All language subtitles for Deceit.S01E04.WEBRip.x264 - 4659 - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,739 --> 00:00:27,435 When we talked before, 2 00:00:27,849 --> 00:00:30,570 I only should you one photograph, didn't I? 3 00:00:30,842 --> 00:00:32,404 This photograph. 4 00:00:33,223 --> 00:00:34,591 No comment. 5 00:00:35,453 --> 00:00:37,919 You can't see Rachel's injuries. 6 00:00:38,886 --> 00:00:40,246 Can you? 7 00:00:41,634 --> 00:00:42,914 No comment. 8 00:00:46,469 --> 00:00:49,318 So, how did you get knowledge of Rachel's injuries? 9 00:00:51,111 --> 00:00:52,431 No comment. 10 00:00:54,230 --> 00:00:57,295 How did you know that her hands were in that... 11 00:00:58,346 --> 00:01:01,059 ...particular position? 12 00:01:05,175 --> 00:01:06,695 No comment. 13 00:01:13,264 --> 00:01:16,326 How could you know that unless you'd been there and seen Rachel? 14 00:01:17,497 --> 00:01:18,849 No comment. 15 00:01:20,987 --> 00:01:24,027 You couldn't possibly know these details, could you, Colin? 16 00:01:25,451 --> 00:01:26,607 No comment. 17 00:01:27,035 --> 00:01:30,195 Do you know a woman called Lizzie James? 18 00:01:33,127 --> 00:01:34,647 No comment. 19 00:01:37,972 --> 00:01:40,545 You do know Lizzie James, don't you, Colin? 20 00:02:21,391 --> 00:02:24,067 Do you remember the first time we met... 21 00:02:24,167 --> 00:02:26,509 ...and you handed me an envelope? 22 00:02:27,249 --> 00:02:29,005 And in that letter, 23 00:02:29,160 --> 00:02:32,309 you enclosed a fantasy where you talked about knives. 24 00:02:32,394 --> 00:02:34,114 Do you remember that? 25 00:02:35,076 --> 00:02:36,446 No comment. 26 00:02:38,439 --> 00:02:42,532 ♪ She stepped away from me 27 00:02:43,760 --> 00:02:48,314 ♪ And she moved through the fair 28 00:02:51,155 --> 00:02:56,955 ♪ And fondly I watched her 29 00:02:58,274 --> 00:03:02,714 ♪ Move here and move there 30 00:03:05,320 --> 00:03:10,689 ♪ And she went her way homeward 31 00:03:13,720 --> 00:03:17,640 ♪ With one star awake 32 00:03:20,760 --> 00:03:25,840 ♪ As the swans in the evening 33 00:03:27,960 --> 00:03:33,240 ♪ Move over the lake. ♪ 34 00:03:37,866 --> 00:03:41,182 "A man goes over to you and produces some string and a knife." 35 00:03:41,267 --> 00:03:43,181 You wrote that, didn't you? 36 00:03:43,680 --> 00:03:45,036 Cos up until this point, 37 00:03:45,120 --> 00:03:49,251 I have never mentioned a fantasy... with a knife. 38 00:04:00,283 --> 00:04:06,043 ♪ The people were singing 39 00:04:07,440 --> 00:04:12,118 ♪ And she moved through the fair 40 00:04:14,760 --> 00:04:20,399 ♪ And fondly I watched her 41 00:04:21,920 --> 00:04:26,243 ♪ Move here and move there 42 00:04:26,427 --> 00:04:30,753 There are similarities between what you wrote in that fantasy 43 00:04:30,838 --> 00:04:33,704 and what happened to Rachel, aren't there? 44 00:04:37,080 --> 00:04:38,462 No comment. 45 00:04:41,360 --> 00:04:43,017 Did you stab her? 46 00:04:46,560 --> 00:04:48,642 Did you kill Rachel? 47 00:05:17,419 --> 00:05:19,335 You told me that the police had shown you 48 00:05:19,435 --> 00:05:22,270 a photograph of Rachel Nickell's body 49 00:05:22,355 --> 00:05:25,155 at the time when she was murdered. Do you remember that? 50 00:05:26,176 --> 00:05:28,452 And you, in fact, lay in the position, 51 00:05:28,560 --> 00:05:30,036 you lay down like a baby. 52 00:05:30,120 --> 00:05:32,360 Like this, wasn't it? You were, erm... 53 00:05:34,163 --> 00:05:36,203 ...curled, and you had your hands like this. 54 00:05:37,760 --> 00:05:41,689 And you told me that she had her head tilted slightly back like this. 55 00:05:44,396 --> 00:05:46,156 Do you remember that? 56 00:05:48,790 --> 00:05:50,181 No comment. 