:39:10,389
it was incumbent upon you
to type out an intelligence card.
584
00:39:10,473 --> 00:39:14,060
And at the top of the card, I typed,
585
00:39:14,143 --> 00:39:17,438
"In my opinion,
this man is a dangerous psychopath."
586
00:39:22,360 --> 00:39:25,196
I always think about
what if they had said,
587
00:39:25,279 --> 00:39:26,614
"We'll prosecute him"?
588
00:39:27,323 --> 00:39:29,200
Who would still be breathing today?
589
00:39:30,576 --> 00:39:32,286
But there was a shame factor.
590
00:39:32,953 --> 00:39:34,080
They would be shamed.
591
00:39:34,789 --> 00:39:39,085
Um, and, "We want to take him home
and, you know, forget all about it."
592
00:39:41,629 --> 00:39:44,673
He must have thought
he was the luckiest person in the world.
593
00:39:46,967 --> 00:39:49,011
And he would never forget that.
594
00:39:58,521 --> 00:40:01,482
The West End was a vibe.
595
00:40:02,358 --> 00:40:05,111
Plenty of action, lots of people,
596
00:40:05,194 --> 00:40:07,113
a way to get lost.
597
00:40:09,490 --> 00:40:12,785
It was just teeming
with millionaires to paupers.
598
00:40:17,123 --> 00:40:20,292
But one of the officers on my team
came back to me, and he said,
599
00:40:20,376 --> 00:40:23,254
"I've been to the pub
and spoken to some people there."
600
00:40:23,754 --> 00:40:27,883
And they had described a guy called John,
and he was known as John the Guardsman.
601
00:40:30,845 --> 00:40:34,515
Nilsen had already told us
about a guy called John
602
00:40:35,433 --> 00:40:39,228
who wore a woolly hat
that looked like a Guardsman's hat.
603
00:40:46,485 --> 00:40:50,364
But we found out that John the Guardsman
was known in that area
604
00:40:51,490 --> 00:40:52,491
as a rent boy.
605
00:40:58,414 --> 00:41:02,209
It's the first time
that Ihad heard the term "rent boy."
606
00:41:06,922 --> 00:41:09,758
Night bringeth the wild dance.
607
00:41:10,342 --> 00:41:13,596
It is the prenuptials before the feast
608
00:41:13,679 --> 00:41:15,848
where all appetites are sated.
609
00:41:16,682 --> 00:41:19,935
Helter-skelter into the fray of the dance,
610
00:41:20,019 --> 00:41:23,105
satisfying these appetites.
611
00:41:29,778 --> 00:41:31,614
It was a playground, wasn't it?
612
00:41:33,449 --> 00:41:35,409
And Nilsen could get whatever he wanted.
613
00:41:36,535 --> 00:41:38,245
It was just a flesh market.
614
00:41:41,123 --> 00:41:43,792
We went
to West End Central Police Station.
615
00:41:43,876 --> 00:41:46,253
And they had an index
of all the rent boys,
616
00:41:46,337 --> 00:41:47,588
and there was hundreds.
617
00:41:50,799 --> 00:41:53,344
We were able to identify
John the Guardsman
618
00:41:53,427 --> 00:41:55,930
as a man called John Howlett,
619
00:41:57,014 --> 00:41:59,141
and I spoke to his mother.
620
00:41:59,225 --> 00:42:01,685
Howlett had left home of his own accord.
621
00:42:01,769 --> 00:42:03,395
He'd got involved in drugs,
622
00:42:04,063 --> 00:42:07,775
and there was quite simply an acceptance
that her son had died.
623
00:42:11,403 --> 00:42:15,449
Nilsen obviously knew that
if these young rent boys went missing,
624
00:42:16,992 --> 00:42:20,496
usually, they just vanished
into the London ether.
625
00:42:36,637 --> 00:42:39,640
It got easier,
digging that little garden,
626
00:42:40,474 --> 00:42:43,143
but it became evident
that he wasn't lying.
627
00:42:44,395 --> 00:42:48,023
We're finding dozens, and dozens,
and dozens of tiny bones.
628
00:42:51,235 --> 00:42:56,574
But nothing was so intact
that we could identify people from it.
629
00:42:57,992 --> 00:42:59,201
And then I started thinking
630
00:42:59,285 --> 00:43:02,329
perhaps we weren't ever gonna find out
who these people were.
631
00:43:03,622 --> 00:43:06,458
And you think,
"How on earth have you got to this place?"
632
00:43:07,001 --> 00:43:08,836
"What journey did you go on
633
00:43:10,045 --> 00:43:11,380
to end up here?"
634
00:43:15,217 --> 00:43:16,969
The police contacted me.
635
00:43:17,511 --> 00:43:21,682
They'd found
my National Insurance card in Des's flat.
636
00:43:22,391 --> 00:43:25,269
I expect the police
did have suspicions about me at first
637
00:43:25,352 --> 00:43:27,521
as to who I was, and why wasn't...
638
00:43:28,772 --> 00:43:30,399
why wasn't I done away with?
639
00:43:44,580 --> 00:43:45,914
It was a warm night.
640
00:43:50,044 --> 00:43:51,503
I was playing a fruit machine,
641
00:43:52,713 --> 00:43:55,424
and a guy behind me was watching me.
642
00:43:56,216 --> 00:43:59,094
I could see him
from the reflection in the machine.
643
00:43:59,178 --> 00:44:01,430
He said, "You won't win much on that one."
644
00:44:02,681 --> 00:44:04,308
I said, "Oh, now you tell me."
645
00:44:05,142 --> 00:44:07,061
And he said, "I think it's just paid out."
646
00:44:07,645 --> 00:44:10,648
And he said, um,
"Do you want to come home?"
647
00:44:13,025 --> 00:44:15,527
We went back to Melrose Avenue.
648
00:44:16,945 --> 00:44:19,323
And he put on classical music.
649
00:44:22,326 --> 00:44:24,703
Who is this man?
650
00:44:28,791 --> 00:44:30,709
A unit in the herd.
651
00:44:32,503 --> 00:44:34,672
A ghost in society.
652
00:44:36,465 --> 00:44:38,300
How is he formed?
653
00:44:38,384 --> 00:44:42,680
Who and what has placed him
towards this fate?
654
00:44:43,931 --> 00:44:46,725
He asked me where I came from.
He asked me about my family.
655
00:44:46,809 --> 00:44:48,644
So he seemed quite caring,
656
00:44:49,520 --> 00:44:50,813
and that impressed me.
657
00:44:50,896 --> 00:44:54,066
And I thought, "Ah! Okay, I like you."
658
00:44:54,149 --> 00:44:56,777
But I never said it.
But I thought, "I like this guy."
659
00:45:02,157 --> 00:45:05,744
I told him
that I was from Exeter, outside London.
660
00:45:07,079 --> 00:45:10,749
When I was younger,
a few people knew that I was gay,
661
00:45:11,500 --> 00:45:13,877
but it was just, "He'll grow out of it."
662
00:45:15,587 --> 00:45:18,173
All the kids seemed to think
I was a bit of a joke.
663
00:45:19,800 --> 00:45:22,261
So I would go to my bedroom.
664
00:45:22,886 --> 00:45:24,805
I just wanted to be in the darkness.
665
00:45:31,061 --> 00:45:32,688
I was 14 when I ran away.
666
00:45:34,064 --> 00:45:37,901
Think I had not much more than about £10
or something like that,
667
00:45:37,985 --> 00:45:41,280
but it was enough to get me to London.
668
00:45:46,910 --> 00:45:48,871
I remember thinking, "So this is London."
669
00:45:51,457 --> 00:45:54,042
"I'm in London!
Nobody knows who I am now."
