Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,114 --> 00:00:20,903
[MISS WILLA] The numbers are good,
2
00:00:20,928 --> 00:00:25,224
but it appears someone
may be stealing dope.
3
00:00:25,249 --> 00:00:26,896
- Junie Byrd?
- It cannot be.
4
00:00:26,934 --> 00:00:28,607
[CHANCE] Everybody clear out!
Get the fuck out of here now!
5
00:00:28,608 --> 00:00:30,175
How come you stealing dope from Bumpy?
6
00:00:30,306 --> 00:00:31,631
[PETTIGREW] Come on, man.
Put the fucking gun down.
7
00:00:31,655 --> 00:00:34,223
- I stole the duji, not Junie.
- What?
8
00:00:34,353 --> 00:00:36,268
Bumpy Johnson killed Jean Jehan.
9
00:00:36,399 --> 00:00:38,401
He's trying to take over
our dope connection.
10
00:00:38,426 --> 00:00:40,331
Morgenthau is investigating
the Five Families.
11
00:00:40,446 --> 00:00:41,602
And you as well.
12
00:00:41,627 --> 00:00:44,165
As a result, I'm going to have
to raise the commission.
13
00:00:44,189 --> 00:00:45,234
I wanted to talk to you.
14
00:00:45,364 --> 00:00:46,452
- About what?
- Margaret.
15
00:00:46,583 --> 00:00:47,603
My daughter's not gonna be a Muslim.
16
00:00:47,627 --> 00:00:48,759
Your granddaughter.
17
00:00:48,798 --> 00:00:50,885
You pretend to be an
honest businessman,
18
00:00:50,935 --> 00:00:52,719
but you sell drugs and run numbers.
19
00:00:52,850 --> 00:00:54,436
We are done with her, Ellsworth.
She's out.
20
00:00:54,460 --> 00:00:56,201
- It's not that simple.
- It is for me.
21
00:00:56,332 --> 00:00:57,831
I'm not sure you're taking into account
22
00:00:57,855 --> 00:01:00,336
the many years Mayme spent
devoted to that child.
23
00:01:00,466 --> 00:01:02,512
I raised her. She calls me Mama.
24
00:01:02,642 --> 00:01:04,253
Why can't you have
your own child, Mayme?
25
00:01:04,383 --> 00:01:05,929
I can't have children.
26
00:01:05,954 --> 00:01:08,407
If you face the truth,
perhaps the good parts of you
27
00:01:08,431 --> 00:01:09,519
will reject the bad.
28
00:01:09,649 --> 00:01:11,173
I shot Benny.
29
00:01:11,303 --> 00:01:12,998
- Jesus Christ.
- Ernie finished him off.
30
00:01:13,023 --> 00:01:15,501
Are you going mental again? Have
you been taking your pills?
31
00:01:15,525 --> 00:01:17,744
I'm just tired of secrets.
32
00:01:17,769 --> 00:01:19,505
This means Ernie and your
daughter killed a made man...
33
00:01:19,529 --> 00:01:21,313
Shut the fuck up! I know what it means!
34
00:01:21,338 --> 00:01:22,638
Why the fuck would you do that?
35
00:01:22,662 --> 00:01:24,292
Why would you tell your father
we killed Benny?
36
00:01:24,316 --> 00:01:25,534
How am I supposed to trust you?
37
00:01:25,558 --> 00:01:28,190
Which is it, Dad? Is it this,
or is it your family?
38
00:01:28,320 --> 00:01:29,713
'Cause you got to make a choice.
39
00:01:29,843 --> 00:01:32,100
'Cause if you kill Ernie,
you're never gonna see me again.
40
00:01:32,124 --> 00:01:34,172
Shut the fuck up, puttana.
We're in this shit because...
41
00:01:34,196 --> 00:01:36,241
[GUNSHOT]
42
00:01:36,372 --> 00:01:37,764
[GASPS]
43
00:01:37,895 --> 00:01:40,376
So this secret here,
it stays between us.
44
00:01:40,506 --> 00:01:42,107
You understand?
45
00:01:42,132 --> 00:01:45,120
Maybe it's time
we told Margaret the truth.
46
00:01:45,250 --> 00:01:47,383
I'm not your daddy.
47
00:01:47,513 --> 00:01:48,558
What?
48
00:01:48,688 --> 00:01:51,126
And the truth is...
49
00:01:51,256 --> 00:01:53,128
I'm your birth mother, Margaret.
50
00:01:53,258 --> 00:01:55,086
I have two mommies?
51
00:01:55,217 --> 00:01:56,218
Yes.
52
00:01:56,348 --> 00:01:58,350
No more secrets.
53
00:02:02,354 --> 00:02:11,320
♪
54
00:02:11,450 --> 00:02:20,416
♪
55
00:02:20,546 --> 00:02:29,512
♪
56
00:02:29,642 --> 00:02:38,825
♪
57
00:02:38,956 --> 00:02:41,263
[KNOCK ON DOOR]
58
00:02:41,393 --> 00:02:42,393
Come in.
59
00:02:48,531 --> 00:02:50,446
Welcome back to New York.
60
00:02:50,576 --> 00:02:53,144
What's the word from Marseilles?
61
00:02:53,275 --> 00:02:55,451
I have news.
62
00:02:55,581 --> 00:02:58,541
Good or bad, you'll have to judge.
63
00:03:00,499 --> 00:03:02,240
Spill it.
64
00:03:02,371 --> 00:03:04,721
My superiors are ready
to ship the heroin
65
00:03:04,851 --> 00:03:06,679
when they receive the money.
66
00:03:06,810 --> 00:03:09,639
$8.1 million.
67
00:03:09,769 --> 00:03:11,641
Excuse me?
68
00:03:11,771 --> 00:03:15,558
My partners require
the full amount in advance.
69
00:03:15,688 --> 00:03:17,125
They don't trust you.
70
00:03:17,255 --> 00:03:18,604
That's fucked up.
71
00:03:18,735 --> 00:03:20,476
Nobody gets the full amount up front.
72
00:03:20,606 --> 00:03:25,394
Like I said, this is
either good news or bad.
73
00:03:25,524 --> 00:03:28,310
If you can't come up
with the money, then it's bad.
74
00:03:32,357 --> 00:03:34,359
I'll be at my hotel.
75
00:03:34,490 --> 00:03:36,840
If you have the money, let me know.
76
00:03:36,970 --> 00:03:39,582
♪
77
00:03:39,712 --> 00:03:42,411
[DOOR OPENS, CLOSES]
78
00:03:42,541 --> 00:03:47,851
♪
79
00:03:47,981 --> 00:03:49,635
[BONANNO] This thing of ours is dead.
80
00:03:49,766 --> 00:03:51,724
We got rats who can't wait
to make a deal
81
00:03:51,855 --> 00:03:53,378
with the government.
82
00:03:53,509 --> 00:03:55,641
We got that piece of shit
Robert Morgenthau
83
00:03:55,772 --> 00:03:57,382
who's looking to destroy us,
84
00:03:57,513 --> 00:03:59,950
and what are we doing
about it, huh? What?
85
00:04:00,081 --> 00:04:05,303
We fight between ourselves
about drugs, jealousy, greed?
86
00:04:05,434 --> 00:04:07,479
Speak for your own family, Joe.
87
00:04:07,610 --> 00:04:09,568
The Luccheses, we're just fine.
88
00:04:09,699 --> 00:04:13,224
Tommy, shut the fuck up.
[SPEAKING ITALIAN]
89
00:04:13,355 --> 00:04:15,531
I started the Commission,
90
00:04:15,661 --> 00:04:17,837
and it breaks my heart to say this,
91
00:04:17,968 --> 00:04:19,317
but this Commission is a joke.
92
00:04:19,448 --> 00:04:20,797
Come on, let's face it.
93
00:04:20,927 --> 00:04:22,755
We don't settle disputes.
94
00:04:22,886 --> 00:04:25,410
We sit around and watch
everything fall to shit
95
00:04:25,541 --> 00:04:29,066
while we wet our beaks and get fat.
96
00:04:29,197 --> 00:04:31,286
You think Valachi did us damage, huh?
97
00:04:31,416 --> 00:04:34,071
That was nothing.
98
00:04:34,202 --> 00:04:35,602
We got bigger fucking problems now.
99
00:04:35,681 --> 00:04:37,466
What's that?
100
00:04:37,596 --> 00:04:39,424
The Blacks.
101
00:04:39,555 --> 00:04:41,426
- [LAUGHTER]
- I dig that. That's what's up.
102
00:04:41,557 --> 00:04:44,560
[INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER]
103
00:04:44,690 --> 00:04:47,606
[JAZZ PLAYING]
104
00:04:47,737 --> 00:04:49,304
Ladies.
105
00:04:49,434 --> 00:04:51,349
Oh. Bye.
106
00:04:51,480 --> 00:04:53,482
- Bye. See y'all later.
- Bye.
107
00:04:53,612 --> 00:04:55,788
- Oh.
- Lovely, lovely.
108
00:04:55,919 --> 00:04:57,442
- Hmm.
- I like that.
109
00:05:00,489 --> 00:05:02,317
[CLEARS THROAT]
110
00:05:02,447 --> 00:05:04,362
What's going on?
111
00:05:04,493 --> 00:05:07,626
At long last, we're here, gentlemen.
112
00:05:07,757 --> 00:05:09,802
No Italian partners,
113
00:05:09,933 --> 00:05:12,805
no middle-man status,
114
00:05:12,936 --> 00:05:16,548
no fear of being ripped off or cut out.
115
00:05:16,679 --> 00:05:19,943
We are in control of our own destiny.
116
00:05:20,073 --> 00:05:23,338
We are what Malcolm X refers to as
117
00:05:23,468 --> 00:05:26,254
"Black economic nationalists."
118
00:05:26,384 --> 00:05:28,169
That's right.
119
00:05:31,824 --> 00:05:33,739
There is, however, a wrinkle.
120
00:05:33,870 --> 00:05:36,046
The Corsicans want to have full payment
121
00:05:36,177 --> 00:05:37,526
of their shipment up front.
122
00:05:39,789 --> 00:05:43,662
Bumpy, that's... that's crazy.
I mean...
123
00:05:43,793 --> 00:05:46,578
maybe you can afford that,
being the big boss and all,
124
00:05:46,709 --> 00:05:49,320
but how the rest of us
supposed to come up
125
00:05:49,451 --> 00:05:51,583
with that kind of cash?
126
00:05:51,714 --> 00:05:54,238
He's right, Bumpy. I'm
tapped out just putting up half.
127
00:05:54,369 --> 00:05:57,720
I'm ready to bankroll
a part of the down payment,
128
00:05:57,850 --> 00:06:01,506
which you'll be able to repay
after you sell your loads.
129
00:06:01,637 --> 00:06:04,857
Oh, so we just field niggas
for you now, huh?
130
00:06:04,988 --> 00:06:06,468
Lamar's correct, man.
131
00:06:06,598 --> 00:06:08,513
It ain't right. Shit ain't right.
132
00:06:08,644 --> 00:06:10,733
You wanna go and go home? All right.
133
00:06:10,863 --> 00:06:13,649
But I am making this offer to you.
