Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:09,300
(insects chirping)
2
00:00:18,166 --> 00:00:21,226
♪ ♪
3
00:00:50,033 --> 00:00:53,103
♪
4
00:00:59,766 --> 00:01:02,066
(phone ringing)
5
00:01:10,500 --> 00:01:12,370
(ringing, vibrating)
6
00:01:15,300 --> 00:01:17,430
(stops ringing, vibrating)
7
00:01:19,333 --> 00:01:20,603
(puts down phone)
8
00:01:23,500 --> 00:01:25,570
(ringing, vibrating)
9
00:01:31,700 --> 00:01:33,230
Hello?
10
00:01:33,300 --> 00:01:35,200
Eladio (on phone): Sorry. I-I know it's late.
11
00:01:35,266 --> 00:01:37,766
-Are you okay? -Yeah, yeah, I'm okay.
12
00:01:38,033 --> 00:01:40,403
Just this fuckin' dream, yo.
13
00:01:40,466 --> 00:01:43,126
Like, it's winter, and I'm in a field,
14
00:01:43,200 --> 00:01:45,700
holding hands with a... a little girl.
15
00:01:45,766 --> 00:01:47,296
Supposed to be my sister or something.
16
00:01:47,366 --> 00:01:49,626
Starts to snow, I'm excited,
17
00:01:49,700 --> 00:01:53,400
so I catch some on my tongue. All of a sudden,
18
00:01:53,466 --> 00:01:56,296
my throat, it's on fire. It's ash.
19
00:01:56,366 --> 00:01:59,026
A wing from a plane falls to the ground next to us.
20
00:01:59,100 --> 00:02:03,330
I turn, and my sister's face, it's gone.
21
00:02:03,400 --> 00:02:05,600
Jesus, mamita, I-I don't wanna tell you the rest, man.
22
00:02:05,666 --> 00:02:07,266
It's only gonna make you worry.
23
00:02:07,333 --> 00:02:09,173
Brooke (on phone): If I worry, I worry.
24
00:02:09,233 --> 00:02:13,273
You don't need to protect me from my feelings.
25
00:02:13,333 --> 00:02:16,433
-Am I allowed to worry about you? -What do you mean?
26
00:02:19,133 --> 00:02:20,503
I mean,
27
00:02:20,566 --> 00:02:22,496
I didn't expect you to answer so late.
28
00:02:22,566 --> 00:02:26,396
I have no other explanation for being awake other than...
29
00:02:27,666 --> 00:02:29,196
"The agonies.
30
00:02:29,266 --> 00:02:31,366
The mad midnight moments."
31
00:02:32,333 --> 00:02:36,773
"A Grief Observed." C.S. Lewis.
32
00:02:37,033 --> 00:02:41,303
Well, N.W. Clerk, if you really wanna get all technical about it.
33
00:02:41,366 --> 00:02:42,626
(Eladio laughs)
34
00:02:42,700 --> 00:02:45,700
Dude was an Anglo-Anglican problem, to say the least.
35
00:02:45,766 --> 00:02:47,466
(laughs)
36
00:02:47,533 --> 00:02:50,233
But he did write some meaningful shit on loss.
37
00:02:54,533 --> 00:02:56,703
Do you cry?
38
00:02:56,766 --> 00:02:59,096
I can't-- I can't picture you crying.
39
00:03:01,000 --> 00:03:03,170
I'm the same way.
40
00:03:03,233 --> 00:03:05,603
You remember that girl I told you I dated?
41
00:03:05,666 --> 00:03:07,426
-Mm-hmm. -She had this mode
42
00:03:07,500 --> 00:03:11,000
she could switch into that I fuckin'-- I don't know, lack.
43
00:03:11,066 --> 00:03:12,466
We would get into a fight,
44
00:03:12,533 --> 00:03:16,233
and it was like a dam bursting open. She would just sob.
45
00:03:16,300 --> 00:03:19,170
It looked so freeing, like...
46
00:03:19,233 --> 00:03:21,333
she fucking went some place.
47
00:03:22,700 --> 00:03:24,070
One time, she said, "El,
48
00:03:24,133 --> 00:03:27,473
you ever consider that maybe you're just a cold person?"
49
00:03:27,533 --> 00:03:29,773
But I'm not a cold person! (scoffs)
50
00:03:30,033 --> 00:03:31,703
No, honey.
51
00:03:31,766 --> 00:03:34,026
You're not. Far from it.
52
00:03:34,100 --> 00:03:36,430
I told her. I said, "Look, when you cry,
53
00:03:36,500 --> 00:03:40,130
when you become a fuckin' river, that's how I feel." (laughs)
54
00:03:40,200 --> 00:03:43,200
I wanna point to it because that's...
55
00:03:43,266 --> 00:03:44,526
that's how I feel,
56
00:03:44,600 --> 00:03:47,400
but I just don't know how to get there. I never have.
57
00:03:47,466 --> 00:03:50,166
And, you know, it...
58
00:03:50,233 --> 00:03:52,073
-(sighs) -(dog barking)
59
00:03:52,133 --> 00:03:55,133
-Hey, shit, sorry. I gotta go. -No, wait.
60
00:03:55,200 --> 00:03:58,530
Real quick. Do some deep breathing before you go to bed.
61
00:03:58,600 --> 00:04:00,730
Um, in for four,
62
00:04:01,000 --> 00:04:03,300
hold for seven, out for eight.
