All language subtitles for Hasta.El.Cielo.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,543 --> 00:00:29,418 NETFLIX PRESENTS 4 00:00:30,251 --> 00:00:33,126 BASED ON TRUE STORIES AND INSPIRED BY REAL EVENTS. 5 00:00:33,210 --> 00:00:36,251 THE FICTIONAL CHARACTERS PORTRAYED ARE NOT BASED ON REAL PEOPLE. 6 00:00:55,668 --> 00:00:57,376 I don't wanna do the right thing 7 00:00:58,585 --> 00:01:00,168 Ain't got time for that shit 8 00:01:00,668 --> 00:01:02,335 You won't hear me whining 9 00:01:03,126 --> 00:01:05,001 Ain't got time for that shit 10 00:01:05,668 --> 00:01:07,918 Before I die, I want heaven 11 00:01:08,460 --> 00:01:09,751 A hundred percent 12 00:01:10,585 --> 00:01:12,585 Before I die, I want heaven 13 00:01:13,376 --> 00:01:15,210 A hundred percent, by the way 14 00:01:15,293 --> 00:01:16,626 Before I die 15 00:01:16,710 --> 00:01:19,668 I'll fuck you until there's no line between us 16 00:01:20,293 --> 00:01:21,585 Before I die 17 00:01:21,668 --> 00:01:24,876 I want to risk my life until it's lost all value 18 00:01:24,960 --> 00:01:26,418 Before I die 19 00:01:26,501 --> 00:01:29,501 I'll beat him and whoever's next, I'm not afraid of pain 20 00:01:29,585 --> 00:01:33,168 I got it all going on, for a long time, asshole 21 00:01:33,251 --> 00:01:34,960 I'll hang in there till the K.O. 22 00:01:35,043 --> 00:01:36,668 I don't wanna do the right thing 23 00:01:37,543 --> 00:01:39,710 Ain't got time for that shit 24 00:01:39,793 --> 00:01:41,710 You won't hear me whining 25 00:01:42,210 --> 00:01:44,626 Ain't got time for that shit 26 00:01:44,710 --> 00:01:47,168 Before I die, I want heaven 27 00:01:47,793 --> 00:01:49,418 A hundred percent 28 00:01:49,501 --> 00:01:52,460 Before I die, I want heaven 29 00:01:52,543 --> 00:01:54,460 A hundred percent, by the way 30 00:01:54,543 --> 00:01:56,001 Before I die 31 00:01:59,168 --> 00:02:00,543 Before I die 32 00:02:04,043 --> 00:02:05,043 Before I die 33 00:02:09,376 --> 00:02:10,876 Before I die 34 00:02:11,626 --> 00:02:13,210 Before dying 35 00:02:25,335 --> 00:02:27,918 FOUR YEARS EARLIER 36 00:02:31,085 --> 00:02:34,251 Great job, Angelito. Perfect, keep it up. 37 00:02:40,585 --> 00:02:42,210 Whoa, check it out. 38 00:02:45,210 --> 00:02:46,876 Damn, I'd eat that up. 39 00:02:47,585 --> 00:02:49,043 Check her out. There. See her? 40 00:02:49,126 --> 00:02:50,168 Who? With the ass? 41 00:02:50,960 --> 00:02:51,835 No, 42 00:02:52,335 --> 00:02:54,085 the one with Estrella, the other one. 43 00:02:54,168 --> 00:02:55,168 Damn… 44 00:02:55,251 --> 00:02:57,460 On Saturday I banged her in the bathroom at Space. 45 00:02:57,543 --> 00:02:58,835 -Oh, yeah? -You know it, bro. 46 00:02:59,335 --> 00:03:01,835 What are you saying? I didn't see nothing, bro. 47 00:03:01,918 --> 00:03:04,835 No? And that wasn't you knocking on the door, asshole? 48 00:03:04,918 --> 00:03:07,043 Yeah, 'cause I needed to piss, man. 49 00:03:07,751 --> 00:03:10,501 Guys, they're laughing their asses off at us. 50 00:03:10,585 --> 00:03:12,751 -Say hi or something. -No way. Forget it. 51 00:03:13,293 --> 00:03:14,793 The other one's hot, right? 52 00:03:14,876 --> 00:03:16,251 -Which one? -Estrella, man. 53 00:03:16,335 --> 00:03:18,543 Shit. Forget about her, man. She's with Poli. 54 00:03:18,626 --> 00:03:20,251 Isn't that dude in the joint? 55 00:03:20,335 --> 00:03:21,960 No, he only spent four days inside. 56 00:03:22,043 --> 00:03:24,585 And the night he got out he robbed a store. 57 00:03:25,168 --> 00:03:28,501 He must be doin' her every which way, right? 58 00:03:28,585 --> 00:03:30,043 Gettin' his pipes cleaned. 59 00:03:30,126 --> 00:03:33,418 With that mouth, she'd grab your cock and suck you dry, man-- 60 00:03:33,501 --> 00:03:35,085 Will you guys shut the fuck up? 61 00:03:35,168 --> 00:03:38,168 Look at Angelito getting all pissed off. 62 00:03:38,251 --> 00:03:40,376 What's up, Angelito? Estrellita get you hot? 63 00:03:40,460 --> 00:03:41,543 -Fuck off. -Where you goin'? 64 00:03:41,626 --> 00:03:43,251 Dude, we're just talkin'. 65 00:03:43,335 --> 00:03:44,876 Don't get mad, man. 66 00:03:46,960 --> 00:03:47,835 Hey, one thing. 67 00:03:48,376 --> 00:03:51,043 Next time, say it to my face, OK? 68 00:03:51,126 --> 00:03:52,043 Sound good to you? 69 00:03:52,960 --> 00:03:53,960 What about you guys? 70 00:03:56,126 --> 00:03:57,876 That's what I like. Nice and quiet. 71 00:04:20,335 --> 00:04:21,293 What's up, Gramps? 72 00:04:24,918 --> 00:04:25,960 What is it? 73 00:04:26,043 --> 00:04:27,626 Bugs on the plants already? 74 00:04:28,293 --> 00:04:31,168 Don't talk to me about bugs, I'm sick to death of them. 75 00:04:31,668 --> 00:04:33,585 Now, this will fuck them up. 76 00:04:34,876 --> 00:04:37,960 Well, don't overdo it, OK? Then you won't be able to eat it. 77 00:04:39,418 --> 00:04:41,293 And Chico? How does he look? 78 00:04:41,710 --> 00:04:44,418 Chico's an asshole because of Gitano. 79 00:04:44,501 --> 00:04:47,210 He doesn't know a damn thing about dogs. 80 00:04:47,293 --> 00:04:48,376 Neither do you. 81 00:05:05,376 --> 00:05:06,876 What's up, Chico? 82 00:05:08,335 --> 00:05:09,418 What's up, you fuck? 83 00:05:12,085 --> 00:05:14,085 Did you miss me or what, motherfucker? 84 00:05:16,835 --> 00:05:18,168 What's up, kid? 85 00:05:19,001 --> 00:05:20,168 What's up, Gitano? 86 00:05:21,043 --> 00:05:22,001 What are you up to? 87 00:05:22,960 --> 00:05:24,418 Here, with this guy. 88 00:05:26,251 --> 00:05:28,210 -Looking good, right? -Looking good. 89 00:05:28,835 --> 00:05:31,001 -Motherfucker's fatter. -What are you talking about? 90 00:05:31,085 --> 00:05:32,960 I got his food under control, man. 91 00:05:33,043 --> 00:05:36,001 You know you gotta keep an eye on him. He'll eat anything he can find. 92 00:05:36,543 --> 00:05:39,210 Don't give him any of the shit my grandad gives you. 93 00:05:39,293 --> 00:05:41,376 I'd never give him anything from your grandad. 94 00:05:41,460 --> 00:05:43,335 It'll be more radioactive than Chernobyl, man. 95 00:05:43,876 --> 00:05:45,543 He puts any old shit on that garden. 96 00:05:45,626 --> 00:05:49,085 It's better than him sitting around at home all day. Seriously. 97 00:05:49,876 --> 00:05:51,626 So, should we take him out or what? 98 00:05:58,918 --> 00:05:59,751 Do you see him? 99 00:06:00,543 --> 00:06:02,335 No, no fucking idea where he is. 100 00:06:03,543 --> 00:06:06,126 Where is that dog? He always does this. 101 00:06:08,001 --> 00:06:10,126 -What if he's headed for the road? -No way! 102 00:06:10,793 --> 00:06:11,710 He'll be back. 103 00:06:14,251 --> 00:06:15,085 Chico! 104 00:06:15,876 --> 00:06:16,918 Chico! 105 00:06:19,293 --> 00:06:20,918 -Chico, come here! -Unbelievable. 106 00:06:21,418 --> 00:06:22,626 -Chico! -Come here, Chico. 107 00:06:24,168 --> 00:06:25,293 Come, on Chico. Treat! 108 00:06:26,043 --> 00:06:27,585 -What's up, Chico? -Take the treat. 109 00:06:28,918 --> 00:06:29,751 Come here. 110 00:06:30,251 --> 00:06:31,168 Get over here. 111 00:06:32,376 --> 00:06:34,376 You motherfucker. Good boy! 112 00:06:34,460 --> 00:06:36,543 What did you get into, you nasty dog? 113 00:06:38,293 --> 00:06:39,126 You bastard. 114 00:06:45,251 --> 00:06:47,251 What was I saying? From up there we must look-- 115 00:06:47,335 --> 00:06:48,168 Like ants. 116 00:06:48,918 --> 00:06:50,960 Right? Know what I'm saying, man? 117 00:06:51,043 --> 00:06:52,585 But just in case they can see us, 118 00:06:52,668 --> 00:06:56,418 "All of you can go fuck yourselves. You assholes, living high on the hog." 119 00:06:56,918 --> 00:06:57,751 C'mon, let's go. 120 00:06:59,168 --> 00:07:00,918 -Chico, where you going? -What a dick. 121 00:07:25,210 --> 00:07:26,418 Want a drink? 122 00:07:26,501 --> 00:07:27,668 Give me a rum and Coke. 123 00:07:32,418 --> 00:07:33,793 Hey, can I ask you a favor? 124 00:07:34,835 --> 00:07:35,710 Sure. 125 00:07:35,793 --> 00:07:37,960 Could you tell your boys they're assholes? 126 00:07:38,876 --> 00:07:40,543 I already do, every day. 127 00:07:40,626 --> 00:07:43,418 Right, but I'm fucking sick of hearing the rumors 128 00:07:43,501 --> 00:07:46,043 that they're fucking my friend. So if they want to brag, 129 00:07:46,126 --> 00:07:47,710 they can brag about their zits. 130 00:07:48,293 --> 00:07:51,126 By zits you mean Manuel, don't you? That guy there. 131 00:07:51,751 --> 00:07:55,043 He's always been so self-conscious about his acne even though it's better now. 132 00:07:55,543 --> 00:07:56,668 Better? 133 00:07:56,751 --> 00:07:58,876 You should see him when he really breaks out. 134 00:07:59,376 --> 00:08:02,168 You can't make out his nose. Fucker looks like a potato. 135 00:08:02,251 --> 00:08:03,585 -Yeah? Seriously? -I swear. 136 00:08:04,293 --> 00:08:05,918 What a fucking riot, am I right? 137 00:08:07,668 --> 00:08:09,585 He was talking about a friend of his. 138 00:08:10,085 --> 00:08:12,460 Sure. We know each other, right? 139 00:08:12,543 --> 00:08:13,418 I don't think so. 140 00:08:13,918 --> 00:08:14,751 You sure? 141 00:08:16,126 --> 00:08:17,376 Your face rings a bell. 142 00:08:17,835 --> 00:08:18,668 From the gym. 143 00:08:19,585 --> 00:08:20,710 Shit, that's right. 144 00:08:21,251 --> 00:08:24,585 Why don't you come by the gym tomorrow and we can have a nice chat? 145 00:08:26,168 --> 00:08:27,543 What do you want to talk about? 146 00:08:28,210 --> 00:08:30,460 How about we talk about how hot Estrella is? 147 00:08:31,126 --> 00:08:32,626 Chill. Don't get all macho on me. 148 00:08:32,710 --> 00:08:34,126 What? Isn't it true? 149 00:08:34,210 --> 00:08:36,751 It's true, I'm smokin'. But I say it and you shut up. 150 00:08:36,835 --> 00:08:39,043 All right then, chill out. What's your name, man? 151 00:08:42,293 --> 00:08:43,418 Ángel. 152 00:08:44,835 --> 00:08:45,668 Angelito. 153 00:08:46,543 --> 00:08:48,001 Is she hot or not? 154 00:08:48,085 --> 00:08:50,085 Will you stop being a dick? 155 00:08:50,168 --> 00:08:51,001 Relax. 156 00:08:51,085 --> 00:08:53,751 -I'm very relaxed. -I'm just asking the kid a question. 157 00:08:54,626 --> 00:08:55,543 Is she hot or not? 158 00:08:55,626 --> 00:08:56,543 Yeah. 159 00:08:56,626 --> 00:08:57,751 She's hot. 160 00:08:57,835 --> 00:08:58,793 Real hot. 161 00:08:59,460 --> 00:09:01,210 Fuck you both, you two tough guys! 162 00:09:01,293 --> 00:09:02,710 Go on, bust your heads open! 163 00:09:14,543 --> 00:09:16,168 Good, Angelito. Very good. 164 00:09:16,251 --> 00:09:18,793 Tomorrow afternoon. I'll see you at the gym! 165 00:09:18,876 --> 00:09:20,585 Be there. Don't be a pussy! 166 00:09:31,418 --> 00:09:33,793 Why the fuck are we here? You gonna tell me? 167 00:09:34,501 --> 00:09:35,668 Did I ask you to come? 168 00:09:35,751 --> 00:09:39,210 What the hell did you want me to do? Let you go alone and get your ass kicked? 169 00:09:39,293 --> 00:09:42,168 Well, it doesn't seem to bother these guys. 170 00:09:42,251 --> 00:09:43,501 'Cause they're fuckheads. 171 00:09:44,001 --> 00:09:46,710 I'm your boy. I don't want them to bust your face open, bro. 172 00:09:47,918 --> 00:09:48,918 That's my problem. 173 00:09:49,668 --> 00:09:54,001 You really think Estrellita's gonna come put salve on your busted face? 174 00:09:58,335 --> 00:10:00,335 God damn it. That motherfucker didn't show. 175 00:10:01,293 --> 00:10:03,751 So, he's not here. We held up our end, right? 176 00:10:03,835 --> 00:10:04,668 We? 177 00:10:05,835 --> 00:10:07,710 You're gettin' a little cocky, aren't you? 178 00:10:07,793 --> 00:10:08,626 Fuck off, man. 179 00:10:21,085 --> 00:10:22,585 Angelito, come on. Get in. 180 00:10:28,626 --> 00:10:29,460 No? 181 00:10:30,168 --> 00:10:31,460 Got anything better to do 182 00:10:31,543 --> 00:10:33,001 besides jerking off your boy? 183 00:10:39,085 --> 00:10:40,210 No, Ángel. Don't. 184 00:10:49,835 --> 00:10:51,710 Check it out, Pintas. That's a nice ride. 185 00:10:52,210 --> 00:10:54,085 The four-by-four, OK. 186 00:10:54,168 --> 00:10:55,293 Got the car-hacker? 187 00:10:55,376 --> 00:10:56,293 Of course, man. 188 00:11:06,001 --> 00:11:07,585 You fucking got me good yesterday. 189 00:11:10,501 --> 00:11:11,626 I wasn't expecting it. 190 00:11:18,085 --> 00:11:19,001 What's this? 191 00:11:20,293 --> 00:11:21,210 What do you think? 192 00:11:24,293 --> 00:11:25,460 If you want to get out, 193 00:11:26,085 --> 00:11:27,085 tell me now. 194 00:11:27,585 --> 00:11:28,960 Don't dick me around later. 195 00:11:31,918 --> 00:11:34,168 We'll have three minutes before the cops come. 196 00:11:34,668 --> 00:11:36,293 We have to haul ass, got it? 197 00:11:37,793 --> 00:11:38,626 Got it. 198 00:11:39,668 --> 00:11:40,501 Fuck yeah. 199 00:12:04,960 --> 00:12:06,043 Angelito, with me. 200 00:12:11,043 --> 00:12:11,876 Go! 201 00:12:18,918 --> 00:12:20,001 Come on, go. Move it! 202 00:12:43,001 --> 00:12:45,210 Come on, last one! Let's go, guys! 203 00:12:53,460 --> 00:12:54,460 Fuck. 204 00:12:57,376 --> 00:12:58,376 Hurry! Someone's coming! 