Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,733 --> 00:00:11,203
Rhonda: Do you know what an application portal is, Brooke?
2
00:00:11,266 --> 00:00:12,726
Because I do.
3
00:00:13,000 --> 00:00:16,100
It's the way you confirm your enrollment to Berkeley.
4
00:00:16,166 --> 00:00:17,466
Now tell me why,
5
00:00:17,533 --> 00:00:20,703
when I never had the opportunity to go to any college,
6
00:00:20,766 --> 00:00:22,626
why do I know that?
7
00:00:23,733 --> 00:00:25,403
Laila?
8
00:00:27,700 --> 00:00:29,530
I'm a busy woman, Brooke.
9
00:00:29,600 --> 00:00:33,030
And yet here I am. Internet portals.
10
00:00:33,100 --> 00:00:34,770
Setting up an externship for the summer,
11
00:00:35,033 --> 00:00:36,103
as if I have any idea
12
00:00:36,166 --> 00:00:39,426
of what on God's green Earth an externship is.
13
00:00:39,500 --> 00:00:42,500
But somehow, Miss Laila can't seem to do these things.
14
00:00:42,566 --> 00:00:46,366
Oh, she's too busy. With therapy.
15
00:00:46,433 --> 00:00:48,273
Yes, she's been working very hard.
16
00:00:48,333 --> 00:00:51,103
Life skills, Brooke. That's why I brought her here.
17
00:00:51,166 --> 00:00:53,426
-Does she have them yet? -Rhonda, this is a proc--
18
00:00:53,500 --> 00:00:55,630
Okay, that's a no.
19
00:00:55,700 --> 00:00:57,570
So when?
20
00:00:59,300 --> 00:01:01,370
Laila?
21
00:01:01,433 --> 00:01:03,633
Would you mind if I spoke with your grandmother
22
00:01:03,700 --> 00:01:05,000
privately for a moment?
23
00:01:09,333 --> 00:01:11,273
Rhonda.
24
00:01:11,333 --> 00:01:13,373
Would you mind if I walked you out?
25
00:01:25,333 --> 00:01:26,473
(door opens)
26
00:01:26,533 --> 00:01:28,633
(birds chirping)
27
00:01:30,066 --> 00:01:31,996
I think it would be good for Laila
28
00:01:32,066 --> 00:01:34,366
to do more things on her own.
29
00:01:34,433 --> 00:01:36,403
Rhonda: If I could trust her to do that, I would.
30
00:01:36,466 --> 00:01:38,326
But, I can't.
31
00:01:38,400 --> 00:01:42,530
-I know Laila's smart. -Brooke: She's more than just smart.
32
00:01:42,600 --> 00:01:44,400
She has a way of looking at the world
33
00:01:44,466 --> 00:01:46,166
that genuinely surprises me.
34
00:01:46,233 --> 00:01:49,103
She makes me challenge my own assumptions.
35
00:01:49,166 --> 00:01:51,366
Do you have any idea how rare that is?
36
00:01:52,733 --> 00:01:55,033
-Rhonda: You believe that? -Brooke: I do.
37
00:01:55,100 --> 00:01:56,600
But Laila and I still have work to do,
38
00:01:56,666 --> 00:02:00,366
and I'm asking for the time to make that happen.
39
00:02:03,333 --> 00:02:06,303
Rhonda: Well then, you've got your hour.
40
00:02:11,633 --> 00:02:14,333
-(door shuts) -(footsteps approaching)
41
00:02:14,400 --> 00:02:15,700
Laila?
42
00:02:18,566 --> 00:02:20,066
Let's get started.
43
00:02:21,733 --> 00:02:24,033
(light piano music playing)
44
00:02:24,100 --> 00:02:26,170
♪
45
00:02:41,100 --> 00:02:44,570
It was all, like, ping-pong balls and pots. Like,
46
00:02:44,633 --> 00:02:47,133
I don't know, uh, the pots were angled, and they were, like,
47
00:02:47,200 --> 00:02:49,370
trying to bounce them in a particular order.
48
00:02:49,433 --> 00:02:50,733
To get them in the cup?
49
00:02:51,000 --> 00:02:53,630
Okay, I-- it sounds dumb, but I swear, it was like amazing.
50
00:02:53,700 --> 00:02:57,170
And it also got me through that first quarantine phase, too.
51
00:02:57,233 --> 00:02:58,703
Can't believe you haven't seen it.
52
00:02:58,766 --> 00:03:00,626
I'm not really a social media person.
53
00:03:00,700 --> 00:03:03,270
But it wasn't, like, purely a TikTok thing.
54
00:03:03,333 --> 00:03:05,503
Like, people were sharing it everywhere.
55
00:03:05,566 --> 00:03:08,026
On Twitter, Instagram, on Facebook even.
56
00:03:08,100 --> 00:03:10,200
And it was just this white lady and her son,
57
00:03:10,266 --> 00:03:12,266
but it was, like, totally wholesome.