134
00:06:13,779 --> 00:06:16,652
We believe that Johnson's trying
to convince the Corsicans
135
00:06:16,782 --> 00:06:20,090
to supply his Ten Harlems
distribution network.
136
00:06:20,221 --> 00:06:22,266
That's fuckin' impossible.
137
00:06:22,397 --> 00:06:25,878
Our friends in Sicily
would never let these Corsicans
138
00:06:26,009 --> 00:06:27,576
deal directly with these niggers.
139
00:06:27,706 --> 00:06:29,839
Smarten up! What friends?
140
00:06:29,969 --> 00:06:32,537
You got no friends.
We don't got no friends.
141
00:06:32,668 --> 00:06:34,278
It's about the cash.
142
00:06:34,409 --> 00:06:37,890
The Sicilians don't give a fuck
if you live or die.
143
00:06:38,021 --> 00:06:41,894
Bumpy Johnson's looking
to move 3,000 kilos.
144
00:06:42,025 --> 00:06:44,897
That's six times more
than we ever attempted.
145
00:06:45,028 --> 00:06:46,387
This is the first time
146
00:06:46,412 --> 00:06:48,466
that we've worked with
the Corsicans alone.
147
00:06:48,597 --> 00:06:51,382
Trust is earned. It's not given.
148
00:06:51,513 --> 00:06:55,560
♪
149
00:06:55,691 --> 00:06:58,041
Bumpy's got a point.
150
00:06:58,171 --> 00:07:00,565
There's a saying
in the Negro neighborhood
151
00:07:00,696 --> 00:07:03,699
that when one starts doing well,
152
00:07:03,829 --> 00:07:07,877
there's a certain type of person
that will try and tear him down.
153
00:07:08,007 --> 00:07:11,837
Like crabs in a barrel
pull down the one at the top?
154
00:07:11,968 --> 00:07:14,405
Every one of us knows about that shit.
155
00:07:14,536 --> 00:07:15,536
[MURMURING]
156
00:07:15,580 --> 00:07:17,539
That's right.
157
00:07:17,669 --> 00:07:21,543
Nah, see, what's most important
158
00:07:21,673 --> 00:07:23,980
is that we build each other up
159
00:07:24,110 --> 00:07:26,635
as we climb out of this barrel.
160
00:07:26,765 --> 00:07:30,595
♪
161
00:07:30,726 --> 00:07:32,771
In unity...
162
00:07:32,902 --> 00:07:34,512
[ALL] In unity.
163
00:07:34,643 --> 00:07:36,471
...there is strength.
164
00:07:36,601 --> 00:07:38,777
To Ten motherfuckin' Harlems.
165
00:07:38,908 --> 00:07:42,041
This is war, gentlemen.
166
00:07:42,172 --> 00:07:44,522
This is war, plain and simple.
167
00:07:44,653 --> 00:07:47,046
It's black against white.
168
00:07:47,177 --> 00:07:48,787
And if we don't wipe them out...
169
00:07:48,918 --> 00:07:50,702
I mean wipe them out...
170
00:07:50,833 --> 00:07:52,878
This thing of ours is dead.
171
00:07:53,009 --> 00:07:55,533
Joey, what proof have you got
172
00:07:55,664 --> 00:07:57,753
that Bumpy Johnson wants to destroy us?
173
00:07:57,883 --> 00:07:59,885
I haven't seen anything yet.
174
00:08:00,016 --> 00:08:01,931
I got one of his partners
in my back pocket.
175
00:08:02,061 --> 00:08:03,454
[DOOR CREAKS]
176
00:08:03,585 --> 00:08:07,676
♪
177
00:08:07,806 --> 00:08:09,460
[MAN] Good evening, gentlemen.
178
00:08:09,591 --> 00:08:11,419
[BONANNO] Hello, Sam.
179
00:08:13,725 --> 00:08:16,424
♪
180
00:08:16,554 --> 00:08:18,817
♪ Yeah ♪
181
00:08:18,948 --> 00:08:21,603
♪ Change ♪
182
00:08:21,733 --> 00:08:24,867
♪ Yeah ♪
183
00:08:24,997 --> 00:08:27,652
♪ Open up my window again ♪
184
00:08:27,783 --> 00:08:30,046
♪ Open up my window again ♪
185
00:08:30,176 --> 00:08:32,831
♪ I can hear death callin' my name ♪
186
00:08:32,962 --> 00:08:35,704
♪ I can hear death callin' again ♪
187
00:08:35,834 --> 00:08:38,141
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
188
00:08:38,271 --> 00:08:40,796
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
189
00:08:40,926 --> 00:08:43,364
♪ I keep a revolver with your name ♪
190
00:08:43,494 --> 00:08:45,670
♪ I keep a revolver with your name ♪
191
00:08:45,801 --> 00:08:48,194
♪ Just in case ♪
192
00:08:48,325 --> 00:08:50,762
[RAPPING] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
193
00:08:50,893 --> 00:08:53,112
♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪
194
00:08:53,243 --> 00:08:55,637
♪ Still at odds with the Irish mob ♪
195
00:08:55,767 --> 00:08:58,074
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
196
00:08:58,204 --> 00:09:01,207
♪ Lord, these... really
out here preyin' on me ♪
197
00:09:01,338 --> 00:09:03,819
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
198
00:09:03,949 --> 00:09:06,082
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
199
00:09:06,212 --> 00:09:09,085
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
200
00:09:09,215 --> 00:09:11,914
♪ You can't be Lucky like you Luciano ♪
201
00:09:12,044 --> 00:09:14,656
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
202
00:09:14,786 --> 00:09:17,180
♪ And Fat Boy got the big body ♪
203
00:09:17,310 --> 00:09:19,443
♪ Coast-to-coast,
I could shoot product ♪
204
00:09:20,313 --> 00:09:22,141
♪ Open up my window again ♪
205
00:09:22,272 --> 00:09:25,710
♪ Open up my window again ♪
206
00:09:25,841 --> 00:09:28,147
♪ I can hear death callin' my name ♪
207
00:09:28,278 --> 00:09:30,933
♪ I can hear death callin' again ♪
208
00:09:31,063 --> 00:09:33,718
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
209
00:09:33,849 --> 00:09:36,068
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
210
00:09:36,199 --> 00:09:38,854
♪ I keep a revolver with your name ♪
211
00:09:38,984 --> 00:09:40,943
♪ I keep a revolver with your name ♪
212
00:09:41,073 --> 00:09:42,988
♪ Just in case ♪
213
00:09:45,077 --> 00:09:46,775
[BUMPY CHUCKLES] I don't blame you
214
00:09:46,905 --> 00:09:49,952
for calling out Elijah's
hypocrisy about those women,
215
00:09:50,082 --> 00:09:52,258
after he takes your damn house.
216
00:09:52,389 --> 00:09:54,739
The Nation ain't much
on gratitude, I gotta say.
217
00:09:54,870 --> 00:09:55,958
It ain't right.
218
00:09:56,088 --> 00:09:57,612
You deserve that house, Malcolm.
219
00:09:57,742 --> 00:09:58,917
That's true, Cecil.
220
00:09:59,048 --> 00:10:00,876
I've worked my fingers to the bone
221
00:10:01,006 --> 00:10:03,922
spreading the word
of the Dear Holy Apostle.
222
00:10:04,053 --> 00:10:06,577
And I intend to appeal that verdict.
223
00:10:06,708 --> 00:10:07,883
[BUMPY] It's a shame
224
00:10:08,013 --> 00:10:10,102
to see black men
going against each other.
225
00:10:10,233 --> 00:10:12,714
It's kind of like crabs in a barrel.
226
00:10:12,844 --> 00:10:13,889
Exactly.
227
00:10:14,019 --> 00:10:16,108
Here you go.
228
00:10:16,239 --> 00:10:18,937
That's too much, Bumpy.
You do so much for me.
229
00:10:19,068 --> 00:10:21,592
Friends stick together.
230
00:10:21,723 --> 00:10:23,681
I gotta go. See you later.
231
00:10:26,815 --> 00:10:29,078
[AGENT] Let's go! Let's go!
232
00:10:29,208 --> 00:10:31,646
Let's move it!
233
00:10:31,776 --> 00:10:33,822
All right, hustle it up!
234
00:10:33,952 --> 00:10:35,867
Mr. Morgenthau.
235
00:10:38,087 --> 00:10:39,741
Where's Congressman Powell?
236
00:10:39,871 --> 00:10:41,830
He's in Washington, still fighting
237
00:10:41,855 --> 00:10:43,895
those senators filibustering
the Civil Rights Act.
238
00:10:43,919 --> 00:10:47,009
But he sent me here in his place
to take this photo op.
239
00:10:47,139 --> 00:10:48,706
All right, keep it moving!
240
00:10:48,837 --> 00:10:50,012
[PHOTOGRAPHER] Right here.
241
00:10:50,142 --> 00:10:51,883
Thanks.
242
00:10:52,014 --> 00:10:53,972
Congressman Powell
sends his congratulations
243
00:10:54,103 --> 00:10:55,757
on a job well done.
244
00:10:55,887 --> 00:10:57,802
Yeah.
245
00:10:57,933 --> 00:11:00,979
Only 23 arrests across
the Five Families,
246
00:11:01,110 --> 00:11:03,242
and the bosses are still untouchable.
247
00:11:03,373 --> 00:11:06,724
Even my confidential informant
close to Gigante
248
00:11:06,855 --> 00:11:08,247
doesn't even want to testify.
249
00:11:08,378 --> 00:11:10,511
It's a process.
Don't take it so personal.
250
00:11:12,600 --> 00:11:15,124
I lost a run for governorship in '62
251
00:11:15,254 --> 00:11:16,952
because the mob-controlled unions
252
00:11:17,082 --> 00:11:19,128
backed Rockefeller instead of me.
253
00:11:19,258 --> 00:11:23,132
The unions backed a fucking Republican.
254
00:11:23,262 --> 00:11:25,656
Personally is exactly how I'll take it.
255
00:11:25,787 --> 00:11:30,226
♪
256
00:11:30,356 --> 00:11:32,010
[AGENT] Hey! Keep it movin'!
257
00:11:32,141 --> 00:11:35,971
♪
258
00:11:36,101 --> 00:11:38,147
Bumpy Johnson wants
to meet with you, sir.
259
00:11:40,018 --> 00:11:41,019
Thank you.
260
00:11:41,150 --> 00:11:43,848
No problem, sir.
261
00:11:43,979 --> 00:11:47,678
Well, looks like the bosses
might just get touched.
262
00:11:51,508 --> 00:11:55,991
We've managed, through
very diligent field work,
263
00:11:56,121 --> 00:11:58,515
to expose the organizational hierarchy
264
00:11:58,646 --> 00:12:01,213
of each of New York's Five Families.
265
00:12:01,344 --> 00:12:04,260
Thought of all people,
you'd be interested.
266
00:12:04,390 --> 00:12:07,785
But clearly that's not why
you've paid me a visit today.
267
00:12:07,916 --> 00:12:09,874
What do I owe this honor?
268
00:12:10,005 --> 00:12:12,747
Couple of months ago,
you offered me an immunity deal.
269
00:12:12,877 --> 00:12:14,009
That still on the table?
270
00:12:16,359 --> 00:12:18,709
Please, have a seat, Mr. Johnson.