205 00:12:58,960 --> 00:13:00,126 Come on, let's go! 206 00:13:04,335 --> 00:13:06,001 Bags in the trunk! Move it! 207 00:13:06,626 --> 00:13:07,876 Fuck it! 208 00:13:10,960 --> 00:13:11,793 The car! 209 00:13:36,668 --> 00:13:40,043 We gotta get on the freeway! Turn right! Go! 210 00:14:04,918 --> 00:14:06,418 Why the hell aren't they following us? 211 00:14:07,376 --> 00:14:08,751 They'll be at the other end! 212 00:14:13,001 --> 00:14:14,501 -What are you doing? -Let's go! 213 00:14:22,168 --> 00:14:23,210 Go right! 214 00:14:40,251 --> 00:14:41,668 Move it! 215 00:14:43,751 --> 00:14:45,168 Come on! 216 00:15:07,668 --> 00:15:09,126 Have fun at the wedding, OK? 217 00:15:09,668 --> 00:15:10,710 We'll have a good time. 218 00:15:13,585 --> 00:15:15,210 STUDIO G SALON 219 00:15:16,376 --> 00:15:17,293 I'm going, girls. 220 00:15:18,293 --> 00:15:20,210 Encarni, pay Saray. OK? 221 00:15:20,293 --> 00:15:22,168 OK. Have a good one. 222 00:15:29,418 --> 00:15:30,626 See you tomorrow, girls. 223 00:15:58,918 --> 00:16:00,918 CUEMA'S PAINT AND BODY SHOP 224 00:16:06,085 --> 00:16:07,418 What the fuck's your deal? 225 00:16:07,918 --> 00:16:08,751 What? 226 00:16:08,835 --> 00:16:10,543 -You gonna tell me? -Tell you what? 227 00:16:11,043 --> 00:16:13,043 You're fuckin' gettin' some from Estrella. 228 00:16:14,918 --> 00:16:16,751 What the fuck? Are you stupid? 229 00:16:16,835 --> 00:16:20,043 Sure, I'm stupid. But why the hell's that chick hanging around the garage? 230 00:16:20,876 --> 00:16:23,001 I thought you patched things up with Poli. 231 00:16:24,043 --> 00:16:26,168 You're gonna get my uncle's garage torched. 232 00:16:27,001 --> 00:16:27,835 Shut up. 233 00:16:33,085 --> 00:16:33,918 No way, girl. 234 00:16:36,210 --> 00:16:37,043 I don't know. 235 00:16:38,085 --> 00:16:40,085 I don't know, babe. Ask her. 236 00:16:42,501 --> 00:16:44,501 I don't know. Tell her to go get you. 237 00:16:44,585 --> 00:16:46,293 Alright, I'll call you later. Yeah. 238 00:16:47,043 --> 00:16:47,876 See you later. 239 00:16:51,043 --> 00:16:51,876 What's up? 240 00:16:53,001 --> 00:16:53,835 Hey. 241 00:16:54,335 --> 00:16:56,168 Don't you have a cleaner jumpsuit? 242 00:16:57,835 --> 00:16:58,668 They're his. 243 00:17:00,126 --> 00:17:01,460 How'd you know I was here? 244 00:17:02,168 --> 00:17:04,626 People, man. They gossip. 245 00:17:05,460 --> 00:17:07,043 How'd you know about the salon? 246 00:17:07,543 --> 00:17:08,376 Same way. 247 00:17:09,335 --> 00:17:12,043 I bet Nando's telling half the neighborhood about this. 248 00:17:12,835 --> 00:17:14,168 Not that much to tell. 249 00:17:16,168 --> 00:17:17,335 That's what I'm saying. 250 00:17:18,168 --> 00:17:19,626 It's all pretty clear, right? 251 00:17:22,001 --> 00:17:24,085 Why's that? Because I got in his car? 252 00:17:25,501 --> 00:17:28,126 -For starters. -Well… I'm here now. 253 00:17:28,626 --> 00:17:30,085 Yeah, you're here now. 254 00:17:30,876 --> 00:17:33,918 -I have no fucking clue what your deal is. -No? What about you? 255 00:17:35,376 --> 00:17:37,918 First you two fight, right? Like cocks, real macho. 256 00:17:38,001 --> 00:17:40,626 And two minutes later, you hit some store all buddy-buddy. 257 00:17:41,335 --> 00:17:42,460 -Shit happens. -Sure. 258 00:17:43,710 --> 00:17:46,585 So why'd you post up outside the salon, looking all dopey? 259 00:17:46,876 --> 00:17:47,876 Dopey? 260 00:17:50,126 --> 00:17:51,585 Do I look like dopey to you? 261 00:17:55,335 --> 00:17:57,543 Are you gonna play with the doll or the ball? 262 00:17:58,251 --> 00:17:59,751 You gotta choose, as they say. 263 00:18:00,126 --> 00:18:00,960 Right. 264 00:18:01,918 --> 00:18:04,501 What if I need the ball, so the doll will play with me? 265 00:18:09,210 --> 00:18:10,710 Oh, my God! 266 00:18:12,085 --> 00:18:14,585 Right, give me a dopey face. 267 00:18:19,501 --> 00:18:21,543 Great, perfect. 268 00:18:21,626 --> 00:18:22,835 Be real careful. 269 00:18:23,543 --> 00:18:24,376 Always. 270 00:18:25,251 --> 00:18:27,710 Why don't you get my number from one of your boys, 271 00:18:27,793 --> 00:18:29,210 and I'll send you the photo? 272 00:18:29,751 --> 00:18:30,585 Just sayin'. 273 00:18:35,543 --> 00:18:36,501 What a bitch. 274 00:19:06,085 --> 00:19:08,251 The hard times are fucking over, Angelito. 275 00:19:09,126 --> 00:19:10,668 This is gonna be a huge score. 276 00:19:54,126 --> 00:19:55,335 How's it goin', Ángel? 277 00:19:57,835 --> 00:19:59,793 You know you fucked up big time, right? 278 00:20:01,460 --> 00:20:04,293 Robbery, attempting to flee, resisting arrest… 279 00:20:05,918 --> 00:20:07,376 -I didn't resist. -No? 280 00:20:08,501 --> 00:20:10,918 Ramming two squad cars is no big deal? 281 00:20:11,001 --> 00:20:12,418 I didn't ram anyone. 282 00:20:13,126 --> 00:20:13,960 You didn't? 283 00:20:15,293 --> 00:20:17,626 Why are your friends saying the opposite, then? 284 00:20:18,876 --> 00:20:20,835 You haven't learned how this works yet? 285 00:20:24,585 --> 00:20:26,918 They find some sucker like you to step in. 286 00:20:27,001 --> 00:20:29,501 And if things go south, tough shit for the new guy. 287 00:20:30,126 --> 00:20:33,335 He even got himself on camera with the stolen car, before the heist. 288 00:20:33,835 --> 00:20:35,126 What do you want? 289 00:20:35,210 --> 00:20:36,626 For you to use your damn head. 290 00:20:36,710 --> 00:20:38,585 Now make a proper statement. 291 00:20:38,668 --> 00:20:40,251 Include the other guys' names 292 00:20:40,335 --> 00:20:42,668 and explain that they put you up to this. 293 00:20:43,835 --> 00:20:44,668 Alright? 294 00:20:45,293 --> 00:20:48,918 I see here you don't have parents, right? You live with your grandad. 295 00:20:49,001 --> 00:20:53,751 Well, the judge is sure to take that into consideration. 296 00:20:53,835 --> 00:20:56,168 I'm not saying you'll get off scot-free, but… 297 00:20:56,876 --> 00:20:58,501 it could be pretty good for you. 298 00:21:01,043 --> 00:21:02,168 You think this is funny? 299 00:21:03,460 --> 00:21:04,585 What's so funny? 300 00:21:05,751 --> 00:21:06,876 You've only got me. 301 00:21:08,918 --> 00:21:10,460 You don't have shit. 302 00:21:15,585 --> 00:21:16,793 Twenty arrests, 303 00:21:17,460 --> 00:21:20,168 two jail sentences, 3 robberies pending trial. 304 00:21:20,251 --> 00:21:22,876 I don't need footage of him. I've seen him so often, 305 00:21:22,960 --> 00:21:24,751 I know it was him just by the way he walks. 306 00:21:24,835 --> 00:21:26,043 You want to be like him? 307 00:21:26,585 --> 00:21:28,835 If so, you're on the right track. 308 00:21:31,543 --> 00:21:34,668 And you keep your mouth shut like an asshole, good going. 309 00:22:17,793 --> 00:22:18,793 Got a cigarette? 310 00:22:24,085 --> 00:22:25,335 Hey, Cosme. 311 00:22:25,918 --> 00:22:27,835 Beat it. You're a pain in the ass. 312 00:22:27,918 --> 00:22:30,751 Beat it. You're always after the new guys, man. 313 00:22:31,585 --> 00:22:32,418 Go to your side. 314 00:22:34,043 --> 00:22:35,251 Was he asking for money? 315 00:22:36,376 --> 00:22:38,793 Ignore him, he's looney-tunes. 316 00:22:40,085 --> 00:22:42,043 Well, like half the guys in here. 317 00:22:42,126 --> 00:22:43,543 Loneliness is a bummer, man. 318 00:22:45,168 --> 00:22:46,126 I'm Motor. 319 00:22:46,210 --> 00:22:47,751 Well, my real name's Matias, 320 00:22:47,835 --> 00:22:50,376 but my boys say I'm always taking people for a ride. 321 00:22:50,460 --> 00:22:53,751 But it's more like I can explain things and they can't. What about you? 322 00:22:55,335 --> 00:22:56,168 Ángel. 323 00:22:56,918 --> 00:22:58,001 Don't you know Poli? 324 00:22:59,793 --> 00:23:03,710 Relax, bro. I know him, too. We've worked together. 325 00:23:04,918 --> 00:23:05,751 So? 326 00:23:05,835 --> 00:23:07,543 He wants to get you out of here. 327 00:23:09,710 --> 00:23:12,085 Look, what you gotta do now… You got a lawyer? 328 00:23:12,918 --> 00:23:13,793 Public defender. 329 00:23:13,876 --> 00:23:15,710 You might as well not have one. 330 00:23:15,793 --> 00:23:17,543 Call your lawyer. 331 00:23:17,626 --> 00:23:20,668 Tell him to fuck off. And once you've done that, 332 00:23:20,751 --> 00:23:21,793 call this number. 333 00:23:24,626 --> 00:23:26,418 Her name's Mercedes. She's legit. 334 00:23:26,501 --> 00:23:27,960 She's always worked with us. 335 00:23:29,293 --> 00:23:30,626 OK? Trust me. 336 00:23:32,460 --> 00:23:34,168 -See you, bro. -Thanks. 337 00:23:47,085 --> 00:23:47,918 Hello, Ángel. 338 00:23:48,751 --> 00:23:50,335 I'm Mercedes. Nice to meet you. 339 00:23:52,085 --> 00:23:53,210 How are you doing? 340 00:23:54,126 --> 00:23:55,001 Hanging in there. 341 00:23:57,668 --> 00:24:00,960 Well, we had some bad luck with the gas station camera. 342 00:24:01,876 --> 00:24:02,793 Bad luck, sure. 343 00:24:05,126 --> 00:24:07,376 A coincidence that it only recorded me, right? 344 00:24:08,793 --> 00:24:09,668 What do you mean? 345 00:24:10,293 --> 00:24:12,335 Maybe one of those fucks wanted 346 00:24:12,418 --> 00:24:14,918 to get someone's fucking mug at the gas station. 347 00:24:16,501 --> 00:24:18,251 I don't know. Maybe. 348 00:24:18,335 --> 00:24:22,335 And maybe someone should've thought twice before playing with the big boys. 349 00:24:23,251 --> 00:24:24,251 Don't you think? 350 00:24:27,001 --> 00:24:29,626 Ángel, I've seen all the gas station footage. 351 00:24:30,168 --> 00:24:32,418 You might as well have waved right at the camera. 352 00:24:33,543 --> 00:24:34,376 OK? 353 00:24:36,168 --> 00:24:39,710 So, I don't know what the police told you or what you told them… 354 00:24:40,251 --> 00:24:41,793 I didn't tell them anything. 355 00:24:41,876 --> 00:24:43,501 Perfect. Great. 356 00:24:44,501 --> 00:24:46,126 You don't have to talk to anyone, OK? 357 00:24:47,126 --> 00:24:50,543 The main thing is the footage links you to vehicle theft. 358 00:24:50,626 --> 00:24:53,335 But since you were never inside the jeweler's, 359 00:24:53,418 --> 00:24:56,335 they can't link you to the other crime. 360 00:24:56,418 --> 00:24:57,251 Understand? 361 00:24:58,501 --> 00:25:00,335 The car's one thing. The jeweler's, another. 362 00:25:00,501 --> 00:25:02,418 That's another file, case and report. 363 00:25:04,085 --> 00:25:05,210 -Got it? -Yes. 364 00:25:06,668 --> 00:25:09,585 If you said nothing, they don't have anything on anyone. 365 00:25:10,793 --> 00:25:11,668 OK. 366 00:25:12,335 --> 00:25:14,293 I'll request bail when we get to court. 367 00:25:14,960 --> 00:25:15,960 And money's no problem. 368 00:25:16,918 --> 00:25:18,251 Your buddies are handling it. 369 00:25:20,335 --> 00:25:21,293 So, what now? 370 00:25:22,001 --> 00:25:22,918 Nothing. 371 00:25:23,293 --> 00:25:24,751 You're getting out very soon. 372 00:25:25,543 --> 00:25:27,710 So, take it easy and stay out of trouble. 373 00:25:28,293 --> 00:25:29,335 -Alright? -OK. 374 00:26:13,001 --> 00:26:14,293 C'mon. Get in, bro. 375 00:26:29,585 --> 00:26:31,168 Look, kid. 376 00:26:31,251 --> 00:26:34,585 The boys and I got you… a present, OK? 377 00:26:34,668 --> 00:26:35,585 Put it on, please. 378 00:26:39,585 --> 00:26:42,960 Shit, don't fuck with me. I just got out. I don't want any trouble. 379 00:26:45,543 --> 00:26:47,376 Hear that, Pintas? He doesn't want trouble. 380 00:26:47,460 --> 00:26:50,001 Sure, no trouble. Please! 381 00:26:50,543 --> 00:26:51,418 What's he sayin'? 382 00:26:52,168 --> 00:26:54,876 No fucking idea, but it smells like someone needs a diaper change. 383 00:26:54,960 --> 00:26:57,626 He stinks like shit, but we'll fix that in a sec. 384 00:26:57,710 --> 00:26:59,460 Put the fucking thing on him! 385 00:26:59,543 --> 00:27:02,085 -Cut the shit, alright? -Hey, god damn it-- 386 00:27:02,751 --> 00:27:04,335 What the fuck are you doing? 387 00:27:05,043 --> 00:27:06,585 Chill the fuck out, Angelito. 388 00:27:06,668 --> 00:27:07,876 -Kiddo! -Son of a bitch. 389 00:27:09,251 --> 00:27:11,168 -You got your ID, right? -Yeah, I do! 390 00:27:11,251 --> 00:27:12,918 We're going on a trip, kiddo! 391 00:27:13,001 --> 00:27:13,835 Fuck yeah! 392 00:27:35,335 --> 00:27:36,418 From the jeweler's. 393 00:27:36,501 --> 00:27:38,418 We made a killing. 394 00:27:39,293 --> 00:27:42,376 In two days, if you've got even one bill left, I'm burning it. 395 00:27:42,460 --> 00:27:43,376 You got me? 396 00:28:42,501 --> 00:28:45,376 What are you doing, Angelito? No way, man. Absolutely not. 397 00:28:45,460 --> 00:28:47,001 No. Get over there, man. 398 00:28:47,085 --> 00:28:48,335 -Move it. -Son of a bitch… 399 00:28:48,418 --> 00:28:50,960 We're here to have fun, bro. What are you doing? 400 00:29:32,668 --> 00:29:34,168 You don't remember me, do you? 401 00:29:35,543 --> 00:29:37,793 -Sole, from grade school. -Sole? 402 00:29:38,751 --> 00:29:39,960 Soledad Manchado. 