58
00:03:12,333 --> 00:03:15,573
Like, you could tell they had a really nice relationship.
59
00:03:15,633 --> 00:03:17,403
-Do-- -(rumbling)
60
00:03:17,466 --> 00:03:20,666
-(animals chirping, squeaking) -(skittering on roof)
61
00:03:22,200 --> 00:03:23,670
What is that?
62
00:03:23,733 --> 00:03:26,573
-(chirping continues) -Squirrels fighting.
63
00:03:26,633 --> 00:03:28,333
(running continues)
64
00:03:28,400 --> 00:03:31,400
Damn. It's like NatGeo up in these hills.
65
00:03:31,466 --> 00:03:34,126
-(laughs) -You know, I saw a peacock
66
00:03:34,200 --> 00:03:36,470
walking down the middle of the street the other morning?
67
00:03:36,533 --> 00:03:37,773
It was insane, like...
68
00:03:38,033 --> 00:03:41,703
I had been transported to, like, India or something.
69
00:03:41,766 --> 00:03:43,996
I would give anything to go anywhere else
70
00:03:44,066 --> 00:03:46,166
for a little, just a little while.
71
00:03:47,166 --> 00:03:49,266
Mm.
72
00:03:49,333 --> 00:03:51,403
-Amen. -Is that one of the reasons
73
00:03:51,466 --> 00:03:54,226
you've been dreaming of getting away with Cara?
74
00:03:56,166 --> 00:03:59,166
You make it sound like it's like a fantasy or something.
75
00:03:59,233 --> 00:04:00,733
It's fully happening. We have a plan.
76
00:04:01,000 --> 00:04:03,400
It didn't sound like it last week.
77
00:04:03,466 --> 00:04:06,266
-Yeah, but that was last week. -Laila,
78
00:04:06,333 --> 00:04:08,473
I know you want to run away but I'm not sure--
79
00:04:08,533 --> 00:04:10,203
We're gonna fly to Mexico City.
80
00:04:10,266 --> 00:04:13,526
-Mexico? -That's, like, the first stop.
81
00:04:13,600 --> 00:04:16,230
There's a Courtyard Marriott right next to the airport,
82
00:04:16,300 --> 00:04:18,200
so we'll spend a night there
83
00:04:18,266 --> 00:04:20,596
before taking a flight to Lima in the morning.
84
00:04:20,666 --> 00:04:23,726
And from Lima, we'll take a flight to an even smaller city
85
00:04:24,000 --> 00:04:26,100
called Cusco, where we're gonna spend a few nights
86
00:04:26,166 --> 00:04:28,126
-to get acclimated. -Acclimated?
87
00:04:28,200 --> 00:04:30,700
Yeah, to the altitude. And from Cusco,
88
00:04:30,766 --> 00:04:32,996
we're gonna take a train to an even smaller town
89
00:04:33,066 --> 00:04:34,526
called Aguascalientes,
90
00:04:34,600 --> 00:04:37,300
where we'll spend a few more nights to get acclimated
91
00:04:37,366 --> 00:04:40,226
-before going to... -(drumming on legs)
92
00:04:40,300 --> 00:04:41,530
Machu Picchu.
93
00:04:41,600 --> 00:04:43,770
-Machu Picchu? -I'm dying to go.
94
00:04:44,033 --> 00:04:46,373
-Why? -I love everything about it. I love...
95
00:04:46,433 --> 00:04:48,273
-I love heights, and I love-- -You love heights?
96
00:04:48,333 --> 00:04:49,603
Most people are afraid of heights.
97
00:04:49,666 --> 00:04:52,426
Actually, they're afraid of the feeling that comes over them
98
00:04:52,500 --> 00:04:54,030
that makes them wanna jump.
99
00:04:54,100 --> 00:04:56,570
You ever heard anybody say that?
100
00:04:56,633 --> 00:04:59,173
-L'appel du vide. -Yes.
101
00:04:59,233 --> 00:05:00,673
Exactly.
102
00:05:00,733 --> 00:05:02,273
You step to the edge of a cliff,
103
00:05:02,333 --> 00:05:04,173
and the feeling creeps up on you and...
104
00:05:04,233 --> 00:05:05,533
Yeah.
105
00:05:05,600 --> 00:05:08,130
The abyss beckons.
106
00:05:10,666 --> 00:05:13,326
(scoffs) It must be so fucking cool.
107
00:05:13,400 --> 00:05:16,000
So, you don't get that feeling?
108
00:05:16,066 --> 00:05:17,396
Maybe a little, but,
109
00:05:17,466 --> 00:05:20,266
I mean, Cara is, like, terrified of heights. Like,
110
00:05:20,333 --> 00:05:24,333
when we first started going to the overlook, she'd get vertigo.
