Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:01,081
(school bell rings)
2
00:00:01,166 --> 00:00:03,496
Good morning, students,this is Principal Mitchell.
3
00:00:03,583 --> 00:00:05,793
Welcome back from the long weekend.
4
00:00:05,875 --> 00:00:07,665
(Kirby) Wait for it...
5
00:00:07,750 --> 00:00:10,710
There have been a lot of changeshere while you were away.
6
00:00:10,792 --> 00:00:15,502
Most notably, I have had televisionmonitors installed in every classroom.
7
00:00:15,583 --> 00:00:17,423
(Kirby) Wait for it...
8
00:00:17,500 --> 00:00:20,170
(Principal Mitchell) I hope now,when I deliver announcements,
9
00:00:20,250 --> 00:00:22,040
you can see my face,
10
00:00:22,125 --> 00:00:24,995
and know that I am serious.
11
00:00:25,959 --> 00:00:27,039
Now.
12
00:00:27,125 --> 00:00:28,075
(watch beeps)
13
00:00:29,208 --> 00:00:30,668
(Fish) The Internet...
14
00:00:30,750 --> 00:00:34,960
it contains more websitesthan there are stars in the Milky Way.
15
00:00:35,041 --> 00:00:39,331
And every single one of themhas been completely, utterly useless...
16
00:00:39,417 --> 00:00:41,577
(rock music plays) until now!
17
00:00:41,667 --> 00:00:45,327
"Kirblammo!" A new universe of animation!
18
00:00:45,417 --> 00:00:47,127
Coming soon.
19
00:00:47,208 --> 00:00:50,998
Kirby Buckets, to my office, immediately.
20
00:00:51,083 --> 00:00:52,213
Serious.
21
00:00:52,291 --> 00:00:55,751
(laughing)
22
00:00:55,834 --> 00:00:57,714
This announcement is over.
23
00:01:03,333 --> 00:01:05,793
(theme music plays)
24
00:01:07,667 --> 00:01:08,787
♪ Hey ♪
25
00:01:10,458 --> 00:01:11,628
♪ Hey ♪
26
00:01:22,625 --> 00:01:23,535
♪ Hey ♪
27
00:01:25,625 --> 00:01:26,625
♪ Hey ♪
28
00:01:39,875 --> 00:01:43,575
I still don't understand
why you think you need new characters.
29
00:01:43,667 --> 00:01:45,377
If I'm gonna have
my own web channel,
30
00:01:45,458 --> 00:01:46,628
I need a lot of new content.
31
00:01:46,709 --> 00:01:49,169
And that means new characters,
so it doesn't get old.
32
00:01:49,250 --> 00:01:51,210
I have three butts!
33
00:01:51,291 --> 00:01:52,581
How does that get old?
34
00:01:52,667 --> 00:01:54,917
They don't have four butts, do they?
35
00:01:55,000 --> 00:01:56,580
This guy's "Shredlock," and he--
36
00:01:56,667 --> 00:02:01,457
And I control the power of magic
through sick guitar riffs!
37
00:02:01,542 --> 00:02:05,582
-(rock music plays)
-(thunder rumbles)
38
00:02:05,667 --> 00:02:07,997
Well, that's pretty cool, I guess,
39
00:02:08,083 --> 00:02:11,133
but can he shuffle a deck
of cards with his butts?
40
00:02:13,875 --> 00:02:16,415
Whoa!
41
00:02:16,500 --> 00:02:19,630
I'm feeling contagious.
42
00:02:19,709 --> 00:02:20,879
(laughs)
43
00:02:20,959 --> 00:02:22,419
I don't like this.
44
00:02:22,500 --> 00:02:24,250
I don't like this at all.
45
00:02:24,333 --> 00:02:26,753
Yeah, that's "Germama."
She's pretty gross.
46
00:02:27,959 --> 00:02:30,669
Later, loser.
47
00:02:32,166 --> 00:02:34,076
And my last new character is...
48
00:02:35,208 --> 00:02:36,288
Dangerbird!
49
00:02:36,375 --> 00:02:38,705
The greatest stunt chicken of all time!
50
00:02:40,375 --> 00:02:42,995
Well, at least he used to be,
before all those head injuries.
51
00:02:43,083 --> 00:02:46,543
Dare me to eat this ball of barbed wire!
'Cause I'll do it!
52
00:02:46,625 --> 00:02:49,455
No, I don't want to do it!
I'm doing it!
53
00:02:49,542 --> 00:02:51,502
You don't have to do this, Kirby.
54
00:02:51,583 --> 00:02:52,673
I can change.
55
00:02:52,750 --> 00:02:54,670
I can eat barbed wire.
56
00:02:54,750 --> 00:02:55,790
Mmm.
57
00:02:55,875 --> 00:02:57,665
Aah!
58
00:02:57,750 --> 00:02:58,880
(laughs)
59
00:02:58,959 --> 00:03:00,079
Kirby!
60
00:03:01,125 --> 00:03:02,625
Oh, sorry, Dad. Didn't see you there.
61
00:03:02,709 --> 00:03:04,579
Yeah, I figured that about two minutes in.
62
00:03:04,667 --> 00:03:06,747
Come on! We're gonna go watch
some home movies.