271
00:12:20,319 --> 00:12:22,974
- I thought you didn't snitch.
- I don't.
272
00:12:25,498 --> 00:12:27,370
You offered me immunity
from prosecution
273
00:12:27,500 --> 00:12:29,372
if I let you monitor my activities
274
00:12:29,502 --> 00:12:31,306
as a means of building a
case against the Italians.
275
00:12:31,330 --> 00:12:34,029
That's true. I did.
276
00:12:34,159 --> 00:12:36,399
But I don't think that would
prove of much value anymore.
277
00:12:36,501 --> 00:12:38,424
Why not?
278
00:12:38,555 --> 00:12:40,533
Well, because you no
longer work with the Italians.
279
00:12:40,557 --> 00:12:42,080
You compete with them.
280
00:12:42,211 --> 00:12:44,343
Competition is
at the heart of capitalism.
281
00:12:44,474 --> 00:12:46,432
You got a problem with that?
282
00:12:46,563 --> 00:12:49,827
Only if it leaves a trail
of dead bodies all over my city.
283
00:12:49,958 --> 00:12:51,481
You see, I can't prove it,
284
00:12:51,612 --> 00:12:55,006
but I suspect that you
are behind the disappearance
285
00:12:55,137 --> 00:12:58,401
of one Corsican expatriate
by the name of Jean Jehan.
286
00:12:58,531 --> 00:13:00,969
Je-who? I never heard of him.
287
00:13:01,099 --> 00:13:03,798
But you have heard of
the Ten Harlems, have you not?
288
00:13:03,928 --> 00:13:05,190
Yeah, of course.
289
00:13:05,321 --> 00:13:07,149
Isn't that that new ride
at the World's Fair?
290
00:13:07,279 --> 00:13:08,890
To my understanding,
291
00:13:09,020 --> 00:13:10,805
it is a multi-city distribution ring
292
00:13:10,935 --> 00:13:12,241
that you are bankrolling
293
00:13:12,371 --> 00:13:15,636
for a very large shipment of heroin.
294
00:13:18,073 --> 00:13:19,944
Is the immunity deal
still on the table or not?
295
00:13:22,251 --> 00:13:25,863
No. Even if it were,
you wouldn't take it anyway.
296
00:13:25,994 --> 00:13:28,039
You're here on a fishing
expedition, Mr. Johnson.
297
00:13:28,170 --> 00:13:30,781
Don't like fishing.
298
00:13:30,912 --> 00:13:32,261
Don't like the water.
299
00:13:32,391 --> 00:13:33,831
Hell, I don't even know how to swim.
300
00:13:36,091 --> 00:13:38,441
You see, what's become
abundantly clear to me
301
00:13:38,571 --> 00:13:41,226
is that you are no longer satisfied
302
00:13:41,357 --> 00:13:43,838
with a seat at the Italians' table,
303
00:13:43,968 --> 00:13:45,927
as you once were.
304
00:13:46,057 --> 00:13:47,885
No.
305
00:13:48,016 --> 00:13:50,932
You want the whole table for yourself.
306
00:13:51,062 --> 00:13:52,062
Hm.
307
00:13:58,156 --> 00:14:00,332
How does Morgenthau even
know about the Ten Harlems?
308
00:14:00,463 --> 00:14:02,117
He's got phone taps on the Italians.
309
00:14:02,247 --> 00:14:03,710
They blabber on their
phone all the time.
310
00:14:03,734 --> 00:14:05,294
Fucking careless.
311
00:14:05,424 --> 00:14:07,315
Big fucking deal, man.
That ain't no proof of nothing.
312
00:14:07,339 --> 00:14:09,864
I'm telling you that one of
our guys is dirty, all right?
313
00:14:09,994 --> 00:14:11,387
Get the fuck out.
314
00:14:11,517 --> 00:14:14,042
Morgenthau said that I
was bankrolling the Harlems.
315
00:14:14,172 --> 00:14:15,323
Which the only time I ever said that
316
00:14:15,347 --> 00:14:17,523
was with our guys at the Geechee.
317
00:14:17,654 --> 00:14:20,004
Well, there ain't no federal
wiretaps at the Geechee.
318
00:14:20,135 --> 00:14:21,963
We scour that place every single night.
319
00:14:22,093 --> 00:14:23,878
Which means that one of our bosses
320
00:14:24,008 --> 00:14:26,141
is working with the Italians.
321
00:14:26,271 --> 00:14:28,206
That's why I went to Morgenthau
in the first fucking place.
322
00:14:28,230 --> 00:14:30,382
You think one of our guys was
gonna try and throw you over?
323
00:14:30,406 --> 00:14:32,321
With all due respect, Bump,
324
00:14:32,451 --> 00:14:34,497
w-we ain't got no proof
one of ours sold out.
325
00:14:34,627 --> 00:14:36,978
That's why I need you two
to go poking around.
326
00:14:37,108 --> 00:14:39,284
I got an idea where we should start.
327
00:14:39,415 --> 00:14:41,306
[NEWS ANCHORMAN] Yesterday,
in a Queens courtroom,
328
00:14:41,330 --> 00:14:43,375
a judge ruled that Malcolm X
must vacate his home,
329
00:14:43,506 --> 00:14:45,247
which is owned by the Nation of Islam,
330
00:14:45,377 --> 00:14:46,465
pending an appeal.
331
00:14:46,596 --> 00:14:49,120
- Just so we're clear...
- Mm.
332
00:14:49,251 --> 00:14:51,993
We help you and the Ten Harlems
crew pay for the shipment,
333
00:14:52,123 --> 00:14:53,951
and we let Bumpy Johnson take the risk
334
00:14:54,082 --> 00:14:55,866
on transporting it here to New York.
335
00:14:55,997 --> 00:14:57,563
Correct.
336
00:14:57,694 --> 00:14:59,217
And when it gets here,
337
00:14:59,348 --> 00:15:01,393
we go pick up the load for ourselves.
338
00:15:01,524 --> 00:15:03,308
Has Johnson received any money yet
339
00:15:03,439 --> 00:15:05,267
for his share of the narcotics?
340
00:15:05,397 --> 00:15:07,312
He's gathering it as we speak.
341
00:15:07,443 --> 00:15:09,358
I got a question for you.
342
00:15:09,488 --> 00:15:11,142
You know, Johnson...
343
00:15:11,273 --> 00:15:13,492
He told me that you were his main man.
344
00:15:13,623 --> 00:15:17,061
How come you're backstabbing him?
345
00:15:17,192 --> 00:15:20,935
I like money,
just like the rest of you.
346
00:15:21,065 --> 00:15:23,154
And I like being boss.
347
00:15:23,285 --> 00:15:25,940
Need any more reasons?
348
00:15:26,070 --> 00:15:27,506
We just want to know
349
00:15:27,637 --> 00:15:29,204
when the dope gets here to New York.
350
00:15:29,334 --> 00:15:32,381
Well, once Bumpy's in my pocket,
351
00:15:32,511 --> 00:15:35,036
I'll have all that information.
352
00:15:35,166 --> 00:15:36,994
But how you gonna
get him in your pocket?
353
00:15:37,125 --> 00:15:38,909
We couldn't even do that.
354
00:15:39,040 --> 00:15:42,260
You're his enemies.
355
00:15:42,391 --> 00:15:44,219
I'm his friend.
356
00:15:44,349 --> 00:15:49,485
♪
357
00:15:49,615 --> 00:15:51,574
[CHANCE] That motherfucker.
358
00:15:51,704 --> 00:15:55,186
♪
359
00:15:55,317 --> 00:15:58,363
[PETTIGREW] Sam Christian.
I can't fucking believe it.
360
00:15:58,494 --> 00:16:00,191
- [CAR DOOR CLOSES]
- [ENGINE STARTS]
361
00:16:02,411 --> 00:16:04,630
Now we got to find out
who else is on his side.
362
00:16:04,761 --> 00:16:07,372
I'm betting Reggie Hill
out of Baltimore.
363
00:16:07,503 --> 00:16:08,783
What the hell you talking about?
364
00:16:08,896 --> 00:16:10,296
When you were stealing Bumpy's duji
365
00:16:10,419 --> 00:16:12,160
and selling it to Reggie,
366
00:16:12,290 --> 00:16:13,528
didn't he say he wasn't down
with the Ten Harlems?
367
00:16:13,552 --> 00:16:15,312
He was just talking shit.
What the fuck, Del?
368
00:16:15,380 --> 00:16:18,122
Yeah, okay.
369
00:16:18,253 --> 00:16:19,994
You gon' have to tell Bumpy
what you did.
370
00:16:20,124 --> 00:16:21,647
Nah, man. Come on.
371
00:16:21,778 --> 00:16:24,172
Reggie betrayed Bumpy when
he bought that duji from you.
372
00:16:24,302 --> 00:16:26,348
He knew that wasn't part
of the regular shipment.
373
00:16:26,478 --> 00:16:29,264
If you'll betray little,
you'll betray big, too.
374
00:16:29,394 --> 00:16:31,092
Bumpy gon' fucking kill me, Chance.
375
00:16:31,222 --> 00:16:32,310
That's up to him.
376
00:16:34,486 --> 00:16:37,620
If you don't tell him, I will.
377
00:16:37,750 --> 00:16:46,324
♪
378
00:16:46,455 --> 00:16:49,284
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
379
00:16:52,156 --> 00:16:53,941
Hello, Sister.
380
00:16:54,071 --> 00:16:55,071
Good morning.
381
00:16:57,596 --> 00:17:00,251
- Were you followed?
- No, Brother Malcolm.
382
00:17:00,382 --> 00:17:02,601
I told Sister Marny
I was seeing my daughter.
383
00:17:02,732 --> 00:17:04,603
I am very careful about our meetings.
384
00:17:04,734 --> 00:17:06,277
No one at the mosque suspects anything.
385
00:17:06,301 --> 00:17:08,520
Okay, good.
386
00:17:08,651 --> 00:17:10,653
I imagine there was
death talk and the like
387
00:17:10,783 --> 00:17:12,350
after my testimony on the stand.
388
00:17:15,614 --> 00:17:18,269
Well, am I correct?
389
00:17:18,400 --> 00:17:20,228
Captain Omar is coming to New York.
390
00:17:20,358 --> 00:17:22,143
From who did you hear this?
391
00:17:22,273 --> 00:17:24,406
The Dear Holy Apostle
is furious that you spoke
392
00:17:24,536 --> 00:17:26,756
about his infidelities
in such a public forum.
393
00:17:26,887 --> 00:17:29,759
He sent Captain Omar here
on the first plane this morning.
394
00:17:29,890 --> 00:17:32,153
What exactly does that mean?
395
00:17:32,283 --> 00:17:34,416
Captain Omar is the national secretary
396
00:17:34,546 --> 00:17:37,027
of the Fruit of Islam.
397
00:17:37,158 --> 00:17:38,507
He has total jurisdiction
398
00:17:38,637 --> 00:17:42,076
over our paramilitary operations.
399
00:17:42,206 --> 00:17:43,555
His arrival signifies
400
00:17:43,686 --> 00:17:48,082
that the threat against me
has escalated.
401
00:17:48,212 --> 00:17:49,518
Malcolm, I'm sorry.