57 00:05:53,234 --> 00:05:56,594 Is there anything that you want to say to me, Colin? Anything at all? 58 00:06:42,680 --> 00:06:44,689 Leave it. 59 00:06:47,040 --> 00:06:49,212 Leave it! 60 00:06:49,640 --> 00:06:51,603 Not ill. 61 00:06:51,970 --> 00:06:53,646 No. 62 00:06:53,840 --> 00:06:56,002 Not frightened, me. 63 00:06:56,087 --> 00:06:57,116 Do it! 64 00:06:57,200 --> 00:06:58,200 OK. 65 00:07:00,457 --> 00:07:02,267 OK. 66 00:07:04,290 --> 00:07:05,730 OK. 67 00:07:18,160 --> 00:07:22,116 Colin Francis Stagg, you are charged that, 68 00:07:22,200 --> 00:07:25,036 on July 15th, 1992, on Wimbledon Common, 69 00:07:25,120 --> 00:07:27,118 you murdered Richard Nickell. 70 00:07:37,408 --> 00:07:39,168 Yes, yes, yes, yes. 71 00:09:27,840 --> 00:09:29,478 Nonce! 72 00:09:45,140 --> 00:09:47,976 You're smiling at me, willing me to do it. 73 00:09:48,061 --> 00:09:50,177 And you got the cup, and I filled it with her blood, 74 00:09:50,307 --> 00:09:51,503 and we drank it. 75 00:09:51,680 --> 00:09:53,756 - I took the knife in my hand. - There she is. 76 00:09:53,880 --> 00:09:56,196 And then I slit her throat. Lizzie James. 77 00:09:56,280 --> 00:09:57,540 I can still hear... 78 00:09:57,625 --> 00:10:00,461 ...asking me to tell you all my secrets. 79 00:10:00,546 --> 00:10:03,048 I am placing all my trust in you. 80 00:10:14,260 --> 00:10:15,853 Go away. 81 00:10:43,200 --> 00:10:46,978 Hmm, OK, yeah, tomorrow. 82 00:10:48,440 --> 00:10:50,796 Cheers for getting him here in one piece, Keith. 83 00:10:50,880 --> 00:10:52,470 Er, Mickey Banks. 84 00:10:52,555 --> 00:10:54,591 It's a pleasure to meet you, Mr Banks. 85 00:10:54,744 --> 00:10:56,345 Likewise. We really need your expertise. 86 00:10:56,430 --> 00:10:58,586 I'll stick around if there's no objections. 87 00:10:58,671 --> 00:11:00,587 It'd be fascinating to watch him process the case. 88 00:11:00,672 --> 00:11:01,992 Professor... 89 00:11:14,592 --> 00:11:17,512 She looks very similar to Rachel Nickell, doesn't she, sir? 90 00:11:18,489 --> 00:11:20,605 But we're not getting the press that you got. 91 00:11:20,915 --> 00:11:22,571 Only the negative sort. 92 00:11:23,044 --> 00:11:25,240 Single mum, council flat, 93 00:11:25,465 --> 00:11:27,275 wrong side of the tracks. 94 00:11:27,948 --> 00:11:30,235 But that doesn't sell papers, does it? 95 00:11:33,600 --> 00:11:35,280 No. 96 00:11:36,290 --> 00:11:37,939 I guess not. 97 00:11:56,855 --> 00:11:58,650 *DECEIT* Season 01 Episode 04 98 00:12:08,197 --> 00:12:09,437 It's weird. 99 00:12:10,594 --> 00:12:11,853 I, uh... 100 00:12:12,865 --> 00:12:14,548 ...I keep seeing him. 101 00:12:17,833 --> 00:12:19,243 Stagg. 102 00:12:19,376 --> 00:12:21,476 I don't know, it's like I can't... 103 00:12:21,560 --> 00:12:23,368 ...close the door on him. 104 00:12:25,352 --> 00:12:26,751 Look... 105 00:12:30,250 --> 00:12:32,006 Look, they've asked a lot of you. 106 00:12:32,091 --> 00:12:33,087 You know? 107 00:12:33,172 --> 00:12:34,501 Yeah. 108 00:12:35,210 --> 00:12:37,039 And they're going to want more. 109 00:12:37,684 --> 00:12:39,235 This... 110 00:12:39,677 --> 00:12:41,712 ...this trial's going to be huge. 111 00:12:42,418 --> 00:12:44,657 You're going to need to face Stagg again. 112 00:12:46,883 --> 00:12:49,443 Maybe that's why you can't get him out of your head. 113 00:12:50,927 --> 00:12:52,509 It's perfectly normal. 114 00:12:53,534 --> 00:12:54,876 Yeah. 115 00:12:55,523 --> 00:12:56,938 Yeah. 116 00:12:57,023 --> 00:12:58,379 Mm. 117 00:13:38,901 --> 00:13:40,181 So, what was it like? 118 00:13:42,040 --> 00:13:43,356 Have you ever seen the photo 119 00:13:43,440 --> 00:13:45,640 of the Jack The Ripper victim, Mary Jane Kelly? 120 00:13:47,760 --> 00:13:48,800 Yeah. 121 00:13:55,400 --> 00:13:57,680 There's nothing that links the, um... 122 00:13:59,320 --> 00:14:00,960 ...the killer with Rachel's murder? 123 00:14:01,869 --> 00:14:03,069 Nothing. 