All language subtitles for Lost.In.Austen.S01E02_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,920 --> 00:00:33,558 Miss Bennet, you must be frozen. 2 00:00:33,600 --> 00:00:35,033 (Knocking) 3 00:00:36,720 --> 00:00:38,233 Sorry. Can you let me in? 4 00:00:43,240 --> 00:00:44,798 - Miss Price. - Thank you. 5 00:00:44,840 --> 00:00:46,717 I do not understand. 6 00:00:46,760 --> 00:00:50,070 Miss Bennet came as you instructed. 7 00:00:51,120 --> 00:00:53,839 You invited her, yes? She came. 8 00:00:57,280 --> 00:00:59,999 Can you give me a hand? 9 00:01:04,320 --> 00:01:06,356 You must get this girl into bed. 10 00:01:14,120 --> 00:01:15,917 Her fever does not abate. 11 00:01:22,120 --> 00:01:25,795 It's paracetamol. They'll bring down her temperature. Let's just... 12 00:01:25,840 --> 00:01:27,512 You sit up. 13 00:01:27,560 --> 00:01:29,073 Here you go. Can you pass? 14 00:01:30,440 --> 00:01:33,398 (Footsteps) 15 00:01:33,440 --> 00:01:35,396 (Knock at door) 16 00:01:35,440 --> 00:01:38,113 Charles, I've taken the liberty of ordering the fayton 17 00:01:38,160 --> 00:01:41,038 - to take Miss Price back to Longbourn. - What? 18 00:01:41,080 --> 00:01:45,119 No, no, no, no. Miss Price must stay here. She is the best possible nurse. 19 00:01:46,280 --> 00:01:48,794 She has paracetomoles. 20 00:01:49,800 --> 00:01:51,597 Then of course she must remain. 21 00:01:57,800 --> 00:01:59,518 Miss Price, 22 00:01:59,560 --> 00:02:02,438 the night we... spoke 23 00:02:02,480 --> 00:02:03,993 on the terrace, 24 00:02:04,040 --> 00:02:06,759 I must confess, I cannot stop thinking of your lips, of... 25 00:02:06,800 --> 00:02:08,870 God help me, Miss Price, your tongue... 26 00:02:08,920 --> 00:02:11,878 Stay there. Stay. I never meant for that to happen. 27 00:02:11,920 --> 00:02:14,480 I'd been drinking. I was disorientated. 28 00:02:14,520 --> 00:02:16,556 But I'm drawn to you. 29 00:02:16,600 --> 00:02:17,828 I'm a man. 30 00:02:17,880 --> 00:02:21,190 Well, I'm a woman and I'm drawn... 31 00:02:21,240 --> 00:02:22,639 to other women. 32 00:02:28,000 --> 00:02:28,989 You... 33 00:02:30,120 --> 00:02:33,556 You mean, there really are ladies who... 34 00:02:34,840 --> 00:02:37,070 steer the punt from the Cambridge end? 35 00:02:37,120 --> 00:02:38,348 You bet. 36 00:02:38,400 --> 00:02:40,595 The other night I got carried away and I'm sorry 37 00:02:40,640 --> 00:02:44,030 but nothing like it is ever going to happen again. 38 00:02:44,080 --> 00:02:45,877 With me. Ever. 39 00:02:47,440 --> 00:02:50,193 It might, on the other hand, 40 00:02:50,240 --> 00:02:51,878 happen with her. 41 00:02:55,360 --> 00:02:58,955 Can't you see? It's her you love, not me. 42 00:02:59,000 --> 00:03:01,230 Open your eyes, Mr Bingley, 43 00:03:01,280 --> 00:03:02,679 and see. 44 00:03:24,120 --> 00:03:25,917 Thank you. Oh. 45 00:03:34,840 --> 00:03:36,956 I'm not that big on seafood. 46 00:03:37,000 --> 00:03:41,198 Miss Price does not care for oysters. You may bring her the next course. 47 00:03:44,920 --> 00:03:47,480 I have exchanged places, Mr Darcy, 48 00:03:47,520 --> 00:03:49,590 with my friend Elizabeth. 49 00:03:49,640 --> 00:03:51,790 She is another sister of Miss Bennet. 50 00:03:54,760 --> 00:03:58,833 I expect you've heard great reports of Elizabeth's sparkling wit. 51 00:03:58,880 --> 00:04:00,279 About Miss Bennet, 52 00:04:00,320 --> 00:04:01,958 you lied. 53 00:04:02,000 --> 00:04:03,035 Why? 54 00:04:03,080 --> 00:04:05,799 I know you're supposed to be abrupt but that's a bit stark. 55 00:04:05,840 --> 00:04:07,159 I'm always stark with liars. 56 00:04:07,200 --> 00:04:10,351 Elizabeth, what can I say? 57 00:04:10,400 --> 00:04:13,153 You're welcome to him, miserable sod. 58 00:04:16,840 --> 00:04:18,876 Miss Price, you have an appetite 59 00:04:18,920 --> 00:04:22,595 to be proceeding so quickly to the larks, ahead of Mr Darcy. 60 00:04:22,640 --> 00:04:25,871 Bring Miss Price another leash of birds. She is manifestly famished. 61 00:04:25,920 --> 00:04:26,909 Oh. 62 00:04:26,960 --> 00:04:28,552 Now I shall not say another word. 63 00:04:28,600 --> 00:04:32,070 Clearly I have interrupted a most fluid and informed conversation. 64 00:04:43,200 --> 00:04:45,873 - How does Miss Bennet, Charles? - Better. 65 00:04:45,920 --> 00:04:50,869 Miss Price is most adroit in her treatment of the sick. 66 00:04:53,360 --> 00:04:56,909 Mr Bingley, have you considered giving a ball at Netherfield? 67 00:04:57,800 --> 00:05:00,519 Wouldn't it be a fun way 68 00:05:00,560 --> 00:05:03,120 to bring together people who... 69 00:05:04,120 --> 00:05:05,872 need to be brought together? 70 00:05:05,920 --> 00:05:09,993 How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music 71 00:05:10,040 --> 00:05:12,429 that it quite sweeps away all anxiety for her friend. 72 00:05:12,480 --> 00:05:15,631 After dinner you must play for us at the pianoforte. 73 00:05:15,680 --> 00:05:18,069 No, no, no. I insist. 74 00:05:29,320 --> 00:05:30,514 I'm sorry, I can't play. 75 00:05:32,720 --> 00:05:33,709 This. 76 00:05:35,200 --> 00:05:38,192 The instrument is not to your satisfaction? 77 00:05:38,240 --> 00:05:40,834 Charles, you must send for another immediately. 78 00:05:40,880 --> 00:05:43,792 She means she cannot play the piano. 79 00:05:43,840 --> 00:05:46,195 Any piano. Is that the truth of it, Miss Price? 80 00:05:46,800 --> 00:05:49,075 How singular. But she can sing? 81 00:05:49,120 --> 00:05:52,032 Of course she can sing. All ladies can sing. 82 00:05:52,080 --> 00:05:53,832 - My sister shall accompany you. - No! 83 00:05:54,240 --> 00:05:56,231 That won't be necessary. 84 00:05:56,280 --> 00:06:00,114 I will sing a song my mother used to sing to me... 85 00:06:00,160 --> 00:06:02,151 when I was little. 86 00:06:11,960 --> 00:06:13,871 ♪ When you're alone 87 00:06:15,640 --> 00:06:20,839 ♪ And life is making you Ionely, you can always go 88 00:06:20,880 --> 00:06:22,552 ♪ Downtown 89 00:06:22,600 --> 00:06:24,591 ♪ When you've got worries 90 00:06:25,240 --> 00:06:29,711 ♪ All the noise and the hurry seem to help, I know 91 00:06:29,760 --> 00:06:30,829 ♪ Downtown 92 00:06:30,880 --> 00:06:34,998 ♪ Just listen to the music of the traffic in the city 93 00:06:35,040 --> 00:06:39,158 ♪ La-la-la la-la-la and the neon lights are pretty 94 00:06:39,200 --> 00:06:41,236 ♪ How can you lose 95 00:06:41,280 --> 00:06:43,874 ♪ The lights are much brighter there 96 00:06:43,920 --> 00:06:45,876 ♪ You can forget all your troubles 97 00:06:45,920 --> 00:06:50,038 ♪ Forget all your cares and go downtown 98 00:06:50,080 --> 00:06:54,756 ♪ Everything's waiting for you ♪ 99 00:07:01,800 --> 00:07:03,392 What an instructive evening. 