670
00:45:54,126 --> 00:45:55,627
"I can get lost up here."
671
00:45:56,920 --> 00:45:59,882
But I had no way of living.
I didn't know what to do.
672
00:45:59,965 --> 00:46:01,091
And I was freezing.
673
00:46:01,675 --> 00:46:07,139
So I found somewhere to sleep
in a car park behind Piccadilly Circus.
674
00:46:08,432 --> 00:46:12,186
But then I could see
these other boys just hanging around.
675
00:46:12,269 --> 00:46:13,937
"I wonder what that's about?"
676
00:46:14,021 --> 00:46:16,023
I see money changing hands.
677
00:46:16,607 --> 00:46:18,859
I see men kissing boys.
678
00:46:19,860 --> 00:46:22,196
But then some old man was passing by,
679
00:46:22,279 --> 00:46:24,656
and he explained we were on the meat rack,
680
00:46:26,283 --> 00:46:28,911
where each lamppost
was owned by a rent boy.
681
00:46:30,037 --> 00:46:31,914
And they all had nicknames.
682
00:46:31,997 --> 00:46:35,209
You wouldn't call somebody
by their proper name. That's for sure.
683
00:46:35,292 --> 00:46:36,293
And they weren't all gay.
684
00:46:36,376 --> 00:46:38,336
They were just doing it
because they needed money.
685
00:46:41,298 --> 00:46:44,259
Some of the customers
were not very pleasant sometimes.
686
00:46:45,010 --> 00:46:47,888
But you'd do it
because you need to survive.
687
00:46:50,891 --> 00:46:53,894
But Des was quite friendly,
very friendly, in fact.
688
00:46:55,062 --> 00:46:56,647
And you ain't seen nothing yet.
689
00:46:57,272 --> 00:47:01,109
The other week,
we got this TV here, 360 quid.
690
00:47:01,193 --> 00:47:03,695
Stereo set, about 200 quid.
691
00:47:04,696 --> 00:47:08,450
And budgerigar up here, Hamish.
Have a look at Hamish. Priceless.
692
00:47:10,160 --> 00:47:11,703
He even showed me the gardens.
693
00:47:19,169 --> 00:47:22,756
When we came here, this back garden
was like a bloody rubbish heap with...
694
00:47:22,840 --> 00:47:26,301
There was tons of old cookers,
and tires, and debris,
695
00:47:26,385 --> 00:47:28,929
and plaster, and wood,
and God knows what else.
696
00:47:29,012 --> 00:47:30,889
It was completely overgrown with rubbish.
697
00:47:30,973 --> 00:47:34,518
And we, the good old tenant,
trying to improve the property,
698
00:47:35,352 --> 00:47:37,354
in three months,
managed to make it what it is now.
699
00:47:37,437 --> 00:47:40,148
Look at it. It's quite neat and tidy.
There's a little fence there.
700
00:47:40,232 --> 00:47:42,359
There's vegetables in abundance growing.
701
00:47:42,442 --> 00:47:43,735
And what else can I say?
702
00:47:43,819 --> 00:47:46,780
But then he had Bacardi in a bottle,
703
00:47:47,364 --> 00:47:49,324
and he drank that as we were speaking.
704
00:47:49,908 --> 00:47:50,993
Uh, and then,
705
00:47:52,494 --> 00:47:53,495
we went to bed.
706
00:47:58,292 --> 00:48:00,002
As is my desire,
707
00:48:00,085 --> 00:48:03,297
the most beautiful creature in my universe
708
00:48:03,797 --> 00:48:08,135
is sleek, slim, male youth.
709
00:48:08,927 --> 00:48:12,264
The sight of him, in his adamant glory,
710
00:48:12,890 --> 00:48:17,853
sends my mind
into a concentration of cathartic spasms.
711
00:48:18,770 --> 00:48:20,647
The man obsessed.
712
00:48:21,189 --> 00:48:22,774
The drive powerful.
713
00:48:24,192 --> 00:48:26,320
The heart a-pounding!
714
00:48:27,529 --> 00:48:30,490
He is oblivious to the future.
715
00:48:32,075 --> 00:48:34,536
It must have been
about two hours later,
716
00:48:34,620 --> 00:48:37,706
I opened my eyes,
and there was smoke in front of me,
717
00:48:38,248 --> 00:48:40,167
and he was straddled across me.
718
00:48:41,168 --> 00:48:43,378
And just pushing him backwards.
719
00:48:44,004 --> 00:48:46,006
I said,
"What's happening? What's happened?"
720
00:48:46,506 --> 00:48:48,800
And he said,
"You knocked the fire off the wall."
721
00:48:51,887 --> 00:48:54,431
I got water, poured it over the floor,
722
00:48:54,514 --> 00:48:56,975
and I left,
'cause I was really quite upset,
723
00:48:57,059 --> 00:48:59,895
because I thought,
"I've caused that damage to his flat."
724
00:49:02,189 --> 00:49:03,982
But it didn't make sense.
725
00:49:04,066 --> 00:49:07,152
The fire wouldn't have been on
because it was a warm night.
726
00:49:08,570 --> 00:49:11,865
Then I realized
he was trying to kill me that night.
727
00:49:23,126 --> 00:49:26,296
But I didn't know who to talk to.
I didn't know where to turn.
728
00:49:28,340 --> 00:49:31,051
London, at the time,
was extremely homophobic.
729
00:49:31,134 --> 00:49:32,636
The police certainly were.
730
00:49:33,136 --> 00:49:34,721
The press certainly were.
731
00:49:34,805 --> 00:49:38,058
So I stayed quiet, in a room,
732
00:49:38,141 --> 00:49:40,644
like I was used to
when I was younger, in the dark.
733
00:49:41,144 --> 00:49:46,733
Silence, silence,
silence, silence, silence.
734
00:49:46,817 --> 00:49:49,778
Looking back now,
I would've been the first victim.
735
00:49:50,320 --> 00:49:52,489
This was just the beginning for him.
736
00:50:14,511 --> 00:50:17,514
In London, police searching
for the remains of murder victims
737
00:50:17,597 --> 00:50:20,892
today found what they called
"a significant amount of human bone."
738
00:50:22,102 --> 00:50:24,271
It was... it was just a graveyard.
739
00:50:26,398 --> 00:50:29,776
We have found
a considerable amount of human bones.
740
00:50:30,277 --> 00:50:33,280
Uh, in particular,
a, uh, piece of thigh bone,
741
00:50:33,363 --> 00:50:36,408
I would imagine in the...
measuring about six inches.
742
00:50:36,992 --> 00:50:38,660
They were coming up all the time.
743
00:50:38,744 --> 00:50:40,662
It wasn't as if,
after three or four hours,
744
00:50:40,746 --> 00:50:41,955
"Oh, I found one."
745
00:50:42,539 --> 00:50:44,374
It was every couple of minutes,
746
00:50:44,458 --> 00:50:47,127
a fragment of this,
a fragment of that, teeth.
747
00:50:57,804 --> 00:51:00,640
Police searching
the rear garden of a North London house
748
00:51:00,724 --> 00:51:03,060
believe they may be
a step nearer identifying
749
00:51:03,143 --> 00:51:05,562
some of the human remains
they've discovered there.
750
00:51:08,899 --> 00:51:12,235
That story was like
a horror film had come to the real world.
751
00:51:12,944 --> 00:51:16,531
But there's also
a kind of strange excitement
752
00:51:16,615 --> 00:51:18,575
when something like that happens,
you know?
753
00:51:18,658 --> 00:51:22,245
There's a macabre attraction
to that kind of stuff.
754
00:51:22,329 --> 00:51:23,580
You want to know more details.
755
00:51:23,663 --> 00:51:25,663
You don't want to know less.
You want to know more.
