Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,625 --> 00:00:47,042
This film was inspired by a story
of one journalist and one athlete.
2
00:00:50,583 --> 00:00:51,667
My name is Hyun-ji Lee.
3
00:00:52,458 --> 00:00:53,917
I was born in Daegu.
4
00:00:54,583 --> 00:00:57,917
Mom passed away
when I was child,
5
00:00:58,583 --> 00:01:02,625
so I only have photos of dad
in my school days.
6
00:01:02,958 --> 00:01:04,250
My name is Woo-ram Kang.
7
00:01:04,458 --> 00:01:07,417
I was born last of 5 siblings
in Yungam, Jeollanam-do.
8
00:01:08,250 --> 00:01:10,375
My eldest sister
raised me or something...
9
00:01:11,000 --> 00:01:12,500
Thatās my dad on the left.
10
00:01:12,958 --> 00:01:16,708
And his friend uncle Gu-cheol...
11
00:01:16,958 --> 00:01:20,208
I mean Mr. Choi and Se-young.
12
00:01:20,625 --> 00:01:24,958
I grew up eating well
so I got into sports.
13
00:01:25,792 --> 00:01:28,167
This is my mentor, Sung-min.
14
00:01:30,542 --> 00:01:34,042
Unlike Mr. Choi,
a strong presidential candidate,
15
00:01:34,333 --> 00:01:38,125
Public broadcasting
belongs to āpublicā
dad stayed on his own path silently.
16
00:01:38,875 --> 00:01:42,375
Silently all the way.
17
00:01:43,708 --> 00:01:47,792
Now that Iāve finished school,
Iām ready for the real world.
18
00:01:48,833 --> 00:01:51,958
My lifetime rival and friend,
Sang-wook Han.
19
00:01:53,417 --> 00:01:57,833
We trained through thick and thin.
20
00:01:58,583 --> 00:02:00,250
Three, four, five, six
21
00:02:00,792 --> 00:02:02,417
He goes in five times.
22
00:02:02,417 --> 00:02:03,333
- 5 times?
- Yeah.
23
00:02:05,708 --> 00:02:07,792
All right, a bit more.
24
00:02:23,917 --> 00:02:25,083
I wrestled.
25
00:02:25,542 --> 00:02:26,375
Ready!
26
00:02:36,042 --> 00:02:36,875
Dammit!
27
00:03:04,667 --> 00:03:05,458
Take care.
28
00:03:06,000 --> 00:03:07,500
Donāt get hurt.
29
00:03:09,917 --> 00:03:13,667
Invincible lightweight Sang-wook
rose up the ranks quickly,
30
00:03:14,542 --> 00:03:15,750
and transferred to another team.
31
00:03:15,750 --> 00:03:17,042
I let him win.
32
00:03:21,125 --> 00:03:21,792
Good job.
33
00:03:23,000 --> 00:03:27,250
Then one day, Sung-min left.
34
00:03:28,083 --> 00:03:29,625
To the gates of heaven.
35
00:03:30,625 --> 00:03:35,083
DOUBLE PATTY
36
00:04:12,750 --> 00:04:14,417
Winner
37
00:04:16,167 --> 00:04:17,167
2020 Yungduk Dano Wrestler
38
00:04:17,167 --> 00:04:18,458
Good morning.
39
00:04:18,667 --> 00:04:21,958
This is The Morning Show,
Iām Hee-jung Moon.
40
00:04:23,042 --> 00:04:26,167
Weāre bringing you Koreaās
best lightweight wrestler.
41
00:04:26,583 --> 00:04:27,917
- Hee-jung?
- Yes.
42
00:04:27,917 --> 00:04:30,958
Did you watch
New Yearās finals live?
43
00:04:30,958 --> 00:04:31,958
I did not.
44
00:04:32,250 --> 00:04:32,958
Pardon?
45
00:04:33,375 --> 00:04:36,417
I couldnāt, it overlapped
with National Debate.
46
00:04:36,833 --> 00:04:38,958
Okay! Letās bring him in.
47
00:04:40,000 --> 00:04:45,250
New Yearās lightweight
champion Sang-wook Han!
48
00:04:45,917 --> 00:04:48,375
Nice to meet you, Mr. Han.
49
00:04:49,792 --> 00:04:50,583
Miss?
50
00:04:52,125 --> 00:04:53,792
You gotta move that...
51
00:04:54,042 --> 00:04:54,708
Hey!
52
00:04:55,125 --> 00:04:56,625
- Missy!
- Right...
53
00:05:16,958 --> 00:05:19,958
Hyun-ji, where are you?
Did you eat yet?
54
00:05:20,083 --> 00:05:24,958
Dad, do we have to video chat?
55
00:05:25,167 --> 00:05:26,917
I want to see your face.
56
00:05:26,917 --> 00:05:28,125
Come on...
57
00:05:28,375 --> 00:05:29,792
Howās the prep going?
58
00:05:30,208 --> 00:05:31,333
Well, you know.
59
00:05:31,333 --> 00:05:33,417
Eating with the paper, again?
60
00:05:34,667 --> 00:05:37,833
Even after seeing
the way I lived...
61
00:05:38,833 --> 00:05:40,417
Youāre prepping with Se-young?
62
00:05:40,500 --> 00:05:42,500
Death of Wrestler Sung-min Lee
63
00:05:42,542 --> 00:05:48,000
Youāre not?
Should I call her dad?
64
00:05:48,208 --> 00:05:49,167
Dad.
65
00:05:49,958 --> 00:05:52,417
- I can call Mr. Choi.
- Dad!
66
00:05:52,625 --> 00:05:54,667
Donāt be like that.
67
00:05:54,667 --> 00:05:56,917
- I donāt want to be...
- What? Sweetie?
68
00:05:56,917 --> 00:05:59,042
Never mind, Iāll take care of it.
69
00:05:59,042 --> 00:06:00,417
Okay.
70
00:06:00,417 --> 00:06:02,167
- Isnāt your work hard?- Weāll talk later.
71
00:06:02,250 --> 00:06:03,333
Enjoy your meal!
72
00:06:24,167 --> 00:06:25,333
Did you go back?
73
00:06:25,750 --> 00:06:26,458
Yes.
74
00:06:26,458 --> 00:06:27,833
Didnāt even say good bye.
75
00:06:28,000 --> 00:06:28,792
Iām sorry.
76
00:06:29,542 --> 00:06:31,375
Woo-ram went back to Seoul.
77
00:06:37,875 --> 00:06:38,917
Give it to me.
78
00:07:09,833 --> 00:07:10,708
Letās go.
79
00:07:38,667 --> 00:07:44,500
Huh? Did you just sigh
in front of your elders?
80
00:07:44,500 --> 00:07:45,875
You fucktard.
81
00:07:46,208 --> 00:07:48,042
What a fucktard.
82
00:07:48,083 --> 00:07:51,125
I got you an easy client,
you couldnāt even sell an Absolut?
83
00:07:51,542 --> 00:07:52,250
Huh?
84
00:07:52,375 --> 00:07:54,083
What? Did you just āhuhā me?
85
00:07:54,208 --> 00:07:54,958
Iāll frigging whip you.
86
00:07:54,958 --> 00:07:56,875
- Iāll whip you.
- Enough!
87
00:07:57,000 --> 00:07:59,667
Letās see if you bitches
can work tonight.
88
00:07:59,792 --> 00:08:00,542
What?
89
00:08:00,708 --> 00:08:01,333
What!
90
00:08:01,333 --> 00:08:02,083
What?
91
00:08:02,083 --> 00:08:03,500
Letās see if you can work!
92
00:08:03,542 --> 00:08:04,375
- Why?
- Why!
93
00:08:04,375 --> 00:08:05,833
- Come here.
- Why what?
94
00:08:05,833 --> 00:08:06,833
Come right now!
95
00:08:06,833 --> 00:08:07,417
Come!
96
00:08:08,958 --> 00:08:09,583
Fuck.
97
00:08:09,917 --> 00:08:11,833
- Come!
- Almost got me.
98
00:08:13,292 --> 00:08:14,500
What a fucking fucktard.
99
00:08:14,500 --> 00:08:16,750
Come on, itās fine.
100
00:08:17,458 --> 00:08:18,875
Easy now.
101
00:08:21,500 --> 00:08:23,000
Letās get hangover food!
102
00:08:26,458 --> 00:08:27,417
Get up, man!
103
00:08:29,708 --> 00:08:32,333
Black bean noodles!
104
00:08:35,833 --> 00:08:36,583
Extra large!
105
00:08:41,333 --> 00:08:44,667
What a cow,
he wakes up for food.
106
00:08:45,750 --> 00:08:46,875
Get up!
107
00:08:59,083 --> 00:09:00,917
I didnāt say I was
buying you morning drinks.
108
00:09:03,667 --> 00:09:04,958
You donāt give away drinks.
109
00:09:09,250 --> 00:09:11,417
I wouldnāt have told you to come
to Seoul if you were like this.
110
00:09:12,083 --> 00:09:13,083
But you did.
111
00:09:15,833 --> 00:09:18,917
Booze donāt affect your back?
112
00:09:20,417 --> 00:09:21,417
Is it that bad?
113
00:09:22,042 --> 00:09:23,292
Rehab wonāt work?
114
00:09:24,542 --> 00:09:25,542
Letās drink.
115
00:09:25,750 --> 00:09:30,417
I should just rat you out
to your sister.
116
00:09:32,708 --> 00:09:34,583
Forget it.
117
00:09:40,208 --> 00:09:41,375
Listen, Woo-ram.
118
00:09:42,250 --> 00:09:43,333
Letās go to work.
119
00:09:44,417 --> 00:09:45,833
Give me some dumplings.
120
00:09:46,583 --> 00:09:47,917
You need to eat to work.
121
00:09:49,583 --> 00:09:50,458
Eat plenty.
122
00:09:56,500 --> 00:09:57,625
What kind of work?
123
00:09:59,458 --> 00:09:59,958
Something easy.
124
00:10:03,208 --> 00:10:09,208
So simple, just go
and stand around.
125
00:10:17,250 --> 00:10:19,417
You lost weight since the fitting.
126
00:10:19,792 --> 00:10:21,542
I had no time to workout
127
00:10:21,542 --> 00:10:23,583
I better tighten the back.
128
00:10:23,583 --> 00:10:26,792
- Yeah, thatās good.
- Just a little.
129
00:10:26,958 --> 00:10:27,500
Okay.
130
00:10:28,042 --> 00:10:29,417
Welcome!
131
00:10:30,000 --> 00:10:30,833
Hello.
132
00:10:31,083 --> 00:10:32,833
- Yes?
- I came to pick up an order.
133
00:10:33,125 --> 00:10:33,833
Which one?
134
00:10:35,917 --> 00:10:37,500
Heās the one I was
telling you about.
135
00:10:38,458 --> 00:10:40,667
Come on in.
136
00:10:41,375 --> 00:10:42,375
Come here.
137
00:10:45,333 --> 00:10:50,833
Damn, you got a nice physique.
138
00:10:51,167 --> 00:10:52,333
So you were an athlete?
139
00:10:52,458 --> 00:10:53,292
Yes.
140
00:10:53,292 --> 00:10:54,083
Wrestling?
141
00:10:55,500 --> 00:10:57,625
Not there, right beside it.
142
00:10:57,625 --> 00:10:59,792
Here! Right here.
143
00:10:59,792 --> 00:11:01,167
So solid.