124 00:14:06,240 --> 00:14:07,751 Are you certain? 125 00:14:10,240 --> 00:14:12,687 Entirely different locations. 126 00:14:13,498 --> 00:14:15,603 One outdoors, one inside. 127 00:14:16,730 --> 00:14:18,790 Entirely different injuries. 128 00:14:19,406 --> 00:14:22,181 Rachel was stabbed, whereas Samantha was... 129 00:14:25,905 --> 00:14:27,868 ...Samantha was eviscerated. 130 00:14:29,235 --> 00:14:30,532 Mutilated. 131 00:14:33,683 --> 00:14:35,163 What about the children? 132 00:14:36,580 --> 00:14:37,907 I mean, that's... 133 00:14:39,050 --> 00:14:40,526 ...that's fairly unusual. 134 00:14:40,720 --> 00:14:43,880 Rachel Nickell's killer chose to spare her child... 135 00:14:44,939 --> 00:14:47,255 ...whereas Samantha Bisset's killer... 136 00:14:47,385 --> 00:14:48,860 ...did not. 137 00:14:51,605 --> 00:14:53,782 Jazmine was sexually assaulted. 138 00:14:58,130 --> 00:15:00,195 In my mind, that's the single biggest difference 139 00:15:00,280 --> 00:15:01,840 between the two crimes. 140 00:15:05,185 --> 00:15:09,465 The demons driving Rachel Nickell's killer, and Samantha Bisset's... 141 00:15:11,844 --> 00:15:13,579 ...are entirely different. 142 00:15:33,132 --> 00:15:35,956 First case this month is shocking and distressing. 143 00:15:36,080 --> 00:15:37,501 It's a double-murder. 144 00:15:37,719 --> 00:15:39,728 Samantha Bisset and her daughter, Jazmine, 145 00:15:39,813 --> 00:15:42,249 lived in Plumstead in South London. 146 00:15:42,440 --> 00:15:45,829 Samantha probably died from a single knife wound. 147 00:15:46,033 --> 00:15:50,069 After death, her body was then moved and systematically cut. 148 00:15:50,376 --> 00:15:52,956 There was no evidence of robbery or rape. 149 00:15:53,041 --> 00:15:56,009 Jazmine had been suffocated in her bed. 150 00:15:57,945 --> 00:16:00,381 The police, working with a clinical psychologist, 151 00:16:00,520 --> 00:16:03,396 fear that the man who did it might have killed before 152 00:16:03,480 --> 00:16:05,032 and might do it again. 153 00:16:05,960 --> 00:16:07,436 Well, to give you some idea, 154 00:16:07,520 --> 00:16:09,360 we're also able to tell you, for the first time tonight, 155 00:16:09,445 --> 00:16:12,166 something of the background, the profile of this man. 156 00:16:12,251 --> 00:16:16,196 He's thought to be over 25. He's likely to have used contact ads. 157 00:16:16,280 --> 00:16:18,036 Maybe you've met him through one. 158 00:16:18,204 --> 00:16:21,116 He would have been unlikely to sustain stable relationships 159 00:16:21,200 --> 00:16:23,356 and indeed probably has been violent to women, 160 00:16:23,440 --> 00:16:25,556 but on the surface, he'll probably appear quite normal. 161 00:16:25,640 --> 00:16:27,436 He's likely to have a normal job. 162 00:16:27,520 --> 00:16:29,836 He is, though, likely to reoffend. 163 00:16:29,920 --> 00:16:31,676 Paul Britton's a clinical psychologist. 164 00:16:31,760 --> 00:16:32,994 H... how much are you... 165 00:16:33,079 --> 00:16:34,994 You've studied this man in some detail, 166 00:16:35,079 --> 00:16:37,436 as much as you can, how much do you think you know him? 167 00:16:37,520 --> 00:16:40,719 I think we know quite well what was going through his mind 168 00:16:40,804 --> 00:16:42,444 at the time of the offence. 169 00:16:43,108 --> 00:16:47,486 But I would like him to tell me how he got started on the path... 170 00:16:55,508 --> 00:16:58,064 "..mean the world to me..." 171 00:17:05,982 --> 00:17:07,913 Is that story awful? 172 00:17:08,030 --> 00:17:10,320 About slitting the woman's throat? 173 00:17:10,807 --> 00:17:12,016 Yeah. 174 00:17:12,101 --> 00:17:14,235 "I hope you're not offended by..." 175 00:17:14,326 --> 00:17:16,002 Thing is, I mean... 176 00:17:16,087 --> 00:17:19,529 - ...you don't want that now, do you? - "I've written this story..." 