All language subtitles for Feels.Like.Ishq.S01E02.720p.WEB.H264-FORSEE_track9_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,708 --> 00:00:23,625
You don't know…
2
00:00:23,708 --> 00:00:25,625
Maninder! Lunch is served!
3
00:00:25,708 --> 00:00:29,375
I'm practicing for the competition!
I'll eat later.
4
00:00:32,833 --> 00:00:34,291
You don't know…
5
00:00:34,375 --> 00:00:35,583
Maninder!
6
00:00:39,333 --> 00:00:41,708
You don't know… you…
7
00:00:42,208 --> 00:00:43,583
You are so
8
00:00:43,666 --> 00:00:45,208
No. You…
9
00:00:45,583 --> 00:00:48,458
-Maninder, lunch! Now!
-God help me!
10
00:00:49,000 --> 00:00:52,541
Coronavirus cases
are increasing every day.
11
00:00:53,541 --> 00:00:55,416
The news from Chandigarh is…
12
00:00:55,500 --> 00:00:58,750
It's been ages since you cooked pumpkin,
Mom! When was the last time?
13
00:00:58,833 --> 00:01:00,041
Oh, yes. The day before!
14
00:01:01,000 --> 00:01:02,583
This is from the day before.
15
00:01:04,541 --> 00:01:06,666
…only you can save yourself.
16
00:01:07,250 --> 00:01:10,375
Not only yourself,
but by being responsible, you can save…
17
00:01:10,458 --> 00:01:11,333
Mom…
18
00:01:11,416 --> 00:01:12,541
…your family and society…
19
00:01:12,625 --> 00:01:14,291
Mom, please get me a phone.
20
00:01:14,375 --> 00:01:16,083
I'll happily eat pumpkin my whole life.
21
00:01:16,166 --> 00:01:18,958
All my friends have one.
Please get me one.
22
00:01:19,041 --> 00:01:21,708
I have told you, once you turn 18,
23
00:01:21,791 --> 00:01:24,333
and score 85% in board exams, then…
24
00:01:24,916 --> 00:01:28,666
-My phone will be all yours.
-What? All this for a second-hand phone?
25
00:01:28,750 --> 00:01:30,916
Now eat quickly,
you have to shoot my video.
26
00:01:31,000 --> 00:01:33,583
I don't have the time, I have to practice.
27
00:01:33,666 --> 00:01:37,541
If we win tomorrow, they'll take us to
the "Groove Indigo Festival" in Mumbai.
28
00:01:37,625 --> 00:01:40,250
Hey, Dad, you are home early?
29
00:01:40,833 --> 00:01:43,500
-No customers today?
-We have to stay home now, son.
30
00:01:44,375 --> 00:01:47,041
I went to the shop with new stock
but they've imposed curfew.
31
00:01:47,125 --> 00:01:49,333
Corona has arrived in full force.
32
00:01:49,916 --> 00:01:53,791
-All the shops have been closed.
-Oh, gosh, it's bad news.
33
00:01:54,375 --> 00:01:58,708
I mean, your competition,
that "Guru India Go," all cancelled, son.
34
00:02:00,333 --> 00:02:02,791
Well, don't worry.
Now you can make my videos.
35
00:02:03,375 --> 00:02:06,750
All these videos! I am not eating
this pumpkin, you carry on!
36
00:02:13,875 --> 00:02:16,666
-You stay here, let me see.
-You'll see something different?
37
00:02:18,125 --> 00:02:21,666
-They had moved to Sunrise Enclave.
-What are you two up to?
38
00:02:21,750 --> 00:02:25,208
It's a big bungalow, must have come
to check for illegal occupation.
39
00:02:25,291 --> 00:02:26,916
Manjeet, my dear!
40
00:02:27,458 --> 00:02:29,041
Hey, Manjeet!
41
00:02:29,125 --> 00:02:30,875
Yes, I am coming!
42
00:02:30,958 --> 00:02:33,333
My granddaughter
has just arrived from Canada.
43
00:02:35,000 --> 00:02:36,500
I am coming down.
44
00:02:36,583 --> 00:02:40,333
Come on, dear.
I'll give you her number also.
