Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:08,600
-(doorbell rings) -(door opens)
2
00:00:08,666 --> 00:00:11,996
(insects, birds chirping)
3
00:00:12,733 --> 00:00:15,073
Here's Johnny.
4
00:00:15,133 --> 00:00:16,733
Come on in.
5
00:00:23,466 --> 00:00:25,626
(light piano music playing)
6
00:00:25,700 --> 00:00:27,770
♪ ♪
7
00:00:43,066 --> 00:00:46,166
(footsteps approach)
8
00:00:51,466 --> 00:00:53,096
(puts down cup)
9
00:00:58,033 --> 00:00:59,303
Thank you.
10
00:01:09,266 --> 00:01:12,626
So, I-I went back to your psychiatrist friend.
11
00:01:14,500 --> 00:01:16,770
-And? -And she's interesting.
12
00:01:17,033 --> 00:01:19,473
She kinda reminds me of an aunt I haven't seen in a while.
13
00:01:19,533 --> 00:01:21,733
There's a stillness about her.
14
00:01:22,000 --> 00:01:24,430
You could very much picture her sitting by a cold window
15
00:01:24,500 --> 00:01:25,770
and listening to the snowfall
16
00:01:26,033 --> 00:01:28,373
and being satisfied with that for hours.
17
00:01:28,433 --> 00:01:31,373
I mean, I wish I was more like that.
18
00:01:31,433 --> 00:01:33,273
And she agrees with you.
19
00:01:33,333 --> 00:01:35,133
And, um...
20
00:01:35,200 --> 00:01:37,370
I think maybe I agree with you, too.
21
00:01:38,733 --> 00:01:40,703
About which part?
22
00:01:42,600 --> 00:01:45,470
Uh, I don't think I'm bipolar.
23
00:01:47,566 --> 00:01:49,526
I mean, I have some other shit,
24
00:01:49,600 --> 00:01:51,300
uh, I-- which I guess
25
00:01:51,366 --> 00:01:54,196
is easier to handle.
26
00:01:54,266 --> 00:01:56,496
Uh, depending on how you look at it.
27
00:01:57,566 --> 00:01:59,296
-Tell me more. -Yeah, I mean,
28
00:01:59,366 --> 00:02:01,296
she just thinks, basically,
29
00:02:01,366 --> 00:02:03,266
I have an obsessive compulsive personality
30
00:02:03,333 --> 00:02:06,103
combined with a general anxiety disorder,
31
00:02:06,166 --> 00:02:08,426
and that I'm prone to bouts of depression.
32
00:02:08,500 --> 00:02:10,230
So, we was talking about maybe treating that
33
00:02:10,300 --> 00:02:12,230
with a front-line SSRI
34
00:02:12,300 --> 00:02:15,000
for the depression, and then some sort of
35
00:02:15,066 --> 00:02:16,326
Ativan or somethin'
36
00:02:16,400 --> 00:02:19,370
for the occasional larger bouts of anxiety.
37
00:02:19,433 --> 00:02:21,673
You know. But, I mean,
38
00:02:21,733 --> 00:02:24,033
you know, not yet, right?
39
00:02:24,100 --> 00:02:26,130
Like, maybe there's some more
40
00:02:26,200 --> 00:02:29,100
talk therapy work to do before we bring the drugs back.
41
00:02:30,600 --> 00:02:32,670
Nah, I-I mean...
42
00:02:32,733 --> 00:02:34,533
I'm scared.
43
00:02:34,600 --> 00:02:36,330
I'm scared for sure,
44
00:02:36,400 --> 00:02:38,230
but I'm also not
45
00:02:38,300 --> 00:02:40,270
because I have you,
46
00:02:40,333 --> 00:02:43,703
and you're the best. And I...
47
00:02:43,766 --> 00:02:47,166
I just think there's more for us to do in here.
48
00:02:47,233 --> 00:02:49,073
Brooke: And I'm sorry I couldn't see that
49
00:02:49,133 --> 00:02:53,033
as clearly at the end of our last session as I can now.
50
00:02:53,666 --> 00:02:56,566
And I'm really grateful
51
00:02:56,633 --> 00:02:59,403
you wouldn't allow our work together to end there.
52
00:03:00,466 --> 00:03:02,466
You are?
53
00:03:02,533 --> 00:03:05,503
(sighs) 'Cause, like, I kinda thought you'd still be mad.
54
00:03:05,566 --> 00:03:07,296
(laughs)
55
00:03:07,366 --> 00:03:10,326
I have a lot of feelings about what went down last week,
56
00:03:10,400 --> 00:03:13,270
but mad is not one of them. Or...
57
00:03:13,333 --> 00:03:16,573
if it is, I'm only mad at myself.
