Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,921 --> 00:00:02,411
Previously on
" Dynasty"...
2
00:00:02,496 --> 00:00:04,224
Leo, hiring your crew
might have been
3
00:00:04,309 --> 00:00:05,567
a little premature,
4
00:00:05,652 --> 00:00:06,964
and we need to pump the brakes.
5
00:00:07,048 --> 00:00:09,800
And my guys really don't like it
when someone goes back
6
00:00:09,884 --> 00:00:11,779
on their word.
Is this some kind of threat?
7
00:00:11,864 --> 00:00:13,220
I have a brain tumor.
8
00:00:13,304 --> 00:00:15,723
We can start treatment
next week in Atlanta.
9
00:00:15,807 --> 00:00:17,995
This is so great.
Thank you.
10
00:00:18,080 --> 00:00:21,604
The Atlanta Fashion Council
sponsors a runway show
11
00:00:21,688 --> 00:00:22,897
for an up-and-coming designer,
12
00:00:22,981 --> 00:00:24,815
and I've been selected
as a finalist.
13
00:00:24,899 --> 00:00:27,109
I hope it works out.
Maybe next year,
14
00:00:27,193 --> 00:00:30,277
you and Blake can sit front row
at my Paris fashion show.
15
00:00:30,362 --> 00:00:32,288
Do you remember
that, uh, private airline
16
00:00:32,373 --> 00:00:33,651
company you wanted me to buy?
17
00:00:33,736 --> 00:00:34,737
I bought it,
18
00:00:34,822 --> 00:00:36,254
and I'm giving it to you.
19
00:00:37,537 --> 00:00:41,852
♪ Give me the keys and now
we're leaving together... ♪
20
00:00:41,960 --> 00:00:44,668
We've got a fleet
of 200 jets, mostly Cessnas.
21
00:00:44,753 --> 00:00:47,017
We bought a couple
of G450s last year,
22
00:00:47,102 --> 00:00:48,819
but we found
our clientele typically opts
23
00:00:48,904 --> 00:00:50,121
for the midsize cabin.
24
00:00:50,240 --> 00:00:52,408
Well, I typically opt for
a large-sized company,
25
00:00:52,492 --> 00:00:54,035
so I'd like to be at 300 planes
26
00:00:54,119 --> 00:00:56,329
- before the end of the first quarter.
- 300?
27
00:00:56,413 --> 00:00:59,365
Yeah. And-and I need to sit down
with the marketing department.
28
00:00:59,450 --> 00:01:02,047
We need a new app to streamline
the booking process.
29
00:01:02,132 --> 00:01:03,753
Yeah. Preferably one
that doesn't crash
30
00:01:03,837 --> 00:01:05,338
every time we make a selection.
31
00:01:05,422 --> 00:01:08,063
We don't really use the
word "crash" in our business.
32
00:01:08,148 --> 00:01:10,968
Mr. Carrington, I think
you may want to slow down?
33
00:01:11,052 --> 00:01:12,929
Look, Howie, I get it.
34
00:01:13,287 --> 00:01:16,474
Nobody likes a new boss
rolling in, making big changes,
35
00:01:16,728 --> 00:01:18,075
but you'll get used to it.
36
00:01:18,160 --> 00:01:21,144
With all due respect,
we were already surprised
37
00:01:21,229 --> 00:01:22,730
when your daughter
bought the company.
38
00:01:22,814 --> 00:01:25,074
But then we got handed off
to her oil baron father.
39
00:01:25,159 --> 00:01:26,861
How do we know
you'll even be here in a week?
40
00:01:26,945 --> 00:01:29,072
Aviation is not a game to me.
41
00:01:30,084 --> 00:01:31,636
Hey, I know a beautiful
42
00:01:31,721 --> 00:01:33,282
twin-engine Piper
when I see one.
43
00:01:33,366 --> 00:01:35,618
That Comanche
you've got over in hangar 12?
44
00:01:35,702 --> 00:01:38,704
I soloed first time in
a Piper just like that one.
45
00:01:38,788 --> 00:01:40,331
You're a pilot?
I made my fortune in oil,
46
00:01:40,415 --> 00:01:43,593
but I have always had a passion
for flying.
47
00:01:43,806 --> 00:01:46,380
Had my pilot's license
before I could drive.
48
00:01:46,698 --> 00:01:48,547
I'll have the guys
in marketing reach out.
49
00:01:48,631 --> 00:01:50,263
Great.
50
00:01:50,633 --> 00:01:52,677
Forgive me, sir,
but need I remind you
51
00:01:52,761 --> 00:01:56,055
that you didn't actually finish
your pilot's certification?
52
00:01:56,139 --> 00:01:58,015
Yeah, it was a
technicality, all right?
53
00:01:58,099 --> 00:01:59,809
I was basically done.
54
00:01:59,893 --> 00:02:02,061
Nothing a few more hops
couldn't fix.
55
00:02:02,145 --> 00:02:04,480
You flew for your country,
right? You certify me.
56
00:02:04,564 --> 00:02:07,645
Well, of course. It's just that the
last flight... That's ancient history.
57
00:02:07,730 --> 00:02:10,111
If I'm gonna shape this
company into my vision,
58
00:02:10,195 --> 00:02:12,154
I need the respect of
the people that work here.
59
00:02:12,238 --> 00:02:14,115
And the best way
to get that respect
60
00:02:14,199 --> 00:02:16,409
is by jumping back
into that cockpit.
61
00:02:16,493 --> 00:02:18,869
Pick up the pace. You're
getting left behind.
62
00:02:18,953 --> 00:02:20,371
Totally cool with that.
63
00:02:20,455 --> 00:02:22,540
Why did I ever agree to this?
Because
64
00:02:22,624 --> 00:02:25,167
I found ten hard candy wrappers
on your bed this morning.
65
00:02:25,251 --> 00:02:26,877
It's called stress-eating.
66
00:02:26,961 --> 00:02:29,130
Turns out, having
a business partner isn't as easy
67
00:02:29,214 --> 00:02:30,381
as I thought it would be.
68
00:02:30,465 --> 00:02:31,841
Wait a minute. Wait.
69
00:02:31,925 --> 00:02:33,342
Are you talking about Culhane?
70
00:02:33,426 --> 00:02:35,052
The most laid-back
guy on the planet?
71
00:02:35,136 --> 00:02:37,471
He's gonna be a lot less
laid-back when he finds out
72
00:02:37,555 --> 00:02:40,349
I hired this sketchy contractor
without his approval.
73
00:02:40,433 --> 00:02:43,561
Or maybe I should just not tell
him and hope he never finds out.
74
00:02:43,645 --> 00:02:45,354
Are you even listening to me?
75
00:02:45,438 --> 00:02:48,149
No. I'm sorry. I zoned out
after "stress-eating."
76
00:02:48,233 --> 00:02:50,526
Liam gets back today,
after his insider trading,
77
00:02:50,610 --> 00:02:52,695
slash, dead-dad investigation.
78
00:02:52,779 --> 00:02:54,780
Okay, now I understand
the extra workout.
79
00:02:54,864 --> 00:02:56,657
Mama's gonna get some action.
80
00:02:56,741 --> 00:02:58,701
That's disgusting, but yes.
81
00:02:58,785 --> 00:03:00,745
I have arranged to have
our bedroom stocked
82
00:03:00,829 --> 00:03:03,664
with enough food and alcohol
to last us 48 hours.
83
00:03:03,748 --> 00:03:05,082
He won't ever
have to leave.
84
00:03:05,166 --> 00:03:07,209
Any chance
that 48 hours starts now?
85
00:03:07,293 --> 00:03:08,919
No. Come on.
86
00:03:09,003 --> 00:03:10,838
Those calories aren't
gonna burn themselves.
87
00:03:10,922 --> 00:03:12,298
Ugh.
88
00:03:12,382 --> 00:03:15,593
Mm, well, it's not the
Carrousel du Louvre,
89
00:03:15,677 --> 00:03:18,512
but it should suit
my needs just fine.
90
00:03:18,596 --> 00:03:21,766
Hmm. I can see
the runway now.
91
00:03:21,850 --> 00:03:24,310
You sure you're ready
to pull off a fashion show?
92
00:03:24,394 --> 00:03:27,980
This is the best way
to debut Dom-Mystique.
93
00:03:28,064 --> 00:03:29,648
And now that Clark
Hoffman is coming...
94
00:03:29,732 --> 00:03:32,068
Thank you for making
that happen...
95
00:03:32,152 --> 00:03:35,196
This is the beginning of
my very own fashion empire.
96
00:03:35,280 --> 00:03:37,823
He is the top buyer
for Galliard Designs.
97
00:03:37,907 --> 00:03:39,312
He can make or break this.
98
00:03:39,397 --> 00:03:42,076
Well, Clark is only coming if
he likes your design pictures.
99
00:03:42,161 --> 00:03:44,072
So don't forget
to send those soon.
100
00:03:44,164 --> 00:03:45,623
I know.
And they're Mom's designs.
101
00:03:45,707 --> 00:03:47,034
I just spruced them up a bit.
102
00:03:47,119 --> 00:03:48,620
I'm sure Clark will love them.
103
00:03:48,789 --> 00:03:50,125
- But what are you planning for...?
- Jeff,
104
00:03:50,210 --> 00:03:51,321
I don't have time
to chitchat.
105
00:03:51,406 --> 00:03:53,589
I need to get started
on those photos.
106
00:03:53,673 --> 00:03:56,398
What did she want?
107
00:03:57,051 --> 00:04:00,012
A favor,
which I now want from you.
108
00:04:00,096 --> 00:04:02,139
Seeing as how
we're technically
109
00:04:02,223 --> 00:04:05,518
still in escrow here, would
the almost-new owner consider
110
00:04:05,602 --> 00:04:07,812
letting Dom use the space for
her runway show this weekend?
111
00:04:07,896 --> 00:04:11,107
I don't know, Jeff. I haven't
had the best luck with Dom.
112
00:04:11,191 --> 00:04:13,150
I'll knock 20 grand off
the purchase price. Sold.
113
00:04:13,234 --> 00:04:15,861
Thank you.
It'll mean a lot to her.
114
00:04:15,945 --> 00:04:18,697
I know it will, but
your mother makes me nervous.
115
00:04:18,781 --> 00:04:22,591
Last time I trusted her, I ended
up costarring in a sex tape.
116
00:04:23,987 --> 00:04:26,045
Really don't need to remind me.
117
00:04:30,001 --> 00:04:32,878
That is all for today.
118
00:04:32,962 --> 00:04:35,256
Need to get a few
more treatments in
119
00:04:35,340 --> 00:04:37,842
before we find out if the
tumor is shrinking or not.