63
00:04:03,366 --> 00:04:05,696
(speaking Spanish) You're the best.
64
00:04:08,166 --> 00:04:09,226
(line disconnects)
65
00:04:11,366 --> 00:04:14,466
♪ ♪
66
00:04:15,366 --> 00:04:17,066
(puts down phone)
67
00:04:21,400 --> 00:04:22,670
(click, whirring)
68
00:04:22,733 --> 00:04:24,633
Brooke: Hi, James.
69
00:04:24,700 --> 00:04:27,100
It's Dr. Brooke Taylor. I got your message
70
00:04:27,166 --> 00:04:29,766
about having to reschedule this afternoon.
71
00:04:30,033 --> 00:04:33,633
I have an opening tomorrow and another next week.
72
00:04:33,700 --> 00:04:35,700
I'm heading into session now but
73
00:04:35,766 --> 00:04:38,526
give me a call and we'll discuss times.
74
00:04:44,666 --> 00:04:46,726
♪
75
00:04:52,533 --> 00:04:56,203
(birds chirping outside)
76
00:05:01,766 --> 00:05:02,696
(click)
77
00:05:09,666 --> 00:05:10,726
(click)
78
00:05:12,666 --> 00:05:14,726
(click, chime)
79
00:05:19,433 --> 00:05:21,603
Hey, mamita. Can you give me two seconds?
80
00:05:21,666 --> 00:05:23,266
We just runnin' a little behind over here.
81
00:05:23,333 --> 00:05:26,033
I just have to give Jeremy his seizure meds. Is that okay?
82
00:05:26,100 --> 00:05:27,770
Yes, of course. The time is yours.
83
00:05:28,033 --> 00:05:29,633
Okay, cool, cool.
84
00:05:32,100 --> 00:05:35,200
(light piano playing)
85
00:05:35,266 --> 00:05:37,326
♪
86
00:05:53,666 --> 00:05:56,126
Aight, we good. Thanks.
87
00:05:56,200 --> 00:05:57,270
-No worries at all. -(cup clinks)
88
00:05:57,333 --> 00:05:58,633
Yo, these motherfuckers really think
89
00:05:58,700 --> 00:06:00,430
they running a Ritz-Carlton up in here.
90
00:06:00,500 --> 00:06:03,300
The kitchen? There's less marble in the fuckin' Vatican.
91
00:06:03,366 --> 00:06:06,596
And the espresso machine? Victoria Arduino.
92
00:06:07,566 --> 00:06:09,996
I'm not familiar.
93
00:06:10,066 --> 00:06:12,296
Yo, it's like a $20,000 machine, bro.
94
00:06:12,366 --> 00:06:14,296
All the medical bills for Jeremy, and they still got
95
00:06:14,366 --> 00:06:17,166
enough left over for some fuckin' copper.
96
00:06:17,233 --> 00:06:19,073
-This shit is nice. -Eladio,
97
00:06:19,133 --> 00:06:21,233
I need to apologize to you.
98
00:06:21,300 --> 00:06:23,500
-(puts down cup) -To me? For what?
99
00:06:23,566 --> 00:06:26,096
I shouldn't have answered the phone last night.
100
00:06:26,166 --> 00:06:27,696
No, I'm glad you did.
101
00:06:27,766 --> 00:06:29,766
Scary dream and all.
102
00:06:30,033 --> 00:06:32,573
In that moment, in another life,
103
00:06:32,633 --> 00:06:33,773
I'd call my mom.
104
00:06:34,033 --> 00:06:35,733
What would've happened if you'd called your mother
105
00:06:36,000 --> 00:06:38,370
instead of me?
106
00:06:38,433 --> 00:06:41,333
Well, it'd be 5:00 AM in Florida.
107
00:06:41,400 --> 00:06:44,670
She'd still be stocking the grocery for another hour.
108
00:06:44,733 --> 00:06:47,503
And when was the last time you spoke to her?
109
00:06:48,666 --> 00:06:51,396
Like four, five months ago.
110
00:06:52,266 --> 00:06:54,126
She got COVID.
111
00:06:54,200 --> 00:06:56,470
Doctor at Tampa General called me
112
00:06:56,533 --> 00:06:58,503
and was like, "Yo, your mom's real sick.
113
00:06:58,566 --> 00:07:01,096
Not like ventilator sick, but sick."
114
00:07:01,166 --> 00:07:03,366
So, uh, I started looking at flights.
115
00:07:03,433 --> 00:07:06,533
The DeMarcos weren't cool about me traveling, but...
116
00:07:07,533 --> 00:07:09,533
Well, anyway,
117
00:07:09,600 --> 00:07:11,130
it-it ended up not happening.
118
00:07:11,200 --> 00:07:12,670
You know, by the time I got my mom on the phone,
119
00:07:12,733 --> 00:07:16,303
she was like, "Oh, don't come. I'll be fine."
120
00:07:16,366 --> 00:07:18,566
-She was. -Must've been hard,
121
00:07:19,466 --> 00:07:21,226
her not wanting your help.
122
00:07:23,200 --> 00:07:24,770
(laughs)
123
00:07:25,033 --> 00:07:27,203
I want a relationship with her, yo.
124
00:07:27,266 --> 00:07:29,226
That's my moms.
125
00:07:29,300 --> 00:07:31,330
But, it's gotta run both ways.
126
00:07:31,400 --> 00:07:33,230
You know, we both gotta want it.