756
00:51:28,335 --> 00:51:30,921
My mother
tells a very different story than that.
757
00:51:31,004 --> 00:51:32,684
Police have half a dozen names
758
00:51:32,756 --> 00:51:34,925
of people they believe
may have been victims.
759
00:51:35,425 --> 00:51:38,678
Well, the news,
you know, had been breaking and...
760
00:51:39,429 --> 00:51:42,307
I don't know. I...
Of course I was interested.
761
00:51:42,390 --> 00:51:43,809
I mean, who wasn't?
762
00:51:43,892 --> 00:51:46,645
It was horrific, and I thought,
"God, them poor parents."
763
00:51:47,187 --> 00:51:48,563
And that was it.
764
00:51:51,233 --> 00:51:53,860
But then there was a knock on the door,
765
00:51:53,944 --> 00:51:56,404
and this police officer said,
"Can we come in?"
766
00:51:56,488 --> 00:51:58,549
I said, "What's it about?"
He said, "Can we come in?"
767
00:51:58,573 --> 00:52:00,909
"I think you better sit down."
I thought, "Oh God."
768
00:52:01,535 --> 00:52:02,828
Still never entered my head.
769
00:52:03,578 --> 00:52:06,123
And when we got indoors,
he showed me this photo.
770
00:52:06,206 --> 00:52:07,999
He said, "Do you know this person?"
771
00:52:09,751 --> 00:52:11,628
I said, "Yeah, of course I know him."
772
00:52:12,295 --> 00:52:14,464
It was Graham, the love of my life.
773
00:52:15,507 --> 00:52:18,885
And then he said,
"Have you heard of a man called Nilsen?"
774
00:52:19,386 --> 00:52:21,805
Even then,
I didn't put two and two together
775
00:52:21,888 --> 00:52:26,351
because they said that Nilsen
was only picking on homeless homosexuals.
776
00:52:28,186 --> 00:52:32,065
So that put my mind
a bit at rest that he was...
777
00:52:32,149 --> 00:52:34,568
It couldn't be him. He's not homosexual.
778
00:52:36,153 --> 00:52:39,990
And then they asked me, "Had he had
any dental treatment just lately?"
779
00:52:40,073 --> 00:52:42,951
I was thinking,
"Why do you keep asking me these things
780
00:52:43,034 --> 00:52:45,871
about dental records,
and teeth, and jaws?"
781
00:52:45,954 --> 00:52:47,080
Then it clicked.
782
00:52:53,044 --> 00:52:54,880
Graham loved buying me records.
783
00:52:54,963 --> 00:52:57,132
I remember he bought me
the Fat Larry's Band.
784
00:52:57,215 --> 00:52:58,300
It was called "Zoom."
785
00:52:58,800 --> 00:53:01,761
And every time that record comes on,
I'm straight back there.
786
00:53:01,845 --> 00:53:06,433
♪ Zoom, just one look
And then my heart went boom... ♪
787
00:53:06,516 --> 00:53:09,519
And that was
the very last record he ever bought me.
788
00:53:10,520 --> 00:53:13,106
But I can't say
we were a happy family, 'cause we weren't.
789
00:53:13,190 --> 00:53:15,942
♪...high in a neon sky... ♪
790
00:53:16,026 --> 00:53:18,612
We didn't have much growing up.
We was very poor.
791
00:53:19,487 --> 00:53:21,907
But we felt like a family,
and we loved our mother.
792
00:53:22,490 --> 00:53:23,867
But most memories aren't fun.
793
00:53:24,868 --> 00:53:26,745
Mostly, it was over drugs.
794
00:53:26,828 --> 00:53:29,164
♪ Zoom, you chased... ♪
795
00:53:29,247 --> 00:53:31,291
It was 31st October,
796
00:53:31,875 --> 00:53:35,670
and Graham promised me that morning
that he wasn't gonna have a fix.
797
00:53:36,546 --> 00:53:37,923
And I knew,
798
00:53:38,006 --> 00:53:41,051
the minute he spoke to me,
I knew he'd had something.
799
00:53:41,134 --> 00:53:42,928
And, of course,
I got really cross with him.
800
00:53:43,511 --> 00:53:46,264
And, oh my God,
I said this most awful thing.
801
00:53:46,348 --> 00:53:48,141
I mean, I did.
802
00:53:48,725 --> 00:53:50,685
I said,
"If you go back out and have another fix,
803
00:53:50,769 --> 00:53:52,729
don't fucking ever come back."
804
00:53:52,812 --> 00:53:54,439
That's exactly what happened.
805
00:53:54,940 --> 00:53:56,483
He didn't ever come back.
806
00:53:57,692 --> 00:53:58,692
So...
807
00:54:00,195 --> 00:54:01,195
Yeah.
808
00:54:05,200 --> 00:54:09,704
I was coming home
from the little sweet shop at the top,
809
00:54:10,580 --> 00:54:12,958
and as I got down the road,
I could hear screaming.
810
00:54:14,542 --> 00:54:17,629
And for some reason,
I knew that was my mother's voice
811
00:54:17,712 --> 00:54:19,381
and that was my mother's pain,
812
00:54:20,090 --> 00:54:24,261
and when we got in there,
my mother was in the kitchen crying.
813
00:54:25,929 --> 00:54:29,557
My father had been murdered
at the hands of Dennis Nilsen.
814
00:54:30,976 --> 00:54:33,311
The reporters were barbaric.
815
00:54:33,395 --> 00:54:35,897
You know, they say,
"They're all homeless, all homosexuals."
816
00:54:35,981 --> 00:54:38,024
They weren't, you know?
817
00:54:38,108 --> 00:54:41,653
Don't clump 'em all in one box.
They were all individuals.
818
00:54:41,736 --> 00:54:44,406
I phoned up newspapers
and blew my top at 'em.
819
00:54:46,116 --> 00:54:48,952
And then
we had the press round at the door.
820
00:54:49,035 --> 00:54:50,161
God, it was awful.
821
00:54:51,871 --> 00:54:54,582
And one of the reporters asked me,
did I know all the facts?
822
00:54:54,666 --> 00:54:57,252
I said, "I know as much
as the police have told me."
823
00:54:58,086 --> 00:55:00,356
He said, "They haven't told you
what happened afterwards?"
824
00:55:00,380 --> 00:55:01,381
I said, "No. Why?"
825
00:55:01,464 --> 00:55:02,549
He said, uh,
826
00:55:04,009 --> 00:55:06,094
"It's not very nice.
Do you want me to tell you?"
827
00:55:06,177 --> 00:55:07,470
I said, "Yes."
828
00:55:11,308 --> 00:55:14,769
It was just some compulsion,
that I had to know.
829
00:55:17,772 --> 00:55:19,607
Nilsen was down the West End.
830
00:55:22,861 --> 00:55:25,196
And he saw Graham trying to get a cab,
831
00:55:25,280 --> 00:55:27,115
but no cabs would stop for him
832
00:55:27,198 --> 00:55:29,034
because he was staggering
all over the place.
833
00:55:30,827 --> 00:55:32,954
And Nilsen took him back to his place,
834
00:55:34,664 --> 00:55:36,041
where he went behind him...
835
00:55:40,003 --> 00:55:41,003
and strangled him.
836
00:55:45,091 --> 00:55:46,551
That was his words.
837
00:55:48,678 --> 00:55:53,433
And then he sat him in an armchair
for two days while he went to work.
838
00:55:53,975 --> 00:55:57,187
He came back
and sat next to him on the settee,
839
00:55:57,270 --> 00:55:58,938
and they watched TV together.