144
00:11:02,625 --> 00:11:04,708
Go get changed.
145
00:11:05,208 --> 00:11:06,042
Sure.
146
00:11:07,833 --> 00:11:11,000
I got you a tailor-made suit.
147
00:11:25,583 --> 00:11:26,333
Se-joon!
148
00:11:26,333 --> 00:11:27,042
Youāre here?
149
00:11:27,042 --> 00:11:31,042
Go turn on the damn lights!
Wonāt cost a dime.
150
00:11:31,292 --> 00:11:32,875
Better save where we can.
151
00:11:33,750 --> 00:11:36,292
I donāt want you losing vision.
152
00:11:43,750 --> 00:11:47,458
Boss, what do I do...
153
00:12:44,125 --> 00:12:45,042
You good?
154
00:12:45,458 --> 00:12:46,667
You shouldāve told me...
155
00:12:46,667 --> 00:12:48,625
I know, I wanted to.
156
00:12:48,625 --> 00:12:53,750
But this line of work
isnāt for anybody.
157
00:12:55,625 --> 00:12:56,417
Not gonna stay?
158
00:12:56,583 --> 00:12:58,083
No, this isnāt right for me...
159
00:12:58,083 --> 00:13:00,125
My wrestler, here.
160
00:13:00,458 --> 00:13:03,292
Take this, you did good.
161
00:13:05,000 --> 00:13:05,958
Thank you, boss.
162
00:13:06,500 --> 00:13:09,208
But I have something to tell you.
163
00:13:09,208 --> 00:13:10,083
Is that not enough?
164
00:13:15,625 --> 00:13:17,208
You guys drink like whales.
165
00:13:17,583 --> 00:13:18,500
Thank you.
166
00:13:21,417 --> 00:13:23,208
Eat slowly,
is it good?
167
00:13:25,167 --> 00:13:26,083
Very nice.
168
00:13:36,250 --> 00:13:38,667
Somethingās up?
169
00:13:39,833 --> 00:13:41,458
Nothing, eat up.
170
00:13:42,333 --> 00:13:45,292
Workās good, right?
171
00:13:46,542 --> 00:13:49,917
Stick with it for the summer
and go back to wrestling.
172
00:13:52,208 --> 00:13:52,917
Go back?
173
00:13:56,083 --> 00:13:58,458
Not gonna wrestle?
174
00:13:59,375 --> 00:14:00,208
Not sure.
175
00:14:01,625 --> 00:14:02,792
What did your team say?
176
00:14:06,583 --> 00:14:08,583
Gi-ho
177
00:14:09,000 --> 00:14:10,125
Not gonna answer?
178
00:14:17,000 --> 00:14:18,667
Your coach has a big heart.
179
00:14:19,708 --> 00:14:22,042
You shouldnāt do that.
180
00:14:50,292 --> 00:14:52,417
Coach Ko: Give me a call.
181
00:16:10,542 --> 00:16:11,792
Good work today.
182
00:16:12,625 --> 00:16:13,625
Itās nothing.
183
00:16:15,583 --> 00:16:19,250
Didnāt your big bro
tell you itās a good gig?
184
00:16:20,500 --> 00:16:22,042
Youāre younger, asshole.
185
00:16:22,583 --> 00:16:24,792
Call me big bro.
186
00:16:27,083 --> 00:16:28,417
Look at this punk ass.
187
00:16:29,292 --> 00:16:30,208
Big bro.
188
00:16:36,625 --> 00:16:39,333
Since youāre older,
give me a piggyback.
189
00:16:41,250 --> 00:16:41,708
Nice!
190
00:16:41,708 --> 00:16:44,500
Listen, I know that song.
191
00:16:46,417 --> 00:16:50,417
Together with me,
together with you
192
00:16:52,083 --> 00:16:53,750
Shine
193
00:16:57,250 --> 00:16:58,833
brightly
194
00:17:03,333 --> 00:17:05,208
Come get it, go on.
195
00:17:05,958 --> 00:17:07,125
What do you know
about soccer?
196
00:17:07,125 --> 00:17:10,750
- Try stealing it, come on.
- All right, watch.
197
00:17:11,708 --> 00:17:12,875
Steal it when I say start.
198
00:17:12,875 --> 00:17:14,083
- Fine, all right.
- Bring it, go again.
199
00:17:14,083 --> 00:17:16,833
- Steal it from me.
- Me first.
200
00:17:16,833 --> 00:17:17,458
- Take it.
- Give it to me.
201
00:17:17,458 --> 00:17:18,958
Okay, okay, okay.
202
00:17:36,833 --> 00:17:38,917
This is soccer.
203
00:17:38,917 --> 00:17:39,875
Ball!
204
00:17:42,667 --> 00:17:44,000
Dumbass.
205
00:17:53,167 --> 00:17:55,167
Retard.
206
00:17:56,417 --> 00:17:59,750
Letās get hangover soup,
my treat.
207
00:18:01,542 --> 00:18:05,083
No, the moon,
itās pretty tonight.
208
00:18:05,417 --> 00:18:06,375
Whatever, man.
209
00:18:08,042 --> 00:18:09,000
Itās pretty though.
210
00:18:38,792 --> 00:18:41,417
Hyun-ji, donāt you usually
have it memorized?
211
00:18:42,125 --> 00:18:42,625
Shush.
212
00:18:42,917 --> 00:18:43,458
Hyun-ji!
213
00:18:44,375 --> 00:18:44,917
What?
214
00:18:45,083 --> 00:18:46,792
You usually memorize it.
215
00:18:47,292 --> 00:18:50,292
Oh, I couldnāt this time.
216
00:18:52,750 --> 00:18:55,333
Next up, #12 please.
217
00:18:55,333 --> 00:18:55,917
Yes, maāam.
218
00:19:01,958 --> 00:19:03,125
Itās Se-young Choi.
219
00:19:03,333 --> 00:19:04,875
Anchor Gu-cheol Choiās daughter.
220
00:19:05,125 --> 00:19:07,542
I know, Channel Mās legend.
221
00:19:07,833 --> 00:19:09,667
More arrogant than Ji-yung Seon.
222
00:19:12,583 --> 00:19:15,083
How did it go?
223
00:19:15,958 --> 00:19:17,833
In-hoon Choi leads you well.
224
00:19:18,042 --> 00:19:21,542
He didnāt cut you off?
I heard he always does that.
225
00:19:22,000 --> 00:19:23,375
He didnāt cut me off.
226
00:19:24,458 --> 00:19:25,875
Itās because itās you.
227
00:19:26,583 --> 00:19:29,917
What do I do?
Why In-hoon Choi again?
228
00:19:30,417 --> 00:19:32,542
Do you have to
stick to 3 minutes?
229
00:19:33,000 --> 00:19:34,583
Yes, probably.
230
00:19:38,042 --> 00:19:39,375
Youāre starting again?
231
00:19:41,167 --> 00:19:46,250
Not really, just for this
mock interview.
232
00:19:46,667 --> 00:19:47,667
Sure.
233
00:19:50,667 --> 00:19:53,625
Weāre a bit behind,
weāll speed things up.
234
00:19:54,042 --> 00:19:57,250
#13 Su-jin Lee, #14 Na-jung Kim,
#15 Hyun-ji Lee,
235
00:19:57,625 --> 00:19:58,875
please standby.
236
00:19:59,125 --> 00:20:03,125
Next ones in line
should get ready also.
237
00:20:03,125 --> 00:20:06,000
Applicant Na-jung Kim,
please go ahead.
238
00:20:06,625 --> 00:20:07,375
Okay.
239
00:20:09,042 --> 00:20:11,125
Hello, this is Na-jung Kim.
240
00:20:12,542 --> 00:20:15,375
With worsening COVID-19 crisis,
241
00:20:15,625 --> 00:20:19,958
the government proposed a measure
to assist small business owners.
242
00:20:19,958 --> 00:20:20,542
Wait.
243
00:20:21,208 --> 00:20:21,708
Pardon?
244
00:20:22,500 --> 00:20:23,125
Yes?
245
00:20:23,958 --> 00:20:25,458
What does the script say?
246
00:20:28,083 --> 00:20:30,500
It should be ātoday, the governmentā.
247
00:20:31,042 --> 00:20:31,917
Ah...
248
00:20:32,458 --> 00:20:33,417
Ah?
249
00:20:34,167 --> 00:20:35,333
Iām sorry.
250
00:20:35,875 --> 00:20:36,500
Again.
251
00:20:37,375 --> 00:20:39,042
Uh, okay.
252
00:20:41,500 --> 00:20:43,458
Hello, this is Na-jung Kim.
253
00:20:44,542 --> 00:20:48,667
With worsening COVID-19 crisis,
the government... ah...
254
00:20:49,000 --> 00:20:51,833
You got no basics,
why are you even here?
255
00:20:52,875 --> 00:20:54,167
Announcer Kim.
256
00:20:54,167 --> 00:20:54,833
Pardon?
257
00:20:55,167 --> 00:20:59,375
Well, this mock exam
was open to everyone.
258
00:20:59,375 --> 00:21:02,917
What about my time?
And those who came prepared?
259
00:21:04,125 --> 00:21:05,208
Next, next.
260
00:21:10,125 --> 00:21:11,333
Please take a seat.
261
00:21:11,708 --> 00:21:13,375
#15, Hyun-ji Lee.
262
00:21:14,208 --> 00:21:15,958
Yes, Iām Hyun-ji Lee.
263
00:21:22,542 --> 00:21:24,125
I havenāt seen you before.
264
00:21:24,542 --> 00:21:26,000
Yes, I couldnāt...
265
00:21:26,708 --> 00:21:27,958
Iām not taking classes.
266
00:21:28,958 --> 00:21:29,917
Letās go.
267
00:21:32,292 --> 00:21:35,708
Letās turn to Hyun-ji Lee,
who is at the parliament.
268
00:21:35,708 --> 00:21:36,667
Ms. Lee?
269
00:21:37,208 --> 00:21:39,750
Iām standing in front
of the parliament.
270
00:21:40,125 --> 00:21:44,292
Conflict between opposing parties
are fierce after the election,
271
00:21:44,875 --> 00:21:49,833
revised budget gap
has not narrowed as of yet.
272
00:21:50,250 --> 00:21:53,458
After the cancellation of
bi-partisan meeting...
273
00:21:53,667 --> 00:21:54,333
Stop.
274
00:21:54,458 --> 00:21:54,917
Sorry?
275
00:21:56,208 --> 00:21:58,333
Do you know
what this story is about?
276
00:21:59,292 --> 00:22:02,167
Well, the ruling party...
277
00:22:02,167 --> 00:22:04,125
Donāt read, tell the story.
278
00:22:05,875 --> 00:22:06,500
Next.
279
00:22:09,833 --> 00:22:10,750
Thank you.
280
00:22:15,750 --> 00:22:16,958
Sheās not bad.
281
00:22:19,375 --> 00:22:21,500
1st place: Se-young Choi
98 points
282
00:22:41,250 --> 00:22:42,625
Want me to drop you off?
283
00:22:43,000 --> 00:22:44,958
Hyun-ji, get in!
284
00:22:46,125 --> 00:22:47,708
No, Iām gonna walk.
285
00:23:00,167 --> 00:23:02,625
Lunch Special: $2.99
286
00:23:05,417 --> 00:23:06,708
Welcome.
287
00:23:07,083 --> 00:23:10,000
Can I get the lunch special?
Tuna mayo spam please.