58
00:03:16,633 --> 00:03:18,633
Don't-- Don't beat yourself up.
59
00:03:18,700 --> 00:03:21,030
People try to leave me all the time.
60
00:03:21,100 --> 00:03:23,700
-I'm just gettin' better at not lettin' them. -Mm.
61
00:03:25,733 --> 00:03:27,403
So...
62
00:03:27,466 --> 00:03:30,626
this is a lucky place you find yourself, isn't it, Eladio?
63
00:03:32,433 --> 00:03:35,003
-What do you mean? -Well, it's not often we get signs
64
00:03:35,066 --> 00:03:37,496
marking the crossroads in our lives.
65
00:03:37,566 --> 00:03:39,626
It's usually only when we look back
66
00:03:39,700 --> 00:03:41,470
we realize we chose a path,
67
00:03:41,533 --> 00:03:43,333
but here you are.
68
00:03:43,400 --> 00:03:45,230
You quit the DeMarcos,
69
00:03:45,300 --> 00:03:47,330
your work front has opened up,
70
00:03:47,400 --> 00:03:49,600
your living situation is up in the air,
71
00:03:49,666 --> 00:03:53,466
you've had a major diagnosis reversed.
72
00:03:54,300 --> 00:03:55,700
So,
73
00:03:55,766 --> 00:03:58,196
big picture moment, wouldn't you say?
74
00:04:00,466 --> 00:04:02,726
(sighs)
75
00:04:03,000 --> 00:04:04,730
When you lay it out like that,
76
00:04:05,000 --> 00:04:07,200
that's fuckin' terrifying, yo.
77
00:04:07,266 --> 00:04:09,326
What am I supposed to do with all of that at once?
78
00:04:09,400 --> 00:04:13,270
Does it help to know that you're not alone?
79
00:04:13,333 --> 00:04:16,373
Yeah, yeah. You're here with me.
80
00:04:16,433 --> 00:04:18,403
No.
81
00:04:18,466 --> 00:04:20,226
I mean, in a larger sense.
82
00:04:21,200 --> 00:04:22,530
Wait, hold up.
83
00:04:22,600 --> 00:04:25,170
You trying to sell me some existential nonsense
84
00:04:25,233 --> 00:04:26,533
right now? I-I need
85
00:04:26,600 --> 00:04:29,670
answers, doc. Not more questions.
86
00:04:29,733 --> 00:04:32,373
Yeah, all I'm saying is that the past year has resulted in
87
00:04:32,433 --> 00:04:35,503
every single one of my patients having to take a step back
88
00:04:35,566 --> 00:04:40,196
and look at their lives in very different ways than before.
89
00:04:40,266 --> 00:04:43,196
The pandemic ripped off the blindfolds, you know?
90
00:04:43,266 --> 00:04:44,396
In the early days,
91
00:04:44,466 --> 00:04:47,596
all the usual distractions fell away-- work,
92
00:04:47,666 --> 00:04:51,226
school, social obligations, traffic.
93
00:04:51,300 --> 00:04:53,700
We were forced to take stock,
94
00:04:53,766 --> 00:04:55,296
to prioritize.
95
00:04:55,366 --> 00:04:57,426
To panic over paper products.
96
00:04:57,500 --> 00:05:02,000
To think about what we wanted our lives to look like after.
97
00:05:02,066 --> 00:05:04,026
We?
98
00:05:04,100 --> 00:05:05,300
So that goes for you, too?
99
00:05:05,366 --> 00:05:06,696
What, you think I'm immune?
100
00:05:06,766 --> 00:05:10,266
This year has been ruthless.
101
00:05:10,333 --> 00:05:11,633
(both laugh)
102
00:05:11,700 --> 00:05:13,700
You know, but maybe,
103
00:05:13,766 --> 00:05:16,496
-also a gift. -A flaming bag
104
00:05:16,566 --> 00:05:19,126
of dog shit on your doorstep kind of gift.
105
00:05:19,200 --> 00:05:21,470
(both laugh)
106
00:05:21,533 --> 00:05:23,773
Let's try a thing that I do with patients
107
00:05:24,033 --> 00:05:26,503
who aren't sure about what lies ahead.
108
00:05:29,000 --> 00:05:32,130
I want you to tell me your vision for your life.
109
00:05:35,133 --> 00:05:37,433
-I don't know if I can. -Try.
110
00:05:39,233 --> 00:05:41,603
I don't think I have, like,
111
00:05:41,666 --> 00:05:44,266
that robust of an imagination.
112
00:05:44,333 --> 00:05:46,303
Both you and I know that's not true.
113
00:05:47,566 --> 00:05:49,266
What do you want?