120
00:04:37,926 --> 00:04:39,260
How do you feel?
121
00:04:39,344 --> 00:04:40,594
I'm okay.
122
00:04:40,678 --> 00:04:43,457
Hopeful, actually.
Good.
123
00:04:43,542 --> 00:04:45,241
Thank you for this.
124
00:04:45,465 --> 00:04:47,565
For helping me keep it all
from Blake.
125
00:04:49,311 --> 00:04:50,936
It's not gonna
get any easier.
126
00:04:51,021 --> 00:04:52,477
The treatment or
keeping it a secret.
127
00:04:52,562 --> 00:04:53,611
The side effects can be
128
00:04:53,696 --> 00:04:55,656
pretty severe... fatigue, nausea,
129
00:04:55,741 --> 00:04:57,033
even hair loss.
130
00:04:57,118 --> 00:04:58,536
I can handle it.
131
00:04:58,655 --> 00:04:59,822
That's what wigs are for.
132
00:04:59,906 --> 00:05:01,532
Blake is going to notice.
133
00:05:01,616 --> 00:05:03,242
I know you're strong, but...
134
00:05:03,326 --> 00:05:05,369
you're gonna have
to tell him soon.
135
00:05:05,453 --> 00:05:08,846
I know. I'm just waiting
for the right moment.
136
00:05:09,588 --> 00:05:12,522
It's not gonna be an easy thing
for him to process.
137
00:05:14,963 --> 00:05:16,338
Hey, partner. Have a seat.
138
00:05:16,422 --> 00:05:18,841
We've got club business
to discuss.
139
00:05:18,925 --> 00:05:21,160
I wish I could, but
Fallon made me work out
140
00:05:21,245 --> 00:05:23,888
with her this morning, and
I have no feeling in my legs.
141
00:05:23,972 --> 00:05:26,558
What's this?
142
00:05:26,643 --> 00:05:29,333
A list of potential replacement
contractors for the renovation
143
00:05:29,418 --> 00:05:31,225
now that you've let Leo go.
144
00:05:32,480 --> 00:05:35,566
Great. We'll set something up
for the next week or two.
145
00:05:35,650 --> 00:05:37,985
Step ahead of you. I've already
scheduled the appointments.
146
00:05:38,069 --> 00:05:39,869
- No time to waste, right?
- Right.
147
00:05:39,954 --> 00:05:42,656
Totally. No time.
148
00:05:42,740 --> 00:05:44,116
But you know,
we should still
149
00:05:44,200 --> 00:05:46,076
keep Leo's crew
in consideration.
150
00:05:46,160 --> 00:05:48,032
He deserves a fair shot.
151
00:05:48,117 --> 00:05:50,830
Especially with his city council
connections that can help us.
152
00:05:50,915 --> 00:05:53,584
I guess, but I really
don't think he's our guy.
153
00:05:53,668 --> 00:05:55,669
A lot of these new people
have connections,
154
00:05:55,753 --> 00:05:58,422
and come highly recommended
at almost half the price.
155
00:05:58,506 --> 00:06:02,635
Well, you know what they say.
Half the price, double the time.
156
00:06:02,719 --> 00:06:04,720
Am I right?
157
00:06:04,804 --> 00:06:06,680
I-I got to go ice
my thighs. I...
158
00:06:06,764 --> 00:06:11,227
Oh. It's not Soho House,
159
00:06:11,311 --> 00:06:14,021
but it should suit
my needs just fine.
160
00:06:14,105 --> 00:06:16,899
Alexis, the club isn't open
for business or your needs.
161
00:06:16,983 --> 00:06:19,109
That's where
you're wrong.
162
00:06:19,193 --> 00:06:21,278
This place is perfect
for a luncheon
163
00:06:21,362 --> 00:06:24,823
I am hosting this weekend
for my dear friend, Elsie Von.
164
00:06:24,907 --> 00:06:27,117
She's flying in from
New York for Fashion Week.
165
00:06:27,201 --> 00:06:30,371
Naturally, I assume a
family discount applies?
166
00:06:30,455 --> 00:06:31,872
We're not family.
167
00:06:31,956 --> 00:06:34,625
You and Fallon were
engaged. Close enough.
168
00:06:34,709 --> 00:06:37,127
Sorry that didn't
work out, by the way.
169
00:06:37,211 --> 00:06:39,547
I already rented
the place out to Dominique.
170
00:06:39,631 --> 00:06:42,049
What possible use
could she have for it?
171
00:06:42,133 --> 00:06:44,843
Does she need a bigger space
to contemplate her empty life?
172
00:06:44,927 --> 00:06:47,304
Some fashion show she's having
for her new clothing line.
173
00:06:47,388 --> 00:06:50,443
Oh, please. That woman couldn't
design a decent hand towel.
174
00:06:50,619 --> 00:06:53,344
Is this about her pajamas?
175
00:06:55,647 --> 00:06:58,148
No, it's the real thing.
176
00:06:58,232 --> 00:07:00,442
From what I hear,
she's got some good stuff.
177
00:07:00,526 --> 00:07:02,486
So I get why you'd be jealous.
178
00:07:02,570 --> 00:07:04,363
Jealous?
179
00:07:04,447 --> 00:07:08,576
Oh, please. I haven't been
jealous since the early '90s.
180
00:07:08,660 --> 00:07:10,744
I can get dressed up
and traipse around here
181
00:07:10,828 --> 00:07:12,413
just as easily as she can.
182
00:07:12,497 --> 00:07:13,872
Maybe.
183
00:07:13,956 --> 00:07:15,583
But you don't have
some big fashion buyer
184
00:07:15,667 --> 00:07:16,792
named Clark Hoffman
185
00:07:16,876 --> 00:07:18,210
interested in you
like she does.
186
00:07:18,294 --> 00:07:22,312
So, sorry. Can't help you.
187
00:07:27,345 --> 00:07:30,097
And I want those
little fish from Japan. You know,
188
00:07:30,181 --> 00:07:32,182
the ones that pick all the dead
skin off your feet? I was...
189
00:07:32,266 --> 00:07:33,934
Liam?
190
00:07:34,018 --> 00:07:36,868
Liam? Are you okay?
191
00:07:37,522 --> 00:07:38,981
Fallon.
192
00:07:39,065 --> 00:07:40,983
Sorry. I was, uh...
193
00:07:41,067 --> 00:07:42,901
I was trying to
remember a name.
194
00:07:42,985 --> 00:07:46,363
Oh. Well, I thought you weren't
coming home until tonight.
195
00:07:46,447 --> 00:07:47,865
I mean, I had
a whole thing planned.
196
00:07:47,949 --> 00:07:49,533
Massage tables
haven't even arrived yet.
197
00:07:49,617 --> 00:07:51,243
Yeah. No, I-I took
a red-eye last minute.
198
00:07:51,327 --> 00:07:53,746
I have big news.
199
00:07:53,830 --> 00:07:55,914
So I followed up with
that lead from Washington,
200
00:07:55,998 --> 00:07:57,916
which led to a former
broker in New York,
201
00:07:58,000 --> 00:07:59,454
and then, she mentioned
that her old boss used...
202
00:07:59,539 --> 00:08:00,753
Okay, okay, take a breath.
203
00:08:00,837 --> 00:08:02,546
You're Beautiful Mind-ing
a little bit.
204
00:08:02,630 --> 00:08:04,214
Tell me the abridged version.
205
00:08:04,298 --> 00:08:06,216
Corinne was right.
206
00:08:06,300 --> 00:08:08,552
The insider-trading ring
is still running,
207
00:08:08,636 --> 00:08:10,888
and I know
who the mastermind is.
208
00:08:10,972 --> 00:08:12,431
Uh, here we go.
209
00:08:12,515 --> 00:08:15,059
Georgia Senator Bill North.
210
00:08:15,143 --> 00:08:17,686
Now, I have a transcript
of a call between his office
211
00:08:17,770 --> 00:08:19,855
and an informant,
basically confirming it.
212
00:08:19,939 --> 00:08:23,525
Well, that all sounds great,
while also giving me a headache.
213
00:08:23,609 --> 00:08:26,904
But I have some
chocolate-covered strawberries
214
00:08:26,988 --> 00:08:29,198
and a whole lot
of pent-up sexual energy
215
00:08:29,282 --> 00:08:30,866
that I think
might solve the problem.
216
00:08:30,950 --> 00:08:33,619
I haven't told you
the craziest part.
217
00:08:33,703 --> 00:08:36,914
Crazier than whatever it was
you were just talking about?
218
00:08:36,998 --> 00:08:39,124
My dad wasn't part
of the ring anymore.
219
00:08:39,208 --> 00:08:41,293
He was trying to expose it,
220
00:08:41,377 --> 00:08:42,836
and that's when
North had him killed.
221
00:08:42,920 --> 00:08:45,964
Whoa. That's...
Do you have proof?
222
00:08:46,048 --> 00:08:48,926
I mean, you can't just accuse
a senator of murder. No.
223
00:08:49,010 --> 00:08:50,928
I know. That's why
I came home early.
224
00:08:51,012 --> 00:08:52,630
I have a meeting
with an informant
225
00:08:52,715 --> 00:08:54,056
first thing tomorrow
to get more evidence.
226
00:08:54,140 --> 00:08:56,392
Oh.
Uh,
227
00:08:56,476 --> 00:08:58,560
look, you can stay if you want.
228
00:08:58,644 --> 00:09:00,952
Just keep it down, okay?
229
00:09:01,606 --> 00:09:03,857
Uh, wait.
What?
230
00:09:03,941 --> 00:09:06,527
Can you actually close
those doors, please?
231
00:09:06,611 --> 00:09:08,570
I don't want anyone
seeing anything by mistake.
232
00:09:08,654 --> 00:09:10,572
Do you really think
you could be in danger?
233
00:09:10,656 --> 00:09:13,215
Only if I'm right.
234
00:09:31,006 --> 00:09:33,028
*DYNASTY (2017)*
Season 04 Episode 12/font>
235
00:09:33,112 --> 00:09:34,908
Episode Title:
"Everything But Facing Reality"
236
00:09:37,058 --> 00:09:39,058
Aired on:
July 30, 2021.
237
00:09:39,542 --> 00:09:40,883
Oh, hey.
238
00:09:40,968 --> 00:09:42,480
Hey. Where are you off to?
239
00:09:42,565 --> 00:09:45,772
Um, the clinic. Something
came up with a patient.
240
00:09:45,857 --> 00:09:47,401
Oh, that's too bad.
241
00:09:47,485 --> 00:09:49,070
I was thinking we could
have lunch together.
242
00:09:49,154 --> 00:09:50,404
Nothing too serious, I hope?