63
00:03:06,834 --> 00:03:08,834
Uh, yeah, sorry. I got a lot of work.
64
00:03:08,917 --> 00:03:10,917
Nope. Not today.
65
00:03:11,000 --> 00:03:14,380
For weeks, I've been trying to share
cherished memories with my family,
66
00:03:14,458 --> 00:03:15,788
and everyone's ignoring me.
67
00:03:15,875 --> 00:03:19,165
So, I'm sorry. I'm gonna have to pull
the "Dad card" on this one.
68
00:03:21,792 --> 00:03:23,632
-♪ Happy, happy ♪
-Home movies are the best.
69
00:03:23,709 --> 00:03:25,629
♪ Birthday, birthday ♪
70
00:03:25,709 --> 00:03:29,169
-♪ To myself ♪- (Mom) Gosh, Kirby, you capture Dawn.
71
00:03:29,250 --> 00:03:30,420
♪ To myself ♪
72
00:03:30,500 --> 00:03:32,460
-♪ Happy, happy, birthday ♪
-This VHS digitizer
73
00:03:32,542 --> 00:03:33,962
is the best investment I ever made.
74
00:03:34,041 --> 00:03:36,501
Plus, now all our memories
are stored in the Claude.
75
00:03:36,583 --> 00:03:38,043
Don't you mean the "cloud"?
76
00:03:38,125 --> 00:03:40,955
-(singing continues)
-No. It says "The Forest Hills Claude."
77
00:03:41,041 --> 00:03:42,131
Must be a copyright thing.
78
00:03:42,208 --> 00:03:44,918
Kirby, I know I'm your mom,but I'm also a fan.
79
00:03:45,000 --> 00:03:46,080
Honey, call a museum!
80
00:03:46,166 --> 00:03:47,626
Why do we have to watch these?
81
00:03:47,709 --> 00:03:50,629
So I can remember that you guys
have always liked Kirby more than me?
82
00:03:50,709 --> 00:03:52,829
Dawn, you know that's not true.
83
00:03:52,917 --> 00:03:56,417
We love you and Kirby
the exact same amount.
84
00:03:56,500 --> 00:03:59,920
We just... We love you
differently, that's all.
85
00:04:00,000 --> 00:04:02,040
What's that supposed to mean?
86
00:04:02,125 --> 00:04:04,455
I'd rather not elaborate. Okay?
87
00:04:04,542 --> 00:04:08,542
Kirby, you are the best thingthat I've ever done in my life.
88
00:04:08,625 --> 00:04:09,875
This is what I'm talking about.
89
00:04:09,959 --> 00:04:11,749
-You know, I'm so sick and ti--
-Ooh, Kirby!
90
00:04:11,834 --> 00:04:13,334
How's that new web channel going?
91
00:04:13,417 --> 00:04:16,037
Your father and I
are so excited about the big launch.
92
00:04:16,125 --> 00:04:18,165
Oh, you should put
some home movies on there.
93
00:04:18,250 --> 00:04:20,790
Sort of a "making
of the young artist" thing.
94
00:04:20,875 --> 00:04:21,995
-You know?
-Mm-hmm.
95
00:04:22,083 --> 00:04:23,463
That's how they do.
96
00:04:25,041 --> 00:04:26,381
What's her deal?
97
00:04:27,083 --> 00:04:28,293
Being Dawn.
98
00:04:32,792 --> 00:04:35,632
Oh, that's just great work,
guys, seriously. Super work.
99
00:04:35,709 --> 00:04:38,539
Hey, how's you drawing hand feeling?
Should I book you a hand massage?
100
00:04:38,625 --> 00:04:40,535
I'm gonna do it.
I'll book you a hand massage.
101
00:04:40,625 --> 00:04:43,245
I'm fine, but why are you acting so weird?
102
00:04:43,667 --> 00:04:46,537
You're not the only one
taking the next big step here, Kirb.
103
00:04:47,709 --> 00:04:49,249
I'm a talent manager now.
104
00:04:49,333 --> 00:04:52,503
And if I can't take care
of my one and only client,
105
00:04:52,583 --> 00:04:54,213
then Fresh Fish Management
106
00:04:54,291 --> 00:04:56,711
is not worth the money
I spent on these business cards.
107
00:04:58,792 --> 00:05:01,542
Your dad gave me the number
of his business card guy.
108
00:05:01,625 --> 00:05:04,325
If you really want
your web channel to take off,
109
00:05:04,417 --> 00:05:06,327
you might want to include
a new brand of comedy.
110
00:05:06,417 --> 00:05:09,077
Something, say,
more positive and uplifting.
111
00:05:09,166 --> 00:05:11,206
Like the comedy routine
I've been working on.
112
00:05:11,291 --> 00:05:13,541
And what's the deal with this guy?
113
00:05:13,625 --> 00:05:14,875
Is it just me,
114
00:05:14,959 --> 00:05:18,379
or is this a guy who can achieve
anything he sets his mind to?
115
00:05:18,458 --> 00:05:19,958
-(rim shot)
-Oh!
116
00:05:20,041 --> 00:05:22,211
-(groans)
-That's not a joke. You're terrible.