114
00:05:49,333 --> 00:05:52,003
What do you imagine for yourself?
115
00:05:52,066 --> 00:05:53,326
What story would you write for yourself
116
00:05:53,400 --> 00:05:56,500
if you had the power to control every move,
117
00:05:56,566 --> 00:05:58,766
and there is no reason not to believe
118
00:05:59,033 --> 00:06:02,773
-the best possible version lies ahead. -Yo...
119
00:06:03,033 --> 00:06:05,303
I'm not trying to be resistant or, like,
120
00:06:05,366 --> 00:06:07,626
not do what you're asking me to do, but...
121
00:06:08,600 --> 00:06:10,330
I fuckin'...
122
00:06:10,400 --> 00:06:12,600
I don't know what I'm gonna do after this.
123
00:06:12,666 --> 00:06:14,626
I don't... have a plan.
124
00:06:14,700 --> 00:06:16,370
I don't have friends, really.
125
00:06:16,433 --> 00:06:19,373
-I don't fuckin'... -Eladio.
126
00:06:19,433 --> 00:06:22,103
I'm not asking you to inventory your fear.
127
00:06:23,266 --> 00:06:25,496
I'm asking you to hope.
128
00:06:25,566 --> 00:06:27,126
To envision.
129
00:06:28,533 --> 00:06:30,133
Let's start there.
130
00:06:31,066 --> 00:06:32,696
What do you want?
131
00:06:36,500 --> 00:06:38,000
I don't know.
132
00:06:39,766 --> 00:06:43,326
I wanna love someone, I guess.
133
00:06:43,400 --> 00:06:45,030
You can have that.
134
00:06:47,400 --> 00:06:49,130
But, like, in a romantic way.
135
00:06:49,200 --> 00:06:50,500
I understand.
136
00:06:51,400 --> 00:06:52,730
What else?
137
00:06:55,333 --> 00:06:58,273
I don't know, fuck it. I wanna be loved.
138
00:06:58,333 --> 00:06:59,503
I have a feeling
139
00:06:59,566 --> 00:07:01,526
that once you open yourself up to the world,
140
00:07:01,600 --> 00:07:05,100
making that happen will be as easy as drawing in a breath.
141
00:07:07,133 --> 00:07:08,533
I wanna be known.
142
00:07:10,600 --> 00:07:12,470
-Say more. -I mean...
143
00:07:14,700 --> 00:07:17,570
To love is to know, right?
144
00:07:17,633 --> 00:07:21,633
I wanna attempt to know the entirety of another person,
145
00:07:21,700 --> 00:07:23,370
and have them know me back.
146
00:07:23,433 --> 00:07:24,733
Even though it's impossible,
147
00:07:25,000 --> 00:07:28,200
even though to be human is to be a river,
148
00:07:28,266 --> 00:07:30,096
I wanna fall in love with someone
149
00:07:30,166 --> 00:07:32,726
who's singularly obsessed with growth.
150
00:07:34,233 --> 00:07:37,473
I-I wanna meet my cousins' kids.
151
00:07:37,533 --> 00:07:40,033
(laughs) You know.
152
00:07:40,100 --> 00:07:42,170
It might sound stupid, but...
153
00:07:42,233 --> 00:07:45,103
I want my cousins' kids to have a nickname for me.
154
00:07:45,166 --> 00:07:49,266
I wanna get a job where I work outside, you know. (laughs)
155
00:07:49,333 --> 00:07:51,733
My boy Almo, he always says
156
00:07:52,000 --> 00:07:53,700
that me and his grandfather have so much in common,
157
00:07:53,766 --> 00:07:57,166
which is kind of a weird thing because my man is 92 years old.
158
00:07:57,233 --> 00:07:59,503
But, like, I... I really wanna
159
00:07:59,566 --> 00:08:02,396
get fluent enough in Arabic that when I meet his grandfather
160
00:08:02,466 --> 00:08:04,566
and he tells a joke, I laugh.
161
00:08:08,500 --> 00:08:11,270
I wanna do Christmases with my mom again.
162
00:08:13,066 --> 00:08:14,166
You know...
163
00:08:14,233 --> 00:08:16,233
And I wanna be enough of a fuckin' grownup to stop
164
00:08:16,300 --> 00:08:18,100
waitin' on an apology that's not gonna come
165
00:08:18,166 --> 00:08:19,566
and hatin' her when it doesn't.
166
00:08:19,633 --> 00:08:22,033
It doesn't have to be all that...
167
00:08:22,100 --> 00:08:24,530
Just wrap the fuckin' oil diffuser,
168
00:08:24,600 --> 00:08:27,500
watch her open it, make coffee...