243
00:09:50,488 --> 00:09:53,490
We're trying this new
experimental treatment,
244
00:09:53,574 --> 00:09:55,876
and I have no idea whether
or not it's gonna work.
245
00:09:55,961 --> 00:09:58,129
It's just so frustrating.
246
00:09:59,155 --> 00:10:00,372
For my patient.
247
00:10:00,456 --> 00:10:03,083
Yeah, I'm sure. Hey,
listen, my car's waiting.
248
00:10:03,167 --> 00:10:04,501
Why don't I give you
a ride to the clinic?
249
00:10:04,585 --> 00:10:05,671
Oh, that's all right.
250
00:10:05,756 --> 00:10:07,754
I wouldn't want you
to make a detour just for me.
251
00:10:07,839 --> 00:10:09,571
Hey, is everything okay?
252
00:10:09,682 --> 00:10:11,717
You've been a little
distant lately.
253
00:10:11,801 --> 00:10:13,802
- Talk to me.
- Everything's fine.
254
00:10:13,886 --> 00:10:18,160
I-I... I can't ride
with you because, um...
255
00:10:18,245 --> 00:10:20,265
Because she's-she's coming
with me.
256
00:10:20,379 --> 00:10:22,058
Uh, I'm heading to the hospital
257
00:10:22,143 --> 00:10:23,561
anyway, and...
258
00:10:23,992 --> 00:10:26,094
I asked Cristal to ride shotgun,
spend a little
259
00:10:26,179 --> 00:10:28,107
bonding time
with my stepmother.
260
00:10:28,192 --> 00:10:29,485
Oh, well, I'm a little surprised
261
00:10:29,569 --> 00:10:30,736
to see the two of you
getting along
262
00:10:30,820 --> 00:10:32,529
so well lately, but
263
00:10:32,613 --> 00:10:35,045
it's nice... I think.
264
00:10:35,130 --> 00:10:37,048
I'll see you tonight.
265
00:10:40,852 --> 00:10:43,458
So I guess you still haven't
found the perfect time?
266
00:10:47,169 --> 00:10:49,871
Have you slept
or showered?
267
00:10:49,956 --> 00:10:51,006
I'm getting concerned.
268
00:10:51,090 --> 00:10:52,925
Yeah, but check this out.
269
00:10:53,009 --> 00:10:55,671
I got a copy of the senator's
tax return at my meeting.
270
00:10:55,756 --> 00:10:58,889
North donated 100 grand to
Paul Sabino's charity foundation
271
00:10:58,973 --> 00:11:01,308
two days after my father's body
was found.
272
00:11:01,392 --> 00:11:03,352
Sabino's a known criminal.
So what are you saying?
273
00:11:03,436 --> 00:11:05,687
I'm saying North wasn't donating
to charity.
274
00:11:05,771 --> 00:11:08,607
I bet this is how he paid Sabino
to have my father killed.
275
00:11:08,691 --> 00:11:10,262
Okay, hold on.
276
00:11:10,347 --> 00:11:12,569
I mean, that's a bit of a leap,
don't you think?
277
00:11:12,653 --> 00:11:14,360
Unless you have some proof
that I haven't seen yet,
278
00:11:14,445 --> 00:11:16,030
I don't think that's enough
to go public with.
279
00:11:16,115 --> 00:11:17,533
No, it's not.
I-I know that.
280
00:11:17,617 --> 00:11:19,243
Okay, good. Well,
maybe you need a break.
281
00:11:19,327 --> 00:11:20,869
I mean, you've been
going at this nonstop.
282
00:11:20,953 --> 00:11:23,664
What I need is correspondence
between the two.
283
00:11:23,748 --> 00:11:25,415
Now, if I can establish
a personal connection
284
00:11:25,499 --> 00:11:27,417
between the two, it'll be enough
285
00:11:27,501 --> 00:11:29,002
to open
an official investigation.
286
00:11:29,086 --> 00:11:31,588
Well, unless
you have his personal computer,
287
00:11:31,672 --> 00:11:33,257
I don't know how
you're gonna get that.
288
00:11:33,341 --> 00:11:35,676
You know, unless he keeps
a key under his doormat
289
00:11:35,760 --> 00:11:38,720
and a sticky-note on his desk
with his password written on it.
290
00:11:38,804 --> 00:11:41,431
That was one time,
and it was my Netflix password.
291
00:11:41,515 --> 00:11:43,851
Which Sam still
uses to this day.
292
00:11:43,935 --> 00:11:45,435
Check this out.
293
00:11:45,519 --> 00:11:48,272
The senator is having
a campaign fundraising event
294
00:11:48,356 --> 00:11:49,982
at his mansion today.
295
00:11:50,066 --> 00:11:52,526
So I'll find a way into
the party, access his computer,
296
00:11:52,610 --> 00:11:54,736
get the proof I need.
297
00:11:54,820 --> 00:11:57,739
That sounds like a terrible
idea for so many reasons.
298
00:11:57,823 --> 00:12:01,049
Yeah, maybe, but I need
to see this through.
299
00:12:03,746 --> 00:12:05,706
Okay, fine. Fine, I'll help you.
300
00:12:05,790 --> 00:12:08,834
Yes, but once
this is done,
301
00:12:08,918 --> 00:12:10,836
if it turns out
that you're wrong,
302
00:12:10,920 --> 00:12:12,880
you have to promise me
that you'll drop this.
303
00:12:12,964 --> 00:12:14,923
Okay, I miss you,
and I'm starting
304
00:12:15,007 --> 00:12:18,302
to worry that this is getting
unhealthy, and not just for me.
305
00:12:18,386 --> 00:12:19,511
I promise.
306
00:12:19,595 --> 00:12:21,179
So what are you thinking?
307
00:12:21,263 --> 00:12:23,682
Well, neither one of us can risk
putting our real names
308
00:12:23,766 --> 00:12:25,934
on that guest list
without raising suspicion.
309
00:12:26,018 --> 00:12:28,270
Okay. So what's the plan?
310
00:12:28,354 --> 00:12:32,129
It's time for someone to pay you
back for all that free Netflix.
311
00:12:34,193 --> 00:12:36,069
May I help you?
312
00:12:36,153 --> 00:12:37,654
I'm actually here to help you.
313
00:12:37,738 --> 00:12:39,573
I'm Rachel,
Clark Hoffman's assistant.
314
00:12:39,657 --> 00:12:41,575
I just came by to drop
off a little swag-bag
315
00:12:41,659 --> 00:12:44,036
with some of our new products,
courtesy of Clark.
316
00:12:44,120 --> 00:12:45,370
Oh, come in!
317
00:12:45,454 --> 00:12:47,122
That's so nice.
318
00:12:47,206 --> 00:12:50,515
He always sends a little
something to potential clients.
319
00:12:53,004 --> 00:12:55,005
Is something wrong?
320
00:12:55,089 --> 00:12:58,717
Oh, no. Not at all. Everything
looks great. It's just...
321
00:12:58,801 --> 00:13:01,261
Well, it's really
not my place.
322
00:13:01,345 --> 00:13:03,972
Oh, now you have to tell me.
I'll be worrying all night.
323
00:13:04,056 --> 00:13:06,058
Okay. It's just...
324
00:13:06,142 --> 00:13:09,227
your designs are a little...
325
00:13:09,311 --> 00:13:11,229
uncomplicated.
326
00:13:11,313 --> 00:13:14,316
I think of them
as classic, elegant.
327
00:13:14,400 --> 00:13:17,361
Which can be good,
but between us,
328
00:13:17,445 --> 00:13:21,073
lately, Clark has been
favoring clothes with more...
329
00:13:21,157 --> 00:13:23,158
panache, you know?
330
00:13:23,242 --> 00:13:26,954
Frills, sparkle, something
that makes a statement.
331
00:13:27,038 --> 00:13:28,622
Oh. I didn't know that.
332
00:13:28,706 --> 00:13:31,166
Look, it's just
something I've noticed.
333
00:13:31,250 --> 00:13:34,878
But there's really no rush
on sending in those photos.
334
00:13:34,962 --> 00:13:37,270
Bye now.
335
00:13:45,473 --> 00:13:47,474
Mr. Carrington, hi.
336
00:13:47,558 --> 00:13:49,434
How are you these days?
I am feeling good today, Emma.
337
00:13:49,518 --> 00:13:50,852
Would you tell
Mrs. Carrington I'm here?
338
00:13:50,936 --> 00:13:52,479
I thought I'd surprise her
339
00:13:52,563 --> 00:13:54,064
with lunch
from her favorite Thai place.
340
00:13:54,148 --> 00:13:56,566
Oh, I think
there must have been a mix-up.
341
00:13:56,650 --> 00:13:58,485
Mrs. Carrington hasn't been here
all day.
342
00:13:58,569 --> 00:14:01,669
Oh, what do you mean? She's
at the clinic. She told me...
343
00:14:09,872 --> 00:14:11,790
Did you get the invitation?
344
00:14:11,874 --> 00:14:14,126
Yes, per Fallon's
very specific instructions,
345
00:14:14,210 --> 00:14:15,961
I donated the maximum
legal amount
346
00:14:16,045 --> 00:14:17,629
to Senator North's campaign,
347
00:14:17,713 --> 00:14:19,631
which got me an immediate invite
to the fundraiser.
348
00:14:19,715 --> 00:14:21,049
You owe me, big-time.
349
00:14:21,133 --> 00:14:22,467
Send me an invoice.
350
00:14:22,551 --> 00:14:24,261
So basically, Liam just has
351
00:14:24,345 --> 00:14:26,054
to go in there,
wearing a hat
352
00:14:26,138 --> 00:14:28,265
and some glasses, pretend
to be Sammy Jo for five minutes,
353
00:14:28,349 --> 00:14:30,392
and sneak around
before anyone notices a thing.
354
00:14:30,476 --> 00:14:32,144
Did you forward the evite?
I did.
355
00:14:32,228 --> 00:14:33,683
A few minutes ago.
Thank you both.
356
00:14:33,768 --> 00:14:35,185
This really means
a lot to me.
357
00:14:35,270 --> 00:14:36,713
Just be careful, okay?
358
00:14:36,798 --> 00:14:38,465
I mean, just because
these people don't know
359
00:14:38,550 --> 00:14:40,192
who Sammy Jo is, they're
still dangerous.
360
00:14:40,277 --> 00:14:41,938
- And they could...
- Go for Sam.
361
00:14:42,023 --> 00:14:44,207
- Don't... me!
- Hi, Deborah.
362
00:14:44,292 --> 00:14:46,252
Yes.
363
00:14:46,617 --> 00:14:49,008
I understand,
but what if...
364
00:14:49,870 --> 00:14:51,788
Oh, okay.