45
00:02:43,833 --> 00:02:45,958
Sethi's granddaughter
has come from Canada.
46
00:02:46,041 --> 00:02:48,083
She'll have to quarantine for 14 days.
47
00:02:50,333 --> 00:02:51,791
She could be carrying corona.
48
00:02:52,375 --> 00:02:57,166
I am warning you both,
don't you dare go near that house.
49
00:02:57,250 --> 00:02:59,416
Or else you'll face my wrath.
50
00:02:59,500 --> 00:03:02,500
Near that house?
I'm not even stepping out of my room.
51
00:03:36,750 --> 00:03:38,625
Social distancing is essential.
52
00:03:38,708 --> 00:03:41,791
It's important to talk about it.
53
00:03:41,875 --> 00:03:46,250
But if we maintain distance
from each other,
54
00:03:46,333 --> 00:03:48,916
when will we do the other essential tasks?
55
00:03:49,500 --> 00:03:50,333
Hey, Mom…
56
00:03:50,416 --> 00:03:52,083
-…today I'll tell you…
-Mom, let me.
57
00:03:52,166 --> 00:03:53,250
You'll get a backache.
58
00:03:53,333 --> 00:03:56,500
…things that you can do
while maintaining social distance.
59
00:03:57,250 --> 00:03:59,333
You can take a walk on your terrace,
60
00:03:59,875 --> 00:04:01,875
you can do a workout,
61
00:04:02,416 --> 00:04:07,250
you can use this time
to bond with your family.
62
00:04:09,375 --> 00:04:11,041
You can read books all day,
63
00:04:12,083 --> 00:04:14,250
you can learn to play an instrument,
64
00:04:15,083 --> 00:04:16,500
you can try cooking.
65
00:04:17,791 --> 00:04:20,166
You can eat whatever you wish.
66
00:04:20,708 --> 00:04:24,750
Do whatever you want, just don't
roam around outside in groups.
67
00:04:24,833 --> 00:04:29,000
Don't gather in crowded places,
don't celebrate festivals with relatives.
68
00:04:29,083 --> 00:04:32,791
And keep on maintaining
social distancing as much as possible.
69
00:04:35,083 --> 00:04:37,166
Corona, go, go, go…
70
00:04:43,041 --> 00:04:45,375
Mom, you should keep your phone charged.
71
00:04:45,958 --> 00:04:48,458
You never know
when there will be a blackout.
72
00:04:48,541 --> 00:04:50,375
Yes, tell me, what do you want?
73
00:04:51,583 --> 00:04:53,666
I'll show you a fabulous product.
74
00:04:53,750 --> 00:04:55,500
See this, the sky blue one.
75
00:04:56,333 --> 00:04:57,416
It's a new design.
76
00:04:57,500 --> 00:04:59,458
There's a promo on it.
Buy two, get one free.
77
00:04:59,541 --> 00:05:01,458
You talk about bras all day long.
78
00:05:01,541 --> 00:05:03,583
Should I serve you food in a bra?
79
00:05:05,750 --> 00:05:07,791
Oh, no,
I wasn't saying this to you, ma'am.
80
00:05:07,875 --> 00:05:12,000
-See this? It's a brand new pattern.
-"New pattern"! Never got one for me.
81
00:05:13,708 --> 00:05:15,000
This one is a new color.
82
00:05:15,875 --> 00:05:17,750
The price won't differ.
83
00:05:17,833 --> 00:05:20,083
It's the same price. Yes.
84
00:05:45,250 --> 00:05:46,958
Isn't the battery getting drained now?
85
00:05:48,041 --> 00:05:49,166
I'll show you another.
86
00:05:49,250 --> 00:05:51,166
I'll eat in my room from now on
87
00:05:51,708 --> 00:05:52,916
while studying.
88
00:05:53,458 --> 00:05:55,708
-I have to score 85%, right?
-They are similar.
89
00:05:56,250 --> 00:05:57,250
By the way,
90
00:05:57,791 --> 00:05:59,458
the squash tastes delicious.
91
00:06:00,791 --> 00:06:03,083
It's the same. The same quality.
92
00:06:28,166 --> 00:06:29,041
Hello?