169
00:08:27,566 --> 00:08:29,166
Normal shit.
170
00:08:31,166 --> 00:08:33,596
If I had all that...
171
00:08:33,666 --> 00:08:35,566
Shit, if I had half of that...
172
00:08:37,333 --> 00:08:39,003
it'd be dope.
173
00:08:40,433 --> 00:08:42,603
Brooke: That's beautiful, Eladio.
174
00:08:44,266 --> 00:08:46,296
I think you can have it.
175
00:08:47,066 --> 00:08:49,026
All of it.
176
00:08:51,366 --> 00:08:53,366
Yeah, right. People like me
177
00:08:53,433 --> 00:08:55,173
don't get what they want in life.
178
00:08:55,233 --> 00:08:57,273
People like you?
179
00:08:57,333 --> 00:08:59,133
There are limitations.
180
00:08:59,200 --> 00:09:00,770
Such as?
181
00:09:03,300 --> 00:09:05,300
I'm limited.
182
00:09:05,366 --> 00:09:08,766
-Alright, I got problems. -Do you? Really?
183
00:09:10,066 --> 00:09:12,296
It's an old story, El.
184
00:09:12,366 --> 00:09:14,596
Don't have to tell it to yourself anymore.
185
00:09:14,666 --> 00:09:18,226
Ask me, ask Dr. Ahmadi, ask yourself.
186
00:09:20,400 --> 00:09:21,630
Nah.
187
00:09:21,700 --> 00:09:23,300
But, like, even if I'm not bipolar,
188
00:09:23,366 --> 00:09:24,726
there's still somethin' wrong with me.
189
00:09:25,000 --> 00:09:27,230
In what way?
190
00:09:27,300 --> 00:09:31,730
I'm like a magnet that's always turned the wrong way.
191
00:09:32,000 --> 00:09:33,500
Any time I try to get close to someone,
192
00:09:33,566 --> 00:09:35,596
it's like there's some force between us.
193
00:09:35,666 --> 00:09:37,626
Like something about me just, like,
194
00:09:38,500 --> 00:09:40,100
pushes people away.
195
00:09:42,033 --> 00:09:45,403
Is it okay if I disagree with you right now?
196
00:09:45,466 --> 00:09:48,166
Yo, don't try it, mami. Okay?
197
00:09:48,233 --> 00:09:51,233
-I ain't gonna be convinced. -Can I empathize with you?
198
00:09:52,000 --> 00:09:54,100
Empathize.
199
00:09:54,166 --> 00:09:56,266
Relationships with people.
200
00:09:56,333 --> 00:09:59,073
Close relationships.
201
00:09:59,133 --> 00:10:01,373
I haven't had the easiest time either.
202
00:10:02,333 --> 00:10:04,303
And for so many years,
203
00:10:04,366 --> 00:10:07,526
it was one of the many reasons why I drank.
204
00:10:07,600 --> 00:10:10,330
And for my years of sobriety,
205
00:10:10,400 --> 00:10:12,470
I told myself it was because
206
00:10:12,533 --> 00:10:14,533
I was a recovering alcoholic.
207
00:10:14,600 --> 00:10:18,270
That no matter what, I was broken.
208
00:10:21,100 --> 00:10:22,470
That's rough, yo.
209
00:10:22,533 --> 00:10:25,303
And that limiting belief about myself
210
00:10:26,500 --> 00:10:29,470
had very real effects. I mean (sighs)...
211
00:10:30,366 --> 00:10:32,266
look around. What do you see?
212
00:10:34,766 --> 00:10:38,296
I mean, there's a lot of nice-ass furniture.
213
00:10:38,366 --> 00:10:40,296
Mm. What else?
214
00:10:42,533 --> 00:10:44,003
Tasteful art.
215
00:10:44,066 --> 00:10:47,566
-Lot of books. -Where are the people, Eladio?
216
00:10:59,100 --> 00:11:02,600
It's so funny, the assumptions we make.
217
00:11:02,666 --> 00:11:04,766
When I picture you, like,
218
00:11:05,033 --> 00:11:07,403
between sessions or whatever,
219
00:11:07,466 --> 00:11:10,596
it's like, that fireplace over there is always lit.
220
00:11:10,666 --> 00:11:14,326
You curled up with a book, and some, like,
221
00:11:14,400 --> 00:11:17,430
aristocratic philosopher husband hands you a cup of Darjeeling
222
00:11:17,500 --> 00:11:19,530
and asks you if you're coming to bed soon,
223
00:11:19,600 --> 00:11:23,100
or if he should put another log on the fire.
224
00:11:23,166 --> 00:11:25,266
You have me married to Sir Francis Bacon?
