Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,830 --> 00:00:11,990
Wanting to retire when he is at the top spot,
Episode 18
2
00:00:11,990 --> 00:00:15,350
we have accepted the athlete Kang Guro's opinion.
3
00:00:15,350 --> 00:00:19,310
The Super One Association, in 10 days time,
4
00:00:19,310 --> 00:00:24,590
plans on holding a very grand retirement ceremony.
5
00:00:24,590 --> 00:00:26,310
Okay, Kang Guro.
6
00:00:29,570 --> 00:00:32,390
I...
7
00:00:32,390 --> 00:00:35,140
won't retire!
8
00:00:35,140 --> 00:00:36,210
Pardon?
9
00:00:41,490 --> 00:00:43,500
I said that I won't retire.
10
00:00:43,500 --> 00:00:44,620
What?
11
00:00:44,620 --> 00:00:45,690
He isn't retiring?
12
00:00:45,690 --> 00:00:47,100
Now, he is suddenly saying that he won't retire?
13
00:00:47,100 --> 00:00:49,400
I bet my 10 billion winning-prize,
14
00:00:49,400 --> 00:00:51,910
I propose a match with Cha Seung Hyuk.
15
00:00:55,740 --> 00:00:59,300
Cha Seung Hyuk!
I am the champion and not you!
16
00:00:59,300 --> 00:01:01,400
Kang Guro is the champion!
17
00:01:07,330 --> 00:01:09,700
Cha Seung Hyuk!
Are you watching?
18
00:01:09,700 --> 00:01:10,650
Cha Seung Hyuk!
19
00:01:10,650 --> 00:01:12,600
Are you watching?
20
00:01:12,600 --> 00:01:13,890
No!
21
00:01:13,890 --> 00:01:16,050
No!!
22
00:01:18,540 --> 00:01:20,020
What is it, huh?
23
00:01:21,210 --> 00:01:23,250
Did you have a bad dream?
24
00:01:25,080 --> 00:01:29,150
What dream was it, Sun Ah?
25
00:01:29,150 --> 00:01:31,500
Cha Seung Hyuk...
26
00:01:31,500 --> 00:01:34,090
on top of the ring...
27
00:01:37,150 --> 00:01:39,170
a dream of him dying.
28
00:01:40,400 --> 00:01:43,040
Cha Seung Hyuk!
Are you watching?
29
00:01:43,040 --> 00:01:44,440
Cha Seung Hyuk!
30
00:01:44,440 --> 00:01:46,490
Are you watching?
31
00:01:47,950 --> 00:01:51,180
Yes, I am watching.
32
00:01:51,180 --> 00:01:53,330
I am watching, Kang Guro.
33
00:01:55,970 --> 00:01:58,590
It's because you are emotionally weak now.
34
00:01:58,590 --> 00:02:01,600
It's because you are emotionally weak after going through that with Cha Seung Hyuk
35
00:02:02,600 --> 00:02:06,730
I'm nervous. I feel weird.
36
00:02:07,540 --> 00:02:08,940
It's alright.
37
00:02:08,940 --> 00:02:11,520
Cha Seung Hyuk has retired now.
38
00:02:12,600 --> 00:02:14,850
You had that dream in a long while.
39
00:02:14,850 --> 00:02:19,840
In the past, every time Cha Seung Hyuk had a match, you dreamt that dream and was nervous.
40
00:02:19,840 --> 00:02:22,660
It was so vivid.
41
00:02:23,380 --> 00:02:25,210
It was so real.
42
00:02:25,210 --> 00:02:27,250
Forget it.
43
00:02:27,250 --> 00:02:31,330
You eventually made him retire because of the dream.
44
00:02:31,330 --> 00:02:36,070
It's just you were thinking of this and that before you fell asleep,
45
00:02:36,070 --> 00:02:38,710
so you dreamt such a dream thinking of the past.
46
00:02:39,430 --> 00:02:40,800
Lie down, huh?
47
00:02:40,800 --> 00:02:42,330
Lie down and sleep some more.
48
00:02:43,360 --> 00:02:46,330
Your fever still hasn't gone down yet.
49
00:02:49,190 --> 00:02:50,940
- That makes no sense.
- Aigo! That makes no sense.
50
00:02:50,940 --> 00:02:53,370
- He's just doing that temporarily!
- Aigo! That makes no sense.
51
00:02:56,600 --> 00:02:59,760
Hey! Don't bother about useless things and do what you have to do.
52
00:02:59,760 --> 00:03:01,510
- Here Dong Won!
- Yes.
53
00:03:04,640 --> 00:03:07,170
Will the director do the match?
54
00:03:07,170 --> 00:03:09,230
The Director, no ways!
55
00:03:09,230 --> 00:03:11,210
We don't have a gym.
56
00:03:13,760 --> 00:03:15,250
Oh! It's no joke! Oh!
57
00:03:18,270 --> 00:03:19,700
Hey! Block it!
58
00:03:31,140 --> 00:03:34,030
Oh! What is this?
What are you doing? What are you doing?
59
00:03:36,170 --> 00:03:38,660
What is the matter? Oh!
60
00:03:38,660 --> 00:03:40,190
Oh!
61
00:03:40,190 --> 00:03:41,920
Hey! Trouble!
Come quickly!
62
00:03:41,920 --> 00:03:43,380
Why?
63
00:03:43,530 --> 00:03:44,400
What is it?
64
00:03:44,930 --> 00:03:46,540
- Alright.
- What is it again?
65
00:03:46,540 --> 00:03:47,290
Okay, okay.
66
00:03:47,290 --> 00:03:48,410
I'm not retiring.
67
00:03:48,410 --> 00:03:50,100
I said that I'm not retiring.
68
00:03:50,110 --> 00:03:54,420
Kang Guro, good job!
Really good job!
69
00:03:54,420 --> 00:03:55,010
What?
70
00:03:55,010 --> 00:03:56,560
I said you did well.
71
00:03:56,560 --> 00:03:59,080
Kang Guro, you are this... this!
72
00:03:59,080 --> 00:04:01,180
Re... re... really?
73
00:04:01,180 --> 00:04:06,600
Really. The Super One homepage is flooded.
74
00:04:06,600 --> 00:04:10,850
On top of that, innumerable phone calls keep coming to the point of paralyzing work.
75
00:04:12,730 --> 00:04:16,100
Wow! Why didn't I think of this beforehand.
76
00:04:16,960 --> 00:04:20,700
If only this match takes place, then Super One...
77
00:04:20,700 --> 00:04:24,010
will be able to recover its previous fame.
78
00:04:24,010 --> 00:04:26,790
Then, the resigning of your contract will be a matter of fact...
79
00:04:26,790 --> 00:04:28,960
Really?
I mean... really, sir?
80
00:04:28,970 --> 00:04:28,960
Of course.
81
00:04:28,970 --> 00:04:30,680
Of course.
82
00:04:31,630 --> 00:04:34,950
That is if Cha Seung Hyuk does it.
83
00:04:46,220 --> 00:04:48,250
No, don't do it.
84
00:04:48,250 --> 00:04:51,670
Do you like hitting people so much?
Do you like it so much?
85
00:04:52,210 --> 00:04:54,870
It's just a match.
And it's my occupation.
86
00:04:54,870 --> 00:04:55,880
I still don't like it.
87
00:04:55,880 --> 00:04:57,180
Hitting and also...
88
00:04:57,180 --> 00:04:59,240
you...
89
00:05:00,440 --> 00:05:02,200
getting hit.
90
00:05:04,380 --> 00:05:06,610
Whatever, you also get hit.
91
00:05:06,610 --> 00:05:09,280
I will win. I won't get hit.
92
00:05:09,280 --> 00:05:13,090
Every time you have a match.... I'm nervous.
93
00:05:14,920 --> 00:05:16,770
I get scared.
94
00:05:23,120 --> 00:05:26,240
Then will it suffice if I don't do it?
Will that do?
95
00:05:27,110 --> 00:05:28,610
I won't do anything that you don't like.
96
00:05:28,610 --> 00:05:32,430
I have no lingering wishes to become the champion.
97
00:05:32,430 --> 00:05:33,780
If only I have you...
98
00:05:33,780 --> 00:05:35,790
If only you are by my side....
99
00:05:41,110 --> 00:05:43,540
I won't do it.
100
00:05:43,540 --> 00:05:45,670
I won't do it, Kang Guro.
101
00:05:47,630 --> 00:05:50,120
If I was gong to start again like this,
102
00:05:50,120 --> 00:05:52,290
I wouldn't have even retired.
103
00:05:54,410 --> 00:05:58,070
I don't want to cause Sun Ah heartache till I die...
104
00:05:58,070 --> 00:06:00,150
I won't do it, Kang Guro.
105
00:06:05,200 --> 00:06:07,250
Hey! Why is your appearance like that?
106
00:06:07,250 --> 00:06:08,590
Why do you think?
107
00:06:08,590 --> 00:06:10,940
The reporters pulled me here and there.