403 00:29:40,043 --> 00:29:41,751 Holy shit! Manchado! 404 00:29:41,835 --> 00:29:42,960 Damn, that's right. 405 00:29:44,043 --> 00:29:46,043 It took me a while too, eh? 406 00:29:46,126 --> 00:29:47,710 You were such a runt back then… 407 00:29:48,251 --> 00:29:49,918 You look completely different. 408 00:29:50,001 --> 00:29:51,293 Fuck, so do you. 409 00:30:23,210 --> 00:30:24,418 There's no cover, right? 410 00:30:33,251 --> 00:30:34,751 I didn't know you worked here. 411 00:30:36,460 --> 00:30:38,335 -Sometimes, when they call me. -Right. 412 00:30:39,043 --> 00:30:40,126 What about the salon? 413 00:30:41,710 --> 00:30:43,835 They close at night, didn't you know? 414 00:30:44,626 --> 00:30:46,876 What's the problem? Are you mad at me? 415 00:30:48,126 --> 00:30:49,960 -No, not at you. Why? -I don't know. 416 00:30:52,126 --> 00:30:53,876 You told me I had to choose. 417 00:30:54,668 --> 00:30:57,751 Yeah, and it looks like you made a great fucking choice, man. 418 00:30:57,835 --> 00:30:58,668 Right. 419 00:31:00,335 --> 00:31:01,168 What about you? 420 00:31:01,960 --> 00:31:02,835 What about me? 421 00:31:02,918 --> 00:31:04,751 I found out you broke up with Poli. 422 00:31:07,085 --> 00:31:08,376 Your boy's nuts, man. 423 00:31:09,418 --> 00:31:11,751 He's fucking convinced I have to be with him. I don't. 424 00:31:14,126 --> 00:31:15,251 Did he do anything to you? 425 00:31:18,126 --> 00:31:22,085 No… He didn't do anything to me, if that's what you're thinking. 426 00:31:23,126 --> 00:31:25,918 -If I find out-- -If you find out… Yeah, sure. 427 00:31:26,918 --> 00:31:29,251 -Look, your boys. -Yeah, I see 'em. 428 00:31:29,335 --> 00:31:30,543 So, get outta here. 429 00:31:30,626 --> 00:31:31,460 No, I'm good. 430 00:31:32,210 --> 00:31:33,293 What's up, Nando? 431 00:31:33,376 --> 00:31:34,960 -What's up, girl? -How are you? 432 00:31:38,585 --> 00:31:39,543 Yo, snap out of it! 433 00:31:39,626 --> 00:31:42,043 The phones won't get in the car by themselves. Fuck. 434 00:31:43,126 --> 00:31:44,043 -See you. -Dude! 435 00:31:45,918 --> 00:31:47,751 Man, you're really busting my balls. 436 00:31:57,751 --> 00:31:59,001 Alright… 437 00:32:00,251 --> 00:32:02,585 Three hundred of these, right? 438 00:32:02,668 --> 00:32:03,668 Three-fifty. 439 00:32:04,876 --> 00:32:05,710 Are you sure? 440 00:32:06,835 --> 00:32:07,876 I counted 300. 441 00:32:10,376 --> 00:32:11,210 Julio. 442 00:32:11,710 --> 00:32:15,001 Julito, do me a favor. Count these phones again, the white ones. 443 00:32:16,626 --> 00:32:19,585 Let's say there are 350, like you say. 444 00:32:19,668 --> 00:32:21,585 There are 350. 445 00:32:25,251 --> 00:32:26,668 This is what I can give you. 446 00:32:27,335 --> 00:32:29,918 Get the fuck outta here, Marcelo. What is this shit? 447 00:32:31,251 --> 00:32:32,585 Alright, Polito… 448 00:32:32,668 --> 00:32:33,501 Look. 449 00:32:34,043 --> 00:32:35,501 See all those boxes up there? 450 00:32:36,835 --> 00:32:39,168 More phones. And you know what the deal is? 451 00:32:41,335 --> 00:32:43,960 Next month, new ones come out with new bullshit. 452 00:32:44,043 --> 00:32:46,876 And these will be worthless. Nobody will buy them. 453 00:32:47,376 --> 00:32:48,543 You know what I mean? 454 00:32:48,626 --> 00:32:49,460 Marcelo! 455 00:32:50,210 --> 00:32:51,085 Give me a second. 456 00:32:54,043 --> 00:32:54,876 Who's that? 457 00:32:56,501 --> 00:32:57,376 Rogelio, bro. 458 00:32:58,251 --> 00:32:59,293 He runs all this. 459 00:32:59,960 --> 00:33:01,335 This, a scrapyard, 460 00:33:01,918 --> 00:33:04,126 a car inspection garage, even a whorehouse, 461 00:33:05,460 --> 00:33:06,960 and who knows what else. 462 00:33:07,043 --> 00:33:08,418 Here he's the fucking boss. 463 00:33:10,626 --> 00:33:11,460 What is it? 464 00:33:14,543 --> 00:33:15,376 You know her? 465 00:33:16,043 --> 00:33:16,876 Grade school. 466 00:33:18,543 --> 00:33:20,001 That's his daughter, dumbass. 467 00:33:20,501 --> 00:33:21,376 Did you fuck her? 468 00:33:22,251 --> 00:33:23,376 Should we talk to him? 469 00:33:23,876 --> 00:33:24,710 Don't you dare. 470 00:33:25,210 --> 00:33:26,168 Ángel. 471 00:33:28,626 --> 00:33:29,460 Fucking Ángel… 472 00:33:31,126 --> 00:33:31,960 Who's this? 473 00:33:32,918 --> 00:33:33,751 Good afternoon. 474 00:33:34,501 --> 00:33:35,460 Don Rogelio, right? 475 00:33:38,335 --> 00:33:39,835 -Ángel. -Pleasure to meet you. 476 00:33:39,918 --> 00:33:40,751 Likewise. 477 00:33:43,751 --> 00:33:47,585 He sure gave you a look and didn't like your thing with his daughter one bit. 478 00:33:51,543 --> 00:33:53,876 We should just gradually move them, ourselves. 479 00:33:54,918 --> 00:33:58,251 No way, bro. People are up to their necks in phones, you heard him. 480 00:33:58,835 --> 00:34:00,626 Then we take them somewhere else. 481 00:34:00,710 --> 00:34:02,043 We can't, OK? 482 00:34:02,126 --> 00:34:04,543 You don't fuck with this guy. He's the buyer. Period. 483 00:34:05,626 --> 00:34:06,501 What if he isn't? 484 00:34:09,876 --> 00:34:13,460 That motherfucker has contacts. He's got eyes everywhere. 485 00:34:13,543 --> 00:34:16,835 Feds, cops… Mess with this guy 486 00:34:16,918 --> 00:34:19,418 and they'll be on you all fucking day. You get me? 487 00:34:20,918 --> 00:34:22,626 C'mon, cheer the fuck up. 488 00:34:22,710 --> 00:34:24,418 We'll score big tonight. 489 00:34:25,376 --> 00:34:26,210 I can't tonight. 490 00:35:30,335 --> 00:35:31,626 Hello! 491 00:35:33,043 --> 00:35:34,960 What's up, big guy? 492 00:35:37,293 --> 00:35:38,126 Here. 493 00:35:39,001 --> 00:35:40,376 Give him this, he loves it. 494 00:35:41,501 --> 00:35:42,876 Isn't that good, Chico? 495 00:35:44,543 --> 00:35:45,793 You're so handsome! 496 00:35:46,710 --> 00:35:49,960 It's amazing he's letting you pet him. Greyhounds are real cold. 497 00:35:51,585 --> 00:35:52,793 That means he likes you. 498 00:35:53,501 --> 00:35:56,418 What do you think, Chico? This pretty girl came to see you. 499 00:36:04,710 --> 00:36:05,918 I don't believe it, man. 500 00:36:07,293 --> 00:36:08,126 What? 501 00:36:09,460 --> 00:36:11,043 You're going to prison again. 502 00:36:12,668 --> 00:36:16,251 Well, tell that to the judge tomorrow. Let's see if he listens to you. 503 00:36:16,335 --> 00:36:19,001 Make that good boy face, and maybe he'll let you off. 504 00:36:19,168 --> 00:36:20,376 What good boy face? 505 00:36:20,460 --> 00:36:22,585 The one you made a moment ago with Chico. 506 00:36:23,710 --> 00:36:25,793 Make that face, and they'll forget everything. 507 00:36:26,668 --> 00:36:27,501 Won't they? 508 00:36:33,001 --> 00:36:34,335 Would you come to fuck me? 509 00:36:35,501 --> 00:36:36,335 To prison? 510 00:36:37,460 --> 00:36:39,376 I think you gotta be married for that. 511 00:36:46,376 --> 00:36:48,876 Are you always this romantic after the first time? 512 00:36:57,543 --> 00:36:58,376 Just a second. 513 00:37:05,793 --> 00:37:09,418 Hey, Ángel. I'm at the market. What do we do? 514 00:37:09,501 --> 00:37:12,501 -You're there? -Yeah, but he wants 1000 more. 515 00:37:12,585 --> 00:37:13,793 Motherfucker. 516 00:37:14,376 --> 00:37:16,251 So, what now, bro? Should I go ahead? 517 00:37:17,668 --> 00:37:18,793 What do you think? 518 00:37:19,543 --> 00:37:20,793 OK, I'll call you later. 519 00:37:31,293 --> 00:37:32,126 That's it. 520 00:37:49,668 --> 00:37:51,126 Give it a fucking rest. 521 00:37:51,210 --> 00:37:52,668 I'm not doin' anything, bro. 522 00:37:52,751 --> 00:37:55,876 You're not? You're basically laughing in their faces. 523 00:37:55,960 --> 00:37:57,960 I'm tempted, that's for sure. 524 00:38:01,085 --> 00:38:01,918 What is it? 525 00:38:03,876 --> 00:38:04,710 Ángel. 526 00:38:06,960 --> 00:38:09,918 The report on the prints in the car that we asked for is gone. 527 00:38:10,001 --> 00:38:10,835 It's gone? 528 00:38:12,251 --> 00:38:14,001 -They didn't do it? -The car's gone. 529 00:38:14,085 --> 00:38:15,085 It's not at the lot. 530 00:38:16,043 --> 00:38:16,876 So, what now? 531 00:38:18,543 --> 00:38:19,376 What do you think? 532 00:38:20,626 --> 00:38:21,460 I don't know. 533 00:38:22,918 --> 00:38:23,918 But if there's no car… 534 00:38:24,001 --> 00:38:25,085 No car, no case. 535 00:38:26,418 --> 00:38:28,168 The prosecutor dropped the case. 536 00:38:28,835 --> 00:38:30,085 You're free, bro! 537 00:38:40,335 --> 00:38:41,335 Ángel, 538 00:38:41,418 --> 00:38:42,251 listen. 539 00:38:43,793 --> 00:38:46,585 They don't like these games one damn bit, OK? 540 00:38:46,668 --> 00:38:48,293 Next time, they'll come for you. 541 00:38:49,210 --> 00:38:50,251 Be careful. 542 00:38:52,543 --> 00:38:53,418 Yeah! 543 00:39:16,626 --> 00:39:20,085 Tomorrow morning they're coming for at least half. It has to be tonight. 544 00:39:21,210 --> 00:39:22,418 And the keys? 545 00:39:22,501 --> 00:39:24,793 -Inside the safe. -You're shitting me. 546 00:39:25,751 --> 00:39:27,626 I'm taking a big fucking risk. 547 00:40:44,585 --> 00:40:45,501 Move it! 548 00:40:56,418 --> 00:40:57,251 Come on! 549 00:41:22,710 --> 00:41:24,085 Move it. Get in your cars. 550 00:42:13,501 --> 00:42:14,543 Estrella! 551 00:42:15,168 --> 00:42:16,210 Come down! 552 00:42:18,126 --> 00:42:19,960 Cut it out, asshole! 553 00:42:20,043 --> 00:42:21,210 -Estrella! -What? 554 00:42:21,293 --> 00:42:22,376 Come down! 555 00:42:22,460 --> 00:42:26,251 Girl, get down there. So the rest of us can sleep! 556 00:42:26,335 --> 00:42:27,876 Fuck me! 557 00:42:27,960 --> 00:42:30,251 What's going on? Are you crazy or what? 558 00:42:30,335 --> 00:42:32,918 -Get the fuck down here! -Yeah, go down, girl! 559 00:42:33,001 --> 00:42:35,001 -Fuck off. -C'mon. 560 00:42:39,793 --> 00:42:41,501 What's wrong with you, man? 561 00:42:41,585 --> 00:42:44,126 -I wanted to see you, girl. -OK. I wanted to see you, too. 562 00:42:44,210 --> 00:42:46,251 But that's what the fucking phone's for. 563 00:42:46,335 --> 00:42:48,543 -About time! Get out of here! -Go on already! 564 00:42:48,626 --> 00:42:49,460 Go on, bitch! 565 00:42:49,543 --> 00:42:53,001 Luisito, shut your mouth! Mind your own business. 566 00:42:53,710 --> 00:42:54,835 I didn't know your apartment. 567 00:42:55,418 --> 00:42:57,960 You want to be the big shot in the hood, or what? 568 00:42:58,043 --> 00:42:58,876 Come on. Get in. 569 00:42:59,501 --> 00:43:01,376 I'm not getting in, you dick. 570 00:43:05,001 --> 00:43:05,876 Say you're sorry. 571 00:43:09,043 --> 00:43:10,210 Sorry. 572 00:43:32,293 --> 00:43:33,126 What's this? 573 00:43:34,168 --> 00:43:35,001 A lotus flower. 574 00:43:36,001 --> 00:43:36,835 It's cool. 575 00:43:39,126 --> 00:43:42,543 It grows in garbage, in pond scum. 576 00:43:44,251 --> 00:43:45,710 But it never gets dirty, man. 577 00:43:50,210 --> 00:43:52,335 I'm going to tell Poli that we're together. 578 00:43:54,710 --> 00:43:56,210 As of tonight, I'm going solo. 579 00:44:00,210 --> 00:44:02,335 Just saying that will get him real pissed. 580 00:44:04,210 --> 00:44:05,626 Well, fuck Poli. 581 00:44:07,918 --> 00:44:11,210 Don't get cocky… I don't want anything to happen to you. 582 00:44:12,960 --> 00:44:13,918 I'll be fine. 583 00:44:15,876 --> 00:44:16,876 I promise. 584 00:44:29,293 --> 00:44:30,126 Angelito. 585 00:44:33,543 --> 00:44:34,376 What's going on? 586 00:44:36,918 --> 00:44:38,710 Where are the fucking cars? 587 00:44:40,626 --> 00:44:43,043 Rogelio found out. He thought it was me. 588 00:44:43,126 --> 00:44:45,626 Are you going solo? What the fuck is going on? 589 00:44:45,710 --> 00:44:47,335 I got a tip on the place. 590 00:44:47,418 --> 00:44:49,251 Who'd you go with? 591 00:44:49,335 --> 00:44:51,001 You took my people without telling me? 592 00:44:51,085 --> 00:44:51,918 Your people? 593 00:44:52,835 --> 00:44:54,210 It's every man for himself. 594 00:44:54,793 --> 00:44:56,001 Every man for himself? 595 00:44:57,751 --> 00:44:59,251 Remind me the next time 596 00:44:59,335 --> 00:45:02,418 I have to pay Mercedes to get you out of the can. OK, big man? 597 00:45:02,501 --> 00:45:03,960 Or did you forget about that? 598 00:45:04,585 --> 00:45:06,918 You put me in there. Did you forget about that? 599 00:45:07,001 --> 00:45:10,001 I put you in there and got you into the game. 600 00:45:10,751 --> 00:45:12,668 I taught you everything, smartass. 601 00:45:12,751 --> 00:45:13,585 Well, 602 00:45:14,501 --> 00:45:16,168 we can keep working together. 603 00:45:16,835 --> 00:45:17,960 If something comes up. 604 00:45:26,793 --> 00:45:27,918 Go fuck yourself. 605 00:45:29,376 --> 00:45:31,001 Is this what you want, Angelito? 606 00:45:31,793 --> 00:45:33,001 -Yeah? -Yeah. 607 00:45:34,293 --> 00:45:36,668 That's just fucking great, kid. Fucking great. 