100 00:07:03,440 --> 00:07:07,752 If all else fails, Miss Price, you shall not want for supper, for you can sing. 101 00:07:08,760 --> 00:07:10,159 Good night, gentlemen. 102 00:07:13,360 --> 00:07:16,557 Money, the fortune to which you aspire in the immediate instance, 103 00:07:16,600 --> 00:07:18,192 may pass you by, 104 00:07:18,240 --> 00:07:20,231 but I am certain you shall not starve. 105 00:07:22,080 --> 00:07:24,799 No, I don't suppose I shall on 27,000 a year. 106 00:07:26,680 --> 00:07:28,238 Brava, Miss Price. 107 00:07:28,280 --> 00:07:31,352 and whenever life is gettin' me down, 108 00:07:31,400 --> 00:07:33,470 I shall be sure to go downtown. 109 00:07:34,800 --> 00:07:38,076 - Eh, Darcy? - With alacrity. 110 00:07:38,120 --> 00:07:40,475 Do you perform, Mr Darcy? 111 00:07:40,520 --> 00:07:43,239 Not in your league, Miss Price. 112 00:07:44,280 --> 00:07:45,759 Whoa, smoulder alert! 113 00:07:47,880 --> 00:07:51,236 - I am for bed. - Sleep well, madam. 114 00:08:00,160 --> 00:08:03,994 Miss Price, I have found it difficult 115 00:08:04,040 --> 00:08:08,113 to accommodate the knowledge of your... private disposition. 116 00:08:09,520 --> 00:08:10,509 However, 117 00:08:10,560 --> 00:08:13,199 I have directed my eyes as you ordained, 118 00:08:13,240 --> 00:08:14,639 Miss Price. 119 00:08:19,560 --> 00:08:21,232 Mm, I'm hungry. 120 00:08:23,360 --> 00:08:24,873 Excellent. Excellent. 121 00:08:24,920 --> 00:08:27,718 I shall send at once for gammon and eggs. A brace of partridge. 122 00:08:27,760 --> 00:08:29,955 Nothing too substantial. You've been ill. 123 00:08:33,040 --> 00:08:35,554 It may have seemed that I was unaware of your nursing me. 124 00:08:35,600 --> 00:08:37,716 I was not. 125 00:08:37,760 --> 00:08:39,557 I thank you for your kindness. 126 00:08:42,800 --> 00:08:45,997 Of course I am quite delirious with anxiety for Miss Bennet. 127 00:08:46,040 --> 00:08:48,952 With her sister Elizabeth being away for so long, 128 00:08:49,000 --> 00:08:50,991 I am all behind, like a duck's tail. 129 00:08:53,400 --> 00:08:56,756 I understand your daughter is sufficiently recovered to receive... 130 00:08:56,800 --> 00:08:57,994 Behold this tea! 131 00:09:01,360 --> 00:09:04,557 Does music give you pleasure, Mr Darcy? 132 00:09:04,600 --> 00:09:08,354 Good music played with esprit cannot fail to please. 133 00:09:08,400 --> 00:09:12,313 My daughter Mary is prodigiously talented at music. 134 00:09:12,360 --> 00:09:16,194 Mr Darcy thinks of Miss Price singing when he speaks of esprit. 135 00:09:16,240 --> 00:09:18,913 The fact she has 27,000 a year 136 00:09:18,960 --> 00:09:21,076 does lend sparkle to her dreariest utterance. 137 00:09:21,120 --> 00:09:24,032 - What? Who told you that? - She did. 138 00:09:24,080 --> 00:09:26,036 Unbidden. Gleefully. 139 00:09:28,760 --> 00:09:30,910 Am I not ghoulishly indiscreet? 140 00:09:33,240 --> 00:09:35,959 - Hey. - Oh, Jane. 141 00:09:36,000 --> 00:09:39,675 My heart has not been right since I discovered you were gone. 142 00:09:39,720 --> 00:09:42,109 Oh. Oh! 143 00:09:42,160 --> 00:09:44,720 I would never have allowed you out in such a storm. 144 00:09:44,760 --> 00:09:46,716 Mr Bingley, you are to be chided 145 00:09:46,760 --> 00:09:49,194 - for drawing her here. - Quite so, Mrs Bennet. 146 00:09:49,240 --> 00:09:52,550 From start to finish my brother's every action has been unpardonable. 147 00:09:52,600 --> 00:09:55,239 Mr Bingley has been the quiddity of kindness. 148 00:09:55,280 --> 00:09:58,909 With the permission of my hosts, I am quite ready to return home. 149 00:10:01,160 --> 00:10:03,151 Come on, Bingers. 150 00:10:03,200 --> 00:10:06,556 Oh. Right you are. Um... 151 00:10:08,600 --> 00:10:10,795 I'II... bid you good day, madam. 152 00:10:13,840 --> 00:10:15,432 That was pathetic. 153 00:10:21,880 --> 00:10:24,633 Do you have brothers, Miss Price? 154 00:10:24,680 --> 00:10:26,910 - One brother, Kevin. - Oh. 155 00:10:26,960 --> 00:10:28,951 How lovely. 156 00:10:29,000 --> 00:10:32,390 Does Kevin share your commodious residence? 157 00:10:32,440 --> 00:10:35,671 Oh, I wouldn't share a bag of chips with Kev if it could be avoided. 158 00:10:35,720 --> 00:10:38,473 He's pretty feral. He's 15. 159 00:10:44,560 --> 00:10:47,711 (Amanda) Why doesn't he take a horse? (Jane) He cannot ride. 160 00:10:47,760 --> 00:10:49,398 Why doesn't one of you take one? 161 00:10:50,720 --> 00:10:52,438 They're not saddled. 162 00:10:54,400 --> 00:10:57,472 To ride without a saddle would be monstrously indelicate. 163 00:10:59,280 --> 00:11:01,271 On the subject of indelicacy, 164 00:11:01,320 --> 00:11:04,039 might I presume to advise you as you have advised me? 165 00:11:07,560 --> 00:11:10,074 Look to Mr Darcy. 166 00:11:10,120 --> 00:11:13,829 He is an insufferable, proud man but he has qualities, he must have, 167 00:11:13,880 --> 00:11:16,235 that are not immediately apparent. 168 00:11:17,600 --> 00:11:19,795 He is, after all, the bosom friend of Mr Bingley. 169 00:11:22,720 --> 00:11:26,508 The formidable size of Mr Darcy's income makes us silly in his eyes, I know. 170 00:11:26,560 --> 00:11:28,312 But you... 171 00:11:28,360 --> 00:11:31,477 Your own wealth renders his fortune dwarfish. 172 00:11:32,440 --> 00:11:34,715 Such a woman he could respect. 173 00:11:34,760 --> 00:11:37,558 Jane, Darcy is not for me. 174 00:11:37,600 --> 00:11:39,158 Darcy is for Elizabeth. 175 00:11:39,200 --> 00:11:42,590 It is her destiny to be with him and it's yours to be with Bingley. 176 00:11:43,400 --> 00:11:45,277 - I'm not fitted for Bingley. - Mama! 177 00:11:45,320 --> 00:11:47,072 See, we are rescued! 178 00:11:47,120 --> 00:11:49,076 Oh, thank the Lord! 179 00:11:58,600 --> 00:11:59,589 Ladies. 180 00:11:59,640 --> 00:12:03,269 I rather form the impression you are satisfied to meet his Majesty's militia. 