288
00:23:10,375 --> 00:23:12,083
You got here just in time.
289
00:23:34,292 --> 00:23:35,292
Ms. Lee!
290
00:23:35,292 --> 00:23:36,167
Have some snack.
291
00:23:36,167 --> 00:23:37,625
Do you want to make this?
292
00:23:43,333 --> 00:23:44,542
Here you go.
293
00:23:48,292 --> 00:23:49,625
What are you doing?
294
00:23:50,792 --> 00:23:52,292
Whereās the green?
295
00:23:53,958 --> 00:23:54,917
Green.
296
00:23:59,625 --> 00:24:05,833
You havenāt lost it yet,
nice and firm.
297
00:24:06,042 --> 00:24:07,083
Stop it.
298
00:24:07,083 --> 00:24:09,250
Very nice and firm...
299
00:24:09,250 --> 00:24:09,833
Stop it!
300
00:24:10,208 --> 00:24:11,000
Come on.
301
00:24:14,125 --> 00:24:16,292
Iām a bit tired, dude.
302
00:24:16,958 --> 00:24:22,292
Itās a good chance for you,
get washed up and leave.
303
00:24:24,250 --> 00:24:26,250
Arenāt you sick of it yet?
304
00:24:26,250 --> 00:24:27,042
Not yet.
305
00:24:27,042 --> 00:24:28,125
Jesus!
306
00:24:28,750 --> 00:24:29,667
Hold up...
307
00:24:35,667 --> 00:24:38,208
I just got out of the cold shower.
308
00:24:38,208 --> 00:24:39,417
Want a Sprite?
309
00:24:39,875 --> 00:24:41,542
Coke for me!
310
00:24:51,917 --> 00:24:53,750
2 missed calls - Coach Ko
311
00:24:54,250 --> 00:24:55,458
Ji-hyun
312
00:24:59,708 --> 00:25:00,625
Hey.
313
00:25:00,917 --> 00:25:02,125
Where are you, honey?
314
00:25:02,625 --> 00:25:04,208
You know, around,
whatās up?
315
00:25:04,958 --> 00:25:07,042
Donāt you miss
your pretty sister?
316
00:25:07,625 --> 00:25:09,042
Iām busy, what is it?
317
00:25:09,042 --> 00:25:12,458
Really? I miss my baby brother.
318
00:25:12,458 --> 00:25:17,583
Drunk already with your clients?
Iām hanging up.
319
00:25:17,875 --> 00:25:20,167
- Donāt need an allowance?
- Where should I come?
320
00:25:21,708 --> 00:25:25,917
Hello? Maāam? Sis?
321
00:25:29,583 --> 00:25:30,792
I almost forgot how you look like,
itās been too long.
322
00:25:30,792 --> 00:25:33,292
Skate Sashimi - Fermented Skate - Seasoned Skate
I almost forgot how you look like,
itās been too long.
323
00:25:33,583 --> 00:25:36,208
I donāt see you on TV recently.
324
00:25:37,125 --> 00:25:39,250
Da-hong, he doesnāt wrestle anymore.
325
00:25:39,250 --> 00:25:41,250
Why? You were so good!
326
00:25:41,542 --> 00:25:44,125
Who knows,
he gave it up.
327
00:25:44,583 --> 00:25:49,625
Anywho, I heard you took over
the entire city.
328
00:25:49,625 --> 00:25:53,417
I know, I got no more rivals
in pharmaceuticals.
329
00:25:55,458 --> 00:25:58,000
Didnāt you get an offer from GK?
330
00:26:00,125 --> 00:26:02,000
Iāve never seen this dude before.
331
00:26:02,542 --> 00:26:05,125
Nice to meet you,
Iām Jin-su Jung.
332
00:26:05,125 --> 00:26:05,833
I see.
333
00:26:06,417 --> 00:26:07,417
Boyfriend?
334
00:26:07,417 --> 00:26:08,333
No, no.
335
00:26:08,792 --> 00:26:10,042
Right?!
336
00:26:10,333 --> 00:26:14,250
He lacks in the face department
to be your boyfriend, yeah?
337
00:26:14,250 --> 00:26:15,583
Can we get some rice wine?
338
00:26:21,417 --> 00:26:23,917
What are you doing?
339
00:26:24,375 --> 00:26:27,000
Woo-ram, you should be
drinking respectfully.
340
00:26:27,125 --> 00:26:28,958
No, itās all right.
341
00:26:31,167 --> 00:26:32,333
Shall we dig in?
342
00:26:34,250 --> 00:26:35,375
Looks so good.
343
00:26:37,750 --> 00:26:39,792
Canāt you eat skates?
344
00:26:41,667 --> 00:26:42,667
Of course I can.
345
00:26:43,625 --> 00:26:46,500
Jeez, you canāt eat this?
346
00:26:46,500 --> 00:26:50,583
My god, itās so rich in
proteins and calories,
347
00:26:50,583 --> 00:26:51,750
you canāt eat that?
348
00:26:52,250 --> 00:26:53,750
Youāre a failure!
349
00:26:54,125 --> 00:26:58,208
No, of course I can,
I should be able to.
350
00:26:58,208 --> 00:26:59,958
Sorry, I should have known.
351
00:27:00,125 --> 00:27:02,500
I assumed you could eat it.
352
00:27:04,042 --> 00:27:05,292
Itās okay.
353
00:27:05,917 --> 00:27:06,958
What should we do?
354
00:27:07,375 --> 00:27:09,667
Go somewhere else?
Yeah, letās do that.
355
00:27:09,917 --> 00:27:10,958
Letās get out of here.
356
00:27:14,917 --> 00:27:16,167
You really canāt eat this?
357
00:27:22,375 --> 00:27:23,542
Sure, I can.
358
00:27:25,542 --> 00:27:27,667
Isnāt this how you eat it?
Like this.
359
00:27:33,792 --> 00:27:35,458
Itās goo...
360
00:27:39,083 --> 00:27:42,833
Then drench it in hot sauce,
361
00:27:43,375 --> 00:27:45,625
put a piece here like so,
362
00:27:46,125 --> 00:27:48,625
and give this a try.
363
00:27:52,750 --> 00:27:55,500
This is addictive.
364
00:27:58,958 --> 00:28:02,083
Now you get it.
365
00:28:04,333 --> 00:28:06,208
Arenāt you eating?
366
00:28:06,542 --> 00:28:08,583
I donāt eat skates.
367
00:28:09,958 --> 00:28:12,000
Very nice.
368
00:28:12,917 --> 00:28:14,625
One piece is just not enough.
369
00:28:21,292 --> 00:28:22,917
You sure youāre okay?
370
00:28:22,917 --> 00:28:25,333
Yes, Iām enjoying it.
371
00:28:28,250 --> 00:28:29,917
- Youāre sweating.
- A lot, actually.
372
00:28:30,458 --> 00:28:31,125
He must be hot.
373
00:28:41,375 --> 00:28:43,292
You called me
to show him off?
374
00:28:43,917 --> 00:28:45,375
Itās not like that.
375
00:28:47,167 --> 00:28:49,500
I kinda see how
he could be your style.
376
00:28:50,167 --> 00:28:52,333
Where? What style?
377
00:28:53,208 --> 00:28:54,667
I could tell.
378
00:28:54,917 --> 00:28:57,042
Youāre too young to tell.
379
00:28:57,833 --> 00:28:58,917
Iāve seen a few.
380
00:29:00,208 --> 00:29:05,792
Letās see, Chan-woo Kim,
Dae-gi Park, Jae-won Lee.
381
00:29:06,167 --> 00:29:07,625
Coach Ko isnāt well.
382
00:29:08,667 --> 00:29:09,292
Huh?
383
00:29:10,500 --> 00:29:11,750
Go see him.
384
00:29:15,542 --> 00:29:16,625
Sung-min...
385
00:29:18,917 --> 00:29:20,750
He should be in a good place.
386
00:29:26,292 --> 00:29:28,875
Whatās with your clothes?
You look like a thug.
387
00:29:29,875 --> 00:29:31,625
Iāll send you some money,
go buy some clothes.
388
00:29:43,708 --> 00:29:47,000
Yeosu Diner
389
00:29:57,000 --> 00:29:59,250
Evening, Mr. Kang.
390
00:29:59,625 --> 00:30:00,583
Sorry, Iām late, boss.
391
00:30:00,583 --> 00:30:02,792
Hello ladies,
I mean gentlemen.
392
00:30:02,792 --> 00:30:05,417
What the hell smells like shit?
393
00:30:06,000 --> 00:30:09,333
Whereās it coming from?
394
00:30:10,167 --> 00:30:11,417
Can you smell it?
395
00:30:11,875 --> 00:30:16,542
Honeybun, you mustāve eaten
something good for your libido.
396
00:30:16,625 --> 00:30:21,000
He ate fermented skates!
You fucking moron!
397
00:30:21,792 --> 00:30:24,583
Go brush your teeth, asshole!
398
00:30:25,042 --> 00:30:26,750
How can we serve
clients like that?
399
00:30:26,750 --> 00:30:28,625
- Donāt worry.
- Woo-ram, come here!
400
00:30:32,167 --> 00:30:35,708
Donāt worry about the bar,
do an errand for me.
401
00:30:36,125 --> 00:30:36,833
What should I do?
402
00:30:36,833 --> 00:30:39,167
Thereās something
I need to get back.
403
00:30:46,708 --> 00:30:47,917
Who the hell are you?
404
00:30:49,875 --> 00:30:50,833
Get out.
405
00:30:51,958 --> 00:30:53,417
Get the hell out.
406
00:31:00,208 --> 00:31:01,292
What is this?
407
00:31:02,458 --> 00:31:05,792
Iām looking for Mr. Tae-gon Kim.
408
00:31:07,375 --> 00:31:08,292
What is it?
409
00:31:09,458 --> 00:31:15,083
Hello, my boss told me
to get $2,700 from you.
410
00:31:16,208 --> 00:31:17,333
What did you say?
411
00:31:18,333 --> 00:31:21,583
Sir, Iāll take are of this.
412
00:31:34,958 --> 00:31:37,792
What are you? A gangster?
413
00:31:39,125 --> 00:31:40,583
This guy stinks.
414
00:31:40,667 --> 00:31:41,958
He stinks? What?
415
00:31:46,583 --> 00:31:47,375
What is it?
416
00:31:50,583 --> 00:31:54,375
Fuck! Did you shit
your pants already?
417
00:31:58,042 --> 00:32:00,875
Come on,
what the fuck?
418
00:32:03,375 --> 00:32:04,250
Sir!
419
00:32:05,333 --> 00:32:07,250
Donāt talk shit about what I eat.
420
00:32:09,333 --> 00:32:13,208
Mr. Kim, I just need
what I came here for.
421
00:32:13,708 --> 00:32:15,667
$2,700, please.
422
00:32:31,083 --> 00:32:32,833
Whatās the passcode?
423
00:32:42,708 --> 00:32:45,042
A Chat with Alumni:
Meet WTV Anchor Hee-jung Moon
424
00:32:49,875 --> 00:32:52,583
Youāre hard at it,
got a lecture to attend?
425
00:32:53,833 --> 00:32:55,042
Why are you here?
426
00:32:58,333 --> 00:32:59,667
Same as you.
427
00:33:01,542 --> 00:33:03,583
Want one?
I just bought them.
428
00:33:03,833 --> 00:33:05,167
No, Iām good.
429
00:33:08,375 --> 00:33:10,333
Good to see you everyone.āHow I Became An Anchorā.