93
00:06:32,875 --> 00:06:35,541
Hello? From…
94
00:06:36,458 --> 00:06:38,833
I am Maninder. Pleased to meet you.
95
00:06:38,916 --> 00:06:40,375
Quarantine!
96
00:06:41,000 --> 00:06:42,750
Don't touch it!
97
00:06:42,833 --> 00:06:44,250
I'll have to sanitize it.
98
00:06:47,375 --> 00:06:48,833
Mom…
99
00:06:48,916 --> 00:06:50,500
sent you some lunch.
100
00:06:53,583 --> 00:06:57,166
Aunty is so sweet.
I really got lucky with you guys.
101
00:06:57,250 --> 00:07:00,833
Come on. It's nothing! I'll bring you
food at this time every day.
102
00:07:00,916 --> 00:07:01,916
Is that okay?
103
00:07:03,375 --> 00:07:04,541
Okay.
104
00:07:04,625 --> 00:07:08,333
Could you just tell aunty that I don't eat
garlic, soya and yellow lentils.
105
00:07:08,416 --> 00:07:09,916
Everything else is cool.
106
00:07:10,000 --> 00:07:11,208
It's all good.
107
00:07:11,291 --> 00:07:13,333
Yellow lentils are the worst food.
108
00:07:15,000 --> 00:07:17,833
You can sit here and eat.
I have plenty of time.
109
00:07:17,916 --> 00:07:20,166
-I'll wait.
-No, no. Please don't wait for me.
110
00:07:20,250 --> 00:07:21,916
I have some work. I'll eat later.
111
00:07:22,541 --> 00:07:24,791
This plate, I'll give it to you.
Right now.
112
00:07:42,166 --> 00:07:43,708
You don't have any symptoms, right?
113
00:07:43,791 --> 00:07:46,750
No. But for safety's sake,
go wash your hands immediately.
114
00:07:46,833 --> 00:07:48,791
And wash the plate also, okay?
115
00:07:48,875 --> 00:07:50,083
Thank you so much, Jaswinder.
116
00:07:51,416 --> 00:07:52,541
-Man…
-Maninder.
117
00:07:52,625 --> 00:07:53,625
Yes.
118
00:08:06,166 --> 00:08:07,375
Greetings, friends!
119
00:08:07,458 --> 00:08:09,958
Welcome to YouTube channel
"The Queen of Taste, Manjeet!"
120
00:08:10,041 --> 00:08:12,291
You must subscribe to this channel.
121
00:08:12,375 --> 00:08:15,583
Today, I'll teach you
to cook a carrot and pea dish.
122
00:08:15,666 --> 00:08:18,666
Here are the ingredients.
123
00:08:18,750 --> 00:08:20,041
We need…
124
00:08:20,125 --> 00:08:24,000
Thanks for lunch, Aunty.
125
00:08:27,250 --> 00:08:30,958
Tasty? My food?
126
00:08:33,500 --> 00:08:37,291
My dear, don't tell such lies.
127
00:08:37,375 --> 00:08:39,666
…and your dish is ready!
128
00:08:39,750 --> 00:08:42,416
You can also send requests
in the comments.
129
00:08:42,500 --> 00:08:45,375
"Sister Manjeet, how do you make pumpkin?"
130
00:08:45,458 --> 00:08:47,208
"Or bell peppers or yellow lentils?"
131
00:08:47,291 --> 00:08:50,375
Okay, Mom. Stop making
yellow lentils altogether.
132
00:08:50,458 --> 00:08:52,541
After eating your lentils,
Dad gets so bloated,
133
00:08:53,125 --> 00:08:55,500
one has to maintain
social distancing from him.
134
00:08:55,583 --> 00:08:58,916
And repeat the last line.
There was a dog barking at the same time.
135
00:08:59,000 --> 00:09:00,875
I'll smack a carrot across your face!
136
00:09:06,333 --> 00:09:07,791
-Hey.
-Hello.
137
00:09:11,625 --> 00:09:13,000
Excuse me, please.
138
00:09:27,500 --> 00:09:29,625
-You play guitar, right?
-Yes.
139
00:09:30,625 --> 00:09:32,916
-Well, you don't have any symptoms, right?
-No.