608 00:45:38,210 --> 00:45:40,293 I'd be careful if I were you. 609 00:45:42,585 --> 00:45:44,418 Remember what I told you. 610 00:45:45,251 --> 00:45:47,251 Pissing off Rogelio is a bad idea. 611 00:45:48,626 --> 00:45:50,751 And he fucking hates people going solo. 612 00:46:35,085 --> 00:46:37,501 -Police! -Police! 613 00:46:39,043 --> 00:46:40,293 -Clear! -Clear! 614 00:46:43,376 --> 00:46:44,210 Clear! 615 00:46:46,835 --> 00:46:47,668 Clear! 616 00:46:56,835 --> 00:46:58,251 Fucking Rogelio! 617 00:46:58,335 --> 00:47:00,251 You see how that fucker snitched on us? 618 00:47:02,085 --> 00:47:03,751 They went into Nando's place, too. 619 00:47:04,585 --> 00:47:06,043 -What did they take? -Some watches. 620 00:47:06,126 --> 00:47:08,418 God fucking damn it! I told him, man. 621 00:47:08,501 --> 00:47:10,376 If he wants something, he's gotta buy it. 622 00:47:10,460 --> 00:47:12,668 This is ridiculous. We can't work like this. 623 00:47:12,751 --> 00:47:15,543 -We gotta suck it up. -"Suck it up"? Fuck that! 624 00:47:15,626 --> 00:47:17,335 Let's bust that fucker's head in! 625 00:47:17,418 --> 00:47:20,543 We can't, Gitano! OK? He's untouchable. 626 00:47:20,626 --> 00:47:22,543 "Untouchable"? Fuck that! 627 00:47:22,626 --> 00:47:25,335 Let's burn down that asshole's warehouse and scrapyard! 628 00:47:25,418 --> 00:47:26,876 I'm telling you, we can't. 629 00:47:26,960 --> 00:47:29,085 That order didn't come from some local cop. 630 00:47:29,793 --> 00:47:30,960 It came from higher up, 631 00:47:31,960 --> 00:47:33,043 from the brass. 632 00:47:33,918 --> 00:47:37,585 God damn it! That prick Rogelio's got a nice setup. 633 00:47:54,251 --> 00:47:55,835 What the fuck is going on here? 634 00:47:55,918 --> 00:47:58,835 Three months of surveillance, and these guys fuck up the operation. 635 00:47:58,918 --> 00:48:00,835 Alright, who authorized the search? 636 00:48:10,460 --> 00:48:12,543 OK, we're fucked. 637 00:48:55,251 --> 00:48:56,126 -Hi. -Hey. 638 00:48:58,501 --> 00:48:59,335 Come in. 639 00:49:27,418 --> 00:49:30,710 Mercedes, I need him. OK? 640 00:49:30,793 --> 00:49:32,376 They're two fucking watches. 641 00:49:32,460 --> 00:49:35,210 Can't you just say they're not from the jeweler's? 642 00:49:35,293 --> 00:49:38,543 Ángel, they're worth over 3000 euros, OK? 643 00:49:39,126 --> 00:49:40,918 They're registered and numbered. 644 00:49:41,460 --> 00:49:43,710 They know they're from that store. 645 00:49:43,793 --> 00:49:47,543 Can't you say the search was illegal, or some shit? 646 00:49:48,168 --> 00:49:50,751 I'm sorry, but they've got him by the balls. 647 00:49:50,835 --> 00:49:53,293 You don't know anyone at the courthouse you can talk to? 648 00:49:53,376 --> 00:49:55,710 No, Ángel. Everything's legit over there. 649 00:49:55,793 --> 00:49:57,210 I do this for a living, OK? 650 00:50:04,585 --> 00:50:05,418 Ángel? 651 00:50:09,293 --> 00:50:12,710 Are you gonna convince her by beating the shit out of her, too? 652 00:50:13,876 --> 00:50:15,085 Don't bust my balls! 653 00:50:17,001 --> 00:50:18,918 Why? 'Cause you taught me everything? 654 00:50:27,751 --> 00:50:29,710 I did everything but blow you, you piece of shit! 655 00:50:32,043 --> 00:50:35,210 You think I'm gonna stop? Wanna bet on it, asshole? 656 00:50:36,293 --> 00:50:37,293 Freeze! 657 00:50:38,293 --> 00:50:39,293 I said, "freeze"! 658 00:50:41,460 --> 00:50:42,293 Let's go! Out! 659 00:50:46,960 --> 00:50:48,085 Where is he? 660 00:50:48,168 --> 00:50:50,460 He left. Five minutes ago. 661 00:50:51,293 --> 00:50:52,626 Have you lost your head? 662 00:50:52,710 --> 00:50:55,210 He'll lose his head if he so much as touches her. 663 00:50:55,293 --> 00:50:56,751 What are you, a couple of kids? 664 00:50:56,835 --> 00:50:58,960 You're really going to throw it all away? 665 00:50:59,043 --> 00:51:00,960 For a girl? Come the fuck on, Ángel. 666 00:51:03,876 --> 00:51:05,335 We're talking. Where are you going? 667 00:51:05,418 --> 00:51:08,960 I gotta sort some shit out, Mercedes. Get off my fucking back! 668 00:51:10,585 --> 00:51:12,293 -Angel. -Alright, Mercedes! 669 00:51:12,376 --> 00:51:15,001 Just tell that piece of shit to leave me alone, OK? 670 00:51:15,085 --> 00:51:16,585 To stay out of my fucking way! 671 00:51:17,293 --> 00:51:18,126 Jesus! 672 00:51:43,835 --> 00:51:44,918 Hey! 673 00:51:45,001 --> 00:51:46,085 Fancy seeing you here. 674 00:51:46,668 --> 00:51:47,626 I need a favor. 675 00:52:08,126 --> 00:52:10,585 -Good evening, Don Rogelio. -Good evening, Manolo. 676 00:52:25,001 --> 00:52:27,668 …and we're trying to get into the whole trading thing. 677 00:52:30,293 --> 00:52:32,585 We didn't know if you were coming, so we started. 678 00:52:34,460 --> 00:52:35,876 It's fine. I grabbed a bite. 679 00:52:36,376 --> 00:52:37,710 This is a friend of Sole's. 680 00:52:39,293 --> 00:52:40,168 Ángel, wasn't it? 681 00:52:41,376 --> 00:52:42,501 You know each other? 682 00:52:43,043 --> 00:52:43,876 A little. 683 00:52:46,626 --> 00:52:50,335 "Rogelio, maybe you can help us with this stuff we swiped." 684 00:52:51,543 --> 00:52:54,168 "Rogelio, how much would you pay for this cologne?" 685 00:52:55,835 --> 00:52:57,585 And Rogelio takes the cologne. 686 00:52:57,668 --> 00:52:59,876 He takes it all. Even if it doesn't suit him. 687 00:53:01,085 --> 00:53:03,293 Even if he's up to his ears in fucking cologne. 688 00:53:03,793 --> 00:53:05,293 Or athletic wear, or whatever. 689 00:53:06,126 --> 00:53:06,960 Why? 690 00:53:07,835 --> 00:53:09,460 You have to be there for people. 691 00:53:10,043 --> 00:53:12,626 That's the deal. You scratch my back… Right? 692 00:53:13,251 --> 00:53:14,585 -Right, but Rogelio-- -But… 693 00:53:15,376 --> 00:53:17,335 Suddenly, something big comes along. 694 00:53:17,918 --> 00:53:18,751 Something good. 695 00:53:19,376 --> 00:53:20,585 Something fucking great. 696 00:53:21,501 --> 00:53:23,626 And Rogelio's no use anymore. 697 00:53:23,710 --> 00:53:26,585 "It's worth a shot. Maybe our take will be bigger." 698 00:53:27,835 --> 00:53:28,876 And that's not OK. 699 00:53:30,251 --> 00:53:31,668 Because in this life, Ángel, 700 00:53:32,251 --> 00:53:33,460 as my father used to say, 701 00:53:33,543 --> 00:53:34,876 "You have to be grateful." 702 00:53:35,710 --> 00:53:37,126 "But, most importantly, 703 00:53:37,751 --> 00:53:39,835 do not be a son of a bitch. 704 00:53:44,126 --> 00:53:46,668 Don Rogelio, I haven't sold the cars to anyone. 705 00:53:46,751 --> 00:53:49,001 Perfect, bring them to me and it's sorted out. 706 00:53:50,918 --> 00:53:51,751 I need them. 707 00:53:53,960 --> 00:53:55,210 Seven fancy fucking cars? 708 00:53:55,960 --> 00:53:57,668 Are you starting a rally? 709 00:53:57,751 --> 00:53:58,668 That's why I came. 710 00:54:00,710 --> 00:54:02,543 To talk about what we're going to do. 711 00:54:03,126 --> 00:54:05,543 Oh, now you're telling me what we're going to do? 712 00:54:05,626 --> 00:54:06,876 No. 713 00:54:07,460 --> 00:54:08,501 You'll tell me. 714 00:54:10,251 --> 00:54:12,835 I'm done going out every night to see what we can score. 715 00:54:13,668 --> 00:54:15,043 How much do warehouses cost? 716 00:54:15,126 --> 00:54:17,460 Or storing stuff you can't sell? 717 00:54:17,543 --> 00:54:19,126 -Or security? -That's my problem. 718 00:54:19,210 --> 00:54:20,043 Well, mine, too. 719 00:54:21,043 --> 00:54:24,043 If, from now on, I bring you exactly what you ask me to get. 720 00:54:26,876 --> 00:54:28,626 -Whatever I tell you? -That's right. 721 00:54:28,710 --> 00:54:30,126 You tell me what they want, 722 00:54:31,376 --> 00:54:34,793 and I'll bring it to you… By the time you get it, it's already sold. 723 00:54:36,043 --> 00:54:37,835 Deliver, get paid, done. 724 00:54:39,085 --> 00:54:40,168 That simple. 725 00:54:41,876 --> 00:54:43,085 That simple. 726 00:54:44,418 --> 00:54:45,251 That simple. 727 00:54:49,335 --> 00:54:50,168 Cheers. 728 00:55:33,293 --> 00:55:34,543 Don't panic. 729 00:55:34,626 --> 00:55:36,460 The security door! I'm calling the police! 730 00:55:38,251 --> 00:55:39,085 Go for it! 731 00:55:42,210 --> 00:55:44,418 Hands up, bro! Get back! 732 00:55:45,960 --> 00:55:47,376 What are they doing? 733 00:55:48,585 --> 00:55:50,751 Right now! Hurry! 734 00:55:50,835 --> 00:55:53,543 -Everybody up! -Up! Against the wall! 735 00:55:53,626 --> 00:55:55,501 -The keys! -Get against the fucking wall! 736 00:55:55,585 --> 00:55:57,168 The fucking keys! 737 00:55:57,251 --> 00:55:58,918 Don't you move a fucking muscle! 738 00:55:59,543 --> 00:56:00,751 I'll blow your head off! 739 00:56:01,293 --> 00:56:02,168 Stay right there! 740 00:56:06,626 --> 00:56:07,668 The keys! 741 00:56:07,751 --> 00:56:09,168 Hurry the fuck up! 742 00:56:18,251 --> 00:56:19,710 Let's go! 743 00:56:19,793 --> 00:56:21,085 -One minute! -Keep it up! 744 00:56:23,251 --> 00:56:24,918 -Go! -C'mon, shit. 745 00:56:29,835 --> 00:56:31,710 Fuck! What the hell is going on? 746 00:56:34,585 --> 00:56:35,668 Let's go! Move it! 747 00:56:35,751 --> 00:56:37,751 I told you to get against the fucking wall! 748 00:56:41,251 --> 00:56:42,085 Let's go. 749 00:56:46,876 --> 00:56:47,710 Let's go! 750 00:56:48,418 --> 00:56:49,751 Get out of the fucking way! 751 00:56:49,835 --> 00:56:50,710 The hard drives! 752 00:56:51,293 --> 00:56:52,418 Don't fucking move! 753 00:56:56,168 --> 00:56:57,335 Let's go! Outside! 754 00:57:43,876 --> 00:57:46,460 Christ! These kids are killin' me. Did you see that? 755 00:57:46,543 --> 00:57:47,960 -Do you see that? -These kids! 756 00:57:48,835 --> 00:57:50,585 HAVEN'T SEEN HIDE NOR HAIR OF YOU 757 00:57:50,668 --> 00:57:52,751 Holy shit! My Lord! 758 00:57:52,835 --> 00:57:53,876 I GOT IT CUT 759 00:57:54,501 --> 00:57:55,918 Now, that's an entrance! 760 00:57:56,001 --> 00:57:56,835 HAHAHA 761 00:57:57,335 --> 00:57:59,085 Hold on. Rewind. 762 00:57:59,168 --> 00:58:00,001 Thirty seconds! 763 00:58:00,085 --> 00:58:00,918 What? 764 00:58:02,168 --> 00:58:03,251 Thirty seconds! 765 00:58:04,751 --> 00:58:07,376 Yo, what the hell are you putting in your pocket, bro? 766 00:58:07,960 --> 00:58:10,335 Can't you see, Motor? A ring for my girl. A little ring. 767 00:58:10,418 --> 00:58:11,751 I'm giving it to her tonight. 768 00:58:12,251 --> 00:58:15,043 We said, "no taking stuff." No taking stuff! 769 00:58:15,126 --> 00:58:17,543 If you want something, buy it at a fucking store. 770 00:58:17,626 --> 00:58:18,626 Are you broke now? 771 00:58:18,710 --> 00:58:20,418 Oh, I got money, more than you. 772 00:58:20,501 --> 00:58:22,960 But if I want to take something for my girl, I will. 773 00:58:23,043 --> 00:58:26,876 You know I'm still facing charges for that shit, but you go and do it again. 774 00:58:26,960 --> 00:58:30,085 Look, I'm not the only asshole who's done it. What's his deal-- 775 00:58:30,168 --> 00:58:31,876 Shut your mouth, man! 776 00:58:31,960 --> 00:58:34,043 Listen. You know what's gonna happen now? 777 00:58:34,126 --> 00:58:36,293 -Alright, Motor. What? -Don't you know? 778 00:58:36,376 --> 00:58:40,001 Bro, don't you know that those rings have serial numbers that can be searched? 779 00:58:40,085 --> 00:58:41,501 Who cares about a search? 780 00:58:41,585 --> 00:58:44,085 She and I don't live together, so they can't link us. 781 00:58:44,168 --> 00:58:46,043 Do you think the cops are stupid? 782 00:58:46,126 --> 00:58:47,876 How do you think they catch people? 783 00:58:47,960 --> 00:58:50,585 People like you, man? How much time have you done? 784 00:58:50,751 --> 00:58:51,751 People like me… 785 00:58:53,293 --> 00:58:54,876 -Enough! -Fuck you and your family! 786 00:58:54,960 --> 00:58:56,001 Calm the fuck down! 787 00:58:56,668 --> 00:58:57,793 -Calm down! -Bring it. 788 00:58:57,876 --> 00:59:00,001 And you're a dumbass, OK? 789 00:59:00,085 --> 00:59:02,168 Leave the ring before you go, got it? 790 00:59:03,085 --> 00:59:04,543 -Got it? -Yeah. 791 00:59:04,626 --> 00:59:05,501 There we go. 792 00:59:06,376 --> 00:59:08,335 All this over a fucking ring? I'm the bad guy? 793 00:59:08,418 --> 00:59:10,293 Really, over some shitty ring? 794 00:59:10,376 --> 00:59:12,626 -That's enough, "shitty ring." -Jesus fucking Christ. 795 00:59:12,710 --> 00:59:14,376 SUP CUTIE? 796 00:59:14,876 --> 00:59:16,501 WANNA CHILL? 797 00:59:17,168 --> 00:59:18,876 COME BY TODAY 798 00:59:34,085 --> 00:59:36,543 Tomorrow's my sister's First Communion. 799 00:59:37,543 --> 00:59:40,293 So, yeah… you should come. OK? 800 00:59:40,376 --> 00:59:41,418 My dad invited you. 801 00:59:42,460 --> 00:59:43,751 Your dad wants me to go? 802 00:59:45,085 --> 00:59:47,001 Well, I want you to go. 803 00:59:47,085 --> 00:59:48,251 There it is! 804 00:59:48,793 --> 00:59:51,335 But my dad said "yes" since he's a big fan of yours. 805 00:59:51,418 --> 00:59:52,835 I mean, he better fuckin' be. 806 00:59:52,918 --> 00:59:55,043 With all the cash I'm bringing in, what can he say? 807 01:00:03,418 --> 01:00:06,335 -My cousins say you're a hunk. -I hope they don't come on to me. 808 01:00:06,418 --> 01:00:08,585 I'd rip out their eyelashes. 