111
00:05:24,400 --> 00:05:27,770
-How does she feel about Machu Picchu? -Oh, she's excited.
112
00:05:28,033 --> 00:05:29,433
She's really into ancient stuff and--
113
00:05:29,500 --> 00:05:31,130
I mean, mostly, like, Egyptian stuff.
114
00:05:31,200 --> 00:05:32,730
I mean, she's a total dork about--
115
00:05:33,000 --> 00:05:34,630
Did she help with the planning?
116
00:05:35,666 --> 00:05:37,426
I mean, no, but it's not hard.
117
00:05:37,500 --> 00:05:40,300
-You know, it's just Google. -Did she have a say
118
00:05:40,366 --> 00:05:42,366
in where you were going?
119
00:05:43,533 --> 00:05:45,773
What do you mean, "Did she have a say?"
120
00:05:46,033 --> 00:05:49,203
Was Machu Picchu her choice or yours?
121
00:05:52,666 --> 00:05:55,096
I mean, it was, like, both of ours.
122
00:05:55,166 --> 00:05:57,266
You know, I like being outside. I like the mountains.
123
00:05:57,333 --> 00:06:01,303
I like climbing. And she likes ancient shit, so it's, like...
124
00:06:01,366 --> 00:06:03,566
Yeah, it-it's perfect.
125
00:06:03,633 --> 00:06:05,133
So you decided?
126
00:06:05,700 --> 00:06:07,700
By yourself?
127
00:06:12,733 --> 00:06:14,233
Can I get some water?
128
00:06:14,300 --> 00:06:18,330
Sure. It's in the little fridge in the island.
129
00:06:21,766 --> 00:06:25,226
-(opens fridge) -Oh! Glass bottles?
130
00:06:25,300 --> 00:06:27,400
-(bottles rattling) -Very responsible, Dr. T.
131
00:06:28,466 --> 00:06:29,566
(shuts fridge)
132
00:06:32,233 --> 00:06:35,003
(sighs) Do you ever, like,
133
00:06:35,066 --> 00:06:38,666
think about how much plastic the pandemic has heaped on Earth?
134
00:06:38,733 --> 00:06:41,073
Disposable gloves, water bottles,
135
00:06:41,133 --> 00:06:43,303
everything in individualized packaging?
136
00:06:46,033 --> 00:06:48,473
Mm. I guess hydration is important.
137
00:06:48,533 --> 00:06:50,073
Hm.
138
00:06:50,133 --> 00:06:52,533
I wish somebody told me that when I was your age.
139
00:06:52,600 --> 00:06:55,330
Uh-uh. Do not "when I was your age" people.
140
00:06:55,400 --> 00:06:57,600
-Why? -Because it makes you sound old.
141
00:06:57,666 --> 00:06:59,366
Like, you're older,
142
00:06:59,433 --> 00:07:01,003
but you're not like "old."
143
00:07:01,066 --> 00:07:02,226
(laughs) Well, I'm going to
144
00:07:02,300 --> 00:07:05,100
-"when I was your age" you one more time. -(laughs)
145
00:07:05,166 --> 00:07:07,766
Mm. This one, she doesn't listen.
146
00:07:08,033 --> 00:07:09,773
I distinctly remember having the urge
147
00:07:10,033 --> 00:07:11,573
to run away when I was your age.
148
00:07:11,633 --> 00:07:14,073
Uh-uh-uh! Don't say it another time! Literally,
149
00:07:14,133 --> 00:07:16,303
like, Candyman gonna come or Bloody Mary or, like,
150
00:07:16,366 --> 00:07:19,566
-whoever comes when you say something like three times. -(laughs)
151
00:07:19,633 --> 00:07:22,773
(sighs) Have you ever run away before?
152
00:07:25,266 --> 00:07:26,766
Well, yeah. Hasn't everyone?
153
00:07:27,033 --> 00:07:29,473
Do you remember the first time you ran away?
154
00:07:29,533 --> 00:07:31,173
Um...
155
00:07:31,233 --> 00:07:32,733
I was little, like...
156
00:07:33,600 --> 00:07:35,330
5?
157
00:07:35,400 --> 00:07:37,300
When we were still living in Anaheim.
158
00:07:37,366 --> 00:07:39,496
-Where'd you go? -Um...
159
00:07:40,366 --> 00:07:42,126
Not far.
160
00:07:43,233 --> 00:07:44,503
Just to the end of the block.
161
00:07:44,566 --> 00:07:46,496
It was a long block,
162
00:07:46,566 --> 00:07:49,426
but it wasn't, like, really running away.
163
00:07:50,633 --> 00:07:52,673
The way my grandma tells it,
164
00:07:52,733 --> 00:07:55,673
I was off going to find my mom.
165
00:07:57,400 --> 00:07:58,470
(scoffs)
166
00:07:59,666 --> 00:08:01,266
Jeez.