140
00:09:33,000 --> 00:09:35,125
I am so sorry. I am practicing a tune
141
00:09:35,208 --> 00:09:37,208
and I'm almost getting there. Okay?
142
00:09:37,291 --> 00:09:38,291
Bye.
143
00:09:39,958 --> 00:09:41,041
Listen!
144
00:09:49,875 --> 00:09:51,583
This smells really good.
145
00:09:52,708 --> 00:09:53,666
Thank you.
146
00:10:07,958 --> 00:10:09,708
You don't know…
147
00:10:10,458 --> 00:10:12,291
You don't know…
148
00:10:13,708 --> 00:10:15,208
Maninder!
149
00:10:16,458 --> 00:10:18,000
You don't have anything to do?
150
00:10:18,083 --> 00:10:20,458
Gonna spend the whole day
strumming the guitar?
151
00:10:36,916 --> 00:10:40,833
You don't know how pretty you are!
152
00:10:41,708 --> 00:10:45,541
You don't know how pretty you are!
153
00:10:46,583 --> 00:10:49,708
With very tiny feet
154
00:10:51,250 --> 00:10:56,125
With very tiny feet
When you walk across
155
00:10:57,916 --> 00:11:02,500
When you walk away
You leave a void
156
00:11:03,250 --> 00:11:08,750
You don't know how pretty you are!
157
00:11:09,333 --> 00:11:12,125
I am a little lonely
158
00:11:12,208 --> 00:11:14,666
My freedom is denied
159
00:11:15,791 --> 00:11:21,500
I want to move on
And see the other side
160
00:11:21,583 --> 00:11:26,875
Is it really love?
161
00:11:28,125 --> 00:11:31,541
Freakin' stupid love
162
00:11:31,625 --> 00:11:35,708
No, no, no, no
163
00:11:35,791 --> 00:11:37,916
Sitting on the roof alone
164
00:11:38,958 --> 00:11:40,833
I am going mad
165
00:11:42,291 --> 00:11:44,666
I talk about you
166
00:11:44,750 --> 00:11:48,333
With myself
167
00:11:48,916 --> 00:11:51,083
What do you eat at night?
168
00:11:52,291 --> 00:11:54,041
When do you go to bed?
169
00:11:55,583 --> 00:12:00,958
Ask me anything
I know it all
170
00:12:01,041 --> 00:12:04,083
My mind is reeling
I've got a feeling
171
00:12:04,166 --> 00:12:07,333
And it's deep down inside
172
00:12:07,416 --> 00:12:10,750
What to do and where'd it go
Now really feeling low
173
00:12:10,833 --> 00:12:16,791
But something stuck inside
174
00:12:16,875 --> 00:12:21,833
Hey, listen, you pretty girl
175
00:12:23,541 --> 00:12:29,291
You have stolen my heart
176
00:12:30,125 --> 00:12:36,666
Hey, listen, you pretty one
177
00:12:36,750 --> 00:12:42,208
You have stolen my heart
178
00:12:45,875 --> 00:12:48,750
I make a million excuses
179
00:12:48,833 --> 00:12:51,375
Wait for my parents to sleep
180
00:12:51,458 --> 00:12:55,750
And wait for you in your yard
181
00:12:56,583 --> 00:13:01,791
You don't know how pretty you are!
182
00:13:04,833 --> 00:13:09,375
Is it really love?
183
00:13:10,083 --> 00:13:11,291
Freakin' stupid love
184
00:13:11,375 --> 00:13:14,291
Oh, I see. You are trying out my lines?
185
00:13:15,875 --> 00:13:17,375
My English is a bit weak.
186
00:13:18,125 --> 00:13:21,458
-"Freaking" isn't a cuss word, is it?
-So what if it is?
187
00:13:22,333 --> 00:13:24,458
Can't girls use cuss words?
188
00:13:24,541 --> 00:13:27,541
-No, it's not like that. They can.
-Right.
189
00:13:27,625 --> 00:13:29,708
It also matches your style.
190
00:13:29,791 --> 00:13:31,958
And you can cuss as much as you want.
191
00:13:32,041 --> 00:13:33,416
Everything is allowed.
192
00:13:33,500 --> 00:13:34,791
I am not wearing a mask.
193
00:13:35,333 --> 00:13:37,166
That's fine. Don't worry.