402
00:17:51,868 --> 00:17:55,263
It means the threat has
escalated against you, as well.
403
00:17:56,438 --> 00:17:58,092
I'm sorry.
404
00:17:58,222 --> 00:18:00,572
Elise, I think...
405
00:18:00,703 --> 00:18:02,183
I think you need to leave the mosque.
406
00:18:02,313 --> 00:18:03,706
No.
407
00:18:03,836 --> 00:18:05,276
Captain Omar will likely subject you
408
00:18:05,360 --> 00:18:06,491
to an interrogation
409
00:18:06,622 --> 00:18:08,580
since everyone knows we are close.
410
00:18:08,711 --> 00:18:10,602
That's exactly why I should
stay... to be your eyes and ears.
411
00:18:10,626 --> 00:18:12,367
Elise, I must insist.
412
00:18:14,238 --> 00:18:16,588
I'm sorry. Your father would agree.
413
00:18:16,719 --> 00:18:19,113
My father would have
your back no matter what.
414
00:18:19,243 --> 00:18:21,071
And so will I.
415
00:18:21,202 --> 00:18:24,983
♪
416
00:18:25,008 --> 00:18:26,076
[ALL] One.
417
00:18:26,207 --> 00:18:27,208
Two.
418
00:18:27,233 --> 00:18:28,271
Three.
419
00:18:28,296 --> 00:18:29,471
Four.
420
00:18:29,496 --> 00:18:30,577
Five.
421
00:18:30,602 --> 00:18:31,702
Six.
422
00:18:31,727 --> 00:18:32,840
Seven.
423
00:18:32,865 --> 00:18:34,077
Eight.
424
00:18:34,102 --> 00:18:35,390
Nine.
425
00:18:35,520 --> 00:18:37,087
Ten.
426
00:18:37,218 --> 00:18:38,262
Eleven.
427
00:18:38,393 --> 00:18:39,405
Twelve.
428
00:18:39,452 --> 00:18:40,525
Dah!
429
00:18:40,656 --> 00:18:42,440
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
430
00:18:45,704 --> 00:18:48,316
[CHUCKLES] Impressive.
431
00:18:48,446 --> 00:18:50,666
They've been hoping
for your visit for many months.
432
00:18:50,796 --> 00:18:54,409
We are so pleased to have you
join us here, Captain Omar,
433
00:18:54,539 --> 00:18:57,325
and also to answer any questions
that you may have
434
00:18:57,455 --> 00:19:00,328
in regard to the current situation.
435
00:19:00,458 --> 00:19:02,567
Has the mosque been rid
of those were loyal to Malcolm?
436
00:19:02,591 --> 00:19:04,680
- Mm.
- Yes.
437
00:19:04,810 --> 00:19:07,422
Has he made any attempt
to enter the mosque
438
00:19:07,552 --> 00:19:09,467
or seek contact with the rank-and-file?
439
00:19:09,598 --> 00:19:10,598
Not to our knowledge.
440
00:19:10,686 --> 00:19:12,296
If he stepped his ass in here,
441
00:19:12,427 --> 00:19:15,212
I hesitate to say
what would happen to him.
442
00:19:19,564 --> 00:19:22,176
That woman there, Sister Elise,
443
00:19:22,306 --> 00:19:24,656
was very close to Malcolm.
444
00:19:24,787 --> 00:19:30,314
We had our doubts about her,
but we overcame them
445
00:19:30,445 --> 00:19:33,187
when she took a very
strong position against him.
446
00:19:33,317 --> 00:19:43,153
♪
447
00:19:43,284 --> 00:19:52,206
♪
448
00:19:52,336 --> 00:19:54,817
Captain Henry,
449
00:19:54,947 --> 00:19:57,385
your decision to publicly evict
Malcolm Little
450
00:19:57,515 --> 00:19:59,387
in a court of law backfired.
451
00:19:59,517 --> 00:20:01,606
It gave him a pedestal
452
00:20:01,737 --> 00:20:04,261
upon which to spread
more lies and blasphemy.
453
00:20:04,392 --> 00:20:06,481
What do you intend to do about it?
454
00:20:06,611 --> 00:20:09,310
We will handle this, Captain Omar.
455
00:20:09,440 --> 00:20:10,678
We know Malcolm here in New York.
456
00:20:10,702 --> 00:20:12,400
We know his habits.
457
00:20:12,530 --> 00:20:14,489
And we can handle whatever you
458
00:20:14,514 --> 00:20:15,988
and the Dear Holy Messenger
need to have handled.
459
00:20:16,012 --> 00:20:20,234
I will reassert what the Dear
Holy Apostle has said.
460
00:20:20,364 --> 00:20:22,323
He prefers Malcolm live
461
00:20:22,453 --> 00:20:25,369
to suffer through his treachery.
462
00:20:25,500 --> 00:20:28,242
Is that clear?
463
00:20:28,372 --> 00:20:30,200
Of course, Captain Omar.
464
00:20:32,289 --> 00:20:33,289
Sister Marny.
465
00:20:35,901 --> 00:20:38,252
Would you do me a kindness?
466
00:20:38,382 --> 00:20:40,515
Of course, Captain Omar.
467
00:20:40,645 --> 00:20:44,388
Would you see
if Sister Elise would, uh,
468
00:20:44,519 --> 00:20:46,608
care to have lunch with me tomorrow?
469
00:20:50,394 --> 00:20:53,354
[CLEARS THROAT] Of course.
470
00:20:53,484 --> 00:21:02,319
♪
471
00:21:02,450 --> 00:21:10,632
♪
472
00:21:10,762 --> 00:21:13,504
We're gonna have to put about
another 10% cut on the duji.
473
00:21:13,635 --> 00:21:15,550
We already whacked it by 50%.
474
00:21:15,680 --> 00:21:17,726
So we won't have
the best shit this week.
475
00:21:17,856 --> 00:21:19,902
What we gonna do?
We need to raise some money.
476
00:21:20,032 --> 00:21:21,632
That's the best way
we know how to do it.
477
00:21:21,730 --> 00:21:24,254
All right, boss.
478
00:21:24,385 --> 00:21:25,821
Hey, Bump, I need a word.
479
00:21:25,951 --> 00:21:28,345
Chance told me about Sam Christian.
480
00:21:28,476 --> 00:21:30,391
Who you think is by his side?
481
00:21:32,523 --> 00:21:34,134
What?
482
00:21:36,048 --> 00:21:39,356
Spit it out, man. What's going on?
483
00:21:39,487 --> 00:21:41,663
I got to talk to you.
484
00:21:43,882 --> 00:21:45,449
It's about me.
485
00:21:49,453 --> 00:21:51,412
Everybody out!
486
00:21:53,457 --> 00:21:54,676
Tell me again.
487
00:21:54,806 --> 00:21:57,592
When you sold my duji to Reggie,
488
00:21:57,722 --> 00:21:58,873
what did he say about the arrangement?
489
00:21:58,897 --> 00:22:00,595
I-I told you.
490
00:22:00,725 --> 00:22:02,510
He said he ain't with the Ten Harlems.
491
00:22:02,640 --> 00:22:03,815
Th-That's all he said.
492
00:22:03,946 --> 00:22:06,514
Did he say anything
about Sam Christian?
493
00:22:06,644 --> 00:22:08,907
Or Moses Temple?
494
00:22:09,038 --> 00:22:10,711
Or any of the other people
in the alliance?
495
00:22:10,735 --> 00:22:11,823
No, Bump. No.
496
00:22:11,954 --> 00:22:13,695
Look, I-I swear.
497
00:22:13,825 --> 00:22:15,479
I-I-I've told you everything I know.
498
00:22:15,610 --> 00:22:17,438
You didn't tell me
why I shouldn't kill you!
499
00:22:17,568 --> 00:22:18,830
You stole from me.
500
00:22:18,961 --> 00:22:21,442
You betrayed me.
501
00:22:21,572 --> 00:22:23,705
You lied to me. How can I trust you?
502
00:22:25,968 --> 00:22:27,622
Look, Bump, I-I...
503
00:22:27,752 --> 00:22:30,451
I'm not gonna insult your intelligence.
504
00:22:30,581 --> 00:22:32,021
Hey, I-I'm not gonna waste your time
505
00:22:32,061 --> 00:22:34,803
with explanations and excuses.
506
00:22:34,933 --> 00:22:36,979
I broke those rules.
507
00:22:37,109 --> 00:22:40,678
♪
508
00:22:40,809 --> 00:22:42,898
Come on, Bump.
509
00:22:43,028 --> 00:22:44,639
[VOICE BREAKING] You know me.
510
00:22:44,769 --> 00:22:46,902
I'm with you.
511
00:22:47,032 --> 00:22:48,817
I've been by your side.
512
00:22:48,947 --> 00:22:50,384
[GUN COCKS]
513
00:22:50,514 --> 00:22:52,516
[INHALES SHAKILY]
514
00:22:52,647 --> 00:22:53,647
[EXHALES DEEPLY]
515
00:22:55,519 --> 00:22:58,348
All I can say...
516
00:22:58,479 --> 00:23:00,611
if you give me a chance...
517
00:23:03,919 --> 00:23:05,747
...I will make it up to you.
518
00:23:05,877 --> 00:23:09,838
♪
519
00:23:09,968 --> 00:23:11,448
[GUN CLICKS]
520
00:23:11,579 --> 00:23:17,628
♪
521
00:23:17,759 --> 00:23:24,809
♪
522
00:23:24,940 --> 00:23:26,550
There may be something.
523
00:23:29,597 --> 00:23:32,643
I need information.
524
00:23:32,774 --> 00:23:35,603
It'll be dangerous.
525
00:23:35,733 --> 00:23:37,779
Might even be suicidal.
526
00:23:40,695 --> 00:23:42,653
You ready for that?
527
00:23:46,831 --> 00:23:48,964
Yes. Anything.
528
00:23:49,094 --> 00:23:51,662
Let me prove to you who I am.
529
00:23:54,535 --> 00:23:55,840
[HAND SLAPS]
530
00:23:55,971 --> 00:23:58,582
I want you to go to Reggie.
531
00:23:58,713 --> 00:24:01,411
Tell him you want to be on his side.
532
00:24:01,542 --> 00:24:03,500
Find out about the others...
533
00:24:03,631 --> 00:24:05,328
Who's with me, who's against me.
534
00:24:05,459 --> 00:24:06,938
O-Okay.
535
00:24:07,069 --> 00:24:08,699
B-But with all due respect,
Bump, I don't think
536
00:24:08,723 --> 00:24:11,595
Reggie would ever believe
that I betrayed you.
537
00:24:11,726 --> 00:24:12,877
Well, then, we have to
convince him, don't we?
538
00:24:12,901 --> 00:24:14,642
Ugh! Aah!
539
00:24:14,772 --> 00:24:19,342
[COUGHS, SNIFFS]
540
00:24:19,473 --> 00:24:20,648
[SIGHS]
541
00:24:23,520 --> 00:24:25,740
[GRUNTS]
542
00:24:25,870 --> 00:24:27,655
[WHEEZING]
543
00:24:27,785 --> 00:24:30,440
- Get up!