167
00:08:01,333 --> 00:08:03,433
It's, like, sad, isn't it?
168
00:08:03,500 --> 00:08:06,170
(deep sigh)
169
00:08:06,233 --> 00:08:08,103
My parents divorced when I was little.
170
00:08:08,166 --> 00:08:11,366
Truthfully, I don't ever remember them being together.
171
00:08:12,400 --> 00:08:13,700
But...
172
00:08:16,333 --> 00:08:18,573
Yeah, I don't know what happened, but it was messy.
173
00:08:18,633 --> 00:08:21,273
How often did you see her afterwards?
174
00:08:21,333 --> 00:08:24,333
A few times maybe.
175
00:08:24,400 --> 00:08:26,700
I don't know what they worked out, but either my dad
176
00:08:26,766 --> 00:08:28,366
didn't want her to have custody,
177
00:08:28,433 --> 00:08:30,603
or she didn't want it.
178
00:08:30,666 --> 00:08:34,066
-How was the divorce explained to you? -(scoffs) Well, it wasn't.
179
00:08:34,133 --> 00:08:37,373
One day, I woke up, and my mom was gone, and...
180
00:08:38,733 --> 00:08:40,433
there was Grandma.
181
00:08:42,066 --> 00:08:44,126
Did you miss her?
182
00:08:48,466 --> 00:08:51,696
(sighs) I mean, enough to...
183
00:08:51,766 --> 00:08:54,166
pack up my Minnie Mouse rolling suitcase
184
00:08:54,233 --> 00:08:56,473
and walk straight out the door to find her.
185
00:08:58,100 --> 00:09:03,000
And this is dumb, but I remember everyone's lawn was dying.
186
00:09:03,066 --> 00:09:05,726
And the sidewalk was really messed up
187
00:09:06,000 --> 00:09:08,670
and hard for me to roll my suitcase down it.
188
00:09:08,733 --> 00:09:13,003
It was hot. It was so hot.
189
00:09:13,066 --> 00:09:17,066
When I got to the end of the block, there was this bush.
190
00:09:20,633 --> 00:09:22,673
Just branches, so I-I guess there was, like,
191
00:09:22,733 --> 00:09:24,733
a-a drought or something.
192
00:09:25,000 --> 00:09:27,100
(scoffs) Now I realize, like,
193
00:09:27,166 --> 00:09:31,496
(laughs) there weren't any leaves, so, obviously, people could see me.
194
00:09:31,566 --> 00:09:34,366
(sighs) I must've looked so stupid.
195
00:09:35,366 --> 00:09:37,526
I just remember feeling like...
196
00:09:39,166 --> 00:09:42,496
like I had escaped this realm, you know?
197
00:09:44,466 --> 00:09:47,466
Everything okay there?
198
00:09:49,333 --> 00:09:50,603
Oh, um...
199
00:09:51,666 --> 00:09:54,126
Yeah. Yeah, it's nothing.
200
00:09:54,200 --> 00:09:57,000
Anyways, my grandma found me and dragged me
201
00:09:57,066 --> 00:10:00,296
and my suitcase all the way back home.
202
00:10:00,366 --> 00:10:02,766
(laughs) And, yeah. You know what happens
203
00:10:03,033 --> 00:10:06,003
to a Black girl when she doesn't act right.
204
00:10:06,066 --> 00:10:09,366
What happens to a Black girl when she doesn't act right?
205
00:10:09,433 --> 00:10:12,373
(scoffs) Dr. Taylor, are you serious?
206
00:10:12,433 --> 00:10:14,733
I mean, I know your family is bougie, but, like,
207
00:10:15,000 --> 00:10:16,630
y'all are still Black, right?
208
00:10:16,700 --> 00:10:18,530
What happens, Laila?
209
00:10:30,666 --> 00:10:32,466
You have to pick the belt.
210
00:10:34,100 --> 00:10:37,170
Was corporal punishment a fixture in your childhood?
211
00:10:37,233 --> 00:10:39,733
Jeez, "corporal punishment"?
212
00:10:40,500 --> 00:10:42,600
That's like...
213
00:10:42,666 --> 00:10:44,296
What's the name of that prison in Iraq?
214
00:10:44,366 --> 00:10:46,166
How would you describe it?
215
00:10:46,233 --> 00:10:49,373
(scoffs) I mean, not like that.
216
00:10:49,433 --> 00:10:52,403
You were never spanked when you were a kid? Black kids get beat.
217
00:10:52,466 --> 00:10:55,426
-It's not a big deal-- -The assumption that Black people
218
00:10:55,500 --> 00:10:59,430
need to be punished physically is frustrating for me.
219
00:10:59,500 --> 00:11:01,370
All the research in childhood development--
220
00:11:01,433 --> 00:11:03,003
But it's not torture or anything.
221
00:11:03,066 --> 00:11:05,396
Why do you think you deserve to be hit, Laila?