194
00:13:37,250 --> 00:13:40,083
One minute, I won't cross this line.
195
00:13:45,791 --> 00:13:46,750
Yes.
196
00:13:47,333 --> 00:13:49,250
Well, did you plant something new?
197
00:13:49,333 --> 00:13:51,791
Yes, jasmine. I really hope it grows well.
198
00:13:52,375 --> 00:13:54,958
There's a girl in our school
called Jasmine.
199
00:13:55,041 --> 00:13:57,541
Everyone says she blooms at night.
200
00:13:58,083 --> 00:13:59,458
Seriously?
201
00:14:01,000 --> 00:14:01,833
That's terrible!
202
00:14:03,833 --> 00:14:04,666
Sorry.
203
00:14:05,875 --> 00:14:08,791
-I'll tell everyone to shut up.
-Is that so?
204
00:14:09,583 --> 00:14:11,875
Why didn't you tell me
that you play guitar?
205
00:14:11,958 --> 00:14:13,541
And you sing so well, too.
206
00:14:14,083 --> 00:14:15,458
You're pulling my leg, right?
207
00:14:16,833 --> 00:14:18,875
My English must sound like
some alien language.
208
00:14:20,041 --> 00:14:22,125
Not alien, but it sounded like Punjabi.
209
00:14:22,708 --> 00:14:25,375
When you said, "Baby," it sounded
like you were calling your mom.
210
00:14:25,958 --> 00:14:28,125
While speaking English,
I do think of my mom.
211
00:14:28,208 --> 00:14:30,541
Because of English, I can't get 85% marks.
212
00:14:30,625 --> 00:14:32,083
And Mom won't get me a phone.
213
00:14:32,166 --> 00:14:34,375
Why is everyone so obsessed with English?
214
00:14:34,458 --> 00:14:37,375
Like if you don't know English,
you are not smart. Rubbish.
215
00:14:39,958 --> 00:14:40,958
So…
216
00:14:41,041 --> 00:14:42,875
I can be smart too?
217
00:14:43,666 --> 00:14:44,750
I didn't knew.
218
00:14:44,833 --> 00:14:47,791
I have given you
enough compliments for a day.
219
00:14:48,458 --> 00:14:50,208
Okay, okay. Thanks a lot.
220
00:14:51,125 --> 00:14:52,875
-Ask aunty to…
-What?
221
00:14:54,166 --> 00:14:56,083
You know what? I'll just text her.
222
00:14:56,166 --> 00:14:59,125
No. Text her in 15 minutes.
She's sleeping right now.
223
00:14:59,208 --> 00:15:01,083
Sleeping time, do not disturb.
224
00:15:01,166 --> 00:15:02,041
Afternoon time.
225
00:15:03,125 --> 00:15:04,958
-Okay?
-Okay.
226
00:15:05,041 --> 00:15:06,625
-Okay.
-Okay.
227
00:15:12,500 --> 00:15:14,750
Come on, Mom.
Give me the phone. Let's shoot.
228
00:15:14,833 --> 00:15:16,083
Let me put on some lipstick.
229
00:15:16,166 --> 00:15:17,791
Mom, keep your natural look.
230
00:15:17,875 --> 00:15:20,291
Or all the ladies will get jealous
and unsubscribe.
231
00:15:20,375 --> 00:15:21,708
-Okay, let's start.
-Ready.
232
00:15:22,375 --> 00:15:24,833
Greetings, friends!
Welcome to the YouTube channel,
233
00:15:24,916 --> 00:15:26,458
"The Queen of Taste, Manjeet."
234
00:15:26,541 --> 00:15:30,083
Today, I'll teach you
a cabbage and potato dish.
235
00:15:30,166 --> 00:15:33,583
For this, you need
one cabbage and six boiled potatoes.
236
00:15:33,666 --> 00:15:35,208
Forgot to bring my undergarments
237
00:15:35,291 --> 00:15:36,875
I only have 2 bras left
238
00:15:36,958 --> 00:15:39,958
Slice the cabbage and potatoes
and grab some thinly-sliced garlic.
239
00:15:42,708 --> 00:15:44,750
The strap on one just broke
240
00:15:44,833 --> 00:15:46,708
Can you give me 2 bra straps?