117
00:05:22,291 --> 00:05:25,881
And you clearly have a lot
of confidence to shout out like that.
118
00:05:25,959 --> 00:05:26,999
-(rim shot)
-Ooh!
119
00:05:27,083 --> 00:05:30,083
I call it, "Stand up for You."
120
00:05:30,166 --> 00:05:31,326
Don't listen to him, Kirb.
121
00:05:31,417 --> 00:05:33,747
Your stuff is perfect,
and soon, it will be everywhere.
122
00:05:33,834 --> 00:05:37,044
I've lined up
tons of sponsorships from local art stores
123
00:05:37,125 --> 00:05:39,455
and endorsements
from every weatherman in town.
124
00:05:39,542 --> 00:05:40,832
For real? You lined all that up?
125
00:05:40,917 --> 00:05:41,997
Sort of.
126
00:05:42,083 --> 00:05:44,713
They're waiting to see
what Big Ricky's review looks like.
127
00:05:48,083 --> 00:05:49,673
You're gonna be in "Ricky's So Picky"?
128
00:05:49,750 --> 00:05:51,790
Everybody in school reads that blog.
129
00:05:51,875 --> 00:05:53,915
Yeah, I know, and he hates everything.
130
00:05:54,000 --> 00:05:56,380
The lunch lady calls them "buttered yams."
131
00:05:56,458 --> 00:06:00,208
She should just call them "butt yams."Cause that's what they taste like.
132
00:06:00,291 --> 00:06:01,381
Butt.
133
00:06:01,458 --> 00:06:03,128
(phone chimes)
134
00:06:03,208 --> 00:06:04,328
You're fired.
135
00:06:04,417 --> 00:06:05,877
Get out of my cafeteria,
136
00:06:05,959 --> 00:06:07,879
and take your butt yams with you.
137
00:06:09,834 --> 00:06:12,464
Don't worry. The review's gonna be great.
138
00:06:12,542 --> 00:06:16,462
I invited Big Ricky to a party
specifically designed to win him over.
139
00:06:16,542 --> 00:06:18,922
We've got his favorite foods,
his favorite music.
140
00:06:19,000 --> 00:06:20,580
I even made these hats up.
141
00:06:22,667 --> 00:06:23,957
What'dya think?
142
00:06:25,250 --> 00:06:27,710
I think I should have hired
a manager for my manager.
143
00:06:30,959 --> 00:06:35,249
How is it that I, the older, wiser,
and more attractive child,
144
00:06:35,333 --> 00:06:36,753
am constantly overlooked?
145
00:06:36,834 --> 00:06:39,674
I mean, has nobody noticed
my stepped-up eyebrow game?
146
00:06:39,750 --> 00:06:42,000
Yeah. Totally.
147
00:06:42,083 --> 00:06:44,883
Hey, speaking of "stepped-up game,"
148
00:06:44,959 --> 00:06:48,629
have you noticed anything
different about anyone else, lately?
149
00:06:48,709 --> 00:06:54,129
Like, maybe someone you know
sporting a bold, edgy new look?
150
00:06:54,208 --> 00:06:56,578
Belinda, we're ranting about Kirby here.
151
00:06:56,667 --> 00:06:58,917
You have no idea
what it's like to be ignored.
152
00:07:00,500 --> 00:07:04,130
Gotta make Kirblammo perfect...
153
00:07:04,208 --> 00:07:07,248
Whoo! Who wants to call some chickens?
154
00:07:09,750 --> 00:07:11,210
You call that animation?
155
00:07:11,291 --> 00:07:12,831
You should call it butt-imation.
156
00:07:12,917 --> 00:07:14,457
Argh.
157
00:07:14,542 --> 00:07:15,752
Germama, no!
158
00:07:15,834 --> 00:07:18,424
Foul beast, eat my riffs!
159
00:07:18,500 --> 00:07:22,920
(plays guitar riff)
160
00:07:23,000 --> 00:07:24,170
Oh!
161
00:07:24,250 --> 00:07:25,670
Aah!
162
00:07:27,792 --> 00:07:29,422
You wanna dance, big boy?
163
00:07:30,500 --> 00:07:31,920
Let's dance!
164
00:07:32,000 --> 00:07:33,330
Ba-gock!
165
00:07:33,417 --> 00:07:35,327
(moans)
166
00:07:35,417 --> 00:07:36,877
Aah!
167
00:07:36,959 --> 00:07:38,499
(sighs)
168
00:07:38,583 --> 00:07:40,923
(mutters)
169
00:07:42,500 --> 00:07:43,960
Is he okay?
170
00:07:44,041 --> 00:07:45,131
He's probably just dreaming
171
00:07:45,208 --> 00:07:47,378
about fighting off fans
after his huge launch.
172
00:07:47,458 --> 00:07:50,168
Honestly, I'm so sick of how everybody--
173
00:07:50,250 --> 00:07:52,290
Hello...
174
00:07:56,750 --> 00:07:58,920
Well, look at what we have here.
175
00:07:59,000 --> 00:08:00,960
It appears Kirby has left
his precious web page
176
00:08:01,041 --> 00:08:02,711
conveniently open and unguarded
177
00:08:02,792 --> 00:08:05,252
for anyone to do with as they please.