225
00:11:26,533 --> 00:11:29,633
More like a minor Maharajah. (laughs)
226
00:11:32,166 --> 00:11:35,196
Hey, I appreciate you pulling back the curtain this way.
227
00:11:35,266 --> 00:11:38,696
And I know your point is to say that we all go through it.
228
00:11:38,766 --> 00:11:40,696
And it does comfort me.
229
00:11:41,500 --> 00:11:43,000
I'm glad.
230
00:11:44,700 --> 00:11:46,030
So, like,
231
00:11:46,100 --> 00:11:48,730
what do you do when you look around and your life is...
232
00:11:49,633 --> 00:11:51,673
or isn't...
233
00:11:51,733 --> 00:11:54,103
when it isn't what you thought it would be?
234
00:11:56,166 --> 00:11:58,726
You get a good therapist.
235
00:11:59,000 --> 00:12:01,630
-Do you have a good therapist? -I do.
236
00:12:01,700 --> 00:12:04,100
He let me down the other day,
237
00:12:04,166 --> 00:12:08,066
but in his apology, he said something great.
238
00:12:08,133 --> 00:12:11,533
He said, "We therapists fail our patients
239
00:12:11,600 --> 00:12:15,070
in the exact way they need."
240
00:12:15,133 --> 00:12:19,333
-Doesn't sound great. -Yes. (laughs) True.
241
00:12:19,400 --> 00:12:22,000
I only mean that I hadn't heard it before,
242
00:12:22,066 --> 00:12:23,696
and it has helped put what has happened
243
00:12:23,766 --> 00:12:26,526
between me and you into perspective.
244
00:12:28,200 --> 00:12:32,130
Well, how are you defining what happened between us?
245
00:12:32,200 --> 00:12:35,100
You mean the transference shit?
246
00:12:35,166 --> 00:12:38,026
Can I pull the curtain back even more?
247
00:12:38,100 --> 00:12:40,200
Sure. Yeah. Bring it.
248
00:12:41,433 --> 00:12:43,133
In the case of transference,
249
00:12:43,200 --> 00:12:46,000
it is the job of the therapist to, first of all,
250
00:12:46,066 --> 00:12:48,196
-identify it. -And you did that with me.
251
00:12:48,266 --> 00:12:51,096
I remember the morning. Maternal transference,
252
00:12:51,166 --> 00:12:55,296
-and we joked about Freud and shit and-- -Yes, that part I got right.
253
00:12:55,366 --> 00:12:58,096
Then the next step becomes setting
254
00:12:58,166 --> 00:13:01,026
and maintaining impeccable boundaries.
255
00:13:01,100 --> 00:13:03,500
Every time a transference occurs, it's my duty
256
00:13:03,566 --> 00:13:07,026
to steer the conversation towards the emotions
257
00:13:07,100 --> 00:13:11,000
and childhood experiences that triggered the transference.
258
00:13:11,066 --> 00:13:14,096
And then I hold steady in the face of a patient's
259
00:13:14,166 --> 00:13:17,296
often intense feelings about those boundaries.
260
00:13:17,366 --> 00:13:20,066
About not going there with them.
261
00:13:20,133 --> 00:13:22,173
You've done that, too.
262
00:13:22,233 --> 00:13:24,333
Remember? You told me not to call,
263
00:13:24,400 --> 00:13:26,130
and, like, you know.
264
00:13:26,200 --> 00:13:30,000
-Other shit. -Here's the part you can't get in a book, El.
265
00:13:32,500 --> 00:13:35,100
With you, every time I tried
266
00:13:35,166 --> 00:13:37,296
to re-establish the line between us,
267
00:13:37,366 --> 00:13:39,996
the rejection you would feel was palpable.
268
00:13:40,066 --> 00:13:42,996
Your defenses would go up, and you would go straight
269
00:13:43,066 --> 00:13:45,996
to talking about referrals and meds.
270
00:13:47,066 --> 00:13:49,366
No-no, Eladio.
271
00:13:49,433 --> 00:13:53,203
Makes perfect sense that you felt that way.
272
00:13:53,266 --> 00:13:56,366
The rejection you experienced from your mother,
273
00:13:56,433 --> 00:13:59,473
the distance she created between you two as a child,
274
00:13:59,533 --> 00:14:02,433
it was playing itself out on me.
275
00:14:02,500 --> 00:14:05,470
And that is also okay.
276
00:14:05,533 --> 00:14:08,073
That's what therapy can be for.
277
00:14:10,133 --> 00:14:12,333
-Yeah? -Except there was a transference
278
00:14:12,400 --> 00:14:14,530
happening on my end as well.
279
00:14:15,433 --> 00:14:17,103
You...