108
00:06:10,940 --> 00:06:13,740
The kids even blocked me and I barely penetrated it.
109
00:06:13,740 --> 00:06:15,140
The reporters still haven't gone?
110
00:06:15,140 --> 00:06:16,660
Would they go away easily?
111
00:06:17,680 --> 00:06:20,500
By the way... what are you going to do?
112
00:06:21,560 --> 00:06:22,180
What?
113
00:06:22,180 --> 00:06:25,650
Kang Guro asked for a match.
114
00:06:25,650 --> 00:06:26,780
I'm not doing it.
115
00:06:27,880 --> 00:06:29,610
You aren't doing it?
116
00:06:29,610 --> 00:06:30,280
No.
117
00:06:30,280 --> 00:06:33,150
Kang Guro asked you to bring it on in front of 5 billion citizens,
118
00:06:33,150 --> 00:06:35,630
knowing your personality, you aren't going to do it?
119
00:06:35,630 --> 00:06:39,210
Sun Ah doesn't like it.
I don't want to cause her pain till the end.
120
00:06:39,220 --> 00:06:39,210
Seriously!
121
00:06:39,220 --> 00:06:40,570
Seriously!
122
00:06:40,570 --> 00:06:44,270
For someone who thinks so much of Madam, how could you get divorced?
123
00:06:44,270 --> 00:06:46,610
Right! Did you find out what I asked you to?
124
00:06:46,610 --> 00:06:49,520
The gym and the house, how much are they going to give?
125
00:06:49,520 --> 00:06:53,440
There is bad news and there is worse news.
126
00:06:55,480 --> 00:06:56,470
Tell me.
127
00:06:56,470 --> 00:07:02,440
The bad news is that even after selling the house and the gym, you're still short...
128
00:07:02,440 --> 00:07:03,670
they said that you don't have to repay the debt.
129
00:07:03,670 --> 00:07:04,760
What?
130
00:07:04,760 --> 00:07:06,050
Even after you sell everything and you still have a negative amount,
131
00:07:06,050 --> 00:07:08,300
then there is this thing called petition for bankruptcy...
132
00:07:08,300 --> 00:07:10,770
The country exempts your debt.
133
00:07:12,690 --> 00:07:14,370
Our country is a good country.
134
00:07:14,370 --> 00:07:16,000
Yes, well...
135
00:07:16,000 --> 00:07:17,860
But how can that be bad news?
136
00:07:17,860 --> 00:07:21,450
It's because there is worse news.
137
00:07:21,450 --> 00:07:22,140
What is it?
138
00:07:22,140 --> 00:07:25,210
I thought that you needn't repay the leftover debt,
139
00:07:25,210 --> 00:07:26,840
but you can repay it.
140
00:07:26,850 --> 00:07:27,870
What?
141
00:07:27,870 --> 00:07:30,920
The price for your house and the gym have increased tremendously so far.
142
00:07:30,920 --> 00:07:34,790
The price of your house has gone up tremendously because a culture park is being made near it.
143
00:07:34,790 --> 00:07:39,350
The gym has "Cha Seung Hyuk" as a premium and so the premium is really expensive.
144
00:07:39,350 --> 00:07:42,250
There is no more nor less. It is the exact amount.
145
00:07:42,250 --> 00:07:45,210
Like a lie, it is exactly the same amount.
146
00:07:48,130 --> 00:07:52,350
Now, you can cancel the divorce, right?
147
00:07:52,350 --> 00:07:56,080
Of course, it won't be easy to start over with no money at all.
148
00:07:56,080 --> 00:07:58,510
But if you earn money again, then you will save up again.
149
00:07:58,510 --> 00:08:01,540
Then what you are saying is that...
150
00:08:01,540 --> 00:08:04,030
If I earn 10 billion by having a match with Kang Guro...
151
00:08:04,030 --> 00:08:06,640
you're saying that I can give that to Sun Ah, right?
152
00:08:06,640 --> 00:08:08,260
Yes.
153
00:08:09,280 --> 00:08:10,450
But why are you thinking of earning money to give it to her?
154
00:08:10,450 --> 00:08:12,920
You should think about living together. Really!
155
00:08:19,730 --> 00:08:21,400
Here! Here! Here! here!
156
00:08:21,400 --> 00:08:24,770
Look here... Please go back now.
157
00:08:24,780 --> 00:08:28,030
Cha Seung Hyuk won't do the match.
158
00:08:31,460 --> 00:08:34,990
Tomorrow, he will make a statement.
159
00:08:34,990 --> 00:08:36,310
What? Make a statement?
160
00:08:37,450 --> 00:08:39,440
Is Cha Seung Hyuk going to do the match?
161
00:08:39,440 --> 00:08:40,880
What is Cha Seung Hyuk going to do?
162
00:08:40,880 --> 00:08:43,660
Wow! Just a moment. Just a moment.
163
00:08:43,660 --> 00:08:47,800
The Director said that he will make a statement tomorrow,so he asked you all to go back today.
164
00:08:47,800 --> 00:08:49,220
But still...
165
00:08:49,220 --> 00:08:54,440
If you don't vacate in 5 minutes, he said to bring just one person in kindly.
166
00:08:55,920 --> 00:08:56,770
Why?
167
00:08:56,770 --> 00:09:00,120
Don't you know Cha Seung Hyuk's personality yet?
168
00:09:08,270 --> 00:09:10,940
It would be good for you to leave quickly.
169
00:09:10,940 --> 00:09:12,380
- Ah! geez!
- Ah! Seriously!
170
00:09:12,380 --> 00:09:15,480
Hurry and go! Hurry!
If it was me, I would leave quickly.
171
00:09:21,830 --> 00:09:23,530
What are you going to do?
172
00:09:24,860 --> 00:09:27,200
I asked what you're going to do.
173
00:09:30,280 --> 00:09:32,260
I said that I'll think about it.
174
00:09:32,260 --> 00:09:35,450
What is there to think about when Kang Guro is fretting around alone?
175
00:09:35,450 --> 00:09:38,200
Still, the prize is 10 billion! 10 billion!
176
00:09:38,200 --> 00:09:40,130
Is a match a joke?
177
00:09:40,130 --> 00:09:42,290
It's been over 3 years since you retired, how can you be in a match?
178
00:09:42,290 --> 00:09:45,890
Still, every time he met Kang Guro, the Director beat him.
179
00:09:45,890 --> 00:09:47,200
Be quiet!
180
00:09:47,200 --> 00:09:50,600
It's 10 billion! 10 billion!
There is nothing to lose.
181
00:09:50,600 --> 00:09:53,820
What do you mean there is nothing to lose?
If you lose, you lose.
182
00:09:53,820 --> 00:09:55,130
He is Cha Seung Hyuk.
183
00:09:55,130 --> 00:09:57,080
Everything that Cha Seung Hyuk has achieved so far,
184
00:09:57,080 --> 00:09:59,120
are you saying that they are nothing at all?
185
00:10:01,690 --> 00:10:03,280
Get a hold of yourself!
186
00:10:03,280 --> 00:10:05,460
Only if you win against Kang Guro, you are Cha Seung Hyuk.
187
00:10:05,460 --> 00:10:07,100
If you lose, do you think you'll still be Cha Seung Hyuk?
188
00:10:07,100 --> 00:10:09,260
I'll take care of it.
189
00:10:11,880 --> 00:10:14,190
I said that I'll take care of it.
190
00:10:14,190 --> 00:10:15,220
Go!
191
00:10:15,220 --> 00:10:17,240
Because I also know how to think.
192
00:10:18,740 --> 00:10:21,450
Aigo! Seriously!
193
00:10:22,100 --> 00:10:23,050
Director!
194
00:10:23,050 --> 00:10:26,260
Gae Dong is on your side. Fighting!
195
00:10:32,200 --> 00:10:35,750
Why am I dreaming such a dream again...
196
00:10:35,750 --> 00:10:38,260
I am nervous.
197
00:10:38,260 --> 00:10:39,730
Veronica.
198
00:10:39,730 --> 00:10:44,320
I keep thinking that something will come up.
199
00:10:44,320 --> 00:10:46,320
Veronica.
200
00:10:46,320 --> 00:10:48,860
You must be strong-willed.
201
00:10:48,860 --> 00:10:51,170
Don't worry.
202
00:10:51,170 --> 00:10:53,760
Nothing will happen.
203
00:10:54,640 --> 00:10:58,440
I will pray... for you, Veronica.
204
00:10:58,440 --> 00:11:00,220
No.
205
00:11:00,220 --> 00:11:02,550
Father, no.
206
00:11:02,550 --> 00:11:05,070
I don't need prayers like that.
207
00:11:05,070 --> 00:11:07,590
I'm fine.
208
00:11:07,590 --> 00:11:11,340
Please pray... for him.
209
00:11:22,130 --> 00:11:23,910
Sun Ah...
210
00:11:25,660 --> 00:11:28,760
Will I be alright?
211
00:11:28,760 --> 00:11:34,110
Can I be in a match again.... with this body?
