All language subtitles for Coda.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,663 --> 00:01:23,834 Sometimes, I get a good feeling, yeah 2 00:01:23,917 --> 00:01:25,419 Yeah 3 00:01:28,172 --> 00:01:30,215 I get a feeling 4 00:01:30,299 --> 00:01:33,802 That I never, never Never, never had before 5 00:01:33,886 --> 00:01:35,512 No, no 6 00:01:35,596 --> 00:01:38,765 Yeah 7 00:01:38,849 --> 00:01:43,478 I just wanna tell you right now that I 8 00:01:45,606 --> 00:01:47,107 I believe 9 00:01:47,691 --> 00:01:50,903 I really do believe that 10 00:01:50,986 --> 00:01:54,239 Something's got a hold on me, yeah 11 00:01:54,323 --> 00:01:56,658 Oh, it must be love 12 00:01:56,742 --> 00:02:00,871 Oh, something's got a hold On me right now, child 13 00:02:00,954 --> 00:02:02,706 Oh, it must be love 14 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 Let me tell you now 15 00:02:04,458 --> 00:02:07,377 I got a feeling I feel so strange 16 00:02:07,461 --> 00:02:10,214 Everything about me Seems to have changed 17 00:02:24,144 --> 00:02:27,189 Yeah, oh, it must be love 18 00:02:27,272 --> 00:02:28,607 You know it must be love 19 00:02:28,690 --> 00:02:30,108 Let me tell you now 20 00:02:30,192 --> 00:02:32,986 My heart feels heavy My feet feel light 21 00:02:33,070 --> 00:02:35,906 I shake all over, but I feel all right 22 00:02:35,989 --> 00:02:38,158 I never felt like this before 23 00:02:38,242 --> 00:02:40,410 Angela Rose, do you copy? 24 00:02:40,494 --> 00:02:42,579 -OK, copy. -You guys coming in? 25 00:02:42,663 --> 00:02:46,083 I never thought it could happen to me 26 00:02:46,166 --> 00:02:49,211 Got me happy when I'm in misery 27 00:02:49,294 --> 00:02:52,464 I never thought it could be this way 28 00:02:52,548 --> 00:02:55,008 Love's sure gone and put a hurt on me 29 00:02:55,092 --> 00:02:56,301 I said, oh 30 00:03:01,306 --> 00:03:03,141 Hey, hey, yeah 31 00:03:03,225 --> 00:03:05,060 Oh, it must be love 32 00:03:05,143 --> 00:03:06,562 You know it must be love 33 00:03:06,645 --> 00:03:09,189 You know it walks like love 34 00:03:14,152 --> 00:03:15,571 I see you, Ruby! 35 00:03:15,654 --> 00:03:17,948 I'm cutting off your ice. I'm not a freaking charity! 36 00:03:18,031 --> 00:03:19,491 It's coming! 37 00:03:19,575 --> 00:03:21,034 How you doing, honey? 38 00:03:21,118 --> 00:03:23,829 Hey, Ruby! I thought you guys were fishing first ledge. 39 00:03:23,912 --> 00:03:25,706 You done already for the day? 40 00:03:27,124 --> 00:03:28,625 Piece of shit quotas. 41 00:03:28,709 --> 00:03:30,002 Bullshit quotas, right? 42 00:03:30,085 --> 00:03:32,671 What are you gonna give on those haddock? 2 bucks a pound? 43 00:03:32,754 --> 00:03:35,090 -$2,50. And I'm being generous. -$2,50? 44 00:03:35,174 --> 00:03:37,092 What are you guys getting at auction? 45 00:03:37,176 --> 00:03:39,303 Calm your liver. Let me worry about numbers. 46 00:03:39,386 --> 00:03:40,596 Sign over here. 47 00:03:40,679 --> 00:03:42,764 What're you gonna take her lunch money too? 48 00:03:49,813 --> 00:03:51,690 What a dick. 49 00:03:52,316 --> 00:03:54,610 I keep saying, let's sell our own fish. 50 00:03:55,235 --> 00:03:57,279 They tried it down the Cape. 51 00:03:57,738 --> 00:03:59,156 That all went to hell. 52 00:03:59,239 --> 00:04:01,074 So keep bitching. That'll work. 53 00:04:01,491 --> 00:04:03,285 I got to go. Love you, Dad. 54 00:04:03,368 --> 00:04:05,162 Don't forget about the doctor. 55 00:04:05,245 --> 00:04:07,873 And the nets. 56 00:04:07,956 --> 00:04:09,666 I know. 57 00:04:09,750 --> 00:04:13,045 Bye, shit-face. 58 00:04:14,379 --> 00:04:16,757 Bye, twat waffle. 59 00:04:16,839 --> 00:04:19,091 That's good. It's a new one! 60 00:04:19,176 --> 00:04:20,469 Gone and put a hurt on me 61 00:04:20,552 --> 00:04:21,595 I said, oh 62 00:04:26,225 --> 00:04:27,601 Hey, hey, yeah 63 00:04:27,684 --> 00:04:29,770 Oh, it must be love 64 00:04:29,853 --> 00:04:32,940 You know it must be love 65 00:04:33,023 --> 00:04:35,108 Where the Bill of Rights protected people 66 00:04:35,192 --> 00:04:40,364 from the federal government, Amendments 13, 14 and 15 67 00:04:40,447 --> 00:04:43,200 protected them from their state government. 68 00:04:44,952 --> 00:04:48,455 Sadly, there was no amendment to protect the right to nap. 69 00:04:48,539 --> 00:04:50,332 Ruby... Ruby! 70 00:04:50,791 --> 00:04:52,626 What's wrong? 71 00:04:53,961 --> 00:04:55,963 OK, let's re-read. 72 00:04:56,046 --> 00:04:58,131 And we will resume this tomorrow. 73 00:04:58,215 --> 00:04:59,883 You are free to go! 74 00:05:07,558 --> 00:05:09,476 -Guess what! -What? 75 00:05:09,560 --> 00:05:11,645 I did it. I hooked up with Tiny Fingers. 76 00:05:12,521 --> 00:05:13,605 Why? 77 00:05:14,106 --> 00:05:16,066 I don't know! Curiosity got the better of me. 78 00:05:16,149 --> 00:05:17,651 Also, totally wrong! 79 00:05:17,734 --> 00:05:20,237 Despite his tiny little baby hands, it's... 80 00:05:21,738 --> 00:05:22,739 Really? 81 00:05:23,240 --> 00:05:24,867 Yeah, we have to change the nickname. 82 00:05:24,950 --> 00:05:26,243 Do you smell fish? 83 00:05:32,040 --> 00:05:34,793 Well, at least she's not doing deaf voice anymore. 84 00:05:36,378 --> 00:05:37,671 That's progress. 85 00:05:37,754 --> 00:05:38,964 Hey, Audra! 86 00:05:41,216 --> 00:05:42,634 Good. Just got out of music. 87 00:05:42,718 --> 00:05:44,219 -What do you got now? -Math. 88 00:05:46,388 --> 00:05:49,683 So, the goal is to find the elective 89 00:05:49,766 --> 00:05:51,476 that asks the least of you. 90 00:05:53,645 --> 00:05:54,855 Like film club. 91 00:05:54,938 --> 00:05:58,400 Also known as "put your backpack down and go smoke a bowl." 92 00:06:00,652 --> 00:06:02,696 Plus, Mr. Wabatch is actually pretty hot, you know? 93 00:06:02,779 --> 00:06:04,239 Like, in a Comic-Con kind of way. 94 00:06:04,323 --> 00:06:05,741 Hi! Choir. 95 00:06:07,284 --> 00:06:08,827 Choir. 96 00:06:08,911 --> 00:06:10,662 OK, just fill this out. 97 00:06:10,746 --> 00:06:11,747 Choir? 98 00:06:13,874 --> 00:06:15,083 Are you high? 99 00:06:16,752 --> 00:06:18,170 I sing all the time. 100 00:06:18,253 --> 00:06:19,254 Thanks. 101 00:06:19,338 --> 00:06:22,090 OK, you're already socially challenged enough here, but sure. 102 00:06:24,134 --> 00:06:26,053 If you start, you know, beatboxing 103 00:06:26,136 --> 00:06:29,515 or doing that cup clapping thing, we're done, yeah? 104 00:06:37,940 --> 00:06:39,566 I don't need no words 105 00:06:39,650 --> 00:06:41,193 Gave you first and second chances 106 00:06:41,276 --> 00:06:43,237 You won't see no third 107 00:06:43,320 --> 00:06:45,864 Flying down the highway and that car looks like a blur 108 00:06:46,240 --> 00:06:47,991 Turn it down! 109 00:06:48,075 --> 00:06:49,326 That's just what you deserve 110 00:06:49,409 --> 00:06:52,746 Black out on these haters I never been a poser 111 00:06:52,829 --> 00:06:54,665 She bragging, saying I date her 112 00:06:56,542 --> 00:06:57,543 It's loud! 113 00:06:58,043 --> 00:07:00,420 You didn't change after fishing. 114 00:07:01,046 --> 00:07:02,339 You stink. 115 00:07:05,467 --> 00:07:07,761 I love rap music. 116 00:07:08,595 --> 00:07:11,598 My whole ass is vibrating. 117 00:07:13,225 --> 00:07:15,352 Just drive! 118 00:07:23,277 --> 00:07:26,572 It's definitely itchy as hell. 119 00:07:27,239 --> 00:07:28,282 It itches. 120 00:07:29,867 --> 00:07:33,704 My nuts are on fire. 121 00:07:35,998 --> 00:07:37,624 His, you know... 122 00:07:38,959 --> 00:07:43,380 They're like angry hard little beets. 123 00:07:44,173 --> 00:07:48,635 Covered in barnacles. 124 00:07:49,511 --> 00:07:50,554 I got it! 125 00:07:51,889 --> 00:07:54,558 And your mother's got it even worse. 126 00:07:56,685 --> 00:07:59,688 Like a boiled lobster claw. 127 00:07:59,771 --> 00:08:02,774 Right, well, so the layman's term for what you both have 128 00:08:02,858 --> 00:08:03,984 is "jock itch." 129 00:08:04,067 --> 00:08:06,695 It's common if you spend a lot of time in damp clothes, 130 00:08:06,778 --> 00:08:10,532 and it's easily transferable via intercourse. 131 00:08:10,908 --> 00:08:13,076 -You guys have jock itch. -I'll give you an antifungal cream, 132 00:08:13,160 --> 00:08:15,454 but you both have to keep the area dry 133 00:08:15,537 --> 00:08:17,831 and avoid sex for two weeks. 134 00:08:19,499 --> 00:08:21,710 You two need clean underwear. 135 00:08:22,127 --> 00:08:23,420 And... 136 00:08:23,504 --> 00:08:25,172 you're not allowed to do it anymore. 137 00:08:26,632 --> 00:08:27,883 What? 138 00:08:28,467 --> 00:08:30,260 For how long? 139 00:08:30,344 --> 00:08:31,970 Never again. 140 00:08:32,054 --> 00:08:33,222 Done for life. 141 00:08:37,017 --> 00:08:38,769 Two weeks. 142 00:08:38,852 --> 00:08:40,604 -Impossible. -Can't do it. 143 00:09:08,090 --> 00:09:09,925 Take those off. It's rude. 144 00:09:11,385 --> 00:09:13,470 What's rude is how noisy you guys are! 145 00:09:13,554 --> 00:09:15,973 I can't focus. 146 00:09:18,767 --> 00:09:19,977 Go eat. 147 00:09:30,821 --> 00:09:34,366 You know why God made farts smell? 148 00:09:36,285 --> 00:09:39,913 So deaf people could enjoy them too. 149 00:09:49,715 --> 00:09:52,092 Don't slouch. You'll get stuck. 150 00:09:52,176 --> 00:09:53,802 Fifteen bucks, really? 151 00:09:53,886 --> 00:09:56,805 You choose weed, I choose wine. 152 00:09:59,433 --> 00:10:01,435 You don't want her! Swipe left. 153 00:10:02,227 --> 00:10:03,937 None of them smile? 154 00:10:04,313 --> 00:10:06,523 So? She's hot. 155 00:10:07,357 --> 00:10:08,692 When I was modeling... 156 00:10:08,775 --> 00:10:09,860 Here we go! 157 00:10:09,943 --> 00:10:13,530 Yes! Your mother was the best! 158 00:10:13,614 --> 00:10:15,908 First year I met her, she won the Yankee Miss Pageant. 159 00:10:15,991 --> 00:10:17,534 "...she won the Yankee Miss Pageant." 160 00:10:17,618 --> 00:10:19,703 Beat all those hearing girls. 161 00:10:20,746 --> 00:10:22,664 She was hotter than all of them. 162 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 What about her? 163 00:10:29,129 --> 00:10:30,339 So-so. 164 00:10:32,716 --> 00:10:36,762 I thought we said no Tinder at the table! 