840
00:56:00,565 --> 00:56:03,234
On the third night, he stripped him naked,
841
00:56:03,860 --> 00:56:06,780
stood him up in front
of, like, a dressing table mirror,
842
00:56:06,863 --> 00:56:08,573
and held him from behind,
843
00:56:09,866 --> 00:56:12,869
covered him in talcum powder,
and then masturbated over him.
844
00:56:17,248 --> 00:56:18,750
I just wanted to pretend
845
00:56:19,626 --> 00:56:20,877
it didn't happen.
846
00:56:20,960 --> 00:56:23,546
He overdosed,
and he was dead somewhere. No! No!
847
00:56:25,006 --> 00:56:26,925
But you can't turn your mind off.
848
00:56:27,675 --> 00:56:28,885
It's impossible.
849
00:56:28,968 --> 00:56:34,557
♪ Oh, zoom, you chased the day away... ♪
850
00:56:34,641 --> 00:56:36,893
Why would you do
something like that?
851
00:56:36,976 --> 00:56:38,937
Even to an animal, why would you do it?
852
00:56:43,400 --> 00:56:45,360
Tweetles, are you feeling better?
853
00:56:46,319 --> 00:56:48,905
I think he's got
some respiratory infection.
854
00:56:50,115 --> 00:56:51,115
Yes.
855
00:56:53,243 --> 00:56:55,286
I think it was yesterday
I received a letter
856
00:56:55,370 --> 00:56:57,747
from a reporter fishing for a story.
857
00:56:58,665 --> 00:57:00,834
"I realize
you're producing an autobiography..."
858
00:57:00,917 --> 00:57:02,460
Yak, yak, yak.
859
00:57:02,544 --> 00:57:04,087
"What are you saying in it?"
860
00:57:04,170 --> 00:57:05,255
Yak, yak, yak.
861
00:57:12,095 --> 00:57:15,348
I was a young
wannabe investigative journalist.
862
00:57:15,432 --> 00:57:17,559
I was completely green behind the ears.
863
00:57:18,476 --> 00:57:20,895
And one morning I read in the paper
864
00:57:21,980 --> 00:57:24,482
that there was this serial killer,
865
00:57:25,108 --> 00:57:26,901
killed 15 people,
866
00:57:28,236 --> 00:57:31,656
who was now writing
his own autobiography in prison,
867
00:57:32,282 --> 00:57:34,325
and I was intrigued.
868
00:57:35,326 --> 00:57:37,203
So then I started writing to Nilsen,
869
00:57:37,287 --> 00:57:39,330
saying, "Dear Mr. Nilsen,
870
00:57:39,414 --> 00:57:45,170
I believe your book will become
a landmark work of criminology,
871
00:57:45,253 --> 00:57:46,546
and I'd like to cover it
872
00:57:46,629 --> 00:57:50,049
for a serious
British broadsheet newspaper."
873
00:57:52,343 --> 00:57:55,096
After a week, this letter arrived.
874
00:57:57,474 --> 00:57:59,017
The first thing I noticed was
875
00:57:59,100 --> 00:58:03,229
the Biro was pressed really hard
against the paper,
876
00:58:03,313 --> 00:58:06,691
uh, like a man bursting to tell his story.
877
00:58:07,942 --> 00:58:09,777
"Dear Russ, thank you for your letter."
878
00:58:09,861 --> 00:58:12,739
"You're keen to know
how I justify the publication of my book?"
879
00:58:12,822 --> 00:58:15,783
"Well, my first instinct
is to quote dear old Oscar."
880
00:58:15,867 --> 00:58:18,703
"'There is no such thing
as a moral or amoral book.'"
881
00:58:18,786 --> 00:58:20,955
"'It's either well written
or badly written.'"
882
00:58:21,039 --> 00:58:23,583
When I first got
parts of his autobiography,
883
00:58:23,666 --> 00:58:26,252
archive boxes
full of tapes and manuscripts,
884
00:58:26,336 --> 00:58:29,547
I'd rung my editor
at The Sunday Times Magazine,
885
00:58:29,631 --> 00:58:31,132
like, you know,
886
00:58:31,216 --> 00:58:33,384
"You're just not gonna believe
what I've got."
887
00:58:34,219 --> 00:58:37,847
The stuff that was of interest
was to do with his grandfather.
888
00:58:39,140 --> 00:58:41,226
Along the moments of my life...
889
00:58:41,309 --> 00:58:44,312
"...I return
to the mystery of my grandfather,
890
00:58:44,395 --> 00:58:45,522
Andrew Whyte."
891
00:58:46,231 --> 00:58:48,650
"I've gazed at a photograph
of him at his youth..."
892
00:58:50,902 --> 00:58:52,820
...taken when he was a petty officer
893
00:58:52,904 --> 00:58:54,489
during the First World War.
894
00:58:55,573 --> 00:58:58,117
I remember playing
with the three medals he received
895
00:58:58,201 --> 00:59:01,496
for serving his King Emperor, George V.
896
00:59:04,707 --> 00:59:07,043
He was so fond of his granda.
897
00:59:07,126 --> 00:59:10,463
I can just picture
the two of them together.
898
00:59:13,550 --> 00:59:16,511
Everywhere he went,
he took Dennis with him.
899
00:59:18,012 --> 00:59:20,515
I think
there was something great between them.
900
00:59:23,601 --> 00:59:26,271
He was, to me, a great man.
901
00:59:27,397 --> 00:59:32,819
The broad sweep of his 62 years
is too great for this short narrative,
902
00:59:32,902 --> 00:59:35,780
but his mark upon me is indelible.
903
00:59:39,117 --> 00:59:42,787
Grandfather died suddenly
when I was five years old.
904
00:59:44,080 --> 00:59:47,500
He saw
his granda lying in this box,
905
00:59:48,626 --> 00:59:51,921
and then, of course, the religious people,
they never say they're dead.
906
00:59:52,005 --> 00:59:54,591
They just said,
"Oh, he's gone to a better place."
907
00:59:56,175 --> 00:59:58,678
He says,
"He always took me everywhere with him."
908
00:59:59,178 --> 01:00:02,140
"Why could he not have taken me
to that better place with him?"
909
01:00:04,267 --> 01:00:07,687
He said that
when he saw his grandfather's body,
910
01:00:07,770 --> 01:00:11,983
his ideas of love and death fused.
911
01:00:33,630 --> 01:00:37,008
His abrupt disappearance
left a vacuum in my consciousness,
912
01:00:38,801 --> 01:00:41,679
which was filled
by the drives of my imagination.
913
01:00:48,394 --> 01:00:50,188
What a way to spend Christmas!
914
01:00:51,564 --> 01:00:54,400
And I think,
because it's the festive season,
915
01:00:54,484 --> 01:00:57,779
I think I should have a...
a magic cigarette.
916
01:00:57,862 --> 01:00:59,238
Many years later,
917
01:00:59,322 --> 01:01:03,618
Nilsen went through a period of reflection
about his life.
918
01:01:03,701 --> 01:01:05,703
Let's have a wee spot of magic.
919
01:01:05,787 --> 01:01:09,791
He said it was because he had
ready access to marijuana in prison.
920
01:01:14,587 --> 01:01:16,547
Oh dear!
921
01:01:17,507 --> 01:01:18,549
Oh God!
922
01:01:18,633 --> 01:01:20,510
Bloody stoned as a bat here.
923
01:01:22,970 --> 01:01:25,473
Ah, I've got the keyboard out
in front of me.
924
01:01:32,563 --> 01:01:35,858
Before me
is a small portable mini keyboard
925
01:01:35,942 --> 01:01:37,610
of 1980s vintage.
926
01:01:40,279 --> 01:01:43,700
Here, in this splendid
and accustomed isolation,
927
01:01:43,783 --> 01:01:46,327
I can use this audio brush
928
01:01:46,411 --> 01:01:49,706
to paint
all the colored hues of my emotions.