241
00:15:46,791 --> 00:15:49,041
Then you just have to garnish it.
And once it's cooked,
242
00:15:49,125 --> 00:15:51,416
it will smell so good
243
00:15:52,416 --> 00:15:56,166
that you will say, "Thank you, Manjeet!"
244
00:16:02,916 --> 00:16:05,041
Please don't tell Maninder
245
00:16:16,875 --> 00:16:18,208
Oh, God, help me.
246
00:16:25,625 --> 00:16:27,208
Bra strap?
247
00:16:28,041 --> 00:16:30,125
Very good, son.
248
00:16:30,208 --> 00:16:32,500
You should have knowledge
about your business.
249
00:16:32,583 --> 00:16:34,875
One day, you'll have to manage the shop.
250
00:16:40,750 --> 00:16:41,958
Look at it!
251
00:16:43,750 --> 00:16:46,208
Son, in our business,
252
00:16:46,291 --> 00:16:48,583
you must know the ABCDs of bras.
253
00:16:49,541 --> 00:16:50,666
A means?
254
00:16:51,541 --> 00:16:52,750
Freedom.
255
00:16:53,250 --> 00:16:56,458
Ladies must feel freedom in a bra.
256
00:16:56,541 --> 00:16:57,750
Freedom.
257
00:16:58,958 --> 00:17:01,750
B means… Sister like.
258
00:17:03,625 --> 00:17:04,750
Note it down.
259
00:17:05,333 --> 00:17:07,916
You must address everyone as "Sister."
260
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
A lady's life is full of trouble.
261
00:17:10,083 --> 00:17:14,000
Someone is checking them out,
someone is harassing, someone is stalking.
262
00:17:14,541 --> 00:17:16,208
But after entering our shop,
263
00:17:16,291 --> 00:17:18,458
they should feel secure.
264
00:17:19,958 --> 00:17:22,666
Dad, are there any bras
265
00:17:22,750 --> 00:17:24,791
which have detachable straps?
266
00:17:24,875 --> 00:17:26,458
Of course. One minute.
267
00:17:28,458 --> 00:17:31,416
There you go. It's off…
268
00:17:33,083 --> 00:17:34,125
and now it's on.
269
00:17:34,208 --> 00:17:35,875
Okay, thank you, Dad.
270
00:17:35,958 --> 00:17:38,166
We'll continue this bra course next week.
271
00:17:38,250 --> 00:17:40,166
Okay. Well done.
272
00:17:45,208 --> 00:17:46,583
It's good.
273
00:17:59,375 --> 00:18:00,541
Mom sent you something.
274
00:18:08,500 --> 00:18:09,791
#GirlZone.
275
00:18:11,416 --> 00:18:12,583
You didn't open it, right?
276
00:18:21,708 --> 00:18:24,583
Just your one look
277
00:18:25,333 --> 00:18:28,250
Left me mesmerized
278
00:18:28,833 --> 00:18:32,166
My heart is now yours
279
00:18:32,250 --> 00:18:35,208
I just dream of you
280
00:18:35,958 --> 00:18:39,541
I have now conceded silently
281
00:18:39,625 --> 00:18:42,625
Even the moon's beauty pales before you
282
00:18:43,208 --> 00:18:48,833
Slowly, I have become like you
283
00:18:50,500 --> 00:18:53,750
I am now all yours, all yours
284
00:18:53,833 --> 00:18:56,416
All yours
285
00:18:57,208 --> 00:18:58,958
I have lost all sense of time
286
00:19:01,000 --> 00:19:04,416
I am all yours
287
00:19:22,208 --> 00:19:25,500
The closed windows of my heart
288
00:19:25,583 --> 00:19:29,041
Are now wide open
289
00:19:29,125 --> 00:19:32,708
All the troubles, all the sorrows
290
00:19:32,791 --> 00:19:35,875
I have left them behind
291
00:19:36,416 --> 00:19:39,125
One tune of love
292
00:19:39,791 --> 00:19:42,791
The strumming of your guitar
293
00:19:43,333 --> 00:19:49,833
Whenever I hear it
It takes my breath away
294
00:19:50,750 --> 00:19:54,208
I'll keep flying in your breeze
295
00:19:54,291 --> 00:19:56,791
I want to pour my heart out before you
296
00:19:56,875 --> 00:19:59,250
TODAY'S MENU -
STUFFED BREAD, MASHED EGGPLANT, MY JOKES!!