- [GROANS]
544
00:24:30,571 --> 00:24:32,094
[BREATHING HEAVILY]
545
00:24:32,224 --> 00:24:39,580
♪
546
00:24:39,710 --> 00:24:46,500
♪
547
00:24:48,589 --> 00:24:50,547
Ooh-wee!
548
00:24:50,678 --> 00:24:51,878
What the fuck happened to you?
549
00:24:53,333 --> 00:24:56,640
Bumpy Johnson. [COUGHS]
550
00:24:56,771 --> 00:24:59,034
Beat me silly.
551
00:24:59,164 --> 00:25:02,559
Excuse me. Got some business.
552
00:25:02,690 --> 00:25:07,651
[BLUES PLAYING FAINTLY]
553
00:25:07,782 --> 00:25:09,871
Have a seat.
554
00:25:10,001 --> 00:25:12,700
[COUGHS]
555
00:25:12,830 --> 00:25:14,049
The old man found out
556
00:25:14,179 --> 00:25:16,573
I lifted those keys of duji
from him, man.
557
00:25:16,704 --> 00:25:19,663
- How?
- I don't know!
558
00:25:19,794 --> 00:25:22,927
I suspect that Chance
or that weak-ass Junie Byrd
559
00:25:23,058 --> 00:25:24,494
probably ratted me out.
560
00:25:24,625 --> 00:25:26,714
Shit!
561
00:25:26,844 --> 00:25:28,822
Well, you ain't tell him
you was dealing to me, right?
562
00:25:28,846 --> 00:25:31,675
Hell, no. Come on now, Reggie.
563
00:25:31,806 --> 00:25:33,851
Shit, man. I-I-I...
564
00:25:33,982 --> 00:25:36,637
I just told him I off-loaded it
to some Negroes in California.
565
00:25:36,767 --> 00:25:39,553
That nigga Bumpy bumped your ass up.
566
00:25:39,683 --> 00:25:41,032
Surprised he ain't kill you.
567
00:25:41,163 --> 00:25:43,818
The old man is getting weak, man.
568
00:25:43,948 --> 00:25:45,994
I just started crying
like an old washer woman,
569
00:25:46,124 --> 00:25:47,996
told him that I needed it
to pay some debt.
570
00:25:48,126 --> 00:25:49,966
I don't know. That don't sound
like Bumpy, man.
571
00:25:50,085 --> 00:25:52,174
Fuck that cheap motherfucker!
572
00:25:52,304 --> 00:25:54,002
You know he's ripping you off, right?
573
00:25:54,132 --> 00:25:56,047
He's ripping all of y'all off!
574
00:25:56,178 --> 00:25:59,007
[CHUCKLES] Fuck 'em all.
575
00:25:59,137 --> 00:26:01,662
Pettigrew, you a... you an
interesting cat, brother.
576
00:26:01,792 --> 00:26:03,751
Coming up in here all busted up,
577
00:26:03,881 --> 00:26:05,056
badmouthing your boss,
578
00:26:05,187 --> 00:26:07,711
talking 'bout he ripping everybody off.
579
00:26:07,842 --> 00:26:09,365
You know what?
580
00:26:09,496 --> 00:26:13,761
You like a birthday gift
all wrapped up...
581
00:26:13,891 --> 00:26:15,937
missing a bow.
582
00:26:16,067 --> 00:26:18,722
I got a half a mind to think
you testing me.
583
00:26:18,853 --> 00:26:23,988
♪
584
00:26:24,119 --> 00:26:26,774
Look at my face, motherfucker.
585
00:26:26,904 --> 00:26:29,037
I'm done with Bumpy Johnson!
586
00:26:29,167 --> 00:26:30,952
Fuck him! Fuck him.
587
00:26:31,082 --> 00:26:33,911
Maybe you is. Maybe you ain't.
588
00:26:35,347 --> 00:26:36,827
Let's talk.
589
00:26:40,744 --> 00:26:43,617
[FAY SPEAKING ITALIAN]
590
00:26:52,103 --> 00:26:54,018
25.
591
00:26:54,149 --> 00:26:55,977
He would have been 25 today.
592
00:26:56,107 --> 00:26:57,805
I know.
593
00:27:00,721 --> 00:27:02,723
My baby.
594
00:27:02,853 --> 00:27:04,464
Yes.
595
00:27:07,945 --> 00:27:10,905
Hear me now, Lorenzo.
596
00:27:11,035 --> 00:27:13,037
Soon I'll be able to avenge your death.
597
00:27:14,996 --> 00:27:18,608
What do you mean?
598
00:27:18,739 --> 00:27:20,610
You know who killed him?
599
00:27:20,741 --> 00:27:22,656
Um...
600
00:27:22,786 --> 00:27:25,006
F-Fay, I want you to listen.
601
00:27:25,136 --> 00:27:26,853
- No, I don't want to listen.
- No, no, no. Listen...
602
00:27:26,877 --> 00:27:27,898
- I don't want to listen!
- Wait a minute!
603
00:27:27,922 --> 00:27:29,282
You don't understand these things!
604
00:27:29,314 --> 00:27:30,857
- No, no, no, I do understand!
- No, no, you don't!
605
00:27:30,881 --> 00:27:32,753
No, I understand!
I could kill him myself!
606
00:27:32,883 --> 00:27:34,102
Listen to me, and stop this!
607
00:27:34,232 --> 00:27:35,756
I want to know who killed him, Joseph.
608
00:27:35,886 --> 00:27:37,286
You tell me who killed him, please!
609
00:27:37,322 --> 00:27:39,150
- You fuckin' tell me!
- All right! Stop it!
610
00:27:39,281 --> 00:27:40,717
It was Vincent Gigante.
611
00:27:42,850 --> 00:27:44,852
He ordered those
niggers to kill our son.
612
00:27:46,767 --> 00:27:48,377
Gi-Gigante?
613
00:27:48,508 --> 00:27:49,900
- Are you sure?
- Yes.
614
00:27:50,031 --> 00:27:51,119
Why would he do that?
615
00:27:51,249 --> 00:27:53,208
He's not supposed to touch family.
616
00:27:53,338 --> 00:27:54,775
He took a sacred oath, like you.
617
00:27:54,905 --> 00:27:55,905
But he broke it.
618
00:27:55,993 --> 00:27:57,778
But then...
619
00:27:57,908 --> 00:27:59,780
he dies.
620
00:27:59,910 --> 00:28:01,129
Yes.
621
00:28:01,259 --> 00:28:03,958
He dies.
622
00:28:04,088 --> 00:28:08,310
But first, I gotta be careful.
623
00:28:08,440 --> 00:28:11,792
I'm gonna wipe out
the whole Commission.
624
00:28:11,922 --> 00:28:14,098
I want no vote, no vengeance,
625
00:28:14,229 --> 00:28:15,926
nothing against my family.
626
00:28:16,057 --> 00:28:18,146
Joseph, you created the Commission.
627
00:28:18,276 --> 00:28:20,670
We were honorable men back then, Fay.
628
00:28:20,801 --> 00:28:22,846
Not anymore.
629
00:28:22,977 --> 00:28:25,980
They killed our son.
630
00:28:26,110 --> 00:28:28,156
From now on, it's one boss.
631
00:28:28,286 --> 00:28:30,811
One family.
632
00:28:30,941 --> 00:28:31,941
Mine.
633
00:28:33,814 --> 00:28:35,859
I want Chin to suffer.
634
00:28:35,990 --> 00:28:37,513
He will.
635
00:28:37,644 --> 00:28:40,124
But I have to keep him close, Fay.
636
00:28:40,255 --> 00:28:42,997
And then I'm gonna drain him
of his money and power,
637
00:28:43,127 --> 00:28:46,087
and I'm gonna watch him
crawl across the floor
638
00:28:46,217 --> 00:28:49,351
and beg for his life.
639
00:28:49,481 --> 00:28:54,008
My only regret is
that I can only kill him once.
640
00:28:54,138 --> 00:28:57,881
Do it. Okay?
Make that son of a bitch pay.
641
00:28:58,012 --> 00:29:00,014
I will.
642
00:29:00,144 --> 00:29:02,146
Come here.
643
00:29:02,277 --> 00:29:04,192
It's gonna be okay, baby.
644
00:29:06,673 --> 00:29:08,073
Why are they threatening your life?
645
00:29:08,109 --> 00:29:10,154
Well, uh,
646
00:29:10,285 --> 00:29:11,939
primarily because they're afraid
647
00:29:12,069 --> 00:29:14,202
that I will tell the real reason
648
00:29:14,332 --> 00:29:15,986
that I'm out of
the Black Muslim Movement,
649
00:29:16,117 --> 00:29:18,206
which I've never told.
I kept to myself.
650
00:29:18,336 --> 00:29:20,904
But the real reason is
that Elijah Muhammad,
651
00:29:21,035 --> 00:29:22,993
the head of the movement,
652
00:29:23,124 --> 00:29:26,431
is the father of eight children
by six different teenage girls
653
00:29:26,562 --> 00:29:29,130
who were his private,
personal secretaries.
654
00:29:31,219 --> 00:29:32,916
What were you thinking?
655
00:29:33,047 --> 00:29:34,372
What made you bring up
the personal stuff?
656
00:29:34,396 --> 00:29:36,833
He calls me a hypocrite?
657
00:29:36,964 --> 00:29:39,183
He is the hypocrite, Betty.
658
00:29:39,314 --> 00:29:43,057
He betrayed and violated
the very principles of Islam.
659
00:29:43,187 --> 00:29:45,625
I agree, but why'd you
have to make it so public?
660
00:29:45,755 --> 00:29:47,037
What does that have to do
with us getting evicted?
661
00:29:47,061 --> 00:29:49,063
I got angry.
662
00:29:49,193 --> 00:29:51,543
The lawyer saying we have
no right to live in this house,
663
00:29:51,674 --> 00:29:53,067
that the mosque owns the house?
664
00:29:53,197 --> 00:29:54,212
Which is true!
665
00:29:54,237 --> 00:29:55,261
It's not fair!
666
00:29:55,286 --> 00:29:57,288
When is life fair, Malcolm?
667
00:29:57,419 --> 00:29:59,019
You were six when
your father was killed.
668
00:29:59,073 --> 00:30:00,727
Life is not fair.
669
00:30:03,207 --> 00:30:05,079
Captain Omar is at least a gentleman,
670
00:30:05,209 --> 00:30:08,082
if my recollection serves me correctly.
671
00:30:08,212 --> 00:30:10,911
But Henry runs around
with his band of thugs.
672
00:30:11,041 --> 00:30:13,870
That's what I'm worried about.
673
00:30:14,001 --> 00:30:17,221
[SIGHS]
674
00:30:17,352 --> 00:30:20,834
Why don't you take the girls
up to Ella's in Boston?
675
00:30:20,964 --> 00:30:22,139
Let me deal with this myself.
676
00:30:22,270 --> 00:30:24,402
Forget it.
677
00:30:24,533 --> 00:30:28,406
If I go away now,
I'll be even more anxious.
678
00:30:28,537 --> 00:30:31,061
If you want to keep us safe,
679
00:30:31,192 --> 00:30:33,934
you better keep
that damn temper in check.
680
00:30:39,287 --> 00:30:42,290
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
681
00:30:42,420 --> 00:30:44,945
I received reports
682
00:30:45,075 --> 00:30:48,209
of your passionate
denunciation of Malcolm X.