181 00:12:04,520 --> 00:12:07,876 Gentlemen, acquaint yourself with the roof. 182 00:12:07,920 --> 00:12:11,629 We have acquired a most precious cargo that must be stowed within. 183 00:12:11,680 --> 00:12:15,229 To whom do we owe the pleasure of this most felicitous offer? 184 00:12:15,280 --> 00:12:17,635 Captain Wickham, madam. 185 00:12:17,680 --> 00:12:20,353 All felicity is entirely mine. 186 00:12:41,960 --> 00:12:44,349 You are too kind, Mr Wickham. 187 00:12:44,400 --> 00:12:46,391 Can I press you to take a dish of tea? 188 00:12:46,440 --> 00:12:49,557 Alas, madam, we are indefatigable in the defence of the realm, 189 00:12:49,600 --> 00:12:52,672 but I shall, if I may, call some other day to pay my respects. 190 00:12:55,000 --> 00:12:56,592 Back off, Wickham, I know you. 191 00:12:57,520 --> 00:12:59,112 But I have not had the pleasure. 192 00:12:59,160 --> 00:13:00,752 Get used to that. 193 00:13:02,320 --> 00:13:05,357 The first duty of an officer is, after all, gaiety. 194 00:13:05,400 --> 00:13:06,549 (Laughter) 195 00:13:07,440 --> 00:13:09,556 - Mr Bennet... - My dear Mrs Bennet. 196 00:13:09,600 --> 00:13:12,034 How timely you are, at last. 197 00:13:12,080 --> 00:13:13,832 Allow me to introduce my cousin, 198 00:13:13,880 --> 00:13:15,757 Mr Collins. 199 00:13:20,000 --> 00:13:21,911 Ah. 200 00:13:23,960 --> 00:13:25,473 I am honoured, sir. 201 00:13:25,520 --> 00:13:29,069 I saw the carriage outside 202 00:13:29,120 --> 00:13:31,076 - but I did not... - Oh, no, naturally. 203 00:13:31,120 --> 00:13:34,396 The fayton is one of a fleet of 15 204 00:13:34,440 --> 00:13:36,874 belonging to my patroness, 205 00:13:36,920 --> 00:13:39,070 Lady Catherine de Bourgh. 206 00:13:39,120 --> 00:13:42,556 She lent it me specifically for the purpose. 207 00:13:42,600 --> 00:13:44,591 For the purpose, Mr Collins? 208 00:13:44,640 --> 00:13:48,076 Of visiting you, Mrs Bennet. 209 00:13:49,440 --> 00:13:52,671 And making the acquaintance of your famously radiant daughters. 210 00:13:52,720 --> 00:13:56,998 - Is it they I see peeking, I wonder? - It is indeed. 211 00:13:57,040 --> 00:14:00,953 Lydia... Stand correctly. 212 00:14:01,000 --> 00:14:03,116 This is Lydia. And... 213 00:14:03,160 --> 00:14:05,469 Come girls. Come, come. This is Kitty. 214 00:14:07,280 --> 00:14:08,429 And Mary. 215 00:14:10,000 --> 00:14:12,434 She is prodigiously talented at music. 216 00:14:12,480 --> 00:14:13,879 Oh. 217 00:14:13,920 --> 00:14:16,115 And... 218 00:14:16,160 --> 00:14:19,994 Jane, my eldest daughter, who has not been well 219 00:14:20,040 --> 00:14:22,395 and is not looking her best. 220 00:14:22,440 --> 00:14:24,590 Oh. 221 00:14:27,000 --> 00:14:29,275 Dearest cousins, all. 222 00:14:29,320 --> 00:14:34,155 Mr Bennet, you must exult like a sultan when you gaze upon your adorable ladies. 223 00:14:35,800 --> 00:14:39,509 And this, therefore, is Miss Elizabeth. 224 00:14:39,560 --> 00:14:41,869 Elizabeth is presently in town. 225 00:14:41,920 --> 00:14:43,638 At this time of year? 226 00:14:43,680 --> 00:14:47,116 Well, we shall not tell Lady Catherine. 227 00:14:48,800 --> 00:14:51,997 Her Ladyship is very firm about the season. 228 00:14:55,400 --> 00:14:58,631 Er, we have in her place Miss Amanda Price. 229 00:15:01,560 --> 00:15:03,869 You will stay to dinner, Mr Collins? 230 00:15:03,920 --> 00:15:06,195 Mr Collins will stay the fortnight. 231 00:15:06,240 --> 00:15:08,470 - Is that not the plan? - Oh, two whole weeks. 232 00:15:08,520 --> 00:15:11,398 We are so fortunate, Mr Bennet. 233 00:15:11,440 --> 00:15:15,399 - Indeed, the Lord has smiled upon us. - Oh. 234 00:15:15,440 --> 00:15:16,839 (Mrs Bennet) Girls. 235 00:15:19,320 --> 00:15:21,629 Mary, your spectacles are filthy. 236 00:15:21,680 --> 00:15:25,559 Lydia, do you have St Vitus Dance? I never beheld such a fidget. 237 00:15:25,600 --> 00:15:31,118 Kitty, the drawing-up of phlegm through the nose is not the action of a lady. 238 00:15:31,160 --> 00:15:34,516 Jane, you lent Miss Price your silken scarf. Get it back. 239 00:15:34,560 --> 00:15:39,588 For what is now afoot in this household is neither for her benefit nor her entertainment. 240 00:15:39,640 --> 00:15:43,758 I cannot impress upon you all that sufficient... 241 00:15:43,800 --> 00:15:46,439 sufficiency... 242 00:15:46,480 --> 00:15:49,517 Mr Collins must be given cause 243 00:15:49,560 --> 00:15:51,710 to bind himself to us, 244 00:15:51,760 --> 00:15:53,751 to love us, to... 245 00:15:53,800 --> 00:15:55,791 to love one of us in particular. 246 00:15:55,840 --> 00:15:57,717 Lord, let it be Kitty. 247 00:15:57,760 --> 00:15:59,159 Lydia. 248 00:16:00,120 --> 00:16:03,954 Mama, he is not... comely. 249 00:16:04,000 --> 00:16:06,230 Do you think I jest? 250 00:16:06,280 --> 00:16:08,510 I do not jest. 251 00:16:08,560 --> 00:16:12,838 The woman Mr Collins marries will be mistress of this house when your father is dead. 252 00:16:14,840 --> 00:16:16,432 Now think on that 253 00:16:17,400 --> 00:16:19,709 and go about your business. 254 00:16:19,760 --> 00:16:21,159 Collins, 255 00:16:21,200 --> 00:16:23,953 on the page, OK, he's pretty bad. 256 00:16:24,000 --> 00:16:28,391 In the flesh he's all-time king of the mingers. 257 00:16:28,440 --> 00:16:31,910 He squeezes himself through his trouser pocket. 258 00:16:31,960 --> 00:16:34,633 You know the thing men do when they think you can't see? 259 00:16:34,680 --> 00:16:37,240 And then he sniffs his fingers! 260 00:16:37,280 --> 00:16:39,316 Elizabeth, listen. 261 00:16:39,360 --> 00:16:43,319 Collins is supposed to marry Charlotte Lucas, OK? 262 00:16:43,360 --> 00:16:47,672 But your mother is just taking your sisters and just throwing them under him. 263 00:16:47,720 --> 00:16:48,914 And Jane... 264 00:16:48,960 --> 00:16:52,077 Jane's got to marry Bingley and she thinks he doesn't give a damn. 265 00:16:52,120 --> 00:16:54,350 And frankly, he's not acting like he does. 266 00:16:54,400 --> 00:16:58,075 He does but he's so bloody repressed, he can't express it. 267 00:16:58,120 --> 00:17:01,635 I cannot do this without your help. 268 00:17:04,240 --> 00:17:06,037 Big surprise, I have to. 269 00:17:07,000 --> 00:17:11,357 Lizzie has told you, then, of our wretched condition pertaining to our present guest. 