178
00:08:05,333 --> 00:08:07,583
That, she notices.
179
00:08:07,667 --> 00:08:10,127
I think it's time we give Kirby
the launch he deserves.
180
00:08:10,208 --> 00:08:13,078
(laughs maniacally)
181
00:08:15,625 --> 00:08:18,035
-Hey, Dawn, have you seen my...
-Tablet?
182
00:08:18,125 --> 00:08:20,915
Yeah, why do you--
Is that Dad's spinny chair?
183
00:08:21,917 --> 00:08:23,077
Did you bring that up here
184
00:08:23,166 --> 00:08:24,996
so you could do
that lame super-villain spin?
185
00:08:25,083 --> 00:08:26,503
Maybe.
186
00:08:26,583 --> 00:08:28,293
But let's not focus on furniture.
187
00:08:28,375 --> 00:08:29,785
You've got bigger problems.
188
00:08:31,291 --> 00:08:32,711
"Kirb-lame-o"?
189
00:08:32,792 --> 00:08:33,882
You like it, Lame-o?
190
00:08:33,959 --> 00:08:36,169
Everybody seems so excited
about your big launch.
191
00:08:36,250 --> 00:08:39,920
I thought they deserved something
they might actually wanna watch.
192
00:08:41,291 --> 00:08:42,921
The Dad chronicles continue,
193
00:08:43,000 --> 00:08:46,170
as we venture intothe secret world of Kirby.
194
00:08:46,250 --> 00:08:47,630
No, I love Kirby more.
195
00:08:47,709 --> 00:08:49,079
I love Kirby more.
196
00:08:49,166 --> 00:08:51,626
Aah! It's an art thing!
197
00:08:53,083 --> 00:08:55,883
Turns out Dad's old home videos
had some real gems.
198
00:08:56,583 --> 00:08:58,423
Okay, Dawn, you had your fun.
199
00:08:58,500 --> 00:09:00,790
Now change it back.
My launch is in a couple of hours.
200
00:09:00,875 --> 00:09:01,915
Sorry, loser,
201
00:09:02,000 --> 00:09:03,580
but you can't get your website back.
202
00:09:03,667 --> 00:09:06,457
I changed the password
and completely locked you out.
203
00:09:06,542 --> 00:09:07,832
I'm turning my back on you now.
204
00:09:07,917 --> 00:09:09,537
End of conversation.
205
00:09:15,625 --> 00:09:18,125
Kirby, we need to fix this
before the launch party.
206
00:09:18,208 --> 00:09:20,708
Okay, I spent a lot of money
trying to impress Big Ricky.
207
00:09:20,792 --> 00:09:22,252
Do you think this tie is cheap?
208
00:09:22,333 --> 00:09:23,753
I know, that's why we're here.
209
00:09:23,834 --> 00:09:25,464
Oh, I get it.
210
00:09:26,333 --> 00:09:27,423
I don't get it.
211
00:09:27,500 --> 00:09:29,710
We're here for this.
212
00:09:29,792 --> 00:09:32,502
Oh, now I get it.
213
00:09:33,125 --> 00:09:34,205
I still don't get it.
214
00:09:34,291 --> 00:09:37,001
I put an embarrassing video of Dawn
on a waterproof flash drive
215
00:09:37,083 --> 00:09:38,713
and stuffed it inside one of these eggs.
216
00:09:40,250 --> 00:09:41,830
I just don't remember which one.
217
00:09:44,792 --> 00:09:46,792
Oh, yeah.
218
00:09:46,875 --> 00:09:48,705
Green and unclean.
219
00:09:48,792 --> 00:09:50,752
Just how I like it.
220
00:09:50,834 --> 00:09:53,544
Don't you dare lay a hand on those eggs!
221
00:09:53,625 --> 00:09:55,995
They're my babies, you sickos!
222
00:09:56,083 --> 00:10:00,583
Hey, idiot, male chickens don't lay eggs.
223
00:10:00,667 --> 00:10:02,787
You don't know me!
224
00:10:02,875 --> 00:10:04,955
Wait, good point. Carry on.
225
00:10:05,041 --> 00:10:06,631
Admiring the pickled eggs, huh?
226
00:10:06,709 --> 00:10:08,829
Yeah, those things have been
here longer than I have.
227
00:10:08,917 --> 00:10:11,457
But that doesn't make them the boss of me.
228
00:10:12,083 --> 00:10:13,583
Go ahead, try one.
229
00:10:20,083 --> 00:10:21,213
Ugh.
230
00:10:22,709 --> 00:10:24,329
Whoa, whoa, whoa, what are you doing?
231
00:10:24,417 --> 00:10:26,917
I don't sell food
just to be wasted, Kirby.
232
00:10:27,166 --> 00:10:29,036
No matter how great it thinks it is.
233
00:10:29,709 --> 00:10:31,129
You have to eat everything you buy.
234
00:10:31,208 --> 00:10:32,578
Seriously?
235
00:10:32,667 --> 00:10:34,827
Do I not look serious to you?
236
00:10:36,542 --> 00:10:40,292
Well, lucky for you,
I happen to love pickled eggs.