212
00:11:43,570 --> 00:11:46,930
But I'm getting scared, Sun Ah.
213
00:11:47,810 --> 00:11:52,080
Cha Seung Hyuk...is getting scared.
214
00:12:29,250 --> 00:12:32,610
Come on Joo Ji Hye! Get a grip on yourself!
215
00:12:39,850 --> 00:12:42,670
It is all articles about Cha Seung Hyuk.
216
00:12:43,940 --> 00:12:47,130
Fine, do it... do it.
217
00:12:47,130 --> 00:12:51,540
Starting from yesterday, I am Kang Guro's fan.
218
00:12:51,540 --> 00:12:55,390
Kang Guro! Stamp out Cha Seung Hyuk.
219
00:13:01,410 --> 00:13:07,950
That's right. Waiting for death without you will be boring, Sun Ah.
220
00:13:07,950 --> 00:13:10,050
For the last time before I die...
221
00:13:10,050 --> 00:13:13,740
there is something I can do for you Kang Sun Ah.
222
00:13:14,550 --> 00:13:16,400
Ah, seriously!
223
00:13:16,400 --> 00:13:18,420
Go back now.
224
00:13:18,420 --> 00:13:22,350
I will contact you when it is time to make a statement.
225
00:13:22,350 --> 00:13:25,390
Did Cha Seung Hyuk ever contact before saying something?
226
00:13:25,390 --> 00:13:27,970
He said it when he felt like it.
227
00:13:27,970 --> 00:13:29,520
- That's true!
- That's right!
228
00:13:29,520 --> 00:13:31,990
I tell you I will contact you.
229
00:13:31,990 --> 00:13:34,620
What contact?
230
00:13:34,620 --> 00:13:36,770
Cha Seung Hyuk won't do the match.
231
00:13:36,770 --> 00:13:38,670
I said that he won't.
232
00:13:38,670 --> 00:13:39,660
Why...?
233
00:13:39,660 --> 00:13:41,230
I'm going to do it.
234
00:13:44,310 --> 00:13:46,540
I'm going to do the match.
235
00:13:46,540 --> 00:13:49,410
Tell Kang Guro, that I accept.
236
00:14:05,920 --> 00:14:09,690
Guro, I accept.
237
00:14:09,690 --> 00:14:13,080
But, this is the last time.
238
00:14:13,080 --> 00:14:16,930
If you don't win this time, you will never have another chance.
239
00:14:16,930 --> 00:14:19,390
For eternity.
240
00:14:19,390 --> 00:14:21,850
Do your best, Kang Guro.
241
00:14:30,480 --> 00:14:32,920
Which floor are you going to?
Aren't you going to press the button?
242
00:14:45,380 --> 00:14:47,740
Cha Seung Hyuk...
243
00:14:47,740 --> 00:14:49,630
you're finished.
244
00:14:56,450 --> 00:14:57,920
Father!
245
00:14:58,100 --> 00:15:00,420
Father!
246
00:15:00,420 --> 00:15:02,700
Cha Seung Hyuk... is going to do the match!
247
00:15:02,710 --> 00:15:04,430
Cha Seung Hyuk is going to do the match!
248
00:15:04,430 --> 00:15:05,460
What?
249
00:15:05,460 --> 00:15:07,320
What do we do about Sun Ah?
250
00:15:07,320 --> 00:15:09,570
She barely pulled herself together and got up now.
251
00:15:09,570 --> 00:15:12,490
She will black out if she finds out that he is doing the match.
252
00:15:12,490 --> 00:15:15,460
You saw her have the dream and create havoc.
253
00:15:16,470 --> 00:15:18,080
Where is Veronica now?
254
00:15:18,080 --> 00:15:19,980
She is praying in the cathedral.
255
00:15:19,980 --> 00:15:22,600
First, let's try to prevent her from hearing about it.
256
00:15:22,600 --> 00:15:24,270
- Yes.
- Let's go.
257
00:15:26,510 --> 00:15:28,180
Teacher!
258
00:15:28,180 --> 00:15:29,720
Yes.
259
00:15:32,980 --> 00:15:36,110
Teacher, teacher, are you okay now?
260
00:15:36,110 --> 00:15:37,900
Yes, I am all fine now.
261
00:15:37,900 --> 00:15:40,080
Did you hear about me being sick?
262
00:15:40,080 --> 00:15:43,160
Yes, from Teacher Sophia yesterday.
263
00:15:43,160 --> 00:15:45,490
I see. Now I am alright.
264
00:15:45,490 --> 00:15:50,000
Were you sick because Cha Seung Hyuk ahjussi is going to do the match?
265
00:15:50,000 --> 00:15:53,760
What?
Ahjussi is going to do a match?
266
00:15:53,760 --> 00:15:55,140
Yes.
267
00:15:55,140 --> 00:16:00,770
It came on the TV that ahjussi is going to do a match against Kang Guro.
268
00:16:04,400 --> 00:16:06,490
Sun Ah... that is...
269
00:16:06,490 --> 00:16:08,080
I have to go to him now.
270
00:16:08,080 --> 00:16:09,360
There won't be any problems.
271
00:16:09,360 --> 00:16:11,950
I really don't have a good feeling this time.
272
00:16:14,510 --> 00:16:16,260
Ve...
273
00:16:16,260 --> 00:16:17,690
Oh Lord!
274
00:16:18,260 --> 00:16:19,920
Oh Lord!
275
00:16:19,920 --> 00:16:22,700
Father, what is to be done?
276
00:16:25,480 --> 00:16:27,380
Sun Ah!
277
00:16:27,380 --> 00:16:31,380
Oppa, please... please take me to Seung Hyuk.
278
00:16:33,700 --> 00:16:35,840
Oppa, I request.
279
00:16:38,090 --> 00:16:39,160
Let's go.
280
00:16:42,700 --> 00:16:47,640
Hey, Cha Seung Hyuk!
Are you as dumb as Kang Guro?
281
00:16:47,640 --> 00:16:50,260
Is there something wrong with your head?
282
00:16:52,010 --> 00:16:54,820
Why don't you know what Kang Guro is thinking when it is obvious?
283
00:16:54,820 --> 00:16:59,610
He wants to beat you down and take over your popularity.
284
00:16:59,610 --> 00:17:01,370
Whatever, it is still a match.
285
00:17:01,380 --> 00:17:04,870
How can someone who has stayed away for 3 years beat Kang Guro?
286
00:17:06,050 --> 00:17:07,880
I could win him.
287
00:17:07,880 --> 00:17:11,320
What? You could?
288
00:17:11,320 --> 00:17:13,660
Kang Sun Ah is my wife?
289
00:17:13,660 --> 00:17:15,450
So?
290
00:17:15,450 --> 00:17:17,810
No... she was my wife.
291
00:17:17,810 --> 00:17:19,390
So?
292
00:17:19,390 --> 00:17:22,070
She should at least get 10 billion as alimony.
293
00:17:22,070 --> 00:17:22,970
What?
294
00:17:22,970 --> 00:17:27,390
She is Cha Seung Hyuk's wife...
Shouldn't she receive that much?
295
00:17:27,390 --> 00:17:28,660
Don't you think so?
296
00:17:28,660 --> 00:17:30,500
Aigo! Seriously!
297
00:17:30,500 --> 00:17:31,850
Aigo! Really!
298
00:17:38,610 --> 00:17:41,010
Oppa, thank you.
299
00:17:58,760 --> 00:17:59,990
Crazy guy!
300
00:17:59,990 --> 00:18:03,140
Hey! He said he is going to do the match to provide alimony.
301
00:18:03,140 --> 00:18:07,610
See! I told you that divorcing Madam were not his sincere feelings.
302
00:18:07,610 --> 00:18:08,070
What?
303
00:18:13,000 --> 00:18:14,760
I came to meet Seung Hyuk.
304
00:18:14,760 --> 00:18:17,190
What did you say?
305
00:18:17,190 --> 00:18:20,090
This woman is really too much!
306
00:18:20,090 --> 00:18:24,460
Dong, who is she?
307
00:18:24,460 --> 00:18:25,430
I have to meet Seung Hyuk.
308
00:18:25,430 --> 00:18:28,750
Look here, Oh Hyang Sook!
309
00:18:28,750 --> 00:18:30,870
Oh Hyang Sook?
310
00:18:32,600 --> 00:18:35,660
Are you stupid or are you shameless?
311
00:18:35,660 --> 00:18:37,950
How could you come here?
312
00:18:39,860 --> 00:18:42,210
What is it? Why are you like this?
313
00:18:51,920 --> 00:18:53,060
Ha!
314
00:18:53,060 --> 00:18:55,390
That woman is really crazy!
315
00:18:55,390 --> 00:18:58,210
How dare she comes here!
Seriously!
316
00:18:59,190 --> 00:19:02,060
Ma... Madam! Madam!
317
00:19:02,060 --> 00:19:03,980
He is inside, right?
318
00:19:03,980 --> 00:19:05,310
What?