270 00:17:12,640 --> 00:17:16,553 Mrs Bennet prescribes plenty of advantageous marriage. 271 00:17:16,600 --> 00:17:18,909 It is a very sensible remedy 272 00:17:18,960 --> 00:17:21,838 and it makes me feel like a whoremonger. 273 00:17:21,880 --> 00:17:25,270 It's not whoremongering to bring together people who are in love. 274 00:17:26,360 --> 00:17:28,590 To marry for money is merely despicable. 275 00:17:29,560 --> 00:17:31,551 To marry for beauty, 276 00:17:32,480 --> 00:17:34,198 that is a great foolishness. 277 00:17:35,040 --> 00:17:37,679 But my wife was a great beauty. 278 00:17:40,280 --> 00:17:43,955 Let your daughters marry for love and everything else will come right. 279 00:17:44,000 --> 00:17:45,353 Everything. 280 00:17:45,400 --> 00:17:49,393 Just... please don't allow any of them to marry Mr Collins. 281 00:17:50,680 --> 00:17:54,434 In as much as it is in my power to allow anything in this family, 282 00:17:54,480 --> 00:17:56,948 I shall strive to that end. 283 00:17:57,000 --> 00:17:58,956 Not even the silliest of my daughters 284 00:17:59,000 --> 00:18:01,958 deserves the Promethean misery of marriage to Collins. 285 00:18:13,400 --> 00:18:15,868 Mr Collins. 286 00:18:15,920 --> 00:18:17,592 Such a pretty day. 287 00:18:17,640 --> 00:18:19,437 You find me picking roses. 288 00:18:24,360 --> 00:18:28,148 Every rose would be this little hand if it only could. 289 00:18:29,640 --> 00:18:31,517 Sir, you kiss my glove. 290 00:18:32,280 --> 00:18:34,874 I would kiss your every garment. 291 00:18:37,920 --> 00:18:39,558 Charlotte... Miss Lucas. 292 00:18:44,160 --> 00:18:45,593 We need to talk. 293 00:18:45,640 --> 00:18:49,349 You and I got off on the wrong foot. You caught me out about the pig. 294 00:18:49,400 --> 00:18:51,231 It made you think I am a liar. 295 00:18:51,280 --> 00:18:53,191 But I did not lie to you about Elizabeth. 296 00:18:54,600 --> 00:18:57,831 I don't know her the way that you know her but I know her very well. 297 00:18:57,880 --> 00:19:00,792 And she loves you, Charlotte. You are her... 298 00:19:00,840 --> 00:19:03,479 dearest, dearest friend. 299 00:19:03,520 --> 00:19:04,919 This is all of a piece. 300 00:19:06,400 --> 00:19:09,198 I am plain and rebarbative. 301 00:19:09,240 --> 00:19:11,754 I'm 27 years old 302 00:19:11,800 --> 00:19:13,791 and I am Ionely and... 303 00:19:13,840 --> 00:19:17,196 Listen, there is someone here who's prepared to take you on. 304 00:19:17,240 --> 00:19:19,595 I mean, dying to meet you. 305 00:19:19,640 --> 00:19:20,629 Now move. 306 00:19:24,400 --> 00:19:25,879 Oh, no. 307 00:19:26,600 --> 00:19:29,751 - Mr Collins? - Miss Price. 308 00:19:29,800 --> 00:19:34,078 - You're going to ruin those trousers. - It is a possibility a man must face. 309 00:19:34,120 --> 00:19:36,873 - I fear, Miss Price, we intrude. - That's exactly what we do. 310 00:19:36,920 --> 00:19:38,638 Mr Collins, I can't help noticing 311 00:19:38,680 --> 00:19:42,195 that you are about to ask Miss Bennet here to marry you. 312 00:19:42,240 --> 00:19:43,719 That would be a bad mistake. 313 00:19:43,760 --> 00:19:46,752 For the sake of her family, she'd feel obliged to say yes. 314 00:19:46,800 --> 00:19:50,952 But she's not the right person for you. She just... isn't. 315 00:19:51,000 --> 00:19:55,278 There is someone else here who could give you love like no other. 316 00:19:55,320 --> 00:19:56,799 (Gasps) 317 00:20:01,600 --> 00:20:02,874 Jane. 318 00:20:02,920 --> 00:20:04,319 (Sobs) 319 00:20:09,360 --> 00:20:13,194 You bring Miss Lucas to lend you the courage to tell me this. 320 00:20:13,240 --> 00:20:16,437 I brought her because... No, no, no. What? 321 00:20:16,480 --> 00:20:18,391 No! The person I'm talking about... 322 00:20:18,440 --> 00:20:21,193 Lady Catherine urged me to seek out spirit. 323 00:20:21,240 --> 00:20:23,834 "Seek out spirit, Mr Collins," she cried. 324 00:20:23,880 --> 00:20:26,474 The person I'm talking about is Charlotte Lucas. 325 00:20:26,520 --> 00:20:30,798 But she is not the person of whom I speak, Miss Price. 326 00:20:42,160 --> 00:20:44,720 I wish you to instruct Miss Price to quit this house. 327 00:20:44,760 --> 00:20:46,716 At once, sir. 328 00:20:46,760 --> 00:20:50,548 If you do not oblige me in this matter, sir, I believe I shall scream. 329 00:20:50,600 --> 00:20:52,511 I believe you shall. 330 00:20:53,280 --> 00:20:56,238 Allow me to distract you with an observation. 331 00:20:56,280 --> 00:21:00,592 Miss Price just announced her engagement to Mr Collins. 332 00:21:00,640 --> 00:21:02,392 There must be a reason for this. 333 00:21:02,440 --> 00:21:03,839 Though, I confess, I... 334 00:21:03,880 --> 00:21:07,031 The reason is to spit on the territory of this deluded family. 335 00:21:07,080 --> 00:21:08,877 Do you not think, Mrs Bennet, 336 00:21:08,920 --> 00:21:12,230 it might be in the interests of this "deluded family" 337 00:21:12,280 --> 00:21:14,748 to treat kindly the future Mrs Collins? 338 00:21:14,800 --> 00:21:17,872 Our survival, as you so assiduously remind me, my dear, 339 00:21:17,920 --> 00:21:21,595 at frequent intervals, depends on Mr Collins thinking of us with affection. 340 00:21:21,640 --> 00:21:24,393 I'm not really going to have to marry Collins, am I? 341 00:21:25,880 --> 00:21:27,598 Oh, God, I am. 342 00:21:29,000 --> 00:21:31,992 (Bingley) I'm bewitched. I no longer have possession of my soul. 343 00:21:32,040 --> 00:21:34,315 (Darcy) You must find that a nuisance. 344 00:21:34,360 --> 00:21:36,396 It's not a nuisance, Darcy. 345 00:21:36,440 --> 00:21:38,476 It's a passion. It consumes me. 346 00:21:38,520 --> 00:21:40,909 Yes. You must permit me to remind you, Charles, 347 00:21:40,960 --> 00:21:45,431 that yesterday your soul had passed quite fully into the possession of Miss Price. 348 00:21:45,480 --> 00:21:48,870 I was mistook. Lord, that was a fancy. 349 00:21:48,920 --> 00:21:52,151 Today your consumption by passion is the privilege of Miss Bennet. 350 00:21:53,320 --> 00:21:56,869 Come to me in a year's time and protest your love for Miss Bennet, 351 00:21:56,920 --> 00:21:58,319 then shall I hear you. 352 00:21:58,360 --> 00:22:00,191 Mr Bingley, Mr Darcy! 