237
00:10:44,750 --> 00:10:46,540
(gagging)
238
00:10:46,625 --> 00:10:48,875
Nope. I was wrong.
239
00:10:48,959 --> 00:10:50,129
They're awful.
240
00:10:50,208 --> 00:10:52,328
They're really, really, awful.
241
00:10:56,500 --> 00:11:00,130
(groaning)
242
00:11:22,792 --> 00:11:24,792
Come on, where's that flash drive?
243
00:11:26,375 --> 00:11:28,075
Oh, you mean this thing?
244
00:11:28,542 --> 00:11:30,882
I found it floating
in my egg jar a few months ago.
245
00:11:30,959 --> 00:11:34,129
I've been using it as a really light,
and therefore useless, paperweight.
246
00:11:37,667 --> 00:11:38,917
The Dawnbreaker.
247
00:11:39,000 --> 00:11:41,500
The most embarrassing video of Dawn ever.
248
00:11:43,208 --> 00:11:44,248
(vomiting)
249
00:11:47,583 --> 00:11:49,753
(vomits)
250
00:11:51,500 --> 00:11:54,630
♪ And that's why I love ♪
251
00:11:54,709 --> 00:11:59,129
♪ My mom ♪
252
00:11:59,208 --> 00:12:00,748
Turn it off!
253
00:12:03,709 --> 00:12:05,249
Our demands are simple.
254
00:12:05,333 --> 00:12:06,833
You change back my website.
255
00:12:06,917 --> 00:12:10,877
And buy each of us nachos for our trouble.
256
00:12:10,959 --> 00:12:12,169
Chimichangas.
257
00:12:13,125 --> 00:12:14,785
Chimichangas.
258
00:12:17,542 --> 00:12:19,212
I know this might not be a great time,
259
00:12:19,291 --> 00:12:21,881
but have you noticed
anything about my ha--
260
00:12:21,959 --> 00:12:23,879
Done. You first.
261
00:12:23,959 --> 00:12:25,039
Delete the video.
262
00:12:25,125 --> 00:12:27,205
You first. Put back my animation.
263
00:12:27,291 --> 00:12:28,791
Absolutely not. You first.
264
00:12:28,875 --> 00:12:30,495
Uh-uh. You first.
265
00:12:30,583 --> 00:12:31,963
Negative. You first.
266
00:12:32,041 --> 00:12:33,461
-You first.
-You first.
267
00:12:33,542 --> 00:12:35,042
Hey!
268
00:12:35,125 --> 00:12:37,625
How about we get a mediator?
269
00:12:40,333 --> 00:12:42,083
I'm glad you called me to help.
270
00:12:42,166 --> 00:12:44,956
I'm so proud of you two
for solving it on your own
271
00:12:45,041 --> 00:12:47,131
-in a civilized--
-Dad, stop talking.
272
00:12:47,208 --> 00:12:48,578
Righty-o.
273
00:12:49,667 --> 00:12:52,207
All right.
Gotta move that.
274
00:12:52,291 --> 00:12:54,501
Moving files...
275
00:12:54,583 --> 00:12:56,003
Combining.
276
00:12:56,083 --> 00:12:57,833
-(computer chimes)
-And there we go.
277
00:12:57,917 --> 00:12:59,877
All done dot com,
278
00:12:59,959 --> 00:13:01,539
dot Dad.
279
00:13:01,625 --> 00:13:03,205
Oh, just to be clear,
280
00:13:03,291 --> 00:13:06,171
I was definitely supposed
to upload your video
281
00:13:06,250 --> 00:13:08,250
and delete all of yours, right?
282
00:13:09,834 --> 00:13:11,794
Ooh, yeah...
283
00:13:12,166 --> 00:13:14,076
I thought I mighta gotten that wrong.
284
00:13:17,375 --> 00:13:19,285
All my work, it's gone!
285
00:13:19,375 --> 00:13:22,455
I just wanna say in my defense,
I've always pretended to be
286
00:13:22,542 --> 00:13:24,542
more comfortable with computers
than I really am.
287
00:13:24,625 --> 00:13:26,035
No. No, no, no, no no.
288
00:13:26,125 --> 00:13:27,745
The Internet cannot find that video.
289
00:13:27,834 --> 00:13:30,924
Don't worry. No one's seen it yet.
We can just delete it. See?
290
00:13:31,000 --> 00:13:32,170
Video gone.
291
00:13:32,250 --> 00:13:33,330
It's gonna be fine.
292
00:13:33,417 --> 00:13:35,537
It's no good, Belinda, it went online.
293
00:13:35,625 --> 00:13:38,245
That means there's some version of it
floating around the Claude.
294
00:13:38,375 --> 00:13:39,825
Don't you mean "cloud"?
295
00:13:39,917 --> 00:13:42,327
That's what I thought,
but it's definitely the Claude.
296
00:13:42,417 --> 00:13:43,707
Yeah, definitely the Claude.
297
00:13:43,792 --> 00:13:44,962
Wait, wait, wait, that's it!
298
00:13:45,041 --> 00:13:47,461
We can just go to the Claude
and get everything back.
299
00:13:47,542 --> 00:13:49,712
I don't think it's a real place, Fish.