365
00:14:51,872 --> 00:14:53,707
Okay, got it.
Thank you.
366
00:14:53,791 --> 00:14:56,407
That was the
North campaign.
367
00:14:56,492 --> 00:14:58,336
They didn't rescind the
invitation, did they?
368
00:14:58,420 --> 00:14:59,963
No, but they said
I need a photo ID
369
00:15:00,047 --> 00:15:01,757
to get in, and that tickets are
370
00:15:01,841 --> 00:15:04,232
strictly
nontransferable.
371
00:15:05,386 --> 00:15:07,512
It's like they were
listening to us.
372
00:15:07,596 --> 00:15:09,639
Or reading your email.
373
00:15:09,723 --> 00:15:12,768
They called right after
Sammy forwarded that to you.
374
00:15:12,852 --> 00:15:15,034
That can't be a coincidence.
375
00:15:15,729 --> 00:15:18,398
Please don't take this
the wrong way,
376
00:15:18,482 --> 00:15:22,208
but I am starting to think you
may not actually be so crazy.
377
00:15:28,635 --> 00:15:31,536
♪ I want to feel good... ♪
378
00:15:34,254 --> 00:15:35,996
Watch out, ladies!
379
00:15:36,081 --> 00:15:38,543
Ice queen coming in!
380
00:15:38,647 --> 00:15:40,879
You bought an ice version
of yourself?
381
00:15:40,963 --> 00:15:42,964
Is Jeff footing the bill
for all of this?
382
00:15:43,048 --> 00:15:46,343
I'm not dependent
on my son's financial support.
383
00:15:46,427 --> 00:15:48,720
The royalties from my new line
will be more than enough
384
00:15:48,804 --> 00:15:50,222
to cover the expenses.
385
00:15:50,306 --> 00:15:52,307
So you're just maxing out
your credit cards?
386
00:15:52,391 --> 00:15:54,059
Don't you know the expression
387
00:15:54,143 --> 00:15:56,061
of putting all of your eggs
on one runway?
388
00:15:56,145 --> 00:15:58,688
If the basket is Clark Hoffman,
389
00:15:58,772 --> 00:16:01,691
and the eggs are my designs,
then, yes, I do.
390
00:16:01,775 --> 00:16:03,193
Do you even understand
what you're talking about?
391
00:16:04,695 --> 00:16:07,337
Oh, perfect.
Listen and learn, Michael.
392
00:16:08,310 --> 00:16:09,644
Dominique Deveraux.
393
00:16:09,783 --> 00:16:11,201
Hello, Ms. Deveraux.
394
00:16:11,285 --> 00:16:13,286
This is Cheryl
from Clark Hoffman's office.
395
00:16:13,370 --> 00:16:17,541
Hi there! So when can we expect
Clark to arrive this afternoon?
396
00:16:17,625 --> 00:16:21,196
Oh, unfortunately, Clark won't
be able to attend your show.
397
00:16:21,281 --> 00:16:24,047
What? May I ask why?
398
00:16:24,131 --> 00:16:26,842
I'm sorry. He just feels
your line isn't right
399
00:16:26,926 --> 00:16:28,697
for the marketplace
at this time.
400
00:16:28,816 --> 00:16:32,973
Clark tends to favor more...
um, elegant simplicity?
401
00:16:33,170 --> 00:16:36,145
But you told me
he wanted panache.
402
00:16:36,230 --> 00:16:37,644
Me?
403
00:16:37,728 --> 00:16:39,354
I didn't tell you anything.
404
00:16:39,438 --> 00:16:41,091
We've never spoken before.
405
00:16:41,176 --> 00:16:43,770
Then who was in my loft?
Was it his other assistant?
406
00:16:43,855 --> 00:16:44,883
I'm not good with names.
407
00:16:44,968 --> 00:16:46,844
I'm Clark's only assistant.
Sorry.
408
00:16:46,929 --> 00:16:48,779
Oh.
409
00:16:49,650 --> 00:16:50,949
You poor thing.
410
00:16:51,033 --> 00:16:52,617
What are you doing here?
411
00:16:52,701 --> 00:16:55,537
I was just looking for Sam.
An issue with my minibar.
412
00:16:55,621 --> 00:16:58,582
I couldn't help but overhear
that your little runway show is
413
00:16:58,666 --> 00:17:00,431
dead on arrival.
414
00:17:01,126 --> 00:17:03,753
If you had something
to do with this...
415
00:17:03,837 --> 00:17:06,131
Guess you won't be needing the
club this weekend after all.
416
00:17:06,215 --> 00:17:08,300
Culhane, would you be a doll
417
00:17:08,384 --> 00:17:10,260
and tidy this place
up for my luncheon?
418
00:17:10,344 --> 00:17:12,679
Fine, but you're paying
full price.
419
00:17:12,763 --> 00:17:15,947
Oh, believe me,
it'll be worth it.
420
00:17:21,063 --> 00:17:23,690
Fallon was right.
Your email account was hacked.
421
00:17:23,774 --> 00:17:26,151
Someone's been reading your
messages for a few weeks now.
422
00:17:26,235 --> 00:17:28,195
How did they get
into his account?
423
00:17:28,279 --> 00:17:29,779
Well, whoever hacked
424
00:17:29,863 --> 00:17:31,156
into your company servers
wasn't going after you.
425
00:17:31,240 --> 00:17:32,574
They were clearly looking
for Liam.
426
00:17:32,658 --> 00:17:34,159
Do you have a
Fallon Unlimited email account?
427
00:17:34,243 --> 00:17:36,161
Yeah, from when I worked there,
but I don't use it.
428
00:17:36,245 --> 00:17:37,621
Everything just forwards
to my regular account.
429
00:17:37,705 --> 00:17:39,497
Which is exactly
what they wanted.
430
00:17:39,581 --> 00:17:41,041
Going through Fallon's company
431
00:17:41,125 --> 00:17:44,586
to get to you was a genius way
to go unnoticed.
432
00:17:46,171 --> 00:17:48,048
These guys are good.
433
00:17:48,132 --> 00:17:49,341
Like, U.S. government good?
434
00:17:49,425 --> 00:17:51,509
- Maybe.
- Okay.
435
00:17:51,593 --> 00:17:54,679
Can't you do some sort
of a reverse-hack,
436
00:17:54,763 --> 00:17:56,973
you know, to Senator
North's computer?
437
00:17:57,057 --> 00:17:59,226
You're kidding, right?
Ah.
438
00:17:59,310 --> 00:18:02,437
But this is preloaded
with a program I wrote myself.
439
00:18:02,521 --> 00:18:05,273
Plug this in, one click,
and it'll download everything
440
00:18:05,357 --> 00:18:07,275
on his computer
in just a few minutes.
441
00:18:07,359 --> 00:18:10,737
If you can get that far.
442
00:18:10,821 --> 00:18:13,448
Good luck with it
all. - Thank you.
443
00:18:13,532 --> 00:18:14,866
Thanks.
444
00:18:14,950 --> 00:18:16,660
If this man
really is responsible
445
00:18:16,744 --> 00:18:18,119
for my father's death...
446
00:18:18,203 --> 00:18:19,996
Then you have
to see it through. I know.
447
00:18:20,080 --> 00:18:22,123
But I am not letting you
do this alone.
448
00:18:22,207 --> 00:18:23,667
We just have
449
00:18:23,751 --> 00:18:25,897
to figure out another way
into this fundraiser.
450
00:18:27,171 --> 00:18:28,755
Right aileron.
451
00:18:28,839 --> 00:18:32,342
Check. Propeller okay.
452
00:18:32,426 --> 00:18:34,817
Tires?
453
00:18:35,679 --> 00:18:37,597
Sir?
454
00:18:37,681 --> 00:18:39,516
Oh, yeah.
Those tires are fine.
455
00:18:39,600 --> 00:18:40,934
There are still chocks
on the front wheel.
456
00:18:41,018 --> 00:18:42,519
Could be a very short flight.
457
00:18:42,603 --> 00:18:44,104
You know, maybe today's not such
a good day to fly.
458
00:18:44,188 --> 00:18:45,605
Who knows what
the weather's like up there?
459
00:18:45,689 --> 00:18:47,195
Well, maybe we could find out.
460
00:18:48,108 --> 00:18:52,195
If this is about Daisy, I assure
you, nothing is going to happen.
461
00:18:52,279 --> 00:18:54,072
It has nothing to do
with her, all right?
462
00:18:54,156 --> 00:18:56,339
I'm just a little distracted,
that's all.
463
00:18:57,201 --> 00:18:58,660
Cristal's lying to me.
464
00:18:58,744 --> 00:19:00,036
About what?
I'm not sure.
465
00:19:00,120 --> 00:19:01,454
But after her fling
with that priest,
466
00:19:01,538 --> 00:19:02,998
my mind is all over the place.
467
00:19:03,082 --> 00:19:05,083
I just...
468
00:19:05,167 --> 00:19:07,725
I need to get
to the bottom of it.
469
00:19:08,337 --> 00:19:10,728
Yeah.
470
00:19:13,634 --> 00:19:16,469
I got a
call from one of your models.
471
00:19:16,553 --> 00:19:19,389
We had drinks the other
night, so she had my, uh...
472
00:19:19,473 --> 00:19:22,517
Not important. She said
you told everyone to go home?
473
00:19:22,601 --> 00:19:24,936
Show's canceled.
Clark's not coming,
474
00:19:25,020 --> 00:19:26,313
and without him,
there's no point.
475
00:19:26,397 --> 00:19:27,897
What? Clark didn't like
the clothes?
476
00:19:27,981 --> 00:19:30,150
He never saw them.
At least not the real ones.
477
00:19:30,234 --> 00:19:33,987
I was sabotaged, and I think
I know who was behind it.
478
00:19:34,071 --> 00:19:38,047
Look, forget about that
for a second, okay?
479
00:19:39,410 --> 00:19:41,328
You started this to
honor your mother.
480
00:19:41,412 --> 00:19:43,121
And when Monica and I
were growing up,
481
00:19:43,205 --> 00:19:45,749
Grandma Lo always supported us,
unless we gave up.
482
00:19:45,833 --> 00:19:49,308
Then you've never seen such
a sweet woman get so vicious.
483
00:19:49,962 --> 00:19:52,005
Yes, I got some of that
as a kid, too.
484
00:19:52,089 --> 00:19:53,757
If you really want
485
00:19:53,841 --> 00:19:56,009
to honor her memory, don't quit.
486
00:19:56,093 --> 00:19:59,095
Find another way
to get your clothes seen.
487
00:19:59,179 --> 00:20:01,112
You're right.
488
00:20:02,182 --> 00:20:04,017
Call your model girlfriend.