353 00:22:00,880 --> 00:22:03,713 Our rather grizzly relation Mr Collins is staying with us. 354 00:22:03,760 --> 00:22:06,354 Don't say I said that. You won't say I said that, will you? 355 00:22:06,400 --> 00:22:09,710 He's only been here one night and he's proposed to Miss Price. 356 00:22:09,760 --> 00:22:13,036 - Good Lord! - Isn't it immense? 357 00:22:13,080 --> 00:22:16,675 - Colossal. Has she accepted him? - They are to be married within a fortnight. 358 00:22:16,720 --> 00:22:18,995 Come in and see this Collins for yourselves. 359 00:22:19,040 --> 00:22:20,075 Oh, do say you shall. 360 00:22:20,120 --> 00:22:23,476 - We shall. - Hurrah! We shall have cake. 361 00:22:23,520 --> 00:22:25,795 Are women not curious, Darcy? 362 00:22:26,600 --> 00:22:29,114 That a girl as decorative as Miss Price, 363 00:22:29,160 --> 00:22:32,596 who is not demonstrably occupied with husband hunting, 364 00:22:32,640 --> 00:22:34,995 should agree to marry this Collins? 365 00:22:36,200 --> 00:22:37,838 Altogether a rum business. 366 00:22:37,880 --> 00:22:40,792 It is composed of egregiously rum ingredients. 367 00:22:40,840 --> 00:22:45,152 So, let us view the sordid world of the Bennets. 368 00:22:49,920 --> 00:22:53,037 Bingley, if you don't wake up and propose to Jane 369 00:22:53,080 --> 00:22:55,640 and I end up married to Collins, 370 00:22:55,680 --> 00:22:58,831 I shall have to invent mains electricity and kill myself. 371 00:22:59,880 --> 00:23:02,713 - Well, isn't this nice? - (Mrs Bennet sobs) 372 00:23:03,960 --> 00:23:06,838 So, who here lacks acquaintance? 373 00:23:06,880 --> 00:23:10,270 Mr Bingley, let me present Mr Collins. 374 00:23:11,760 --> 00:23:13,990 - And you, sir, are? - Papa, this is our saviour, 375 00:23:14,040 --> 00:23:17,316 - Captain Wickham. - Very well. Our saviour Captain Wickham. 376 00:23:17,360 --> 00:23:19,715 (Mr Bennet) This gentleman is Mr Darcy. 377 00:23:26,000 --> 00:23:29,197 (Whispering) 378 00:23:38,480 --> 00:23:41,677 Mr Bennet, may I have your permission to play the piano? 379 00:23:41,720 --> 00:23:44,996 At this hour? What would Lady Catherine say, Mr Collins? 380 00:23:45,040 --> 00:23:46,951 Her Ladyship has impeccable manners. 381 00:23:47,000 --> 00:23:49,514 She would merely pretend not to notice. 382 00:23:50,800 --> 00:23:51,949 Do it, Mary. 383 00:23:53,680 --> 00:23:55,989 (Lydia) Captain Wickham, I at least... 384 00:24:01,360 --> 00:24:04,318 I understand we must congratulate you, Miss Price. 385 00:24:04,360 --> 00:24:08,114 Don't worry about me. All that matters is that Jane remains free for Bingley. 386 00:24:08,160 --> 00:24:10,549 But I must worry about you, Miss Price. 387 00:24:10,600 --> 00:24:13,034 How will you amuse yourself in a cottage on the boundary 388 00:24:13,080 --> 00:24:15,640 of my aunt's estate in the country? 389 00:24:15,680 --> 00:24:19,116 Will you not miss the society and cultural excitements of London? 390 00:24:19,160 --> 00:24:21,310 Well, I... Um... 391 00:24:21,360 --> 00:24:23,112 I intend to keep in touch. 392 00:24:23,160 --> 00:24:25,037 Might we speak together for a moment? 393 00:24:25,080 --> 00:24:27,071 By all means. 394 00:24:31,240 --> 00:24:32,229 Jane... 395 00:24:32,280 --> 00:24:35,511 Do not presume to address me by my Christian name, Miss Price. 396 00:24:35,560 --> 00:24:39,109 I may have few possessions to dispose as I please but that is one of them. 397 00:24:41,600 --> 00:24:43,989 You led me to suppose that Mr Bingley loved me. 398 00:24:45,760 --> 00:24:47,671 He does not. 399 00:24:47,720 --> 00:24:50,951 Mr Collins was poised to make me an offer that would save my father... 400 00:24:51,000 --> 00:24:55,312 I know exactly how it looks, but believe me, that isn't how it is. 401 00:24:56,920 --> 00:25:00,117 Lady Ambrosia looks, sounds and smells like a pig. 402 00:25:01,040 --> 00:25:03,838 When the time comes, I dare say she shall taste like a pig. 403 00:25:05,600 --> 00:25:07,352 I call her a pig. 404 00:25:12,520 --> 00:25:13,919 My dear? 405 00:25:16,000 --> 00:25:18,833 You are not chatty. 406 00:25:18,880 --> 00:25:19,869 No. 407 00:25:22,000 --> 00:25:24,798 The company of the Bennets is indeed demeaning. 408 00:25:24,840 --> 00:25:27,308 But when we are conjoined in matrimony, 409 00:25:28,400 --> 00:25:32,109 with my exalted patronage and your... income, 410 00:25:34,000 --> 00:25:37,959 we can turn our face toward more distinguished liaisons. 411 00:25:45,000 --> 00:25:47,309 I confess it, Miss Price, 412 00:25:47,360 --> 00:25:49,555 you fascinate me. 413 00:25:49,600 --> 00:25:53,229 I think you have endured great hardship in your life, 414 00:25:53,280 --> 00:25:54,679 as have I. 415 00:25:54,720 --> 00:25:55,914 Oh, God. 416 00:25:55,960 --> 00:25:58,554 Come on, then. Get it over with. Give me the shtick. 417 00:25:58,600 --> 00:26:02,513 Tell me all about Darcy robbing you of what was rightfully yours. 418 00:26:02,560 --> 00:26:04,118 So you have heard about this? 419 00:26:04,160 --> 00:26:06,594 I read about it. 420 00:26:06,640 --> 00:26:10,235 Take my tip, Wickham. Don't waste your time with this lot, 421 00:26:10,280 --> 00:26:13,113 especially Lydia, because I'm watching you. 422 00:26:13,160 --> 00:26:15,720 Every time you try to pull a stroke, 423 00:26:15,760 --> 00:26:19,673 I will be right behind you with a big neon sign, saying, "Don't trust this guy!" 424 00:26:21,800 --> 00:26:23,233 What is neon? 425 00:26:24,760 --> 00:26:26,318 Wait and see. 426 00:26:26,360 --> 00:26:28,555 Miss Price, 427 00:26:29,600 --> 00:26:30,999 I fear 428 00:26:31,040 --> 00:26:32,758 that your life with Mr Collins 429 00:26:32,800 --> 00:26:36,873 may be short of... gaiety. 430 00:26:38,560 --> 00:26:43,873 And if you find yourself nonplussed by the anticipated pleasures of married life, 431 00:26:44,920 --> 00:26:46,558 call upon me 432 00:26:46,600 --> 00:26:48,875 and I shall redress the deficit. 433 00:26:50,360 --> 00:26:51,952 Full marks for trying, George, 434 00:26:52,000 --> 00:26:56,357 but I wouldn't have my deficit redressed by you if you were the last man on earth. 435 00:26:58,320 --> 00:27:00,914 - Oh, such great happiness. - Ladies. 436 00:27:01,600 --> 00:27:04,512 You, too. Stick with the plan. 437 00:27:04,560 --> 00:27:08,314 Mr Bingley, will you take a turn with me around the garden? 