300
00:13:49,792 --> 00:13:52,082
Then why is there an address
listed for it right here?
301
00:13:52,166 --> 00:13:53,626
"The Forest Hills Claude.
302
00:13:53,709 --> 00:13:56,169
Storing your data for latah."
303
00:13:56,250 --> 00:13:58,210
All right, you guys go
handle the launch party.
304
00:13:58,291 --> 00:13:59,581
Keep Big Ricky there and happy.
305
00:13:59,667 --> 00:14:01,667
I'm gonna go get my stuff back.
306
00:14:01,750 --> 00:14:05,170
I'm coming too. I need to make sure
that video is deleted forever.
307
00:14:09,291 --> 00:14:11,381
I think Dawn may have
forgotten I was here.
308
00:14:11,458 --> 00:14:13,748
I hit my head in the garage
last week, passed out.
309
00:14:13,834 --> 00:14:15,294
I woke up the next day,
310
00:14:15,375 --> 00:14:16,785
no one even knew I was gone.
311
00:14:18,500 --> 00:14:20,380
Oh, hey, my shoe's untied.
312
00:14:21,333 --> 00:14:24,173
Well, at least I didn't
commit to this haircut.
313
00:14:29,125 --> 00:14:30,915
Is there something... different about you?
314
00:14:32,709 --> 00:14:33,999
You got glasses?
315
00:14:36,834 --> 00:14:38,884
(Kirby) Shouldn't this place be bigger?
316
00:14:52,834 --> 00:14:54,384
Huh.
317
00:14:54,458 --> 00:14:55,958
What do you want with the Claude?
318
00:14:57,000 --> 00:14:58,630
These are real nunchucks, by the way.
319
00:14:58,709 --> 00:15:00,419
-Whoa.
-And because of my lack of training
320
00:15:00,500 --> 00:15:01,790
and sub-par depth perception,
321
00:15:01,875 --> 00:15:03,165
they're twice as dangerous...
322
00:15:03,250 --> 00:15:04,380
to all of us.
323
00:15:04,458 --> 00:15:06,748
Dude, calm down, we're just
here to get some videos back.
324
00:15:06,834 --> 00:15:09,044
Good. Because these are not
actually real nunchucks.
325
00:15:09,125 --> 00:15:11,325
And I have no training whatsoever.
326
00:15:11,417 --> 00:15:13,127
Sorry, I don't get
a lot of customers here.
327
00:15:13,208 --> 00:15:16,418
Mostly just lawyers from the Cloud
complaining about their copyrights.
328
00:15:16,500 --> 00:15:18,210
Whatever.
I don't know why they bother me.
329
00:15:18,291 --> 00:15:22,001
Well, maybe it's 'cause of the name
and all the fog.
330
00:15:22,083 --> 00:15:24,833
Well, when your wedding DJ father
skips town,
331
00:15:24,917 --> 00:15:27,167
and all he leaves you with
is a smoke machine,
332
00:15:27,250 --> 00:15:28,880
you use it.
333
00:15:31,291 --> 00:15:32,331
A lot.
334
00:15:32,417 --> 00:15:35,037
(coughing)
335
00:15:35,125 --> 00:15:36,665
Uh, all right.
336
00:15:36,750 --> 00:15:38,630
So, what is all this stuff, then?
337
00:15:38,709 --> 00:15:40,329
This is all real backups.
338
00:15:40,417 --> 00:15:43,707
Paper emails, framed selfies,
VHS video tapes.
339
00:15:43,792 --> 00:15:45,882
We all know computers aren't here to stay.
340
00:15:45,959 --> 00:15:48,289
And so, once that fad
you call "the Internet" is over,
341
00:15:48,375 --> 00:15:50,245
people are gonna want
copies of their stuff.
342
00:15:50,333 --> 00:15:53,543
And that's when they're all
gonna come running to the Claude.
343
00:15:56,291 --> 00:15:57,751
That's me. I'm the Claude.
344
00:15:57,834 --> 00:15:59,464
-Oh.
-I didn't properly introduce myself.
345
00:15:59,542 --> 00:16:00,922
The Kirby.
346
00:16:02,208 --> 00:16:03,288
The Dawn.
347
00:16:06,000 --> 00:16:09,040
Hey, Fresh Fish Management. I can manage.
348
00:16:09,125 --> 00:16:10,825
Hey, give me a call, we'll talk business.
349
00:16:10,917 --> 00:16:13,877
Hey, is this thing gonna happen,
or what? I don't got all day.
350
00:16:13,959 --> 00:16:15,789
Don't worry, we'll be launching shortly.
351
00:16:15,875 --> 00:16:20,035
And speaking of which, have you tried
our grilled cheese and banana appetizer?
352
00:16:20,125 --> 00:16:21,165
Your fave.
353
00:16:21,250 --> 00:16:22,880
I did.
354
00:16:22,959 --> 00:16:25,129
Which reminds me...
355
00:16:25,208 --> 00:16:28,328
More like grilled cheeseand butt-nana. Haha.
356
00:16:28,417 --> 00:16:31,667
Seriously, bananas shouldjust peel themselves and shut up.
357
00:16:33,166 --> 00:16:34,206
(phones chime)
358
00:16:38,208 --> 00:16:40,538
I sure hope Kirby's close.