489
00:20:04,101 --> 00:20:07,312
If Clark won't come to my show,
490
00:20:07,396 --> 00:20:09,481
I'll just have
491
00:20:09,565 --> 00:20:11,691
to take it to a buyer who will.
492
00:20:11,775 --> 00:20:13,068
Yes.
493
00:20:14,486 --> 00:20:17,128
- Thanks. We'll be in touch.
- Mm.
494
00:20:17,781 --> 00:20:19,616
Well?
495
00:20:19,700 --> 00:20:22,077
She seems to know her stuff,
and the price is fair.
496
00:20:22,161 --> 00:20:25,205
I don't know. A girl
contractor, really?
497
00:20:25,289 --> 00:20:29,417
I think it's "woman,"
and I also think it's 2021.
498
00:20:29,501 --> 00:20:31,669
But... then how about Phillip?
499
00:20:31,753 --> 00:20:34,631
He was fine, but I mean, what
about that sweater?
500
00:20:34,715 --> 00:20:37,133
We can't hire a
contractor with no taste.
501
00:20:37,217 --> 00:20:39,344
When I was talking
to Leo, he...
502
00:20:39,428 --> 00:20:41,554
What is it with you and Leo?
503
00:20:41,638 --> 00:20:44,224
Are you guys related?
Is he your uncle?
504
00:20:44,308 --> 00:20:48,269
Truth is, when I went
to fire Leo like we discussed,
505
00:20:48,353 --> 00:20:50,063
he kind of...
506
00:20:50,147 --> 00:20:52,065
threatened me.
507
00:20:52,149 --> 00:20:54,859
He threatened you?
Yes. Not with, like,
508
00:20:54,943 --> 00:20:57,529
bodily harm. He just implied
that unless we hire his crew,
509
00:20:57,613 --> 00:20:59,406
he'll make sure
our project never makes it
510
00:20:59,490 --> 00:21:01,366
onto the city council calendar
for approval.
511
00:21:01,450 --> 00:21:03,076
Why didn't you just
tell me this?
512
00:21:03,160 --> 00:21:05,495
I wanted to,
but I was embarrassed
513
00:21:05,579 --> 00:21:07,664
- that I got us into this mess.
- Hey.
514
00:21:07,748 --> 00:21:09,666
Bro, we are partners.
515
00:21:09,750 --> 00:21:11,668
We handle problems together.
516
00:21:11,752 --> 00:21:13,878
Now you set up a meeting
for the three of us.
517
00:21:13,962 --> 00:21:15,505
I don't think
that's a good idea.
518
00:21:15,589 --> 00:21:18,133
What if he calls his guy
at the city council office?
519
00:21:18,217 --> 00:21:20,427
He's just acting tough.
When I worked for Ada Stone,
520
00:21:20,511 --> 00:21:22,060
I met guys like him
all the time.
521
00:21:22,145 --> 00:21:23,638
They back down
once you call them on it.
522
00:21:23,722 --> 00:21:25,432
He's not gonna
bully us around.
523
00:21:25,516 --> 00:21:28,115
I got important friends, too.
524
00:21:29,603 --> 00:21:31,563
Okay, drink
plenty of water.
525
00:21:32,856 --> 00:21:33,898
- Easy. Easy.
- Sorry.
526
00:21:33,982 --> 00:21:35,608
Huh?
Oh.
527
00:21:36,451 --> 00:21:40,029
I'm okay. Really, I-I just
528
00:21:40,114 --> 00:21:42,189
need a minute.
529
00:21:42,281 --> 00:21:43,725
Cristal,
530
00:21:43,839 --> 00:21:46,160
being brave is not gonna shrink
this tumor any faster.
531
00:21:46,245 --> 00:21:48,037
If you're already
feeling the effects
532
00:21:48,121 --> 00:21:51,499
of this after a few treatments,
it's going to be impossible
533
00:21:51,583 --> 00:21:53,626
to hide it from Blake
for much longer.
534
00:21:53,710 --> 00:21:55,086
What if we tell
him together?
535
00:21:55,170 --> 00:21:57,520
- Would that be easier?
- No.
536
00:21:58,332 --> 00:22:00,250
It's something
I have to do on my own.
537
00:22:00,342 --> 00:22:02,927
I know that.
I'm just waiting for the...
538
00:22:03,011 --> 00:22:04,929
Perfect time.
539
00:22:05,013 --> 00:22:07,891
- Cristal, there is no perfect time.
- I'll figure it out.
540
00:22:07,975 --> 00:22:10,560
I really think you need to talk
to someone... besides me.
541
00:22:10,644 --> 00:22:13,062
You're-you're not talking
to your family, and-and...
542
00:22:13,146 --> 00:22:15,148
Can you please just stop?
543
00:22:15,232 --> 00:22:17,734
It's none of your business
who I talk to about this.
544
00:22:17,818 --> 00:22:19,514
When we're here,
you're just my doctor.
545
00:22:19,617 --> 00:22:21,006
That's all.
546
00:22:21,091 --> 00:22:23,364
Just pretend you don't know
anything else about me.
547
00:22:23,448 --> 00:22:26,007
And I will tell Blake
when I'm good and ready.
548
00:22:34,775 --> 00:22:37,495
♪ Who knows what this is
in the sky? ♪
549
00:22:37,580 --> 00:22:40,089
♪ I know you think, but you
don't know but you'll find out ♪
550
00:22:40,181 --> 00:22:43,304
♪ That you don't really
know a thing ♪
551
00:22:44,428 --> 00:22:46,262
♪ All of the filters,
smoke and mirrors ♪
552
00:22:46,346 --> 00:22:49,098
♪ You gonna see that things
ain't always what they seem ♪
553
00:22:49,182 --> 00:22:51,518
♪ What you see, what you say. ♪
554
00:22:51,602 --> 00:22:55,355
Hmm. I got to say, this
undercover look is pretty sexy.
555
00:22:55,439 --> 00:22:57,273
You've got a whole
Clark Kent thing going on.
556
00:22:57,358 --> 00:22:59,166
I can wear them again
tonight when we get home.
557
00:22:59,250 --> 00:22:59,923
Mm.
558
00:23:00,007 --> 00:23:01,629
But I'm gonna head
to the senator's office.
559
00:23:01,714 --> 00:23:02,737
You know what to do?
560
00:23:02,821 --> 00:23:04,155
If I see the senator,
I will let you know.
561
00:23:04,239 --> 00:23:05,698
Just make sure
your earpiece is working.
562
00:23:05,782 --> 00:23:08,034
What?
563
00:23:08,118 --> 00:23:10,509
Little spy humor. I'm out.
564
00:23:13,081 --> 00:23:14,999
So I slapped him.
565
00:23:15,083 --> 00:23:17,460
And I said, "Antoni,
if you can't behave,
566
00:23:17,544 --> 00:23:19,671
I'm just gonna have to put
you at the kids' table."
567
00:23:19,755 --> 00:23:21,422
Yes, that
story still kills me
568
00:23:21,506 --> 00:23:24,061
no matter how many times
you tell it.
569
00:23:24,146 --> 00:23:27,887
Elsie, did I ever tell you
about the time I was arrested
570
00:23:27,971 --> 00:23:29,931
- in Turks and...?
- May I present your
571
00:23:30,015 --> 00:23:35,140
newest obsession:
Clothing by Dom-Mystique!
572
00:23:35,403 --> 00:23:37,146
♪ Show up in the limousine ♪
573
00:23:37,230 --> 00:23:39,691
♪ Now got to save my money
for security ♪
574
00:23:39,775 --> 00:23:43,069
♪ Got a stalker walking
up and down the street ♪
575
00:23:43,153 --> 00:23:45,488
♪ Says he's Satan
and he looked at me ♪
576
00:23:45,572 --> 00:23:48,324
♪ About as secret
as when I was 17 ♪
577
00:23:48,408 --> 00:23:51,369
♪ Haven't had a party
since I got the keys ♪
578
00:23:51,453 --> 00:23:55,164
♪ And pretty boy,
pretty girls, they... ♪
579
00:23:55,248 --> 00:23:57,917
Miss Von, enjoying the show?
580
00:23:58,001 --> 00:23:59,419
What do you think you're doing?
581
00:23:59,503 --> 00:24:02,255
I'm Dominique Deveraux.
Big fan.
582
00:24:02,339 --> 00:24:04,044
I know you're one
of the top buyers
583
00:24:04,129 --> 00:24:06,952
in the country, and I know
your time is valuable,
584
00:24:07,037 --> 00:24:08,595
but instead of making you go
585
00:24:08,679 --> 00:24:12,220
to a fashion show,
I brought one to you.
586
00:24:12,305 --> 00:24:13,197
What do you think?
587
00:24:13,282 --> 00:24:15,143
Very impressive.
Seriously?
588
00:24:15,227 --> 00:24:18,313
I do love how
you stripped down the excess,
589
00:24:18,397 --> 00:24:20,064
and the triadic
scheme is...
590
00:24:20,148 --> 00:24:22,108
striking.
591
00:24:22,192 --> 00:24:24,583
Striking.
592
00:24:25,195 --> 00:24:28,114
I could definitely sell this
to several high-end retailers
593
00:24:28,198 --> 00:24:30,950
as a luxury seasonal collection.
594
00:24:31,034 --> 00:24:32,619
So you mean you'll buy the line?
595
00:24:32,703 --> 00:24:34,635
You can't be serious.
596
00:24:34,981 --> 00:24:37,441
I recognize talent
when I see it.
597
00:24:37,874 --> 00:24:39,959
You have something here.
598
00:24:40,043 --> 00:24:42,879
And I'll have a few suggestions
and changes,
599
00:24:42,963 --> 00:24:45,923
but I think
we can work together.
600
00:24:48,677 --> 00:24:49,969
I'm on my break.
601
00:24:50,053 --> 00:24:51,304
Ugh.
602
00:24:51,388 --> 00:24:53,056
Mrs. North. Hey.
603
00:24:53,140 --> 00:24:54,223
- How y'all doing? MRS.
- It's nice to see you.
604
00:24:54,307 --> 00:24:55,308
Liam?
605
00:24:55,392 --> 00:24:57,143
The Eagle has landed.
606
00:24:57,227 --> 00:24:59,312
- What?
- North's headed inside. Are you done?
607
00:24:59,396 --> 00:25:00,813
No, I had to start
up his computer first.
608
00:25:00,897 --> 00:25:02,231
Who actually shuts down
their computer?
609
00:25:02,315 --> 00:25:03,566
Just stall him.
610
00:25:03,650 --> 00:25:05,109
How?
611
00:25:05,193 --> 00:25:06,444
I don't know.
This was your plan, remember?
612
00:25:06,528 --> 00:25:08,919
Uh...