177 00:17:20,050 --> 00:17:22,920 - "I'm not a Satanist..." - No. No. 178 00:17:23,103 --> 00:17:24,899 I have my own beliefs. 179 00:17:24,984 --> 00:17:28,014 It doesn't involve human sacrifices. 180 00:17:28,147 --> 00:17:30,023 "..What I feel you are into. 181 00:17:30,240 --> 00:17:33,076 "Or a weirdo, as people believe I am. 182 00:17:33,160 --> 00:17:34,716 "I felt I am a very... 183 00:17:34,800 --> 00:17:36,356 "" Have I got it right now, Lizzie? 184 00:17:36,440 --> 00:17:37,787 I love you. 185 00:18:08,167 --> 00:18:10,092 That's for Rachel. 186 00:18:10,267 --> 00:18:12,209 Fucking scumbag. 187 00:18:28,248 --> 00:18:31,225 "I don't owe in evidence..." 188 00:18:57,186 --> 00:18:59,555 Few more things to sign. 189 00:18:59,640 --> 00:19:01,600 Fun and games. 190 00:19:08,681 --> 00:19:10,961 Did you see Crimewatch last night? 191 00:19:12,600 --> 00:19:14,084 Terrible. 192 00:19:16,105 --> 00:19:18,608 The professor's profile of the Bisset killer 193 00:19:18,694 --> 00:19:21,053 is very similar to Rachel's killer. 194 00:19:22,700 --> 00:19:23,936 Well... 195 00:19:24,194 --> 00:19:26,405 ...seeing as Stagg was locked up in Wanno at the time, 196 00:19:26,490 --> 00:19:29,615 I think we can safely say he wasn't responsible. 197 00:19:32,640 --> 00:19:34,428 That's not what I meant. 198 00:19:37,242 --> 00:19:38,918 It's quite unusual, isn't it? 199 00:19:39,057 --> 00:19:41,928 A man that targets women when they're with their kids. 200 00:19:43,920 --> 00:19:47,316 I asked the same question. The professor was very clear. 201 00:19:47,400 --> 00:19:50,196 The demons driving the killers of Samantha and Rachel 202 00:19:50,280 --> 00:19:51,576 are entirely different. 203 00:19:51,661 --> 00:19:52,861 But the kids. 204 00:19:54,937 --> 00:19:56,493 Alex was spared. 205 00:19:56,640 --> 00:19:58,000 Jazmine wasn't. 206 00:19:58,994 --> 00:20:00,686 Britton called that the single biggest different. 207 00:20:00,771 --> 00:20:04,100 No, no, no, he spared the boy and he killed the girl. 208 00:20:04,787 --> 00:20:06,945 Don't you think the FBI profilers 209 00:20:07,030 --> 00:20:08,920 might have something to say about that? 210 00:20:11,690 --> 00:20:14,537 They didn't see the knives in Stagg's flat. 211 00:20:15,931 --> 00:20:17,247 They didn't speak to the witnesses 212 00:20:17,332 --> 00:20:20,522 who put him on the Common at the time of the murder. 213 00:20:21,114 --> 00:20:24,772 How did Stagg know the position of Rachel's hands? 214 00:20:26,425 --> 00:20:28,350 Or that her head was back? 215 00:20:30,802 --> 00:20:32,740 We have the right man, Sadie. 216 00:20:34,240 --> 00:20:37,440 And when the jury hear evidence in a few weeks' time... 217 00:20:39,618 --> 00:20:41,576 ...they'll be convinced of it, too. 218 00:21:23,339 --> 00:21:24,615 Ricky? 219 00:21:25,155 --> 00:21:27,716 Those prints you had rechecked at Samantha's flat. 220 00:21:28,057 --> 00:21:29,389 There is a match. 221 00:21:30,760 --> 00:21:32,436 Plumstead have him on record. 222 00:21:32,520 --> 00:21:35,196 His name came up in connection with a series of rapes. 223 00:21:35,280 --> 00:21:36,920 Really nasty. 224 00:21:37,106 --> 00:21:39,733 Robert Clive Napper. 225 00:22:08,295 --> 00:22:10,455 Are you not going home? 226 00:22:35,880 --> 00:22:38,080 Police! Stay where you are! 227 00:22:46,360 --> 00:22:50,276 Colin, you understand that it's my job to prepare a report 228 00:22:50,360 --> 00:22:52,544 for the court on your mental state? 229 00:22:52,760 --> 00:22:54,426 Yeah. 230 00:22:54,560 --> 00:22:57,236 I may need to ask you very personal questions. 231 00:22:57,382 --> 00:22:59,036 I've got nothing to hide. 232 00:22:59,677 --> 00:23:05,075 Have you ever had any treatment or therapy of any kind 233 00:23:05,176 --> 00:23:06,876 for depression? 234 00:23:06,960 --> 00:23:08,596 Or any other mental health issue? 