127
00:07:33,300 --> 00:07:37,430
Brooke: And what's her relationship like with your sister?
128
00:07:37,500 --> 00:07:39,270
You-you hadn't mentioned her before.
129
00:07:39,333 --> 00:07:41,633
Is she older or younger?
130
00:07:41,700 --> 00:07:44,000
Sister?
131
00:07:44,066 --> 00:07:46,396
Oh, from my dream.
132
00:07:46,466 --> 00:07:48,296
Uh, I don't have one.
133
00:07:48,366 --> 00:07:50,566
My mom had a stillbirth before she had me.
134
00:07:50,633 --> 00:07:52,333
She shared that with you?
135
00:07:53,366 --> 00:07:55,766
Not until a few years back.
136
00:07:56,033 --> 00:07:57,733
But, one day,
137
00:07:58,000 --> 00:08:00,170
I was, like, 6,
138
00:08:00,233 --> 00:08:02,103
and I walked into the kitchen, and I asked my mom
139
00:08:02,166 --> 00:08:03,266
where my sister was.
140
00:08:03,333 --> 00:08:06,733
My mom said, "You don't have a sister."
141
00:08:07,000 --> 00:08:10,100
And I was like, "Oh, I remember. She's dead."
142
00:08:10,166 --> 00:08:13,466
-What made you say that? -No fuckin' clue.
143
00:08:13,533 --> 00:08:16,003
You know that... that woo-woo shit
144
00:08:16,066 --> 00:08:17,626
that people are like, you know,
145
00:08:17,700 --> 00:08:20,100
kids are closer to the other side?
146
00:08:20,166 --> 00:08:22,066
Well...
147
00:08:22,133 --> 00:08:23,773
it freaked my mom out,
148
00:08:24,033 --> 00:08:27,073
so she kinda kept her distance ever since then.
149
00:08:27,133 --> 00:08:30,473
-And you think that's the reason. -I mean,
150
00:08:30,533 --> 00:08:32,403
I like to think it was because of something dumb I said,
151
00:08:32,466 --> 00:08:35,626
-rather than she just didn't like me. -What I mean is
152
00:08:35,700 --> 00:08:38,600
when we're children, we don't always understand everything
153
00:08:38,666 --> 00:08:41,396
going on in our parents' worlds.
154
00:08:41,466 --> 00:08:43,326
So if a mother pulls away from her child,
155
00:08:43,400 --> 00:08:46,400
it likely has very little to do with who that child is
156
00:08:46,466 --> 00:08:48,166
or anything he's done.
157
00:08:49,366 --> 00:08:52,326
-Well, what are you gonna do? -Well, listen,
158
00:08:52,400 --> 00:08:55,700
in the future, you can call me off-hours in an emergency,
159
00:08:55,766 --> 00:08:58,496
but let's just...
160
00:08:58,566 --> 00:09:00,526
keep it to that, alright?
161
00:09:03,500 --> 00:09:05,170
Yo, don't do that.
162
00:09:06,133 --> 00:09:07,373
Don't do what?
163
00:09:07,433 --> 00:09:10,403
Slap me on the knuckles or whatever.
164
00:09:10,466 --> 00:09:13,096
Like, you told me to call you if I needed you,
165
00:09:13,166 --> 00:09:14,996
-and I did. -You're right.
166
00:09:15,066 --> 00:09:17,266
I apologize again.
167
00:09:17,333 --> 00:09:19,133
As your therapist, it's on me to delineate
168
00:09:19,200 --> 00:09:20,600
the boundaries that are appropriate,
169
00:09:20,666 --> 00:09:23,426
and I will be better at that in the future.
170
00:09:24,766 --> 00:09:27,726
You know, I think I might just need a referral.
171
00:09:28,000 --> 00:09:29,600
You gotta know a good psychiatrist, right?
172
00:09:29,666 --> 00:09:31,266
Sure.
173
00:09:31,333 --> 00:09:33,373
But why do you think you need a psychiatrist?
174
00:09:33,433 --> 00:09:35,333
This insomnia.
175
00:09:35,400 --> 00:09:38,100
The nightmares, the fuckin'...
176
00:09:38,166 --> 00:09:39,596
I haven't slept in six days, yo.
177
00:09:39,666 --> 00:09:41,496
Six days?
178
00:09:41,566 --> 00:09:43,296
What about last night?
179
00:09:43,366 --> 00:09:46,266
-Did you try the breathing, in for four-- -Yeah, yeah, I tried it, okay?
180
00:09:46,333 --> 00:09:48,233
It-it worked, until it didn't.
181
00:09:48,300 --> 00:09:50,470
Okay.
182
00:09:50,533 --> 00:09:52,233
We can try something else.
183
00:09:53,666 --> 00:09:56,266
(sighs)
184
00:09:56,333 --> 00:09:58,503
I just need to be able to function, yo.
185
00:10:00,033 --> 00:10:03,273
Alright, my job's not nothin'.
186
00:10:03,333 --> 00:10:05,133
If I f-forget Jeremy's pills
187
00:10:05,200 --> 00:10:08,000
or I take my eye off the ball when he's out of his chair...
188
00:10:09,366 --> 00:10:11,326
I just feel like medication could help.
189
00:10:12,100 --> 00:10:13,300
I mean, I nap.
190
00:10:13,366 --> 00:10:15,196
You know, couple hours here and there, but it's...
191
00:10:15,266 --> 00:10:18,126
it's like snatching a song out the air. It's snippets.