359
00:16:40,625 --> 00:16:42,745
So, there you have it.
360
00:16:42,834 --> 00:16:44,464
Computers are evil,
361
00:16:44,542 --> 00:16:46,422
and the sooner they're all gone,
362
00:16:46,500 --> 00:16:48,960
the happier we'll be as a society.
363
00:16:49,041 --> 00:16:50,751
And then my parents will
get back together,
364
00:16:50,834 --> 00:16:52,334
and we'll be a happy family again.
365
00:16:54,250 --> 00:16:56,880
Yeah, man. We hate technology.
366
00:16:57,917 --> 00:17:00,247
Hate it? You know,
we don't even use toasters.
367
00:17:00,333 --> 00:17:02,583
Yeah, see? Okay, you guys get it.
368
00:17:02,667 --> 00:17:05,287
Not everybody gets it like you get it.
Let me get your stuff.
369
00:17:07,208 --> 00:17:09,128
Uh, new arrivals.
370
00:17:11,000 --> 00:17:12,580
-Here we are.
-(phone beeps)
371
00:17:12,667 --> 00:17:14,207
What was that noise?
372
00:17:14,291 --> 00:17:16,331
-Is that a cellular telephone?
-No.
373
00:17:17,917 --> 00:17:21,207
It is a cellular telephone,
and you got a text message.
374
00:17:21,291 --> 00:17:22,791
You have a web channel?
375
00:17:23,792 --> 00:17:25,002
You lied.
376
00:17:25,083 --> 00:17:27,383
-You love technology!
-No...
377
00:17:27,417 --> 00:17:29,207
Dawn, run!
378
00:17:29,291 --> 00:17:30,631
Give me the video!
379
00:17:30,709 --> 00:17:33,459
This is a clear breach
of the Claude's user agreement!
380
00:17:36,458 --> 00:17:39,958
The Dawn, The Kirby, get back here!
Whoa!
381
00:17:42,166 --> 00:17:43,496
Get back here!
382
00:17:45,750 --> 00:17:47,250
Check it out, Kirby.
383
00:17:47,333 --> 00:17:49,463
I'm Super Tri-Butt!
384
00:17:49,542 --> 00:17:52,542
A brand new, totally original character.
385
00:17:52,625 --> 00:17:54,995
I'll heroically lead you out.
386
00:17:55,083 --> 00:17:56,333
Bum-ba-bum!
387
00:17:56,417 --> 00:17:57,457
Oww!
388
00:18:00,709 --> 00:18:02,829
Come on, let's go.
389
00:18:02,917 --> 00:18:03,957
Aah!
390
00:18:04,041 --> 00:18:05,711
My tape!
391
00:18:05,792 --> 00:18:07,752
No!
392
00:18:07,834 --> 00:18:08,884
Hey, come back here!
393
00:18:08,959 --> 00:18:10,209
Dawn, we gotta go!
394
00:18:18,583 --> 00:18:20,173
You may have gotten away,
395
00:18:20,250 --> 00:18:23,210
but this tape
will forever be in the Claude!
396
00:18:27,500 --> 00:18:28,580
Hey.
397
00:18:28,667 --> 00:18:29,997
This thing's never happening.
398
00:18:30,083 --> 00:18:32,833
All right, you can tell Kirby
he can expect an awful review.
399
00:18:32,917 --> 00:18:34,627
But you didn't even watch it.
400
00:18:34,709 --> 00:18:37,999
I save my most scathing reviews
for the things I've never seen.
401
00:18:38,083 --> 00:18:39,543
It's called being a critic.
402
00:18:44,709 --> 00:18:45,879
Comedy!
403
00:18:47,375 --> 00:18:50,375
(Eli) Good evening, ladies and gentlemen.
404
00:18:50,417 --> 00:18:53,207
Have you ever noticed
how this girl has a great aura?
405
00:18:53,291 --> 00:18:56,171
Like, "I'm cool,
but I don't have to prove it?"
406
00:18:56,250 --> 00:18:57,330
-(rim shot)
-Oh!
407
00:18:57,417 --> 00:18:58,457
Huh?
408
00:18:59,583 --> 00:19:00,883
I don't get it.
409
00:19:00,959 --> 00:19:04,039
I mean, those aren't real compliments,
right? He's being sarcastic?
410
00:19:04,125 --> 00:19:05,165
Uh... yeah?
411
00:19:05,250 --> 00:19:06,710
Oh, okay. Cool.
412
00:19:06,792 --> 00:19:09,002
It's okay, everyone. He's being sarcastic.
413
00:19:09,083 --> 00:19:11,633
-(laughing)
-It's funny because he's not being real.
414
00:19:11,709 --> 00:19:12,959
-(rim shot)
-Oh!
415
00:19:14,458 --> 00:19:15,828
Try ignoring us now!
416
00:19:15,917 --> 00:19:17,167
Yeah, you can't.
417
00:19:17,250 --> 00:19:18,670
No time!
418
00:19:24,583 --> 00:19:26,463
Well, I should get back to work.
419
00:19:26,542 --> 00:19:28,882
My co-workers think I'm in the bathroom.