165 00:10:38,263 --> 00:10:41,350 How is music rude but Tinder's okay? 166 00:10:42,976 --> 00:10:46,855 Because Tinder is something we can all do as a family. 167 00:11:06,416 --> 00:11:08,460 No, I did not tell you to sit. 168 00:11:08,544 --> 00:11:10,712 On your feet, my friends. Up, up! 169 00:11:12,130 --> 00:11:16,343 They made my latte with some kind of disgusting nut milk this morning, 170 00:11:16,426 --> 00:11:17,678 so I'm in a mood. 171 00:11:18,428 --> 00:11:19,805 Hey, come on! Come on! 172 00:11:22,724 --> 00:11:25,185 My name is Bernardo Villalobos. 173 00:11:25,269 --> 00:11:27,312 Berrrnardo. Berrrna-- 174 00:11:27,396 --> 00:11:29,439 If you can't roll your Rs, 175 00:11:29,523 --> 00:11:32,943 please, please, don't embarrass yourself, 176 00:11:33,026 --> 00:11:34,736 and just call me Mr. V. 177 00:11:36,530 --> 00:11:38,991 OK, all of you, on this side. 178 00:11:39,074 --> 00:11:41,076 Come on, move! Everyone to this side. 179 00:11:41,785 --> 00:11:42,870 Move! 180 00:11:43,704 --> 00:11:46,999 Let's see if you're an alto, a soprano 181 00:11:47,082 --> 00:11:49,251 or just watched too many episodes of Glee. 182 00:11:50,419 --> 00:11:53,338 My birthday was last Tuesday, so in lieu of gifts, 183 00:11:53,422 --> 00:11:55,507 I will be accepting the Happy Birthday song. 184 00:11:55,591 --> 00:11:58,218 I do not need an entire meal. 185 00:11:59,136 --> 00:12:01,180 I just want to place your voice. 186 00:12:01,263 --> 00:12:03,390 You, Harry Potter. Come on, let's hear it. 187 00:12:07,519 --> 00:12:12,149 Happy birthday to you 188 00:12:13,275 --> 00:12:14,693 Tenor. Next! 189 00:12:16,111 --> 00:12:19,198 Happy birthday to you 190 00:12:21,408 --> 00:12:22,409 Alto. 191 00:12:23,160 --> 00:12:24,369 Next! 192 00:12:26,288 --> 00:12:28,832 Happy birthday to you 193 00:12:28,916 --> 00:12:31,084 Happy birthday 194 00:12:31,168 --> 00:12:33,045 To you 195 00:12:33,128 --> 00:12:34,463 Happy birth... 196 00:12:34,546 --> 00:12:39,092 ...day, Mr. Berrrnardo! 197 00:12:39,801 --> 00:12:40,802 Happy 198 00:12:40,886 --> 00:12:43,180 Bir...ir...ir 199 00:12:43,263 --> 00:12:45,599 Happy birthday 200 00:12:45,682 --> 00:12:48,685 To you 201 00:12:52,397 --> 00:12:53,398 Suave. 202 00:12:54,066 --> 00:12:56,068 -Thank you. -Tenor. Next! 203 00:12:58,237 --> 00:13:00,155 Come on. Yeah, you! 204 00:13:01,615 --> 00:13:02,699 The red shirt. 205 00:13:05,994 --> 00:13:08,330 Bless me with your birthday wishes. 206 00:13:15,087 --> 00:13:16,088 Forget the words? 207 00:13:20,843 --> 00:13:23,554 No, no, don't look at them. They're not gonna help you. 208 00:13:24,721 --> 00:13:26,098 Come on! 209 00:13:32,062 --> 00:13:33,105 We have a runner. 210 00:14:13,312 --> 00:14:17,482 Happy birthday 211 00:14:17,566 --> 00:14:21,195 To you 212 00:14:22,237 --> 00:14:26,241 Happy birthday 213 00:14:26,325 --> 00:14:29,411 To you 214 00:14:29,494 --> 00:14:32,873 Happy birthday 215 00:14:32,956 --> 00:14:36,793 Happy birthday 216 00:14:36,877 --> 00:14:40,547 Happy birthday 217 00:14:40,631 --> 00:14:44,801 To you 218 00:14:58,524 --> 00:15:00,692 The card was declined! 219 00:15:03,987 --> 00:15:05,948 I'll move money around tomorrow. 220 00:15:06,031 --> 00:15:07,324 It's embarrassing! 221 00:15:07,407 --> 00:15:08,659 What do you want me to do? 222 00:15:08,742 --> 00:15:12,621 I gotta pay for ice, fuel. 223 00:15:16,166 --> 00:15:18,710 Maybe we should sell the boat? 224 00:15:19,628 --> 00:15:21,129 And then what? 225 00:15:23,924 --> 00:15:26,760 It's the one thing I know how to do! 226 00:16:12,598 --> 00:16:14,808 -What's going on? -I don't know. 227 00:16:16,894 --> 00:16:19,021 Yeah, how it is, is I can barely feed my family. 228 00:16:19,104 --> 00:16:20,731 Yeah, I can't even maintain my boat. 229 00:16:20,814 --> 00:16:22,774 -It's bullshit! -Listen, just take it easy. 230 00:16:22,858 --> 00:16:24,902 I'm just telling you what's going on, all right? 231 00:16:24,985 --> 00:16:27,321 The feds are insisting on at-sea monitors. 232 00:16:27,404 --> 00:16:28,780 Observers are gonna come onto your boat 233 00:16:28,864 --> 00:16:30,657 to make sure you're not breaking any rules. 234 00:16:30,741 --> 00:16:32,534 That's out of our pocket? 235 00:16:32,618 --> 00:16:34,703 So, I gotta pay to have a spy on my boat? 236 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 How much is that gonna cost? 237 00:16:37,873 --> 00:16:39,041 It's $800 a day. 238 00:16:39,625 --> 00:16:41,543 $800 a day. 239 00:16:42,211 --> 00:16:45,839 That's more than we make in a day! 240 00:16:45,923 --> 00:16:47,549 Don't tell me. Tell them. 241 00:16:49,426 --> 00:16:51,762 I've known you guys for years. Come on. 242 00:16:51,845 --> 00:16:52,971 We're not making a... 243 00:16:53,055 --> 00:16:55,224 Oh, for Christ's sake! I know it sucks. 244 00:17:03,732 --> 00:17:04,733 Mr. V? 245 00:17:08,194 --> 00:17:09,570 I'm meditating. 246 00:17:11,365 --> 00:17:12,574 Two minutes to go. 247 00:17:14,451 --> 00:17:15,452 OK. 248 00:17:21,208 --> 00:17:22,459 Do you want me to wait or just-- 249 00:17:34,263 --> 00:17:38,100 Most people who are terrified of singing don't sign up for choir. 250 00:17:42,020 --> 00:17:43,981 Other kids make me nervous. 251 00:17:45,607 --> 00:17:47,234 I used to get made fun of. 252 00:17:50,237 --> 00:17:54,783 I talked funny when I first started school. 253 00:17:57,119 --> 00:17:59,746 You're the girl with the deaf family? 254 00:18:03,166 --> 00:18:04,751 Everyone but you? 255 00:18:04,835 --> 00:18:05,919 Yeah. 256 00:18:07,546 --> 00:18:09,298 And you sing. 257 00:18:10,799 --> 00:18:12,134 Interesting. 258 00:18:13,552 --> 00:18:14,678 Are you any good? 259 00:18:15,804 --> 00:18:16,847 I don't know. 260 00:18:19,808 --> 00:18:21,685 Why did you run out of my class? 261 00:18:23,020 --> 00:18:24,897 I got scared. 262 00:18:24,980 --> 00:18:27,524 Of what? Other kids? 263 00:18:27,608 --> 00:18:29,067 Maybe. 264 00:18:31,111 --> 00:18:33,447 Or maybe finding out that I'm bad. 265 00:18:37,784 --> 00:18:40,204 Do you know what Bowie said about Bob Dylan? 266 00:18:43,207 --> 00:18:45,834 "A voice like sand and glue." 267 00:18:46,710 --> 00:18:49,922 There are plenty of pretty voices with nothing to say. 268 00:18:51,131 --> 00:18:53,091 Do you have something to say? 269 00:18:55,260 --> 00:18:57,179 I think so. 270 00:18:57,262 --> 00:18:58,555 Good. 271 00:18:58,972 --> 00:19:01,767 Then I'll see you in class... 272 00:19:02,601 --> 00:19:03,852 Bob. 273 00:19:12,528 --> 00:19:13,904 Really? 274 00:19:14,404 --> 00:19:16,782 Thank you! Thank you! 275 00:19:24,164 --> 00:19:26,208 -Please don't! -No, I really... It might be good for you. 276 00:19:26,291 --> 00:19:27,292 Oh my God! 277 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 Hi! 278 00:19:31,004 --> 00:19:34,383 Do you have a second to call Grandma? 279 00:19:35,092 --> 00:19:36,593 Use the video relay. 280 00:19:37,803 --> 00:19:40,055 It's awkward to talk to an interpreter. 281 00:19:40,722 --> 00:19:42,307 I have a friend over! 282 00:19:42,391 --> 00:19:45,310 Leave her alone. She's with a friend. 283 00:19:45,811 --> 00:19:47,271 Damn, Leo got hot! 284 00:19:48,772 --> 00:19:50,983 What? He can't hear me. 285 00:19:53,151 --> 00:19:55,654 Does he work out or are those, like, fishing muscles? 286 00:19:55,737 --> 00:19:57,990 OK, stop. You cannot date my brother. 287 00:19:58,073 --> 00:19:59,116 Why? 288 00:19:59,199 --> 00:20:01,535 Because for you, dating just means sex, 289 00:20:02,160 --> 00:20:04,371 which I don't even want to think about. 290 00:20:04,454 --> 00:20:08,000 OK, I'm sure he doesn't need his little sister protecting him. 291 00:20:08,083 --> 00:20:10,127 Can you just go back to trying to get with teachers? 292 00:20:10,210 --> 00:20:12,588 -It's more entertaining. -OK. 293 00:20:20,387 --> 00:20:21,388 Ruby? 294 00:20:23,557 --> 00:20:25,225 What the hell are we listening to? 295 00:20:25,309 --> 00:20:26,560 The Shaggs. 296 00:20:28,979 --> 00:20:30,981 This song is called My Pal Foot Foot. 297 00:20:33,483 --> 00:20:34,484 Ruby... 298 00:20:34,568 --> 00:20:35,736 Wait, wait. 299 00:20:35,819 --> 00:20:37,237 My pal's name is Foot Foot 300 00:20:37,321 --> 00:20:38,947 That's my favorite part, right there. 301 00:20:39,031 --> 00:20:40,991 -No! -Right there. 302 00:20:41,074 --> 00:20:43,076 You find the weirdest shit! 303 00:20:43,160 --> 00:20:44,411 I never find him home 304 00:20:44,494 --> 00:20:46,496 Did you get this in the dollar bin? 305 00:20:47,581 --> 00:20:48,957 Wait, I have a serious question. 306 00:20:49,041 --> 00:20:50,584 What's the sign for... 307 00:20:51,710 --> 00:20:53,462 for, "You're really smoking hot"? 308 00:20:53,545 --> 00:20:54,546 No! 309 00:20:54,630 --> 00:20:56,381 What about, "We should totally get it on"? 310 00:20:56,465 --> 00:20:57,591 No! 311 00:20:57,674 --> 00:21:00,177 Is it just... this? 312 00:21:00,928 --> 00:21:03,430 Oh my God. No! Stop! 313 00:21:05,140 --> 00:21:06,558 Then show me! 314 00:21:28,121 --> 00:21:29,706 What's up with Gertie? 315 00:21:30,332 --> 00:21:33,001 She just told me she has herpes. 316 00:21:38,340 --> 00:21:40,968 Energy! Energy! 317 00:21:41,051 --> 00:21:46,598 Let's get it on 318 00:21:47,224 --> 00:21:50,018 Let's get it on 319 00:21:51,270 --> 00:21:53,063 I'm falling asleep! 320 00:21:53,146 --> 00:21:54,940 Let's get it on 321 00:21:55,023 --> 00:21:56,650 Guys, sounds like a funeral! 322 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 Come on! Hey, hey, hey! 323 00:21:58,819 --> 00:22:00,445 Guys, come on! 324 00:22:00,529 --> 00:22:03,782 You're teenagers! All you think about is getting it on. 325 00:22:05,450 --> 00:22:09,162 Bob, come here! Come! Get up here. 326 00:22:10,998 --> 00:22:12,082 Come on! 327 00:22:15,586 --> 00:22:16,920 Come on, sing! 328 00:22:23,635 --> 00:22:26,430 I've been really trying 329 00:22:26,513 --> 00:22:28,599 No, no. No, no, no. No. 330 00:22:29,016 --> 00:22:30,225 You're not breathing. 331 00:22:30,893 --> 00:22:34,146 There's no sound without breath, and none of you are breathing. 332 00:22:34,980 --> 00:22:36,064 Fill your belly. 333 00:22:37,274 --> 00:22:38,275 Fill it up! 334 00:22:39,151 --> 00:22:41,195 Come on, that's not a belly! 