235 00:23:08,680 --> 00:23:10,395 No. 236 00:23:10,716 --> 00:23:13,489 The therapy referred to other areas. 237 00:23:16,833 --> 00:23:18,731 We used to have a father. 238 00:23:21,433 --> 00:23:25,505 Now we're finding ourselves in another area with problems. 239 00:23:27,689 --> 00:23:30,708 The government repeated certain years, which... 240 00:23:32,426 --> 00:23:34,661 ...held him back in school. 241 00:23:35,042 --> 00:23:39,184 And... how would you say you've been coping 242 00:23:39,392 --> 00:23:41,392 these past months? 243 00:23:43,793 --> 00:23:45,598 I've been a bit down. 244 00:23:47,600 --> 00:23:49,286 Lonely and that. 245 00:23:50,480 --> 00:23:52,059 But I'm not mental. 246 00:24:02,554 --> 00:24:04,034 The spirits... 247 00:24:08,419 --> 00:24:12,676 ...are attracted to the steroids they put in solutions like Optrex. 248 00:24:15,274 --> 00:24:16,910 It is possible... 249 00:24:17,440 --> 00:24:21,911 ...the haunted potentials have controlled him in the past, but... 250 00:24:25,813 --> 00:24:29,567 ...the Official Secrets Act means he can't talk about that. 251 00:24:32,960 --> 00:24:34,630 I miss my dog. 252 00:24:36,889 --> 00:24:39,209 He's getting on and he's not well, you know? 253 00:24:47,229 --> 00:24:49,223 What if I never see him again? 254 00:24:53,219 --> 00:24:55,219 Fuckin' did it, girl. 255 00:24:57,401 --> 00:24:59,286 Stagg in the docks. 256 00:25:01,949 --> 00:25:05,012 You know what? Stagg in jail. 257 00:25:07,387 --> 00:25:10,419 No, fuck it. Stagg getting life. 258 00:25:12,680 --> 00:25:16,000 "Animal Nitrate by Suede" plays... 259 00:25:18,931 --> 00:25:21,481 Once the trial's over it'll be easier to move on. 260 00:25:22,160 --> 00:25:24,356 You can put Lizzie James behind you for good. 261 00:25:24,441 --> 00:25:29,473 See for just one night, can you... just talk about anything else? 262 00:25:30,985 --> 00:25:32,385 Please. 263 00:25:41,201 --> 00:25:43,465 Relax. Breathe. 264 00:25:45,109 --> 00:25:47,305 It's OK. No, it's not OK. 265 00:25:47,943 --> 00:25:51,208 It's fucking not OK. It's not OK. 266 00:25:53,840 --> 00:25:56,996 You know, he used to look at me like I was his whole world 267 00:25:57,575 --> 00:26:00,294 and I used to think he was this fucking monster. 268 00:26:05,595 --> 00:26:07,239 But what if he wasn't? 269 00:26:13,475 --> 00:26:15,155 Excuse me! 270 00:26:51,880 --> 00:26:56,834 My Lord, it is the defence's case that the police operation 271 00:26:56,919 --> 00:26:58,916 was a sophisticated sting 272 00:26:59,082 --> 00:27:03,473 with the sole purpose of tricking a confession out of Colin Stagg. 273 00:27:04,459 --> 00:27:08,915 To take advantage of a lonely and vulnerable young man's 274 00:27:09,000 --> 00:27:12,059 desperate desire to form a relationship with a woman. 275 00:27:12,934 --> 00:27:15,050 Lizzie James called the shots. 276 00:27:15,345 --> 00:27:18,381 Effectively telling Colin what she wanted him to write 277 00:27:18,466 --> 00:27:20,142 in his fantasy letters. 278 00:27:20,280 --> 00:27:23,575 She portrayed herself as sexually experienced, 279 00:27:23,660 --> 00:27:24,768 ready and willing, 280 00:27:24,853 --> 00:27:30,059 knowing full well that Mr Stagg was desperate to lose his virginity. 281 00:27:31,845 --> 00:27:36,281 He was encouraged, blackmailed and bribed 282 00:27:36,545 --> 00:27:39,941 into incriminating himself to fit Professor Britton's profile 283 00:27:40,080 --> 00:27:41,583 of Rachel Nickell's killer. 284 00:28:06,280 --> 00:28:09,476 Of course, there is Mr Stagg's detailed description 285 00:28:09,560 --> 00:28:12,178 of how Rachel's body was lying. 286 00:28:13,241 --> 00:28:15,997 It could not possibly have been derived 287 00:28:16,082 --> 00:28:18,518 from the only photograph shown to him by the police. 