809 01:00:10,960 --> 01:00:12,210 Who's that with your dad? 810 01:00:13,460 --> 01:00:14,543 He's a cop. 811 01:00:14,626 --> 01:00:16,501 A cop? He doesn't look familiar. 812 01:00:17,418 --> 01:00:21,043 Of course, 'cause he's brass, from Canillas. He doesn't work the street. 813 01:00:21,126 --> 01:00:22,043 Right. 814 01:00:23,710 --> 01:00:25,085 -I'm gonna see my sister, OK? -OK. 815 01:00:25,168 --> 01:00:26,043 See you in a bit. 816 01:00:32,918 --> 01:00:34,460 -Hello? -Mercedes. 817 01:00:35,751 --> 01:00:37,460 I just found out they busted Poli. 818 01:00:38,460 --> 01:00:40,960 Ángel, I said I wouldn't discuss that with you, OK? 819 01:00:41,960 --> 01:00:42,793 Right. 820 01:00:43,793 --> 01:00:45,335 But has he called you or not? 821 01:00:46,335 --> 01:00:48,668 I can't get him out because he can't make bail. 822 01:00:49,460 --> 01:00:50,626 Happy now? 823 01:00:52,835 --> 01:00:54,418 -Now he can. -What? 824 01:00:54,960 --> 01:00:57,668 You heard me, now he can. I'll give you the money, OK? 825 01:00:57,751 --> 01:00:59,835 But say it's from you, you're spotting him. 826 01:00:59,918 --> 01:01:00,876 Keep me out of it. 827 01:01:01,626 --> 01:01:02,793 Ángel, don't. Got it? 828 01:01:02,876 --> 01:01:04,376 OK, Mercedes. Love you, too 829 01:01:04,460 --> 01:01:05,668 -Ángel. -Bye, sweetheart. 830 01:01:06,543 --> 01:01:09,543 -How are you, Ángel? -Don Rogelio, thank you for inviting me. 831 01:01:09,626 --> 01:01:10,710 Hey, happy to. 832 01:01:11,335 --> 01:01:13,835 Listen up. This is important. 833 01:01:14,376 --> 01:01:16,043 Do you still have that lawyer? 834 01:01:17,668 --> 01:01:19,001 -Mercedes? -Yeah, her. 835 01:01:19,668 --> 01:01:23,251 Well… if you could change lawyers, that'd be fucking fantastic. 836 01:01:23,793 --> 01:01:24,876 You know what I mean? 837 01:01:26,168 --> 01:01:29,376 Or at least don't call her about this stuff, if you catch my drift. 838 01:01:30,626 --> 01:01:31,626 Her phone's tapped? 839 01:01:31,710 --> 01:01:35,751 Someone at the court says she was paid off or something like that. 840 01:01:35,835 --> 01:01:37,751 -This stays here. -OK. 841 01:01:39,001 --> 01:01:39,835 Look. 842 01:01:45,501 --> 01:01:47,335 That's how I always want to see her, 843 01:01:48,460 --> 01:01:49,876 with that smile on her face. 844 01:01:51,001 --> 01:01:52,418 Do you know what I'm saying? 845 01:01:53,460 --> 01:01:55,168 Don't screw that up. OK, Angelito? 846 01:01:56,585 --> 01:01:58,001 Please, I'm asking nicely. 847 01:01:59,085 --> 01:02:00,501 I don't want to see her cry. 848 01:02:33,126 --> 01:02:36,710 WE'RE GOING ON A TRIP 849 01:02:46,710 --> 01:02:51,126 WHERE TO? 850 01:02:53,960 --> 01:02:57,418 IT'S A SURPRISE 851 01:02:57,501 --> 01:02:58,460 What are you doing? 852 01:02:59,043 --> 01:03:01,001 I fucking hate surprises. 853 01:03:01,835 --> 01:03:03,043 You'll like this one. 854 01:03:18,210 --> 01:03:19,460 What is it? 855 01:03:20,210 --> 01:03:22,376 You've been weird all day. Tell me. 856 01:03:22,460 --> 01:03:23,293 Who? Me? 857 01:03:25,210 --> 01:03:27,210 It's like you want to tell me something. 858 01:03:30,001 --> 01:03:30,960 You're sick of me. 859 01:03:31,501 --> 01:03:33,418 No way. I can't get sick of you. 860 01:03:33,501 --> 01:03:34,376 So? 861 01:03:39,626 --> 01:03:40,460 What's wrong? 862 01:03:45,168 --> 01:03:46,001 There's a girl. 863 01:03:50,668 --> 01:03:51,918 Are you fucking her? 864 01:03:55,835 --> 01:03:57,001 I'm going to marry her. 865 01:04:06,585 --> 01:04:08,501 You brought me all this way to tell me that? 866 01:04:10,376 --> 01:04:12,710 -Is she pregnant? -No, of course not. 867 01:04:12,793 --> 01:04:15,710 So… you want to marry her. 868 01:04:15,793 --> 01:04:16,668 I'm fucked. 869 01:04:17,501 --> 01:04:18,335 Really fucked. 870 01:04:19,168 --> 01:04:21,293 I don't know how the hell I got here. 871 01:04:21,376 --> 01:04:24,876 No fucking idea… But, right now, there's no turning back. 872 01:04:24,960 --> 01:04:26,960 -Are they threatening you? -No, that's not it. 873 01:04:27,043 --> 01:04:28,960 No one's threatening me. There's no need. 874 01:04:29,043 --> 01:04:32,543 I've been on her father's bad side, and it can't happen again. 875 01:04:32,626 --> 01:04:33,835 Her father? 876 01:04:33,918 --> 01:04:35,960 He's really connected… OK? 877 01:04:36,460 --> 01:04:38,168 People that can instantly ruin your life. 878 01:04:39,376 --> 01:04:42,293 But if they're on your side… Do you get it? 879 01:04:42,376 --> 01:04:43,626 No, I don't get it. 880 01:04:44,168 --> 01:04:45,126 It's not that hard. 881 01:04:46,085 --> 01:04:47,501 "It's not that hard"? 882 01:04:48,168 --> 01:04:49,668 Are you scared of 'em? Do you need 'em? 883 01:04:49,751 --> 01:04:52,418 It could take years to get to where I want without his help. 884 01:04:52,501 --> 01:04:54,418 -Where do you want to get to? -The top. 885 01:04:54,960 --> 01:04:56,001 As high as I can. 886 01:04:59,585 --> 01:05:00,960 Sky-high, right? 887 01:05:02,043 --> 01:05:02,876 Sky-high. 888 01:05:09,085 --> 01:05:10,418 You son of a bitch. 889 01:05:14,085 --> 01:05:15,710 Fine! What do you want me to do? 890 01:05:18,876 --> 01:05:19,751 Understand. 891 01:05:20,418 --> 01:05:21,418 And apart from that? 892 01:05:22,418 --> 01:05:23,835 You want to keep fucking me. 893 01:05:26,126 --> 01:05:27,126 That's it. 894 01:05:29,251 --> 01:05:30,085 Is that it? 895 01:05:32,751 --> 01:05:33,960 You son of a bitch! 896 01:05:34,876 --> 01:05:36,043 Fucking son of a bitch! 897 01:05:36,876 --> 01:05:38,293 What are you looking at, skank? 898 01:05:38,376 --> 01:05:39,501 What's that, bitch? 899 01:05:40,418 --> 01:05:42,251 Asshole! Motherfucker! 900 01:05:42,335 --> 01:05:43,168 Estrella! 901 01:05:43,751 --> 01:05:44,710 No. 902 01:05:46,001 --> 01:05:50,168 All this fancy bullshit, just to tell me that, right? 903 01:05:50,668 --> 01:05:51,751 Fucking listen to me. 904 01:05:51,835 --> 01:05:53,668 "Listen to me" my ass! 905 01:05:54,835 --> 01:05:55,876 What? 906 01:05:57,501 --> 01:05:58,585 Open up! 907 01:05:58,668 --> 01:05:59,835 Estrella, please. 908 01:05:59,918 --> 01:06:03,251 Sure, like I'm gonna listen to some fucking piece of shit. 909 01:06:03,335 --> 01:06:04,168 Oh, please! 910 01:06:04,751 --> 01:06:05,585 Please. 911 01:06:15,085 --> 01:06:15,918 Fuck! 912 01:06:55,335 --> 01:06:58,251 It does all the clubs on the island, one after the other. 913 01:06:58,835 --> 01:07:00,710 Are you telling me that's two mill? 914 01:07:00,793 --> 01:07:01,626 Two mill? 915 01:07:02,793 --> 01:07:04,626 After a good weekend? Ten. 916 01:07:06,418 --> 01:07:08,543 How long does it take this heap to get to Valencia? 917 01:07:09,210 --> 01:07:10,043 Five hours. 918 01:07:10,918 --> 01:07:13,001 We've got five hours for the whole thing. 919 01:07:13,501 --> 01:07:15,835 -In the middle of the sea? -Like Sandokan, bro. 920 01:07:18,751 --> 01:07:19,876 What's up, dude? 921 01:07:19,960 --> 01:07:22,585 Listen, man. I got something cool this week, 922 01:07:23,293 --> 01:07:24,960 and maybe you could help me out. 923 01:07:25,043 --> 01:07:27,251 I can't, man. I'm not in Madrid. 924 01:07:27,835 --> 01:07:30,043 -You're shittin' me, man. -I'm in Ibiza. 925 01:07:30,126 --> 01:07:31,960 I'm working. I can't go. 926 01:07:32,043 --> 01:07:33,251 Are you with that asshole? 927 01:07:33,335 --> 01:07:36,543 I'll work with any asshole, Poli… You're always the same, bro. 928 01:07:36,626 --> 01:07:38,335 -Work's work. -What is it? 929 01:07:38,418 --> 01:07:40,168 You stealing jewels from some old lady? 930 01:07:40,251 --> 01:07:43,251 What old lady? Just watch the news tomorrow. You'll see. 931 01:07:43,335 --> 01:07:44,835 It'll blow your mind. 932 01:08:21,501 --> 01:08:25,085 Excuse me, you can't stay here. You have to be on the deck for the trip. 933 01:08:42,376 --> 01:08:45,293 Now we wait. At some point, they'll have to make a move. 934 01:08:49,668 --> 01:08:52,210 Angelito, we've got two of them, one on each side. 935 01:08:52,293 --> 01:08:54,710 And there'll be more, but don't sweat it. 936 01:08:54,793 --> 01:08:57,460 "Don't sweat it"? I don't see it working. 937 01:08:58,043 --> 01:09:00,460 No way. Not on this ship, with them here as well. 938 01:09:01,918 --> 01:09:03,918 Don't worry, OK? 939 01:09:04,001 --> 01:09:05,460 We stick to the plan. 940 01:09:05,543 --> 01:09:08,293 OK. Maybe this will cough up something. It's dry. 941 01:09:08,376 --> 01:09:09,918 It won't give you shit. 942 01:09:10,001 --> 01:09:10,918 It's cold, man. 943 01:09:39,460 --> 01:09:41,460 DON'T THROw TRASH IN THE SEA 944 01:09:55,043 --> 01:09:57,043 Fernando, he's headed for the stern. 945 01:10:14,085 --> 01:10:15,876 Are those the cameras for the hold? 946 01:10:15,960 --> 01:10:16,793 Yes. 947 01:10:37,668 --> 01:10:38,501 I got something. 948 01:10:40,043 --> 01:10:41,918 -What? -Some hippie is talking to him. 949 01:10:42,418 --> 01:10:44,418 Two hundred bucks for the backpack. 950 01:10:47,168 --> 01:10:48,001 Three hundred. 951 01:10:48,585 --> 01:10:49,418 Fine. 952 01:10:52,460 --> 01:10:53,751 He's giving him a backpack. 953 01:10:53,835 --> 01:10:54,918 Fucking hell. 954 01:10:55,001 --> 01:10:56,251 What about the other guy? 955 01:10:56,918 --> 01:10:58,168 He's in the gift shop. 956 01:11:10,876 --> 01:11:12,126 He took the bag and left. 957 01:11:12,710 --> 01:11:13,710 Follow him. 958 01:11:31,960 --> 01:11:33,335 Let's bust them already. 959 01:11:33,418 --> 01:11:35,168 Nobody moves. Calm down. 960 01:11:35,251 --> 01:11:37,293 Bust him for what? Taking a backpack? 961 01:11:37,376 --> 01:11:39,751 All this shit for some fucking watches… 962 01:11:39,835 --> 01:11:43,293 No, that can't be it. Come up to the bridge. 963 01:11:53,960 --> 01:11:55,793 See? They're both there. 964 01:12:02,751 --> 01:12:03,710 The car's gone. 965 01:12:05,001 --> 01:12:05,918 What do you mean? 966 01:12:06,001 --> 01:12:08,001 Our car was parked there. Now it's gone. 967 01:12:09,501 --> 01:12:11,418 Sit down. Eject the camera's hard drive. 968 01:12:15,543 --> 01:12:16,376 Son of a bitch! 969 01:12:17,251 --> 01:12:18,210 Stay right there! 970 01:12:26,418 --> 01:12:27,251 Let's go! 971 01:12:27,960 --> 01:12:30,085 To the hold! Tell the others to grab Ángel! 972 01:13:17,876 --> 01:13:19,085 Son of a bitch! 973 01:13:53,293 --> 01:13:56,293 The car's coming. Tell me when it gets here. I'll bring it over. 974 01:14:00,376 --> 01:14:02,293 Did the security guy recognize anyone? 975 01:14:02,793 --> 01:14:05,710 He says he was paid ten grand to play last week's tape, 976 01:14:05,793 --> 01:14:07,043 but it wasn't these guys. 977 01:14:07,585 --> 01:14:09,460 His description doesn't match anyone. 978 01:14:10,626 --> 01:14:13,251 OK, see if you can get anything out of the other one. 979 01:14:18,918 --> 01:14:19,835 I warned you. 980 01:14:20,585 --> 01:14:23,501 You could've gone straight, but you didn't fucking listen. 981 01:14:23,585 --> 01:14:26,043 -I must be an idiot. -Exactly. 982 01:14:26,126 --> 01:14:27,501 You're a fucking idiot. 983 01:14:28,210 --> 01:14:30,960 Another thieving lunatic that goes around making messes. 984 01:14:31,043 --> 01:14:33,043 But do you know the worst part, Angelito? 985 01:14:33,126 --> 01:14:36,460 You think you're smarter than everyone else, and… you're not. 986 01:14:37,835 --> 01:14:39,876 Isn't it a pain in the ass, Duque? 987 01:14:41,085 --> 01:14:41,918 What? 988 01:14:42,585 --> 01:14:44,210 Sitting there all fucking day, 989 01:14:44,793 --> 01:14:47,376 watching these lunatics live large, 990 01:14:48,626 --> 01:14:52,210 drive fancy cars and buy houses that you can only dream about. 991 01:14:53,126 --> 01:14:55,543 But still, what you do is noble 992 01:14:55,626 --> 01:14:57,710 because now and then your master comes by, 993 01:14:58,668 --> 01:15:00,210 pats you on the back 994 01:15:01,001 --> 01:15:02,501 and says, "Great job, Duque." 995 01:15:02,585 --> 01:15:06,001 "You're taking great fucking care of our estate, you're hot shit." 996 01:15:06,085 --> 01:15:07,168 Don't change a thing. 997 01:15:08,793 --> 01:15:10,168 In the meantime, 998 01:15:11,001 --> 01:15:12,210 we'll fuck like rabbits, 999 01:15:13,168 --> 01:15:14,460 drink like fish, 1000 01:15:15,293 --> 01:15:18,126 and laugh our asses off in your fucking face. 1001 01:15:21,168 --> 01:15:24,043 Go on, take this clown away before I punch his lights out. 1002 01:15:30,710 --> 01:15:32,585 Please, Mercedes. 1003 01:15:34,210 --> 01:15:36,126 Take down this number or remember it. 1004 01:15:36,876 --> 01:15:39,460 OK? Then call Estrella and tell her what happened. 1005 01:15:40,335 --> 01:15:42,793 They're being really strict about calls this time. 1006 01:15:43,460 --> 01:15:44,293 I spoke to her. 1007 01:15:48,126 --> 01:15:49,210 She's not interested. 