335 00:22:41,278 --> 00:22:43,447 This... This is a belly! 336 00:22:45,616 --> 00:22:47,743 OK, follow me, follow me. Do this... 337 00:22:48,577 --> 00:22:50,996 Remember the little dog, big dog exercise? 338 00:22:51,079 --> 00:22:52,080 OK, little dog. 339 00:22:53,248 --> 00:22:54,750 Do it, come on! 340 00:22:56,627 --> 00:22:57,920 Push, push, push, push! 341 00:23:01,173 --> 00:23:02,216 Medium dog! 342 00:23:03,217 --> 00:23:04,218 Big dog! 343 00:23:08,805 --> 00:23:11,225 You're embarrassed? Really? 344 00:23:11,308 --> 00:23:14,937 Everyone, little dog, big dog! Come on! And... 345 00:23:16,271 --> 00:23:19,149 Pant! Pant! 346 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 Push! Medium dog! 347 00:23:24,363 --> 00:23:25,364 Big dog! 348 00:23:27,074 --> 00:23:28,700 Engage your core! 349 00:23:29,076 --> 00:23:30,410 Blow it out! 350 00:23:30,494 --> 00:23:33,580 Push, push, push, push, push! Push! Push, push, push! 351 00:23:35,123 --> 00:23:38,168 Engage your core! Push, push, push! 352 00:23:38,252 --> 00:23:39,795 More, more! 353 00:23:41,421 --> 00:23:42,965 And sing! 354 00:23:44,883 --> 00:23:48,637 I've been really trying, baby 355 00:23:48,720 --> 00:23:49,721 Yes! 356 00:23:50,681 --> 00:23:55,727 Trying to hold back This feeling for so long 357 00:23:55,811 --> 00:23:57,479 Now we're talking! 358 00:23:57,563 --> 00:24:01,692 And if you feel like I feel, baby 359 00:24:03,193 --> 00:24:04,528 Come on 360 00:24:06,113 --> 00:24:08,365 Come on 361 00:24:12,703 --> 00:24:13,954 Well... 362 00:24:14,788 --> 00:24:16,748 it's not sand and glue. 363 00:24:17,457 --> 00:24:18,709 Go. 364 00:24:27,467 --> 00:24:28,677 Shoo! 365 00:24:30,095 --> 00:24:32,514 Ruby, Miles... 366 00:24:33,891 --> 00:24:35,100 Come here, come here. 367 00:24:38,061 --> 00:24:39,897 Today, if it's possible. 368 00:24:39,980 --> 00:24:41,106 Thank you. 369 00:24:42,858 --> 00:24:44,193 Do you guys know each other? 370 00:24:44,651 --> 00:24:46,236 -Kind of. -Yeah. 371 00:24:49,323 --> 00:24:50,365 Yeah. 372 00:24:50,449 --> 00:24:51,950 I need a duet. 373 00:24:52,618 --> 00:24:54,286 I need a duet for the fall concert. 374 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 You're All I Need to Get By. 375 00:24:57,623 --> 00:24:58,749 -You know it? -Yeah. 376 00:24:58,832 --> 00:24:59,666 Know it? 377 00:25:02,044 --> 00:25:03,295 Educate yourself. 378 00:25:05,506 --> 00:25:06,965 We'll work next class. 379 00:25:12,471 --> 00:25:14,848 -You're all -Like the sweet morning dew 380 00:25:14,932 --> 00:25:15,891 I need 381 00:25:15,974 --> 00:25:17,184 I took one look at you 382 00:25:17,267 --> 00:25:18,352 To get by 383 00:25:18,435 --> 00:25:20,604 And it was plain to see 384 00:25:20,687 --> 00:25:22,356 You were my destiny 385 00:25:22,439 --> 00:25:23,482 You're all... 386 00:25:23,565 --> 00:25:25,984 With my arms open wide 387 00:25:26,068 --> 00:25:28,070 I threw away my pride 388 00:25:28,153 --> 00:25:30,781 I'll sacrifice for you 389 00:25:30,864 --> 00:25:33,325 Dedicate my life to you 390 00:25:33,408 --> 00:25:35,994 -I will go where you lead -Come on, baby 391 00:25:36,078 --> 00:25:38,497 Always there in time of need 392 00:25:38,580 --> 00:25:40,541 And when I lose my will 393 00:25:40,624 --> 00:25:43,001 You'll be there to push me up the hill 394 00:25:43,085 --> 00:25:47,381 There's no, no looking back for us 395 00:25:48,090 --> 00:25:52,344 We got love sure enough, that's enough 396 00:25:52,427 --> 00:25:54,054 You're all 397 00:25:54,137 --> 00:25:55,681 You're all I need 398 00:26:01,353 --> 00:26:02,563 800 for 3. 399 00:26:02,646 --> 00:26:04,064 That's as good as I can go. 400 00:26:04,147 --> 00:26:06,191 But I'll take 'em all, OK? Yeah? 401 00:26:06,275 --> 00:26:07,401 All right. 402 00:26:09,319 --> 00:26:10,404 Dad's out back. 403 00:26:10,487 --> 00:26:11,488 What are you giving him? 404 00:26:11,572 --> 00:26:13,574 Stop. I got this. 405 00:26:14,157 --> 00:26:15,367 2,75. 406 00:26:17,077 --> 00:26:19,580 I just heard Tony tell McKinney it was 3. 407 00:26:19,663 --> 00:26:22,541 And his shit looks like it's been baking in the sun. 408 00:26:22,624 --> 00:26:25,127 Come on! It's 3, or we take our catch back. 409 00:26:25,210 --> 00:26:27,296 Ruby, get out of here. Out of here! 410 00:26:28,881 --> 00:26:30,424 He's ripping you off! 411 00:26:39,433 --> 00:26:41,185 We're out in public! 412 00:26:43,437 --> 00:26:44,938 It's medical. 413 00:26:45,480 --> 00:26:49,401 I don't think being deaf makes it legal to spark a fatty. 414 00:26:49,776 --> 00:26:51,153 What the hell was that? 415 00:26:52,029 --> 00:26:53,989 I got the price up, didn't I? 416 00:26:54,072 --> 00:26:57,993 I was handling it! You made me look stupid. 417 00:26:58,076 --> 00:27:01,580 No, you look stupid when Gio throws out any number he wants 418 00:27:01,663 --> 00:27:03,665 and you can't cross-check it! 419 00:27:04,333 --> 00:27:05,334 Guys! 420 00:27:06,710 --> 00:27:08,295 You want to fight, 421 00:27:08,754 --> 00:27:12,466 go fight those assholes! 422 00:27:13,926 --> 00:27:16,386 Our family sticks together. 423 00:27:21,141 --> 00:27:25,896 I'd give my left nut to tell them to go screw themselves. 424 00:27:28,482 --> 00:27:29,650 So do it! 425 00:27:30,567 --> 00:27:32,778 Who's gonna sell our fish? 426 00:27:33,195 --> 00:27:34,321 Us! 427 00:27:49,002 --> 00:27:53,799 Oh, it's your thing Do what you wanna do 428 00:27:55,384 --> 00:27:59,805 I can't tell you who to sock it to 429 00:27:59,888 --> 00:28:04,017 It's your thing, do what you wanna do 430 00:28:05,811 --> 00:28:09,857 I can't tell you who to sock it to 431 00:28:09,940 --> 00:28:14,361 If you want me to love you Maybe I will 432 00:28:15,279 --> 00:28:19,575 Believe me woman, it ain't no big deal 433 00:28:20,450 --> 00:28:25,497 Oh, you need love now Just as bad as I do 434 00:28:25,581 --> 00:28:30,002 Makes me no difference now Who you give your thing to 435 00:28:30,085 --> 00:28:34,882 Oh, it's your thing Do what you wanna do 436 00:28:37,092 --> 00:28:39,595 I can't tell you, bop 437 00:28:39,678 --> 00:28:42,055 Who to sock it to 438 00:28:52,191 --> 00:28:56,153 It's your thing, do what you wanna do 439 00:28:56,236 --> 00:28:57,279 Goodbye! 440 00:29:01,992 --> 00:29:04,161 Miles, Ruby, we need to work. 441 00:29:09,750 --> 00:29:11,001 Did you work on the song? 442 00:29:12,586 --> 00:29:13,754 Good! 443 00:29:14,254 --> 00:29:15,631 Blow my tiny mind. 444 00:29:17,132 --> 00:29:18,300 Three, and... 445 00:29:18,383 --> 00:29:22,054 You're all I need 446 00:29:24,640 --> 00:29:27,351 To get by 447 00:29:28,185 --> 00:29:30,270 Like the sweet morning dew 448 00:29:30,354 --> 00:29:32,397 I took one look at you 449 00:29:32,481 --> 00:29:33,524 And it was-- 450 00:29:33,607 --> 00:29:35,734 You did not work on this! 451 00:29:35,817 --> 00:29:36,652 We did. 452 00:29:37,486 --> 00:29:39,947 Just not, like, together. 453 00:29:40,030 --> 00:29:41,490 Dios mio! 454 00:29:42,074 --> 00:29:43,367 "Du-et." 455 00:29:43,450 --> 00:29:44,952 It's in the word! 456 00:29:45,410 --> 00:29:47,663 You must DU-ET together! 457 00:29:49,289 --> 00:29:50,666 Face each other. 458 00:29:50,749 --> 00:29:52,292 Come on, face each other! 459 00:29:54,586 --> 00:29:55,629 You're afraid of her. 460 00:29:55,712 --> 00:29:57,047 You're wise. 461 00:29:58,215 --> 00:29:59,842 Come on, he doesn't have piojos. 462 00:30:00,467 --> 00:30:02,970 Guys! This is not the Pledge of Allegiance! 463 00:30:03,053 --> 00:30:05,973 It's a love song. A love song! 464 00:30:06,557 --> 00:30:10,561 Try to imagine what it's like to sacrifice everything for another human. 465 00:30:11,353 --> 00:30:12,688 OK? 466 00:30:13,730 --> 00:30:14,857 So, again? 467 00:30:15,649 --> 00:30:16,775 No. 468 00:30:17,276 --> 00:30:18,861 Of course, again! 469 00:30:19,570 --> 00:30:21,196 You go first, Miles. OK? 470 00:30:21,280 --> 00:30:24,700 Let's take it from the verse. Ready? 471 00:30:26,368 --> 00:30:28,871 Like the sweet morning dew 472 00:30:28,954 --> 00:30:31,164 I took one look at you 473 00:30:31,248 --> 00:30:33,250 And it was plain to see 474 00:30:33,333 --> 00:30:34,793 You were my destiny 475 00:30:34,877 --> 00:30:35,878 Ruby! 476 00:30:35,961 --> 00:30:38,005 With my arms open wide 477 00:30:38,088 --> 00:30:40,424 I threw away my pride 478 00:30:40,507 --> 00:30:42,634 I'll sacrifice for you 479 00:30:42,718 --> 00:30:44,553 Dedicate my life to you 480 00:30:44,636 --> 00:30:46,930 I will go where you lead 481 00:30:47,014 --> 00:30:48,932 Always there in time of need 482 00:30:49,016 --> 00:30:49,892 Together. 483 00:30:49,975 --> 00:30:52,102 And when I lose my will 484 00:30:52,186 --> 00:30:54,313 You'll be there to push me up the hill 485 00:30:54,396 --> 00:30:58,901 There's no, no looking back for us 486 00:30:58,984 --> 00:31:00,694 We got love sure enough... 487 00:31:00,777 --> 00:31:03,030 Good, good, good. Stop, stop, stop! Good, good, good. 488 00:31:03,113 --> 00:31:06,825 In the chorus, try the harmony up. Go... 489 00:31:06,909 --> 00:31:08,869 There's no, no looking... 490 00:31:08,952 --> 00:31:10,579 Back for us 491 00:31:11,538 --> 00:31:12,956 -Cool. -Got it? Good! 492 00:31:13,040 --> 00:31:14,374 I am not angry at this. 493 00:31:14,458 --> 00:31:15,709 Go work and come back. 494 00:31:15,792 --> 00:31:17,461 -All right. -Thank you. 495 00:31:18,837 --> 00:31:20,255 Try it on the guitar. 496 00:31:20,339 --> 00:31:22,216 OK, I'll work on it. 497 00:31:29,515 --> 00:31:30,516 You can sing. 498 00:31:32,351 --> 00:31:36,480 I mean, you have no control, but your tone is lovely. 499 00:31:36,563 --> 00:31:37,648 Thanks. 500 00:31:38,774 --> 00:31:40,692 It's my favorite thing. 501 00:31:44,029 --> 00:31:45,572 What are you doing next year? 502 00:31:45,656 --> 00:31:46,657 I don't know. 503 00:31:47,616 --> 00:31:49,034 Working with my dad. 504 00:31:50,202 --> 00:31:51,578 No college? 505 00:31:51,662 --> 00:31:53,121 I'm not good at school. 506 00:31:56,333 --> 00:31:59,837 Miles is auditioning for Berklee College of Music. 507 00:31:59,920 --> 00:32:02,089 I've been coaching him for his audition. 508 00:32:03,924 --> 00:32:06,426 What? You don't know Berklee? 