297
00:19:59,333 --> 00:20:02,791
Your one look is now my cure
298
00:20:04,750 --> 00:20:08,541
I am now all yours, all yours
299
00:20:08,625 --> 00:20:11,166
All yours
300
00:20:12,125 --> 00:20:13,458
I have lost all sense of time
301
00:20:13,541 --> 00:20:15,583
LET'S WATCH SOMETHING SCARY TONIGHT
302
00:20:15,666 --> 00:20:18,916
All yours
303
00:20:21,041 --> 00:20:24,708
I am now all yours, all yours
304
00:20:24,791 --> 00:20:27,333
I am now all yours
305
00:20:27,958 --> 00:20:31,625
I have lost all sense of time
306
00:20:31,708 --> 00:20:37,625
I am now all yours
307
00:22:05,958 --> 00:22:07,500
Hey, Jaswinder!
308
00:22:08,166 --> 00:22:10,416
What happened? Why this face?
309
00:22:19,125 --> 00:22:21,041
My quarantine ends tomorrow.
310
00:22:21,583 --> 00:22:23,291
Back to the grandparents.
311
00:22:27,791 --> 00:22:30,000
I have to tell you something
before you leave.
312
00:22:33,500 --> 00:22:35,125
My mom is not aware that we meet.
313
00:22:36,708 --> 00:22:38,791
I sent you the messages from her phone.
314
00:22:39,333 --> 00:22:40,875
I heard you playing the guitar,
315
00:22:40,958 --> 00:22:43,291
I wanted to meet you. You are very nice.
316
00:22:46,291 --> 00:22:48,541
So, the package that you brought that day?
317
00:22:51,833 --> 00:22:54,791
How can you do that, Maninder? I thought…
318
00:22:55,833 --> 00:22:58,541
I thought I was talking to your mother.
319
00:22:58,625 --> 00:23:01,000
-No, I…
-You should have told me, man!
320
00:23:02,708 --> 00:23:05,875
I thought you were decent.
Different from everyone else…
321
00:23:08,541 --> 00:23:10,000
Since when have you been coughing?
322
00:23:10,083 --> 00:23:12,875
-Since last evening. So?
-Oh, no! You have symptoms!
323
00:23:14,416 --> 00:23:15,666
One minute!
324
00:23:24,708 --> 00:23:26,125
Sit, quick!
325
00:23:26,833 --> 00:23:29,000
-You know how to drive this thing?
-Yes.
326
00:23:36,791 --> 00:23:38,833
Come on, do the sit-ups!
327
00:23:40,750 --> 00:23:42,333
Hey, you! Stop!
328
00:23:42,416 --> 00:23:43,875
Hey, where's your mask?
329
00:23:43,958 --> 00:23:46,666
Damn you! Hey!
330
00:23:46,750 --> 00:23:49,541
Even during this Corona pandemic,
you guys are roaming around.
331
00:23:49,625 --> 00:23:51,541
People like you are the real virus.
332
00:23:59,625 --> 00:24:02,208
Hey, watch it! Are you blind?
333
00:24:03,708 --> 00:24:06,625
Nimi! We'll reach
the hospital in two minutes!
334
00:24:09,375 --> 00:24:11,958
So aunty didn't know
that you were getting me lunch?
335
00:24:12,041 --> 00:24:13,875
No, Nimi! I am super sorry!
336
00:24:14,416 --> 00:24:15,750
I am really innocent!
337
00:24:16,625 --> 00:24:18,333
I didn't know that it was stalking.
338
00:24:20,000 --> 00:24:22,500
Hey, what are you doing?
Please, I'll be dead!
339
00:24:22,583 --> 00:24:25,000
Hello, Uncle? Can I speak to Aunty?
This is Nimi here.
340
00:24:25,083 --> 00:24:27,708
We'll sort it out later.
Don't tell my mom.
341
00:24:27,791 --> 00:24:31,083
Hello, Aunty, did you put soy
in the dish yesterday?