1008 01:15:50,585 --> 01:15:52,335 -She called you? -No. 1009 01:15:52,418 --> 01:15:53,251 I called her. 1010 01:15:54,210 --> 01:15:56,751 I didn't know where you were and I had to find you. 1011 01:15:57,543 --> 01:15:59,585 -I'm an asshole. -Yeah. 1012 01:16:00,585 --> 01:16:01,626 I agree. 1013 01:16:02,293 --> 01:16:04,126 You have to tell her to come see me. 1014 01:16:05,376 --> 01:16:07,501 I have to talk to her. I need to fix this. 1015 01:16:07,585 --> 01:16:10,960 Ángel, she asked me to make it crystal clear that she's done. 1016 01:16:11,043 --> 01:16:13,626 Were those her words or what it seemed like to you? 1017 01:16:15,835 --> 01:16:17,876 "Tell him to let me live my life 1018 01:16:18,626 --> 01:16:19,876 and to fuck off." 1019 01:16:20,751 --> 01:16:21,585 End quote. 1020 01:16:22,085 --> 01:16:23,168 That's what she said. 1021 01:16:23,751 --> 01:16:24,585 Right. 1022 01:16:25,835 --> 01:16:27,501 You have to think about yourself. 1023 01:16:27,585 --> 01:16:30,251 You're really fucked. I'm telling you, seriously. 1024 01:16:30,335 --> 01:16:32,251 Fucked how? They've got nothing on us. 1025 01:16:32,335 --> 01:16:33,710 Can't a guy go to Valencia? 1026 01:16:34,751 --> 01:16:36,126 They're furious, OK? 1027 01:16:36,626 --> 01:16:38,001 You really pissed them off. 1028 01:16:38,710 --> 01:16:40,876 And, for now, the judge has admitted the evidence. 1029 01:16:41,543 --> 01:16:44,001 But, I mean, I don't think this will go anywhere. 1030 01:16:46,335 --> 01:16:47,960 There's something way bigger. 1031 01:16:50,043 --> 01:16:51,001 Gitano called. 1032 01:16:52,418 --> 01:16:53,418 It went wrong. 1033 01:17:10,126 --> 01:17:11,126 C'mon, Gitano. 1034 01:17:11,210 --> 01:17:13,210 -You've been in there an hour. -Coming. 1035 01:17:14,376 --> 01:17:15,210 Nobody move! 1036 01:17:16,376 --> 01:17:17,793 Hey, bro! Easy! 1037 01:17:18,418 --> 01:17:19,751 God fucking damn it! 1038 01:17:20,751 --> 01:17:21,585 Freeze! 1039 01:17:21,710 --> 01:17:23,793 Relax. Shit. Relax! 1040 01:17:25,126 --> 01:17:26,210 Did you see the car? 1041 01:17:26,835 --> 01:17:29,335 We didn't see a thing. They left us there tied up. 1042 01:17:29,418 --> 01:17:31,126 It was hours before we could move. 1043 01:17:32,460 --> 01:17:34,751 They knew about the house or tailed you from the cove. 1044 01:17:34,835 --> 01:17:37,918 Nobody followed us. We're not that stupid. 1045 01:17:38,001 --> 01:17:40,085 And we drove all around before we went in. 1046 01:17:40,168 --> 01:17:43,918 Fucking think, then. When we were setting it up, 1047 01:17:44,001 --> 01:17:45,585 they must've spotted us. 1048 01:17:45,668 --> 01:17:48,710 For sure. They must've been watching us, those fuckers. 1049 01:17:48,793 --> 01:17:51,001 Then wherever we went… 1050 01:17:51,085 --> 01:17:52,543 They went, too. 1051 01:17:53,793 --> 01:17:55,043 The port cameras. 1052 01:17:55,876 --> 01:17:57,210 We've got the hard drives. 1053 01:18:04,835 --> 01:18:05,710 There we are. 1054 01:18:14,001 --> 01:18:15,168 That fucking asshole! 1055 01:18:15,251 --> 01:18:16,376 Son of a bitch! 1056 01:18:16,460 --> 01:18:18,793 Fuck you and your fucking family! 1057 01:18:20,293 --> 01:18:21,168 Mercedes. 1058 01:18:21,960 --> 01:18:23,085 You have to find Poli. 1059 01:18:24,460 --> 01:18:26,460 We can't find him anywhere. He's hiding. 1060 01:18:27,668 --> 01:18:28,501 Talk to him. 1061 01:18:29,668 --> 01:18:32,335 OK? Tell him we'll work it out. 1062 01:18:32,418 --> 01:18:33,668 We'll split the money. 1063 01:18:36,835 --> 01:18:37,668 Ángel, I can't. 1064 01:18:38,293 --> 01:18:39,626 You're both my clients. 1065 01:18:40,168 --> 01:18:42,626 Yeah, Mercedes. Fine, we're both your clients, OK. 1066 01:18:43,876 --> 01:18:45,918 Either we do it my way or I'll end him. 1067 01:18:46,668 --> 01:18:47,501 Got it? 1068 01:18:47,585 --> 01:18:49,960 Ángel, you shouldn't talk like that, 1069 01:18:50,710 --> 01:18:51,876 especially not in here. 1070 01:18:53,918 --> 01:18:55,376 I'm getting out of here soon. 1071 01:18:56,668 --> 01:18:58,168 And I'm getting married, OK? 1072 01:18:59,668 --> 01:19:00,835 I don't want bad blood. 1073 01:19:01,793 --> 01:19:04,168 But if the motherfucker wants war, 1074 01:19:04,751 --> 01:19:05,876 he'll get it. 1075 01:19:06,835 --> 01:19:10,210 I'll give him so much fucking war, he'll be pissing and shitting it. 1076 01:19:11,293 --> 01:19:12,668 Do you get what I'm saying? 1077 01:19:23,626 --> 01:19:26,168 -Call me with the results. -OK. 1078 01:19:27,501 --> 01:19:29,751 Poli's mixed up in the ferry thing. He's still in Ibiza. 1079 01:19:29,835 --> 01:19:32,710 Mateo just told me. He has a tap on the lawyer for something else. 1080 01:19:33,960 --> 01:19:34,793 -No shit. -Yeah. 1081 01:19:36,043 --> 01:19:37,168 Start the operation. 1082 01:19:53,626 --> 01:19:54,501 Hold on. 1083 01:20:01,626 --> 01:20:02,626 Why the long face? 1084 01:20:03,460 --> 01:20:04,293 Work stuff. 1085 01:20:05,126 --> 01:20:07,251 I don't even get a break on my wedding day. 1086 01:20:09,543 --> 01:20:10,793 Not today, Ángel, please. 1087 01:20:11,918 --> 01:20:14,626 I won't be long. I have to sort something out. 1088 01:20:16,293 --> 01:20:17,126 I promise. 1089 01:20:19,168 --> 01:20:20,001 Stop the car. 1090 01:20:22,751 --> 01:20:23,585 I'm sorry, OK? 1091 01:20:24,335 --> 01:20:25,168 I love you. 1092 01:21:10,668 --> 01:21:11,835 What's going on, Ángel? 1093 01:21:12,793 --> 01:21:13,918 I needed to see you. 1094 01:21:14,001 --> 01:21:16,960 -On your wedding day? -I'm an asshole. I fucked up. 1095 01:21:17,043 --> 01:21:18,460 -No… -Estrella, please. 1096 01:21:19,793 --> 01:21:21,626 I can't stop thinking about you. 1097 01:21:22,293 --> 01:21:23,751 -Let's just fucking leave. -No. 1098 01:21:23,835 --> 01:21:25,168 -Let's go, you and me. -No! 1099 01:21:25,293 --> 01:21:26,585 -Shut up! -Estrella. 1100 01:21:28,376 --> 01:21:30,001 -I need you. -You need me? 1101 01:21:30,085 --> 01:21:31,626 -Yes. -You need me? 1102 01:21:32,793 --> 01:21:33,793 What about her dad? 1103 01:21:34,543 --> 01:21:35,376 Fuck him. 1104 01:21:35,501 --> 01:21:37,168 Now you're not scared of her dad? 1105 01:21:37,626 --> 01:21:39,251 Fuck it. Let them look for us. 1106 01:21:39,335 --> 01:21:40,501 -Fuck it? -Fuck it-- 1107 01:21:40,626 --> 01:21:43,793 No. You say that now. But later, whenever you feel like it, 1108 01:21:43,876 --> 01:21:45,835 you'll remember the reasons and-- 1109 01:21:45,918 --> 01:21:47,585 She's calling you. Can't you see? 1110 01:21:48,085 --> 01:21:50,626 And you're giving me this spoiled brat bullshit! 1111 01:21:50,710 --> 01:21:52,793 -If it's bullshit, why are you here? -What-- 1112 01:21:52,876 --> 01:21:54,543 -Why did you come? -Don't do this to me. 1113 01:21:54,626 --> 01:21:57,085 I fought hard to get this far. 1114 01:21:57,168 --> 01:21:58,085 I won't just leave-- 1115 01:22:11,293 --> 01:22:13,126 -You have to go. -I can't, Estrella. 1116 01:22:13,418 --> 01:22:15,085 -You have to go. -Not without you. 1117 01:22:18,251 --> 01:22:19,668 Promise me we'll talk again. 1118 01:22:21,085 --> 01:22:23,168 Just promise you'll listen to me, please. 1119 01:22:38,126 --> 01:22:38,960 Go. 1120 01:22:39,626 --> 01:22:40,460 Go. 1121 01:22:40,543 --> 01:22:42,293 Promise me we'll see each other again. 1122 01:22:45,085 --> 01:22:46,335 Otherwise, I'm not going. 1123 01:23:00,168 --> 01:23:01,001 Hello? 1124 01:23:02,418 --> 01:23:03,960 Wait, say that again. 1125 01:23:15,543 --> 01:23:17,376 Fuck, Ángel. Where the hell were you? 1126 01:23:17,460 --> 01:23:19,543 I'm sorry. Really, I'm sorry. 1127 01:23:19,626 --> 01:23:20,793 "I'm sorry, I'm sorry…" 1128 01:23:21,835 --> 01:23:23,085 God damn it. 1129 01:23:23,168 --> 01:23:25,626 They busted Poli. The cops have him. 1130 01:23:26,501 --> 01:23:28,585 -It's for the ferry heist. -And the money? 1131 01:23:29,460 --> 01:23:31,668 They can't find it. They don't know where it is. 1132 01:23:31,751 --> 01:23:33,585 What about you? Are you going to Ibiza? 1133 01:23:33,668 --> 01:23:36,126 I don't know what the fuck I'm going to do, Ángel. 1134 01:23:37,710 --> 01:23:39,085 You tell me. What do I do? 1135 01:23:41,126 --> 01:23:42,876 You asked me to make that call, right? 1136 01:23:43,418 --> 01:23:45,001 -Now they've arrested him. -And? 1137 01:23:46,543 --> 01:23:47,543 When did you find out? 1138 01:23:48,585 --> 01:23:50,335 -What? -That my phone was tapped. 1139 01:23:50,960 --> 01:23:53,501 You knew, and you didn't say shit. 1140 01:23:53,585 --> 01:23:56,001 If you want to imagine shit, it's not my problem. 1141 01:23:56,793 --> 01:23:58,085 You didn't want a deal. 1142 01:23:58,751 --> 01:24:00,876 You wanted the cops to do the job for you, 1143 01:24:01,626 --> 01:24:02,460 to arrest him. 1144 01:24:03,835 --> 01:24:06,126 You're using us all, me worst of all-- 1145 01:24:06,210 --> 01:24:09,126 No, Mercedes, I'm not using you. I'm paying you! 1146 01:24:10,126 --> 01:24:11,710 So don't bust my balls! 1147 01:24:12,418 --> 01:24:15,501 Remember that because that's what you want, right? 1148 01:24:16,043 --> 01:24:17,126 To keep getting paid. 1149 01:24:17,626 --> 01:24:18,751 Isn't that right? 1150 01:24:23,626 --> 01:24:24,460 Ángel. 1151 01:24:25,293 --> 01:24:26,126 What? 1152 01:24:29,001 --> 01:24:30,918 Your name came up in that conversation. 1153 01:24:31,835 --> 01:24:33,543 They're determined to get you now. 1154 01:24:34,543 --> 01:24:35,376 Just so you know. 1155 01:24:42,710 --> 01:24:43,710 To the happy couple! 1156 01:25:13,960 --> 01:25:15,126 Thanks a lot, Mercedes. 1157 01:25:16,668 --> 01:25:18,001 We'll sort it out later this week. 1158 01:25:18,085 --> 01:25:20,376 No, don't call me. I'll call you. 1159 01:25:20,960 --> 01:25:21,835 Trust me. 1160 01:25:23,460 --> 01:25:24,460 You got it. 1161 01:25:32,668 --> 01:25:33,710 -Poli! -Get back! 1162 01:25:36,543 --> 01:25:37,501 -Please! -Let's go. 1163 01:25:38,126 --> 01:25:38,960 Please! 1164 01:25:40,335 --> 01:25:41,960 -Please… -Get back! 1165 01:25:42,043 --> 01:25:43,876 Please! Fuck! 1166 01:25:46,501 --> 01:25:48,626 Come on, move it. 1167 01:25:50,126 --> 01:25:51,460 Fuck! 1168 01:25:52,876 --> 01:25:55,293 Seven, three, six, three… 1169 01:26:12,918 --> 01:26:14,001 You can't hear a thing. 1170 01:26:14,085 --> 01:26:16,626 Motherfucker can't keep kicking for three days. 1171 01:26:16,710 --> 01:26:18,626 He must be crispy, in the sun and with no water. 1172 01:26:21,418 --> 01:26:23,210 Open it, I want to see his face. 1173 01:26:23,835 --> 01:26:24,751 You motherfuckers! 1174 01:26:26,043 --> 01:26:28,751 Eat shit and die, motherfucker! 1175 01:26:30,168 --> 01:26:31,251 Die, scumbag! 1176 01:26:40,835 --> 01:26:41,668 Your choice. 1177 01:26:49,960 --> 01:26:50,793 Get it out. 1178 01:27:49,668 --> 01:27:52,418 TWO YEARS LATER 1179 01:27:53,751 --> 01:27:55,918 Who's the most beautiful thing in the world? 1180 01:27:56,710 --> 01:27:57,960 Come here, little man. 1181 01:28:03,168 --> 01:28:04,335 Here. Take him. 1182 01:28:05,876 --> 01:28:06,751 Hey there. 1183 01:28:07,626 --> 01:28:08,460 And your dad? 1184 01:28:09,085 --> 01:28:11,751 He's probably pissed off. You know he hates the store stuff. 1185 01:28:11,835 --> 01:28:12,668 No, of course. 1186 01:28:13,376 --> 01:28:15,126 He's more into whorehouses. 1187 01:28:15,210 --> 01:28:17,460 -Ángel. -I'll talk to him later. 1188 01:28:41,835 --> 01:28:44,043 -So glad to see you, Mercedes. -Angelito. 1189 01:28:45,085 --> 01:28:46,501 Thanks for inviting me. 1190 01:28:47,418 --> 01:28:48,335 Are you still mad? 1191 01:28:49,668 --> 01:28:52,001 We're fine, Ángel. Otherwise I wouldn't be here. 1192 01:28:55,210 --> 01:28:56,251 Great to see you. 1193 01:28:57,168 --> 01:28:58,001 Definitely. 1194 01:29:00,085 --> 01:29:01,668 This is what you wanted, right? 1195 01:29:02,418 --> 01:29:04,751 Legal business, all above board. 1196 01:29:05,960 --> 01:29:09,210 You'll need lots more to get you-know-what into circulation. 1197 01:29:09,835 --> 01:29:11,543 -Little by little. -Yeah. 1198 01:29:13,626 --> 01:29:16,668 If you need help, I have someone who can lend a hand. 1199 01:29:17,335 --> 01:29:18,168 Powerful people. 1200 01:29:18,251 --> 01:29:20,960 People who move money, launder it. 1201 01:29:22,668 --> 01:29:23,876 That'd be fucking great. 1202 01:29:25,126 --> 01:29:27,251 Alright… I'll drop you a line Monday? 1203 01:29:28,960 --> 01:29:31,918 Yeah, Monday's fine. Give me a second. 1204 01:29:36,918 --> 01:29:38,251 What the fuck is going on? 1205 01:29:39,043 --> 01:29:40,335 What do you think? 