509 00:32:07,553 --> 00:32:08,971 I've heard of it. 510 00:32:09,054 --> 00:32:10,055 Come on! 511 00:32:10,138 --> 00:32:12,766 I grew up in Mexico City, and even I knew Berklee. 512 00:32:13,433 --> 00:32:15,310 Abe Laboriel, the famous bassist, went there. 513 00:32:15,394 --> 00:32:17,062 I did too. 514 00:32:17,688 --> 00:32:19,398 I can't afford school. 515 00:32:20,107 --> 00:32:21,733 They have scholarships. 516 00:32:29,575 --> 00:32:31,410 How do you feel when you sing? 517 00:32:38,083 --> 00:32:39,793 I don't know. 518 00:32:40,836 --> 00:32:42,629 It's hard to explain. 519 00:32:45,465 --> 00:32:46,633 Try. 520 00:33:36,808 --> 00:33:39,853 You would need to sight-read and learn a classical piece. 521 00:33:40,979 --> 00:33:43,106 I need your nights and weekends. 522 00:33:43,899 --> 00:33:45,859 I do not waste my time. 523 00:33:46,318 --> 00:33:47,819 So if I'm offering, 524 00:33:48,654 --> 00:33:50,614 it's because I hear something. 525 00:34:10,050 --> 00:34:12,094 I joined the choir. 526 00:34:14,346 --> 00:34:15,347 Why? 527 00:34:16,389 --> 00:34:18,766 I like to sing. 528 00:34:25,565 --> 00:34:26,775 What? 529 00:34:30,195 --> 00:34:32,739 You're a teenager. 530 00:34:36,784 --> 00:34:39,788 If I was blind, would you want to paint? 531 00:34:41,915 --> 00:34:43,958 Why is it always about you? 532 00:34:44,668 --> 00:34:47,754 I'm meeting people. I'm making friends. 533 00:34:49,672 --> 00:34:51,341 You know what? 534 00:34:51,425 --> 00:34:53,677 You should get out in the world too. 535 00:34:53,760 --> 00:34:54,803 Hey! 536 00:35:16,825 --> 00:35:18,702 We should do a co-op. 537 00:35:19,244 --> 00:35:21,955 Look, there's empty warehouses everywhere. 538 00:35:22,497 --> 00:35:25,709 We could organize a business. 539 00:35:25,792 --> 00:35:28,253 Get the other boats on board. 540 00:35:28,337 --> 00:35:29,379 How? 541 00:35:29,463 --> 00:35:31,423 Who's gonna support us? 542 00:35:31,840 --> 00:35:34,176 We're the deaf guys! 543 00:35:35,761 --> 00:35:39,097 They look at us like we're a joke. 544 00:35:39,181 --> 00:35:41,850 Hey! I'm going to Pratty's for a brew. Who wants to go? 545 00:35:41,934 --> 00:35:43,143 -I'm in! -I'm in! 546 00:35:45,229 --> 00:35:46,271 I'm gonna go with them. 547 00:35:46,355 --> 00:35:48,524 You want me to text Ruby? 548 00:35:48,607 --> 00:35:49,942 No. 549 00:35:50,359 --> 00:35:52,736 I'm a grown man! 550 00:35:54,071 --> 00:35:55,656 Come on, kid! 551 00:36:00,410 --> 00:36:02,037 Hooks his arm around the pole... 552 00:36:02,120 --> 00:36:04,081 Bear hugging it. 553 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 But when he does, he loses his pants. 554 00:36:06,667 --> 00:36:07,918 They go down to his knees. 555 00:36:08,001 --> 00:36:09,419 No word of a lie! 556 00:36:09,503 --> 00:36:10,796 There he is hanging 557 00:36:10,879 --> 00:36:13,257 with his milky white, ginger ass hanging out. 558 00:36:13,882 --> 00:36:16,093 He's still thirty feet from the pole! 559 00:36:19,221 --> 00:36:20,764 But of course, he's shit-faced. 560 00:36:21,765 --> 00:36:23,141 Shocker! 561 00:36:29,606 --> 00:36:31,650 I'm good! Crashing into shit! 562 00:36:34,403 --> 00:36:36,196 Oh, shit! 563 00:36:38,657 --> 00:36:40,701 Yeah? What is that? 564 00:36:42,536 --> 00:36:44,371 -Don't... -Get out of my face. 565 00:36:45,539 --> 00:36:48,166 Get out of my face, freak! 566 00:36:49,168 --> 00:36:51,003 Don't, don't! 567 00:36:59,469 --> 00:37:03,182 Take it outside! Take it outside! 568 00:37:03,265 --> 00:37:05,267 Let's get out of here! 569 00:37:13,358 --> 00:37:16,111 Want some ice for your eye? 570 00:37:23,243 --> 00:37:24,411 Yeah, yeah. 571 00:38:43,907 --> 00:38:46,743 At least they support you, right? Your music? 572 00:38:46,827 --> 00:38:49,246 Well, my dad insists guitar is a waste of time 573 00:38:49,329 --> 00:38:51,498 because it's not a true string instrument. 574 00:38:51,582 --> 00:38:53,250 They suck the fun right out of it. 575 00:38:55,544 --> 00:38:58,881 I'm sorry about all this. My house is kind of gross. 576 00:38:58,964 --> 00:39:00,424 It's cool. 577 00:39:08,724 --> 00:39:10,851 No way! The Shaggs? 578 00:39:11,310 --> 00:39:13,645 I'm really just here to steal these ladies. 579 00:39:18,025 --> 00:39:19,651 God! 580 00:39:20,068 --> 00:39:21,945 I can't believe this actually works! 581 00:39:22,029 --> 00:39:23,405 It sounds like shit. 582 00:39:23,488 --> 00:39:25,115 But so does my stereo. 583 00:39:26,241 --> 00:39:27,993 My mom thought it was a waste of money. 584 00:39:28,076 --> 00:39:30,162 It was $2 from Goodwill. 585 00:39:30,662 --> 00:39:32,247 Do they, like... 586 00:39:32,331 --> 00:39:36,001 Do they, like, even get what music is? 587 00:39:36,627 --> 00:39:39,546 My dad really likes gangster rap 'cause of the bass. 588 00:39:45,594 --> 00:39:48,639 When we were little, I used to see you guys in town. 589 00:39:49,139 --> 00:39:51,517 Yeah. We were hard to miss. 590 00:39:51,600 --> 00:39:54,895 There was this one time-- I think it was, like, 3rd grade-- 591 00:39:55,521 --> 00:39:56,897 you were at the Seaport Grill, 592 00:39:56,980 --> 00:39:59,399 and you were ordering for your parents. 593 00:39:59,483 --> 00:40:03,737 And you were talking to the waiter like a total baller. 594 00:40:03,820 --> 00:40:06,406 And then you ordered two beers. 595 00:40:06,490 --> 00:40:08,075 I thought it was so cool. 596 00:40:08,575 --> 00:40:09,618 Really? 597 00:40:11,745 --> 00:40:12,996 Yeah. 598 00:40:13,080 --> 00:40:15,499 My parents wouldn't even let me ride the bus by myself. 599 00:40:16,250 --> 00:40:17,251 They're weird. 600 00:40:17,334 --> 00:40:19,711 And they hate each other, so there's that. 601 00:40:25,801 --> 00:40:28,804 So, how should we do this? 602 00:40:29,680 --> 00:40:30,681 Stand? 603 00:40:31,640 --> 00:40:33,517 Yeah, maybe we should, like, 604 00:40:33,600 --> 00:40:35,561 I don't know, sing to each other. 605 00:40:47,114 --> 00:40:51,618 You're all I need 606 00:40:54,496 --> 00:40:58,166 To get by 607 00:40:58,250 --> 00:41:00,919 Like the sweet morning dew 608 00:41:01,003 --> 00:41:03,547 I took one look at you 609 00:41:03,630 --> 00:41:05,799 And it was plain to see 610 00:41:05,883 --> 00:41:07,926 You were my destiny 611 00:41:08,635 --> 00:41:11,013 With my arms open wide 612 00:41:11,096 --> 00:41:13,182 I threw away my pride 613 00:41:13,265 --> 00:41:14,600 I'll sac-- 614 00:41:14,683 --> 00:41:16,602 I'm sorry. Yeah, I'm sorry. 615 00:41:16,685 --> 00:41:18,270 This is super weird. 616 00:41:19,104 --> 00:41:20,105 OK. 617 00:41:20,189 --> 00:41:21,565 I don't know where to look. 618 00:41:23,901 --> 00:41:27,029 Well, do you want to try, like, going back to back? 619 00:41:27,112 --> 00:41:28,447 Yeah, please. 620 00:41:29,031 --> 00:41:30,532 All right. 621 00:41:37,998 --> 00:41:42,503 You're all I need 622 00:41:45,339 --> 00:41:48,509 To get by 623 00:41:48,592 --> 00:41:51,637 Like the sweet morning dew 624 00:41:51,720 --> 00:41:54,181 I took one look at you 625 00:41:54,598 --> 00:41:56,558 And it was plain to see 626 00:41:56,642 --> 00:41:59,394 You were my destiny 627 00:41:59,478 --> 00:42:01,813 With my arms open wide 628 00:42:01,897 --> 00:42:04,274 I threw away my pride 629 00:42:04,358 --> 00:42:06,735 I'll sacrifice for you 630 00:42:06,818 --> 00:42:09,446 Dedicate my life to you 631 00:42:09,530 --> 00:42:11,990 I will go where you lead 632 00:42:12,074 --> 00:42:14,493 Always there in time of need 633 00:42:14,576 --> 00:42:16,828 And when I lose my will 634 00:42:16,912 --> 00:42:19,540 You'll be there to push me up the hill 635 00:42:19,623 --> 00:42:24,503 There's no, no looking back for us 636 00:42:24,586 --> 00:42:28,882 We got love sure enough, that's enough 637 00:42:28,966 --> 00:42:31,093 You're all 638 00:42:31,176 --> 00:42:36,181 All that I need to get by 639 00:42:40,352 --> 00:42:42,855 Like an eagle protects his nest 640 00:42:42,938 --> 00:42:45,315 For you I'll do my best 641 00:42:45,399 --> 00:42:47,484 Stand by you like a tree 642 00:42:47,568 --> 00:42:50,070 And dare anybody to try to move me 643 00:42:50,153 --> 00:42:52,739 Darling, in you I found 644 00:42:52,823 --> 00:42:55,117 Strength when I was torn down 645 00:42:55,617 --> 00:42:57,661 Don't know what's in store 646 00:42:57,744 --> 00:43:00,372 But together we can open any door 647 00:43:00,455 --> 00:43:02,457 Just to do what's good for you 648 00:43:02,541 --> 00:43:03,876 Inspire you... 649 00:43:05,210 --> 00:43:06,253 What's that? 650 00:43:09,173 --> 00:43:10,424 Is that your mom? 651 00:43:13,635 --> 00:43:14,803 Is she OK? 652 00:43:39,620 --> 00:43:42,372 We need to discuss this. 653 00:43:43,457 --> 00:43:44,583 No, we don't. 654 00:43:44,666 --> 00:43:46,460 We had no idea you were home. 655 00:43:47,044 --> 00:43:49,922 The doctor said you're not even supposed to have sex! 656 00:43:50,339 --> 00:43:52,382 Look at your mother! 657 00:43:52,466 --> 00:43:54,134 Hot! 658 00:43:55,052 --> 00:43:58,388 How am I supposed to control myself? 659 00:43:58,472 --> 00:43:59,890 Maybe I should go. 660 00:44:00,307 --> 00:44:01,308 Sit. 661 00:44:02,518 --> 00:44:03,519 OK. 662 00:44:04,228 --> 00:44:07,523 I want to know what your intentions are. 663 00:44:07,606 --> 00:44:09,107 Dad, no. 664 00:44:09,191 --> 00:44:11,485 You two have to use condoms, okay? 665 00:44:13,737 --> 00:44:15,989 Put a helmet on that soldier. 666 00:44:38,178 --> 00:44:40,097 Oh my God! Miles, go! 667 00:44:41,515 --> 00:44:43,100 You guys are the worst! 668 00:44:43,517 --> 00:44:45,894 -Nice to meet you! -Just please go. 669 00:44:50,899 --> 00:44:52,401 I hate you! 670 00:45:02,244 --> 00:45:03,662 Honestly, good for them. 671 00:45:03,745 --> 00:45:06,123 I don't think my mom's had sex since my dad left. 672 00:45:06,748 --> 00:45:09,042 Actually, that's not true. Her divorce attorney. 673 00:45:10,794 --> 00:45:12,713 It was so embarrassing. 674 00:45:13,172 --> 00:45:15,299 I can't ever see him again. 675 00:45:15,382 --> 00:45:16,633 Pizza. 