683
00:30:51,038 --> 00:30:54,868
I am told that it was succinct
684
00:30:54,998 --> 00:30:57,044
and brilliant.
685
00:30:57,174 --> 00:31:02,484
♪
686
00:31:02,614 --> 00:31:05,226
I was asked where my loyalties lie,
687
00:31:05,356 --> 00:31:07,010
and they lie with the Nation.
688
00:31:07,141 --> 00:31:09,061
I understand Malcolm
brought you into the Nation.
689
00:31:09,186 --> 00:31:11,188
He's a friend of my father's.
690
00:31:11,319 --> 00:31:13,495
The Honorable Elijah
is my true salvation.
691
00:31:13,625 --> 00:31:18,195
♪
692
00:31:18,326 --> 00:31:20,241
What?
693
00:31:20,371 --> 00:31:23,113
I'm just pleased that you
agreed to join me for lunch.
694
00:31:24,636 --> 00:31:26,900
Of course.
695
00:31:27,030 --> 00:31:28,336
May I be personal?
696
00:31:31,121 --> 00:31:35,169
If you wish, Captain Omar.
697
00:31:35,299 --> 00:31:39,216
My wife died of cancer two years ago.
698
00:31:39,347 --> 00:31:42,089
It was a terrible ordeal.
699
00:31:42,219 --> 00:31:45,179
I've prayed to Allah for healing
700
00:31:45,309 --> 00:31:49,096
and to open my heart at the right time,
701
00:31:49,226 --> 00:31:50,880
with the right person.
702
00:31:53,665 --> 00:31:56,233
I see.
703
00:31:56,364 --> 00:31:58,192
And have you found that someone?
704
00:31:58,322 --> 00:32:01,412
Perhaps.
705
00:32:01,543 --> 00:32:03,284
Will you forgive me
if I ask you a question?
706
00:32:03,414 --> 00:32:05,242
That depends on the question.
707
00:32:05,373 --> 00:32:07,573
Is there a Muslim man who has
expressed interest in you?
708
00:32:07,679 --> 00:32:09,377
No.
709
00:32:09,507 --> 00:32:11,901
No man in your life?
710
00:32:12,032 --> 00:32:13,555
No.
711
00:32:13,685 --> 00:32:16,036
I understand you and Malcolm
used to be friends.
712
00:32:18,690 --> 00:32:19,996
Um, yes.
713
00:32:20,127 --> 00:32:22,259
He and I go back...
714
00:32:22,390 --> 00:32:24,914
15 years.
715
00:32:25,045 --> 00:32:26,220
I've always admired him.
716
00:32:26,350 --> 00:32:28,526
I just...
717
00:32:28,657 --> 00:32:33,096
wish we could go back in time.
718
00:32:33,227 --> 00:32:36,099
But I don't think Malcolm
will escape punishment,
719
00:32:36,230 --> 00:32:38,275
Sister Elise.
720
00:32:38,406 --> 00:32:42,366
Especially after this recent
evil and foolish talk
721
00:32:42,497 --> 00:32:44,891
about his benefactor.
722
00:32:45,021 --> 00:32:46,457
Yes.
723
00:32:46,588 --> 00:32:48,416
I couldn't agree more.
724
00:32:48,546 --> 00:32:53,508
♪
725
00:32:53,638 --> 00:32:55,815
- [BIRDS CHIRPING]
- [HORNS HONKING]
726
00:33:08,044 --> 00:33:09,959
[BRAKES WHINING]
727
00:33:11,265 --> 00:33:13,658
FBI, ma'am.
728
00:33:13,789 --> 00:33:16,096
Miss Stella Gigante?
729
00:33:16,226 --> 00:33:17,401
Yes?
730
00:33:17,532 --> 00:33:19,186
Inside the car, please.
731
00:33:19,316 --> 00:33:25,409
♪
732
00:33:25,540 --> 00:33:31,981
♪
733
00:33:34,331 --> 00:33:35,593
Shopping spree?
734
00:33:35,724 --> 00:33:37,682
What, you gonna arrest me
for shoplifting?
735
00:33:37,813 --> 00:33:40,468
I have the receipts.
736
00:33:40,598 --> 00:33:43,123
My wife loves B. Altman.
737
00:33:43,253 --> 00:33:46,169
It's where she gets me all my ties.
738
00:33:47,257 --> 00:33:49,085
I'd like to talk to you
about your father.
739
00:33:49,216 --> 00:33:51,348
I told you, I'm done talking.
740
00:33:51,479 --> 00:33:53,263
Stella, your father's a criminal.
741
00:33:53,394 --> 00:33:55,483
You know it. I know it.
742
00:33:55,613 --> 00:33:59,095
He hurts people and
preys on his community.
743
00:33:59,226 --> 00:34:00,270
But you're not like him.
744
00:34:00,401 --> 00:34:02,403
Please leave me alone.
745
00:34:02,533 --> 00:34:04,405
Look, I understand that
giving me information
746
00:34:04,535 --> 00:34:08,409
about your father's activities
is a terrible thing to consider.
747
00:34:08,539 --> 00:34:11,542
But if we had
this conversation a year ago,
748
00:34:11,673 --> 00:34:14,241
Teddy Green might still be alive.
749
00:34:16,286 --> 00:34:18,419
My father didn't kill Teddy Green.
750
00:34:18,549 --> 00:34:21,291
I'm not saying he did.
751
00:34:21,422 --> 00:34:24,729
All I'm saying is that
you are a good person,
752
00:34:24,860 --> 00:34:27,341
a moral person,
753
00:34:27,471 --> 00:34:29,430
and you have an opportunity here
754
00:34:29,560 --> 00:34:32,259
to do what is right.
755
00:34:32,389 --> 00:34:35,175
By turning on my father?
756
00:34:35,305 --> 00:34:37,699
No.
757
00:34:37,829 --> 00:34:39,396
I-I don't... I don't understand.
758
00:34:39,527 --> 00:34:41,311
A-A few weeks ago,
759
00:34:41,442 --> 00:34:45,141
you were willing to give me
a pretty thorough account
760
00:34:45,272 --> 00:34:48,188
of your father's
racketeering activities.
761
00:34:48,318 --> 00:34:50,146
- What happened?
- I was angry.
762
00:34:50,277 --> 00:34:52,453
We've patched things up.
763
00:34:52,583 --> 00:34:53,943
I will deny everything I told you,
764
00:34:53,976 --> 00:34:56,109
and I'll certainly not testify.
765
00:34:56,239 --> 00:34:58,024
Is there anything else?
766
00:35:00,548 --> 00:35:02,332
[SIGHS]
767
00:35:02,463 --> 00:35:06,293
I'm a determined man, Miss Gigante.
768
00:35:06,423 --> 00:35:08,338
I hope you understand
769
00:35:08,469 --> 00:35:11,602
that just knowing about your
father's criminal activities
770
00:35:11,733 --> 00:35:16,259
and not reporting them
makes you a co-conspirator
771
00:35:16,390 --> 00:35:22,135
and subject to all
appropriate remedies of the law.
772
00:35:22,265 --> 00:35:24,093
You understand what I'm saying?
773
00:35:24,224 --> 00:35:34,234
♪
774
00:35:34,364 --> 00:35:44,505
♪
775
00:35:44,635 --> 00:35:46,072
Okay, what the fuck is this about?
776
00:35:46,202 --> 00:35:48,161
I don't know, Sam.
777
00:35:48,291 --> 00:35:51,468
Maybe this is about you.
778
00:35:51,599 --> 00:35:53,253
He stays here, though.
779
00:35:53,383 --> 00:36:00,260
♪
780
00:36:00,390 --> 00:36:03,480
Bumpy, my brother.
781
00:36:03,611 --> 00:36:06,135
Little extra security outside, huh?
782
00:36:09,225 --> 00:36:11,010
Have a seat.
783
00:36:14,665 --> 00:36:16,493
You have the money?
784
00:36:16,624 --> 00:36:19,409
Or you need me to bankroll you
like some of the others?
785
00:36:19,540 --> 00:36:21,542
Well, nah. We good.
786
00:36:21,672 --> 00:36:24,240
Turns out, me and the others
787
00:36:24,371 --> 00:36:26,242
have all the money for the shipment.
788
00:36:26,373 --> 00:36:27,453
- That's great news.
- Yeah.
789
00:36:27,548 --> 00:36:29,376
Makes things a lot easier.
790
00:36:36,731 --> 00:36:39,734
Nah, let's stop playing games, Negro.
791
00:36:39,864 --> 00:36:41,649
Me and the other fellas
792
00:36:41,779 --> 00:36:43,651
are gonna pay for the entire load
793
00:36:43,781 --> 00:36:46,306
with help from the Italians.
794
00:36:46,436 --> 00:36:47,698
I see.
795
00:36:47,829 --> 00:36:51,224
So, instead of me giving you my share,
796
00:36:51,354 --> 00:36:53,574
I came to collect yours.
797
00:36:53,704 --> 00:36:57,752
That is, if you want to
be a part of my Ten Harlems.
798
00:36:57,882 --> 00:37:00,624
And how do you expect
to smuggle in all that duji
799
00:37:00,755 --> 00:37:01,799
without Monsieur 98?
800
00:37:01,930 --> 00:37:04,150
You gonna help me with that.
801
00:37:04,280 --> 00:37:05,673
Why?
802
00:37:05,803 --> 00:37:08,719
Since, uh, you're trying to
take over my job.
803
00:37:08,850 --> 00:37:11,374
'Cause I have your man Pettigrew,
804
00:37:11,505 --> 00:37:13,550
and if you want to see him alive,
805
00:37:13,681 --> 00:37:15,465
you'll do what I say.
806
00:37:15,596 --> 00:37:16,796
You're playing with fire, Sam.
807
00:37:18,686 --> 00:37:21,297
Listen, old man,
808
00:37:21,428 --> 00:37:25,388
and let me make it clear,
out of respect.
809
00:37:25,519 --> 00:37:29,610
This shit is going down
with or without you.
810
00:37:29,740 --> 00:37:31,655
The Italians got me covered.
811
00:37:31,786 --> 00:37:33,309
The Italians are using you.
812
00:37:33,440 --> 00:37:35,355
They paying for half the dope up front
813
00:37:35,485 --> 00:37:38,488
in exchange for a small piece.
814
00:37:38,619 --> 00:37:40,273
I got my bankers in the community
815
00:37:40,403 --> 00:37:42,579
to put together the money.
816
00:37:42,710 --> 00:37:45,582
The first time I figured out
how we could be in control
817
00:37:45,713 --> 00:37:48,759
of our own destiny,
and you want to fuck it up.
818
00:37:48,890 --> 00:37:54,287
Save all that black economic
bullshit for Malcolm X, brother.
819
00:37:54,417 --> 00:37:55,723
I'm an integrationist.
820
00:37:55,853 --> 00:37:57,594
We shouldn't be fighting each other.
821
00:37:57,725 --> 00:38:00,815
Which is why I'm letting you
stay in charge of Harlem.
822
00:38:00,945 --> 00:38:02,643
That is, if you want it.
823
00:38:02,773 --> 00:38:04,297
'Cause you need Monsieur 98.