222
00:11:05,466 --> 00:11:09,426
By any person at any time?
223
00:11:09,500 --> 00:11:11,730
I don't deserve to be hit, and I wasn't hit.
224
00:11:12,000 --> 00:11:14,500
I was spanked. I mean, there's a difference!
225
00:11:14,566 --> 00:11:16,726
And when I look at these white kids that go to my school,
226
00:11:17,000 --> 00:11:18,530
I know that they wouldn't be acting foolish
227
00:11:18,600 --> 00:11:21,330
if their parents had just, I don't know, spanked them
228
00:11:21,400 --> 00:11:23,370
-a time or two-- -Those white kids have
229
00:11:23,433 --> 00:11:26,033
a mental freedom you will never know.
230
00:11:26,100 --> 00:11:28,330
That I will never have. That our culture has--
231
00:11:28,400 --> 00:11:30,630
-Abu Ghraib. -What?
232
00:11:30,700 --> 00:11:32,700
That's the name of the-- that prison in Iraq
233
00:11:32,766 --> 00:11:35,196
where they tortured those people.
234
00:11:35,266 --> 00:11:38,526
We learned about it in social studies in middle school.
235
00:11:38,600 --> 00:11:42,170
Those white soldiers? I mean, they were having a good time!
236
00:11:42,233 --> 00:11:43,703
White police officers, too!
237
00:11:43,766 --> 00:11:45,696
It's fun for them to kill us!
238
00:11:45,766 --> 00:11:49,326
They post about it on Facebook. They make jokes about it!
239
00:11:49,400 --> 00:11:52,100
White ladies be getting amped to call 911 on us
240
00:11:52,166 --> 00:11:53,266
and have cops come and teach us
241
00:11:53,333 --> 00:11:56,633
how to act, but-but that doesn't matter either!
242
00:11:58,300 --> 00:12:00,500
I feel like I've spent my entire life
243
00:12:00,566 --> 00:12:02,526
watching Black kids get murdered!
244
00:12:02,600 --> 00:12:05,170
Like, for what? For nothing!
245
00:12:08,000 --> 00:12:10,500
For a water gun! For...
246
00:12:12,066 --> 00:12:13,726
I mean, Black girls getting dragged down
247
00:12:14,000 --> 00:12:16,070
the middle of the street for being too loud!
248
00:12:16,133 --> 00:12:18,603
Like, the stakes, they're too fucking high
249
00:12:18,666 --> 00:12:21,666
for Black kids to be anything but quiet!
250
00:12:23,133 --> 00:12:24,633
Acting right...
251
00:12:25,633 --> 00:12:27,333
doesn't make a difference.
252
00:12:28,666 --> 00:12:32,196
My dad spent his entire life
253
00:12:32,266 --> 00:12:34,666
trying to move us out of a one-story ranch
254
00:12:34,733 --> 00:12:36,403
in Anaheim to, like,
255
00:12:36,466 --> 00:12:38,466
a glass box in Baldwin Hills,
256
00:12:38,533 --> 00:12:41,673
but does that make a difference? Does that make us safer?
257
00:12:41,733 --> 00:12:43,103
I don't know.
258
00:12:43,166 --> 00:12:46,366
My grandma threw out all of my hoodies after Trayvon!
259
00:12:47,700 --> 00:12:50,400
Does that make me safer?
260
00:12:52,300 --> 00:12:54,070
I mean, I'm alive.
261
00:12:55,666 --> 00:12:57,326
I survived.
262
00:13:00,300 --> 00:13:03,170
And now, I wear Gucci instead of,
263
00:13:03,233 --> 00:13:06,473
I don't know, fucking Old Navy or whatever the fuck,
264
00:13:06,533 --> 00:13:09,233
but does that make me safer?
265
00:13:09,300 --> 00:13:11,100
Everything my family has done,
266
00:13:11,166 --> 00:13:13,126
everything Jamal has worked for,
267
00:13:13,200 --> 00:13:15,130
it-it doesn't fucking matter!
268
00:13:15,200 --> 00:13:16,570
It's all bullshit!
269
00:13:16,633 --> 00:13:20,103
Is that bullshit what you're trying to run away from?
270
00:13:21,600 --> 00:13:22,670
(sighs)
271
00:13:28,566 --> 00:13:30,566
So what? I... (sniffles)
272
00:13:31,666 --> 00:13:34,096
(sighs)
273
00:13:34,166 --> 00:13:36,466
I suppose your ways of escaping are, like,
274
00:13:36,533 --> 00:13:38,303
(sniffs) a warm bubble bath?
275
00:13:38,366 --> 00:13:41,366
-A Terry McMillan novel? -(laughs)
276
00:13:44,266 --> 00:13:45,466
If only.
277
00:13:51,133 --> 00:13:53,333
We're all human, Laila.
278
00:13:55,566 --> 00:13:57,166
Every one of us.