929
01:01:51,165 --> 01:01:55,169
I reach out to the keyboard,
and my hands are shaking slightly.
930
01:02:08,516 --> 01:02:10,977
"There followed
an eight-hour trip."
931
01:02:14,021 --> 01:02:16,607
"I am watching what unfolded,
like a movie,
932
01:02:16,691 --> 01:02:20,403
with widescreen
and full Dolby stereophonic sound,
933
01:02:20,486 --> 01:02:22,113
in full living Technicolor."
934
01:02:28,786 --> 01:02:30,788
"For years,
the subject of my grandfather
935
01:02:30,872 --> 01:02:35,376
lay simmering, unresolved
in the veil of my subconscious."
936
01:02:38,671 --> 01:02:42,258
"I vaguely remember
that concrete, slit-eyed pillbox
937
01:02:42,341 --> 01:02:45,595
where strange things had happened
between my grandfather and me."
938
01:02:47,013 --> 01:02:49,891
"It is a most horrifying admission to make
939
01:02:50,516 --> 01:02:55,062
that the only tactile contact
I had in my early formative years
940
01:02:56,022 --> 01:02:59,233
was the painful
and confusing paradoxical embrace
941
01:03:00,318 --> 01:03:01,402
of a pedophile."
942
01:03:03,070 --> 01:03:09,118
Silence, silence,
silence, silence, silence.
943
01:03:15,875 --> 01:03:19,170
But the most significant
turning point in his life
944
01:03:20,004 --> 01:03:22,298
was when he became a cook in the army.
945
01:03:24,300 --> 01:03:27,970
And that was when Nilsen,
for the first time, had his own room.
946
01:03:30,556 --> 01:03:36,813
And he would strip himself naked
and put talcum powder over his body,
947
01:03:37,980 --> 01:03:42,652
and he looked at himself in the mirror
as if he was seeing a dead body.
948
01:03:44,904 --> 01:03:46,614
That fantasy figure
949
01:03:47,532 --> 01:03:49,534
of my own necessary creation.
950
01:03:50,326 --> 01:03:53,246
I am he, and he is me.
951
01:03:56,332 --> 01:03:59,126
And he almost certainly had,
in his fantasies,
952
01:03:59,210 --> 01:04:02,213
thought about
how he would make that a reality.
953
01:04:15,893 --> 01:04:18,104
Dennis Nilsen
has been committed for trial
954
01:04:18,187 --> 01:04:19,438
at the Old Bailey.
955
01:04:19,522 --> 01:04:22,525
Four more murder charges
were brought against him this month.
956
01:04:23,317 --> 01:04:25,903
By the time of the trial
at the Old Bailey,
957
01:04:25,987 --> 01:04:29,991
we had identified
a total of seven victims.
958
01:04:31,826 --> 01:04:34,537
We found out
that some of them were homeless men.
959
01:04:34,620 --> 01:04:36,664
Some of them were gay but not all of them.
960
01:04:36,747 --> 01:04:39,292
They were just guys
who were drifting through,
961
01:04:40,209 --> 01:04:41,919
but there was one connection.
962
01:04:42,587 --> 01:04:45,631
Nilsen knew
that if they were to go missing,
963
01:04:45,715 --> 01:04:48,551
no one would notice anytime soon.
964
01:04:50,261 --> 01:04:52,138
All the victims were young men.
965
01:04:53,306 --> 01:04:55,308
Martyn Duffey from the Wirral.
966
01:04:56,350 --> 01:04:58,144
Malcolm Barlow from Rotherham.
967
01:04:59,145 --> 01:05:02,565
Kenneth Ockenden,
a 26-year-old Canadian student
968
01:05:02,648 --> 01:05:05,318
who was visiting this country
three years ago.
969
01:05:05,818 --> 01:05:07,737
And William Sutherland of Edinburgh...
970
01:05:09,572 --> 01:05:11,198
I just can't get over it.
971
01:05:13,034 --> 01:05:15,411
Would you have any kind of warning
972
01:05:16,037 --> 01:05:18,247
for the parents of youngsters
973
01:05:18,331 --> 01:05:21,292
who were thinking in terms
of going down to London?
974
01:05:22,001 --> 01:05:23,336
Never to go.
975
01:05:24,003 --> 01:05:27,965
It's such a cruel,
horrible place.
976
01:05:29,800 --> 01:05:32,970
The police told me
the trial was beginning, and they said,
977
01:05:33,054 --> 01:05:36,307
"Listen,
we've just come to advise you not to go
978
01:05:36,891 --> 01:05:40,561
because they will be talking about Graham,
and they will have some of the...
979
01:05:41,395 --> 01:05:44,190
more or less,
tools of the trade that he used there."
980
01:05:44,273 --> 01:05:45,942
And I thought, "No, I'm going."
981
01:05:46,692 --> 01:05:49,403
I just had that compulsion,
that feeling that I had to go.
982
01:05:49,487 --> 01:05:53,366
In a way, it was me...
in my frame of mind, really,
983
01:05:53,449 --> 01:05:56,744
that I was paying
my last respects to Graham.
984
01:05:59,288 --> 01:06:00,581
Sort of, you know,
985
01:06:02,083 --> 01:06:03,876
saying goodbye to him, really.
986
01:06:05,294 --> 01:06:06,712
You know, and I didn't want...
987
01:06:07,380 --> 01:06:09,256
I didn't want them talking about him,
988
01:06:09,340 --> 01:06:13,344
and, uh, you know,
he didn't have anyone there for him,
989
01:06:13,427 --> 01:06:15,972
so I just felt that need that I...
990
01:06:16,055 --> 01:06:17,181
That I had to go,
991
01:06:17,264 --> 01:06:18,599
and that's what I did.
992
01:06:22,770 --> 01:06:26,065
Morning of Monday, 24th October.
993
01:06:26,148 --> 01:06:27,942
I'm inside a security van
994
01:06:28,025 --> 01:06:31,988
en route to No. 1 Court
of Central Criminal Court, the Old Bailey.
995
01:06:33,531 --> 01:06:34,740
It is now,
996
01:06:35,741 --> 01:06:38,077
today, the reckoning.
997
01:06:42,748 --> 01:06:44,333
The Central Criminal Court
998
01:06:44,417 --> 01:06:47,586
is, without question,
the most famous court in the world.
999
01:06:48,254 --> 01:06:49,463
It is a theater.
1000
01:06:52,091 --> 01:06:54,677
It is a theater of the absurd.
1001
01:06:55,720 --> 01:06:57,346
Parts have been written.
1002
01:06:57,430 --> 01:07:02,393
The actors clear their throats
for their oratorical delivery.
1003
01:07:03,436 --> 01:07:05,813
I can remember
the first time he walked up the steps
1004
01:07:05,896 --> 01:07:07,690
in No. 1 Court, the Old Bailey...
1005
01:07:07,773 --> 01:07:11,235
...and stood, um, all the eyes are on him.
1006
01:07:11,318 --> 01:07:14,822
We all had expected
that he would plead guilty.
1007
01:07:17,408 --> 01:07:21,454
I can imagine a Panavision camera
1008
01:07:21,537 --> 01:07:25,499
on a crane, idling round the court.
1009
01:07:26,584 --> 01:07:29,712
If there's a guilty plea,
there'd have been no trial,
1010
01:07:29,795 --> 01:07:31,839
but the journalists
would be very disappointed
1011
01:07:31,922 --> 01:07:33,090
because there's no story.
1012
01:07:33,174 --> 01:07:35,301
That's it. Story over.
1013
01:07:37,344 --> 01:07:41,891
At the Old Bailey, civil servant
Dennis Nilsen has pleaded not guilty.