676 00:45:17,843 --> 00:45:19,094 I think it's fine. 677 00:45:19,178 --> 00:45:21,180 He's probably already forgotten about it. 678 00:45:25,642 --> 00:45:27,603 It's very cold. 679 00:45:59,635 --> 00:46:00,719 Hey, Ruby! 680 00:46:00,802 --> 00:46:01,887 Get away from me! 681 00:46:01,970 --> 00:46:03,889 Wait! I didn't do that, OK? I didn't tell them. 682 00:46:03,972 --> 00:46:04,973 Yes, you did. 683 00:46:05,057 --> 00:46:07,893 No. No, I didn't. I told Jay, one person. 684 00:46:08,894 --> 00:46:10,395 Come on... We were laughing. 685 00:46:10,479 --> 00:46:11,730 I thought it was funny. 686 00:46:44,012 --> 00:46:45,222 -They shake their heads -Breathe! 687 00:46:45,305 --> 00:46:48,392 They say I've changed 688 00:46:48,475 --> 00:46:50,978 While something's lost 689 00:46:51,061 --> 00:46:53,564 But something's gained 690 00:46:53,647 --> 00:46:54,731 Breathe! 691 00:46:54,815 --> 00:46:58,485 In living every day 692 00:46:58,569 --> 00:47:00,279 I've looked at life 693 00:47:00,362 --> 00:47:01,947 No, let it out! Let it out! 694 00:47:02,030 --> 00:47:04,366 -From both sides now -Don't hold it! 695 00:47:04,449 --> 00:47:06,618 -From... -Don't hold it! 696 00:47:06,702 --> 00:47:07,911 Ruby, no! 697 00:47:07,995 --> 00:47:10,789 If you're gonna pick Joni Mitchell, you gotta sing it. 698 00:47:10,873 --> 00:47:13,500 -This is one of the great songs. -Yeah, I know. 699 00:47:14,668 --> 00:47:16,420 You either find a way to connect to it 700 00:47:16,503 --> 00:47:18,297 or pick a different song. 701 00:47:18,380 --> 00:47:19,673 OK, come on! 702 00:47:19,756 --> 00:47:21,008 Shake your body! Shake it! 703 00:47:21,091 --> 00:47:22,092 Shake your arms. Come on! 704 00:47:23,260 --> 00:47:25,929 Now, sing back at me. 705 00:47:26,013 --> 00:47:29,766 Mi, mi, mi, mi! 706 00:47:29,850 --> 00:47:30,851 Come on! 707 00:47:30,934 --> 00:47:32,728 Mi, mi, mi, mi! 708 00:47:32,811 --> 00:47:34,438 No, no, you're holding it! 709 00:47:34,521 --> 00:47:36,899 -I'm not! -Yeah! You're trying to sound pretty! 710 00:47:36,982 --> 00:47:38,525 -I'm not! -Yes, you are. 711 00:47:40,319 --> 00:47:41,320 OK. 712 00:47:42,237 --> 00:47:44,239 You said when you started school, 713 00:47:44,323 --> 00:47:45,782 you talked funny. 714 00:47:47,075 --> 00:47:48,243 Funny how? 715 00:47:50,245 --> 00:47:51,663 I talked like a deaf person. 716 00:47:51,747 --> 00:47:53,707 What does a deaf person sound like? 717 00:47:55,209 --> 00:47:56,251 You know. 718 00:47:56,335 --> 00:47:57,836 No, no. I don't know. 719 00:47:57,920 --> 00:47:59,588 I want you to tell me. 720 00:48:01,381 --> 00:48:02,216 Different. 721 00:48:02,299 --> 00:48:03,717 Different how? 722 00:48:03,800 --> 00:48:06,220 Like, wrong. Ugly. 723 00:48:06,303 --> 00:48:07,387 "Ugly." OK. 724 00:48:07,471 --> 00:48:09,223 Make an ugly sound for me. 725 00:48:09,306 --> 00:48:11,683 -What? -Come on! Yeah. 726 00:48:11,767 --> 00:48:14,353 You think you were the only kid who ever got bullied, 727 00:48:14,436 --> 00:48:16,355 who ever had a funny accent? 728 00:48:16,438 --> 00:48:17,856 Look in my eyes! 729 00:48:17,940 --> 00:48:19,900 Push against my hands as hard as you can. 730 00:48:20,943 --> 00:48:22,152 Push, push! 731 00:48:22,236 --> 00:48:23,278 Look at me! 732 00:48:23,362 --> 00:48:26,240 Make the ugliest, grossest sound you can. Come on! 733 00:48:30,953 --> 00:48:32,037 No! Be a monster! 734 00:48:37,292 --> 00:48:38,460 Now sing at me! 735 00:48:38,544 --> 00:48:41,129 I've looked at life 736 00:48:41,213 --> 00:48:43,590 From both sides now 737 00:48:43,674 --> 00:48:46,009 From win and lose 738 00:48:46,093 --> 00:48:48,637 And still somehow 739 00:48:48,720 --> 00:48:51,181 Yes! That's it. 740 00:48:51,265 --> 00:48:52,891 That's it! 741 00:48:52,975 --> 00:48:55,310 That's what I was waiting for. Hey! 742 00:48:57,729 --> 00:48:58,730 Yes! 743 00:49:00,065 --> 00:49:02,860 -Give me a break! -You guys raise the quotas every year. 744 00:49:02,943 --> 00:49:05,404 There used to be 100 boats in that harbor. There must be 15 now. 745 00:49:05,487 --> 00:49:07,865 Yeah, what are you doing? Taking kickbacks from the government? 746 00:49:07,948 --> 00:49:11,076 You want to control the fish, but you don't know what's going on out there! 747 00:49:11,159 --> 00:49:12,619 That's the point of the monitors! 748 00:49:12,703 --> 00:49:16,623 -Right, a snitch! -Hey, settle down. Settle down! 749 00:49:16,707 --> 00:49:18,208 Let's be respectful. 750 00:49:18,292 --> 00:49:20,335 We're out there to collect data! 751 00:49:20,419 --> 00:49:23,172 Yeah, well, your data is wrong, OK? 752 00:49:23,755 --> 00:49:25,007 Sorry. 753 00:49:25,090 --> 00:49:26,550 You gotta interpret. I'm lost. 754 00:49:26,633 --> 00:49:27,759 You've tested? 755 00:49:27,843 --> 00:49:30,637 Yeah! I see what's coming up in my nets, you asshole. 756 00:49:32,306 --> 00:49:34,933 We understand that the observers 757 00:49:35,017 --> 00:49:36,685 are a financial hardship. 758 00:49:36,768 --> 00:49:37,978 Really? 759 00:49:38,061 --> 00:49:40,355 But it's critical to protect the fishery. 760 00:49:41,190 --> 00:49:43,400 It's John's job to look out for the fish! 761 00:49:43,483 --> 00:49:46,904 And as head of the council, it's my job to look out for you! 762 00:49:46,987 --> 00:49:48,280 Bullshit! 763 00:49:49,573 --> 00:49:50,741 Like hell it is. 764 00:49:50,824 --> 00:49:52,451 It's not the old days anymore. 765 00:49:52,534 --> 00:49:56,163 Everyone has to make some sacrifices here. 766 00:49:58,373 --> 00:50:01,043 Guys, we're not the enemy here. 767 00:50:16,892 --> 00:50:17,976 "Suck my dick!" 768 00:50:21,104 --> 00:50:22,940 That's from him, not me. 769 00:50:23,941 --> 00:50:26,360 Got a problem, Frank? 770 00:50:34,660 --> 00:50:36,328 "We're tired of this shit, Gio!" 771 00:50:36,411 --> 00:50:37,579 Yeah! 772 00:50:37,663 --> 00:50:40,332 "You don't care if these guys regulate us to death... 773 00:50:42,292 --> 00:50:44,378 'cause you're the only one making money here." 774 00:50:48,173 --> 00:50:50,467 "No one's getting paid what their catch is worth." 775 00:50:54,054 --> 00:50:56,557 "My dad fished and his dad. 776 00:50:57,641 --> 00:50:59,852 So I'm gonna fight like hell to stay out on the water." 777 00:50:59,935 --> 00:51:00,978 Yeah! 778 00:51:06,066 --> 00:51:07,818 "Screw yourself!" 779 00:51:08,944 --> 00:51:10,404 "I'm done with the auction." 780 00:51:10,487 --> 00:51:13,198 Yeah? What are you gonna do? 781 00:51:23,667 --> 00:51:25,419 "We're gonna sell our own fish." 782 00:51:25,502 --> 00:51:27,796 Yeah. 783 00:51:27,880 --> 00:51:29,631 "Any of you wanna join us?" 784 00:51:29,715 --> 00:51:30,924 Hey, what is this? 785 00:51:35,053 --> 00:51:38,223 "You like giving this asshole 60% of your paycheck?" 786 00:51:39,975 --> 00:51:42,853 "Bring us your catch, and we'll double what you're getting now." 787 00:51:45,480 --> 00:51:46,523 Double it? 788 00:51:46,982 --> 00:51:49,276 I have no idea. It sounded good though, right? 789 00:51:52,154 --> 00:51:53,614 What? 790 00:51:56,491 --> 00:51:58,243 It just came out. 791 00:51:58,535 --> 00:51:59,620 I was in the moment. 792 00:51:59,703 --> 00:52:02,122 How would that even work? 793 00:52:02,456 --> 00:52:06,210 We get customers to sign up. They buy fish right off the boat. 794 00:52:07,920 --> 00:52:12,299 Do you know how much work that is? There are so many steps! 795 00:52:12,799 --> 00:52:14,551 I've looked into it. 796 00:52:16,261 --> 00:52:17,971 There's no money for it. 797 00:52:18,055 --> 00:52:20,390 You do our books. 798 00:52:20,474 --> 00:52:22,226 You could work with the other wives. 799 00:52:23,477 --> 00:52:25,771 Those hearing bitches want nothing to do with me. 800 00:52:25,854 --> 00:52:28,690 Maybe if you didn't call them "hearing bitches"? 801 00:52:29,107 --> 00:52:30,817 And you! You hate people! 802 00:52:32,194 --> 00:52:34,279 We could finally be part of this community. 803 00:52:34,947 --> 00:52:36,073 We have our community. 804 00:52:36,156 --> 00:52:37,324 Who? 805 00:52:37,407 --> 00:52:38,825 Your deaf friends? 806 00:52:38,909 --> 00:52:40,536 You see them once a month. 807 00:52:41,828 --> 00:52:44,331 What's the problem? It's a great idea! 808 00:52:46,792 --> 00:52:49,294 We can't talk to these people. 809 00:53:32,588 --> 00:53:35,716 Breaking rocks in the hot sun 810 00:53:35,799 --> 00:53:39,386 I fought the law and the law won 811 00:53:39,469 --> 00:53:41,638 I fought the law and the law won 812 00:53:41,722 --> 00:53:45,309 I needed money 'cause I had none 813 00:53:45,392 --> 00:53:48,145 I fought the law and the law won 814 00:53:48,228 --> 00:53:50,439 {\an8}Get your fresh catch here! 815 00:53:51,356 --> 00:53:53,567 {\an8}Sign up now, and get fish right off the boat! 816 00:53:54,318 --> 00:53:56,028 Ocean to your mouth! 817 00:53:56,111 --> 00:53:57,988 I guess my race is run 818 00:53:58,071 --> 00:54:01,033 She's the best girl that I ever had 819 00:54:01,116 --> 00:54:03,785 I fought the law and the law won 820 00:54:03,869 --> 00:54:06,038 Forte. Very loudly, fortissimo. 821 00:54:06,121 --> 00:54:09,208 Softly, piano, very softly, pianissimo. 822 00:54:34,942 --> 00:54:36,151 Hey! 823 00:54:37,486 --> 00:54:38,987 Ruby, come on! I said I'm sorry. 824 00:54:39,571 --> 00:54:40,572 You're late. 825 00:54:40,656 --> 00:54:42,533 I fought the law and the law won 826 00:54:42,616 --> 00:54:45,327 I fought the law and the law won 827 00:54:45,410 --> 00:54:48,497 I left my baby, and it feels so bad 828 00:54:48,580 --> 00:54:51,208 I guess my race is run 829 00:54:51,708 --> 00:54:55,170 She's the best girl that I ever had 830 00:54:55,254 --> 00:54:58,382 I fought the law and the law won 831 00:54:58,465 --> 00:55:00,551 I fought the law and the 832 00:55:01,593 --> 00:55:04,888 I fought the law and the law won 833 00:55:17,359 --> 00:55:20,195 I fought the law and the law won 834 00:55:20,279 --> 00:55:22,573 I fought the law and the law won 835 00:55:22,656 --> 00:55:26,118 I fought the law and the 836 00:55:26,201 --> 00:55:27,953 Get your ass inside! 837 00:55:31,123 --> 00:55:33,458 I'm sorry. I'm gonna have to call you back. 838 00:55:39,673 --> 00:55:42,092 That's the third time you're late! 839 00:55:42,176 --> 00:55:43,844 It's only 20 minutes! 840 00:55:43,927 --> 00:55:45,637 I don't care if it's one minute! 