279
00:14:06,133 --> 00:14:08,233
The last time you...
280
00:14:09,566 --> 00:14:10,626
(sighs)
281
00:14:11,433 --> 00:14:13,003
escaped?
282
00:14:14,000 --> 00:14:15,130
Where did you go?
283
00:14:17,166 --> 00:14:19,596
-Seattle. -Why?
284
00:14:22,700 --> 00:14:23,770
Um...
285
00:14:25,600 --> 00:14:27,770
There's a mountain there. (sniffs)
286
00:14:29,700 --> 00:14:31,300
Mount Rainier.
287
00:14:32,500 --> 00:14:34,770
-Have you been? (laughs) -Nope.
288
00:14:37,366 --> 00:14:39,526
It's not the tallest mountain, but...
289
00:14:42,033 --> 00:14:45,473
but the thing that makes it so special is that...
290
00:14:45,533 --> 00:14:48,333
it's taller than any of the mountains surrounding it.
291
00:14:50,166 --> 00:14:52,596
So you get to the top of it and you can, like,
292
00:14:54,033 --> 00:14:55,533
see out forever.
293
00:14:58,333 --> 00:15:01,133
It's like the overlook on steroids.
294
00:15:03,366 --> 00:15:05,396
You get that high up,
295
00:15:06,466 --> 00:15:08,166
and you're just, like...
296
00:15:14,766 --> 00:15:16,766
untouchable.
297
00:15:20,566 --> 00:15:22,526
Anyways, um,
298
00:15:22,600 --> 00:15:26,370
yeah. I took the train there. It was dumb. It took forever.
299
00:15:26,433 --> 00:15:28,303
And what was the mountain like?
300
00:15:28,366 --> 00:15:29,526
(scoffs)
301
00:15:29,600 --> 00:15:32,370
I never actually made it to Mount Rainier.
302
00:15:32,433 --> 00:15:34,433
Oh. Why not?
303
00:15:34,500 --> 00:15:36,500
'Cause Grandma was waiting for me at the station
304
00:15:36,566 --> 00:15:39,026
as soon as the train pulled up.
305
00:15:43,000 --> 00:15:45,030
Were you surprised to see her?
306
00:15:49,400 --> 00:15:50,400
(sighs)
307
00:15:53,066 --> 00:15:54,126
No.
308
00:15:57,233 --> 00:15:58,303
Like...
309
00:16:00,066 --> 00:16:02,126
I didn't know how she got there.
310
00:16:03,433 --> 00:16:06,673
But her being there wasn't a surprise. Not at all.
311
00:16:08,433 --> 00:16:10,533
So what happened?
312
00:16:10,600 --> 00:16:13,470
She had to take us back to LAX.
313
00:16:13,533 --> 00:16:15,433
She had found out where I was going.
314
00:16:15,500 --> 00:16:18,300
I had put the tickets on my dad's credit card,
315
00:16:18,366 --> 00:16:21,296
which was an amateur move, but...
316
00:16:21,366 --> 00:16:23,666
She figured it out, got a flight,
317
00:16:25,000 --> 00:16:27,270
made her way to the train station...
318
00:16:28,600 --> 00:16:30,370
all the time that it took me to get there
319
00:16:30,433 --> 00:16:32,333
in the first place, so.
320
00:16:32,400 --> 00:16:34,130
So what happened?
321
00:16:34,200 --> 00:16:36,100
She didn't say a thing.
322
00:16:36,166 --> 00:16:37,366
Seriously.
323
00:16:37,433 --> 00:16:39,673
We took an Uber back to the airport.
324
00:16:39,733 --> 00:16:41,333
She didn't say a thing.
325
00:16:43,066 --> 00:16:45,196
Took the flight, nothing.
326
00:16:45,266 --> 00:16:47,466
We took an Uber from LAX
327
00:16:47,533 --> 00:16:49,103
to back home.
328
00:16:52,733 --> 00:16:55,573
Nothing. (laughs)
329
00:16:55,633 --> 00:16:59,103
Actually, you wanna know what the first thing she said to me was?
330
00:17:02,566 --> 00:17:03,696
"Pick a belt."
331
00:17:05,333 --> 00:17:07,733
She didn't ask you why you ran away?
332
00:17:08,000 --> 00:17:09,730
She doesn't wanna know a thing about me.
333
00:17:13,333 --> 00:17:16,303
And did you pick a belt?
334
00:17:16,366 --> 00:17:19,996
I... I was too old to be spanked.
335
00:17:21,066 --> 00:17:23,066
And this was like...
336
00:17:23,133 --> 00:17:24,733
two years ago. I don't know.
337
00:17:25,000 --> 00:17:26,670
It's embarrassing, you know? Like,
338
00:17:26,733 --> 00:17:29,633
I'm not a little kid anymore, so fuck that and fuck her.
339
00:17:29,700 --> 00:17:31,670
So what happened?