288 00:28:18,603 --> 00:28:24,039 In particular, he illustrated how her hands were positioned - 289 00:28:24,200 --> 00:28:26,030 palm to palm. 290 00:28:27,440 --> 00:28:32,316 Such a detail could only have been known by the assailant. 291 00:28:32,439 --> 00:28:34,834 And this pointed to a confession. 292 00:28:36,525 --> 00:28:40,681 My Lord, Lizzie James sent Colin a letter 293 00:28:40,811 --> 00:28:46,327 containing the most hardcore pornography imaginable. 294 00:28:46,787 --> 00:28:48,356 It is frankly a disgrace. 295 00:28:48,440 --> 00:28:50,585 It's... it's the most extraordinary document 296 00:28:50,670 --> 00:28:52,836 for a serving police officer to be sending a suspect. 297 00:28:52,920 --> 00:28:55,396 She subjected Stagg to quite deliberate manipulation, 298 00:28:55,480 --> 00:28:57,836 designed to get him to incriminate himself. 299 00:28:57,920 --> 00:29:00,076 And this material amounts to trickery 300 00:29:00,160 --> 00:29:01,711 and in the interest of fair play 301 00:29:01,796 --> 00:29:03,716 should never be put before a jury. 302 00:29:10,000 --> 00:29:14,484 Months of work and they take a snippet from here, 303 00:29:14,569 --> 00:29:17,444 an inference from there and they quote it out of fucking context. 304 00:29:20,147 --> 00:29:22,155 There's been a development. 305 00:29:23,091 --> 00:29:24,367 What? 306 00:29:24,452 --> 00:29:26,474 Justice Ognall isn't swearing in the jury 307 00:29:26,559 --> 00:29:28,435 until he makes a judgment on whether or not 308 00:29:28,520 --> 00:29:30,194 your evidence is admissible. 309 00:29:33,280 --> 00:29:34,873 My evidence? 310 00:29:39,760 --> 00:29:41,796 So this is all on me now? 311 00:29:43,240 --> 00:29:45,905 You're our star witness, Sadie. 312 00:29:56,316 --> 00:29:57,672 Go home. 313 00:29:57,920 --> 00:30:00,436 The ruling won't be till Wednesday. 314 00:30:13,400 --> 00:30:14,702 Hi, Mum. 315 00:30:17,201 --> 00:30:20,045 Yeah, I know. I'm sorry I didn't get home for your birthday. 316 00:30:21,989 --> 00:30:24,710 You had a good day? Good. Good. 317 00:30:24,795 --> 00:30:26,636 You got my card? 318 00:30:27,032 --> 00:30:28,232 Good. 319 00:30:29,960 --> 00:30:32,952 Yeah, no. Work's going good. Yeah. They're... 320 00:30:33,883 --> 00:30:35,834 ...all really pleased with me here. 321 00:30:39,880 --> 00:30:43,670 No, I can't. I can't talk about it. You know I can't. 322 00:30:45,807 --> 00:30:47,334 I wish I could. 323 00:30:53,096 --> 00:30:55,195 Yeah, of course I'm happy. 324 00:30:55,514 --> 00:30:58,316 Why wouldn't I be? Yeah. 325 00:30:58,702 --> 00:31:01,202 I wouldn't do the job if I wasn't. 326 00:31:05,400 --> 00:31:08,702 Mum, I'm fine. I'm always fine. 327 00:31:10,394 --> 00:31:12,217 It's just... 328 00:31:13,910 --> 00:31:16,358 It's just been a really long year. 329 00:31:24,879 --> 00:31:27,140 Mum, actually, there's someone at the door here, 330 00:31:27,225 --> 00:31:31,716 so can I... Can I call you another time? 331 00:31:32,006 --> 00:31:34,467 Yes. No. I promise I will this time. 332 00:31:35,875 --> 00:31:37,327 OK. 333 00:31:39,331 --> 00:31:44,936 Yep. Please do. Tell Dad I miss him. 334 00:31:49,760 --> 00:31:51,200 OK. 335 00:31:54,600 --> 00:31:56,040 Mum... 336 00:31:57,544 --> 00:31:59,006 I love you. 337 00:32:27,743 --> 00:32:30,251 Nothing like this has ever really happened to me before, 338 00:32:30,336 --> 00:32:31,478 you know? 339 00:32:34,720 --> 00:32:36,829 No-one's ever really shown an interest. 340 00:32:40,160 --> 00:32:43,423 And how these fantasies, you're the man who did it. 341 00:32:44,442 --> 00:32:45,678 I love you. 342 00:32:45,856 --> 00:32:48,345 The things in my letters, that's me. 343 00:32:50,402 --> 00:32:53,358 I could have said that I done it just to please you. 344 00:32:53,443 --> 00:32:55,679 I'm not going to lose you, am I, Lizzie? 