192
00:10:18,200 --> 00:10:20,530
And you're afraid that that lack of sleep
193
00:10:20,600 --> 00:10:22,400
may affect your job performance.
194
00:10:22,466 --> 00:10:24,666
Look, I can do this job in my sleep.
195
00:10:24,733 --> 00:10:26,673
Aight, I can talk you through this shit over the phone
196
00:10:26,733 --> 00:10:30,273
from a fuckin' internet café in Pakistan on some Morpheus shit.
197
00:10:30,333 --> 00:10:32,303
Wake up, get Jeremy out of bed,
198
00:10:32,366 --> 00:10:34,526
get him into the chair, breakfast,
199
00:10:34,600 --> 00:10:36,530
watch "Rick & Morty" or some shit together
200
00:10:36,600 --> 00:10:38,570
till the PT guy shows, and so on.
201
00:10:38,633 --> 00:10:40,733
I'm not worried about all that.
202
00:10:41,000 --> 00:10:42,630
Not to sound selfish,
203
00:10:42,700 --> 00:10:44,500
I'm worried about me.
204
00:10:46,033 --> 00:10:47,773
I don't feel good.
205
00:10:48,033 --> 00:10:49,473
Brooke: Well, you may need medication,
206
00:10:49,533 --> 00:10:51,773
but after only two sessions,
207
00:10:52,033 --> 00:10:54,603
I don't feel I have an adequate picture.
208
00:10:57,233 --> 00:11:00,203
-Meaning? -In order to refer you to a psychiatrist,
209
00:11:00,266 --> 00:11:02,366
I need to know more.
210
00:11:03,600 --> 00:11:07,130
There's something at the heart of your sleeplessness.
211
00:11:07,600 --> 00:11:09,670
Lyrical.
212
00:11:09,733 --> 00:11:11,433
I like that.
213
00:11:13,000 --> 00:11:14,270
Say more.
214
00:11:14,333 --> 00:11:17,073
You want lyrical. Okay. Jung said,
215
00:11:17,133 --> 00:11:20,433
"There is no coming into consciousness without pain."
216
00:11:21,066 --> 00:11:23,166
Oh shit.
217
00:11:23,233 --> 00:11:25,733
I like to think of that quote in relation to insomnia.
218
00:11:26,000 --> 00:11:27,300
Maybe...
219
00:11:27,366 --> 00:11:29,696
it's not about the difficulty of falling asleep.
220
00:11:29,766 --> 00:11:33,026
Maybe, we stay awake to avoid the moment
221
00:11:33,100 --> 00:11:36,200
we have to come to in our lives.
222
00:11:37,233 --> 00:11:40,403
Where the dream world falls away...
223
00:11:41,533 --> 00:11:43,603
and reality sets in.
224
00:11:45,500 --> 00:11:48,670
-Damn. -(phone vibrating)
225
00:11:48,733 --> 00:11:51,233
-(vibrating continues) -Sorry.
226
00:11:51,300 --> 00:11:53,000
Is everything okay?
227
00:11:54,166 --> 00:11:55,726
Yeah, Mrs. D, she wants me to look at
228
00:11:56,000 --> 00:11:58,730
the cable box after this.
229
00:11:59,000 --> 00:12:01,300
I don't know. I don't know. I'll figure it out.
230
00:12:01,366 --> 00:12:03,496
Is that part of your job?
231
00:12:03,566 --> 00:12:06,366
I know you're Jeremy's home attendant,
232
00:12:06,433 --> 00:12:09,533
but I thought that was primarily in a medical capacity.
233
00:12:09,600 --> 00:12:10,670
Eladio: It is.
234
00:12:10,733 --> 00:12:13,473
But, you know, these are my people, yo.
235
00:12:13,533 --> 00:12:15,433
Like, they look out for me.
236
00:12:15,500 --> 00:12:18,130
I mean, I couldn't afford this in a million years.
237
00:12:18,200 --> 00:12:21,570
The DeMarcos, they provide me with the esteemed Dr. Taylor
238
00:12:21,633 --> 00:12:24,003
because they know I can't sleep and I mess around
239
00:12:24,066 --> 00:12:26,296
-with the DirecTV. -Okay.
240
00:12:26,366 --> 00:12:29,196
But I need to be clear on the meds front.
241
00:12:29,266 --> 00:12:31,066
I know a lot of therapists in this city,
242
00:12:31,133 --> 00:12:33,403
they'll make sure you'll get Valium for a stomachache,
243
00:12:33,466 --> 00:12:34,696
but I don't do that.
244
00:12:34,766 --> 00:12:38,066
-So, if this is some kind of angle-- -Angle?
245
00:12:38,133 --> 00:12:39,633
I'm in pain.
246
00:12:40,633 --> 00:12:42,173
I already told you. I...
247
00:12:42,233 --> 00:12:44,403
I don't sleep. That shit's serious.
248
00:12:44,466 --> 00:12:46,626
Insomnia is the fever, not the malaria.
249
00:12:46,700 --> 00:12:49,630
It's a symptom, okay?
250
00:12:49,700 --> 00:12:52,470
And I'm not against medication. Not at all.
251
00:12:52,533 --> 00:12:54,533
But when prescribed indiscriminately,
252
00:12:54,600 --> 00:12:56,100
it can be like...
253
00:12:56,166 --> 00:12:57,766
fog on a mountain road.