420
00:19:31,709 --> 00:19:33,879
(hip-hop music plays)
421
00:19:33,959 --> 00:19:35,169
Nope.
422
00:19:35,250 --> 00:19:37,250
(music sputters out)
423
00:19:37,333 --> 00:19:38,383
(crowd laughing)
424
00:19:38,458 --> 00:19:41,208
Hey, Evan, heard you got an A
on that English test.
425
00:19:41,291 --> 00:19:43,251
You should feel
really good about yourself.
426
00:19:43,333 --> 00:19:45,003
-Oh!
-(laughing)
427
00:19:45,083 --> 00:19:48,833
Yeah, I'm gonna go
before this inevitably gets stale.
428
00:19:48,917 --> 00:19:50,747
Kirblammo!
429
00:19:50,834 --> 00:19:53,584
(chainsaw motor whirring)
430
00:19:53,667 --> 00:19:55,417
I'm Dangerbird!
431
00:19:55,500 --> 00:19:58,000
The greatest stunt chicken of all time!
432
00:19:58,083 --> 00:20:00,503
I eat danger for breakfast!
433
00:20:00,583 --> 00:20:03,253
And I, Shredlock the Riff Wizard,
434
00:20:03,333 --> 00:20:05,673
shall eat chicken for dinner.
435
00:20:05,750 --> 00:20:07,210
Bock!
436
00:20:07,291 --> 00:20:09,211
-(screaming)
-(crowd laughs)
437
00:20:14,375 --> 00:20:17,915
I have tasted of your meat,Danger Chicken,
438
00:20:18,000 --> 00:20:19,540
and it pleases me.
439
00:20:19,625 --> 00:20:21,125
(gags)
440
00:20:22,500 --> 00:20:24,830
Gross. Butt feathers.
441
00:20:24,917 --> 00:20:26,667
(laughing)
442
00:20:26,750 --> 00:20:28,670
He said "butt feathers."
443
00:20:28,750 --> 00:20:30,170
See, what did I tell you?
444
00:20:30,250 --> 00:20:32,670
Fresh Fish Management always delivers.
445
00:20:32,750 --> 00:20:34,670
And, uh, make sure you spell that right.
446
00:20:34,750 --> 00:20:35,960
Hahaha!
447
00:20:36,041 --> 00:20:37,131
Don't touch me.
448
00:20:38,500 --> 00:20:40,250
Wow. I can't believe
449
00:20:40,333 --> 00:20:42,923
we got Ricky's So Picky's
first good review ever!
450
00:20:43,000 --> 00:20:44,500
Well, second good review
451
00:20:44,583 --> 00:20:46,883
if you count how much he loved
Eli's "Stand up for You."
452
00:20:46,959 --> 00:20:49,829
Eli, speaking of which, I'm not sure
if you're looking for management,
453
00:20:49,917 --> 00:20:52,627
but at Fresh Fish,
the client is never frozen.
454
00:20:52,709 --> 00:20:53,789
Sorry, Fish.
455
00:20:53,875 --> 00:20:55,785
I'm getting out of the stand up game.
456
00:20:55,875 --> 00:20:57,915
Everyone thought I was making fun of them.
457
00:20:58,000 --> 00:21:01,170
It turns out,
people just don't get comedy.
458
00:21:01,875 --> 00:21:04,455
Well, I'm just glad
everything turned out all right.
459
00:21:04,542 --> 00:21:05,672
For me, at least.
460
00:21:08,709 --> 00:21:11,789
Dawn, as long as that video's out there,
you're never going to be safe.
461
00:21:11,875 --> 00:21:13,875
So, you know what you have to do.
462
00:21:13,959 --> 00:21:17,209
You have to destroy the Claude!
463
00:21:18,166 --> 00:21:20,996
(laughing maniacally)
464
00:21:21,083 --> 00:21:23,423
-Hahaha!
-Aah!
465
00:21:23,500 --> 00:21:25,130
Don't scare me like that!
466
00:21:25,208 --> 00:21:27,458
I've been here for two hours!
467
00:21:27,542 --> 00:21:30,252
How did you not notice me?
468
00:21:30,959 --> 00:21:32,039
(whimpers)
469
00:21:33,291 --> 00:21:34,921
-Rolling.
-And marker.
470
00:21:35,000 --> 00:21:37,830
-Maybe it's 'cause of...
-(planes flying overhead)
471
00:21:37,917 --> 00:21:39,327
All the planes.
472
00:21:39,417 --> 00:21:42,207
Guys, those F-14 fighter planes
that I ordered earlier came in.
473
00:21:42,291 --> 00:21:43,331
-(laughing)
-So...
474
00:21:43,417 --> 00:21:45,997
Come on! Where's that paperweight?
475
00:21:46,083 --> 00:21:47,583
-(laughing)
-I mean, flash drive.
476
00:21:49,083 --> 00:21:50,793
(whistling)
477
00:21:50,875 --> 00:21:52,535
Good, cut, very good. One more like that.
478
00:21:52,625 --> 00:21:54,825
We killing it.
479
00:21:54,917 --> 00:21:56,627
(laughing)
480
00:21:59,166 --> 00:22:00,206
(Kirby) Family cuddle.
34837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.