1206 01:29:40,918 --> 01:29:43,126 Take it easy. It's not about you this time. 1207 01:29:43,210 --> 01:29:45,251 -You don't have shit on me. -Oh, no? 1208 01:29:45,835 --> 01:29:47,501 Ask your bank manager. Go on. 1209 01:29:47,585 --> 01:29:49,043 You can't just open a safe deposit-- 1210 01:29:49,543 --> 01:29:51,710 -Shut up. -You can with a warrant like this. 1211 01:29:52,585 --> 01:29:54,835 Possession of funds of undeclared origin, 1212 01:29:54,918 --> 01:29:57,085 possible laundering… You've got it all. 1213 01:29:57,876 --> 01:30:00,543 You've got a lot of explaining to do, Angelito. 1214 01:30:00,626 --> 01:30:03,001 -Ángel, what do we do? -Nothing, relax, go home. 1215 01:30:03,501 --> 01:30:04,751 I'll take care of it, OK? 1216 01:30:05,251 --> 01:30:06,918 -I'll see you at the station. -OK. 1217 01:30:07,001 --> 01:30:08,960 Couldn't you have picked another time? 1218 01:30:09,043 --> 01:30:10,418 Yes, we could've… 1219 01:30:11,501 --> 01:30:12,876 Listen, I need a favor. 1220 01:30:13,668 --> 01:30:16,418 Mercedes, this can't happen. The store's full of press… 1221 01:30:16,501 --> 01:30:18,876 I'm on it. I need to take this. Hey, listen… 1222 01:30:18,960 --> 01:30:21,001 Enough with the cameras! Cut that out! 1223 01:30:40,043 --> 01:30:41,043 What's up, Angelito? 1224 01:30:42,793 --> 01:30:43,918 Long time no see, huh? 1225 01:30:46,751 --> 01:30:48,251 Damn, nice tattoo. 1226 01:30:50,626 --> 01:30:52,168 I didn't know you were inside. 1227 01:30:52,251 --> 01:30:54,751 That's weird. Your lawyer didn't run and tell you? 1228 01:30:58,001 --> 01:30:59,001 Hey, 1229 01:31:00,293 --> 01:31:01,543 is it true what they say? 1230 01:31:03,168 --> 01:31:05,126 I've got no fucking idea what they say. 1231 01:31:05,210 --> 01:31:06,043 The cops. 1232 01:31:07,085 --> 01:31:08,710 They say they took all the cash. 1233 01:31:10,085 --> 01:31:12,251 And you get locked up… for saving money. 1234 01:31:12,335 --> 01:31:13,793 What do you want, Poli? 1235 01:31:14,418 --> 01:31:15,251 To talk. 1236 01:31:16,501 --> 01:31:18,668 Tell him to go, and we'll talk all you want. 1237 01:31:22,460 --> 01:31:23,460 Wait outside for me. 1238 01:31:26,126 --> 01:31:26,960 Can I sit? 1239 01:31:39,835 --> 01:31:41,251 You really fucked me, Ángel. 1240 01:31:43,210 --> 01:31:45,460 -Well, you robbed me after I… -After you what? 1241 01:31:47,668 --> 01:31:49,126 After you posted bail for me? 1242 01:31:51,126 --> 01:31:52,501 It wasn't just that, right? 1243 01:31:53,585 --> 01:31:56,168 All those times Mercedes lent me money… 1244 01:31:56,251 --> 01:31:57,418 That bitch. 1245 01:31:58,126 --> 01:31:59,710 She shouldn't have told you. 1246 01:31:59,793 --> 01:32:00,626 Sure. 1247 01:32:01,960 --> 01:32:03,210 She was afraid 1248 01:32:04,251 --> 01:32:06,376 that I'd come for you if you were ever locked up. 1249 01:32:08,085 --> 01:32:09,126 And was she right? 1250 01:32:14,626 --> 01:32:15,918 I'm gonna pay you back. 1251 01:32:18,043 --> 01:32:18,960 All of it, 1252 01:32:19,043 --> 01:32:20,501 to the last fucking euro. 1253 01:32:23,126 --> 01:32:23,960 How? 1254 01:32:24,835 --> 01:32:25,668 From my cut. 1255 01:32:27,876 --> 01:32:30,251 From a job we'll do together. What do you say? 1256 01:32:38,210 --> 01:32:39,043 Marcos. 1257 01:32:41,210 --> 01:32:42,876 These are the guys I told you about. 1258 01:32:46,043 --> 01:32:49,543 Limón says you want to talk business, but there's a problem, bro. 1259 01:32:50,043 --> 01:32:52,043 -What's that? -I don't work with strangers. 1260 01:32:52,126 --> 01:32:54,543 And I don't know you at all. So, bye. 1261 01:32:55,585 --> 01:32:56,710 Five hundred kilos. 1262 01:32:59,751 --> 01:33:01,626 The same ones the cops took from you. 1263 01:33:08,960 --> 01:33:10,376 What do you know about that? 1264 01:33:12,168 --> 01:33:13,251 What Limón told me. 1265 01:33:13,918 --> 01:33:15,126 Someone talked too much. 1266 01:33:15,960 --> 01:33:17,751 And the cops kept the blow. 1267 01:33:18,668 --> 01:33:20,126 But he also told me something 1268 01:33:20,918 --> 01:33:22,793 that got me thinking. Right, man? 1269 01:33:24,751 --> 01:33:27,460 I told him the truth, that the fuckers burn it. 1270 01:33:28,293 --> 01:33:29,835 With what it takes to get it here-- 1271 01:33:29,918 --> 01:33:32,710 It's true, they burn it… And that fucking sucks. 1272 01:33:34,043 --> 01:33:36,293 But they only do it in three places in Spain. 1273 01:33:37,168 --> 01:33:39,668 And until the day comes, it's kept in warehouses 1274 01:33:39,751 --> 01:33:41,001 that are on the down-low. 1275 01:33:41,793 --> 01:33:43,043 Like the one in Valencia. 1276 01:33:48,918 --> 01:33:49,793 Good evening. 1277 01:33:54,043 --> 01:33:56,001 There's a little warehouse at the port. 1278 01:33:56,876 --> 01:33:59,126 They keep all the goods there. 1279 01:33:59,210 --> 01:34:01,043 The cops guard it, don't they? 1280 01:34:01,126 --> 01:34:01,960 No. 1281 01:34:02,585 --> 01:34:05,001 A private security company does. 1282 01:34:07,960 --> 01:34:11,335 And only on weekdays. There's nobody on Saturday or Sunday. 1283 01:34:11,418 --> 01:34:13,626 Just cameras and alarms. 1284 01:34:13,710 --> 01:34:15,835 And we'll take care of that. 1285 01:34:15,918 --> 01:34:18,168 -That seems too easy, bro. -It's not. 1286 01:34:19,168 --> 01:34:22,335 But if you've got the right tools, it can be done. 1287 01:34:36,251 --> 01:34:37,335 Oh, my God! 1288 01:34:37,918 --> 01:34:41,085 Then you load it in a van and go, nice and quiet. 1289 01:34:49,918 --> 01:34:50,835 Have a good night. 1290 01:34:52,001 --> 01:34:53,168 Take it easy. 1291 01:34:57,293 --> 01:34:59,293 MAINTENANCE - QUICK SERVICE 1292 01:35:04,001 --> 01:35:05,001 Marcos sent you? 1293 01:35:05,126 --> 01:35:06,126 Get in. 1294 01:35:55,918 --> 01:35:57,793 Gitano's outside. He'll take the car. 1295 01:35:58,668 --> 01:36:00,085 He'll handle everything. 1296 01:36:00,668 --> 01:36:01,501 I'll do it. 1297 01:36:01,585 --> 01:36:04,001 Fuck no, Sole. You did your part. 1298 01:36:04,085 --> 01:36:07,085 Gitano's got a record as long as your arm. Are we sure he wasn't tailed? 1299 01:36:07,168 --> 01:36:08,001 If he was, 1300 01:36:08,085 --> 01:36:10,126 he would've lost it by now. 1301 01:36:10,918 --> 01:36:13,085 I'm not risking it. Tell me where. I'll take it. 1302 01:36:14,001 --> 01:36:16,043 Sole, don't give me shit. 1303 01:36:17,293 --> 01:36:19,751 I won't rip her eyes out, if that's what you think. 1304 01:36:22,585 --> 01:36:23,418 I know your spot. 1305 01:36:23,501 --> 01:36:26,460 Every time you make up a story, you disappear for a few days with her. 1306 01:36:26,543 --> 01:36:27,960 But that doesn't matter now. 1307 01:36:30,876 --> 01:36:33,876 Give me the fucking address or I get out of the car, and it's over. 1308 01:36:36,168 --> 01:36:37,001 Write it down. 1309 01:36:38,418 --> 01:36:39,626 Don't put it in the GPS. 1310 01:37:05,168 --> 01:37:06,543 He told me you were coming. 1311 01:37:08,293 --> 01:37:09,418 The hiding spot? 1312 01:37:09,501 --> 01:37:10,376 Over by the dogs. 1313 01:37:11,626 --> 01:37:12,501 Come on. 1314 01:37:19,460 --> 01:37:20,293 This way. 1315 01:37:36,001 --> 01:37:36,835 Ready. 1316 01:37:37,751 --> 01:37:38,585 Here comes one… 1317 01:37:42,168 --> 01:37:43,043 and the other. 1318 01:38:09,835 --> 01:38:11,043 You're very pretty. 1319 01:38:15,210 --> 01:38:16,043 Thanks. 1320 01:38:20,501 --> 01:38:22,335 He has a photo of you on his phone, 1321 01:38:23,043 --> 01:38:24,460 but it doesn't do you justice. 1322 01:38:26,751 --> 01:38:28,460 No wonder he's in love with you. 1323 01:38:32,001 --> 01:38:33,793 He married you, Sole. 1324 01:38:37,501 --> 01:38:38,710 Why do you think that is? 1325 01:38:41,751 --> 01:38:42,585 I don't know. 1326 01:38:44,460 --> 01:38:45,626 What do you think? 1327 01:38:47,543 --> 01:38:48,793 I'd give my life for him. 1328 01:38:50,126 --> 01:38:51,085 For him and my son. 1329 01:38:52,793 --> 01:38:53,626 And he knows it. 1330 01:38:56,418 --> 01:38:57,251 He sure does. 1331 01:38:59,210 --> 01:39:00,043 Quite the setup. 1332 01:39:08,460 --> 01:39:11,001 ONE YEAR LATER 1333 01:39:19,418 --> 01:39:20,876 -Mercedes. -Álvaro. 1334 01:39:20,960 --> 01:39:22,710 -How are you? -How's it going? 1335 01:39:22,793 --> 01:39:23,876 All good. 1336 01:39:24,001 --> 01:39:25,335 Thanks for seeing us. 1337 01:39:25,418 --> 01:39:27,126 Please. That's what we're here for. 1338 01:39:27,210 --> 01:39:29,210 Head on in, and I'll be right with you. 1339 01:39:29,293 --> 01:39:30,210 OK. No problem. 1340 01:39:40,835 --> 01:39:42,501 Would you like coffee, water? 1341 01:39:42,585 --> 01:39:43,876 No, nothing. Thanks. 1342 01:39:44,793 --> 01:39:46,210 Ángel, do you want anything? 1343 01:39:47,210 --> 01:39:48,043 Nothing, thanks. 1344 01:40:03,626 --> 01:40:04,585 They're like ants. 1345 01:40:09,251 --> 01:40:10,126 Alright, Ángel. 1346 01:40:10,876 --> 01:40:14,126 Let's say… you have funds from "X" 1347 01:40:14,210 --> 01:40:17,168 that, for now, we'll say are hard to justify. 1348 01:40:17,251 --> 01:40:18,543 -Agreed? -Correct. 1349 01:40:18,626 --> 01:40:19,585 Good. 1350 01:40:19,668 --> 01:40:21,793 And you could divert them to an offshore account. 1351 01:40:21,876 --> 01:40:26,001 Yes, we can make sure there's absolutely no paper trail. 1352 01:40:27,126 --> 01:40:28,876 We set up different companies. 1353 01:40:28,960 --> 01:40:31,251 Of course, you wouldn't own them on paper. 1354 01:40:31,335 --> 01:40:34,251 And we'd make transfers to different places, 1355 01:40:34,335 --> 01:40:35,418 so there's no trace. 1356 01:40:36,085 --> 01:40:37,418 That's basically it. 1357 01:40:37,918 --> 01:40:41,293 Your money's safe in Singapore, the Bahamas, wherever you like. 1358 01:40:41,668 --> 01:40:42,751 Minus fees, of course. 1359 01:40:42,835 --> 01:40:45,335 There would just be the financial engineering costs. 1360 01:40:45,418 --> 01:40:47,293 Well, it's not cheap. I'm not gonna lie. 1361 01:40:47,751 --> 01:40:50,460 So if I want my money, I have to go to Singapore? 1362 01:40:51,085 --> 01:40:53,043 No… Ángel. No. 1363 01:40:53,126 --> 01:40:54,335 Tell him about the Chinese. 1364 01:40:54,418 --> 01:40:55,251 Yes. 1365 01:40:55,335 --> 01:40:57,835 They don't pay taxes, Ángel. They have so much dirty money, 1366 01:40:57,918 --> 01:40:59,335 they don't know what to do with it. 1367 01:40:59,418 --> 01:41:00,960 Let's see if I can explain. Look… 1368 01:41:01,793 --> 01:41:06,626 They generate… all this capital every month, undeclared. OK? 1369 01:41:07,501 --> 01:41:09,668 They want to take it from here to their country 1370 01:41:09,751 --> 01:41:11,251 without paying any taxes. 1371 01:41:12,335 --> 01:41:14,376 So, we tell them, 1372 01:41:15,251 --> 01:41:19,376 "Don't transfer a little bit every month, nice and slow." 1373 01:41:19,460 --> 01:41:22,043 "It's a pain in the ass, and you'll get caught." 1374 01:41:22,126 --> 01:41:23,293 "Leave it to me." 1375 01:41:23,376 --> 01:41:27,210 "I'll give my clients as much as they need at any given time." 1376 01:41:28,710 --> 01:41:30,501 Then the clients make transfers 1377 01:41:30,585 --> 01:41:32,251 from their accounts outside of Spain. 1378 01:41:32,793 --> 01:41:34,418 You send an email and that's it. 1379 01:41:35,043 --> 01:41:36,418 The money's now in China. 1380 01:41:37,960 --> 01:41:39,335 The Chinese give you cash. 1381 01:41:39,418 --> 01:41:40,418 That's right, Ángel. 1382 01:41:41,168 --> 01:41:42,001 Monthly. 1383 01:41:42,501 --> 01:41:46,418 Then I give my client the money they ask for at any given time. 1384 01:41:47,168 --> 01:41:49,001 No taxes, no transfers. 1385 01:41:50,293 --> 01:41:52,126 Tell them what you want, and they deliver it. 1386 01:41:52,793 --> 01:41:53,668 Like Telepizza. 1387 01:41:54,960 --> 01:41:56,210 -Isn't that great? -Great? 1388 01:41:57,293 --> 01:41:58,376 It's fucking amazing. 1389 01:42:20,876 --> 01:42:22,543 Look, there are the Chinese. 1390 01:42:22,626 --> 01:42:24,001 We've identified that one. 1391 01:42:24,085 --> 01:42:27,418 The first is Zou Xian, and the second is Hai Zou. 1392 01:42:27,501 --> 01:42:29,001 Two money laundering bids. 1393 01:42:30,626 --> 01:42:32,460 We're sure something's on for today? 1394 01:42:32,960 --> 01:42:34,710 They could be scoping it out again. 1395 01:42:34,793 --> 01:42:36,793 No, it's today. We got the intel. 1396 01:42:56,001 --> 01:42:57,418 Look who it is! 1397 01:42:58,960 --> 01:42:59,876 Who loves Rogelio? 1398 01:43:01,918 --> 01:43:03,668 Strong as a bull, growing every day. 1399 01:43:04,168 --> 01:43:06,418 That's right. The punk eats more than his dad. 1400 01:43:07,960 --> 01:43:09,710 By the way, did you bring your car? 1401 01:43:10,210 --> 01:43:11,126 Yes. 1402 01:43:11,210 --> 01:43:12,043 Then follow me. 1403 01:43:21,751 --> 01:43:23,126 -Where's Ángel? -In a park. 1404 01:43:23,210 --> 01:43:25,543 Don't trust the dot. He could've given someone the car. 1405 01:43:26,210 --> 01:43:27,168 Confirm visual. 