254
00:12:58,033 --> 00:13:00,173
You understand where I'm coming from?
255
00:13:01,500 --> 00:13:03,030
Mm-hmm.
256
00:13:05,300 --> 00:13:07,470
But I need you to be patient because this work,
257
00:13:07,533 --> 00:13:09,773
it's not sexy, it's not fast.
258
00:13:10,033 --> 00:13:12,133
But if you trust the process, it...
259
00:13:12,200 --> 00:13:14,530
-(groans) -Eladio,
260
00:13:14,600 --> 00:13:18,230
you have two decades of wiring of behavior
261
00:13:18,300 --> 00:13:20,700
and neuroses and triggers and pathologies
262
00:13:20,766 --> 00:13:22,066
all tangled up.
263
00:13:22,133 --> 00:13:24,273
Why would that be simple?
264
00:13:24,333 --> 00:13:26,303
Does it sound simple?
265
00:13:26,366 --> 00:13:28,196
Of course not.
266
00:13:28,266 --> 00:13:30,696
That's why these things take time.
267
00:13:30,766 --> 00:13:34,166
This isn't a results-oriented practice.
268
00:13:34,233 --> 00:13:37,503
Wait, is that true? Because I'm...
269
00:13:37,566 --> 00:13:39,526
pretty sure motherfuckers go to therapists
270
00:13:39,600 --> 00:13:41,600
all the time seeking results.
271
00:13:41,666 --> 00:13:43,366
"Oh, my husband died, so now
272
00:13:43,433 --> 00:13:46,103
I'm too sad to work the forklift."
273
00:13:46,166 --> 00:13:48,996
It sounds like you understand healing
274
00:13:49,066 --> 00:13:51,266
only insofar as how it relates
275
00:13:51,333 --> 00:13:54,173
-to your job productivity. -Mamita,
276
00:13:54,233 --> 00:13:56,773
the DeMarcos respect what I do.
277
00:13:57,033 --> 00:13:58,573
You know, they coulda asked any of the other aids
278
00:13:58,633 --> 00:14:02,233
to quarantine with them, but they didn't. They asked me.
279
00:14:02,300 --> 00:14:05,070
So I wanna be able to do a good job.
280
00:14:05,133 --> 00:14:07,203
So what do you need from me
281
00:14:07,266 --> 00:14:10,266
to get at the heart of my sleeplessness?
282
00:14:12,000 --> 00:14:14,100
Well, for starters...
283
00:14:16,000 --> 00:14:18,570
I need to see more of you than just a floating head
284
00:14:18,633 --> 00:14:20,533
in a virtual backdrop.
285
00:14:20,600 --> 00:14:23,330
What, you don't like the Café La Habana?
286
00:14:23,400 --> 00:14:25,230
In Mexico City?
287
00:14:25,300 --> 00:14:27,570
-Have you been? -Nah.
288
00:14:27,633 --> 00:14:30,673
But it's like a mythical place to me.
289
00:14:30,733 --> 00:14:33,773
A literary, you know...
290
00:14:34,033 --> 00:14:36,203
All those guys used to hang out there--
291
00:14:36,266 --> 00:14:39,696
Márquez, Bolaño, Octavio Paz.
292
00:14:41,133 --> 00:14:42,673
A dude-heavy bibliography,
293
00:14:42,733 --> 00:14:45,073
but the myth of it still moves me.
294
00:14:45,133 --> 00:14:47,373
I took a class on Márquez in college.
295
00:14:47,433 --> 00:14:51,103
"Eréndira and her Heartless Grandmother" gutted me.
296
00:14:51,166 --> 00:14:54,226
Look, he could write. There's no argument there,
297
00:14:54,300 --> 00:14:55,600
but I can't relate.
298
00:14:55,666 --> 00:14:58,766
You know, there's no magic in my world.
299
00:14:59,033 --> 00:15:01,333
If I were to get stabbed in the heart today,
300
00:15:01,400 --> 00:15:03,700
my blood wouldn't fuckin' wind down an alley
301
00:15:03,766 --> 00:15:06,596
and across a river and land at my mother's feet.
302
00:15:06,666 --> 00:15:09,166
I'd just bleed out.
303
00:15:09,233 --> 00:15:12,333
That's an unsentimental view.
304
00:15:12,400 --> 00:15:15,070
Fuck that. Yo, I'm the most sentimental motherfucker
305
00:15:15,133 --> 00:15:16,333
you ever gonna meet.
306
00:15:16,400 --> 00:15:20,500
-Hm. -Now, Bolaño.
307
00:15:20,566 --> 00:15:24,496
"The New Yorker" had this beautiful article about him
308
00:15:24,566 --> 00:15:27,166
that began with the phrase,
309
00:15:27,233 --> 00:15:30,203
"And then, I never saw him again."
310
00:15:30,266 --> 00:15:33,396
He introduced you to a character,
311
00:15:33,466 --> 00:15:37,296
rendered with such detail and compassion,
312
00:15:37,366 --> 00:15:40,096
and then two pages later, gone.
313
00:15:41,500 --> 00:15:43,070
And it wasn't a gimmick.
314
00:15:43,133 --> 00:15:45,473
It was just how he experienced the world.
315
00:15:46,700 --> 00:15:48,230
I can relate to that.
316
00:15:49,733 --> 00:15:53,103
Sounds like you're talking about abandonment.
317
00:15:59,566 --> 00:16:01,566
I don't know if it's all that.