430
00:33:10,333 --> 00:33:14,000
A chat with alumni,
WTV anchor Hee-jung Moon.
431
00:33:14,083 --> 00:33:17,708
Letās welcome our special guest
and have a chat.
432
00:33:18,125 --> 00:33:20,042
Please take a look at the screen.
433
00:33:22,333 --> 00:33:25,125
Itās the famous quote
from Hee-jung Moon.
434
00:33:26,000 --> 00:33:30,833
āNews should be a conversation
with the audience, not something rigid.ā
435
00:33:31,167 --> 00:33:32,375
Field reporters...
436
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Stop?
437
00:33:36,542 --> 00:33:38,500
Weāll go straight to our guest.
438
00:33:38,833 --> 00:33:40,583
Our universityās greatest pride,
439
00:33:40,792 --> 00:33:45,333
Koreaās greatest anchor,
class of ā93, Hee-jung Moon!
440
00:33:45,333 --> 00:33:46,375
A huge round of applause!
441
00:34:38,667 --> 00:34:39,500
Questions?
442
00:34:41,500 --> 00:34:42,208
Yes?
443
00:34:44,375 --> 00:34:46,500
Unlike back in the day,
444
00:34:46,667 --> 00:34:50,625
I heard the stations donāt
have open recruitments.
445
00:34:50,875 --> 00:34:56,208
In the days when the barrier
between announcers, hosts,
446
00:34:56,458 --> 00:34:58,833
MCs and celebrities,
can you give us an advice?
447
00:34:59,167 --> 00:35:00,250
Whatās your name?
448
00:35:00,458 --> 00:35:02,208
Se-young Choi, maāam.
449
00:35:03,500 --> 00:35:06,250
I see, Se-young Choi.
450
00:35:07,750 --> 00:35:11,000
I started my announcer career in 1995.
451
00:35:11,375 --> 00:35:12,458
Back then...
452
00:35:13,292 --> 00:35:17,583
Wait, I sound like an old fart.
453
00:35:19,208 --> 00:35:24,875
Oh well, Iām part of the old guard now,
so please understand.
454
00:35:26,042 --> 00:35:27,458
It used to be like that.
455
00:35:27,750 --> 00:35:31,167
It was very competitive,
1,200 to 1, 1,500 to 1.
456
00:35:31,500 --> 00:35:36,167
It was an envious job,
and after you became one,
457
00:35:36,375 --> 00:35:41,750
people couldnāt imagine
doing anything else.
458
00:35:42,083 --> 00:35:47,708
It was differentiated from
those who were hired as reporters.
459
00:35:49,333 --> 00:35:53,000
I was mocked for
being like a parrot.
460
00:35:53,500 --> 00:35:59,833
Some politicians sexually
objectified and discriminated me.
461
00:35:59,958 --> 00:36:03,167
Youāve heard the term
āflower of newsā and such?
462
00:36:03,167 --> 00:36:04,042
Yes.
463
00:36:04,708 --> 00:36:06,917
I hate being compared
to a parrot.
464
00:36:08,375 --> 00:36:11,250
Flower of news?
Hate it also.
465
00:36:11,792 --> 00:36:14,458
I became an announcer legitimately,
466
00:36:14,875 --> 00:36:18,667
and had a conviction to
deliver the news in my own voice.
467
00:36:19,667 --> 00:36:23,000
It wasnāt easy,
I had a hard time.
468
00:36:23,292 --> 00:36:30,042
But in the end,
it worked out, right?
469
00:36:34,625 --> 00:36:36,042
Even if you canāt take it,
just go for it.
470
00:36:37,125 --> 00:36:42,125
Donāt let the old guard take it all,
itās all yours for the taking.
471
00:36:42,917 --> 00:36:46,583
Thatās the answer,
juniors, do you all agree?
472
00:36:46,875 --> 00:36:47,542
Yes.
473
00:36:47,542 --> 00:36:48,375
Agreed?
474
00:36:48,375 --> 00:36:49,625
Yes!
475
00:36:50,625 --> 00:36:51,625
Thatāll be all.
476
00:36:55,458 --> 00:36:59,625
Our time with her
is almost finished.
477
00:37:14,250 --> 00:37:15,958
Watch your back.
478
00:37:17,708 --> 00:37:18,458
Letās go.
479
00:37:19,167 --> 00:37:20,417
Fucker.
480
00:37:21,375 --> 00:37:22,292
Letās go.
481
00:37:24,042 --> 00:37:27,000
Athletes shouldnāt spend
energy in other places.
482
00:37:44,375 --> 00:37:45,125
Hello?
483
00:37:45,458 --> 00:37:46,667
Itās me.
484
00:37:58,333 --> 00:37:59,208
Iām sorry.
485
00:37:59,750 --> 00:38:01,667
Never skip meals.
486
00:38:08,625 --> 00:38:09,958
Why are you
standing at attention?
487
00:38:09,958 --> 00:38:10,583
Not at all!
488
00:38:11,625 --> 00:38:14,125
I can see your asshole clenching.
489
00:38:15,125 --> 00:38:15,750
Not at all!
490
00:38:17,000 --> 00:38:19,708
And whatās with that tattoo?
491
00:38:21,750 --> 00:38:22,833
Itās nothing.
492
00:38:23,083 --> 00:38:27,375
Athletes shouldnāt spend
energy in other places.
493
00:38:28,208 --> 00:38:28,625
Yes, sir.
494
00:38:29,292 --> 00:38:30,208
Forget it.
495
00:38:31,625 --> 00:38:34,292
Do you know why
Iām trying to recruit you?
496
00:38:36,042 --> 00:38:37,375
Iām not sure.
497
00:38:38,583 --> 00:38:43,333
Do you know how Mike Tyson
defeated 2m tall giants?
498
00:38:44,875 --> 00:38:45,708
No.
499
00:38:47,042 --> 00:38:48,292
Muhammad Ali.
500
00:38:48,958 --> 00:38:51,583
āFloat like a butterfly,
sting like a bee.ā
501
00:38:52,708 --> 00:38:54,458
Speed and balance.
502
00:38:56,000 --> 00:39:00,042
I saw both of these things in you.
503
00:39:00,708 --> 00:39:02,208
Do you know what Iām saying?
504
00:39:06,208 --> 00:39:07,125
Woo-ram Kang.
505
00:39:07,542 --> 00:39:08,167
Yes?
506
00:39:09,000 --> 00:39:10,958
Letās make a dent
in this sport.
507
00:39:14,167 --> 00:39:15,000
Yes, sir.
508
00:40:04,292 --> 00:40:05,625
What can I get you?
509
00:40:08,208 --> 00:40:13,208
This double patty, is it really
price of a single patty?
510
00:40:22,500 --> 00:40:25,750
If youād like more,
you can refill it over there.
511
00:40:26,625 --> 00:40:27,583
Thank you.
512
00:42:40,583 --> 00:42:41,750
Thank you.
513
00:44:27,042 --> 00:44:29,042
Presidential Candidate
M Channelās VP Gu-cheol Choi
514
00:44:31,875 --> 00:44:34,125
His Only Daughter
ATV Top Intern Se-young Choi
515
00:44:51,042 --> 00:44:52,208
High five!
516
00:45:11,000 --> 00:45:13,542
Prosecutor Reform Committee proposed
517
00:45:13,542 --> 00:45:19,625
to break up Attorney Generalās
authoritative power...
518
00:45:31,792 --> 00:45:32,958
Thank you.
519
00:46:11,292 --> 00:46:15,042
Together with me,
together with you
520
00:46:18,417 --> 00:46:20,625
Coming to the funeral, right?
521
00:46:37,917 --> 00:46:38,708
Where are you?
522
00:46:56,042 --> 00:47:02,583
I got a call when I was
taking my son to the daycare.
523
00:47:04,250 --> 00:47:08,875
And then ran to the hospital.
524
00:47:11,208 --> 00:47:14,750
I asked him
what his last wish was.
525
00:47:18,958 --> 00:47:26,875
He wanted to see Woo-ram
become a wrestling champion.
526
00:47:47,958 --> 00:47:53,000
Weāre out of patties today...
527
00:47:53,750 --> 00:47:54,750
I see...
528
00:47:59,625 --> 00:48:03,542
Yeah... I...
529
00:48:04,083 --> 00:48:04,708
Yes?
530
00:48:05,667 --> 00:48:06,542
I...
531
00:48:08,583 --> 00:48:09,417
Thanks, bye.
532
00:48:21,208 --> 00:48:22,417
Are you all right?
533
00:48:22,750 --> 00:48:23,333
Sure!
534
00:48:30,708 --> 00:48:35,208
Sorry, Iām okay.
535
00:48:37,208 --> 00:48:39,250
- Are you sure?
- Yes.
536
00:48:40,750 --> 00:48:42,125
This door is...
537
00:48:42,958 --> 00:48:44,375
Itās really strong.
538
00:48:44,375 --> 00:48:48,500
Door, door, door,
when do you close?
539
00:49:09,042 --> 00:49:10,042
Excuse me?
540
00:49:10,500 --> 00:49:12,042
Iāll be right with you.
541
00:49:12,333 --> 00:49:13,208
What can I get you?
542
00:49:13,500 --> 00:49:14,792
Can I get one First Time?
543
00:49:14,917 --> 00:49:16,417
Okay, one Mountain Dew.
544
00:49:16,417 --> 00:49:18,542
- No, First...
- Yes, Mountain
545
00:49:18,792 --> 00:49:20,042
Not Dew.
546
00:49:20,042 --> 00:49:21,458
Ah, Dew is pretty popular now.
547
00:49:21,458 --> 00:49:23,042
Listen to me!
First Time please.
548
00:49:23,042 --> 00:49:24,667
Hey, one First Time...
549
00:49:26,833 --> 00:49:28,167
I should get it.
550
00:49:32,958 --> 00:49:35,500
1 Kloud also,
no, 2 please.
551
00:49:35,500 --> 00:49:39,917
Sure, 2 Klouds,
coming right up.
552
00:49:42,250 --> 00:49:44,333
You know how to drink.
553
00:49:44,958 --> 00:49:46,875
Enjoy your drinks!
554
00:50:00,042 --> 00:50:02,375
Can you drink?
555
00:50:03,208 --> 00:50:04,083
Of course.
556
00:50:04,625 --> 00:50:06,750
- Donāt back out now.
- Okay.
557
00:50:08,417 --> 00:50:08,875
Wait!
558
00:50:09,542 --> 00:50:12,083
Donāt stir, just shake, okay?
559
00:50:12,667 --> 00:50:14,500
Right, okay.
560
00:50:14,833 --> 00:50:18,375
Chug the first glass,
itās in the constitution.
561
00:50:20,083 --> 00:50:22,958
Chugging is in the constitution...
562
00:50:30,750 --> 00:50:33,542
For real? Itās the law?
563
00:50:37,875 --> 00:50:39,792
Chug the second glass as well.
564
00:50:41,917 --> 00:50:43,042
Itās in the civil law.
565
00:50:44,125 --> 00:50:44,833
Chug it.
566
00:50:44,833 --> 00:50:45,750
2020 Current Affairs
General Knowledge
567
00:50:45,750 --> 00:50:46,292
Okay.
568
00:50:47,792 --> 00:50:48,667
Chug...
569
00:50:59,750 --> 00:51:01,792
Why isnāt the wrestler eating?
570
00:51:02,417 --> 00:51:03,583
Thisāll get salty.