438 00:27:08,360 --> 00:27:11,909 I find myself fantastically interested to see a vole. 439 00:27:11,960 --> 00:27:14,997 Miss Bennet, Mr Bingley and I are going to look for voles. Join us. 440 00:27:15,040 --> 00:27:16,837 Who knows what we might discover. 441 00:27:16,880 --> 00:27:18,632 Do say you will, Miss Bennet. 442 00:27:18,680 --> 00:27:20,477 I myself cannot navigate. 443 00:27:20,520 --> 00:27:23,717 Without guidance I might easily find myself in the duck pond. 444 00:27:28,120 --> 00:27:31,271 Right, you go that way, 445 00:27:31,320 --> 00:27:32,719 I'll go this. 446 00:27:32,760 --> 00:27:34,751 Sing out if you find anything. 447 00:27:38,400 --> 00:27:40,914 What would you have me sing, Miss Price? 448 00:27:40,960 --> 00:27:43,155 For I have found something of great interest. 449 00:27:43,200 --> 00:27:46,556 - What? - You. You are not what you seem. 450 00:27:46,600 --> 00:27:48,670 I can't disagree with that. 451 00:27:49,960 --> 00:27:52,155 I know you have a very poor opinion of me. 452 00:27:52,200 --> 00:27:54,953 That's the way you are at the moment and that's OK. 453 00:27:55,000 --> 00:27:57,833 But one day, Mr Darcy, you will thank me. 454 00:27:57,880 --> 00:28:00,997 In the meantime you must content yourself with a warning. 455 00:28:01,040 --> 00:28:02,951 If you wound Bingley, 456 00:28:03,000 --> 00:28:05,275 you will find my displeasure baleful 457 00:28:05,320 --> 00:28:07,072 and entirely unrelenting. 458 00:28:07,120 --> 00:28:10,476 - For my... - Good opinion once lost is lost forever. 459 00:28:10,520 --> 00:28:13,159 Yes, I know. 460 00:28:13,200 --> 00:28:15,714 I have an announcement to make. 461 00:28:16,520 --> 00:28:20,433 I am persuaded by the wisdom of Miss Price's advice and I am resolved... 462 00:28:22,520 --> 00:28:24,750 to give a ball at Netherfield. 463 00:28:32,240 --> 00:28:34,834 OK, I have cleaned my teeth with chalk, 464 00:28:34,880 --> 00:28:37,440 shaved my legs with some sort of potato peeler. 465 00:28:38,400 --> 00:28:40,356 Oh, Lizzie, where are you? 466 00:28:41,480 --> 00:28:43,869 I cannot face Darcy without backup. 467 00:28:43,920 --> 00:28:46,753 Miss Price, might I just trifle with your little... 468 00:28:47,720 --> 00:28:48,709 cylinder? 469 00:28:50,160 --> 00:28:51,718 Oh. 470 00:29:00,840 --> 00:29:03,308 You could park a bloody jumbo! 471 00:29:04,360 --> 00:29:07,670 I mean, it's an impressive facade. 472 00:29:07,720 --> 00:29:10,837 My dear, wait until you behold the clasping buttresses 473 00:29:10,880 --> 00:29:13,633 of Lady Catherine de Bourgh. 474 00:29:15,280 --> 00:29:18,909 I'll bet her buttresses are pretty hardcore. 475 00:29:20,280 --> 00:29:22,953 Miss Amanda Dawn Price, 476 00:29:23,000 --> 00:29:26,788 Mr William Zeal of the Lord Collins. 477 00:29:26,840 --> 00:29:28,637 Zeal of the Lord? 478 00:29:28,680 --> 00:29:30,671 My parents were most devout. 479 00:29:31,840 --> 00:29:35,071 Ah, I see the others are here before us. 480 00:29:38,320 --> 00:29:40,356 I do so like this dance, Mr Bingley. 481 00:29:42,000 --> 00:29:44,719 - It is so delicate. - Exceedingly delicate. 482 00:29:44,760 --> 00:29:47,752 - Also, it affords one the chance to talk. - Yes. 483 00:29:52,680 --> 00:29:53,715 Mr Bingley, 484 00:29:53,760 --> 00:29:57,036 it is clear that he sets great store by your advice. 485 00:29:58,280 --> 00:30:01,352 Put in a good word for my Jane, hm? 486 00:30:01,400 --> 00:30:03,356 (Applause) 487 00:30:03,400 --> 00:30:06,358 I certainly will not hesitate to make my opinion known. 488 00:30:13,400 --> 00:30:14,799 (Amanda) That's better. 489 00:30:30,720 --> 00:30:33,154 He really is the most intractable man I ever met. 490 00:30:33,200 --> 00:30:34,758 At Longbourn I said to him, 491 00:30:34,800 --> 00:30:37,633 "Mr Darcy, I have a wager with my sisters 492 00:30:37,680 --> 00:30:40,752 "that I can extract three whole words from you." 493 00:30:40,800 --> 00:30:45,590 Says he, "You lose." He's enough to make one park a bloody jumbo! 494 00:30:45,640 --> 00:30:46,868 (Giggling) 495 00:30:53,520 --> 00:30:56,637 Mr Darcy, you're not going to speak? 496 00:30:56,680 --> 00:31:00,719 All right, you'll have to listen. I am right about Bingley and Jane Bennet. 497 00:31:00,760 --> 00:31:05,117 Why else would I marry a muppet like Collins? To protect Jane. You'll see. 498 00:31:09,440 --> 00:31:12,716 You'll also see that I have the right woman for you. 499 00:31:12,760 --> 00:31:15,433 You haven't met her yet but you're going to love her. 500 00:31:15,480 --> 00:31:18,392 It's your duty. I know everything. 501 00:31:18,440 --> 00:31:21,273 Test me. Ask me what I know about Wickham 502 00:31:21,320 --> 00:31:23,880 and what he did to your little sister. 503 00:31:27,760 --> 00:31:30,672 Darcy has many virtues. 504 00:31:30,720 --> 00:31:33,109 Gallantry on the dance floor is not one of them. 505 00:31:34,600 --> 00:31:36,272 For God's sake! 506 00:31:41,640 --> 00:31:44,029 Wickham? Wickham, we're so confused. 507 00:31:44,080 --> 00:31:47,789 If Miss Price has such an income, why does she borrow Elizabeth's clothes? 508 00:31:47,840 --> 00:31:51,196 - The rich do as they please. - I have little enough interest in clothes, 509 00:31:51,240 --> 00:31:54,232 but even I would have a dress run up for a ball if I could. 510 00:31:54,280 --> 00:31:57,317 - It is most eccentric. - Hm. 511 00:31:57,360 --> 00:32:00,636 Wickham, you cannot make a face like that and not explain it. 512 00:32:00,680 --> 00:32:05,310 - Alas, I am sworn to secrecy. - No, that will not do. This is the country. 513 00:32:05,360 --> 00:32:09,558 In the country to keep a secret means that you tell it only to one person at a time. 514 00:32:09,600 --> 00:32:12,717 - We three count as one. - Then I have no choice. 515 00:32:12,760 --> 00:32:17,709 The sartorial diffidence, the general demeanour of Miss Price 516 00:32:17,760 --> 00:32:19,398 may be ascribed to the... 517 00:32:19,440 --> 00:32:22,512 oceanic origins of her fortune. 518 00:32:22,560 --> 00:32:24,152 Maritime insurance? 519 00:32:24,200 --> 00:32:26,668 No, not exactly. 520 00:32:39,760 --> 00:32:42,194 Right, this is good. 521 00:32:50,600 --> 00:32:52,192 Is she not glorious? 