318
00:16:01,633 --> 00:16:04,573
-Why do you do that? -What?
319
00:16:04,633 --> 00:16:07,633
You shut down at the mere mention
320
00:16:07,700 --> 00:16:09,370
of the size of your burden.
321
00:16:09,433 --> 00:16:13,133
I mean, worse things happen to better people.
322
00:16:13,200 --> 00:16:15,030
I mean, you do the same thing.
323
00:16:15,100 --> 00:16:17,530
Last night, you mentioned grief and then you went like...
324
00:16:18,200 --> 00:16:19,370
silent.
325
00:16:22,000 --> 00:16:24,100
I lost my father recently.
326
00:16:26,333 --> 00:16:28,003
Shit.
327
00:16:29,733 --> 00:16:32,133
I'm sorry.
328
00:16:32,200 --> 00:16:34,330
You're drifting out of the frame.
329
00:16:35,133 --> 00:16:36,503
Uh...
330
00:16:37,566 --> 00:16:39,396
My bad.
331
00:16:39,466 --> 00:16:40,396
(click)
332
00:16:46,266 --> 00:16:47,696
(sighs)
333
00:16:49,266 --> 00:16:51,066
It used to be Jeremy's room.
334
00:16:51,133 --> 00:16:52,633
Before things degenerated,
335
00:16:52,700 --> 00:16:55,170
he could still walk a little, so they, you know...
336
00:16:56,166 --> 00:16:57,466
(sighs)
337
00:16:58,433 --> 00:17:00,373
Uh, anyway,
338
00:17:00,433 --> 00:17:03,133
now he's on the ground floor in a tricked-out suite,
339
00:17:03,200 --> 00:17:05,170
and I live in the museum.
340
00:17:05,233 --> 00:17:08,133
It's like, I don't know...
341
00:17:08,200 --> 00:17:10,500
they're very sentimental people.
342
00:17:10,566 --> 00:17:12,026
The DeMarcos.
343
00:17:12,100 --> 00:17:13,770
Just like you.
344
00:17:15,500 --> 00:17:17,630
I-I know I'm being kinda...
345
00:17:18,366 --> 00:17:19,496
enigmatic.
346
00:17:22,500 --> 00:17:24,370
Eladio: You're not wrong.
347
00:17:31,500 --> 00:17:34,370
-(click) -Judge (on TV): Negligence or irresponsibility.
348
00:17:34,433 --> 00:17:38,003
-Man: Your honor, 10 years-- -Judge: I've already read your contract...
349
00:17:38,066 --> 00:17:40,226
-(quietly): Fuck it. -(TV continues)
350
00:17:40,300 --> 00:17:43,770
When I was in college, I was diagnosed Bipolar 1.
351
00:17:44,033 --> 00:17:46,333
And so, I've been on and off lithium ever since.
352
00:17:46,400 --> 00:17:48,170
And whenever I can afford it, I get it,
353
00:17:48,233 --> 00:17:50,073
and when I can't, I don't.
354
00:17:50,133 --> 00:17:52,473
I know you're supposed to titrate,
355
00:17:52,533 --> 00:17:54,473
-but I don't have that luxury. -(TV continues)
356
00:17:54,533 --> 00:17:57,533
You wanna call it drug-seeking behavior, fine.
357
00:17:57,600 --> 00:17:59,470
Without the lithium,
358
00:17:59,533 --> 00:18:02,373
-that's the only way I ever get any sleep at all-- -(knocking)
359
00:18:02,433 --> 00:18:04,203
Mrs. DeMarco: Hey, El! Mr. DeMarco's on the phone
360
00:18:04,266 --> 00:18:05,566
with the London office right now!
361
00:18:05,633 --> 00:18:08,373
Would you mind turning that down?
362
00:18:08,433 --> 00:18:10,173
Yeah, yeah, yeah! My bad!
363
00:18:10,233 --> 00:18:13,073
-(shuts off TV) -(puts down remote)
364
00:18:13,133 --> 00:18:15,703
(whispers): Look, the DeMarcos are like family to me.
365
00:18:15,766 --> 00:18:17,396
But this...
366
00:18:17,466 --> 00:18:19,326
It's not a diagnosis people like to hear
367
00:18:19,400 --> 00:18:22,270
when you're taking care of their son, so...
368
00:18:22,333 --> 00:18:24,433
They don't know.
369
00:18:26,766 --> 00:18:30,466
And you said you were given this diagnosis in college?
370
00:18:31,466 --> 00:18:33,596
Yes, ma'am.
371
00:18:33,666 --> 00:18:36,296
What type of behavior were you exhibiting?
372
00:18:37,066 --> 00:18:38,096
(scoffs) No clue.
373
00:18:38,166 --> 00:18:40,126
What led to the diagnosis?
374
00:18:40,200 --> 00:18:43,030
How far back you wanna go?
375
00:18:43,100 --> 00:18:45,770
It's up to you. Where you wanna start?
376
00:18:46,033 --> 00:18:48,303
(laughs) How much time you got?
377
00:18:48,366 --> 00:18:50,526
You let me worry about the time.
378
00:18:54,000 --> 00:18:56,600
I used to work at this place in Tampa.
379
00:18:56,666 --> 00:18:59,226
Seniors, old as dirt.
380
00:18:59,300 --> 00:19:00,570
They were amazing.
381
00:19:00,633 --> 00:19:02,203
You know, like, high school kids,
382
00:19:02,266 --> 00:19:03,596
they don't have stories.