345 00:32:55,903 --> 00:32:59,314 Yeah, but I want more than just fucking fantasies, Colin. 346 00:32:59,898 --> 00:33:01,334 I want to go there. 347 00:33:01,434 --> 00:33:03,165 It's not me, is it? 348 00:33:04,462 --> 00:33:05,978 It's not me. 349 00:33:40,064 --> 00:33:41,696 All rise. 350 00:34:00,080 --> 00:34:04,356 Before I embark on this ruling, I wish it to be clearly understood 351 00:34:04,479 --> 00:34:07,900 that, until its conclusion, nobody is to leave the court. 352 00:34:10,851 --> 00:34:14,927 A careful appraisal of the material 353 00:34:15,049 --> 00:34:19,325 demonstrates a skilful and sustained enterprise 354 00:34:19,574 --> 00:34:21,974 to manipulate the accused... 355 00:34:22,884 --> 00:34:26,025 ...sometimes subtly, sometimes blatantly, 356 00:34:26,809 --> 00:34:30,611 and designed by deception to manoeuvre and seduce him 357 00:34:30,930 --> 00:34:34,681 to reveal fantasies of an incriminating nature... 358 00:34:35,389 --> 00:34:40,314 ...and to wholly unsuccessfully admit the offence. 359 00:34:41,790 --> 00:34:44,466 I would be the first to acknowledge the great pressure 360 00:34:44,604 --> 00:34:47,462 on officers in pursuit of this grave enquiry. 361 00:34:48,570 --> 00:34:51,166 But I'm afraid that this behaviour betrays not merely 362 00:34:51,289 --> 00:34:55,605 an excess of zeal but a substantial attempt to incriminate 363 00:34:55,760 --> 00:35:00,306 a suspect by positive and deceptive conduct of the grossest kind. 364 00:35:01,756 --> 00:35:07,017 During the second police interview with Mr Stagg, 365 00:35:07,550 --> 00:35:12,275 Lizzie James re-enacted a demonstration given by the accused 366 00:35:12,360 --> 00:35:17,716 indicating that the victim's hands were as if in prayer - 367 00:35:17,801 --> 00:35:19,423 palm to palm. 368 00:35:20,235 --> 00:35:23,511 But, as soon as one examines photograph KP15, 369 00:35:23,596 --> 00:35:25,632 a discrepancy emerges. 370 00:35:25,745 --> 00:35:28,447 The hands of the victim are not palm to palm at all. 371 00:35:28,992 --> 00:35:31,148 The arms are, in fact, crossed at the wrist 372 00:35:31,233 --> 00:35:33,259 so that the hands barely touch. 373 00:35:34,733 --> 00:35:37,736 This is not a minor difference 374 00:35:38,640 --> 00:35:42,947 but a discrepancy which completely undermines the whole thesis, 375 00:35:43,176 --> 00:35:48,652 and I am not satisfied that this one very small piece of evidence 376 00:35:48,737 --> 00:35:53,408 amounts to incriminating material of the character of a confession. 377 00:35:54,013 --> 00:35:58,619 I believe the police entrapped Colin Stagg in a honey trap, 378 00:35:58,905 --> 00:36:02,261 using deceptive conduct of the grossest kind. 379 00:36:02,548 --> 00:36:05,995 Therefore, I uphold the defence submissions 380 00:36:06,080 --> 00:36:09,400 that the Lizzie James material will not go before a jury. 381 00:36:10,802 --> 00:36:14,103 As the Crown offers no more evidence against the defendant, 382 00:36:14,188 --> 00:36:17,024 and the defendant has pleaded not guilty, 383 00:36:17,210 --> 00:36:20,126 a verdict of not guilty will be entered, 384 00:36:20,211 --> 00:36:23,986 under Section 17 of the Criminal Justice Act, 1967. 385 00:36:25,276 --> 00:36:26,792 Colin Stagg, 386 00:36:27,118 --> 00:36:28,914 you are free to go. 387 00:37:02,217 --> 00:37:04,733 Yesterday's hearing was widely anticipated to lead to 388 00:37:04,818 --> 00:37:08,054 the trial of the decade, but after his sensational acquittal, 389 00:37:08,240 --> 00:37:12,017 Colin Stagg made a defiant statement to the waiting press. 390 00:37:12,325 --> 00:37:16,681 My life has been ruined by a mixture of half-baked psychological 391 00:37:16,766 --> 00:37:21,442 theories and some stories written to satisfy the strange sexual 392 00:37:21,603 --> 00:37:24,056 requests of an undercover police officer. 