319
00:19:05,310 --> 00:19:09,160
That is... that is...
320
00:19:09,160 --> 00:19:12,740
Oh! Oh, Madam!
Wha... what brings you here?
321
00:19:12,740 --> 00:19:14,400
You see... that is...
322
00:19:14,400 --> 00:19:16,950
- Madam! Madam!
- Keep your mouths shut!
323
00:19:18,230 --> 00:19:21,130
I... I came to see him.
324
00:19:32,030 --> 00:19:35,010
Don't do it.
Don't do it, Seung Hyuk.
325
00:19:35,550 --> 00:19:37,930
I'm going to do it.
I said that I'm going to do it.
326
00:19:38,920 --> 00:19:41,250
How on earth are you going to do it in this condition?
327
00:19:41,250 --> 00:19:43,070
I'm fine, so go back.
328
00:19:43,070 --> 00:19:44,300
You aren't fine.
329
00:19:44,300 --> 00:19:46,150
You are not alright.
330
00:19:47,950 --> 00:19:50,090
Seung Hyuk...
331
00:19:50,090 --> 00:19:52,130
you could die.
332
00:19:57,900 --> 00:20:00,400
I will nevertheless die.
333
00:20:02,540 --> 00:20:05,010
I will die, Hyang Sook.
334
00:20:16,910 --> 00:20:20,330
So... go back now.
335
00:20:21,920 --> 00:20:24,210
Still, this isn't right.
336
00:20:24,210 --> 00:20:24,220
- Seung Hyuk, you are...
- Hyang Sook!
- Seung Hyuk, you are...
- Hyang Sook!
337
00:20:24,220 --> 00:20:26,910
- Seung Hyuk, you are...
- Hyang Sook!
338
00:20:27,970 --> 00:20:29,310
Let's talk next time.
339
00:20:29,310 --> 00:20:30,500
Later.
340
00:20:30,500 --> 00:20:31,500
I don't want to.
341
00:20:31,500 --> 00:20:33,050
You must go to the hospital immediately at least now.
342
00:20:57,990 --> 00:20:59,900
Sun Ah!
343
00:21:09,820 --> 00:21:10,800
Let's go.
344
00:21:10,800 --> 00:21:12,380
Let's go, Sun Ah!
345
00:21:12,380 --> 00:21:13,860
Sun Ah!
346
00:21:13,860 --> 00:21:16,180
Hyang Sook!
347
00:21:23,010 --> 00:21:24,850
Sun Ah!
348
00:21:24,850 --> 00:21:26,540
Sun Ah...
349
00:21:26,540 --> 00:21:28,590
Hyang Sook...
350
00:21:40,920 --> 00:21:42,500
Ah, seriously!
351
00:21:42,500 --> 00:21:45,860
How can you tell her that the Director is on the rooftop?
352
00:21:45,860 --> 00:21:47,170
Without me knowing...
353
00:21:47,170 --> 00:21:49,820
It came out on an impulse. Ah, seriously!
354
00:21:49,820 --> 00:21:51,650
Ah! It's worrying me, really!
355
00:21:51,650 --> 00:21:55,250
If Madam sees Hyang Sook, it calls for a misunderstanding.
356
00:21:55,250 --> 00:21:58,370
Uh... Madam...
357
00:22:01,140 --> 00:22:06,870
Tell him that... I will be waiting in front.
358
00:22:06,870 --> 00:22:08,710
Yes.
359
00:22:13,860 --> 00:22:17,320
I don't know what is happening.
360
00:22:22,820 --> 00:22:24,770
That you are ill...
361
00:22:24,770 --> 00:22:27,060
does Sun Ah not know about it?
362
00:22:33,280 --> 00:22:37,780
So... you did that to me so that Sun Ah won't find out?
363
00:22:40,090 --> 00:22:41,860
I'm sorry.
364
00:22:41,860 --> 00:22:42,830
Tell her.
365
00:22:42,830 --> 00:22:45,010
She is Seung Hyuk's wife.
366
00:22:48,090 --> 00:22:50,520
If I die...
367
00:22:50,520 --> 00:22:52,670
Sun Ah will also die.
368
00:22:55,850 --> 00:22:59,480
Before I die, I must send her to that guy.
369
00:23:01,310 --> 00:23:03,450
I request...
370
00:23:03,450 --> 00:23:07,130
don't say anything to Sun Ah.
371
00:23:17,400 --> 00:23:18,470
Director!
372
00:23:18,880 --> 00:23:20,500
Director!
373
00:23:21,900 --> 00:23:25,070
Madam, went out looking emaciated.
374
00:23:25,070 --> 00:23:26,970
Go to her quickly.
375
00:23:26,970 --> 00:23:30,170
She said that she will be waiting in front because she has something she must say to you.
376
00:23:30,170 --> 00:23:32,720
Go quickly!
Hurry, let's go.
377
00:23:32,720 --> 00:23:34,970
Don't get involved with that woman and let's go quickly.
378
00:24:00,800 --> 00:24:02,450
Why?
379
00:24:07,770 --> 00:24:10,860
Are you going to do the match?
380
00:24:10,860 --> 00:24:12,410
I'm going to do it.
381
00:24:14,490 --> 00:24:17,180
You promised me not to do it.
382
00:24:18,930 --> 00:24:21,880
That was before the marriage.
383
00:24:22,800 --> 00:24:26,370
Now... we are going to get divorced.
384
00:24:28,160 --> 00:24:30,080
I...
385
00:24:30,080 --> 00:24:32,310
don't like you doing matches.
386
00:24:32,310 --> 00:24:34,040
It makes me nervous.
387
00:24:36,180 --> 00:24:37,370
Forget it.
388
00:24:37,370 --> 00:24:39,370
Whether you like it or not,
389
00:24:39,370 --> 00:24:41,270
it doesn't matter to me.
390
00:24:43,060 --> 00:24:45,500
Must you do it?
391
00:24:45,500 --> 00:24:46,510
I must.
392
00:24:46,510 --> 00:24:48,430
Why?
393
00:24:48,430 --> 00:24:50,540
You needn't know.
394
00:24:51,440 --> 00:24:52,980
Just give me a divorce.
395
00:24:52,980 --> 00:24:56,280
I will send the documents over through Dong.
396
00:24:56,280 --> 00:24:58,630
Is it that urgent?
397
00:24:58,630 --> 00:25:00,590
Yes.
398
00:25:00,590 --> 00:25:03,200
Because of Hyang Sook?
399
00:25:07,140 --> 00:25:09,880
Alright.
I will give you one.
400
00:25:09,880 --> 00:25:14,200
But... let's do it after the match.
401
00:25:14,210 --> 00:25:16,880
If it gets known that we are divorcing,
402
00:25:16,880 --> 00:25:20,140
then people will keep pestering you.
403
00:25:20,140 --> 00:25:25,270
They will be more interested in you getting divorced than your come back.
404
00:25:26,560 --> 00:25:30,800
The people who rooted for you will turn their backs to you.
405
00:25:30,800 --> 00:25:32,880
You won't be able to bare it.
406
00:25:32,880 --> 00:25:35,610
You won't be able to concentrate on the match.
407
00:25:37,560 --> 00:25:38,460
It doesn't matter.
408
00:25:38,460 --> 00:25:41,260
It's a come back after 3 years and 9 months.
409
00:25:41,260 --> 00:25:43,940
How much you wanted to stand on the ring...
410
00:25:43,940 --> 00:25:46,570
I know that.
411
00:25:46,570 --> 00:25:50,170
I really hate you being in a match,
412
00:25:50,170 --> 00:25:52,320
but I...
413
00:25:52,320 --> 00:25:54,940
can't ruin it (for you).
414
00:25:57,340 --> 00:26:01,680
I will do it... I will give you a divorce.
415
00:26:01,680 --> 00:26:05,150
But... more than that...
416
00:26:05,150 --> 00:26:07,250
first concentrate on the match.
417
00:26:07,250 --> 00:26:09,240
And win.
418
00:26:09,240 --> 00:26:13,710
I told you that I really hate you getting hit.
419
00:26:16,700 --> 00:26:18,970
I will leave.
420
00:26:35,030 --> 00:26:36,850
Kim Hyun Chul!
421
00:26:38,860 --> 00:26:41,530
Be good to Sun Ah.
422
00:26:43,770 --> 00:26:47,020
Make her happy...
for a long, long time.
423
00:26:47,020 --> 00:26:48,340
- Cha S...
Oh! It's Cha Seung Hyuk!
424
00:26:48,340 --> 00:26:49,810
Cha Seung Hyuk, you are going to do the match, right?
425
00:26:49,810 --> 00:26:51,490
Oh! You're so cool!
426
00:26:51,490 --> 00:26:52,750
You're going to win this match, right?
427
00:26:52,750 --> 00:26:56,060
- Give me an autograph.
- You're cool!
428
00:27:03,140 --> 00:27:05,680
What did you talk about?
429
00:27:05,680 --> 00:27:08,190
Not to do the match.