340
00:17:33,700 --> 00:17:35,330
She picked the belt.
341
00:17:40,000 --> 00:17:43,230
She chased me all around the house,
342
00:17:43,300 --> 00:17:46,730
swinging as hard as she could.
343
00:17:47,000 --> 00:17:49,200
She didn't care if she knocked shit off the wall.
344
00:17:49,266 --> 00:17:51,426
Just, like, after me, you know?
345
00:17:52,666 --> 00:17:54,766
I locked myself in the bathroom.
346
00:17:56,433 --> 00:17:58,573
(sobs, sniffles)
347
00:17:58,633 --> 00:18:02,103
I thought she was gonna kick the door down.
348
00:18:02,166 --> 00:18:05,496
-Or like kill herself trying. -Why didn't you leave?
349
00:18:07,600 --> 00:18:10,630
It was like I was a dumb bitch in a horror movie, I guess.
350
00:18:10,700 --> 00:18:13,370
Like, shit's real. You just like panic,
351
00:18:13,433 --> 00:18:15,603
and just like stay in the house.
352
00:18:23,666 --> 00:18:25,996
(sighs) I just keep on failing.
353
00:18:27,700 --> 00:18:30,070
And failing and failing and failing,
354
00:18:30,133 --> 00:18:32,403
even though I don't fail at anything
355
00:18:32,466 --> 00:18:34,166
because I can't!
356
00:18:36,166 --> 00:18:38,496
If I were to like fail a test
357
00:18:38,566 --> 00:18:40,766
or a quiz or...
358
00:18:41,033 --> 00:18:42,503
like a-a-a class,
359
00:18:42,566 --> 00:18:45,426
everything would be worse. Everybody would freak out,
360
00:18:45,500 --> 00:18:47,700
and so, so I don't fail because...
361
00:18:50,300 --> 00:18:51,770
(sobs)
362
00:18:52,033 --> 00:18:55,273
Because I can't.
363
00:18:55,333 --> 00:18:58,303
But it makes sense because that's what Black people do.
364
00:18:59,600 --> 00:19:02,130
That's what we're for in America.
365
00:19:03,233 --> 00:19:05,033
We're set up to fail.
366
00:19:05,100 --> 00:19:06,600
Everything is set up that way,
367
00:19:06,666 --> 00:19:09,226
so if you're the one-in-a-thousand person that doesn't,
368
00:19:09,300 --> 00:19:11,470
then that's fucking great.
369
00:19:13,100 --> 00:19:16,430
Doesn't sound like you think success is all that great.
370
00:19:16,500 --> 00:19:18,200
My dad's a success,
371
00:19:20,033 --> 00:19:21,633
and he's miserable.
372
00:19:25,066 --> 00:19:28,696
I'm a success. I got into every single school that I applied to.
373
00:19:30,600 --> 00:19:34,330
But I'm still crying about stuff that happened two years ago.
374
00:19:36,433 --> 00:19:40,173
Does that view affect how you see your future in general?
375
00:19:43,566 --> 00:19:46,596
Do you think you'll ever be happy?
376
00:19:49,766 --> 00:19:52,066
I'll either be...
377
00:19:52,633 --> 00:19:54,233
trapped...
378
00:19:54,300 --> 00:19:57,400
in some never-ending capitalist bullshit
379
00:19:57,466 --> 00:19:59,266
fucking parade...
380
00:19:59,700 --> 00:20:01,230
(sighs)
381
00:20:01,300 --> 00:20:02,370
or I'll just be the trash
382
00:20:02,433 --> 00:20:04,703
that this country already thinks I am.
383
00:20:08,400 --> 00:20:10,170
So no.
384
00:20:11,466 --> 00:20:13,626
I don't think I'll ever be happy.
385
00:20:25,333 --> 00:20:27,703
-Where's my phone? -Laila...
386
00:20:28,700 --> 00:20:31,270
if you can just stay with me here.
387
00:20:31,333 --> 00:20:32,773
I know this is hard.
388
00:20:35,266 --> 00:20:36,726
-Are you texting with Cara? -(phone bloops)
389
00:20:37,000 --> 00:20:39,100
(sighs) How'd you know?
390
00:20:39,166 --> 00:20:40,596
You wanna share why you felt like you needed
391
00:20:40,666 --> 00:20:43,526
-to reach out to her? -You keep on telling me that the time
392
00:20:43,600 --> 00:20:45,700
we spend in here is for me.
393
00:20:47,366 --> 00:20:49,196
And right now, I want to text my girlfriend.
394
00:20:49,266 --> 00:20:50,666
Is that okay with you?
395
00:20:53,166 --> 00:20:54,726
That's fine.