383
00:19:03,666 --> 00:19:06,196
Shit hasn't happened to them yet, but these motherfuckers?
384
00:19:06,266 --> 00:19:09,366
They had stories. Like,
385
00:19:09,433 --> 00:19:11,333
there was this one old lady.
386
00:19:11,400 --> 00:19:13,670
(speaking Spanish)
387
00:19:13,733 --> 00:19:16,433
She told me about an affair she had with Frida Kahlo
388
00:19:16,500 --> 00:19:19,130
-for, like, five years. -(laughs) No!
389
00:19:19,200 --> 00:19:21,500
No, I mean like Mrs. Morales was out here talking about
390
00:19:21,566 --> 00:19:24,366
-sucking titties and shit. No disrespect. -(laughs)
391
00:19:24,433 --> 00:19:26,273
I fuckin' loved her, yo.
392
00:19:26,333 --> 00:19:28,733
We used to laugh like you don't even...
393
00:19:29,000 --> 00:19:31,670
I remember I used to go into her room to change her bedpan,
394
00:19:31,733 --> 00:19:34,473
and she would act like she was dead and shit.
395
00:19:34,533 --> 00:19:36,303
You know, it was mad funny, like...
396
00:19:36,366 --> 00:19:38,996
And as soon as I went to go get the nurse,
397
00:19:39,066 --> 00:19:42,226
she'd open up her fuckin' eyes like "Night of the Living Dead,"
398
00:19:42,300 --> 00:19:44,400
and she'd say, "Did ya miss me?"
399
00:19:44,466 --> 00:19:46,666
(laughing)
400
00:19:47,266 --> 00:19:48,526
(laughs)
401
00:19:49,766 --> 00:19:52,126
And then one day, it was real.
402
00:19:53,333 --> 00:19:54,373
Hm.
403
00:19:54,433 --> 00:19:56,703
And then I fell in love with Mr. Robinson,
404
00:19:56,766 --> 00:19:59,166
I fell in love with Miss, Miss Farooqi,
405
00:19:59,233 --> 00:20:01,403
and on and on.
406
00:20:01,466 --> 00:20:03,326
They left me in the night.
407
00:20:03,400 --> 00:20:04,670
So, you know, I just--
408
00:20:04,733 --> 00:20:07,673
I got used to it. Trained myself to-to not think,
409
00:20:07,733 --> 00:20:11,373
"Oh, this is such a beautiful new friendship!"
410
00:20:11,433 --> 00:20:13,373
Like, nah.
411
00:20:13,433 --> 00:20:16,333
Just take it for what it is.
412
00:20:16,400 --> 00:20:18,500
Here today, gone tomorrow.
413
00:20:20,433 --> 00:20:23,273
And were you having sleep issues back then?
414
00:20:24,700 --> 00:20:26,400
No, I don't...
415
00:20:27,766 --> 00:20:30,126
Wait... yeah.
416
00:20:30,200 --> 00:20:31,730
I mean, now that I think about it,
417
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
I used to volunteer to take the night shift because...
418
00:20:35,066 --> 00:20:37,496
I couldn't sleep anyway.
419
00:20:38,433 --> 00:20:40,603
What made you ask that?
420
00:20:40,666 --> 00:20:44,196
Sleep disturbance is a core symptom of bipolar disorder,
421
00:20:44,266 --> 00:20:45,596
and, as this is where you chose
422
00:20:45,666 --> 00:20:47,466
to start the story of your diagnosis,
423
00:20:47,533 --> 00:20:49,673
I wondered if there was a link.
424
00:20:52,066 --> 00:20:54,666
When you put it that way,
425
00:20:54,733 --> 00:20:56,433
I guess the next time I remember
426
00:20:56,500 --> 00:20:58,630
struggling to sleep was Sikander.
427
00:20:58,700 --> 00:21:02,300
-Was-- I'm sorry, what? -I fell in love with this Pakistani dude.
428
00:21:02,366 --> 00:21:04,626
He used to design video games for,
429
00:21:04,700 --> 00:21:08,000
I mean, I don't remember if it was Rockstar...
430
00:21:08,066 --> 00:21:10,266
He was a genius,
431
00:21:10,333 --> 00:21:13,273
but he was an addict. So...
432
00:21:13,333 --> 00:21:16,633
-(phone vibrating) -(sighs)
433
00:21:17,700 --> 00:21:21,170
Uh... Wait, it's Mr. DeMarco.
434
00:21:21,233 --> 00:21:23,373
I mean, I don't have as good of a rapport with him,
435
00:21:23,433 --> 00:21:26,073
-so I just usually answer this shit. Sorry. -(typing)
436
00:21:26,133 --> 00:21:28,303
Supposed to remember to turn on the jacuzzi for him,
437
00:21:28,366 --> 00:21:30,126
and I always forget. (clicks tongue)
438
00:21:31,200 --> 00:21:34,200
-Aight. (sighs) -(puts down phone)
439
00:21:34,266 --> 00:21:36,266
Done. I'm with you.
440
00:21:38,100 --> 00:21:40,370
Looks like a lot to handle.
441
00:21:40,433 --> 00:21:42,503
Nah, nah, it's all good. But anyway,
442
00:21:42,566 --> 00:21:45,326
Sikander was, like, the first person
443
00:21:45,400 --> 00:21:47,270
I actually love-loved.