1406 01:43:28,001 --> 01:43:28,835 It's him. 1407 01:43:28,918 --> 01:43:31,376 I'm looking at him. He's with his father-in-law. 1408 01:43:49,335 --> 01:43:51,126 Who's that guy? The short one. 1409 01:43:51,793 --> 01:43:52,960 No one, small potatoes. 1410 01:43:53,043 --> 01:43:56,126 A lawyer. He's keeping an eye on things for the big shots. 1411 01:43:56,710 --> 01:43:58,168 Do we know the room yet? 1412 01:43:58,251 --> 01:44:00,418 The head of reception said it's 550. 1413 01:44:23,293 --> 01:44:25,210 I told you some time ago. 1414 01:44:26,085 --> 01:44:27,960 Remember? "Stay away from that bitch." 1415 01:44:28,710 --> 01:44:31,335 But no… You think you're smarter than all of us put together. 1416 01:44:31,418 --> 01:44:32,251 But you fucked up. 1417 01:44:32,335 --> 01:44:33,960 If you so much as touch her-- 1418 01:44:34,876 --> 01:44:36,751 You got me wrong. I don't mean her. 1419 01:44:37,251 --> 01:44:39,543 I mean the other bitch, the lawyer. 1420 01:44:40,126 --> 01:44:40,960 Mercedes? 1421 01:44:41,460 --> 01:44:42,876 What the fuck's up with Mercedes? 1422 01:44:42,960 --> 01:44:44,168 She just left for Paris. 1423 01:44:45,251 --> 01:44:48,168 Clearly, she doesn't want to be around the next few hours. Why's that? 1424 01:44:48,251 --> 01:44:49,710 I don't know, you tell me. 1425 01:44:49,793 --> 01:44:52,751 Well, maybe it's related to the call she made the other day. 1426 01:44:53,876 --> 01:44:56,668 They're still tapping her phone 'cause of the court thing. 1427 01:44:57,335 --> 01:44:58,251 She's real sloppy. 1428 01:44:59,251 --> 01:45:01,293 Talking on the phone about the Chinese. 1429 01:45:02,293 --> 01:45:04,168 The hotel where the exchange is, all of it. 1430 01:45:04,751 --> 01:45:06,335 And that's not the worst part. 1431 01:45:06,418 --> 01:45:09,585 She has this strange idea that you're going to rob them. 1432 01:45:13,751 --> 01:45:16,918 If anything happens to my daughter because you fucked up, Ángel, 1433 01:45:18,001 --> 01:45:19,376 I swear I'll kill you. 1434 01:45:24,376 --> 01:45:26,710 See you, champ. Don't forget about Grandad, OK? 1435 01:45:32,918 --> 01:45:35,043 He's moving. He's moving. 1436 01:45:50,168 --> 01:45:51,168 There's no visual. 1437 01:45:51,251 --> 01:45:52,085 No visual? 1438 01:45:52,585 --> 01:45:55,210 The fifth-floor camera is dead. It's not working. 1439 01:45:55,751 --> 01:45:57,168 Someone to five, now. 1440 01:46:07,168 --> 01:46:08,210 Call Sole. 1441 01:46:08,918 --> 01:46:10,126 Calling Sole. 1442 01:46:59,585 --> 01:47:01,210 NOW 1443 01:47:08,210 --> 01:47:09,501 NOW 1444 01:47:28,501 --> 01:47:29,335 Fuck! 1445 01:47:37,543 --> 01:47:38,751 Come on, damn it! 1446 01:47:46,043 --> 01:47:46,876 Yeah? 1447 01:47:47,460 --> 01:47:49,210 -Sole! -I can't find the briefcases. 1448 01:47:49,710 --> 01:47:50,876 Forget it! Get out! 1449 01:47:51,501 --> 01:47:53,210 -What? -Get the fuck out! 1450 01:47:53,293 --> 01:47:54,543 The cops are there! 1451 01:47:56,293 --> 01:47:57,126 I got 'em. 1452 01:47:58,001 --> 01:47:58,876 No, Sole! Fuck! 1453 01:47:59,626 --> 01:48:00,460 Sole! 1454 01:48:23,501 --> 01:48:25,126 GO 1455 01:48:59,293 --> 01:49:00,710 Fucking hell. 1456 01:49:00,793 --> 01:49:03,001 -A woman came out. -A woman? 1457 01:49:03,085 --> 01:49:05,210 With a suitcase, heading for the elevators. 1458 01:49:11,085 --> 01:49:11,918 It's his wife. 1459 01:49:17,960 --> 01:49:20,085 She went in the elevator, and three guys came out. 1460 01:49:20,168 --> 01:49:21,001 Arrest them! 1461 01:49:26,960 --> 01:49:28,293 Freeze! Police! 1462 01:49:28,918 --> 01:49:30,293 Hands against the wall. 1463 01:49:31,335 --> 01:49:33,001 Ángel will be here in a minute. 1464 01:49:33,793 --> 01:49:34,751 Let's go. 1465 01:49:34,835 --> 01:49:36,668 We have to arrest all of them. Now! 1466 01:49:56,876 --> 01:50:00,376 Stop! Hold it! Don't move! You're under arrest! 1467 01:50:01,876 --> 01:50:03,835 -We've got him. -Hands behind your back. 1468 01:50:03,918 --> 01:50:05,626 Hands behind your back! 1469 01:50:24,751 --> 01:50:25,585 Keep looking. 1470 01:50:31,835 --> 01:50:32,668 Anything? 1471 01:50:33,793 --> 01:50:35,335 Keep looking. It has to be here. 1472 01:50:38,418 --> 01:50:39,335 They found her. 1473 01:50:40,626 --> 01:50:42,085 Service elevator. Empty-handed. 1474 01:51:02,793 --> 01:51:03,710 You have a son. 1475 01:51:04,793 --> 01:51:06,418 What the hell were you thinking? 1476 01:51:08,668 --> 01:51:10,168 What do we tell your father? 1477 01:51:11,085 --> 01:51:14,168 That you're going to cooperate, that he tricked you, what? 1478 01:51:19,251 --> 01:51:20,376 I want to make a call. 1479 01:51:22,210 --> 01:51:23,460 Don't I have the right? 1480 01:51:56,376 --> 01:51:57,210 Hello? 1481 01:51:58,085 --> 01:52:00,335 Estrella, do you know who this is? 1482 01:52:01,710 --> 01:52:02,543 Yes. 1483 01:52:03,043 --> 01:52:05,001 OK, listen to me. We don't have much time. 1484 01:52:05,501 --> 01:52:08,085 I'm at a police station, under arrest, with him. 1485 01:52:09,085 --> 01:52:11,626 You need to get two bags from the Hotel Miguel Ángel. 1486 01:52:12,501 --> 01:52:14,876 No, that's not my business. That's fucking crazy. 1487 01:52:15,626 --> 01:52:17,168 Do you want to help Ángel or not? 1488 01:52:19,335 --> 01:52:20,168 Not like that. 1489 01:52:21,835 --> 01:52:23,501 There has to be another way. 1490 01:52:23,585 --> 01:52:25,960 Do you think I'd be talking to you if there was? 1491 01:52:26,543 --> 01:52:28,418 We're fucked if they find that money. 1492 01:52:28,918 --> 01:52:30,335 Well, that's not my problem. 1493 01:52:33,210 --> 01:52:34,543 They'll put him in prison. 1494 01:52:35,043 --> 01:52:36,585 This time for a long time. 1495 01:52:40,001 --> 01:52:41,085 What do I have to do? 1496 01:52:43,126 --> 01:52:45,751 OK. When you get there, go into the garage. 1497 01:52:46,751 --> 01:52:49,543 They'll have finished searching. There should be no cops. 1498 01:52:50,126 --> 01:52:53,210 There's a storeroom for the bags people leave behind. 1499 01:52:53,960 --> 01:52:57,043 I left a keycard that opens it in the fire extinguisher case nearby, 1500 01:52:57,585 --> 01:52:58,418 OK. 1501 01:52:58,501 --> 01:53:00,876 You'll see two briefcases at the top on the right. 1502 01:53:01,418 --> 01:53:03,335 Do I take them to the spot? 1503 01:53:03,418 --> 01:53:04,501 Yes, hide them there. 1504 01:53:07,251 --> 01:53:08,085 Hey, Estrella. 1505 01:53:08,710 --> 01:53:09,543 What? 1506 01:53:11,293 --> 01:53:14,001 When he gets out this time I want you two to leave, OK? 1507 01:53:16,543 --> 01:53:18,626 Take the fucking money and disappear. 1508 01:53:19,418 --> 01:53:20,251 Sole. 1509 01:53:22,751 --> 01:53:24,751 If I do this, it's not 'cause of that, you know? 1510 01:53:27,418 --> 01:53:29,043 Isn't it what he's always wanted? 1511 01:53:29,793 --> 01:53:30,918 Since our wedding day. 1512 01:53:34,543 --> 01:53:35,626 But, 1513 01:53:36,585 --> 01:53:38,626 understand I'm keeping a part of him. 1514 01:53:39,960 --> 01:53:40,793 All for me. 1515 01:53:41,376 --> 01:53:43,543 The most beautiful part, which has his eyes. 1516 01:53:47,251 --> 01:53:50,126 Before you leave the garage, destroy your SIM card. 1517 01:53:51,126 --> 01:53:52,168 He could find you. 1518 01:53:52,751 --> 01:53:53,626 That cop? 1519 01:53:56,918 --> 01:53:57,751 My father. 1520 01:57:07,001 --> 01:57:09,126 Let's go and never come back 1521 01:57:09,210 --> 01:57:11,376 And if we do, it'll be to make it rain 1522 01:57:11,876 --> 01:57:14,043 Let's get out of here I don't want to wait 1523 01:57:14,585 --> 01:57:16,793 Heaven is somewhere else 1524 01:57:16,876 --> 01:57:19,335 They want my time but I'm all out 1525 01:57:19,418 --> 01:57:21,126 I'm gitana, so I got rhythm 1526 01:57:21,751 --> 01:57:24,001 Working all day, no rest 1527 01:57:24,085 --> 01:57:26,335 I'm in no mood for anyone I can't get married 1528 01:57:26,418 --> 01:57:28,001 Before I die, another skin 1529 01:57:28,501 --> 01:57:30,835 Before I die, I'm born again 1530 01:57:30,918 --> 01:57:33,085 Before I die, kill me 1531 01:57:33,168 --> 01:57:35,585 Before I go, I want a thousand times 1532 01:57:35,668 --> 01:57:38,251 And you too, and you too 1533 01:57:38,335 --> 01:57:40,293 Before you go, wait for me 1534 01:57:40,835 --> 01:57:41,751 Before I die 1535 01:57:41,835 --> 01:57:43,168 Before dying 1536 01:57:45,251 --> 01:57:47,501 I don't wanna do the right thing 1537 01:57:48,293 --> 01:57:50,335 Ain't got time for that shit 1538 01:57:50,418 --> 01:57:52,793 You won't hear me whining 1539 01:57:52,876 --> 01:57:55,126 Ain't got time for that shit 1540 01:57:55,210 --> 01:57:58,043 Before I die, I want heaven 1541 01:57:58,126 --> 01:57:59,668 A hundred percent 1542 01:57:59,751 --> 01:58:02,793 Before I die, I want heaven 1543 01:58:02,876 --> 01:58:05,126 A hundred percent, by the way 1544 01:58:05,210 --> 01:58:06,626 Before I die 1545 01:58:07,751 --> 01:58:09,876 Before dying 1546 01:58:09,960 --> 01:58:11,376 Before I die 1547 01:58:12,585 --> 01:58:14,585 Before dying 1548 01:58:14,668 --> 01:58:16,001 Before I die 1549 01:58:17,501 --> 01:58:19,043 Before dying 1550 01:58:19,835 --> 01:58:21,376 Before I die 1551 01:58:22,501 --> 01:58:24,543 Before dying 1552 01:58:39,001 --> 01:58:40,376 Sky-high 1553 01:58:43,210 --> 01:58:46,876 And crazy, yeah, and crazy 1554 01:58:47,585 --> 01:58:49,918 I'm sick of your games 1555 01:58:50,001 --> 01:58:51,668 But I'm still with you 1556 01:58:52,251 --> 01:58:54,043 I eat diamonds for breakfast 1557 01:58:54,543 --> 01:58:56,460 But I go to bed freezing 1558 01:58:56,543 --> 01:58:58,376 If I run, I won't go far 1559 01:58:59,043 --> 01:59:00,668 So you can make a break for it 1560 01:59:01,251 --> 01:59:03,085 Let's go sky-high 1561 01:59:03,668 --> 01:59:05,251 And fall asleep 1562 01:59:06,001 --> 01:59:07,126 Oh, yeah 1563 01:59:08,335 --> 01:59:10,210 And fall asleep 1564 01:59:10,293 --> 01:59:11,460 Oh, yeah 1565 01:59:12,710 --> 01:59:14,501 And fall asleep 1566 01:59:15,085 --> 01:59:16,126 Oh, yeah 1567 01:59:17,335 --> 01:59:19,085 And fall asleep 1568 01:59:19,543 --> 01:59:21,376 Oh, yeah 1569 01:59:22,418 --> 01:59:23,876 Sky-high 1570 01:59:24,501 --> 01:59:26,501 I'm runnin' outta breath 1571 01:59:26,585 --> 01:59:29,168 I can't breathe 1572 01:59:29,251 --> 01:59:30,668 I'm on the run 1573 01:59:31,251 --> 01:59:33,751 They're tryin' to catch me 1574 01:59:33,835 --> 01:59:35,710 I'm goin' crazy 1575 01:59:35,793 --> 01:59:37,793 Tryin' to find you 1576 01:59:38,376 --> 01:59:39,710 Has anybody seen her? 1577 01:59:39,793 --> 01:59:41,793 They said she went sky-high 1578 01:59:42,918 --> 01:59:44,168 Sky-high 1579 01:59:44,960 --> 01:59:47,460 She went sky-high 1580 01:59:47,543 --> 01:59:49,543 I can't go 1581 01:59:49,626 --> 01:59:51,210 She went sky-high 1582 01:59:52,376 --> 01:59:53,793 And you'd die for me 1583 01:59:56,710 --> 01:59:58,126 Sky-high 1584 01:59:58,210 --> 02:00:00,460 They said she went sky-high 1585 02:00:01,001 --> 02:00:02,460 I look in the mirror 1586 02:00:03,126 --> 02:00:04,751 And I see you 1587 02:00:05,418 --> 02:00:07,043 I could never lie to you 1588 02:00:07,751 --> 02:00:09,585 'Cause we're the same 1589 02:00:09,668 --> 02:00:12,501 I'll always take care of you 1590 02:00:13,126 --> 02:00:14,626 Even sky-high 1591 02:00:15,585 --> 02:00:16,751 I took you 1592 02:00:17,251 --> 02:00:18,335 Sky-high 1593 02:00:18,418 --> 02:00:20,376 Money is so sexy 1594 02:00:21,501 --> 02:00:22,876 And crazy 1595 02:00:22,960 --> 02:00:24,876 Money is so sexy 1596 02:00:26,126 --> 02:00:27,418 And crazy 1597 02:00:27,501 --> 02:00:29,460 Money is so sexy 1598 02:00:30,668 --> 02:00:32,001 And crazy 1599 02:00:32,085 --> 02:00:34,126 Money is so sexy 1600 02:00:35,251 --> 02:00:36,376 And crazy 1601 02:00:37,460 --> 02:00:41,460 Find me on the path Others trod before me 1602 02:00:42,085 --> 02:00:46,168 We don't deserve to hang around Without knowing what's next 1603 02:00:46,626 --> 02:00:48,168 And let me tell you 1604 02:00:48,793 --> 02:00:50,543 The sky is my witness 1605 02:00:51,126 --> 02:00:53,001 We'll live forever 1606 02:00:53,793 --> 02:00:54,918 Sky-high 1607 02:00:55,001 --> 02:00:57,293 Talkin' about death in life Suicidal tendencies, no 1608 02:00:57,376 --> 02:01:01,751 No food or drink If you choose that path, you're crazy 1609 02:01:01,835 --> 02:01:04,168 They said she went sky-high 1610 02:01:04,251 --> 02:01:06,043 Money is so sexy 1611 02:01:07,085 --> 02:01:08,710 She went sky-high 1612 02:01:08,793 --> 02:01:10,418 Money is so sexy 1613 02:01:10,501 --> 02:01:12,876 Baby, she went sky-high 1614 02:01:12,960 --> 02:01:15,835 Talkin' about death in life Suicidal tendencies, no 1615 02:01:15,918 --> 02:01:17,501 And crazy 1616 02:01:17,835 --> 02:01:19,793 Money is so sexy 1617 02:01:19,876 --> 02:01:21,876 Subtitle translation by: Lindsay Moxham 104930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.