824
00:38:04,427 --> 00:38:06,429
It's just business, Bumpy.
825
00:38:06,560 --> 00:38:08,866
Time for the new generation to step up.
826
00:38:08,997 --> 00:38:12,435
Now, I'll let you sell
your stuff in Harlem...
827
00:38:12,566 --> 00:38:16,483
no muss, no fuss.
828
00:38:16,613 --> 00:38:18,441
And if I say no?
829
00:38:18,572 --> 00:38:23,664
Then you'll have the Italians and me
830
00:38:23,794 --> 00:38:25,448
gunning for you all over again.
831
00:38:36,851 --> 00:38:39,549
Bring me Monsieur 98 and the money
832
00:38:39,680 --> 00:38:41,725
for your share of the dope
833
00:38:41,856 --> 00:38:43,988
to the tunnels by the harbor.
834
00:38:44,119 --> 00:38:45,773
I'll have Pettigrew.
835
00:38:45,903 --> 00:38:49,559
Oh, and remember,
836
00:38:49,690 --> 00:38:52,562
it's just business.
837
00:38:52,693 --> 00:38:55,435
You'd do the same if you was me.
838
00:38:55,565 --> 00:39:03,530
♪
839
00:39:11,712 --> 00:39:13,453
It's getting harder and harder
840
00:39:13,583 --> 00:39:15,411
to know who your real friends are.
841
00:39:15,542 --> 00:39:17,631
It's every man for himself now.
842
00:39:17,761 --> 00:39:19,285
At least we can depend on each other.
843
00:39:19,415 --> 00:39:20,590
Right, Frank?
844
00:39:20,721 --> 00:39:22,810
The Commission is dying on my watch,
845
00:39:22,940 --> 00:39:25,726
and there's nothing I can do about it.
846
00:39:25,856 --> 00:39:27,815
Bonanno and Chin
still at each others' throats?
847
00:39:27,945 --> 00:39:29,512
No, just the opposite.
848
00:39:29,643 --> 00:39:33,429
Chin and Bonanno are making the peace
849
00:39:33,560 --> 00:39:37,303
and using you as a rallying cry.
850
00:39:39,653 --> 00:39:42,525
And I don't trust Signor Bonanno.
851
00:39:45,485 --> 00:39:47,487
Check.
852
00:39:47,617 --> 00:39:49,880
Bonanno's not to be trusted.
853
00:39:50,011 --> 00:39:52,883
He wants to run everything himself.
854
00:39:53,014 --> 00:39:56,496
And he hates Chin even more
than he hates me.
855
00:39:56,626 --> 00:39:59,499
Check.
856
00:39:59,629 --> 00:40:02,632
What is it you wanted to ask me?
857
00:40:02,763 --> 00:40:05,766
I need to know if Sam Christian
858
00:40:05,896 --> 00:40:08,464
and your Italian friends
859
00:40:08,595 --> 00:40:10,553
are putting a hit out on me.
860
00:40:16,994 --> 00:40:19,519
If I answered that,
861
00:40:19,649 --> 00:40:21,651
I would be breaking a sacred oath.
862
00:40:21,782 --> 00:40:24,611
What would make you
a bigger traitor to your oath...
863
00:40:24,741 --> 00:40:26,569
answering my question
864
00:40:26,700 --> 00:40:28,441
or letting Bonanno
rip apart the Commission
865
00:40:28,571 --> 00:40:32,140
under your watch?
866
00:40:32,271 --> 00:40:35,535
You may need me to help you
with Bonanno one day.
867
00:40:37,754 --> 00:40:39,626
[SIGHS]
868
00:40:42,846 --> 00:40:45,675
When the dope comes in,
they're gonna whack you.
869
00:40:47,938 --> 00:40:49,766
Thank you, Frank.
870
00:40:51,594 --> 00:40:55,555
What are you gonna do?
871
00:40:55,685 --> 00:40:57,731
Gon' take care of all of those crabs
872
00:40:57,861 --> 00:40:59,950
at the bottom of the barrel.
873
00:41:00,081 --> 00:41:01,822
You sound very upset.
874
00:41:01,952 --> 00:41:03,737
I'm glad I checked in.
875
00:41:03,867 --> 00:41:05,236
Yeah, I can't even walk down the street
876
00:41:05,260 --> 00:41:07,697
without being harassed
by the federal prosecutor.
877
00:41:07,828 --> 00:41:09,873
Calm down. It's going to be okay.
878
00:41:10,004 --> 00:41:11,788
I can see it in his eyes.
879
00:41:11,919 --> 00:41:14,269
Morgenthau isn't gonna quit
till he has me on the stand.
880
00:41:14,400 --> 00:41:18,012
Stella, please. You are being tested.
881
00:41:18,142 --> 00:41:21,798
Remember always that God
is right there by your side.
882
00:41:21,929 --> 00:41:24,323
God asks for the truth.
883
00:41:27,935 --> 00:41:30,677
Uncle Louis, I have
something to tell you.
884
00:41:30,807 --> 00:41:32,896
I have a confession to make.
885
00:41:35,595 --> 00:41:37,771
Go ahead, my child.
886
00:41:38,815 --> 00:41:43,646
The judge says we can stay
until they rule on my appeal.
887
00:41:43,777 --> 00:41:45,692
But even if we lose, I'm telling you,
888
00:41:45,822 --> 00:41:48,303
they gon' have to drag
my carcass out of this house.
889
00:41:48,434 --> 00:41:50,740
It's not right, what they're doing.
890
00:41:50,871 --> 00:41:53,830
And Captain Omar coming
to New York is no coincidence.
891
00:41:53,961 --> 00:41:58,008
He is here because I spoke
of the infidelities.
892
00:41:58,139 --> 00:41:59,706
He means to do me harm.
893
00:41:59,836 --> 00:42:01,621
I'm not so sure.
894
00:42:01,751 --> 00:42:03,207
He seems to have
a lot of respect for you.
895
00:42:03,231 --> 00:42:04,798
Nah, I don't know, Sister.
896
00:42:04,928 --> 00:42:06,756
He's part of that clique out of Chicago
897
00:42:06,887 --> 00:42:09,629
who see me as hogging the
spotlight from Elijah Mohammed.
898
00:42:09,759 --> 00:42:11,195
Could you try to reason with him?
899
00:42:11,326 --> 00:42:13,372
Stop the inflammatory rhetoric
on both sides?
900
00:42:13,502 --> 00:42:17,027
It's all rooted in
jealousy and competition.
901
00:42:17,158 --> 00:42:19,160
Some would say a legacy of slavery,
902
00:42:19,290 --> 00:42:21,858
where the white man put us
as house and field Negroes
903
00:42:21,989 --> 00:42:23,556
to divide us.
904
00:42:23,686 --> 00:42:26,036
Maybe.
905
00:42:26,167 --> 00:42:28,387
But how do we expect
to achieve anything
906
00:42:28,517 --> 00:42:30,650
if we snipe and seek
to destroy one another?
907
00:42:30,780 --> 00:42:32,695
I agree.
908
00:42:32,826 --> 00:42:35,698
Sometimes I feel like
we're our own worst enemy.
909
00:42:38,745 --> 00:42:40,877
You can have war with these people,
910
00:42:41,008 --> 00:42:42,923
or you can have peace.
911
00:42:43,053 --> 00:42:44,707
But they won't make the first move.
912
00:42:46,796 --> 00:42:47,796
Hm.
913
00:42:54,891 --> 00:42:56,153
Where are you going?
914
00:42:56,284 --> 00:42:58,068
I'm going to talk to Brother Omar,
915
00:42:58,199 --> 00:43:00,767
see if he can help lower the heat.
916
00:43:00,897 --> 00:43:02,986
I have you and the children
to be concerned about.
917
00:43:03,117 --> 00:43:05,641
You're going to the mosque alone?
918
00:43:05,772 --> 00:43:06,947
That's a recipe for trouble.
919
00:43:07,077 --> 00:43:09,602
The trouble is here, Betty.
920
00:43:09,732 --> 00:43:11,865
It's time I faced it head-on.
921
00:43:11,995 --> 00:43:15,956
♪
922
00:43:16,086 --> 00:43:20,917
[DOOR OPENS, CLOSES]
923
00:43:21,048 --> 00:43:23,050
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
924
00:43:23,180 --> 00:43:32,059
♪
925
00:43:32,189 --> 00:43:41,024
♪
926
00:43:41,155 --> 00:43:49,990
♪
927
00:43:50,120 --> 00:43:52,079
Thank you, Sister.
928
00:43:52,209 --> 00:43:57,998
♪
929
00:43:58,128 --> 00:43:59,913
[MALCOLM X] As-salamu alaykum.
930
00:44:00,043 --> 00:44:03,090
You must be out of your mind
to step foot in this temple.
931
00:44:03,220 --> 00:44:06,136
Captain Omar, may I have a word?
932
00:44:06,267 --> 00:44:09,488
Henry, don't be rude to our guest.
933
00:44:11,315 --> 00:44:13,753
As-salamu alaykum, Malcolm.
Please, join me.
934
00:44:13,883 --> 00:44:16,016
Thank you.
935
00:44:16,146 --> 00:44:17,670
I'll make it brief.
936
00:44:20,020 --> 00:44:23,327
I... I know there's
been tension lately.
937
00:44:23,458 --> 00:44:26,853
Well, blasting to the media
that the Dear Holy Apostle
938
00:44:26,983 --> 00:44:29,769
has children out of wedlock
is more than tension.
939
00:44:29,899 --> 00:44:32,206
It's the truth, Omar, and you know it.
940
00:44:32,336 --> 00:44:35,905
The truth, Malcolm,
is that you have lost your way.
941
00:44:36,036 --> 00:44:38,356
There's no reason we Muslims
should be fighting each other.
942
00:44:38,386 --> 00:44:40,736
It's not what
the Dear Holy Apostle wants.
943
00:44:40,867 --> 00:44:44,827
It's not what I want.
944
00:44:44,958 --> 00:44:49,353
I've never expected to live
to a ripe, old age, Omar.
945
00:44:49,484 --> 00:44:51,138
My father didn't.
946
00:44:51,268 --> 00:44:53,836
My brother didn't.
947
00:44:53,967 --> 00:44:57,927
And I am prepared for
whatever comes my way.
948
00:44:58,058 --> 00:45:00,887
But in the name of the friendship,
949
00:45:01,017 --> 00:45:04,020
the friendship you and I once had,
950
00:45:04,151 --> 00:45:07,763
leave my wife and my children
out of it.
951
00:45:12,289 --> 00:45:14,074
I will take this conversation
952
00:45:14,204 --> 00:45:15,684
and share it with the Messenger
953
00:45:15,815 --> 00:45:17,556
when I return to Chicago.
954
00:45:24,998 --> 00:45:27,304
In return,
955
00:45:27,435 --> 00:45:29,872
drop this absurd legal appeal
956
00:45:30,003 --> 00:45:33,049
for a home that does not
belong to you, Malcolm.
957
00:45:33,180 --> 00:45:35,356
And quiet your tongue
958
00:45:35,486 --> 00:45:38,141
about rumors that slander
the Dear Holy Apostle.
959
00:45:38,272 --> 00:45:42,232
The truth, Omar, is a funny thing.