571
00:51:06,542 --> 00:51:07,833
You knew about me?
572
00:51:08,917 --> 00:51:10,375
Letās dig in!
573
00:51:13,500 --> 00:51:16,000
My treat, I think Iām older.
574
00:51:17,625 --> 00:51:18,792
Youāre older?
575
00:51:19,500 --> 00:51:22,542
No? How old are you?
576
00:51:23,417 --> 00:51:25,125
Iām old.
577
00:51:25,625 --> 00:51:26,500
For real?
578
00:51:28,125 --> 00:51:28,667
Yes.
579
00:51:29,708 --> 00:51:31,542
How old are you?
580
00:51:31,750 --> 00:51:32,583
2.
581
00:51:33,542 --> 00:51:34,333
2?
582
00:51:35,375 --> 00:51:36,083
22.
583
00:51:38,583 --> 00:51:41,125
Eat up, Mr. 22.
584
00:51:42,292 --> 00:51:45,500
How about military service?
585
00:51:46,750 --> 00:51:47,667
Soon.
586
00:51:48,958 --> 00:51:51,875
Eat while you can, Woo-ram.
587
00:51:52,583 --> 00:51:54,750
Thank you, always.
588
00:51:54,833 --> 00:51:56,500
Eat everything.
589
00:52:00,125 --> 00:52:00,958
Here, Iāll do it.
590
00:52:01,167 --> 00:52:02,958
Donāt worry, I got it.
591
00:52:03,500 --> 00:52:03,958
Okay.
592
00:52:04,875 --> 00:52:06,083
Excuse me, here!
593
00:52:06,083 --> 00:52:07,500
On my way.
594
00:52:13,875 --> 00:52:15,458
- There you go.
- Okay.
595
00:52:16,208 --> 00:52:18,917
Itās ready.
596
00:52:20,000 --> 00:52:22,375
Hot Stuff,
turn down the heat?
597
00:52:24,042 --> 00:52:25,208
Bon appetit.
598
00:52:30,875 --> 00:52:35,792
Thatās why you came drunk today.
599
00:52:38,000 --> 00:52:40,333
Itās not just that.
600
00:52:44,625 --> 00:52:46,542
Must have been hard.
601
00:52:49,167 --> 00:52:50,125
Itās all right.
602
00:52:54,333 --> 00:52:58,417
Is that why you quit?
603
00:52:59,417 --> 00:53:00,500
What are you...
604
00:53:02,167 --> 00:53:04,125
Is that supposed to be wrestling?
605
00:53:04,250 --> 00:53:05,000
Yeah.
606
00:53:05,792 --> 00:53:08,833
Then how? Like this?
Like this?
607
00:53:13,167 --> 00:53:16,042
Do something else,
it doesnāt suit you.
608
00:53:23,042 --> 00:53:24,542
So are you giving up?
609
00:53:30,958 --> 00:53:33,667
What do you study?
610
00:53:37,208 --> 00:53:40,292
I always see you studying.
611
00:53:48,208 --> 00:53:49,417
Ah...
612
00:53:50,542 --> 00:53:52,833
Do you think I can do it?
613
00:53:55,625 --> 00:53:56,292
Yes.
614
00:53:57,500 --> 00:53:59,667
You donāt even know me.
615
00:54:01,625 --> 00:54:02,583
I do.
616
00:54:03,250 --> 00:54:04,208
How?
617
00:54:07,000 --> 00:54:07,958
You work hard.
618
00:54:09,708 --> 00:54:11,083
We all work hard.
619
00:54:14,292 --> 00:54:16,875
I think youāll be good at it.
620
00:54:19,875 --> 00:54:23,208
Itās getting cold,
you have to eat it all.
621
00:54:23,542 --> 00:54:28,375
Or youāll be fed all the food
you didnāt eat in hell.
622
00:54:48,042 --> 00:54:53,125
It all comes from people who donāt
have the right to teach others
623
00:54:54,208 --> 00:54:58,625
about making our world
a better place to live.
624
00:55:00,792 --> 00:55:04,625
That concludes Anchorās Briefing,
Iām Hee-jung Moon.
625
00:55:12,458 --> 00:55:13,625
Second round?
626
00:55:23,375 --> 00:55:24,333
You live here?
627
00:55:25,792 --> 00:55:27,583
Why? Does it look shitty?
628
00:55:28,542 --> 00:55:31,708
No! Itās great.
629
00:55:32,458 --> 00:55:35,542
My depositās tied up
so Iām here for a bit.
630
00:55:38,250 --> 00:55:41,417
Letās just steal 2 cans.
631
00:55:55,250 --> 00:55:57,542
Why did you come so far?
632
00:55:58,042 --> 00:56:02,000
I live in a room my sister rented.
633
00:56:02,000 --> 00:56:06,000
So youāre living off of her?
634
00:56:06,500 --> 00:56:07,875
No, I mean.
635
00:56:08,333 --> 00:56:09,292
Free?
636
00:56:09,542 --> 00:56:10,583
Well, not really...
637
00:56:13,250 --> 00:56:14,458
Youāre right, sorry.
638
00:56:15,625 --> 00:56:19,292
Not to me, be sorry
to your sister.
639
00:56:38,667 --> 00:56:41,375
I envy your talent.
640
00:56:44,500 --> 00:56:48,083
Koreaās 1%, right?
641
00:56:49,333 --> 00:56:50,167
Being a wrestler is...
642
00:56:52,417 --> 00:56:53,833
maybe 0.1%?
643
00:57:06,292 --> 00:57:12,000
I donāt think I have anything.
644
00:57:18,833 --> 00:57:19,625
Can...
645
00:57:23,208 --> 00:57:24,000
Sung-min Leeās Funeral
9pm, May 11th, 2020
646
00:57:24,000 --> 00:57:25,500
Funeral is in 2 days.
647
00:57:43,250 --> 00:57:44,208
Are you all right?
648
00:57:46,292 --> 00:57:48,000
Yeah, Iām good.
649
00:57:48,875 --> 00:57:49,875
Are you sure?
650
00:57:53,625 --> 00:57:57,667
No, not sure.
651
00:58:10,833 --> 00:58:11,958
Letās go.
652
00:58:18,208 --> 00:58:19,208
Together?
653
00:58:20,333 --> 00:58:22,250
Yes, together.
654
00:59:46,208 --> 00:59:46,917
Itās so nice.
655
00:59:48,167 --> 00:59:48,792
Good, right?
656
00:59:51,917 --> 00:59:54,292
You grew up in a nice town.
657
00:59:56,458 --> 00:59:57,333
Thank you.
658
00:59:58,500 --> 00:59:59,042
What?
659
01:00:01,042 --> 01:00:02,000
Thank you.
660
01:00:04,375 --> 01:00:05,458
Iām the one thankful.
661
01:00:06,958 --> 01:00:08,958
I havenāt came out for air
like this in a while.
662
01:00:10,542 --> 01:00:11,250
I see...
663
01:00:14,292 --> 01:00:18,750
Is this the only clothes you got?
664
01:00:19,625 --> 01:00:22,458
Do... I smell?
665
01:00:22,792 --> 01:00:23,750
A little.
666
01:00:28,583 --> 01:00:30,500
Intestine hot pot was so good...
667
01:00:49,083 --> 01:00:50,167
Wait here.
668
01:01:35,958 --> 01:01:38,792
Letās get out of here.
669
01:01:40,000 --> 01:01:41,000
Hey, baby boy!
670
01:01:42,375 --> 01:01:43,458
What are you doing here?
671
01:01:43,500 --> 01:01:44,333
Say hello.
672
01:01:45,417 --> 01:01:45,958
Hello.
673
01:01:46,250 --> 01:01:50,000
I heard a lot about you,
the wrestler, right?
674
01:01:50,250 --> 01:01:51,333
Yes, hello.
675
01:01:52,000 --> 01:01:53,042
Isnāt the funeral tomorrow?
676
01:01:53,875 --> 01:01:54,875
Is she with you?
677
01:01:55,250 --> 01:01:55,708
- Huh?
- Pardon?
678
01:01:55,708 --> 01:01:56,833
Together, arenāt you?
679
01:01:57,583 --> 01:01:58,125
- Huh?
- Pardon?
680
01:01:58,417 --> 01:02:00,083
My brother is the man.
681
01:02:00,250 --> 01:02:02,500
No, itās not like that.
682
01:02:04,000 --> 01:02:05,000
Why are you here today?
683
01:02:05,375 --> 01:02:07,625
I wanted to see the coach first.
684
01:02:07,958 --> 01:02:10,292
I said Iād visit him at the hospital
but he wanted to meet here.
685
01:02:10,708 --> 01:02:12,417
I guess he didnāt want me
to see him in bed.
686
01:02:12,417 --> 01:02:13,708
- Heās coming here?
- Yeah.
687
01:02:13,708 --> 01:02:14,792
- Now?
- Yeah.
688
01:02:17,500 --> 01:02:18,500
Hey...
689
01:02:19,292 --> 01:02:20,750
Hi, Ji-hyun.
690
01:02:21,125 --> 01:02:22,375
Hey, Gi-ho, itās been a while.
691
01:02:22,583 --> 01:02:23,583
Woo-ramās here too?
692
01:02:25,125 --> 01:02:26,500
Look at that.
693
01:02:28,583 --> 01:02:29,542
Youāre here.
694
01:02:33,542 --> 01:02:34,708
How have you been?
695
01:02:36,583 --> 01:02:38,042
What happened to your face?
696
01:02:44,792 --> 01:02:46,333
What are you doing in Seoul?
697
01:02:49,375 --> 01:02:50,500
This and that.
698
01:03:04,333 --> 01:03:10,042
Why didnāt you
do anything back then?
699
01:03:12,833 --> 01:03:15,000
There was nothing I couldāve done.
700
01:03:15,833 --> 01:03:16,583
What?
701
01:03:19,250 --> 01:03:20,625
You knew everything.
702
01:03:25,542 --> 01:03:26,750
Got nothing to say?
703
01:03:28,458 --> 01:03:30,375
We did all the tests we could.
704
01:03:30,375 --> 01:03:31,375
What did you say?
705
01:03:33,000 --> 01:03:33,625
What?!
706
01:03:34,708 --> 01:03:36,500
Explain yourself!
707
01:03:38,833 --> 01:03:41,125
I didnāt know Sung-min
was at that state!
708
01:03:42,125 --> 01:03:46,375
You think I would risk
his life for a damn title?!
709
01:03:46,625 --> 01:03:48,375
You shouldāve
forced him to quit earlier!
710
01:03:48,375 --> 01:03:51,083
Thatās why I retired him!
711
01:03:51,333 --> 01:03:55,500
He wanted to win the title,
but I stopped him! Me!
712
01:03:55,500 --> 01:04:00,542
Iāve never won that title,
but I forced him to retire!
713
01:04:00,917 --> 01:04:02,625
With my damn hands!
714
01:04:23,125 --> 01:04:24,458
Do you see that?
715
01:04:36,583 --> 01:04:37,792
Iām sorry...
716
01:04:40,750 --> 01:04:43,708
Iām really sorry.
717
01:04:53,583 --> 01:04:54,792
Itās my fault.
718
01:04:57,375 --> 01:04:59,250
Itās all my fault!
719
01:05:09,750 --> 01:05:10,792
No.
720
01:05:12,208 --> 01:05:13,542
No, coach.
721
01:05:15,083 --> 01:05:16,583
You didnāt do anything wrong.