1014
01:07:44,810 --> 01:07:47,521
I couldn't believe it.
He never flinched. Nothing.
1015
01:07:47,605 --> 01:07:50,608
I'm thinking,
"Are you human, actually? Are you?"
1016
01:07:50,691 --> 01:07:53,152
Silence in court!
1017
01:07:54,111 --> 01:07:59,742
Silence, silence,
silence, silence, silence.
1018
01:08:08,375 --> 01:08:11,462
Had you ever defended
a serial killer before?
1019
01:08:12,505 --> 01:08:13,505
No.
1020
01:08:14,465 --> 01:08:15,466
Nor since.
1021
01:08:16,759 --> 01:08:19,929
I mean, if you rule out the Krays.
1022
01:08:23,224 --> 01:08:26,852
Looking at it
from an ordinary person's point of view,
1023
01:08:26,936 --> 01:08:29,355
all this behavior was madness.
1024
01:08:30,189 --> 01:08:32,441
It didn't seem to us to be arguable
1025
01:08:32,983 --> 01:08:35,027
that the fellow wasn't deranged.
1026
01:08:36,946 --> 01:08:38,906
But the whole thing for me,
1027
01:08:38,989 --> 01:08:44,120
was he too mad to be sentenced
to life imprisonment for murder?
1028
01:08:45,996 --> 01:08:49,458
It has been said
that if he behaved normally...
1029
01:08:50,459 --> 01:08:54,338
He was, after all, a civil servant
working in the labor exchange,
1030
01:08:54,421 --> 01:08:55,965
and he'd been a policeman.
1031
01:08:56,048 --> 01:08:59,218
So if he was capable of rational behavior,
1032
01:08:59,301 --> 01:09:01,303
then he can't be mad.
1033
01:09:03,430 --> 01:09:05,808
Ah, but, you see, the law says
1034
01:09:05,891 --> 01:09:10,604
that you can be behaving
perfectly normally for a lot of the time,
1035
01:09:11,313 --> 01:09:16,235
and then on this particular incident
when you kill somebody, you were deranged,
1036
01:09:17,403 --> 01:09:19,321
and then you went back to being normal.
1037
01:09:20,197 --> 01:09:22,700
Then you're guilty
of diminished responsibility
1038
01:09:23,534 --> 01:09:25,327
and, therefore, of manslaughter.
1039
01:09:27,913 --> 01:09:30,332
I don't want him to be mad.
I want him to pay.
1040
01:09:30,833 --> 01:09:31,917
Let him pay.
1041
01:09:32,001 --> 01:09:34,545
Make him responsible for what he's done.
1042
01:09:36,088 --> 01:09:38,257
"He's not insane,"
insisted the prosecution,
1043
01:09:38,340 --> 01:09:40,050
"nor is he mentally ill."
1044
01:09:40,134 --> 01:09:41,969
"He has an abnormal mind."
1045
01:09:42,052 --> 01:09:46,640
"But his responsibility for his acts
was not substantially impaired."
1046
01:09:46,724 --> 01:09:50,102
"He knew what he was doing."
Nilsen is alleged to have told the police,
1047
01:09:50,186 --> 01:09:52,438
"I've taken a lot of people
back to my flat,
1048
01:09:52,521 --> 01:09:54,023
and I haven't killed them all."
1049
01:09:54,607 --> 01:09:57,193
We needed to prove
that he had premeditation
1050
01:09:57,276 --> 01:10:00,571
and had intent to go down
to the West End to pick these victims up,
1051
01:10:00,654 --> 01:10:02,948
which put us in a little bit of a panic.
1052
01:10:03,032 --> 01:10:05,451
We trawled, obviously, looking for anybody
1053
01:10:05,534 --> 01:10:08,120
who'd met him in a bar
that he'd just had a drink with.
1054
01:10:08,204 --> 01:10:11,040
"Have you met this guy?
Did you go to his house?"
1055
01:10:11,749 --> 01:10:13,042
But back in 1983?
1056
01:10:13,876 --> 01:10:15,336
Ah! Brick wall.
1057
01:10:18,714 --> 01:10:21,342
I didn't really want
to be standing in that theater.
1058
01:10:21,425 --> 01:10:24,511
'Cause that's what it was to me.
The whole world would be watching that.
1059
01:10:25,304 --> 01:10:27,806
I didn't want
everybody to know that I was gay.
1060
01:10:27,890 --> 01:10:29,141
I didn't want that.
1061
01:10:29,767 --> 01:10:31,769
Why should I have to go through that
1062
01:10:31,852 --> 01:10:34,563
because of what somebody else has done?
Why should we?
1063
01:10:35,397 --> 01:10:37,191
I was warned by people beforehand
1064
01:10:37,274 --> 01:10:41,612
whoever solicitor was against you
would tear you apart and expose your life.
1065
01:10:41,695 --> 01:10:44,990
So I didn't want to be involved
any more than what I was.
1066
01:10:47,159 --> 01:10:49,703
When we eventually found
some of these men,
1067
01:10:49,787 --> 01:10:52,248
they were afraid
people would think they were gay.
1068
01:10:53,123 --> 01:10:54,875
And that was a problem with the press
1069
01:10:54,959 --> 01:10:57,670
homing in
on this one aspect of this investigation.
1070
01:11:01,548 --> 01:11:04,635
My mind now turns to one night.
1071
01:11:06,804 --> 01:11:09,890
I met a wandering spirit like me.
1072
01:11:11,892 --> 01:11:15,229
Nilsen had talked
about a young man called Carl Stottor,
1073
01:11:15,312 --> 01:11:17,231
who'd actually survived him.
1074
01:11:19,858 --> 01:11:23,779
I'd seen the name Carl Stottor
appear in the autobiography,
1075
01:11:24,697 --> 01:11:26,615
so I felt that it was very important
1076
01:11:26,699 --> 01:11:30,035
that I get to know one
of Nilsen's survivors' side of the story.
1077
01:11:32,538 --> 01:11:36,166
We arranged for me to come down
and meet him in his flat near the sea.
1078
01:11:37,835 --> 01:11:39,515
I'm trying to put you
1079
01:11:39,586 --> 01:11:41,463
into the context of the Nilsen story.
1080
01:11:41,547 --> 01:11:42,881
Mmm.
1081
01:11:42,965 --> 01:11:46,552
How much can you recollect
of the night prior to the incident?
1082
01:11:48,595 --> 01:11:50,097
I was on my own.
1083
01:11:50,180 --> 01:11:51,515
It was a gay pub,
1084
01:11:51,598 --> 01:11:55,686
and he came over
and asked me if I minded if he joined me.
1085
01:11:57,104 --> 01:11:59,481
You know,
I found him quite comfortable to talk to,
1086
01:11:59,982 --> 01:12:02,693
and we hailed a cab
and went to Cranley Gardens.
1087
01:12:06,488 --> 01:12:10,075
We were just chatting.
And he poured a drink, which was Bacardi,
1088
01:12:10,159 --> 01:12:12,619
and, um, we ended up going to bed.
1089
01:12:17,791 --> 01:12:20,711
But before we got into bed,
he said, "Oh, be careful,
1090
01:12:20,794 --> 01:12:23,589
because you might get caught
in the sleeping bag zip."
1091
01:12:23,672 --> 01:12:25,758
- The zip had broken away.
- Yeah.
1092
01:12:26,592 --> 01:12:30,471
But I felt tired,
so we cuddled up, and I fell asleep.
1093
01:12:34,099 --> 01:12:36,185
And all of a sudden, I felt cold.
1094
01:12:39,605 --> 01:12:42,566
And then I realized
I was in a bath of cold water.
1095
01:12:53,327 --> 01:12:55,788
I tried to get out,
and he pushed me back down.