841 00:55:45,721 --> 00:55:48,473 It shows me that you don't respect me or my time. 842 00:55:48,557 --> 00:55:49,933 I have a lot going on! 843 00:55:50,017 --> 00:55:51,602 Me too! Me too! 844 00:55:51,685 --> 00:55:54,646 I have a whole life that has nothing to do with you. 845 00:55:54,730 --> 00:55:58,442 If you waste my time, I will not work with you. 846 00:56:01,195 --> 00:56:02,237 OK? 847 00:56:02,321 --> 00:56:03,405 OK. 848 00:56:04,406 --> 00:56:05,866 I'm sorry. It won't happen again. 849 00:56:06,325 --> 00:56:07,659 It better not. 850 00:56:07,743 --> 00:56:09,077 It won't. 851 00:56:09,161 --> 00:56:10,162 OK. 852 00:56:23,091 --> 00:56:25,511 You gonna avoid me until we graduate? 853 00:56:26,094 --> 00:56:29,306 I wasn't laughing at them for being deaf, OK? 854 00:56:29,389 --> 00:56:30,599 It was the situation. 855 00:56:30,682 --> 00:56:31,683 OK. 856 00:56:32,351 --> 00:56:35,270 Look, I know it's not an excuse, but it sucks at my house right now, 857 00:56:35,354 --> 00:56:37,189 and you've got this, like, perfect life, and-- 858 00:56:37,272 --> 00:56:38,690 What? 859 00:56:38,774 --> 00:56:40,192 Your parents are madly in love. 860 00:56:40,275 --> 00:56:41,985 They can't keep their hands off each other. 861 00:56:42,069 --> 00:56:43,445 -And your house is-- -Disgusting. 862 00:56:43,529 --> 00:56:45,030 My house is disgusting. 863 00:56:45,113 --> 00:56:46,949 It's not, OK? It's a home. 864 00:56:47,032 --> 00:56:49,243 And you all work together and laugh. 865 00:56:49,326 --> 00:56:51,328 And my family's not like that. 866 00:56:51,411 --> 00:56:53,539 And then, I listen to you sing, and... 867 00:56:55,040 --> 00:56:57,459 I just do it 'cause it's expected from me. 868 00:56:58,168 --> 00:57:01,129 You have no idea what it's like to hear people laugh at your family. 869 00:57:01,755 --> 00:57:02,798 You're right. I don't. 870 00:57:02,881 --> 00:57:05,634 And have to protect them, 'cause they can't hear it, but I can. 871 00:57:05,717 --> 00:57:06,718 I know. 872 00:57:07,553 --> 00:57:09,763 I'm sorry, Ruby. I am. 873 00:57:13,809 --> 00:57:14,935 I'm a dick. 874 00:57:15,018 --> 00:57:18,689 Can I make it up to you? Please! 875 00:57:18,772 --> 00:57:21,525 I'll text you every few minutes until you agree to hang out with me! 876 00:57:21,608 --> 00:57:22,776 That's psychotic! 877 00:57:23,527 --> 00:57:25,487 OK, I will not do that! 878 00:57:26,989 --> 00:57:28,448 I'm not gonna do that. 879 00:57:32,119 --> 00:57:33,871 These foodie people will eat anything now: 880 00:57:33,954 --> 00:57:36,748 heads, tails, all sorts of garbage. 881 00:57:36,832 --> 00:57:39,835 Next thing you know, fish dick's gonna be the new delicacy. 882 00:57:40,335 --> 00:57:41,420 Fish don't have dicks. 883 00:57:42,421 --> 00:57:44,423 This is your last free batch, kid. 884 00:57:44,506 --> 00:57:45,549 Yeah, I got you. 885 00:57:45,632 --> 00:57:47,551 My fingers are falling off. 886 00:57:50,762 --> 00:57:52,764 I can't fit all these in the car. 887 00:57:53,432 --> 00:57:54,766 We need a truck. 888 00:57:55,976 --> 00:57:57,811 Where are you going? 889 00:57:58,228 --> 00:57:59,730 I have my music practice. 890 00:58:00,189 --> 00:58:01,523 You can't go. 891 00:58:06,069 --> 00:58:07,154 What's this? 892 00:58:07,237 --> 00:58:09,072 The news! 893 00:58:09,156 --> 00:58:10,866 They're doing a story on the family! 894 00:58:12,201 --> 00:58:13,202 Now? 895 00:58:14,244 --> 00:58:15,370 I can't. 896 00:58:17,581 --> 00:58:19,041 How are we gonna do the interview? 897 00:58:19,124 --> 00:58:20,459 I can lip read. 898 00:58:20,542 --> 00:58:21,919 You're not going to get all of it! 899 00:58:22,002 --> 00:58:23,003 This is important. 900 00:58:23,086 --> 00:58:24,421 My stuff is important too! 901 00:58:24,505 --> 00:58:25,672 Do it! 902 00:58:25,756 --> 00:58:27,591 I can't! 903 00:58:28,759 --> 00:58:30,636 You want us to fail? 904 00:58:42,523 --> 00:58:45,275 Hi! You must be Jackie Rossi! 905 00:58:45,359 --> 00:58:46,360 Chet Turner! 906 00:58:48,529 --> 00:58:50,531 "Hopefully, people will support us 907 00:58:50,614 --> 00:58:52,366 and will buy their fish here." 908 00:58:52,783 --> 00:58:57,371 That's great! So, how does this program work? 909 00:58:59,665 --> 00:59:03,335 Basically, the fishermen are at the mercy of the big guys. 910 00:59:14,054 --> 00:59:16,598 The goal is to sell fish directly to the people. 911 00:59:42,958 --> 00:59:44,334 Mr. V! 912 00:59:46,378 --> 00:59:47,754 Mr. V! 913 01:00:22,331 --> 01:00:23,916 Is that yours? 914 01:00:31,465 --> 01:00:32,883 I'm sorry. 915 01:00:34,134 --> 01:00:35,802 I want to do this. 916 01:00:40,349 --> 01:00:41,934 I don't think so. 917 01:00:42,851 --> 01:00:44,353 Are you serious? 918 01:00:46,522 --> 01:00:48,065 You have no discipline. 919 01:00:48,148 --> 01:00:50,734 You're late. You're unprepared. 920 01:00:51,652 --> 01:00:53,445 You wouldn't last two days at Berklee. 921 01:00:54,780 --> 01:00:56,907 Out! Go! 922 01:00:58,283 --> 01:01:00,786 Well, it's not like that school did you any good. 923 01:01:04,957 --> 01:01:08,752 You have, what, 17 years on this planet? 924 01:01:09,294 --> 01:01:10,629 You don't know shit. 925 01:01:11,296 --> 01:01:13,090 You want to know why I'm a teacher? 926 01:01:13,173 --> 01:01:14,967 I'm good at this. 927 01:01:15,050 --> 01:01:17,845 But I can't do my job unless you do yours. 928 01:01:18,595 --> 01:01:20,639 And I certainly don't need a lesson in failure 929 01:01:20,722 --> 01:01:23,600 from someone who's too afraid to even try. 930 01:01:31,942 --> 01:01:35,195 I've never done anything without my family before. 931 01:01:45,747 --> 01:01:47,916 I want to go to college. 932 01:01:48,584 --> 01:01:49,626 At Berklee. 933 01:01:52,087 --> 01:01:53,589 Music school. 934 01:01:55,215 --> 01:01:58,010 My teacher's been helping me with my audition. 935 01:02:00,220 --> 01:02:02,806 College? In Boston? 936 01:02:03,348 --> 01:02:05,642 That city is full of assholes. 937 01:02:06,101 --> 01:02:07,394 So is everywhere. 938 01:02:07,853 --> 01:02:09,563 You can't go now. 939 01:02:09,646 --> 01:02:11,231 We just started the business. With you! 940 01:02:11,315 --> 01:02:13,442 That's all you care about? 941 01:02:14,193 --> 01:02:16,445 Losing your free interpreter? 942 01:02:16,528 --> 01:02:20,449 You're an important part of this. 943 01:02:21,408 --> 01:02:22,826 It's terrible timing. 944 01:02:22,910 --> 01:02:25,746 There will never be a good time. 945 01:02:26,455 --> 01:02:29,583 I can't stay with you for the rest of my life! 946 01:02:29,666 --> 01:02:33,879 Nobody expects that from you. 947 01:02:34,379 --> 01:02:35,547 I... 948 01:02:36,048 --> 01:02:39,134 have been interpreting my whole life. 949 01:02:41,261 --> 01:02:43,722 This is exhausting. 950 01:02:47,726 --> 01:02:49,937 Singing is what I love. 951 01:02:51,897 --> 01:02:53,357 It's everything. 952 01:02:58,987 --> 01:03:00,739 Did you know about this? 953 01:03:10,707 --> 01:03:12,417 We can't let her go. 954 01:03:13,752 --> 01:03:15,462 It's college. 955 01:03:16,004 --> 01:03:17,005 It's not. 956 01:03:17,089 --> 01:03:18,674 It's music school. 957 01:03:20,217 --> 01:03:23,512 And what if she can't sing? 958 01:03:24,555 --> 01:03:26,181 Maybe she's awful. 959 01:03:26,598 --> 01:03:27,933 She's not awful. 960 01:03:28,016 --> 01:03:29,351 Really? Have you heard her? 961 01:03:32,980 --> 01:03:35,315 I'm worried. What if she fails? 962 01:03:36,358 --> 01:03:37,484 I'm tired. 963 01:03:37,568 --> 01:03:39,152 I don't wanna talk anymore. 964 01:03:45,826 --> 01:03:48,370 What do we do if she gets in? 965 01:03:49,580 --> 01:03:50,956 Then she's gone. 966 01:03:51,707 --> 01:03:53,417 Our baby's gone! 967 01:03:54,459 --> 01:03:56,128 She's not a baby. 968 01:03:56,211 --> 01:03:57,212 She's my baby! 969 01:03:57,296 --> 01:03:58,714 She was never a baby. 970 01:04:45,969 --> 01:04:46,970 Where is Ruby? 971 01:04:47,846 --> 01:04:48,889 She's pissed. 972 01:04:48,972 --> 01:04:50,349 Yeah, but today? 973 01:04:53,435 --> 01:04:55,437 Is that the observer, seriously? 974 01:04:57,064 --> 01:04:58,148 Hello! 975 01:04:58,524 --> 01:04:59,942 I should make her jump. 976 01:05:02,277 --> 01:05:04,363 I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor. 977 01:05:04,446 --> 01:05:06,365 I'll be coming out with you today. 978 01:05:13,205 --> 01:05:16,083 Could you help me with... I don't think I can get across. 979 01:05:19,628 --> 01:05:20,671 Thanks. 980 01:05:34,184 --> 01:05:36,770 It feels like it could be rough seas today! 981 01:05:58,917 --> 01:06:01,545 Should I throw her overboard? 982 01:06:09,720 --> 01:06:12,639 So, you gonna murder me? 983 01:06:12,723 --> 01:06:14,224 I haven't decided. 984 01:06:25,027 --> 01:06:26,236 Really? 985 01:06:27,279 --> 01:06:28,280 No. No, no, no. 986 01:06:28,363 --> 01:06:29,489 Just don't belly flop. 987 01:06:36,622 --> 01:06:38,457 -Come on! -Are you crazy? 988 01:06:45,047 --> 01:06:46,089 That looks freezing. 989 01:06:46,173 --> 01:06:47,591 Get in! 990 01:06:48,926 --> 01:06:50,052 Clear! 991 01:06:50,385 --> 01:06:51,553 Incoming! 992 01:06:55,098 --> 01:06:56,683 God, it's so cold! 993 01:06:57,434 --> 01:06:59,019 It went up my nose! 994 01:07:08,320 --> 01:07:10,531 So, we good now? 995 01:07:12,824 --> 01:07:14,535 After we do the barge. 996 01:07:16,161 --> 01:07:18,455 Which one's the barge? 997 01:07:21,291 --> 01:07:23,293 Wait, that's, like, 40 feet. 998 01:07:23,377 --> 01:07:24,378 Yep! 999 01:07:37,975 --> 01:07:40,769 Hey, is the engine regularly maintained? 1000 01:07:41,270 --> 01:07:43,689 When was the last time that you had your engine checked? 1001 01:07:44,273 --> 01:07:47,526 Yeah, it's loud. That's why I'm asking. 1002 01:08:06,753 --> 01:08:08,589 Him too? 1003 01:08:31,569 --> 01:08:33,322 Haven't kids, like, died doing this? 1004 01:08:33,779 --> 01:08:35,365 It'll definitely flip your eyelids inside out 1005 01:08:35,448 --> 01:08:37,492 and give you the worst wedgie of your life. 1006 01:08:37,576 --> 01:08:38,618 OK... 1007 01:08:39,828 --> 01:08:42,872 Your legs are gonna start shaking, like, cartoon style. 1008 01:08:42,956 --> 01:08:46,001 So jump fast to save yourself. 