722
01:05:18,375 --> 01:05:19,500
Iām the one sorry.
723
01:05:20,917 --> 01:05:21,875
Iām so sorry.
724
01:05:47,083 --> 01:05:49,333
Woo-ram Kang - Sung-min Lee
725
01:06:12,000 --> 01:06:14,750
ATV Finals Study Group Closed
- Se-young Choi
726
01:06:20,500 --> 01:06:21,792
Your brother is really cool.
727
01:06:25,500 --> 01:06:26,375
Sorry to make you wait.
728
01:06:26,833 --> 01:06:27,667
Itās all right.
729
01:06:28,125 --> 01:06:28,875
You must be hungry.
730
01:06:28,875 --> 01:06:31,833
When in Yungam, you gotta
try steamed monkfish.
731
01:06:32,417 --> 01:06:33,417
Whatās your name?
732
01:06:33,500 --> 01:06:35,292
Iām Hyun-ji Lee.
733
01:06:35,708 --> 01:06:36,750
Nice to meet you.
734
01:06:38,375 --> 01:06:39,000
Letās go.
735
01:06:41,458 --> 01:06:42,875
Sure, Iām hungry.
736
01:06:45,875 --> 01:06:47,625
Have you tried steamed monkfish?
737
01:06:48,000 --> 01:06:49,333
Yes, I have.
738
01:06:49,542 --> 01:06:51,125
Where? In Seoul?
739
01:06:51,417 --> 01:06:51,958
Yes.
740
01:06:52,667 --> 01:06:57,292
Thereāre more veggies than fish,
but the real deal is different.
741
01:06:58,042 --> 01:06:59,167
Iām looking forward to it.
742
01:06:59,375 --> 01:07:02,958
Very good reaction,
what do you do?
743
01:07:03,417 --> 01:07:04,958
Well, Iām...
744
01:07:05,375 --> 01:07:07,375
Sheāll become an anchor.
745
01:07:07,750 --> 01:07:10,458
I knew it, you have that look...
746
01:07:11,958 --> 01:07:13,250
Please go ahead.
747
01:07:14,750 --> 01:07:18,125
Awesome, I wanted
a dream like that.
748
01:07:18,708 --> 01:07:20,750
Youāre already awesome.
749
01:07:21,750 --> 01:07:23,500
Maāam, soju...
750
01:07:23,500 --> 01:07:27,500
Go ahead, she drinks
like someone I know.
751
01:07:28,375 --> 01:07:30,083
You drink?
752
01:07:31,208 --> 01:07:32,417
Yes, a bit.
753
01:07:33,292 --> 01:07:36,333
Maāam, 2 soju
and 3 beer please!
754
01:07:38,125 --> 01:07:39,333
Thatās so much...
755
01:07:39,333 --> 01:07:42,417
Letās all love Hyun-ji.
756
01:07:42,750 --> 01:07:43,917
For love!
757
01:07:45,625 --> 01:07:47,792
Drink as much as you love her!
758
01:07:52,208 --> 01:07:54,958
Woo-ram, you love her
that much?
759
01:07:56,083 --> 01:07:57,083
Whatever.
760
01:07:57,333 --> 01:07:59,167
Naw, itās good times.
761
01:08:01,792 --> 01:08:04,042
Here, Iāll pour you another glass.
762
01:08:06,750 --> 01:08:08,625
Wow, your watch.
763
01:08:14,583 --> 01:08:16,625
Cheers!
764
01:08:23,042 --> 01:08:26,125
Now that our lips are wet,
should we try the monkfish?
765
01:08:29,792 --> 01:08:30,875
Here you go.
766
01:08:30,875 --> 01:08:32,125
Thank you.
767
01:08:40,042 --> 01:08:41,375
Itās incredible.
768
01:08:44,583 --> 01:08:45,667
So good.
769
01:08:49,333 --> 01:08:50,625
For love.
770
01:09:01,625 --> 01:09:04,292
For love, chug it, chug it!
771
01:09:08,208 --> 01:09:09,875
What was her name...
772
01:09:10,708 --> 01:09:14,000
Oh yeah, Hee-jung Moon!
She was super cool.
773
01:09:14,792 --> 01:09:15,542
Cool, right?
774
01:09:15,958 --> 01:09:19,125
That accent, are you from Daegu?
775
01:09:19,625 --> 01:09:21,250
Dadās from Daegu Dongsung-ro.
776
01:09:24,750 --> 01:09:27,000
Youāll do well.
777
01:09:27,792 --> 01:09:30,250
Your voice is really...
778
01:09:30,542 --> 01:09:32,250
So, youāre taking
the exam this year?
779
01:09:32,583 --> 01:09:36,208
Iāve been prepping since last year,
but havenāt gotten accepted yet.
780
01:09:36,208 --> 01:09:37,708
Letās see.
781
01:09:41,625 --> 01:09:42,333
Youāll get it.
782
01:09:42,875 --> 01:09:43,417
Sorry?
783
01:09:43,708 --> 01:09:44,458
Youāll get it.
784
01:09:44,458 --> 01:09:45,833
Itās coming, coming...
785
01:09:46,625 --> 01:09:48,667
I can read peopleās fate a bit.
786
01:09:48,792 --> 01:09:49,792
Itās here, itās here.
787
01:09:50,000 --> 01:09:51,750
- Youāll get it.
- Itās here.
788
01:09:51,750 --> 01:09:52,500
Youāll get it.
789
01:09:52,667 --> 01:09:54,542
Itās here, itās here.
790
01:09:54,542 --> 01:09:55,208
Done.
791
01:09:57,042 --> 01:10:01,917
He should be successful too,
what do you think?
792
01:10:04,542 --> 01:10:05,625
Heāll do fine.
793
01:10:08,125 --> 01:10:09,792
Raise your glasses!
794
01:10:10,500 --> 01:10:12,042
Raise them!
795
01:10:16,458 --> 01:10:17,208
What the...
796
01:10:17,583 --> 01:10:18,875
- You came?
- Hello!
797
01:10:19,125 --> 01:10:20,958
This bastard doesnāt even call.
798
01:10:21,042 --> 01:10:21,667
Hello.
799
01:10:21,667 --> 01:10:23,208
Itās because you donāt
give him allowance.
800
01:10:23,625 --> 01:10:26,583
Hey, am I invisible?
801
01:10:26,583 --> 01:10:27,917
You did your hair?
802
01:10:28,792 --> 01:10:29,958
Are you hungry?
803
01:10:30,458 --> 01:10:33,333
Another monkfish please!
804
01:10:33,333 --> 01:10:34,833
Why didnāt you call first?
805
01:10:35,333 --> 01:10:36,125
You gained some weight.
806
01:10:36,125 --> 01:10:40,083
They have a guest room,
we can use it together.
807
01:10:40,083 --> 01:10:40,708
Okay?
808
01:10:40,958 --> 01:10:43,250
- I want soju cocktail.
- You should stop drinking.
809
01:10:47,875 --> 01:10:48,708
Thank you.
810
01:10:51,083 --> 01:10:52,042
For what?
811
01:10:54,417 --> 01:10:55,333
Everything.
812
01:10:57,917 --> 01:11:02,792
No need to thank me,
I had fun.
813
01:11:05,958 --> 01:11:09,583
You grew up in a loving home.
814
01:11:14,333 --> 01:11:16,333
What about you...
815
01:11:17,958 --> 01:11:18,792
Never mind.
816
01:11:21,125 --> 01:11:22,458
Do I have a family?
817
01:11:26,333 --> 01:11:29,083
Dadās in Vietnam.
818
01:11:30,583 --> 01:11:31,292
I see...
819
01:11:32,333 --> 01:11:35,167
Youāre lucky to have
so many siblings.
820
01:11:38,917 --> 01:11:39,750
I suppose.
821
01:11:42,000 --> 01:11:45,375
Can I tell you one thing?
822
01:11:46,625 --> 01:11:47,167
Sure.
823
01:11:48,458 --> 01:11:50,458
Donāt be stressed.
824
01:11:51,250 --> 01:11:53,708
If you donāt want to,
donāt do it.
825
01:11:55,958 --> 01:11:58,167
It doesnāt matter what others say.
826
01:12:00,417 --> 01:12:04,167
Sorry, I shouldnāt pry,
I canāt even do that myself.
827
01:12:05,458 --> 01:12:06,542
Thank you.
828
01:12:09,833 --> 01:12:12,750
Then promise me.
829
01:12:19,292 --> 01:12:21,083
Always do what you want.
830
01:12:22,208 --> 01:12:22,833
Sorry?
831
01:12:24,958 --> 01:12:26,875
Tear it all up!
832
01:12:33,958 --> 01:12:35,958
- You too.
- Sure.
833
01:12:37,417 --> 01:12:38,583
Iāll make sure of it.
834
01:12:47,625 --> 01:12:48,792
Iāll tear it up.
835
01:15:11,375 --> 01:15:12,917
Youāve rested long enough.
836
01:15:27,958 --> 01:15:30,000
Okay, then change
at the rest stop?
837
01:15:30,000 --> 01:15:30,625
Okay!
838
01:15:30,792 --> 01:15:32,375
You live in Bogwang, right?
839
01:15:32,375 --> 01:15:32,875
Yes.
840
01:15:32,875 --> 01:15:34,458
I can drop you off with Woo-ram.
841
01:15:34,458 --> 01:15:35,167
Okay.
842
01:15:35,167 --> 01:15:36,167
Got everything?
843
01:15:38,833 --> 01:15:39,667
Gi-ho!
844
01:15:51,958 --> 01:15:53,250
Iāll start again.
845
01:15:56,458 --> 01:15:57,458
Good choice.
846
01:16:04,583 --> 01:16:05,375
I...
847
01:16:05,667 --> 01:16:06,708
You did the right thing.
848
01:16:07,750 --> 01:16:08,167
Yes.
849
01:16:08,708 --> 01:16:11,333
Letās keep our promises.
850
01:16:12,792 --> 01:16:13,292
Okay.
851
01:16:13,917 --> 01:16:17,708
Why donāt we have
pollack soup on the way up?
852
01:16:18,333 --> 01:16:19,042
Sounds good.
853
01:16:44,583 --> 01:16:46,208
You can answer.
854
01:16:48,792 --> 01:16:50,292
- Hello, Hyun-ji?
- Dad, make it short.
855
01:16:50,292 --> 01:16:51,833
Iām in a car.
856
01:16:51,833 --> 01:16:53,667
Whatās wrong?
Something wrong?
857
01:16:53,667 --> 01:16:55,750
No, no, donāt work too hard.
858
01:16:56,708 --> 01:16:58,125
Be careful of your knees.
859
01:16:58,500 --> 01:16:59,667
Iām gonna hang up,
bye dad.
860
01:16:59,667 --> 01:17:00,625
Hyun-ji, Hyun-ji...
861
01:17:26,292 --> 01:17:29,292
Is there still a spot
in the study group?
862
01:17:35,333 --> 01:17:37,833
I doubt it, weāre in
the final stretch.
863
01:17:53,417 --> 01:17:57,667
Tournament schedule is out
and the roster will be sent this week.
864
01:17:58,000 --> 01:17:59,833
Itāll be up on the bulletin.
865
01:18:00,083 --> 01:18:01,917
Jung-man will have
the training schedule.
866
01:18:04,208 --> 01:18:06,583
But thereās always a spot for you.