1096
01:12:55,871 --> 01:12:59,416
And three times I came up,
and I managed to say,
1097
01:12:59,500 --> 01:13:01,543
"Stop! Please, no more!"
1098
01:13:03,921 --> 01:13:07,174
And I remember just lying there.
I couldn't fight anymore.
1099
01:13:08,425 --> 01:13:10,594
I remember just breathing in the water.
1100
01:13:12,262 --> 01:13:15,641
It was like breathing solid air.
1101
01:13:19,311 --> 01:13:21,480
I remembered thinking, "You're dying."
1102
01:13:22,106 --> 01:13:24,108
"And this is what it feels like."
1103
01:13:25,275 --> 01:13:26,485
And a light...
1104
01:13:30,364 --> 01:13:34,618
We are moral creatures
of drives and conscience.
1105
01:13:35,619 --> 01:13:38,497
I am both strong and weak,
1106
01:13:39,039 --> 01:13:42,000
angelic and demonic,
1107
01:13:42,584 --> 01:13:46,922
both the cool hand
to soothe the fevered forehead
1108
01:13:47,548 --> 01:13:51,260
and the desperate, raging hand
at the throat.
1109
01:13:51,969 --> 01:13:56,515
The harbinger of both life and death.
1110
01:14:05,941 --> 01:14:08,944
I remember
coming round and the pain.
1111
01:14:10,320 --> 01:14:12,906
I could hardly breathe. It was awful.
1112
01:14:12,990 --> 01:14:15,951
But I was confused.
You know, I couldn't remember anything.
1113
01:14:17,119 --> 01:14:19,246
But I knew somebody had tried to kill me.
1114
01:14:20,414 --> 01:14:21,915
So I went to the police.
1115
01:14:23,876 --> 01:14:26,879
They didn't believe me.
They didn't take any notice.
1116
01:14:26,962 --> 01:14:31,216
I was just a silly little poofter,
a drama queen.
1117
01:14:35,220 --> 01:14:38,140
Carl Stottor went to the police,
but nothing was done.
1118
01:14:38,223 --> 01:14:40,851
Then we found out
there was a string of about five of them.
1119
01:14:40,934 --> 01:14:43,353
They went to the police,
and lodged complaints,
1120
01:14:43,437 --> 01:14:44,688
or tried to lodge complaints,
1121
01:14:44,771 --> 01:14:47,232
and were treated
fairly disdainfully, really.
1122
01:14:47,316 --> 01:14:48,775
So no action was taken.
1123
01:14:52,029 --> 01:14:53,709
I thought,
"Maybe they're right."
1124
01:14:53,780 --> 01:14:56,074
"They know what they're doing.
They know their job."
1125
01:14:57,242 --> 01:14:58,285
"It was me."
1126
01:14:59,495 --> 01:15:00,579
"I imagined it."
1127
01:15:03,999 --> 01:15:07,878
Nilsen gave them information
that led to them finding you.
1128
01:15:07,961 --> 01:15:08,962
Hmm.
1129
01:15:12,925 --> 01:15:15,636
The detective
that interviewed me said,
1130
01:15:15,719 --> 01:15:19,848
"We just wanna ask you a few questions.
Do you know anyone called Dennis Nilsen?"
1131
01:15:19,932 --> 01:15:20,933
I went, "No."
1132
01:15:22,935 --> 01:15:24,937
He said,
"You ever been to Cranley Gardens?"
1133
01:15:25,020 --> 01:15:26,605
I went, "Where's that?"
1134
01:15:27,773 --> 01:15:30,484
And he went,
"Okay then, just one more question,"
1135
01:15:30,984 --> 01:15:32,569
and said, "Sleeping bag,"
1136
01:15:33,695 --> 01:15:35,072
and I started shaking.
1137
01:15:37,407 --> 01:15:38,784
And it all came back,
1138
01:15:39,785 --> 01:15:40,827
everything
1139
01:15:42,246 --> 01:15:43,246
in detail.
1140
01:15:44,623 --> 01:15:45,791
It was Nilsen.
1141
01:15:47,751 --> 01:15:49,670
He used the sleeping bag zip
to strangle me.
1142
01:15:49,753 --> 01:15:50,587
Right.
1143
01:15:50,671 --> 01:15:53,382
But before we got into bed,
he said, "Oh, be careful,
1144
01:15:53,465 --> 01:15:56,343
because you might get caught up
in the sleeping bag zip."
1145
01:15:56,426 --> 01:16:00,264
But by prewarning me,
he was already premeditating my death.
1146
01:16:00,347 --> 01:16:03,100
If he hadn't succeeded,
then he had an alibi.
1147
01:16:03,183 --> 01:16:06,353
He knew what he was doing.
There wasn't anything psychotic about him.
1148
01:16:06,937 --> 01:16:08,564
He was totally in control.
1149
01:16:10,691 --> 01:16:12,651
The simple reason why I'm alive
1150
01:16:13,193 --> 01:16:16,905
is because Nilsen had no more room
under the floorboards to house my body.
1151
01:16:19,908 --> 01:16:23,870
Carl Stottor's story proved
that Nilsen had premeditation.
1152
01:16:24,538 --> 01:16:27,165
But most of these victims
would tell you things,
1153
01:16:27,249 --> 01:16:30,168
but in no circumstances
would they ever want to be a witness.
1154
01:16:32,045 --> 01:16:34,840
It would have been
absolutely horrendous
1155
01:16:34,923 --> 01:16:37,384
for these young men to come forward.
1156
01:16:39,928 --> 01:16:41,847
They would have been vilified.
1157
01:16:41,930 --> 01:16:44,141
I've been in court hundreds of times
1158
01:16:44,224 --> 01:16:47,853
and seen victims,
witnesses torn to shreds.
1159
01:16:48,729 --> 01:16:51,398
So people are not gonna put themselves
in that position.
1160
01:16:52,858 --> 01:16:55,319
I hated
the way the press claimed
1161
01:16:55,402 --> 01:17:01,867
that all of Nilsen's victims were waifs,
and strays, and pathetic homosexuals.
1162
01:17:01,950 --> 01:17:03,160
It was awful.
1163
01:17:04,036 --> 01:17:07,873
I remember thinking, "No. I have worth."
1164
01:17:07,956 --> 01:17:11,710
And, in one respect,
I have to thank Nilsen for that,
1165
01:17:11,793 --> 01:17:14,588
because had I not died
and had that near-death experience,
1166
01:17:14,671 --> 01:17:15,839
I would never have known.
1167
01:17:16,673 --> 01:17:19,384
There's nothing to fear but fear itself.
1168
01:17:19,468 --> 01:17:22,679
Remove the fear,
and there's nothing left to fear anymore.
1169
01:17:24,389 --> 01:17:26,659
On the second day
of the Dennis Nilsen trial,
1170
01:17:26,683 --> 01:17:29,519
the prosecution
has continued outlining its case.
1171
01:17:33,982 --> 01:17:36,693
Carl Stottor told
of going to bed with Nilsen
1172
01:17:36,777 --> 01:17:38,320
and waking in the middle of the night
1173
01:17:38,403 --> 01:17:41,448
unable to breathe,
feeling pressure around his neck.
1174
01:17:42,032 --> 01:17:47,037
In a tiny, quiet voice, he told the court
he heard Nilsen whispering, "Keep still."
1175
01:17:47,579 --> 01:17:50,415
I have absolutely nothing
but admiration
1176
01:17:51,124 --> 01:17:53,835
for their courage
and strength of character
1177
01:17:53,919 --> 01:17:54,920
to come forward.
1178
01:17:55,504 --> 01:17:58,215
Well, the...
the thought that went through my mind was,
1179
01:17:58,715 --> 01:18:01,510
"You are drowning.