280
00:14:17,600 --> 00:14:18,730
(sighs)
281
00:14:21,200 --> 00:14:23,430
I have my own...
282
00:14:23,500 --> 00:14:25,400
childhood trauma.
283
00:14:27,600 --> 00:14:30,300
I gave my child...
284
00:14:30,366 --> 00:14:33,696
my son, up for adoption, and...
285
00:14:35,166 --> 00:14:39,096
(sighs) you being the age you are...
286
00:14:41,433 --> 00:14:43,533
You being the "you" you are.
287
00:14:45,300 --> 00:14:49,470
You became a surrogate for him in my mind.
288
00:14:49,533 --> 00:14:52,203
Every time you felt rejected,
289
00:14:52,266 --> 00:14:54,196
it would trigger a fear in me
290
00:14:54,266 --> 00:14:56,496
about how my son must feel,
291
00:14:56,566 --> 00:14:58,626
rejected by me.
292
00:15:00,100 --> 00:15:01,770
And instead of...
293
00:15:02,033 --> 00:15:04,533
(sighs) filing away those impulses,
294
00:15:04,600 --> 00:15:08,500
to work on with my supervisor, I would move to protect you.
295
00:15:08,566 --> 00:15:10,226
Us.
296
00:15:10,300 --> 00:15:12,230
From those feelings.
297
00:15:13,500 --> 00:15:15,330
I would...
298
00:15:15,400 --> 00:15:17,570
pick up the phone at 2:00 AM.
299
00:15:17,633 --> 00:15:20,003
I would give you extra time.
300
00:15:20,066 --> 00:15:21,396
-I would-- -Hey, doc.
301
00:15:21,466 --> 00:15:25,026
I-I-I can't help but to notice that...
302
00:15:25,100 --> 00:15:27,130
this whole time you've been talking about stuff between us
303
00:15:27,200 --> 00:15:28,630
has been in the past tense.
304
00:15:29,700 --> 00:15:31,170
I have?
305
00:15:32,300 --> 00:15:34,000
That's because it's time for us
306
00:15:34,066 --> 00:15:36,026
to move on from that dynamic, Eladio.
307
00:15:37,033 --> 00:15:39,403
To leave that in the past.
308
00:15:39,466 --> 00:15:41,726
And after our session last week,
309
00:15:42,000 --> 00:15:46,200
I became singularly focused on helping you
310
00:15:46,266 --> 00:15:49,766
to realize your worth doesn't come from outside yourself.
311
00:15:50,033 --> 00:15:54,733
From a mother figure like me, from your mother herself.
312
00:15:55,000 --> 00:15:57,030
It can only come from within.
313
00:15:59,300 --> 00:16:00,430
(sighs)
314
00:16:05,766 --> 00:16:07,526
See?
315
00:16:07,600 --> 00:16:09,570
I knew we were perfect for each other.
316
00:16:11,133 --> 00:16:14,573
-I'm not sure that that's what I was saying-- -We are.
317
00:16:14,633 --> 00:16:16,673
You got your shit, I got mine,
318
00:16:16,733 --> 00:16:19,533
and... it matches up.
319
00:16:22,233 --> 00:16:23,573
Okay.
320
00:16:23,633 --> 00:16:26,073
I think I've gone and done
321
00:16:26,133 --> 00:16:29,303
a lot of talking this hour.
322
00:16:29,366 --> 00:16:31,366
Could I hear from you?
323
00:16:34,633 --> 00:16:38,303
-Hear from me how? -I want to know how you see our relationship.
324
00:16:40,333 --> 00:16:42,373
How you experience it.
325
00:16:42,433 --> 00:16:43,703
You always seem to
326
00:16:43,766 --> 00:16:45,996
find a silver lining.
327
00:16:46,066 --> 00:16:49,366
Gratitude is powerful, dawg. (laughs)
328
00:16:49,433 --> 00:16:52,603
And how would you describe our relationship to someone else?
329
00:16:52,666 --> 00:16:55,696
A friend? Soyoung, perhaps.
330
00:16:55,766 --> 00:16:58,666
-What would you say? -I don't...
331
00:16:58,733 --> 00:17:01,503
-Not too good at role play. -Try.
332
00:17:01,566 --> 00:17:03,366
Say I'm Soyoung,
333
00:17:03,433 --> 00:17:06,403
and I ask you, ahem,
334
00:17:06,466 --> 00:17:09,666
"How are things going with that therapist you've been seeing?"
335
00:17:12,633 --> 00:17:16,003
-Well, she's helped me a lot. -How so?
336
00:17:17,166 --> 00:17:19,226
Well, she helped me see...