1009 01:08:46,502 --> 01:08:48,127 OK... 1010 01:08:48,795 --> 01:08:51,965 And there's a branch sticking out about halfway down, so jump out. 1011 01:08:53,341 --> 01:08:54,885 You're really selling this. 1012 01:08:57,513 --> 01:08:59,096 Is that poison ivy? 1013 01:09:03,519 --> 01:09:05,145 Holy shit! 1014 01:09:06,438 --> 01:09:07,481 OK... 1015 01:09:09,566 --> 01:09:10,943 Should we leave a note 1016 01:09:11,026 --> 01:09:13,028 in case people think it's a joint suicide? 1017 01:09:13,654 --> 01:09:15,279 Nah, let's keep 'em guessing. 1018 01:09:19,451 --> 01:09:22,120 Yeah, there's the shaky legs. 1019 01:09:25,207 --> 01:09:26,500 OK. 1020 01:09:26,959 --> 01:09:28,877 One, two... 1021 01:09:28,961 --> 01:09:30,295 Wait, wait, wait, wait, wait! 1022 01:09:31,046 --> 01:09:32,296 Three! Saving myself! 1023 01:09:35,676 --> 01:09:36,676 No! 1024 01:09:40,346 --> 01:09:41,932 Yeah! That hurt. 1025 01:09:50,858 --> 01:09:52,609 Fishing vessel Angela Rose. 1026 01:09:52,693 --> 01:09:54,695 Fishing vessel Angela Rose. Coast guard. 1027 01:09:54,778 --> 01:09:57,322 25 off your starboard quarter. Channel 16, over. 1028 01:09:59,825 --> 01:10:02,327 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1029 01:10:02,411 --> 01:10:05,247 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 1030 01:10:05,330 --> 01:10:07,958 Channel 16. Come in. Over. 1031 01:10:14,923 --> 01:10:17,301 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1032 01:10:17,384 --> 01:10:20,387 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 1033 01:10:20,470 --> 01:10:22,347 Come in. Over. 1034 01:10:24,474 --> 01:10:27,352 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1035 01:10:27,436 --> 01:10:29,730 Coast guard 25. You are in violation of... 1036 01:10:37,821 --> 01:10:38,989 You, sir! Sir, stand up! 1037 01:10:39,072 --> 01:10:41,825 Drop the pick. Stand up! Stand up! What's going on here? 1038 01:10:41,909 --> 01:10:44,244 Why is no one answering the radio? 1039 01:11:08,936 --> 01:11:09,937 Nailed it. 1040 01:11:12,189 --> 01:11:13,315 No! 1041 01:11:15,526 --> 01:11:17,110 -No! -No, no! 1042 01:11:19,488 --> 01:11:20,864 Check it out! 1043 01:11:23,617 --> 01:11:24,743 Yeah, yeah, yeah! 1044 01:11:35,587 --> 01:11:36,880 Yeah! No! 1045 01:12:28,056 --> 01:12:29,057 What happened? 1046 01:12:30,517 --> 01:12:32,644 You didn't come to work. 1047 01:12:32,728 --> 01:12:34,563 We're done fishing. 1048 01:12:34,646 --> 01:12:36,481 They suspended my license. 1049 01:12:37,566 --> 01:12:38,734 Who? 1050 01:12:39,526 --> 01:12:40,527 Coasties. 1051 01:12:40,611 --> 01:12:43,739 The observer saw we were deaf and tipped them off. 1052 01:12:44,156 --> 01:12:46,033 Well, they can't do that. 1053 01:12:46,116 --> 01:12:47,910 We were just working 1054 01:12:47,993 --> 01:12:50,913 and they came to board us. We didn't know. 1055 01:12:50,996 --> 01:12:52,122 I told you. 1056 01:12:52,206 --> 01:12:53,415 You need a hearing deckhand. 1057 01:12:54,625 --> 01:12:56,084 Yeah, that's you! 1058 01:12:56,168 --> 01:12:57,211 You were that person! 1059 01:12:57,294 --> 01:12:59,505 I can't always be that person! 1060 01:12:59,963 --> 01:13:01,840 She's right. We need another guy. 1061 01:13:01,924 --> 01:13:03,091 We can't afford it! 1062 01:13:05,302 --> 01:13:08,305 If you'd told me you weren't coming, 1063 01:13:08,388 --> 01:13:10,766 I'd have figured something out. But you didn't. 1064 01:13:11,475 --> 01:13:13,393 You're seriously blaming me? 1065 01:13:14,228 --> 01:13:16,230 Your father was counting on you. 1066 01:13:20,317 --> 01:13:23,111 No. Don't put this on me. 1067 01:13:25,447 --> 01:13:27,533 It's not my fault. 1068 01:13:34,373 --> 01:13:37,584 You failed to obey an order by federal law enforcement 1069 01:13:37,668 --> 01:13:39,336 to board your vessel. 1070 01:13:39,920 --> 01:13:42,881 On top of that, you were operating your vessel 1071 01:13:42,965 --> 01:13:45,676 in a negligent and dangerous manner 1072 01:13:45,759 --> 01:13:48,470 due to your... disability. 1073 01:13:49,972 --> 01:13:55,185 I have no choice but to administer the minimum fine, which is $1,000, 1074 01:13:55,644 --> 01:13:59,773 and an additional penalty of $1,500. 1075 01:14:04,695 --> 01:14:09,283 We can't pay that unless we can get back on the water. 1076 01:14:09,950 --> 01:14:12,494 Officer, what do they need to do to be able to fish again? 1077 01:14:13,787 --> 01:14:17,291 You will be required to have a hearing individual 1078 01:14:17,374 --> 01:14:19,877 on board at all times 1079 01:14:19,960 --> 01:14:23,797 to answer radios, hear ship whistles, etcetera. 1080 01:14:24,506 --> 01:14:28,510 We will be monitoring you regularly to make sure you are in compliance. 1081 01:14:29,595 --> 01:14:31,471 Do you have that person? 1082 01:14:53,785 --> 01:14:56,038 I'll sell the boat. 1083 01:14:56,121 --> 01:15:00,209 Take the money we can. That'll be that. 1084 01:15:01,168 --> 01:15:02,419 It's fine. 1085 01:15:03,086 --> 01:15:04,546 I'll stay. 1086 01:15:05,714 --> 01:15:07,883 I'll work with you on the boat. 1087 01:15:07,966 --> 01:15:09,510 No! 1088 01:15:09,593 --> 01:15:10,677 Yes. 1089 01:15:10,761 --> 01:15:12,804 We can't afford to pay someone else. 1090 01:15:14,890 --> 01:15:17,809 And there's nobody that's gonna know how to sign. 1091 01:15:19,478 --> 01:15:20,812 Are you sure? 1092 01:15:21,480 --> 01:15:23,190 School can wait. 1093 01:15:25,234 --> 01:15:27,194 I already decided. 1094 01:15:28,612 --> 01:15:30,072 I'm excited. 1095 01:15:34,952 --> 01:15:37,079 Oh, Saint Ruby! 1096 01:15:37,162 --> 01:15:39,373 We'll make a shrine to you on the boat. 1097 01:15:39,456 --> 01:15:40,415 Wait! 1098 01:15:40,499 --> 01:15:41,500 She's trying to help! 1099 01:15:42,000 --> 01:15:43,669 Well, thank God you have her. 1100 01:16:08,902 --> 01:16:10,821 Don't kill me. 1101 01:16:12,573 --> 01:16:18,495 I bought you a red dress for your concert. 1102 01:16:24,168 --> 01:16:26,837 If you don't like it, you don't have to wear it. 1103 01:16:31,633 --> 01:16:34,386 I'm really glad you're staying. 1104 01:16:37,222 --> 01:16:38,640 Leo isn't. 1105 01:16:39,641 --> 01:16:40,976 It's complicated. 1106 01:16:41,351 --> 01:16:42,686 He feels... 1107 01:16:43,395 --> 01:16:44,521 left out. 1108 01:16:45,564 --> 01:16:46,899 That's crazy. 1109 01:16:48,233 --> 01:16:50,652 It's always the three of you 1110 01:16:50,736 --> 01:16:51,945 and then me. 1111 01:16:55,449 --> 01:16:57,075 I get it. 1112 01:17:07,002 --> 01:17:10,714 Do you ever wish I was deaf? 1113 01:17:24,019 --> 01:17:27,564 When you were born, at the hospital, 1114 01:17:28,774 --> 01:17:31,443 they gave you a hearing test. 1115 01:17:33,070 --> 01:17:37,407 And there you were, so tiny and sweet, 1116 01:17:39,326 --> 01:17:42,204 with these electrodes all over you. 1117 01:17:44,164 --> 01:17:46,667 And I... 1118 01:17:47,459 --> 01:17:50,504 prayed that you would be deaf. 1119 01:17:53,048 --> 01:17:55,676 When they told us 1120 01:17:55,759 --> 01:17:57,469 that you were hearing, 1121 01:17:58,679 --> 01:18:00,222 I felt... 1122 01:18:01,431 --> 01:18:03,517 My heart sank. 1123 01:18:03,600 --> 01:18:04,768 Why? 1124 01:18:05,727 --> 01:18:09,147 I was worried that we wouldn't connect. 1125 01:18:09,731 --> 01:18:11,859 Like me and my mom, 1126 01:18:11,942 --> 01:18:13,485 we're not close. 1127 01:18:14,903 --> 01:18:17,906 I thought I would fail you. 1128 01:18:18,574 --> 01:18:21,451 That being deaf would make me a bad mom. 1129 01:18:26,790 --> 01:18:27,958 Don't worry. 1130 01:18:28,667 --> 01:18:30,252 You are a bad mom 1131 01:18:31,003 --> 01:18:33,130 for so many other reasons. 1132 01:18:36,717 --> 01:18:39,845 I know I drive you crazy 1133 01:18:39,928 --> 01:18:42,598 with the clothes, the makeup. 1134 01:18:49,897 --> 01:18:51,648 But honestly, 1135 01:18:51,732 --> 01:18:55,194 I'm happy that you know who you are. 1136 01:18:57,988 --> 01:18:59,489 You're brave. 1137 01:18:59,948 --> 01:19:01,533 Not like me. 1138 01:19:46,662 --> 01:19:47,746 Get lost. 1139 01:19:48,413 --> 01:19:49,498 You hiding? 1140 01:19:50,499 --> 01:19:52,376 Not very well. 1141 01:19:57,214 --> 01:19:58,215 You still mad at me? 1142 01:20:00,050 --> 01:20:02,052 You can't fish full-time. 1143 01:20:02,135 --> 01:20:03,136 Why not? 1144 01:20:05,556 --> 01:20:07,057 Gertie told me 1145 01:20:07,140 --> 01:20:08,976 that you can really sing. 1146 01:20:09,476 --> 01:20:11,311 That's special. 1147 01:20:12,396 --> 01:20:13,981 You can't stay here. 1148 01:20:14,606 --> 01:20:17,734 They'll keep looking to you for everything. 1149 01:20:17,818 --> 01:20:19,820 What else am I supposed to do? 1150 01:20:20,946 --> 01:20:22,114 Let me do this! 1151 01:20:22,197 --> 01:20:23,407 I got this! 1152 01:20:23,490 --> 01:20:25,242 I'm the older brother. 1153 01:20:25,325 --> 01:20:27,244 And I get treated like a baby. 1154 01:20:27,327 --> 01:20:29,872 I haven't been able to do a thing with Fresh Catch! 1155 01:20:29,955 --> 01:20:31,957 Because it all involves talking to hearing people! 1156 01:20:32,040 --> 01:20:33,917 So what? Who cares! 1157 01:20:34,001 --> 01:20:36,962 You're so afraid that we'd look stupid. 1158 01:20:37,045 --> 01:20:39,673 Let them figure out how to deal with deaf people! 1159 01:20:40,174 --> 01:20:42,885 We're not helpless. 1160 01:20:45,804 --> 01:20:49,474 Our family was fine before you were born. 1161 01:20:53,187 --> 01:20:54,563 Go. 1162 01:21:04,781 --> 01:21:07,743 Come on. This is... We're not at Fenway. 1163 01:21:20,005 --> 01:21:22,925 OK, guys, you must be ready to walk onstage in two minutes, 1164 01:21:23,008 --> 01:21:25,052 or you're not performing, OK? 1165 01:21:29,932 --> 01:21:31,350 Ruby. 1166 01:21:37,189 --> 01:21:39,274 Good evening, ladies and gentlemen! 1167 01:21:39,358 --> 01:21:41,318 For those of you who don't know, 1168 01:21:41,401 --> 01:21:44,530 I'm Bernardo Villalobos, the choir master. 1169 01:21:45,030 --> 01:21:46,156 Can you read his lips? 1170 01:21:46,240 --> 01:21:47,699 Most of these kids call me Mr. V to my face. 1171 01:21:47,783 --> 01:21:48,825 Not really. 1172 01:21:49,535 --> 01:21:51,578 I don't know what they call me behind my back. 1173 01:21:52,996 --> 01:21:54,164 But I'm very proud of this group. 