342
00:25:06,333 --> 00:25:09,125
Sorry! I didn't know you were allergic,
343
00:25:09,208 --> 00:25:10,583
or I would've told Mom properly.
344
00:25:10,666 --> 00:25:13,458
If I had corona,
you could have gotten it, too.
345
00:25:13,541 --> 00:25:16,208
Don't worry about me.
I'd have quarantined myself
346
00:25:16,291 --> 00:25:18,333
for 14 days
after dropping you at the hospital.
347
00:25:18,416 --> 00:25:20,166
Wouldn't have infected my parents.
348
00:25:23,125 --> 00:25:25,375
Sorry. I feel guilty.
349
00:25:26,291 --> 00:25:28,833
If you don't want to forgive me,
you don't have to.
350
00:25:29,416 --> 00:25:31,666
But please forgive me in your heart.
351
00:25:33,375 --> 00:25:34,750
When is your birthday?
352
00:25:36,666 --> 00:25:38,125
-Why?
-When is it?
353
00:25:38,208 --> 00:25:40,541
-In two months.
-And board exams?
354
00:25:40,625 --> 00:25:43,500
They have been postponed.
They will be held later,
355
00:25:44,083 --> 00:25:45,541
when the curfew is lifted.
356
00:25:45,625 --> 00:25:47,500
So, if you score 85%,
357
00:25:47,583 --> 00:25:49,708
text me from your own phone
in a couple of months.
358
00:25:49,791 --> 00:25:51,083
No, I won't…
359
00:25:51,166 --> 00:25:54,416
The closed windows of my heart
360
00:25:54,500 --> 00:25:56,708
Are now wide open
361
00:25:56,791 --> 00:25:58,541
I'll definitely get 85%.
362
00:25:58,625 --> 00:26:00,500
I'll study the whole English dictionary!
363
00:26:00,583 --> 00:26:02,916
All the troubles, all the sorrows
I have left them behind
364
00:26:03,000 --> 00:26:04,166
Deal?
365
00:26:05,958 --> 00:26:07,000
Best deal!
366
00:26:07,083 --> 00:26:11,750
One tune of love
The strumming of your guitar
367
00:26:12,458 --> 00:26:18,916
Whenever I hear it
It takes my breath away
368
00:26:19,708 --> 00:26:21,375
I'll keep flying in your breeze
369
00:26:21,458 --> 00:26:24,625
Hey, listen! Keep watering the jasmine.
370
00:26:24,708 --> 00:26:25,916
Yeah?
371
00:26:26,666 --> 00:26:31,125
Your one look is now my cure
372
00:26:34,125 --> 00:26:37,833
I am now all yours, all yours
373
00:26:37,916 --> 00:26:40,541
All yours
374
00:26:41,125 --> 00:26:44,583
I have lost all sense of time
375
00:26:44,666 --> 00:26:48,416
I am now all yours
376
00:26:49,958 --> 00:26:53,291
I am now all yours, all yours
377
00:26:53,833 --> 00:26:56,333
All yours
378
00:26:56,916 --> 00:27:00,458
I have lost all sense of time
379
00:27:00,541 --> 00:27:06,583
I am now all yours
380
00:27:08,041 --> 00:27:12,583
The vaccine for the coronavirus is being
discussed not just in our country,
381
00:27:12,666 --> 00:27:15,083
but the whole world.
382
00:27:15,166 --> 00:27:17,208
When will that vaccine come?
383
00:27:17,291 --> 00:27:20,208
People are very concerned
with this question.
384
00:27:20,291 --> 00:27:23,291
But today, we have good news.
385
00:27:23,375 --> 00:27:27,750
The vaccine for the coronavirus will soon
be available for citizens in India.
386
00:27:28,291 --> 00:27:30,500
The leading
medical institute of the country
387
00:27:30,583 --> 00:27:33,416
has announced
that by the beginning of next year,
388
00:27:33,500 --> 00:27:35,333
we will be vaccinated.
389
00:27:35,416 --> 00:27:39,458
This is big news
for those people and for all of us
390
00:27:39,541 --> 00:27:43,625
who are facing hardships
due to the lockdown.
28035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.