444
00:21:47,333 --> 00:21:49,573
I mean, he had the most beautiful fuckin' brain.
445
00:21:49,633 --> 00:21:51,603
I wanted to swim in it.
446
00:21:51,666 --> 00:21:54,266
But also, like, ketamine is just...
447
00:21:54,333 --> 00:21:55,773
bad.
448
00:21:56,700 --> 00:21:58,600
You know, I'd spend weekends
449
00:21:58,666 --> 00:22:02,266
reading to him, like, glossy-eyed in the tub.
450
00:22:02,333 --> 00:22:04,473
And we got through all of Clarice Lispector,
451
00:22:04,533 --> 00:22:06,103
all of Patricia Smith,
452
00:22:06,166 --> 00:22:08,666
almost all of Octavia Butler.
453
00:22:08,733 --> 00:22:13,403
I mean, it was all kind of soothing, until it wasn't.
454
00:22:13,466 --> 00:22:15,166
I mean, he was already in
455
00:22:15,233 --> 00:22:17,303
a never-ending fuckin' K-hole, so...
456
00:22:17,366 --> 00:22:20,066
One night, you know, I buy
457
00:22:20,133 --> 00:22:23,073
a pound of animal-style In-N-Out,
458
00:22:23,133 --> 00:22:24,303
and I show up to his apartment,
459
00:22:24,366 --> 00:22:25,696
and the fuckin' locks are changed.
460
00:22:25,766 --> 00:22:28,296
Like, he's not picking up his phone.
461
00:22:29,600 --> 00:22:30,770
And a couple days later,
462
00:22:31,033 --> 00:22:33,673
it doesn't even go to voicemail anymore, and, well...
463
00:22:36,633 --> 00:22:38,473
"And then, I never saw him again."
464
00:22:41,000 --> 00:22:43,700
So I stopped sleeping.
465
00:22:43,766 --> 00:22:46,766
My bipolar diagnosis came four days later.
466
00:22:47,433 --> 00:22:49,103
I see.
467
00:22:49,766 --> 00:22:51,026
(inhales)
468
00:22:51,500 --> 00:22:52,700
Well, I...
469
00:22:52,766 --> 00:22:55,526
I can't formally speak to that yet.
470
00:22:56,533 --> 00:22:59,473
But your insomnia makes sense to me.
471
00:23:01,266 --> 00:23:02,996
What do you mean?
472
00:23:04,466 --> 00:23:06,326
Sounds like you're haunted.
473
00:23:12,733 --> 00:23:14,203
Hey.
474
00:23:16,700 --> 00:23:18,300
You okay, El?
475
00:23:20,133 --> 00:23:23,033
I am right here with you. Right here.
476
00:23:25,066 --> 00:23:27,766
I'm going to help it be okay.
477
00:23:31,266 --> 00:23:33,196
Are you gonna take care of me?
478
00:23:33,266 --> 00:23:35,396
Of course.
479
00:23:35,466 --> 00:23:37,526
-That's what I'm here to-- -No, I mean...
480
00:23:38,700 --> 00:23:40,330
really.
481
00:23:42,066 --> 00:23:44,296
I know I said all that shit about wishin' I could talk
482
00:23:44,366 --> 00:23:46,066
to my mom last night,
483
00:23:46,133 --> 00:23:47,503
but I called you.
484
00:23:49,200 --> 00:23:50,670
Y-you feel like her to me.
485
00:23:51,733 --> 00:23:54,533
Not in real life or anything.
486
00:23:54,600 --> 00:23:58,130
I know you're not my mom, but you...
487
00:23:59,266 --> 00:24:02,466
you just do things a mom should do.
488
00:24:02,533 --> 00:24:06,333
You pay attention. I talk to you, I feel like I matter.
489
00:24:08,066 --> 00:24:11,226
So maybe can that be what this is between us?
490
00:24:12,400 --> 00:24:14,500
You know, therapy, but...
491
00:24:14,566 --> 00:24:16,226
also, like,
492
00:24:16,300 --> 00:24:18,670
I don't know, this is gonna sound ridiculous...
493
00:24:20,300 --> 00:24:22,270
f-family?
494
00:24:24,766 --> 00:24:28,096
-(bang, clatter) -(opens door)
495
00:24:28,166 --> 00:24:30,366
Eladio: Yo, Jeremy! Jeremy!
496
00:24:30,433 --> 00:24:32,373
Jeremy, bro, you good?!
497
00:24:35,600 --> 00:24:38,430
Sorry. We had a little bit of a...
498
00:24:38,500 --> 00:24:41,600
Th-this was good, seriously.
499
00:24:41,666 --> 00:24:45,026
-I'ma hit you next week, okay? -Yeah. No problem.
500
00:24:48,133 --> 00:24:48,733
(click)
501
00:24:49,000 --> 00:24:50,100
(computer chimes)
502
00:25:03,433 --> 00:25:05,033
(exhales quietly)
503
00:25:06,566 --> 00:25:07,596
(click)
504
00:25:11,600 --> 00:25:13,670
♪
505
00:25:28,433 --> 00:25:30,333
(typing)
506
00:25:40,733 --> 00:25:41,673
(click)
507
00:25:52,766 --> 00:25:55,696
♪ ♪
508
00:25:55,766 --> 00:25:57,066
(shuts laptop)
509
00:26:14,400 --> 00:26:17,470
♪ ♪
510
00:26:44,400 --> 00:26:47,430
♪ ♪
36330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.