867
01:18:07,000 --> 01:18:09,792
It starts every morning at 7,
once youāre late, youāre out.
868
01:18:28,167 --> 01:18:29,875
Is it In-hoon Choi again?
869
01:18:32,292 --> 01:18:34,208
Keep taking deep breaths.
870
01:18:38,583 --> 01:18:42,667
A sculpture of comfort woman
and a repenting man has brought
871
01:18:42,875 --> 01:18:45,708
additional controversies
between Korea and Japan.
872
01:18:45,917 --> 01:18:49,167
Japanese government has expressed
deep displeasure for it.
873
01:18:50,333 --> 01:18:52,958
From Tokyo, Jung-yun Lee.
874
01:19:10,375 --> 01:19:11,917
Final roster is up.
875
01:19:13,167 --> 01:19:14,417
Listen up as you eat.
876
01:19:16,875 --> 01:19:19,792
Heavyweight: Sung-min Yoon,
Sung-woo Jang, Jung-su Yoon,
877
01:19:19,792 --> 01:19:23,042
middleweight: Myung-gi Kim,
Jung-man Choi, Hyun-su Kim, Min-ho Lee,
878
01:19:23,833 --> 01:19:28,125
lightweight: Gwon-ik Park, Woo-ram Kang,
Byung-ha Lee, Hyung-jin Jang.
879
01:19:29,167 --> 01:19:30,042
That is all.
880
01:20:22,958 --> 01:20:23,917
Sorry.
881
01:20:39,833 --> 01:20:42,583
2020 ATV Announcer
Recruitment Essay
882
01:20:42,583 --> 01:20:43,583
Essay Topic: āStartā
883
01:20:43,625 --> 01:20:45,125
You may now begin.
884
01:21:07,917 --> 01:21:10,125
Essay Topic: āStartā
885
01:21:44,583 --> 01:21:48,375
Today is the first round of 2020
Yungwol Wrestling Championship.
886
01:21:48,500 --> 01:21:51,375
Known as the Sand Pit Grim Reaper,
Hoon-jung Lee is facing off
887
01:21:51,375 --> 01:21:54,292
against Woo-ram Kang,
whoās making a comeback.
888
01:21:55,083 --> 01:21:57,000
Donāt be nervous,
and do what you always do.
889
01:21:57,500 --> 01:21:58,042
Yes, sir.
890
01:21:59,542 --> 01:21:59,958
Letās go.
891
01:22:00,292 --> 01:22:03,708
This is Kangās first game
after a year-long hiatus.
892
01:22:03,875 --> 01:22:06,667
I wonder what kind of caliber
he will show off today.
893
01:22:06,667 --> 01:22:08,167
Welcome.
894
01:22:15,792 --> 01:22:16,542
Over here.
895
01:22:18,583 --> 01:22:19,333
Il-woo.
896
01:22:19,500 --> 01:22:20,542
What do you want?
897
01:22:20,792 --> 01:22:21,958
Iām for coke.
898
01:22:26,958 --> 01:22:28,333
How many applicants in total?
899
01:22:31,292 --> 01:22:33,417
8 applicants in total, maāam.
900
01:22:34,417 --> 01:22:35,250
Letās check them out.
901
01:22:36,375 --> 01:22:39,792
Weāre watching the first match
between Lee and Kang.
902
01:22:39,792 --> 01:22:41,917
Woo-ram Kang is using
a body-twist throw technique.
903
01:22:42,917 --> 01:22:45,208
Heās countered,
Lee gets the inner leg!
904
01:22:45,458 --> 01:22:46,625
Red! Win!
905
01:22:47,917 --> 01:22:50,208
Put more weight in your legs
and lower your center mass.
906
01:22:50,875 --> 01:22:52,708
This punk doesnāt budge.
907
01:22:54,917 --> 01:22:55,667
Hey.
908
01:22:58,750 --> 01:23:01,958
Take him as soon as you get up.
909
01:23:02,833 --> 01:23:06,417
Kang gave away the first round,
letās see what he can do.
910
01:23:07,708 --> 01:23:09,292
Tense look on Kangās face.
911
01:23:09,958 --> 01:23:12,750
Both wrestlers are
sizing each other up.
912
01:23:12,750 --> 01:23:14,583
Kang is making his move.
913
01:23:14,583 --> 01:23:15,542
And trips him with
an inner leg move.
914
01:23:16,083 --> 01:23:16,750
Win!
915
01:23:16,958 --> 01:23:18,500
He throws down Lee!
916
01:23:19,083 --> 01:23:19,875
1-1!
917
01:23:19,875 --> 01:23:23,667
Kang greets recently
deceased Sung-min Lee.
918
01:23:24,333 --> 01:23:26,333
What an emotional moment.
919
01:23:27,792 --> 01:23:30,208
Both wrestlers are preparing
for the third round.
920
01:23:31,542 --> 01:23:33,500
- Grab thigh bands.- Lee took the first round.
921
01:23:33,583 --> 01:23:35,958
Woo-ram Kang took the second.
922
01:23:36,042 --> 01:23:40,208
Kang is showing more
confidence now.
923
01:23:40,208 --> 01:23:42,417
Both wrestlers are getting
into position with their grips.
924
01:23:42,417 --> 01:23:44,667
Ref, open your eyes!
925
01:23:44,792 --> 01:23:46,208
He canāt get a grip!
926
01:23:47,625 --> 01:23:49,083
Iām not the one
who should get a warning!
927
01:23:49,542 --> 01:23:50,542
Coach!
928
01:23:50,583 --> 01:23:52,708
- Itās not that!
- Calm down, coach!
929
01:23:52,875 --> 01:23:54,000
Let me go!
930
01:23:54,000 --> 01:23:55,042
Grab the bands!
931
01:23:55,792 --> 01:23:56,833
Dammit!
932
01:24:01,625 --> 01:24:06,125
Lee and Kang are getting ready
for the third round.
933
01:24:06,125 --> 01:24:07,708
They are getting up.
934
01:24:08,875 --> 01:24:10,375
Hereās the refās signal!
935
01:24:10,375 --> 01:24:11,083
Ready!
936
01:24:12,250 --> 01:24:14,167
Here we go!
937
01:24:15,958 --> 01:24:18,458
Who will take the win?
938
01:24:19,833 --> 01:24:22,375
Kang with the left flip!
939
01:24:23,667 --> 01:24:26,500
Kang pins Lee down
and takes the win.
940
01:24:26,500 --> 01:24:27,250
Win!
941
01:24:34,333 --> 01:24:36,667
Been a while, Hyun-ji,
good luck.
942
01:24:37,500 --> 01:24:41,417
Uncl... I mean, sir,
thank you.
943
01:24:41,875 --> 01:24:44,000
My daughter went elsewhere.
944
01:24:45,333 --> 01:24:47,083
Is my company that bad?
945
01:24:50,042 --> 01:24:52,583
Hello, looking forward to
working with you.
946
01:24:53,375 --> 01:24:54,500
Working with me?
947
01:24:54,583 --> 01:24:55,750
Yes, absolutely.
948
01:24:57,458 --> 01:24:59,542
Okay, I hope you get accepted.
949
01:24:59,708 --> 01:25:00,708
Okay.
950
01:25:02,542 --> 01:25:03,208
Shall we?
951
01:25:03,458 --> 01:25:06,375
Kang-min Kwon starts off
filled with energy.
952
01:25:06,625 --> 01:25:09,708
Charismatic Sang-wook Han
just looks on.
953
01:25:10,708 --> 01:25:12,333
The round starts.
954
01:25:12,958 --> 01:25:16,417
Han shows no sight of anxiety.
955
01:25:17,583 --> 01:25:19,833
Once again, both wrestlers
are at full strength.
956
01:25:20,292 --> 01:25:22,333
Han thrusts his shoulder forward!
957
01:25:23,292 --> 01:25:24,458
There he goes!
958
01:25:25,292 --> 01:25:26,500
Sang-wook Han, wins!
959
01:25:27,625 --> 01:25:31,417
Sang-wook Lee takes
the first round!
960
01:25:31,417 --> 01:25:31,958
Bow.
961
01:25:34,000 --> 01:25:35,042
Make sure to eat breakfast.
962
01:25:35,042 --> 01:25:36,292
You too, sweetie!
963
01:25:45,833 --> 01:25:47,042
Applicant
964
01:25:47,750 --> 01:25:49,250
Youāre the one from earlier.
965
01:25:50,042 --> 01:25:52,167
Can we really work together?
966
01:25:52,542 --> 01:25:57,083
If Iām not scouted elsewhere,
Iāll come here for sure.
967
01:25:59,333 --> 01:26:00,208
Sounds good.
968
01:26:07,625 --> 01:26:11,167
2020 Yungwol Championship
is unfolding like a drama!
969
01:26:11,167 --> 01:26:12,292
Stop holding hands!
970
01:26:12,792 --> 01:26:14,125
Crazy bastard.
971
01:26:14,125 --> 01:26:16,500
Sit the hell down, sit!
972
01:26:17,125 --> 01:26:18,167
Come here.
973
01:26:18,167 --> 01:26:19,125
Hey, hey!
974
01:26:19,333 --> 01:26:21,917
Go home if youāre drunk!
975
01:26:22,208 --> 01:26:23,667
Itās Woo-ram! Look!
976
01:26:25,292 --> 01:26:26,292
Be confident.
977
01:26:26,417 --> 01:26:27,000
Okay.
978
01:26:27,667 --> 01:26:28,500
Letās go!
979
01:26:30,750 --> 01:26:32,583
Go! Woo-ram Kang!
980
01:26:36,625 --> 01:26:37,667
Bow!
981
01:26:37,750 --> 01:26:39,708
Perfect from head to toe,
982
01:26:39,708 --> 01:26:43,750
Jung-woo Park and Woo-ram Kang
are finally facing off.
983
01:26:44,333 --> 01:26:47,583
Kang grabs a handful of sand...
984
01:26:47,583 --> 01:26:48,458
Sit!
985
01:26:49,958 --> 01:26:52,458
Theyāre on their knees...
986
01:26:53,125 --> 01:26:54,083
Grab thigh bands.
987
01:26:55,000 --> 01:26:57,458
You have your manuscript,
you may start when youāre ready.
988
01:27:06,500 --> 01:27:08,667
I worried about this a lot.
989
01:27:10,208 --> 01:27:12,292
And I made a lot of preparations.
990
01:27:14,500 --> 01:27:15,375
I hope to learn from you.
991
01:27:16,375 --> 01:27:17,958
What I worried the most was,
992
01:27:19,875 --> 01:27:23,417
the fact that I have to talk,
not to read.
993
01:27:25,667 --> 01:27:31,167
To talk is about knowing
what I want to do,
994
01:27:32,208 --> 01:27:40,542
what I can do,
and what I am doing.
995
01:27:45,042 --> 01:27:46,042
Up!
996
01:27:46,042 --> 01:27:47,375
I think...
997
01:27:47,708 --> 01:27:48,792
Ready!
998
01:27:48,792 --> 01:27:50,500
I can do it now.
999
01:27:52,292 --> 01:27:55,917
No, I know I can do it now.
1000
01:27:58,667 --> 01:27:59,708
Yes.
1001
01:28:01,417 --> 01:28:07,292
Now, I will stop worrying
and start my game.
1002
01:28:15,000 --> 01:28:19,875
I would like to speak today
about the mission,
1003
01:28:20,333 --> 01:28:23,333
no, the calling of reporters,
who are being forgotten.