337
00:17:19,300 --> 00:17:23,230
-She got me to quit my job. -She got you to quit your job?
338
00:17:23,300 --> 00:17:25,770
Well, she made me see that I wasn't being treated
339
00:17:26,033 --> 00:17:27,373
how I deserved to be treated.
340
00:17:27,433 --> 00:17:29,373
Yeah, but you lost your job.
341
00:17:29,433 --> 00:17:31,433
Eladio: I didn't lose my job.
342
00:17:31,500 --> 00:17:32,600
I-I quit.
343
00:17:32,666 --> 00:17:35,296
I emancipated myself from a bad situation.
344
00:17:35,366 --> 00:17:38,026
Brooke: Hm. So, where are you working now?
345
00:17:39,200 --> 00:17:41,230
Nowhere. I got a few feelers out.
346
00:17:41,300 --> 00:17:42,630
I mean, it's only been a week.
347
00:17:42,700 --> 00:17:45,100
Brooke: You have savings though.
348
00:17:45,166 --> 00:17:46,366
Nah.
349
00:17:46,433 --> 00:17:48,633
Hm. So, your therapist
350
00:17:48,700 --> 00:17:50,730
who works-- Where does she work again?
351
00:17:51,566 --> 00:17:54,026
I mean, outta her house.
352
00:17:54,100 --> 00:17:58,200
-I mean, I think it's just 'cause of the pandemic. -What neighborhood?
353
00:17:58,266 --> 00:18:00,726
-Baldwin Hills. -So your rich therapist
354
00:18:01,000 --> 00:18:04,470
who lives and works in the Black Beverly Hills...
355
00:18:04,533 --> 00:18:06,503
And you pay her how much an hour?
356
00:18:07,600 --> 00:18:10,230
-275. -275? Jesus Christ!
357
00:18:10,300 --> 00:18:12,300
But it's worth every fuckin' penny.
358
00:18:12,366 --> 00:18:15,726
Alright, she-she's kind. She's kind and she cares.
359
00:18:16,000 --> 00:18:18,500
She paid for me to see one of her colleagues who's incredib--
360
00:18:18,566 --> 00:18:21,026
-She paid? What do you mean? -It means
361
00:18:21,100 --> 00:18:23,530
that all this class shit
362
00:18:23,600 --> 00:18:25,570
that you talking about is actually kinda unfair
363
00:18:25,633 --> 00:18:28,233
because she literally paid for me to see a psychiatrist
364
00:18:28,300 --> 00:18:30,030
that I otherwise couldn't afford
365
00:18:30,100 --> 00:18:31,670
'cause that's how much she cares.
366
00:18:31,733 --> 00:18:33,733
Brooke: And isn't that,
367
00:18:34,000 --> 00:18:36,600
-I don't know, a little weird? -Weird how?
368
00:18:38,300 --> 00:18:40,530
And how did your very last session with her go?
369
00:18:44,333 --> 00:18:46,173
This isn't fair.
370
00:18:50,100 --> 00:18:51,630
Does that sound like a person
371
00:18:51,700 --> 00:18:54,170
who's been a positive force in your life?
372
00:18:54,233 --> 00:18:55,603
But I love you.
373
00:18:58,333 --> 00:19:02,173
Wait, whoa, look. No, I... I get your point.
374
00:19:02,233 --> 00:19:05,533
It hasn't been all peaches and cream, but what relationship is?
375
00:19:05,600 --> 00:19:07,100
Right, I'm just saying that
376
00:19:07,166 --> 00:19:08,766
I don't mind that you're complicated.
377
00:19:09,033 --> 00:19:12,273
I-I don't expect another human being to be a blank slate.
378
00:19:17,200 --> 00:19:20,370
Eladio, can you excuse me a moment? I just...
379
00:19:21,400 --> 00:19:22,530
Just one minute.
380
00:19:31,500 --> 00:19:32,570
(opens door)
381
00:19:35,133 --> 00:19:35,773
(shuts door)
382
00:19:36,033 --> 00:19:39,133
(birds chirping outside)
383
00:19:45,166 --> 00:19:48,266
(wind chimes ringing)
384
00:19:54,500 --> 00:19:57,570
♪ ♪
385
00:20:30,566 --> 00:20:31,666
(sighs)
386
00:20:53,766 --> 00:20:56,066
Jeremy won't text me back.
387
00:21:00,533 --> 00:21:05,403
And I feel really fuckin' stupid because...
388
00:21:05,466 --> 00:21:07,626
I thought it'd be the other way around.
389
00:21:11,233 --> 00:21:14,303
My critique of the class structure in the DeMarcos' house
390
00:21:14,366 --> 00:21:17,766
was that Mrs. DeMarco was always...