522 00:32:53,280 --> 00:32:54,759 Miss Bennet, Darcy. 523 00:32:54,800 --> 00:32:56,552 What's your opinion of her now? 524 00:32:56,600 --> 00:33:00,309 You must not ask me, Charles. What I say may wound you. 525 00:33:00,360 --> 00:33:02,032 Oh, it cannot. 526 00:33:03,240 --> 00:33:06,437 I'm in love. I'm invulnerable, like Ajax. 527 00:33:07,680 --> 00:33:11,150 Ajax cut his own throat in a fit of pique. 528 00:33:11,200 --> 00:33:12,792 Don't quibble, Darcy. 529 00:33:12,840 --> 00:33:15,513 Miss Bennet is the instrument of Miss Price. 530 00:33:15,560 --> 00:33:19,030 Miss Price is quite possibly the instrument of Satan. 531 00:33:20,960 --> 00:33:25,397 A fool and his money. The Bennets have not a farthing. This is all a plot to gull you. 532 00:33:27,120 --> 00:33:28,599 I don't care. 533 00:33:28,640 --> 00:33:33,316 If you refuse to connect your actions to their inevitable consequences, you are a child. 534 00:33:33,360 --> 00:33:36,238 Charles, the Bennet father fiddles while his fortune burns. 535 00:33:36,280 --> 00:33:39,477 The mother, accordingly, is on the make. The daughters are her pawns. 536 00:33:39,520 --> 00:33:41,670 Miss Price gazes down on the whole pack of them 537 00:33:41,720 --> 00:33:44,518 and twists the strings to make them dance for her amusement. 538 00:33:44,560 --> 00:33:46,152 They're all tainted. 539 00:33:48,400 --> 00:33:50,675 Please have a care. 540 00:33:54,400 --> 00:33:55,958 (Mr Collins) Miss Bingley. 541 00:33:56,800 --> 00:33:58,552 It is a triumph. 542 00:33:58,600 --> 00:34:03,628 I cannot conceive a more accomplished, elegant hostess. 543 00:34:03,680 --> 00:34:05,272 Not even Lady Catherine de Bourgh? 544 00:34:05,320 --> 00:34:09,393 - Oh. Oh, I... - Do not tax yourself, Mr Collins. 545 00:34:09,440 --> 00:34:11,237 It makes you look like a fish. 546 00:34:13,240 --> 00:34:14,958 It is my pleasure... 547 00:34:15,000 --> 00:34:17,719 Of course it is. But what type of fish, Miss Price? 548 00:34:17,760 --> 00:34:19,478 A cod? 549 00:34:19,520 --> 00:34:21,317 A carp? 550 00:34:21,360 --> 00:34:23,078 I'm not an authority on fish. 551 00:34:23,120 --> 00:34:26,078 Fish are in your blood. Curious image, 552 00:34:26,120 --> 00:34:27,917 but you take my meaning. 553 00:34:31,880 --> 00:34:35,714 Don't ask me. I've never understood her as a character. 554 00:34:35,760 --> 00:34:37,478 I need a drink. 555 00:34:42,000 --> 00:34:43,035 Fishmongers? 556 00:34:43,080 --> 00:34:46,550 "Good money to be made in mongering fish," says Wickham. 557 00:34:46,600 --> 00:34:49,876 Though, of course, Miss Price's father has drunk it all away. 558 00:34:53,680 --> 00:34:57,559 On guard, Charles. You're being pursued by one of the Misses Bennet. 559 00:34:57,600 --> 00:35:00,592 I can't say for certain which one. Ah, the lolloping one. 560 00:35:00,640 --> 00:35:03,837 Lollops about after you like a little spaniel. 561 00:35:03,880 --> 00:35:05,279 Oh, here she comes. 562 00:35:05,320 --> 00:35:08,039 Miss Bennet, I do so like your dress. 563 00:35:08,080 --> 00:35:12,073 - Such wonderful material. - Thank you. Charles, do go on. 564 00:35:15,880 --> 00:35:19,156 Mr Bingley, you forget, you promised me this dance. 565 00:35:20,440 --> 00:35:22,635 I have not forgotten. 566 00:35:22,680 --> 00:35:26,753 Alas, events have overtaken my promise. I am now engaged here. 567 00:35:30,640 --> 00:35:32,676 - Woof! - Caroline... 568 00:35:32,720 --> 00:35:35,871 What is the noun of assembly for all these Bennets? 569 00:35:35,920 --> 00:35:37,239 Clutch? 570 00:35:37,280 --> 00:35:39,350 Grasp? Infestation? 571 00:35:39,400 --> 00:35:43,075 I do as I am advised by Darcy to safeguard the honour of our name. 572 00:35:43,120 --> 00:35:46,112 But I will not tolerate unkindness. Is that understood? 573 00:35:56,400 --> 00:35:59,119 I bring unfortunate news of Lady Catherine. 574 00:36:00,000 --> 00:36:02,468 - Has she died? - No. No! 575 00:36:02,520 --> 00:36:05,432 But her good opinion of her parson is gravely imperilled. 576 00:36:06,520 --> 00:36:08,636 Lady Catherine could not entertain a union 577 00:36:08,680 --> 00:36:11,513 in which the dowry was founded on fruits of the sea. 578 00:36:13,200 --> 00:36:16,954 The disciplines episcopal, if I might peek a little into my own future, 579 00:36:17,000 --> 00:36:20,788 and piscatorial could never combine with propriety. 580 00:36:20,840 --> 00:36:22,796 Do you understand? 581 00:36:22,840 --> 00:36:24,239 No. 582 00:36:25,440 --> 00:36:30,639 A man marked for a bishopric cannot marry the daughter of a fishmonger. 583 00:36:30,680 --> 00:36:32,079 It will not do. 584 00:36:33,200 --> 00:36:34,599 What? 585 00:36:35,840 --> 00:36:37,990 I withdraw my offer of marriage. 586 00:36:38,840 --> 00:36:40,478 A fishmonger? 587 00:36:40,520 --> 00:36:41,919 Who told you that? 588 00:36:42,760 --> 00:36:44,159 It is common knowledge. 589 00:36:46,280 --> 00:36:47,633 You little tinker. 590 00:36:47,680 --> 00:36:50,558 Miss Price, now that our formal relations are... 591 00:36:50,600 --> 00:36:52,318 at an end, 592 00:36:55,200 --> 00:36:58,510 might I offer you a morsel of guidance? 593 00:36:58,560 --> 00:37:00,710 If you think that's wise. 594 00:37:00,760 --> 00:37:05,356 It is unseemly for you to pursue the society 595 00:37:05,400 --> 00:37:07,789 of persons like Mr Darcy. 596 00:37:07,840 --> 00:37:10,559 No, I am not candid. 597 00:37:10,600 --> 00:37:12,989 It was unseemly when you were misthought a lady. 598 00:37:13,040 --> 00:37:17,033 Now that you are disclosed as an impostor, it is a towering impertinence. 599 00:37:17,080 --> 00:37:20,959 To be direct, I find, is best. 600 00:37:21,000 --> 00:37:22,513 Me, too. 601 00:37:22,560 --> 00:37:23,629 Oh! 602 00:37:27,000 --> 00:37:29,355 I do believe Miss Price just assaulted Mr Collins. 603 00:37:29,400 --> 00:37:30,469 What? 604 00:37:30,520 --> 00:37:33,796 Is this an extra entertainment we have laid on? 605 00:37:36,120 --> 00:37:37,109 Miss Price. 606 00:37:37,160 --> 00:37:38,513 - Still here? - Indeed. 607 00:37:38,560 --> 00:37:40,949 An oversight you are now at liberty to correct. 608 00:37:41,000 --> 00:37:43,514 This is the ball at Netherfield. 