393 00:37:25,244 --> 00:37:29,160 The judge recognised that there was never any evidence against me. 394 00:37:29,533 --> 00:37:32,525 I now intend to take proceedings against the police 395 00:37:32,629 --> 00:37:36,767 and the psychologist Mr Paul Britton for the anguish 396 00:37:36,957 --> 00:37:40,487 and indescribable distress that I have suffered 397 00:37:40,572 --> 00:37:42,353 during the last 19 months in prison. 398 00:37:42,438 --> 00:37:44,923 No, please don't turn it off on my account, Da Costa. 399 00:37:46,029 --> 00:37:48,145 You know, you've never done anything nice for me before, 400 00:37:48,230 --> 00:37:50,750 so if you start now, I'll know I'm totally fucked. 401 00:38:07,473 --> 00:38:09,056 Is it true? 402 00:38:11,480 --> 00:38:13,142 What the judge said. 403 00:38:16,973 --> 00:38:18,373 Sade. 404 00:38:19,760 --> 00:38:21,259 Sadie. 405 00:38:22,074 --> 00:38:23,689 DCI's waiting for you. 406 00:38:26,280 --> 00:38:27,920 Better not keep him waiting. 407 00:38:31,163 --> 00:38:32,470 Sadie... 408 00:38:33,480 --> 00:38:36,116 You know what? I followed orders, I did what I was asked to do, 409 00:38:36,200 --> 00:38:38,572 and every one of them up at the Yard signed off on it. 410 00:38:38,714 --> 00:38:40,794 What aren't you telling me, mate? 411 00:38:50,374 --> 00:38:53,783 You know, whatever mistake that I have made, 412 00:38:54,453 --> 00:38:56,244 I'm not afraid to face it. 413 00:38:57,880 --> 00:39:00,480 But I'm not the only one who has to answer for this. 414 00:39:27,408 --> 00:39:30,384 They want to see me at the Yard first thing. 415 00:39:33,200 --> 00:39:34,400 Hey... 416 00:39:36,239 --> 00:39:37,892 Are you all right? 417 00:39:38,680 --> 00:39:41,447 Palm to palm, wrist to wrist. 418 00:39:42,093 --> 00:39:44,013 What's the difference? 419 00:39:45,701 --> 00:39:48,352 And he's out there, free to kill again. 420 00:39:50,391 --> 00:39:52,110 Wicker, top brass are here. 421 00:39:52,195 --> 00:39:53,650 What? 422 00:39:56,627 --> 00:39:58,707 They'll be after our case files. 423 00:40:03,130 --> 00:40:06,646 They get hold of this, they'll erase the name 424 00:40:06,941 --> 00:40:10,369 of every senior officer who signed off on the Lizzie op. 425 00:40:12,246 --> 00:40:16,126 We go down, they go down with us. 426 00:40:20,981 --> 00:40:22,821 Case files are on the desk. 427 00:41:53,478 --> 00:41:56,237 Into next week, then, the winds are set to swing south-westerly, 428 00:41:56,322 --> 00:41:58,033 drawing in slightly milder air, 429 00:41:58,118 --> 00:42:01,596 then fog and low cloud on southwestern coasts, 430 00:42:01,681 --> 00:42:03,470 causing visibility issues. 431 00:42:24,031 --> 00:42:27,682 A man with a history of violent attacks on women has today 432 00:42:27,767 --> 00:42:31,197 pleaded guilty to killing Rachel Nickell on Wimbledon Common 433 00:42:31,282 --> 00:42:33,318 16 years ago. 434 00:42:33,403 --> 00:42:36,159 The murder of a young mother in broad daylight 435 00:42:36,244 --> 00:42:38,431 caused public outrage. 436 00:42:38,611 --> 00:42:42,318 Schizophrenic Robert Napper was convicted of manslaughter 437 00:42:42,402 --> 00:42:44,595 on the grounds of diminished responsibility, 438 00:42:44,680 --> 00:42:47,876 bringing to a close the enquiry into one of the most notorious 439 00:42:47,961 --> 00:42:50,915 killings in modern British criminal history. 440 00:42:51,325 --> 00:42:54,119 42-year-old Napper is already detained 441 00:42:54,242 --> 00:42:58,158 at Broadmoor Special Hospital after his conviction for the murders 442 00:42:58,242 --> 00:43:01,602 of Samantha Bisset and her four-year-old daughter, Jazmine. 443 00:43:45,192 --> 00:43:48,575 ...a nice, long walk, aren't we? Eh? 444 00:46:35,762 --> 00:46:39,482 Subtitles by Red Bee Media 33634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.