396
00:20:58,333 --> 00:21:01,403
(texting)
397
00:21:16,733 --> 00:21:18,033
(opens fridge)
398
00:21:22,066 --> 00:21:23,166
(shuts fridge)
399
00:21:24,366 --> 00:21:26,626
-(cracks open bottle) -(sighs)
400
00:21:28,166 --> 00:21:30,026
(puts down lid)
401
00:21:40,633 --> 00:21:43,733
(footsteps approaching)
402
00:21:45,400 --> 00:21:47,670
Um, that's time.
403
00:21:52,133 --> 00:21:55,433
Is there, like, something you should say?
404
00:21:56,466 --> 00:21:57,766
What do you mean?
405
00:21:59,033 --> 00:22:01,003
So I can go?
406
00:22:01,066 --> 00:22:03,996
You're free to go whenever you want, Laila.
407
00:22:08,366 --> 00:22:10,596
Well, thanks for today.
408
00:22:10,666 --> 00:22:12,526
You're welcome.
409
00:22:12,600 --> 00:22:14,330
(car honking)
410
00:22:14,400 --> 00:22:16,170
See you next week.
411
00:22:19,633 --> 00:22:21,503
Yeah.
412
00:22:21,566 --> 00:22:23,696
Okay.
413
00:22:23,766 --> 00:22:26,626
(footsteps departing)
414
00:22:29,033 --> 00:22:30,133
(door opens)
415
00:22:31,433 --> 00:22:32,533
(door shuts)
416
00:22:36,266 --> 00:22:38,726
(opens freezer)
417
00:22:39,000 --> 00:22:42,500
(rummaging, shuts freezer)
418
00:22:48,233 --> 00:22:49,733
(pops top)
419
00:22:54,100 --> 00:22:55,730
(pouring)
420
00:23:02,366 --> 00:23:03,696
(puts down bottle)
421
00:23:13,300 --> 00:23:15,100
(deep exhale)
422
00:23:31,766 --> 00:23:35,126
("Tuesday Feeling" by Blood Orange playing)
423
00:23:49,066 --> 00:23:51,266
(ball bouncing)
424
00:23:51,333 --> 00:23:53,173
-Oh! -Yeah!
425
00:23:53,233 --> 00:23:56,033
-(ball bouncing) -♪ Take it or leave it ♪
426
00:23:56,100 --> 00:23:58,600
-(cheering on video) -♪ It's what you're owed ♪
427
00:23:58,666 --> 00:24:00,096
(soft laugh)
428
00:24:01,166 --> 00:24:03,226
(bouncing)
429
00:24:03,300 --> 00:24:05,370
(email chimes)
430
00:24:05,433 --> 00:24:08,673
♪ He could make you think you're someone else ♪
431
00:24:11,033 --> 00:24:13,633
♪ Headaches always ♪
432
00:24:13,700 --> 00:24:15,370
♪ Always, uh ♪
433
00:24:16,300 --> 00:24:18,500
♪ Something to hold onto ♪
434
00:24:18,566 --> 00:24:21,666
♪ While you change all you do for a place ♪
435
00:24:21,733 --> 00:24:23,003
(sighs)
436
00:24:25,333 --> 00:24:27,203
♪ Uh, yeah, uh ♪
437
00:24:27,266 --> 00:24:29,626
♪ Take it or leave it ♪
438
00:24:29,700 --> 00:24:32,470
♪ It's what you're owed ♪
439
00:24:32,533 --> 00:24:34,673
♪ Not okay ♪
440
00:24:36,100 --> 00:24:38,200
♪ Uh, uh, uh ♪
441
00:24:39,633 --> 00:24:43,203
♪ Choose to ignore blues ♪
442
00:24:43,733 --> 00:24:47,203
(phone ringing)
443
00:24:47,266 --> 00:24:50,396
-Rita (on phone): Brooke? -There's no match, Rita.
444
00:24:50,466 --> 00:24:53,696
Rita: Brooke? Are you okay?
445
00:24:53,766 --> 00:24:55,696
♪ You choose to stay ♪
446
00:24:55,766 --> 00:24:58,066
He doesn't wanna know me.
447
00:25:00,700 --> 00:25:04,070
The adoption services email.
448
00:25:04,133 --> 00:25:06,133
Rita: What email are you talking about?
449
00:25:06,200 --> 00:25:10,730
It's like a big neon "fuck you" sign from my DNA.
450
00:25:11,000 --> 00:25:12,630
Rita: Back up, Brooke.
451
00:25:17,400 --> 00:25:20,530
-(song fades out) -(record crackling)
452
00:25:27,400 --> 00:25:30,470
♪ ♪
453
00:25:34,500 --> 00:25:36,000
-(puts down glass) -(sighs)
454
00:26:11,700 --> 00:26:14,070
-(opens garbage can) -(bottles clatter)
455
00:26:19,133 --> 00:26:22,203
♪ ♪
456
00:26:48,366 --> 00:26:51,426
♪ ♪
457
00:27:18,433 --> 00:27:21,503
♪ ♪
32657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.