430
00:27:09,650 --> 00:27:12,190
I did come running...
431
00:27:12,190 --> 00:27:14,780
but I knew that I wouldn't be able to stop him.
432
00:27:18,870 --> 00:27:21,280
Just...
433
00:27:21,280 --> 00:27:24,520
I missed him too much, so I came.
434
00:27:42,570 --> 00:27:44,820
I missed you.
435
00:27:46,810 --> 00:27:49,280
Sun Ah!
436
00:27:49,280 --> 00:27:51,450
I missed you.
437
00:27:57,750 --> 00:27:59,830
I had an affair.
438
00:28:00,210 --> 00:28:02,450
Because this idiot kept clinging on to me...
439
00:28:03,190 --> 00:28:04,900
I even hit her.
440
00:28:08,470 --> 00:28:12,190
Guro, I accept.
441
00:28:12,190 --> 00:28:15,970
But, this is the last time.
442
00:28:15,970 --> 00:28:19,970
If you don't win this time, there will never be another opportunity.
443
00:28:19,970 --> 00:28:21,340
- Forever.
- He is really cool!
444
00:28:22,420 --> 00:28:24,660
What is cool about him?
He is a scumbag.
445
00:28:24,660 --> 00:28:28,100
Everyone is in a frenzy because your son is going to do a match.
446
00:28:28,100 --> 00:28:29,290
Whether he does or doesn't... Whatever!
447
00:28:29,290 --> 00:28:31,030
I will be back.
448
00:28:32,090 --> 00:28:33,310
Take that down.
449
00:28:33,310 --> 00:28:36,080
What donation angel?
All the donation angels must have frozen to death.
450
00:28:37,080 --> 00:28:38,980
He is a scumbag, that guy.
451
00:28:41,480 --> 00:28:42,910
How did it go?
452
00:28:42,910 --> 00:28:44,490
What?
453
00:28:44,490 --> 00:28:46,970
You met Madam.
454
00:28:46,970 --> 00:28:49,270
I asked her for a divorce.
455
00:28:49,270 --> 00:28:50,600
What?
456
00:28:51,360 --> 00:28:54,200
I told you that I can't live with her anymore.
457
00:28:54,200 --> 00:28:56,080
Really, why are you doing this?
458
00:28:56,080 --> 00:29:00,650
You have become broke but you think of earning 10 billion won to give Madam.
459
00:29:00,650 --> 00:29:02,830
But why are you in such a frenzy to get divorced?
460
00:29:02,830 --> 00:29:05,580
Ah, seriously! There so many things you are curious about!
461
00:29:05,580 --> 00:29:07,620
You are distracting me, so go out.
462
00:29:34,730 --> 00:29:36,850
Thank you.
463
00:29:36,850 --> 00:29:41,810
If it wasn't for you, I wouldn't have been able to come back because my legs were shaking.
464
00:29:47,930 --> 00:29:50,510
I'll going, go back safely.
465
00:29:50,510 --> 00:29:53,000
Sun Ah...
466
00:29:53,000 --> 00:29:55,160
Oppa...
467
00:29:55,160 --> 00:29:58,660
I'm hurting a lot now.
468
00:29:58,660 --> 00:30:03,710
I can't listen to any consolation or anything at all.
469
00:30:05,100 --> 00:30:06,990
Next time...
470
00:30:06,990 --> 00:30:09,650
Let's talk next time.
471
00:30:21,270 --> 00:30:23,950
Sun Ah slept here?
472
00:30:23,950 --> 00:30:24,980
Yes.
473
00:30:24,980 --> 00:30:27,250
In this small room?
474
00:30:31,590 --> 00:30:33,990
I can't stay here because I feel suffocated.
475
00:30:34,000 --> 00:30:35,920
I will wait outside.
476
00:31:00,730 --> 00:31:02,420
Mother-in-law.
477
00:31:14,870 --> 00:31:17,270
Why is your face all worn out?
478
00:31:17,270 --> 00:31:21,260
Are you eating well?
479
00:31:24,870 --> 00:31:28,010
I am so upset I could die.
480
00:31:28,010 --> 00:31:30,090
I'm sorry.
481
00:31:30,090 --> 00:31:31,880
I'm sorry, mother-in-law.
482
00:31:31,880 --> 00:31:34,170
Why are you sorry?
483
00:31:34,170 --> 00:31:37,280
This is all because of that jerk, Seung Hyuk.
484
00:31:39,260 --> 00:31:40,560
Let's go.
485
00:31:40,560 --> 00:31:43,460
Today, I came to get you.
486
00:31:45,060 --> 00:31:47,280
If he asks you to leave, tell him to leave!
487
00:31:47,280 --> 00:31:50,430
How could he kick out his wife who has nowhere to go?
488
00:31:52,330 --> 00:31:56,310
I... heard everything.
489
00:31:56,310 --> 00:31:59,560
He had an affair and...
490
00:32:01,700 --> 00:32:05,050
he also hit you, right?
491
00:32:05,050 --> 00:32:09,880
I mean you are so small, there is nowhere to hit you.
492
00:32:09,880 --> 00:32:13,750
There is a limit how much he can tell you off.
493
00:32:13,750 --> 00:32:17,130
How dare he when he even had an affair?
494
00:32:20,770 --> 00:32:22,340
Let's go, huh?
495
00:32:22,340 --> 00:32:23,630
Let's go, Sun Ah.
496
00:32:23,630 --> 00:32:25,700
I really scolded him hard.
497
00:32:25,700 --> 00:32:28,280
He won't be able to do that to you ever again.
498
00:32:28,280 --> 00:32:32,650
So... bear with it this one time.
499
00:32:32,650 --> 00:32:34,920
And just forgive him.
500
00:32:34,920 --> 00:32:38,920
I will make sure that he can never do something like that ever again.
501
00:32:38,920 --> 00:32:41,820
I...
502
00:32:41,820 --> 00:32:44,290
I can't go, mother-in-law.
503
00:32:44,290 --> 00:32:47,410
Of course.
I know.
504
00:32:48,390 --> 00:32:51,790
How could you easily forgive a guy like that?
505
00:32:51,790 --> 00:32:53,980
But...
506
00:32:53,980 --> 00:32:58,320
please just once, for your mother-in-law's sake...
507
00:32:58,320 --> 00:33:02,300
Please forgive him once, Sun Ah.
508
00:33:03,480 --> 00:33:07,030
It isn't his fault.
509
00:33:07,030 --> 00:33:08,730
What?
510
00:33:08,730 --> 00:33:11,710
He never hit me.
511
00:33:11,710 --> 00:33:14,460
He didn't have an affair either.
512
00:33:14,460 --> 00:33:16,170
What are you saying?
513
00:33:16,170 --> 00:33:18,360
He confessed everything.
514
00:33:18,360 --> 00:33:19,270
Don't take his side.
515
00:33:19,270 --> 00:33:21,790
What is so nice about him to take the side of that kind of guy?
516
00:33:27,000 --> 00:33:31,770
Don't cry!
If you keep crying like this, I also feel like crying.
517
00:33:34,090 --> 00:33:38,920
I'm sorry.
I'm sorry, mother-in-law.
518
00:33:42,440 --> 00:33:44,920
Why? Why are you doing this?
519
00:33:44,920 --> 00:33:46,440
Get up quickly! Huh?
520
00:33:51,790 --> 00:33:55,060
Hey, Sun Ah!
521
00:33:55,060 --> 00:33:58,100
Mother-in-law, I...
522
00:33:58,100 --> 00:34:00,470
I...
523
00:34:00,470 --> 00:34:02,130
What is it?
524
00:34:02,130 --> 00:34:06,960
Mother-in-law, I...
525
00:34:08,630 --> 00:34:12,210
can't have babies.
526
00:34:12,210 --> 00:34:13,700
What?
527
00:34:19,840 --> 00:34:22,990
I can't understand anything you are saying now.
528
00:34:33,880 --> 00:34:39,640
Sun Ah... I will come back later.
529
00:34:41,920 --> 00:34:44,430
I will come back later.
530
00:35:21,960 --> 00:35:23,220
Geez!
531
00:35:23,220 --> 00:35:24,090
Gae Dong, this punk!
532
00:35:24,090 --> 00:35:26,910
I told him to just give the letter and come back, but why isn't he coming back?
533
00:35:42,930 --> 00:35:46,870
I don't like you hitting, but I don't like you getting hit even more.
534
00:35:46,870 --> 00:35:48,180
Get up!
535
00:35:58,700 --> 00:36:00,480
Kang Sun Ah!
536
00:36:01,810 --> 00:36:03,560
Let this go!
537
00:36:26,400 --> 00:36:29,210
Ah! Ok Pun!
538
00:36:29,210 --> 00:36:32,020
What is it?
539
00:36:32,020 --> 00:36:35,500
What is the problem?
540
00:36:35,500 --> 00:36:37,640
Just like that...
541
00:36:37,640 --> 00:36:39,530
Just like that.
542
00:36:39,530 --> 00:36:42,760
Now... Did you drink?