613
00:25:16,900 --> 00:25:18,414
Adam, is that you?
614
00:25:18,498 --> 00:25:20,764
Would you come in here
for a second?
615
00:25:21,710 --> 00:25:22,669
Sit down.
616
00:25:22,753 --> 00:25:24,462
If it's all the same to you,
617
00:25:24,546 --> 00:25:26,214
I'd rather go change.
It's been a long day.
618
00:25:26,298 --> 00:25:28,633
You need to tell me what's
going on with Cristal right now.
619
00:25:28,717 --> 00:25:30,343
I don't know what you mean.
Come on. Cut the crap.
620
00:25:30,427 --> 00:25:32,053
I know she didn't go
to the clinic today.
621
00:25:32,137 --> 00:25:33,708
She's hiding something,
and you're covering for her.
622
00:25:33,792 --> 00:25:34,555
What is it?
623
00:25:34,639 --> 00:25:36,474
Father,
if you're having problems
624
00:25:36,565 --> 00:25:38,742
with your wife, you should
probably talk to her about it.
625
00:25:38,827 --> 00:25:40,353
She's keeping secrets again.
626
00:25:40,437 --> 00:25:43,022
And the last time I ignored
the signs, I almost lost her,
627
00:25:43,107 --> 00:25:47,084
which is...
why I need your help, son.
628
00:25:47,903 --> 00:25:50,086
Please.
629
00:25:56,453 --> 00:25:59,753
There's no one else
in her life, but,
630
00:25:59,915 --> 00:26:05,386
hypothetically speaking, if
she'd seen me as her physician,
631
00:26:05,504 --> 00:26:09,259
I wouldn't be able to break
doctor-patient confidentiality.
632
00:26:09,344 --> 00:26:11,634
I'm gonna leave my stuff
here and make some tea.
633
00:26:11,718 --> 00:26:13,636
When I come back
in a few minutes,
634
00:26:13,720 --> 00:26:17,145
this file is going
back in my case.
635
00:26:17,811 --> 00:26:19,198
Okay.
636
00:26:45,710 --> 00:26:47,837
Um, excuse me, Senator?
637
00:26:47,921 --> 00:26:50,214
Hi. Daphne Green. I don't
believe we've had the pleasure.
638
00:26:50,298 --> 00:26:52,216
Oh, Ms. Green,
how nice to meet you.
639
00:26:52,300 --> 00:26:54,969
But the party's outside.
640
00:26:55,053 --> 00:26:56,637
I just need to pop
into my office for a moment
641
00:26:56,721 --> 00:26:58,055
to get something,
so I'll see you out there.
642
00:26:58,139 --> 00:26:59,348
Oh, your office is right there?
643
00:26:59,432 --> 00:27:01,184
Um, I was hoping
that we could,
644
00:27:01,268 --> 00:27:03,186
you know, grab a drink and talk
645
00:27:03,270 --> 00:27:05,521
about starting a political
action committee to raise
646
00:27:05,605 --> 00:27:07,315
some money for
your campaign.
647
00:27:07,399 --> 00:27:09,317
I was thinking... I don't know...
648
00:27:09,401 --> 00:27:12,153
Maybe, um, a million dollars
in seed money?
649
00:27:12,237 --> 00:27:14,113
Daphne, was it?
650
00:27:14,197 --> 00:27:15,990
I always have time for a drink
with a constituent.
651
00:27:16,074 --> 00:27:18,951
Uh, Senator, a word?
652
00:27:19,035 --> 00:27:23,039
Oh, Daphne, this is my chief
of staff, Katy Lofflan. Katy,
653
00:27:23,123 --> 00:27:26,209
Daphne here was just discussing
a PAC that she wants to start.
654
00:27:26,293 --> 00:27:27,919
So let's all go downstairs,
you know?
655
00:27:28,003 --> 00:27:30,463
Let's grab a drink,
and talk about PACs, man.
656
00:27:30,547 --> 00:27:33,299
Sir, I need to
speak to you in your office.
657
00:27:33,383 --> 00:27:35,134
Uh, excuse me, won't you?
658
00:27:35,218 --> 00:27:37,011
Okay. I guess we're all going
into your office.
659
00:27:37,095 --> 00:27:39,801
Did everybody hear that? We're
going to the office right now.
660
00:27:43,143 --> 00:27:44,560
- Uh-oh.
- Senator,
661
00:27:44,644 --> 00:27:47,146
this is Liam Ridley,
John Lowden's son.
662
00:27:47,230 --> 00:27:49,524
He tripped the silent alarm
sneaking in here, and
663
00:27:49,608 --> 00:27:53,277
we caught him trying to download
information from your computer.
664
00:27:53,361 --> 00:27:55,279
What do you mean
he snuck in? How?
665
00:27:55,363 --> 00:27:57,615
Well, he did have some help
666
00:27:57,699 --> 00:28:00,326
from his wife,
Fallon Carrington.
667
00:28:00,410 --> 00:28:03,260
Well, this is awkward.
668
00:28:04,372 --> 00:28:06,013
Hi, babe.
669
00:28:08,666 --> 00:28:11,051
You can lie all you want.
We know the truth.
670
00:28:11,186 --> 00:28:13,464
When my father tried
to expose you
671
00:28:13,548 --> 00:28:14,924
for insider trading,
you had him taken out.
672
00:28:15,008 --> 00:28:16,634
Okay, I think that's enough.
673
00:28:16,718 --> 00:28:18,863
Yeah. Yeah, maybe we should go.
674
00:28:18,948 --> 00:28:20,471
No, you're
not going anywhere.
675
00:28:20,555 --> 00:28:21,931
Oh, I want to hear this.
676
00:28:22,015 --> 00:28:24,058
What exactly
are you accusing me of?
677
00:28:24,142 --> 00:28:25,268
I have a transcript
of an interview
678
00:28:25,352 --> 00:28:27,186
from a former employee of yours,
679
00:28:27,270 --> 00:28:29,397
and it's pretty damn clear that
this office would do anything
680
00:28:29,481 --> 00:28:31,858
to save itself from getting
caught in that scandal.
681
00:28:31,942 --> 00:28:34,861
So, you are accusing
a sitting U.S. senator
682
00:28:34,945 --> 00:28:37,446
of murder? You know, we could
have you arrested right now.
683
00:28:37,530 --> 00:28:38,906
No, you just
gave the order.
684
00:28:38,990 --> 00:28:41,075
You let Sabino do
your dirty work for you.
685
00:28:41,159 --> 00:28:44,036
You think Louis Sabino
killed your father on my orders?
686
00:28:44,120 --> 00:28:45,872
Well, why else
would you have paid him
687
00:28:45,956 --> 00:28:47,999
a hundred grand just
after Liam's dad died?
688
00:28:48,083 --> 00:28:50,209
Because he runs
a cancer foundation.
689
00:28:50,293 --> 00:28:53,087
One to which I donate
every year.
690
00:28:53,171 --> 00:28:55,256
Well, maybe he kills someone
for you every year.
691
00:28:55,340 --> 00:28:58,426
Okay, I think we're done here.
I need to get back
692
00:28:58,510 --> 00:29:00,469
to my guests. Katy, will you,
uh...? No, hold on, hold on, hold on.
693
00:29:00,553 --> 00:29:02,555
Wait, wait, wait.
694
00:29:02,639 --> 00:29:04,348
I mean, what
about the hacking?
695
00:29:04,432 --> 00:29:05,933
We know that you
guys have been
696
00:29:06,017 --> 00:29:07,971
reading Liam's emails, so
how do you explain that?
697
00:29:08,056 --> 00:29:09,385
I can explain.
698
00:29:09,470 --> 00:29:12,023
Our security team
has been monitoring
699
00:29:12,107 --> 00:29:14,191
Mr. Ridley's email account,
700
00:29:14,275 --> 00:29:17,320
but only after
he started stalking the senator.
701
00:29:17,404 --> 00:29:19,780
No. We deemed
him a credible threat,
702
00:29:19,864 --> 00:29:22,700
and so, we got a warrant
for some limited surveillance.
703
00:29:22,784 --> 00:29:24,243
Oh, I'm the threat?
704
00:29:24,327 --> 00:29:25,995
And I'm supposed to believe
705
00:29:26,079 --> 00:29:28,637
that my father just fell off
that boat and drowned?
706
00:29:29,749 --> 00:29:32,752
Liam, your father and I
were friends,
707
00:29:32,836 --> 00:29:37,131
but we both know that he made
some questionable choices.
708
00:29:37,215 --> 00:29:39,425
When the SEC came after him,
709
00:29:39,509 --> 00:29:41,302
things got very,
very dark, right?
710
00:29:41,386 --> 00:29:44,597
But there was no conspiracy,
no murder.
711
00:29:44,681 --> 00:29:47,266
Just a broken man
and a tragic accident.
712
00:29:47,350 --> 00:29:51,145
I know it would be easier
if you could blame someone.
713
00:29:51,229 --> 00:29:53,648
Now, because
of who you are,
714
00:29:53,732 --> 00:29:55,460
I'm going to ask security
to escort you
715
00:29:55,545 --> 00:29:57,246
off the premises,
and we'll forget
716
00:29:57,331 --> 00:29:59,111
this ever happened.
717
00:29:59,195 --> 00:30:00,655
Unless you'd rather go to jail.
718
00:30:00,739 --> 00:30:02,073
No, no, no.
We're okay.
719
00:30:02,157 --> 00:30:03,714
Thank you,
Senator. Come on.
720
00:30:05,785 --> 00:30:08,177
Oh, and Ms. Carrington...
721
00:30:09,039 --> 00:30:10,581
...I'll be looking forward
to that donation.
722
00:30:10,665 --> 00:30:15,544
Yeah. That was kind of
more Daphne's idea, but okay.
723
00:30:15,628 --> 00:30:18,270
Yup, you'll have it
by the end of the week.
724
00:30:24,554 --> 00:30:26,278
Hi there.
725
00:30:27,557 --> 00:30:29,392
What's wrong?
726
00:30:29,476 --> 00:30:31,852
I know about the tumor, Cristal.
I'm so sorry.
727
00:30:31,936 --> 00:30:33,104
Blake,
728
00:30:33,188 --> 00:30:34,271
how do you
729
00:30:34,355 --> 00:30:36,691
even...? Adam.
730
00:30:36,775 --> 00:30:38,609
No, Adam didn't
tell me anything.
731
00:30:38,693 --> 00:30:41,028
I saw your medical file
in his bag, and I'm glad I did.
732
00:30:41,112 --> 00:30:42,446
Are you okay?
Well,
733
00:30:42,530 --> 00:30:44,448
I have cancer,
734
00:30:44,532 --> 00:30:46,117
so I'm not great.