960
00:45:42,363 --> 00:45:46,802
It's salvation to some
and yet a threat to others.
961
00:45:46,933 --> 00:45:49,065
I pray in the name of Allah
962
00:45:49,196 --> 00:45:52,895
we can put all of this animosity
behind us.
963
00:45:53,026 --> 00:45:55,115
We are, after all,
fighting for the same thing,
964
00:45:55,245 --> 00:45:57,117
are we not, brothers?
965
00:45:59,032 --> 00:46:00,120
[FORK CLATTERS]
966
00:46:02,122 --> 00:46:04,428
I can guarantee you this...
967
00:46:04,559 --> 00:46:07,301
as long as I'm here,
968
00:46:07,431 --> 00:46:11,784
no one from this mosque
will harm you or your family.
969
00:46:13,307 --> 00:46:20,880
♪
970
00:46:21,010 --> 00:46:28,322
♪
971
00:46:28,452 --> 00:46:30,193
[STELLA] I can't even
walk down the street
972
00:46:30,324 --> 00:46:32,065
without being harassed...
973
00:46:32,195 --> 00:46:35,895
[TAPE REWINDING]
974
00:46:36,025 --> 00:46:37,394
[FATHER LOUIS] I'm glad I checked in.
975
00:46:37,418 --> 00:46:39,115
[STELLA] I can't even
walk down the street
976
00:46:39,246 --> 00:46:41,166
without being harassed
by the federal prosecutor.
977
00:46:41,204 --> 00:46:42,249
Calm down.
978
00:46:42,379 --> 00:46:44,120
[BUTTONS CLICK, TAPE REWINDING]
979
00:46:44,251 --> 00:46:45,905
[KNOCK ON DOOR]
980
00:46:48,081 --> 00:46:50,039
Come on.
Enough burning the midnight oil.
981
00:46:50,170 --> 00:46:51,388
I'm buying you a drink.
982
00:46:51,519 --> 00:46:53,042
I think I finally found something
983
00:46:53,173 --> 00:46:54,957
to compel my witness to testify.
984
00:46:55,088 --> 00:46:56,306
Oh, yeah?
985
00:46:56,437 --> 00:46:59,135
Listen to this.
986
00:46:59,266 --> 00:47:03,052
Stella, please. You are being tested.
987
00:47:03,183 --> 00:47:07,100
Remember always that God
is right there by your side.
988
00:47:07,230 --> 00:47:11,452
Uncle Louis, I have
something to tell you.
989
00:47:11,582 --> 00:47:14,324
I have a confession to make.
990
00:47:14,455 --> 00:47:16,892
Go ahead, my child.
991
00:47:17,023 --> 00:47:19,808
I killed Benny Mangano.
992
00:47:19,939 --> 00:47:21,331
Who the heck is that?
993
00:47:21,462 --> 00:47:23,986
Chin Gigante's daughter.
994
00:47:24,117 --> 00:47:26,423
Her name is Stella.
995
00:47:26,554 --> 00:47:29,209
And she's gonna be my star witness.
996
00:47:31,472 --> 00:47:34,214
Let's go get that drink.
997
00:47:42,570 --> 00:47:44,920
Praise Allah, you're home.
998
00:47:45,051 --> 00:47:48,097
I was so worried. How'd it go?
999
00:47:48,228 --> 00:47:52,928
Captain Omar seems to be
a pretty reasonable man.
1000
00:47:53,059 --> 00:47:55,235
I believe I can trust his word.
1001
00:47:55,365 --> 00:47:58,499
Oh, praise Allah.
1002
00:47:58,629 --> 00:48:02,329
I must admit, Brother Omar...
1003
00:48:02,459 --> 00:48:04,505
I wanted to kill him where he sat.
1004
00:48:04,635 --> 00:48:09,466
No, Brother Henry.
Elijah has been clear on this.
1005
00:48:09,597 --> 00:48:12,426
Seeing him suffer in this life
1006
00:48:12,556 --> 00:48:16,082
is preferable to the freedom
death would bring.
1007
00:48:16,212 --> 00:48:25,352
♪
1008
00:48:25,482 --> 00:48:27,093
[CHANCE] Okay.
1009
00:48:27,223 --> 00:48:29,530
It's ready.
1010
00:48:29,660 --> 00:48:33,099
Heavy as shit, but it's ready.
1011
00:48:33,229 --> 00:48:35,144
Good.
1012
00:48:35,275 --> 00:48:43,065
♪
1013
00:48:43,196 --> 00:48:45,894
[DOOR CLOSES]
1014
00:48:46,025 --> 00:48:47,374
Do you have the money?
1015
00:48:47,504 --> 00:48:49,376
Not yet.
1016
00:48:49,506 --> 00:48:51,073
Eh, what's the delay?
1017
00:48:51,204 --> 00:48:53,467
It's being gathered in a safe spot,
1018
00:48:53,597 --> 00:48:55,512
but you're gonna have to
go with me to get it.
1019
00:48:55,643 --> 00:48:57,123
That was not part of our plan!
1020
00:48:57,253 --> 00:48:59,429
Plans change.
1021
00:48:59,560 --> 00:49:02,128
I'll explain exactly what's
gonna happen on the way over.
1022
00:49:02,258 --> 00:49:04,130
D'accord, Monsieur?
1023
00:49:04,260 --> 00:49:13,400
♪
1024
00:49:13,530 --> 00:49:23,062
♪
1025
00:49:23,192 --> 00:49:32,462
♪
1026
00:49:32,593 --> 00:49:34,247
[HENCHMAN] Okay. You good.
1027
00:49:34,377 --> 00:49:41,123
♪
1028
00:49:41,254 --> 00:49:42,951
Open it.
1029
00:49:46,563 --> 00:49:48,174
All right, close it.
1030
00:49:51,133 --> 00:49:52,134
This way.
1031
00:49:52,265 --> 00:50:00,969
♪
1032
00:50:01,100 --> 00:50:09,369
♪
1033
00:50:09,499 --> 00:50:18,204
♪
1034
00:50:18,334 --> 00:50:26,473
♪
1035
00:50:26,603 --> 00:50:28,083
They're clean.
1036
00:50:31,086 --> 00:50:32,392
There's the money.
1037
00:50:35,134 --> 00:50:38,050
It's there.
1038
00:50:38,180 --> 00:50:40,052
Where's Monsieur 98?
1039
00:50:40,182 --> 00:50:42,097
He's in my car.
1040
00:50:42,228 --> 00:50:44,099
I want to see Pettigrew first.
1041
00:50:44,230 --> 00:50:53,239
♪
1042
00:50:53,369 --> 00:51:02,509
♪
1043
00:51:02,639 --> 00:51:04,511
You all right?
1044
00:51:04,641 --> 00:51:06,252
Yeah.
1045
00:51:06,382 --> 00:51:10,038
Hey, we respect you, Bumpy.
1046
00:51:10,169 --> 00:51:11,866
You brought us together,
1047
00:51:11,997 --> 00:51:15,348
and we recognize your contributions.
1048
00:51:15,478 --> 00:51:18,394
Now go get that 98 cat
so we can make this deal.
1049
00:51:18,525 --> 00:51:20,396
I'll go bring him in.
1050
00:51:20,527 --> 00:51:22,485
I want my man Chance here
1051
00:51:22,616 --> 00:51:24,357
to take him to the hospital, all right?
1052
00:51:24,487 --> 00:51:26,315
Yeah.
1053
00:51:26,446 --> 00:51:28,056
Hey, go with him.
1054
00:51:28,187 --> 00:51:30,189
Yes, boss.
1055
00:51:30,319 --> 00:51:31,930
And, Bumpy?
1056
00:51:33,453 --> 00:51:35,150
No tricks.
1057
00:51:35,281 --> 00:51:36,673
What the fuck, Sam?
1058
00:51:36,804 --> 00:51:38,371
Think I'm gonna call the cops?
1059
00:51:38,501 --> 00:51:41,243
[LAUGHTER]
1060
00:51:41,374 --> 00:51:49,295
♪
1061
00:51:49,425 --> 00:51:58,217
♪
1062
00:51:58,347 --> 00:52:00,219
[GRUNTING]
1063
00:52:00,349 --> 00:52:06,529
♪
1064
00:52:06,660 --> 00:52:09,097
Bumpy Johnson is a legend.
1065
00:52:09,228 --> 00:52:10,751
A legend.
1066
00:52:10,881 --> 00:52:13,449
But sometimes the old
gotta make way for the new.
1067
00:52:13,580 --> 00:52:15,147
Hey, Sam!
1068
00:52:15,277 --> 00:52:17,279
We got a problem.
1069
00:52:17,410 --> 00:52:19,020
Oh, shit!
1070
00:52:24,243 --> 00:52:26,201
[COUGHING]
1071
00:52:32,381 --> 00:52:33,489
This... This wasn't my idea, Bumpy.
1072
00:52:33,513 --> 00:52:35,254
Wasn't mine either.
1073
00:52:38,561 --> 00:52:40,999
[ALL COUGHING]
1074
00:52:53,446 --> 00:52:58,364
♪
1075
00:52:58,494 --> 00:53:01,149
[GROANING]
1076
00:53:07,416 --> 00:53:13,596
♪
1077
00:53:13,727 --> 00:53:15,816
[SAM GASPING, GROANING]
1078
00:53:15,946 --> 00:53:21,430
♪
1079
00:53:21,561 --> 00:53:23,476
Bumpy.
1080
00:53:23,606 --> 00:53:26,218
Sorry, Sam.
1081
00:53:26,348 --> 00:53:27,654
It's just business.
1082
00:53:27,784 --> 00:53:30,309
[GRUNTS]
1083
00:53:30,439 --> 00:53:39,622
♪
1084
00:53:39,753 --> 00:53:41,624
We have your money.
1085
00:53:41,755 --> 00:53:43,322
It's in the backs of their cars.
1086
00:53:43,452 --> 00:53:53,114
♪
1087
00:53:57,423 --> 00:53:58,728
Where the fuck is Sam Christian?
1088
00:53:58,859 --> 00:54:01,644
These yobs are always late.
1089
00:54:01,775 --> 00:54:03,385
[WHISPERING INDISTINCTLY]
1090
00:54:03,516 --> 00:54:04,691
Yeah, sure.
1091
00:54:04,821 --> 00:54:06,475
What is it?
1092
00:54:06,606 --> 00:54:08,564
Looks like we got an unexpected guest.
1093
00:54:08,695 --> 00:54:11,350
[DOOR CREAKS]
1094
00:54:11,480 --> 00:54:14,309
What the fuck are you doing here?
1095
00:54:14,440 --> 00:54:16,442
Sam Christian is dead!
1096
00:54:16,572 --> 00:54:18,400
So are the Ten Harlems.
1097
00:54:18,531 --> 00:54:21,577
Bumpy Johnson is crazy and dangerous.
1098
00:54:21,708 --> 00:54:23,710
I will no longer supply him.
1099
00:54:23,840 --> 00:54:25,233
I want to work with you instead.
1100
00:54:25,364 --> 00:54:32,110
♪
1101
00:54:32,561 --> 00:54:38,676
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com
1102
00:54:38,701 --> 00:54:41,380
[RAP PLAYING]
76381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.