543
00:36:42,760 --> 00:36:45,590
It smells, right?
544
00:36:45,590 --> 00:36:47,790
What is the problem?
545
00:36:47,790 --> 00:36:50,690
Why did you drink so much?
546
00:36:53,010 --> 00:36:56,430
Life is suffocating.
547
00:36:57,380 --> 00:37:00,810
And my chest felt like it would explode, so I drank some.
548
00:37:02,210 --> 00:37:06,330
Oppa... please curse me!
549
00:37:06,330 --> 00:37:08,250
Huh? Why?
550
00:37:08,260 --> 00:37:08,250
I... came back leaving Sun Ah behind.
551
00:37:08,260 --> 00:37:13,100
I... came back leaving Sun Ah behind.
552
00:37:13,100 --> 00:37:15,970
When she was sitting on the floor and crying out loud...
553
00:37:15,970 --> 00:37:15,980
I left her behind and came.
When she was sitting on the floor and crying out loud...
554
00:37:15,980 --> 00:37:18,340
I left her behind and came.
555
00:37:18,340 --> 00:37:20,620
After I asked her to forgive Seung Hyuk once.
556
00:37:20,620 --> 00:37:24,920
After I asked her to forgive him once for my sake...
557
00:37:24,920 --> 00:37:28,940
Thinking that my kid was at fault, holding on to Sun Ah who was falling apart...
558
00:37:28,940 --> 00:37:29,890
I...
559
00:37:29,890 --> 00:37:31,600
This bad woman who deserves to be struck by lightning!
560
00:37:31,600 --> 00:37:34,940
This bad woman left Sun Ah behind and came.
561
00:37:34,940 --> 00:37:37,380
What is the problem? Huh?
562
00:37:37,380 --> 00:37:40,050
What is the problem that you are acting like this?
563
00:37:40,050 --> 00:37:41,850
Sun Ah...
564
00:37:41,850 --> 00:37:44,190
said that she can't have babies.
565
00:37:44,190 --> 00:37:45,540
What?
566
00:37:45,540 --> 00:37:48,990
That is why... she left on her own feet.
567
00:37:48,990 --> 00:37:52,070
I must tell her that it's okay.
568
00:37:52,070 --> 00:37:55,180
I must tell her that it isn't her fault.
569
00:37:55,180 --> 00:37:57,610
Aigo! I...
570
00:37:57,610 --> 00:38:00,030
Aigo! This bad woman...
571
00:38:00,030 --> 00:38:04,650
I came leaving that pitiful Sun Ah there.
572
00:38:04,650 --> 00:38:06,980
Aigo! What to do?
573
00:38:10,950 --> 00:38:14,900
- What do I do?
- Don't cry!
574
00:38:17,810 --> 00:38:23,440
Aigo! This bad woman left Sun Ah behind and came.
575
00:38:32,640 --> 00:38:34,940
Ah, seriously!
576
00:38:34,940 --> 00:38:37,620
It is all about Cha Seung Hyuk, Cha Seung Hyuk!
577
00:38:37,620 --> 00:38:39,390
Ah, seriously!
578
00:38:39,390 --> 00:38:43,540
Romanticist.
Romantic guy?
579
00:38:44,590 --> 00:38:46,920
How could a Casanova be that?
580
00:38:58,960 --> 00:39:00,070
Hey, hey, hey!
581
00:39:00,070 --> 00:39:02,420
But, can the Director win against Kang Guro?
582
00:39:02,420 --> 00:39:04,570
Ah! Obviously!
Is that something to say?
583
00:39:04,570 --> 00:39:05,950
But, he was away for a long time.
584
00:39:05,950 --> 00:39:08,490
Hey! If he wasn't confident on winning, he wouldn't even have said that he would do it.
585
00:39:08,490 --> 00:39:09,810
Hey! He'll win, he'll win.
586
00:39:09,810 --> 00:39:12,330
- 65% say that Cha Seung Hyuk will win.
- Right on!
587
00:39:17,660 --> 00:39:19,920
Wow! Indeed he is cool.
588
00:39:19,920 --> 00:39:21,090
Isn't he cool? Isn't he cool?
589
00:39:21,100 --> 00:39:24,830
The Director is indeed the coolest when he is in a match.
590
00:39:26,380 --> 00:39:28,120
Excuse me.
591
00:39:30,990 --> 00:39:32,220
What is this?
592
00:39:32,450 --> 00:39:33,280
What are these?
593
00:39:33,280 --> 00:39:35,230
Well... I think his fans sent them.
594
00:39:39,050 --> 00:39:40,440
It's no joke.
595
00:39:40,440 --> 00:39:42,790
Of course!
It's Cha Seung Hyuk!
596
00:39:42,790 --> 00:39:46,740
Cha Seung Hyuk Still Has It.
The Champion Forever.
Congratulations on Cha Seung Hyuk's Return.
597
00:39:46,750 --> 00:39:48,910
Wow! It's great!
598
00:40:12,760 --> 00:40:14,660
I request.
599
00:40:14,660 --> 00:40:18,850
Don't say anything... to Sun Ah.
600
00:40:30,460 --> 00:40:32,190
Good morning!
601
00:40:32,190 --> 00:40:34,110
Oh! What are you?
602
00:40:34,110 --> 00:40:35,960
I told you to lie down and rest a few more days.
603
00:40:35,960 --> 00:40:37,540
I am done resting.
604
00:40:37,540 --> 00:40:40,150
I cried so much, the tears won't come out.
605
00:40:40,150 --> 00:40:42,970
Now, I am completely okay.
606
00:40:42,970 --> 00:40:44,020
I tell you I am okay.
607
00:40:44,020 --> 00:40:46,130
Look, I'm fine.
608
00:40:46,770 --> 00:40:50,610
If you are really fine, that means you are not fine.
609
00:40:50,610 --> 00:40:53,170
You have gone crazy.
610
00:40:53,170 --> 00:40:56,070
How can you be fine after going through that?
611
00:40:56,070 --> 00:40:59,180
Do I not know you?
612
00:41:01,230 --> 00:41:03,630
Don't do that in front of me also.
613
00:41:03,630 --> 00:41:06,600
I'm really upset.
614
00:41:06,600 --> 00:41:10,440
Aigo! Here you go again.
I tell you I'm fine.
615
00:41:17,110 --> 00:41:18,460
Aren't you picking up?
616
00:41:18,460 --> 00:41:19,640
Huh?
617
00:41:19,640 --> 00:41:21,130
Why?
618
00:41:21,130 --> 00:41:24,720
Because you will get disappointed if it isn't Cha Seung Hyuk's call?
619
00:41:25,950 --> 00:41:29,960
Aigo! Right you are alright!
620
00:41:29,960 --> 00:41:32,740
No, I will pick up.
621
00:41:39,800 --> 00:41:41,260
Why are you like that?
622
00:41:41,270 --> 00:41:44,100
Who is it?
623
00:41:44,100 --> 00:41:46,560
That woman.
624
00:41:46,560 --> 00:41:47,190
What?
625
00:41:47,190 --> 00:41:49,250
Hey! Don't pick up! Don't pick up!
626
00:42:04,090 --> 00:42:06,680
It's Oh Hyang Sook.
627
00:42:06,680 --> 00:42:08,820
I would like to meet you now.
628
00:42:11,120 --> 00:42:11,990
What did she say? Huh?
629
00:42:11,990 --> 00:42:13,390
What did she say?
630
00:42:15,960 --> 00:42:20,620
She said she has something to tell me about Seung Hyuk.
631
00:42:20,620 --> 00:42:23,230
What has she got to say?
What has she got to say? Huh?
632
00:42:23,230 --> 00:42:25,490
What is she going to tell Cha Seung Hyuk's wife.
633
00:42:25,490 --> 00:42:27,520
Does she know about Cha Seung Hyuk better than you?
634
00:42:27,520 --> 00:42:29,410
Ha! She is a ridiculous woman!
635
00:42:29,410 --> 00:42:31,000
Tell her to do her job well instead.
636
00:42:33,750 --> 00:42:35,890
Unni, I will be back.
637
00:42:35,890 --> 00:42:38,440
What?
638
00:42:38,440 --> 00:42:40,650
I don't want to avoid her.
639
00:42:40,650 --> 00:42:43,600
I also think that I should meet her at least once.
640
00:42:43,600 --> 00:42:46,510
Then, go with me, ok?
641
00:42:46,510 --> 00:42:48,310
No.
642
00:42:48,310 --> 00:42:50,600
Don't worry, I will be back soon.
643
00:42:57,000 --> 00:43:00,010
Unni...
644
00:43:00,010 --> 00:43:00,670
How do I look?
645
00:43:00,670 --> 00:43:02,220
What?
646
00:43:02,220 --> 00:43:07,680
I don't want to look shabby to that woman.
647
00:43:07,680 --> 00:43:08,670
You look pretty.
648
00:43:08,670 --> 00:43:10,030
Really pretty.