735
00:30:46,201 --> 00:30:47,952
You should have told
me about this. Excuse me?
736
00:30:48,036 --> 00:30:49,203
I'm your husband.
You should have told me.
737
00:30:49,287 --> 00:30:51,455
Well, this isn't
about you, Blake.
738
00:30:51,539 --> 00:30:53,082
No, it's not.
It's about us being partners,
739
00:30:53,166 --> 00:30:54,542
or at least
we're supposed to be.
740
00:30:54,626 --> 00:30:56,669
There wasn't anything to tell.
741
00:30:56,753 --> 00:30:59,755
I'm trying
these experimental treatments,
742
00:30:59,839 --> 00:31:01,424
and I didn't want you to worry.
743
00:31:01,508 --> 00:31:03,175
Should have had a conversation
about this.
744
00:31:03,259 --> 00:31:05,094
This is life and death,
and you completely cut me out.
745
00:31:05,178 --> 00:31:06,846
Now might be too late
for me to do anything.
746
00:31:06,930 --> 00:31:08,848
This is exactly why
I didn't tell you.
747
00:31:08,932 --> 00:31:11,851
Because you try to take charge
and make it all about you.
748
00:31:11,935 --> 00:31:13,978
How is me trying
to save your life a bad thing?
749
00:31:15,647 --> 00:31:17,440
Where are you going?
750
00:31:17,524 --> 00:31:19,442
I can't talk to you when
you're being irrational.
751
00:31:19,526 --> 00:31:21,110
Oh, I'm sorry.
Am I not being rational
752
00:31:21,194 --> 00:31:22,695
after finding out
my wife is dying?
753
00:31:22,779 --> 00:31:24,238
I need to go.
754
00:31:24,322 --> 00:31:25,740
Sure, you just run away
755
00:31:25,824 --> 00:31:28,799
when things get tough,
just like always.
756
00:31:32,372 --> 00:31:34,957
Well, how'd it go?
Was Elsie Von impressed?
757
00:31:35,041 --> 00:31:36,709
It went perfectly.
758
00:31:36,793 --> 00:31:38,502
She made me an offer
for the line.
759
00:31:38,586 --> 00:31:41,005
That's incredible.
Congratulations.
760
00:31:41,089 --> 00:31:42,631
I turned her down.
What?
761
00:31:42,715 --> 00:31:45,468
You know, just when I think
I understand you...
762
00:31:45,552 --> 00:31:47,887
Talking to you about Lo
made me take another look
763
00:31:47,971 --> 00:31:49,388
at her sketchbook.
764
00:31:49,472 --> 00:31:51,265
She designed
beautiful pieces,
765
00:31:51,349 --> 00:31:54,560
but mostly, she made clothes
for you and Monica.
766
00:31:54,644 --> 00:31:56,270
Yeah. Since we couldn't keep up
767
00:31:56,354 --> 00:31:57,730
with the other rich kids
at school,
768
00:31:57,814 --> 00:31:59,356
she decided
she'd make 'em herself
769
00:31:59,440 --> 00:32:01,776
and told us
to call them "custom."
770
00:32:01,860 --> 00:32:05,488
Elsie already wanted to charge
a fortune in high-end stores.
771
00:32:05,572 --> 00:32:07,490
Isn't that the goal?
772
00:32:07,574 --> 00:32:09,950
I thought it was,
but now I realize it's not.
773
00:32:10,034 --> 00:32:11,744
That's not what Mom wanted.
774
00:32:11,828 --> 00:32:14,205
She designed clothes
for everyone.
775
00:32:14,289 --> 00:32:16,040
I want to do the same.
776
00:32:16,124 --> 00:32:18,667
Wow. That's, uh,
so not like you.
777
00:32:18,751 --> 00:32:21,337
Maybe I am growing.
778
00:32:21,421 --> 00:32:24,673
I mean, Elsie also wanted
to make some design changes
779
00:32:24,757 --> 00:32:27,384
that were
hideous, so now,
780
00:32:27,468 --> 00:32:30,262
I just need to find
an affordable manufacturer
781
00:32:30,346 --> 00:32:31,972
that can keep the cost down.
782
00:32:32,056 --> 00:32:34,183
Let me do it.
783
00:32:34,267 --> 00:32:36,185
Maybe it's time Colby Co.
784
00:32:36,269 --> 00:32:37,993
Gets in the fashion game.
785
00:32:39,606 --> 00:32:41,649
Jeff, I'm not asking
you for money.
786
00:32:41,733 --> 00:32:43,901
Which is exactly why I offered.
787
00:32:43,985 --> 00:32:47,154
And this way,
we can keep it in the family.
788
00:32:47,238 --> 00:32:49,281
I think
Lo would have liked that.
789
00:32:53,161 --> 00:32:56,247
She would have loved it,
790
00:32:56,331 --> 00:32:58,415
just like I do.
791
00:33:05,256 --> 00:33:08,106
Can I get you a plate?
Nope.
792
00:33:08,760 --> 00:33:10,678
Rough night.
793
00:33:10,762 --> 00:33:12,721
Found out what Cristal's
been hiding. I know.
794
00:33:12,805 --> 00:33:16,392
And so does anyone within
a two-mile radius, I'm afraid.
795
00:33:16,476 --> 00:33:18,394
I'm sorry. Thought I was
prepared for anything.
796
00:33:18,478 --> 00:33:21,313
Didn't expect
to be so hurt and angry.
797
00:33:21,397 --> 00:33:23,315
It surprised me.
I think
798
00:33:23,399 --> 00:33:24,859
your reaction was stronger
than you expected
799
00:33:24,943 --> 00:33:26,527
for other reasons, as well.
800
00:33:26,611 --> 00:33:28,154
What are you talking about?
801
00:33:28,238 --> 00:33:29,905
It's not enough for
Cristal to be sick? Yes.
802
00:33:29,989 --> 00:33:33,117
But you're afraid of losing
someone you love... again.
803
00:33:33,201 --> 00:33:34,785
There's a reason why
804
00:33:34,869 --> 00:33:36,620
you can't get back
in the cockpit.
805
00:33:36,704 --> 00:33:39,248
Being around those planes
again must remind you of her.
806
00:33:39,332 --> 00:33:41,292
Anders...
The accident was awful.
807
00:33:41,376 --> 00:33:43,294
Daisy was your girlfriend, yes,
808
00:33:43,378 --> 00:33:45,671
but she was also
a trained pilot.
809
00:33:45,755 --> 00:33:48,174
Well, that doesn't change
what happened. The crash
810
00:33:48,258 --> 00:33:51,886
wasn't your fault.
It was a force of nature.
811
00:33:51,970 --> 00:33:53,470
You may have been
flying the plane,
812
00:33:53,554 --> 00:33:55,055
but there was nothing
you could've done.
813
00:33:55,139 --> 00:33:57,266
Her death was just
a tragedy.
814
00:33:57,350 --> 00:33:59,602
There are things that even
Blake Carrington can't control.
815
00:33:59,686 --> 00:34:01,604
It feels like I'm back
in the pilot's seat again,
816
00:34:01,688 --> 00:34:04,815
watching the plane go down,
helpless.
817
00:34:04,899 --> 00:34:06,775
That's because you are.
818
00:34:08,209 --> 00:34:09,936
Not your best pep talk.
819
00:34:10,021 --> 00:34:11,947
You can't stop Cristal
from dying.
820
00:34:12,031 --> 00:34:15,716
But you can at least be
by her side.
821
00:34:17,036 --> 00:34:20,887
If you're scared, imagine
what she's going through.
822
00:34:22,458 --> 00:34:23,959
As Sam told you,
we appreciate your offer
823
00:34:24,043 --> 00:34:25,502
to help us
with the construction permits.
824
00:34:25,586 --> 00:34:27,087
Happy to do it.
825
00:34:27,171 --> 00:34:29,715
Anything for a client.
Unfortunately, we won't
826
00:34:29,799 --> 00:34:31,008
be able to hire your crew.
827
00:34:31,092 --> 00:34:32,301
I understand
that means
828
00:34:32,385 --> 00:34:33,719
we'll lose
your connections,
829
00:34:33,803 --> 00:34:36,055
but we'll navigate
the city council ourselves.
830
00:34:36,139 --> 00:34:37,424
It's nothing personal.
831
00:34:37,509 --> 00:34:39,302
Sounds personal.
832
00:34:39,387 --> 00:34:41,848
Especially since I explained
the situation pretty clearly
833
00:34:41,933 --> 00:34:42,895
to your partner here.
834
00:34:42,979 --> 00:34:44,521
You were clear, yes.
835
00:34:44,605 --> 00:34:46,065
He told
me about your threats.
836
00:34:46,149 --> 00:34:48,248
Sounds a lot
like racketeering to me.
837
00:34:48,910 --> 00:34:50,244
I got an idea.
838
00:34:50,329 --> 00:34:52,779
Why don't we call the new
chief of police?
839
00:34:52,864 --> 00:34:54,823
See what he thinks?
The police chief?
840
00:34:54,907 --> 00:34:57,660
An old friend.
Atlantix season ticket holder.
841
00:34:57,744 --> 00:34:59,453
I know people.
842
00:34:59,537 --> 00:35:01,121
You didn't see that coming,
did you?
843
00:35:03,875 --> 00:35:04,888
Leo?
844
00:35:04,973 --> 00:35:07,460
Hey, Chief, just checking in,
845
00:35:07,545 --> 00:35:09,630
making sure we're still on
for dinner this week.
846
00:35:09,714 --> 00:35:11,131
As long as you're still paying.
847
00:35:11,215 --> 00:35:12,967
Of course.
848
00:35:13,051 --> 00:35:15,052
Give my best to
Sandy. - I will.
849
00:35:15,136 --> 00:35:16,929
- See you in a few days.
- See you then.
850
00:35:17,013 --> 00:35:19,306
I know people, too.
851
00:35:19,390 --> 00:35:21,809
Here's the thing.
852
00:35:21,893 --> 00:35:26,063
You may own this club,
but I'm running the show.
853
00:35:26,147 --> 00:35:29,441
Which means
you will be using my crew.
854
00:35:29,525 --> 00:35:31,443
Is that going
to be a problem?
855
00:35:31,527 --> 00:35:33,502
I think we can work with that.
856
00:35:34,155 --> 00:35:36,713
How about you, tough guy?
857
00:35:37,367 --> 00:35:40,676
Yeah. I'm good.
858
00:35:41,155 --> 00:35:43,073
Whew.
859
00:35:43,331 --> 00:35:45,457
Glad that's settled.
860
00:35:45,541 --> 00:35:48,669
Hey, what's with
the sad faces?