609 00:37:43,560 --> 00:37:45,198 Elizabeth's not here. 610 00:37:45,240 --> 00:37:47,913 You're throwing me out for kneeing Collins in the balls. 611 00:37:49,000 --> 00:37:50,149 It isn't... 612 00:37:51,200 --> 00:37:52,997 quite how I imagined it. 613 00:38:10,880 --> 00:38:13,474 I suppose he gets used to it, God, 614 00:38:14,720 --> 00:38:17,757 having fleets of cherubims singing hosannas to him 615 00:38:17,800 --> 00:38:19,392 for all eternity. 616 00:38:22,400 --> 00:38:24,197 I shouldn't care for it. 617 00:38:28,400 --> 00:38:30,789 How was the dancing? Was it gruesome? 618 00:38:46,120 --> 00:38:49,749 You are more of use to this family 619 00:38:49,800 --> 00:38:51,791 than all your sisters together. 620 00:38:51,840 --> 00:38:53,831 For you are... 621 00:38:53,880 --> 00:38:56,519 elegant 622 00:38:56,560 --> 00:38:58,869 and kindly 623 00:38:58,920 --> 00:39:00,751 and obedient. 624 00:39:02,960 --> 00:39:06,748 And in the morning you shall come prettily to breakfast 625 00:39:06,800 --> 00:39:09,234 and sit beside Mr Collins 626 00:39:09,280 --> 00:39:14,229 that he may see this lovely, lovely long neck. 627 00:39:26,680 --> 00:39:28,989 Miss Bennet, good morning. 628 00:39:29,040 --> 00:39:30,837 Good morning, Mr Collins. 629 00:39:39,000 --> 00:39:40,797 (Church bells) 630 00:40:02,400 --> 00:40:05,358 What a bloody mess! 631 00:40:17,080 --> 00:40:20,516 On the whole, Miss Price, I find myself decided as to my future. 632 00:40:21,520 --> 00:40:24,557 - I am for Africa. - Africa? 633 00:40:24,600 --> 00:40:26,477 Will that be safe? 634 00:40:26,520 --> 00:40:29,830 I doubt it. I mean to devote myself there as a missionary. 635 00:40:30,800 --> 00:40:33,189 (Charlotte) I cannot say Lizzie has behaved well. 636 00:40:33,240 --> 00:40:37,597 Jane smiles and laughs but she is wounded that her sister is not come to see her wed. 637 00:40:39,000 --> 00:40:41,673 In Hammersmith this means we part as friends. 638 00:40:51,120 --> 00:40:52,712 The time is come, Miss Price, 639 00:40:52,760 --> 00:40:56,389 when we cannot, in all conscience, detain you further with our hospitality. 640 00:40:56,440 --> 00:41:00,479 Upon your return to Longbourn, you will collect what is yours 641 00:41:00,520 --> 00:41:03,910 and surrender what is not, and you will leave my house. 642 00:41:25,720 --> 00:41:28,951 Are you very angry about my fishy tales? 643 00:41:29,000 --> 00:41:31,070 My dad's an accountant. 644 00:41:31,120 --> 00:41:33,509 Much more interesting if he actually was a fishmonger. 645 00:41:33,560 --> 00:41:35,755 How very alike we are, Miss Price. 646 00:41:36,760 --> 00:41:38,557 We see the world the same way. 647 00:41:39,400 --> 00:41:41,197 We have the same scent. 648 00:41:42,760 --> 00:41:44,910 I can smell myself on you. 649 00:41:51,320 --> 00:41:53,709 Why didn't you do something about it? 650 00:41:53,760 --> 00:41:56,433 Collins is ghastly. 651 00:41:56,480 --> 00:42:00,075 How would you like to go to bed and have his hand slithering all over your arse? 652 00:42:00,120 --> 00:42:02,998 - Miss Price! - I'm sorry, but... 653 00:42:03,040 --> 00:42:06,396 My God, I'm so close to jacking this whole thing in. 654 00:42:07,400 --> 00:42:09,277 But you... 655 00:42:09,320 --> 00:42:11,834 You should not have given up. 656 00:42:11,880 --> 00:42:14,758 It was badly done, Bingley. 657 00:42:14,800 --> 00:42:16,950 Badly done. 658 00:42:17,000 --> 00:42:19,389 And now you're running away. 659 00:42:21,960 --> 00:42:24,872 It's not that I am especially weak, Miss Price, 660 00:42:26,520 --> 00:42:28,670 but that my friend is strong. 661 00:42:30,160 --> 00:42:32,549 He construes truly where others falter. 662 00:42:34,840 --> 00:42:36,796 I am a falterer. 663 00:42:38,000 --> 00:42:40,230 I rely on his construction. 664 00:42:42,720 --> 00:42:44,358 Darcy. 665 00:42:44,400 --> 00:42:46,675 This is what is so frustrating. 666 00:42:48,480 --> 00:42:50,072 You're better than this. 667 00:42:50,120 --> 00:42:53,476 I know you are because I've had you in my head, Fitzwilliam Darcy, 668 00:42:53,520 --> 00:42:55,670 since I was 12 years old. 669 00:42:55,720 --> 00:42:59,110 So why are you behaving like such a total git? 670 00:43:00,000 --> 00:43:04,232 Jane has no money. So what? Bingley's got stacks. 671 00:43:04,280 --> 00:43:08,751 What right have you to trash their love because of an accident of birth? 672 00:43:08,800 --> 00:43:11,268 There is no accident in birth. 673 00:43:11,320 --> 00:43:13,959 - Do you know why I am so angry? - You were born thus. 674 00:43:15,080 --> 00:43:17,992 I have been in love with your life for 14 years. 675 00:43:19,080 --> 00:43:22,993 Cut my heart out, Darcy, it's your name written on it with Elizabeth's. 676 00:43:23,040 --> 00:43:25,793 God almighty, here you are. 677 00:43:26,880 --> 00:43:29,952 One half of the greatest love story ever told. 678 00:43:30,000 --> 00:43:33,436 You. And do you know what? You don't deserve her. 679 00:43:33,480 --> 00:43:36,438 Is this interview concluded? It is very difficult to tell. 680 00:43:39,600 --> 00:43:43,195 You are such a disappointment, I can hardly bear to look at you. 681 00:43:43,240 --> 00:43:45,959 A deprivation I shall endure as stoically as I can. 682 00:43:46,000 --> 00:43:49,436 You're so relentlessly unpleasant. 683 00:43:50,400 --> 00:43:53,756 - I just can't get at the real you. - Madam... 684 00:43:54,440 --> 00:43:56,476 Behold, Fitzwilliam Darcy. 685 00:43:56,520 --> 00:43:58,078 I am what I am. 686 00:43:58,120 --> 00:44:01,271 If you find yourself unable "to get at" an alternative version, 687 00:44:01,320 --> 00:44:02,355 I must own to being glad. 688 00:44:02,400 --> 00:44:04,311 I despise the intrusions of a woman 689 00:44:04,360 --> 00:44:08,069 so singularly dedicated to mendacity, disorder and lewdness. 690 00:44:08,120 --> 00:44:10,190 They repel me. 691 00:44:11,480 --> 00:44:12,879 You repel me. 692 00:44:13,760 --> 00:44:17,116 You are an abomination, madam. Good afternoon to you. 693 00:44:21,800 --> 00:44:25,270 If I dream about him tonight, I shall be really angry. 694 00:44:27,400 --> 00:44:29,516 I'm going to dream about him. 695 00:44:29,560 --> 00:44:31,357 Well, I hope in my dream you choke. 696 00:44:31,400 --> 00:44:32,992 Hateful man! 53999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.