649
00:43:10,030 --> 00:43:12,260
You're hundred times prettier than that woman.
650
00:43:12,260 --> 00:43:14,180
Hey! What is pretty about that woman?
651
00:43:14,180 --> 00:43:15,690
She looks like a vixen.
652
00:43:20,670 --> 00:43:23,290
Trusting those words, I'm going.
653
00:44:48,770 --> 00:44:51,010
Sun Ah, I'm sorry about the other day.
654
00:44:53,790 --> 00:44:55,860
But, that is a misunderstanding.
655
00:44:55,860 --> 00:44:57,330
Actually, Seung Hyuk...
656
00:44:57,330 --> 00:44:59,140
Just a moment...
657
00:44:59,140 --> 00:45:02,770
I will speak first.
658
00:45:02,770 --> 00:45:05,450
Now, frankly I...
659
00:45:05,450 --> 00:45:08,540
don't want to hear anything nor any excuses.
660
00:45:11,960 --> 00:45:14,170
I'm sorry.
661
00:45:14,170 --> 00:45:16,500
It is too difficult for me...
662
00:45:16,500 --> 00:45:19,630
I can't afford to listen to anything else.
663
00:45:20,940 --> 00:45:23,590
The reason why I came out now...
664
00:45:23,590 --> 00:45:26,010
is because I have something to say.
665
00:45:29,780 --> 00:45:32,910
I request that person to you.
666
00:45:38,250 --> 00:45:40,560
To him...
667
00:45:40,560 --> 00:45:43,800
I think I was lacking a lot.
668
00:45:43,800 --> 00:45:45,970
I should have loved him more.
669
00:45:45,970 --> 00:45:47,690
I should have understood him more.
670
00:45:47,690 --> 00:45:49,670
And I should have accepted him more.
671
00:45:50,990 --> 00:45:53,410
I don't think I was able to do that.
672
00:45:54,860 --> 00:45:56,870
Now, Hyang Sook...
673
00:46:02,800 --> 00:46:04,520
make up for it well.
674
00:46:05,800 --> 00:46:07,730
That person...
675
00:46:09,440 --> 00:46:11,490
Please take care of him.
676
00:46:14,290 --> 00:46:17,170
Sun Ah, please listen to me briefly.
677
00:46:17,730 --> 00:46:19,050
That is...
678
00:46:19,050 --> 00:46:20,770
Let her hand go.
679
00:46:23,850 --> 00:46:27,120
Don't harass Sun Ah anymore.
680
00:46:27,120 --> 00:46:28,790
Stop making it difficult for her now.
681
00:46:32,620 --> 00:46:36,130
If I die, Sun Ah will die, too.
682
00:46:39,920 --> 00:46:43,490
Before I die, I must send her to that guy.
683
00:46:48,090 --> 00:46:49,760
I request.
684
00:46:49,760 --> 00:46:53,530
Don't say anything... to Sun Ah.
685
00:47:10,230 --> 00:47:11,390
Oh!
686
00:47:11,390 --> 00:47:14,920
Wow! That guy could win against Kang Please take care of him..
687
00:47:14,930 --> 00:47:15,840
He has a keen edge.
688
00:47:15,840 --> 00:47:17,940
Right? Right?
689
00:47:19,780 --> 00:47:21,750
Right. I can also the side of him when he was at his peak.
690
00:47:21,750 --> 00:47:24,910
Look! What did I say?
I told you that he'd win.
691
00:47:27,960 --> 00:47:30,280
"Cha Seung Hyuk Divorce"
692
00:47:37,520 --> 00:47:38,530
I don't know.
693
00:47:38,530 --> 00:47:40,820
I'm writing it because you told me to.
694
00:47:40,820 --> 00:47:43,960
Cha Seung Hyuk, don't blame me.
695
00:47:43,960 --> 00:47:45,910
With this, it is the end of our 5 year friendship!
696
00:47:52,810 --> 00:47:54,470
Ah! Seriously!
697
00:47:54,470 --> 00:47:57,840
Ah!
698
00:48:05,940 --> 00:48:08,670
Reporter Joo, what are you doing?
699
00:48:08,670 --> 00:48:09,720
Doing nothing.
700
00:48:09,720 --> 00:48:11,420
What brings you here?
701
00:48:11,420 --> 00:48:14,590
When it's about Cha Seung Hyuk, Cha Seung Hyuk everywhere.
702
00:48:14,590 --> 00:48:17,370
He is only seeing you, so I came to see you.
703
00:48:17,370 --> 00:48:20,210
Cha Seung Hyuk is Reporter Joo's exclusive.
704
00:48:20,210 --> 00:48:23,160
Forget it.
705
00:48:23,160 --> 00:48:24,540
What exclusive?
706
00:48:24,540 --> 00:48:25,670
Would you like some coffee?
707
00:48:25,670 --> 00:48:26,510
That would be good.
708
00:48:26,510 --> 00:48:28,030
Give me a cup of strong coffee.
709
00:48:32,830 --> 00:48:35,100
Oh! It's empty.
710
00:48:35,100 --> 00:48:36,610
Just a moment.
711
00:48:44,880 --> 00:48:45,970
Let's take a look.
712
00:48:45,970 --> 00:48:47,910
What was she writing?
713
00:48:49,780 --> 00:48:52,400
What is this? She wasn't writing an article.
714
00:48:57,130 --> 00:48:59,830
Should I see if there is anything I can pick up from her discarded articles?
715
00:49:08,840 --> 00:49:10,160
Cha Seung Hyuk divorce?
716
00:49:11,620 --> 00:49:15,600
Cha Seung Hyuk Divorce.
717
00:49:15,600 --> 00:49:17,660
What is this?
718
00:49:25,170 --> 00:49:26,630
Wait a moment.
719
00:49:26,630 --> 00:49:29,270
It's okay, it's okay.
720
00:49:30,610 --> 00:49:32,290
Do you have good news?
721
00:49:32,290 --> 00:49:33,740
What?
722
00:49:33,740 --> 00:49:36,160
I guess...
723
00:49:36,160 --> 00:49:40,400
Ah! Reporter Joo! You really look pretty today. Yes.
724
00:49:51,070 --> 00:49:53,530
Aren't you going home?
725
00:49:55,350 --> 00:49:59,030
For the past few days, you were only at the gym.
726
00:49:59,030 --> 00:50:01,150
I don't want to go into an empty house.
727
00:50:01,150 --> 00:50:02,120
Ha!
728
00:50:02,120 --> 00:50:04,890
Who made it an empty house?
729
00:50:04,890 --> 00:50:06,490
Still, you should go in today.
730
00:50:06,490 --> 00:50:08,670
You over-exerted yourself before.
731
00:50:08,670 --> 00:50:10,950
You even have the press conference with Kang Guro tomorrow.
732
00:50:10,950 --> 00:50:13,710
Today, go home and take care of your appearance, and also do a pack, huh?
733
00:50:13,710 --> 00:50:15,900
Hurry now.
734
00:50:15,900 --> 00:50:18,730
Don't you know that if the boss doesn't go home, the kids walk on eggshells?
735
00:50:18,730 --> 00:50:20,110
Aigo!
736
00:50:20,110 --> 00:50:22,690
Since when did you guys try to read my mind?
737
00:50:27,970 --> 00:50:30,230
Wow! There's really a lot!
738
00:50:30,230 --> 00:50:32,560
- Fans sent these.
- What's in it?
739
00:50:32,560 --> 00:50:34,290
Wow! There's really a lot.
740
00:50:34,290 --> 00:50:35,820
What are these?
741
00:50:35,820 --> 00:50:37,990
Gifts sent by your fans.
742
00:50:44,660 --> 00:50:47,360
Cha Seung Hyuk is still alive!
(meaning, he still has it.)
743
00:50:49,060 --> 00:50:54,090
I'm still alive for now.
744
00:50:54,090 --> 00:50:55,080
I'm going.
745
00:50:55,080 --> 00:50:56,460
Goodbye!
746
00:50:56,460 --> 00:50:59,610
Oh! Let's go together.
747
00:50:59,610 --> 00:51:01,290
That's alright.
748
00:51:43,120 --> 00:51:45,120
Sun Ah...
749
00:51:45,120 --> 00:51:49,010
Please take care of her.
750
00:52:00,860 --> 00:52:02,730
Whatever...
751
00:52:02,730 --> 00:52:05,100
Please take care of her.
752
00:52:31,330 --> 00:52:35,550
Still, I feel that person...
753
00:52:35,550 --> 00:52:38,750
will definitely come.
754
00:52:49,200 --> 00:52:51,730
Reporter Lee, what are you doing?
755
00:52:51,730 --> 00:52:53,480
Who told you that you could write an article however you like it?
756
00:52:53,480 --> 00:52:56,460
Reporter Lee! Reporter Lee!
757
00:52:56,460 --> 00:52:59,410
Hey, Reporter Lee! Hey!
758
00:52:59,410 --> 00:53:01,120
Ah!