391
00:21:18,033 --> 00:21:20,003
telling Jeremy that we...
392
00:21:21,100 --> 00:21:25,500
his aides are his friends.
393
00:21:25,566 --> 00:21:27,726
And I always felt really bad for him because I was like,
394
00:21:28,000 --> 00:21:30,430
"Why would you tell him that
395
00:21:30,500 --> 00:21:32,530
if it's not true?"
396
00:21:34,600 --> 00:21:37,030
It-it feels cruel.
397
00:21:39,700 --> 00:21:42,070
But I also did think we were friends.
398
00:21:43,033 --> 00:21:44,203
I didn't think just because
399
00:21:44,266 --> 00:21:46,426
I wasn't working for him anymore...
400
00:21:48,500 --> 00:21:50,600
I mean, he ghosted me.
401
00:22:07,666 --> 00:22:10,496
I'll never forget that moment you called me haunted.
402
00:22:12,466 --> 00:22:15,666
It was the truest thing anyone ever said about me.
403
00:22:15,733 --> 00:22:18,633
I got ghosts everywhere.
404
00:22:18,700 --> 00:22:21,530
Jeremy, Sikander, my mom.
405
00:22:22,433 --> 00:22:24,373
My first girlfriend.
406
00:22:25,533 --> 00:22:28,733
She taught me to fuck in her blue Honda Civic.
407
00:22:30,266 --> 00:22:32,596
She made me mix-tapes.
408
00:22:32,666 --> 00:22:36,326
Gang Starr, Biggie, UGK.
409
00:22:36,400 --> 00:22:40,070
And then one November, she just stopped coming to work.
410
00:22:49,500 --> 00:22:51,570
I'm not stupid, you know.
411
00:22:53,233 --> 00:22:55,333
I know you're still there.
412
00:22:58,633 --> 00:23:01,733
Giving me a chance to leave and not be left.
413
00:23:03,466 --> 00:23:07,366
I mean, you saw me come in here last week,
414
00:23:07,433 --> 00:23:10,233
seven feet tall. I had-- I had left the DeMarcos,
415
00:23:10,300 --> 00:23:12,370
and I was damn near singing praise songs.
416
00:23:12,433 --> 00:23:15,103
I-I know you want that for me.
417
00:23:15,166 --> 00:23:18,126
Hell, I want that for me.
418
00:23:30,400 --> 00:23:32,100
I see it, okay?
419
00:23:34,500 --> 00:23:36,470
Everything you've been saying.
420
00:23:39,300 --> 00:23:42,200
I fight it, but I do.
421
00:23:46,733 --> 00:23:48,633
You can't show up for me.
422
00:23:54,733 --> 00:23:57,073
Not in the way that I deserve.
423
00:24:06,000 --> 00:24:08,100
-(door opens) -(sighs)
424
00:24:11,533 --> 00:24:13,133
(sighs)
425
00:24:20,266 --> 00:24:23,366
You can do this.
426
00:24:23,433 --> 00:24:26,373
You have everything that it takes.
427
00:24:32,700 --> 00:24:34,330
(sighs)
428
00:24:39,333 --> 00:24:40,273
(sniffs)
429
00:24:48,200 --> 00:24:50,400
Eladio. Wait.
430
00:24:54,733 --> 00:24:57,273
What's this?
431
00:24:57,333 --> 00:25:00,733
It's the referral I tried to give you last week.
432
00:25:01,000 --> 00:25:03,770
Call the clinic, ask for Evelyn Perchet.
433
00:25:04,033 --> 00:25:08,133
I think she'd be a great fit for you. She's wonderful.
434
00:25:08,200 --> 00:25:11,630
Your cash from last week is in there, too.
435
00:25:11,700 --> 00:25:15,000
Might buy a little time to decide on the path ahead, yeah?
436
00:25:16,666 --> 00:25:19,296
So you planned this all along?
437
00:25:19,366 --> 00:25:21,426
You knew we'd end up here.
438
00:25:21,500 --> 00:25:23,730
You can never plan in therapy, but...
439
00:25:24,633 --> 00:25:26,473
you can hope.
440
00:25:32,566 --> 00:25:35,226
"And then, she never saw him again."
441
00:25:42,400 --> 00:25:45,100
♪ ♪
442
00:25:45,166 --> 00:25:46,226
(light exhale)
443
00:25:55,100 --> 00:25:56,600
(inhales)
444
00:25:58,200 --> 00:25:59,300
(door shuts)
445
00:26:07,266 --> 00:26:10,326
♪ ♪
446
00:26:36,400 --> 00:26:39,470
♪ ♪
447
00:27:06,366 --> 00:27:09,496
♪ ♪
31875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.