861
00:35:48,753 --> 00:35:51,046
We're like family now.
862
00:35:51,130 --> 00:35:54,800
This place is going
to look amazing when we're done.
863
00:35:54,884 --> 00:35:56,885
My guys are the best.
864
00:35:56,969 --> 00:36:00,070
See you Monday.
865
00:36:04,227 --> 00:36:05,519
That went well.
866
00:36:07,021 --> 00:36:08,522
Now what?
I don't know.
867
00:36:08,606 --> 00:36:10,774
Next time you want
to hire an organized crime boss,
868
00:36:10,858 --> 00:36:12,791
a little heads-up would be nice.
869
00:36:20,284 --> 00:36:22,202
Sorry. I just wanted
to check in.
870
00:36:22,286 --> 00:36:26,156
I heard you and Blake fight,
and I just want to explain.
871
00:36:26,241 --> 00:36:28,868
You don't have
to explain anything.
872
00:36:29,210 --> 00:36:31,545
Blake had to find out
sooner or later.
873
00:36:31,629 --> 00:36:33,756
I just wish I'd listened
to you in the first place.
874
00:36:33,840 --> 00:36:35,507
I have some good news.
875
00:36:35,591 --> 00:36:39,219
The treatment seems
to be working.
876
00:36:39,303 --> 00:36:40,763
Really?
Somewhat, yes.
877
00:36:40,847 --> 00:36:44,224
The tumor hasn't shrunk enough
yet to operate, but
878
00:36:44,308 --> 00:36:46,518
if things keep progressing
like this, I'm optimistic
879
00:36:46,602 --> 00:36:47,811
we can remove it safely.
880
00:36:47,895 --> 00:36:49,855
I wish I shared your optimism.
881
00:36:49,939 --> 00:36:52,191
I get that.
882
00:36:52,275 --> 00:36:54,610
This is real progress.
883
00:36:54,694 --> 00:36:57,335
I'll, um...
I'll leave you guys to it.
884
00:36:58,239 --> 00:36:59,615
Blake, I...
885
00:36:59,699 --> 00:37:01,450
Can we start over again?
886
00:37:02,407 --> 00:37:04,078
I just want
to be here for you.
887
00:37:04,162 --> 00:37:06,553
I got angry because, um...
888
00:37:08,875 --> 00:37:11,641
...I'm terrified by the thought
of losing you again.
889
00:37:13,004 --> 00:37:16,298
And apparently, dealing with
loss is not one of my strengths.
890
00:37:16,382 --> 00:37:17,883
That makes two of us.
891
00:37:17,967 --> 00:37:20,094
I should have told you
what was going on,
892
00:37:20,178 --> 00:37:22,679
but that would've meant
admitting this is real,
893
00:37:22,763 --> 00:37:24,932
and that scares me.
894
00:37:25,016 --> 00:37:26,725
Yeah, I know. I know.
895
00:37:26,809 --> 00:37:29,201
I'm scared, too. I am.
896
00:37:34,108 --> 00:37:37,334
But you and I are gonna
tackle this thing together.
897
00:37:39,030 --> 00:37:40,989
Okay?
898
00:37:41,073 --> 00:37:42,991
Okay.
899
00:37:43,075 --> 00:37:45,911
But that's a problem
for tomorrow.
900
00:37:45,995 --> 00:37:49,920
What do you say
we live a little tonight, huh?
901
00:37:50,005 --> 00:37:53,167
I have an 1811 bottle
of Château d'Yquem
902
00:37:53,252 --> 00:37:55,712
that I paid six figures for
903
00:37:55,796 --> 00:37:58,396
which I've been saving
for a special night.
904
00:37:59,717 --> 00:38:02,010
Let's make that night tonight.
905
00:38:06,766 --> 00:38:08,225
What are you doing?
906
00:38:08,309 --> 00:38:11,019
That was a setback,
but I just got a reply
907
00:38:11,103 --> 00:38:12,729
from another informant
who said he has North's
908
00:38:12,813 --> 00:38:15,023
old BlackBerry,
so if-if I can just...
909
00:38:15,107 --> 00:38:17,353
Stop it.
You can't be serious.
910
00:38:17,438 --> 00:38:18,861
I want my husband back.
911
00:38:18,945 --> 00:38:20,293
You promised me you
would drop this.
912
00:38:20,377 --> 00:38:22,322
Yes.
Once the investigation is over.
913
00:38:22,406 --> 00:38:23,866
It's not over, Fallon.
914
00:38:23,950 --> 00:38:25,868
Yes, it is!
915
00:38:25,952 --> 00:38:27,953
Liam, enough is enough.
916
00:38:28,037 --> 00:38:31,026
You have to accept
that you were wrong.
917
00:38:31,111 --> 00:38:33,669
And I know you don't want
to hear that, but...
918
00:38:36,462 --> 00:38:40,007
Every crazy scheme of yours,
I have always had your back.
919
00:38:40,091 --> 00:38:41,341
And-and now
that I am trying
920
00:38:41,425 --> 00:38:43,385
to exonerate my murdered father,
921
00:38:43,469 --> 00:38:44,970
what, you're just giving up
on me?
922
00:38:45,054 --> 00:38:46,388
I do have your back.
923
00:38:46,472 --> 00:38:48,118
That is what I am trying
924
00:38:48,203 --> 00:38:49,349
to explain to you.
925
00:38:49,433 --> 00:38:50,767
Your father
926
00:38:50,851 --> 00:38:52,603
was not murdered,
and we don't know
927
00:38:52,687 --> 00:38:54,605
what he's guilty of.
He wasn't exactly a saint.
928
00:38:54,689 --> 00:38:56,732
But you cannot rewrite history.
929
00:38:56,816 --> 00:38:59,693
You are searching for an answer
that is not there!
930
00:38:59,777 --> 00:39:01,528
I'm not giving up on this.
931
00:39:01,612 --> 00:39:04,781
You need to accept reality.
932
00:39:04,865 --> 00:39:07,208
The only reason
you are not giving up
933
00:39:07,293 --> 00:39:09,453
is because you don't want
to admit that you failed.
934
00:39:09,537 --> 00:39:11,455
But if you want
to keep making things up,
935
00:39:11,539 --> 00:39:13,624
and you want to live
in a fantasy world, that's fine,
936
00:39:13,708 --> 00:39:16,266
but maybe you should go back
to writing fiction.
937
00:39:18,879 --> 00:39:20,797
I got to go.
938
00:39:20,881 --> 00:39:23,023
Liam...
939
00:39:26,804 --> 00:39:29,139
You have some nerve,
940
00:39:29,223 --> 00:39:31,141
embarrassing me in front
of my friends like that
941
00:39:31,225 --> 00:39:32,893
with your little game
of dress-up.
942
00:39:32,977 --> 00:39:35,020
Save it.
943
00:39:35,104 --> 00:39:37,064
I know you sabotaged me.
944
00:39:37,148 --> 00:39:38,649
You hired that fake
945
00:39:38,733 --> 00:39:41,902
Clark Hoffman assistant,
but it didn't work.
946
00:39:41,986 --> 00:39:44,530
You failed... as usual.
947
00:39:44,614 --> 00:39:47,783
Oh, Dominique, sometimes I wish
I lived in your fantasy world.
948
00:39:47,867 --> 00:39:50,494
As soon as Michael told me
he had mentioned Clark to you,
949
00:39:50,578 --> 00:39:53,205
it didn't take long for me
to put the pieces together.
950
00:39:53,289 --> 00:39:55,457
Is there a point to this,
or are you just lonely?
951
00:39:55,541 --> 00:39:56,917
The point is,
952
00:39:57,001 --> 00:39:58,412
I know your secret.
953
00:39:58,497 --> 00:40:01,255
And if you ever try this again,
I'll use it.
954
00:40:01,339 --> 00:40:03,131
I wonder how
Fallon would react,
955
00:40:03,215 --> 00:40:07,511
knowing you've been hiding her
half-sibling all these years?
956
00:40:07,595 --> 00:40:09,471
She would probably be upset.
957
00:40:09,555 --> 00:40:12,933
But not nearly as upset as
your children when they find out
958
00:40:13,017 --> 00:40:15,519
you're still married and
haven't stopped lying to them.
959
00:40:15,603 --> 00:40:18,522
I already told you, I
made that up to... Yes.
960
00:40:18,606 --> 00:40:22,526
To bait me, but I didn't
buy that, so I looked into it.
961
00:40:22,610 --> 00:40:24,570
And what do you know?
962
00:40:24,654 --> 00:40:26,947
You are still married
963
00:40:27,031 --> 00:40:28,991
to Mr. Brady Lloyd.
964
00:40:29,075 --> 00:40:30,826
And to think,
965
00:40:30,910 --> 00:40:33,870
just when you and Jeff were
finally getting along,
966
00:40:33,954 --> 00:40:35,789
another betrayal.
967
00:40:35,873 --> 00:40:37,708
I should have left you
in the bottom of that mine.
968
00:40:37,792 --> 00:40:40,043
Probably, but you didn't.
969
00:40:40,127 --> 00:40:43,436
Which means you better watch who
you mess with moving forward.
970
00:40:44,272 --> 00:40:46,663
I think we're done here.
971
00:40:54,100 --> 00:40:56,059
Well, I just need a few
more solo flying hours,
972
00:40:56,143 --> 00:40:57,832
and then I'm done.
973
00:40:58,145 --> 00:41:00,397
And Anders is qualified
to be an instructor?
974
00:41:00,482 --> 00:41:02,524
Yeah. I think he flew in one
of the World Wars or something.
975
00:41:02,608 --> 00:41:03,900
Anyway,
976
00:41:03,984 --> 00:41:05,569
once I get my license,
977
00:41:05,653 --> 00:41:07,696
you and I can fly anywhere
we want.
978
00:41:07,780 --> 00:41:10,240
Just the two of us.
That sounds nice.
979
00:41:10,324 --> 00:41:11,783
Yeah.
980
00:41:11,867 --> 00:41:14,578
Mm. Sorry.
981
00:41:14,857 --> 00:41:17,414
Mm. Just got
a little woozy.
982
00:41:18,315 --> 00:41:21,290
Give me just a second.
983
00:41:22,253 --> 00:41:23,962
Oh, Cristal!
984
00:41:25,020 --> 00:41:27,897
Help! Help!
985
00:41:31,630 --> 00:41:33,472
Hey.
986
00:41:33,556 --> 00:41:35,363
Are you...?
987
00:41:38,853 --> 00:41:41,563
Get off me!
988
00:41:41,647 --> 00:41:42,856
Get off!
989
00:41:49,947 --> 00:41:52,866
Captioning sponsored by
CBS
990
00:41:52,950 --> 00:41:56,301
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
75089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.