759
00:53:01,120 --> 00:53:03,690
"Cha Seung Hyuk Divorce"
760
00:53:08,340 --> 00:53:11,500
Ma'am! Ma'am! Ma'am!
Big trouble!
761
00:53:11,500 --> 00:53:15,220
What is it again?
If it isn't about my son divorcing, don't even bring it up.
762
00:53:15,220 --> 00:53:17,120
You knew?
763
00:53:17,120 --> 00:53:17,110
What?
764
00:53:17,120 --> 00:53:19,750
What?
765
00:53:19,750 --> 00:53:21,320
"Cha Seung Hyuk Divorce"
766
00:53:21,320 --> 00:53:24,280
Cha Seung Hyuk is getting divorced...
767
00:53:24,280 --> 00:53:28,390
Please raise your son well?
What is he doing?
768
00:53:33,990 --> 00:53:35,990
"Cha Seung Hyuk Divorce"
769
00:53:35,990 --> 00:53:38,140
Oh! Oh!
770
00:53:38,140 --> 00:53:39,050
Why?
771
00:53:39,050 --> 00:53:41,480
What? It's nothing.
772
00:53:41,480 --> 00:53:43,890
I didn't see anything.
773
00:53:43,890 --> 00:53:45,410
What?
774
00:53:45,410 --> 00:53:49,370
Just...
I turned off the computer monitor and put it back on.
775
00:53:53,930 --> 00:53:56,980
Oh my! Oh my! Oh my!
Veronica, are you alright?
776
00:53:56,980 --> 00:53:57,660
Pardon?
777
00:53:57,660 --> 00:53:59,850
What on earth is this?
778
00:53:59,850 --> 00:53:59,840
Excuse me, what are you going to say?
779
00:53:59,850 --> 00:54:02,060
Excuse me, what are you going to say?
780
00:54:02,060 --> 00:54:04,680
Did Cha Seung Hyuk have an affair? Right?
781
00:54:04,680 --> 00:54:06,380
I knew it.
782
00:54:06,380 --> 00:54:07,380
Pardon?
783
00:54:07,380 --> 00:54:09,280
Or did he beat you up?
784
00:54:09,280 --> 00:54:10,670
Like he does martial arts?
785
00:54:10,670 --> 00:54:11,680
Pardon?
786
00:54:11,680 --> 00:54:14,140
Look here, sisters!
787
00:54:14,140 --> 00:54:16,690
They say you are getting divorced with Cha Seung Hyuk.
788
00:54:18,360 --> 00:54:18,350
Pardon?
789
00:54:18,360 --> 00:54:19,340
Pardon?
790
00:54:20,960 --> 00:54:20,950
Everyone will say that Cha Seung Hyuk is having an affair.
791
00:54:20,960 --> 00:54:23,390
Everyone will say that Cha Seung Hyuk is having an affair.
792
00:54:23,390 --> 00:54:24,450
That's enough.
793
00:54:24,450 --> 00:54:26,770
Or they will say that you beat her up.
794
00:54:26,770 --> 00:54:28,470
That's enough.
795
00:54:28,470 --> 00:54:29,260
Ah, seriously!
796
00:54:29,260 --> 00:54:31,780
What are you planning to do? Huh?
797
00:54:31,780 --> 00:54:33,490
Geez!
798
00:54:33,490 --> 00:54:35,970
Hey, hey, hey! Clean it up quickly! Before Seung Hyuk comes.
799
00:54:35,970 --> 00:54:37,470
Yes.
800
00:54:39,860 --> 00:54:41,720
Oh! What is this?
801
00:54:41,720 --> 00:54:43,450
Why is it like this?
802
00:54:43,450 --> 00:54:46,070
A lot of reporters came crowding.
803
00:54:47,260 --> 00:54:48,380
Even here?
804
00:54:48,380 --> 00:54:51,990
That's right! Even ahjummas came in a crowd.
805
00:54:51,990 --> 00:54:53,950
We called the police and got rid of them.
806
00:54:57,020 --> 00:54:58,260
See.
807
00:54:58,260 --> 00:55:00,300
What are you going to do?
808
00:55:04,630 --> 00:55:06,580
Director! Uh... Director!
809
00:55:06,580 --> 00:55:09,580
Hey, why are you like this?
810
00:55:09,580 --> 00:55:13,530
Even in front of the house, it was lined with reporters.
811
00:55:13,530 --> 00:55:16,120
Just because they are scared of the Director, they grabbed and pulled me.
812
00:55:16,120 --> 00:55:17,160
Geez!
813
00:55:19,870 --> 00:55:22,870
Cha Seung Hyuk's house is firmly closed.
814
00:55:22,870 --> 00:55:26,690
His wife, Kang Sun Ah, has not been seen since a few days back.
815
00:55:26,690 --> 00:55:30,510
Also, Cha Seung Hyuk's gym has restricted visitor access,
816
00:55:30,510 --> 00:55:32,760
regretfully, we couldn't meet Cha Seung Hyuk.
817
00:55:35,200 --> 00:55:36,830
Ah! Cha Seung Hyuk!
818
00:55:36,830 --> 00:55:39,510
It seems like your luck is also ending.
819
00:55:47,750 --> 00:55:48,790
Director!
820
00:55:48,790 --> 00:55:54,610
Should I at least ask them now to postpone the press conference with Kang Guro a little bit?
821
00:55:54,610 --> 00:55:59,200
That's okay.
Even if we postpone it, it will still be the same.
822
00:56:00,630 --> 00:56:03,380
Let's go. Isn't it time?
823
00:56:19,860 --> 00:56:24,480
Uh... Thank you very much for so many of you having attended.
824
00:56:24,480 --> 00:56:27,960
Cha Seung Hyuk and Kang Guro's
825
00:56:27,960 --> 00:56:30,130
world match...
I'm sorry.
826
00:56:30,130 --> 00:56:33,620
will be held as planned.
827
00:56:33,620 --> 00:56:36,180
Thanking you once again...
828
00:56:36,180 --> 00:56:41,800
we will have the question and answer section for Cha Seung Hyuk and Kang Guro.
829
00:56:41,800 --> 00:56:44,430
Cha Seung Hyuk! Is it true that you are divorcing?
830
00:56:44,430 --> 00:56:48,310
Cha Seung Hyuk, there was news about your divorce, is that true?
831
00:56:48,310 --> 00:56:51,520
What is this?
We said we won't receive personal questions.
832
00:56:54,650 --> 00:56:57,210
Everyone... personal questions about Cha Seung Hyuk...
833
00:56:57,210 --> 00:56:59,310
It is the truth.
834
00:57:02,330 --> 00:57:03,460
What is the ground for divorce?
835
00:57:03,460 --> 00:57:05,760
Is it true that you are divorcing because of an affair?
836
00:57:05,760 --> 00:57:08,370
There were also rumors that you used violence.
837
00:57:08,370 --> 00:57:10,080
That is...
838
00:57:11,590 --> 00:57:13,150
It's Cha Seung Hyuk's wife.
839
00:57:13,150 --> 00:57:13,980
- What?
- What?
840
00:57:17,850 --> 00:57:20,140
Kang Sun Ah, why are you divorcing?
841
00:57:20,140 --> 00:57:21,580
Is it true that Cha Seung Hyuk had an affair?
842
00:57:21,580 --> 00:57:23,830
Is it true that it is because of Cha Seung Hyuk's violence?
843
00:57:23,830 --> 00:57:27,400
I heard that you experienced discord because you were against marital arts.
844
00:57:27,400 --> 00:57:30,690
Everything...
845
00:57:33,310 --> 00:57:35,860
is untrue.
846
00:57:35,860 --> 00:57:37,430
The affair,
847
00:57:37,430 --> 00:57:38,800
and also the violence.
848
00:57:42,980 --> 00:57:45,580
Except for having a wife like me...
849
00:57:47,890 --> 00:57:50,960
that person has no fault at all.
850
00:57:51,500 --> 00:57:53,160
Sun Ah.
851
00:57:54,100 --> 00:57:56,200
The reason why we are divorcing...
852
00:57:56,200 --> 00:57:58,160
Sun Ah.
853
00:57:58,160 --> 00:58:05,380
I...
854
00:58:05,380 --> 00:58:07,730
have a new man.
855
00:58:07,730 --> 00:58:09,260
Oh my!
856
00:58:09,260 --> 00:58:11,040
Kang Sun Ah!
857
00:58:28,260 --> 00:58:30,450
How dare you have an affair while living with Cha Seung Hyuk?
858
00:58:30,450 --> 00:58:33,230
Can I follow you to the States?
859
00:58:33,230 --> 00:58:35,760
I don't think I can live here anymore.
860
00:58:35,760 --> 00:58:36,740
Director!
861
00:58:36,740 --> 00:58:38,490
What are you doing?
862
00:58:38,490 --> 00:58:40,920
Still, I thought I should give you a goodbye kiss.
863
00:59:13,140 --> 00:59:16,710
Mother-in-law.... I....
864
00:59:16,710 --> 00:59:19,360
can't have babies.
60146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.