1004
01:28:25,875 --> 01:28:32,292
Reporters are defined as people
who cover, write and edit news
1005
01:28:32,292 --> 01:28:36,083
for mass media such as
newspapers, magazines, and TV.
1006
01:28:46,000 --> 01:28:47,875
Oneās ācallingā is
1007
01:28:47,875 --> 01:28:52,083
doing the work of a Supreme Being
1008
01:28:52,083 --> 01:28:55,125
in a religious context...
1009
01:29:33,292 --> 01:29:36,875
WTV is waiting for
creative individuals...
1010
01:30:31,792 --> 01:30:34,125
One, two!
1011
01:30:34,667 --> 01:30:37,083
One, two!
1012
01:30:37,708 --> 01:30:39,917
Three! Four!
1013
01:30:40,542 --> 01:30:43,917
One, two, three!
1014
01:30:44,292 --> 01:30:45,375
Go Youngam!
1015
01:30:45,375 --> 01:30:47,542
One two!
1016
01:31:06,167 --> 01:31:07,042
Sorry, Iām late.
1017
01:31:09,500 --> 01:31:12,000
Final Interview
1018
01:31:15,750 --> 01:31:16,875
You came so far.
1019
01:31:17,667 --> 01:31:18,375
Yes.
1020
01:31:20,000 --> 01:31:20,750
Do you know him?
1021
01:31:22,750 --> 01:31:24,542
Yes, Iāve seen him
at the academy.
1022
01:31:25,208 --> 01:31:26,000
Me?
1023
01:31:27,083 --> 01:31:31,042
Yes, I made a mistake
in the past...
1024
01:31:35,417 --> 01:31:36,458
I donāt recall.
1025
01:31:43,917 --> 01:31:46,667
Our time with her
is almost finished.
1026
01:31:46,667 --> 01:31:47,917
I have a question.
1027
01:31:48,958 --> 01:31:53,750
Why didnāt you resign
with the others?
1028
01:31:58,625 --> 01:32:00,000
I had this colleague.
1029
01:32:01,792 --> 01:32:06,958
I respected, liked,
and followed him.
1030
01:32:07,583 --> 01:32:11,708
This is what he said to me,
āIf youāre staying, decide.ā
1031
01:32:12,208 --> 01:32:15,542
āDonāt let anyone make
that decision for you.ā
1032
01:32:15,750 --> 01:32:18,167
āAnd take responsibility
for that decision.ā
1033
01:32:20,833 --> 01:32:23,208
On January 25th, 2012,
1034
01:32:24,625 --> 01:32:31,875
why did I cowardly stay
when everyone resigned?
1035
01:32:34,542 --> 01:32:35,583
To do this.
1036
01:32:37,417 --> 01:32:41,208
I stayed to boast
with my own voice.
1037
01:32:41,292 --> 01:32:46,458
I believe everyone has
their own way of fighting the world.
1038
01:32:47,000 --> 01:32:50,583
Some leave to fight,
and others...
1039
01:32:52,542 --> 01:32:56,042
fight within.
1040
01:32:59,500 --> 01:33:02,958
And Iām still holding on.
1041
01:33:07,833 --> 01:33:09,792
Was that excuse...
1042
01:33:11,417 --> 01:33:14,417
a good enough answer?
1043
01:33:15,125 --> 01:33:16,667
Yes, thank you.
1044
01:33:17,625 --> 01:33:21,042
So, are you ready today?
1045
01:33:27,625 --> 01:33:31,042
Today, an unofficial and
private match between
1046
01:33:31,083 --> 01:33:36,167
champion Sang-wook Han
and his rival Woo-ram Kang
1047
01:33:36,167 --> 01:33:39,542
- will unfold at this training facility.
- Coach, Sang-wookās here.
1048
01:33:47,917 --> 01:33:50,917
Okay, go ahead.
1049
01:33:51,292 --> 01:33:55,667
Even COVID-19 canāt break
their will to fight.
1050
01:33:56,833 --> 01:33:58,167
Hello, coach.
1051
01:33:58,583 --> 01:34:00,208
Could we have an interview?
1052
01:34:03,458 --> 01:34:06,833
No, just quietly watch
the match and leave.
1053
01:34:07,042 --> 01:34:11,250
Like you see behind me,
Woo-ram Kang is getting ready.
1054
01:34:11,833 --> 01:34:16,542
Sports Weekly contacted us
about todayās exclusive match.
1055
01:34:17,000 --> 01:34:19,875
Only ATV and people confirmed by
1056
01:34:19,875 --> 01:34:22,875
both groups are allowed to
observe this match.
1057
01:34:23,542 --> 01:34:28,667
Today marks first anniversary
of wrestler Sung-min Leeās death,
1058
01:34:28,958 --> 01:34:32,750
and Kang proposed this fight himself,
1059
01:34:32,750 --> 01:34:37,958
and Han and the Uisung-gun
Wrestling Association accepted.
1060
01:34:38,792 --> 01:34:41,042
The match is starting.
1061
01:34:42,208 --> 01:34:42,750
Ready!
1062
01:35:22,833 --> 01:35:27,792
According to our sources,
this match may be their last game.
1063
01:35:28,417 --> 01:35:31,542
Duel of 2 Koreaās top ranking
lightweight wrestlers,
1064
01:35:31,542 --> 01:35:33,875
no, of 2 young men,
1065
01:35:34,083 --> 01:35:38,375
the story of their friendship
and rivalry is unfolding here.
1066
01:35:47,500 --> 01:35:50,917
These two wrestlers are
not after a title,
1067
01:35:50,917 --> 01:35:55,417
but it is a match of pure passion,
which is bringing tons of attention.
1068
01:36:05,917 --> 01:36:07,208
Both sit!
1069
01:36:20,458 --> 01:36:21,500
Grab thigh bands!
1070
01:36:28,958 --> 01:36:29,833
Ready!
1071
01:37:31,625 --> 01:37:32,417
Win!
1072
01:37:54,958 --> 01:37:56,042
- Da-hong?
- Yes?
1073
01:37:56,125 --> 01:37:58,042
I wiped the tables,
whatās next?
1074
01:37:58,333 --> 01:38:00,750
Look, youāre sweating.
1075
01:38:01,083 --> 01:38:01,875
I got it...
1076
01:38:02,292 --> 01:38:03,083
Jeez...
1077
01:38:07,958 --> 01:38:10,125
Punks...
1078
01:38:20,083 --> 01:38:21,583
Eat up, eat.
1079
01:38:22,125 --> 01:38:23,458
Order more if you want.
1080
01:38:23,875 --> 01:38:25,292
Could someone answer me?
1081
01:38:25,500 --> 01:38:26,458
Okay, sure!
1082
01:38:32,542 --> 01:38:33,750
Itās nice here.
1083
01:38:35,583 --> 01:38:36,500
Ji-hyun!
1084
01:38:38,500 --> 01:38:39,167
Hello!
1085
01:38:55,375 --> 01:39:00,208
Both sides are still
head-to-head even at this hour.
1086
01:39:00,750 --> 01:39:03,875
Despite the temperature drop,
thereās no resolution in sight.
1087
01:39:04,125 --> 01:39:07,667
It is currently 8:29 PM.
1088
01:39:08,042 --> 01:39:10,750
Weāll connect to
the reporter on the field.
1089
01:39:11,042 --> 01:39:13,083
I am standing at
the Gwanghwamun Square.
1090
01:39:13,375 --> 01:39:17,375
Itās currently -8 degrees
but the mood here is hot.
1091
01:39:17,792 --> 01:39:22,792
Enraged citizens are not showing
signs of heading home tonight.
1092
01:39:23,208 --> 01:39:25,083
How are the protestors?
1093
01:39:25,375 --> 01:39:30,792
The citizens have banded together
with small hand warmers.
1094
01:39:31,542 --> 01:39:34,458
Itās a bitter weather,
is it really okay there?
1095
01:39:35,667 --> 01:39:40,500
Even Koreaās cold weather
wonāt be able to freeze us all.
1096
01:39:40,792 --> 01:39:42,292
I see.
1097
01:39:43,000 --> 01:39:46,542
I guess you wonāt be able
to get off work today?
1098
01:39:47,167 --> 01:39:48,417
Yes, I believe so.
1099
01:39:48,917 --> 01:39:50,083
Arenāt you cold?
1100
01:39:50,375 --> 01:39:51,625
I am good.
1101
01:39:52,083 --> 01:39:55,250
I will keep you posted
on any developments.
1102
01:39:55,583 --> 01:39:58,917
Very well,
thatās a great attitude.
1103
01:40:15,542 --> 01:40:16,500
Reporting!
1104
01:40:18,583 --> 01:40:20,667
At ease, good job.
1105
01:40:21,583 --> 01:40:23,333
Is it snowing a lot?
1106
01:40:23,542 --> 01:40:25,167
We got a heavy snowfall.
1107
01:40:25,792 --> 01:40:29,417
Squad commander, I gotta watch
some TV after lights out.
1108
01:40:29,750 --> 01:40:30,875
Tonight, sir?
1109
01:40:31,125 --> 01:40:33,333
Then you should watch
the new Go-eun Kim drama.
1110
01:40:33,333 --> 01:40:36,750
Screw that, Iām watching
the Midnight Debate.
1111
01:40:37,167 --> 01:40:38,875
- The Midnight Debate, sir?
- Yeah.
1112
01:40:39,083 --> 01:40:40,917
Why bother with it
at the end of the year?
1113
01:40:41,000 --> 01:40:42,208
Itās because itās end of the year.
1114
01:40:42,208 --> 01:40:46,750
You gotta keep up with
current affairs before discharge, no?
1115
01:40:47,167 --> 01:40:49,500
Stop watching TV dramas!
1116
01:40:49,500 --> 01:40:51,083
Even so, Midnight Debate is...
1117
01:40:52,208 --> 01:40:53,875
Are you into announcers now?
1118
01:40:53,875 --> 01:40:55,667
Look at this smartass fuck.
1119
01:40:56,250 --> 01:41:01,000
I noticed our newbies
eat 2 patties.
1120
01:41:01,250 --> 01:41:04,250
Patties, sir?
Which one?
1121
01:41:04,625 --> 01:41:08,083
Never mind, I shouldnāt
scold over food.
1122
01:41:08,208 --> 01:41:10,333
2 patties in a single bite?
1123
01:41:12,000 --> 01:41:13,250
Thatās nothing, sir.
1124
01:41:13,583 --> 01:41:17,750
Not double patties per bite,
but with 2 burgers...
1125
01:41:18,500 --> 01:41:19,458
Forget it.
1126
01:41:19,875 --> 01:41:22,375
2 double patties, sir?
1127
01:41:23,333 --> 01:41:25,333
So double-double patties?
1128
01:41:26,208 --> 01:41:27,250
Who, sir?
1129
01:41:27,542 --> 01:41:30,292
Forget it, forget it, itās cold,
just finish the roll call.
1130
01:41:30,958 --> 01:41:33,958
Private! Are you laughing?
1131
01:41:34,042 --> 01:41:37,042
Private Woo-ram Kang!
No, sir!
1132
01:41:37,250 --> 01:41:39,083
Are you laughing?
1133
01:41:39,417 --> 01:41:42,250
Private Woo-ram Kang!
No, sir!
1134
01:41:42,292 --> 01:41:44,625
Are you laughing?
1135
01:41:44,792 --> 01:41:48,458
Private Woo-ram Kang!
No, sir!
74644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.