You are being murdered by this man,
1180
01:18:01,593 --> 01:18:04,262
and this is what it feels like,
and you're going to die."
1181
01:18:04,846 --> 01:18:08,475
At the Old Bailey, a number
of former partners of Dennis Nilsen
1182
01:18:08,558 --> 01:18:12,062
have been speaking of Nilsen's
alleged attempts to murder them.
1183
01:18:15,774 --> 01:18:19,277
I remember thinking to myself,
"You have to get through this."
1184
01:18:19,361 --> 01:18:20,612
"Just survive it."
1185
01:18:21,405 --> 01:18:22,781
I thought to myself,
1186
01:18:22,864 --> 01:18:26,284
"Let's do it. I can face it.
Whatever life throws at me, bring it on."
1187
01:18:29,204 --> 01:18:31,289
So I did attend the trial.
1188
01:18:32,416 --> 01:18:35,669
I fell asleep,
and about half past three in the morning,
1189
01:18:35,752 --> 01:18:38,672
I woke up, and he was right beside me.
1190
01:18:38,755 --> 01:18:40,595
I looked at him and said,
"What are you doing?"
1191
01:18:40,632 --> 01:18:42,718
And he said, "You knocked the fire over."
1192
01:18:43,218 --> 01:18:47,139
So I found that kind of freedom.
I can express myself a bit more.
1193
01:18:47,222 --> 01:18:49,307
I don't have to hide
what I feel all the time.
1194
01:18:51,560 --> 01:18:52,602
It's lovely.
1195
01:18:54,146 --> 01:18:56,773
First, though, at the Old Bailey,
the jury has now retired
1196
01:18:56,857 --> 01:18:59,317
to consider its verdict
in the case of Dennis Nilsen.
1197
01:18:59,401 --> 01:19:02,279
And indeed, if we hear
any more news from the Nilsen trial,
1198
01:19:02,362 --> 01:19:05,490
we'll bring it to you as soon as possible
later in the program.
1199
01:19:05,574 --> 01:19:08,660
How can you express
the contents of a trial?
1200
01:19:09,327 --> 01:19:14,541
Ten days of chatter posing
as ten days of relevant evidence.
1201
01:19:15,167 --> 01:19:17,919
When they returned to court,
they'd reached a verdict
1202
01:19:18,003 --> 01:19:20,589
on all counts of murder
and two of attempted murder.
1203
01:19:21,715 --> 01:19:26,094
Ten jurors had agreed. Two had dissented.
The foreman of the jury answered
1204
01:19:26,178 --> 01:19:30,432
that they'd reached majority verdicts
of guilty on all six murder charges.
1205
01:19:35,312 --> 01:19:36,855
The jury has, in effect,
1206
01:19:36,938 --> 01:19:39,775
found him to be fully responsible
for his actions,
1207
01:19:39,858 --> 01:19:41,610
not out of his mind.
1208
01:19:43,278 --> 01:19:45,405
Everybody
who's involved in the Nilsen story
1209
01:19:45,489 --> 01:19:47,282
eventually comes to a point
1210
01:19:47,365 --> 01:19:50,911
where they decide
that Nilsen was bad and... and not mad.
1211
01:19:52,871 --> 01:19:55,040
You just have to know him for long enough.
1212
01:19:55,540 --> 01:19:57,793
It's like the Wizard of Oz
behind the curtain.
1213
01:19:57,876 --> 01:20:02,214
You're left
with this little piece of dirt.
1214
01:20:04,049 --> 01:20:09,679
Nilsen could paint such a vivid picture
of a romantic outsider character
1215
01:20:09,763 --> 01:20:15,811
that made it hard to believe
that he killed out of pure evil.
1216
01:20:19,147 --> 01:20:23,068
He needed to see himself in a certain way.
1217
01:20:24,152 --> 01:20:26,947
And the grandfather story, it's possible,
1218
01:20:27,447 --> 01:20:29,491
but there's no evidence for it.
1219
01:20:29,574 --> 01:20:31,576
So I cannot help but feel
1220
01:20:31,660 --> 01:20:34,788
that it's simply Nilsen trying
to find another villain...
1221
01:20:34,871 --> 01:20:38,083
...other than himself,
to point the blame elsewhere.
1222
01:20:40,418 --> 01:20:42,212
At teatime today,
1223
01:20:42,295 --> 01:20:46,842
I was given this categorization review,
Category A.
1224
01:20:47,926 --> 01:20:51,263
"Your custodial behavior is satisfactory."
1225
01:20:51,346 --> 01:20:57,102
"Reports, however, describe you
as a cold and calculating individual,
1226
01:20:57,936 --> 01:21:02,941
who has shown little inclination
to confront your offending behavior."
1227
01:21:03,024 --> 01:21:05,569
"There are no recommendations
for downgrading
1228
01:21:05,652 --> 01:21:08,738
due to the absence of any real remorse."
1229
01:21:09,739 --> 01:21:10,739
Well!
1230
01:21:11,241 --> 01:21:16,997
So I took it upon myself
to provide a very short comment.
1231
01:21:17,914 --> 01:21:20,834
"This report
is just the sort of politically correct,
1232
01:21:20,917 --> 01:21:22,919
prejudiced hatchet job
1233
01:21:23,003 --> 01:21:29,009
which one can expect from petty officials
anxious to embroider the monster myth
1234
01:21:29,092 --> 01:21:30,510
than make any objective..."
1235
01:21:33,013 --> 01:21:38,018
Society didn't create Nilsen.
That's what he'd like you to believe.
1236
01:21:41,938 --> 01:21:46,943
But we've still got to take responsibility
for creating the prejudiced society
1237
01:21:47,027 --> 01:21:49,988
that enabled him
to kill over and over again.
1238
01:21:52,782 --> 01:21:53,867
It was easy.
1239
01:21:54,576 --> 01:21:57,829
He just knew from his experiences
and the circumstances,
1240
01:21:58,997 --> 01:22:00,332
nobody really cared.
1241
01:22:02,918 --> 01:22:05,045
I swear to you, in Cranley Gardens,
1242
01:22:05,128 --> 01:22:08,173
if the bodies
had not got stuck in the drain
1243
01:22:08,256 --> 01:22:11,426
and affected the people
who lived below him,
1244
01:22:11,509 --> 01:22:13,470
he'd have killed for another few years.
1245
01:22:14,596 --> 01:22:16,139
The only reason he was stopped
1246
01:22:16,222 --> 01:22:20,852
is because his activities
imposed on somebody else.
1247
01:22:21,603 --> 01:22:23,605
Nothing to do with the victims.
1248
01:22:58,682 --> 01:23:00,183
My Shane came in and told me.
1249
01:23:00,266 --> 01:23:02,560
I was in bed.
He come in and said, "Nilsen's dead."
1250
01:23:02,644 --> 01:23:05,522
And I said, "Don't lie."
He said, "I'm telling you. He's dead."
1251
01:23:11,152 --> 01:23:13,530
And I never mentioned it again because...
1252
01:23:15,281 --> 01:23:16,950
it just didn't mean anything to me.
1253
01:23:20,453 --> 01:23:22,539
And the newspapers again, you know,
1254
01:23:22,622 --> 01:23:24,708
"What do you think
now the monster's dead?"
1255
01:23:24,791 --> 01:23:27,377
I said, "I don't think anything.
I don't think about him."
1256
01:23:27,460 --> 01:23:30,547
"Even when he's dead,
I'm not letting him make me a victim."
1257
01:23:32,173 --> 01:23:33,258
You know?
1258
01:23:33,341 --> 01:23:35,802
But I just hope wherever he goes,
he don't meet Graham,
1259
01:23:35,885 --> 01:23:37,929
'cause Graham would be sober.
104677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.