1174 01:21:54,248 --> 01:21:56,291 They laughed. 1175 01:21:56,375 --> 01:21:57,751 They worked very hard. 1176 01:21:57,835 --> 01:22:02,965 So I will shut up now and let you see your children, 1177 01:22:03,048 --> 01:22:04,716 which is what you came for. 1178 01:22:21,608 --> 01:22:24,903 Ain't got no troubles in my life 1179 01:22:25,988 --> 01:22:28,407 Ruby looks beautiful. 1180 01:22:28,490 --> 01:22:30,200 No foolish dreams to make me cry 1181 01:22:30,284 --> 01:22:32,578 You have good taste. 1182 01:22:32,661 --> 01:22:34,246 I'm never frightened or worried 1183 01:22:34,329 --> 01:22:37,541 I like how her red dress matches the curtains. 1184 01:22:37,624 --> 01:22:42,087 I know I'll always get by 1185 01:22:42,963 --> 01:22:44,965 -I heat up -Heat up 1186 01:22:45,048 --> 01:22:47,176 -I cool down -Cool down 1187 01:22:47,259 --> 01:22:50,596 When something gets In my way, I go round it 1188 01:22:51,471 --> 01:22:54,391 Don't let life get me down 1189 01:22:54,474 --> 01:22:55,851 She's good. 1190 01:22:57,561 --> 01:22:59,646 -She's good. -No idea. 1191 01:22:59,730 --> 01:23:01,857 -No, she said. -Oh! 1192 01:23:09,031 --> 01:23:11,033 I got the music in me 1193 01:23:11,116 --> 01:23:13,243 I got the music in me 1194 01:23:13,327 --> 01:23:16,371 I got the music in me 1195 01:23:21,376 --> 01:23:24,630 They say that life is a circle 1196 01:23:24,713 --> 01:23:27,591 But that ain't the way that I found it 1197 01:23:27,674 --> 01:23:29,176 I found it 1198 01:23:29,259 --> 01:23:32,679 Gonna move in a straight line 1199 01:23:33,388 --> 01:23:37,935 I leaned back on my radio 1200 01:23:38,018 --> 01:23:41,688 Some cat was laying down Some rock and roll 1201 01:23:41,772 --> 01:23:43,732 "Lotta soul," he said 1202 01:23:50,906 --> 01:23:51,907 What's wrong? 1203 01:23:52,574 --> 01:23:54,034 My buttons are off. 1204 01:23:54,535 --> 01:23:56,328 That weren't no DJ 1205 01:23:56,411 --> 01:23:59,414 That was hazy cosmic jive 1206 01:24:01,917 --> 01:24:04,044 What do you want for dinner? 1207 01:24:04,753 --> 01:24:08,215 -Spaghetti. -I'll have to go to the grocery store. 1208 01:24:08,298 --> 01:24:10,467 He'd like to come and meet us 1209 01:24:10,551 --> 01:24:12,719 But he thinks he'll blow our minds 1210 01:24:12,803 --> 01:24:17,057 There's a starman waiting in the sky 1211 01:24:18,225 --> 01:24:19,852 He's told us not to blow it 1212 01:24:19,935 --> 01:24:22,354 'Cause he knows it's all worthwhile 1213 01:24:22,437 --> 01:24:25,399 He told me, "Let the children lose it 1214 01:24:25,482 --> 01:24:28,110 "Let the children use it 1215 01:24:28,193 --> 01:24:31,405 Let all the children boogie" 1216 01:25:12,446 --> 01:25:15,449 And now I have a special treat. 1217 01:25:15,532 --> 01:25:19,244 Sometimes, you hear a voice, and it reminds you to keep making music. 1218 01:25:19,328 --> 01:25:22,039 First song done, second song done. 1219 01:25:22,122 --> 01:25:26,627 Please welcome Miles Patterson and Ruby Rossi! 1220 01:25:49,942 --> 01:25:54,655 You're all I need 1221 01:25:57,407 --> 01:26:00,536 To get by 1222 01:26:00,869 --> 01:26:03,580 Like the sweet morning dew 1223 01:26:03,664 --> 01:26:05,916 I took one look at you 1224 01:26:05,999 --> 01:26:10,379 And it was plain to see You were my destiny 1225 01:26:11,296 --> 01:26:13,674 With my arms open wide 1226 01:26:13,757 --> 01:26:15,759 I threw away my pride 1227 01:26:16,426 --> 01:26:18,595 I'll sacrifice for you 1228 01:26:18,679 --> 01:26:21,014 Dedicate my life to you 1229 01:26:21,098 --> 01:26:23,851 I will go where you lead... 1230 01:27:32,878 --> 01:27:34,546 Go, Ruby! 1231 01:27:48,101 --> 01:27:50,521 Hey, Ruby! That was so lovely! 1232 01:27:50,604 --> 01:27:51,605 Thanks! 1233 01:27:51,688 --> 01:27:53,023 Bob! 1234 01:27:54,816 --> 01:27:56,360 Great job! Great, great job! 1235 01:27:56,443 --> 01:27:57,611 Thank you. 1236 01:27:57,694 --> 01:27:59,196 Are these your parents? 1237 01:27:59,279 --> 01:28:02,199 Yeah, Frank and Jackie. And this is my brother, Leo. 1238 01:28:03,033 --> 01:28:08,205 This is my teacher, Mr. V. And his family. 1239 01:28:10,499 --> 01:28:11,667 Nice to fuck you. 1240 01:28:13,335 --> 01:28:14,795 I learned that on YouTube. 1241 01:28:18,507 --> 01:28:21,718 What? Isn't that, "Nice to meet you"? 1242 01:28:22,511 --> 01:28:23,512 No. 1243 01:28:24,304 --> 01:28:28,475 "Meet" is one finger, not two. See? This is, like, the legs. 1244 01:28:28,559 --> 01:28:29,643 No! 1245 01:28:29,726 --> 01:28:30,978 No, no, no! I mean... 1246 01:28:31,061 --> 01:28:32,396 Oh my God! 1247 01:28:32,479 --> 01:28:33,981 It's fine. I get it. 1248 01:28:35,023 --> 01:28:36,942 Nice to screw you too. 1249 01:28:40,737 --> 01:28:42,489 These are my kind of parents. 1250 01:28:44,283 --> 01:28:45,409 Please tell them: 1251 01:28:45,492 --> 01:28:47,661 "Their daughter is very talented. 1252 01:28:49,246 --> 01:28:52,708 And they're making a terrible mistake not sending her off to school." 1253 01:28:53,917 --> 01:28:55,586 I'll just sign the first part. 1254 01:28:55,669 --> 01:28:58,922 I'm meeting Miles at his audition tomorrow. You still have your slot. 1255 01:28:59,006 --> 01:29:00,883 -What is he saying? -You have to stop. 1256 01:29:00,966 --> 01:29:02,551 OK, OK. 1257 01:29:02,634 --> 01:29:04,386 But thank you. 1258 01:29:31,371 --> 01:29:34,833 I'm gonna get some air. 1259 01:29:35,334 --> 01:29:36,502 Okay. 1260 01:29:48,889 --> 01:29:50,807 What's up? 1261 01:29:52,392 --> 01:29:54,311 Just thinking. 1262 01:29:58,023 --> 01:30:02,236 The stars here, 1263 01:30:02,319 --> 01:30:07,241 they don't look as good as they do on the water. 1264 01:30:22,089 --> 01:30:27,469 The song you sang tonight. What was it about? 1265 01:30:33,934 --> 01:30:35,978 It was about... 1266 01:30:37,688 --> 01:30:41,108 what it is to need another person. 1267 01:30:44,236 --> 01:30:48,282 Can you sing it for me? 1268 01:30:49,283 --> 01:30:50,492 Now? 1269 01:30:50,576 --> 01:30:52,160 Please. 1270 01:31:03,755 --> 01:31:06,675 Like the sweet morning dew 1271 01:31:08,594 --> 01:31:12,431 I took one look at you 1272 01:31:13,432 --> 01:31:16,810 And it was plain to see 1273 01:31:16,894 --> 01:31:20,522 You were my destiny 1274 01:31:21,690 --> 01:31:24,735 With my arms open wide 1275 01:31:24,818 --> 01:31:28,947 Louder. More! 1276 01:31:29,031 --> 01:31:32,075 I'll sacrifice for you 1277 01:31:32,159 --> 01:31:36,455 Dedicate my life to you 1278 01:31:37,831 --> 01:31:41,210 I will go where you lead 1279 01:31:41,293 --> 01:31:44,463 Always there in time of need 1280 01:31:44,546 --> 01:31:48,050 And when I lose my will 1281 01:31:48,133 --> 01:31:50,969 You'll be there to push me up the hill 1282 01:31:51,053 --> 01:31:53,180 There's no 1283 01:31:53,639 --> 01:31:58,769 No looking back for us 1284 01:31:58,852 --> 01:32:03,023 We got love sure enough 1285 01:32:03,106 --> 01:32:04,983 That's enough 1286 01:32:05,275 --> 01:32:07,736 You're all 1287 01:32:08,028 --> 01:32:11,949 All that I need 1288 01:32:14,785 --> 01:32:18,247 To get by 1289 01:32:51,071 --> 01:32:52,447 Are we fishing? 1290 01:32:52,531 --> 01:32:53,532 No. 1291 01:33:10,215 --> 01:33:12,301 You guys, this is ridiculous! 1292 01:33:12,593 --> 01:33:16,597 If we're kicking you out, we're all doing it as a family. 1293 01:33:40,204 --> 01:33:42,122 Maybe over there? 1294 01:33:59,348 --> 01:34:01,058 I'm gonna park. 1295 01:34:08,774 --> 01:34:10,859 Look how they're dressed. 1296 01:34:10,943 --> 01:34:12,486 It's so different. 1297 01:34:13,070 --> 01:34:15,531 It's fine. You look pretty. 1298 01:34:16,990 --> 01:34:18,492 Hey! I'm here for my audition. 1299 01:34:18,575 --> 01:34:19,493 OK! What's your name? 1300 01:34:19,576 --> 01:34:21,078 Ruby Rossi. 1301 01:34:22,746 --> 01:34:24,915 It looks like you're about half an hour late. 1302 01:34:24,998 --> 01:34:26,416 Are you ready to go? 1303 01:34:29,086 --> 01:34:30,587 We roll deep. 1304 01:34:30,921 --> 01:34:32,965 I'm sorry. Your family can't go in with you. 1305 01:34:34,216 --> 01:34:35,592 What did she say? 1306 01:34:36,093 --> 01:34:37,553 You can't go in. 1307 01:34:48,480 --> 01:34:49,481 Ruby! 1308 01:34:49,565 --> 01:34:50,566 Hey! 1309 01:34:50,649 --> 01:34:51,525 You came! 1310 01:34:51,608 --> 01:34:52,776 Is Mr. V here? 1311 01:34:52,860 --> 01:34:55,362 He just left. I can call him. 1312 01:34:55,445 --> 01:34:57,865 I texted him. How did it go? 1313 01:34:59,491 --> 01:35:01,034 I choked. 1314 01:35:01,118 --> 01:35:02,160 What? 1315 01:35:02,244 --> 01:35:03,662 Ruby Rossi? 1316 01:35:17,968 --> 01:35:19,386 Hello there! 1317 01:35:19,469 --> 01:35:20,512 Hi. 1318 01:35:21,138 --> 01:35:22,890 You are... 1319 01:35:22,973 --> 01:35:25,392 Ruby. Ruby Rossi. 1320 01:35:27,352 --> 01:35:29,146 OK, Ruby Rossi. 1321 01:35:29,980 --> 01:35:31,857 Looking at your application, 1322 01:35:31,940 --> 01:35:34,610 aside from your involvement in the school choir 1323 01:35:34,693 --> 01:35:38,530 and a very nice letter from Bernardo Villalobos, 1324 01:35:39,114 --> 01:35:41,909 you don't have a lot of history with music. 1325 01:35:47,164 --> 01:35:49,291 I don't under-- Is there a question? 1326 01:35:59,635 --> 01:36:03,263 Let's go upstairs. 1327 01:36:13,857 --> 01:36:16,151 What is your first song today? 1328 01:36:16,735 --> 01:36:18,737 Both Sides, Now by Joni Mitchell. 1329 01:36:18,820 --> 01:36:20,489 Do you have your sheet music? 1330 01:36:23,742 --> 01:36:25,827 I don't. I forgot. 1331 01:36:28,539 --> 01:36:30,415 Do you know that song? 1332 01:36:32,000 --> 01:36:35,087 All right. You are just going to have to sing it a cappella. 1333 01:36:37,840 --> 01:36:38,841 OK. 1334 01:36:40,759 --> 01:36:42,594 I can accompany her. 1335 01:36:44,054 --> 01:36:46,306 Sorry for interrupting. Hi! 1336 01:36:47,432 --> 01:36:48,642 How are you? 1337 01:36:48,725 --> 01:36:52,646 I'm Bernardo Villalobos, class of '89. 1338 01:36:53,355 --> 01:36:54,398 Nice to see you all. 1339 01:36:55,774 --> 01:36:57,568 May I? 1340 01:36:59,862 --> 01:37:01,363 I guess so. 1341 01:37:01,446 --> 01:37:03,198 Thank you. 1342 01:37:03,282 --> 01:37:04,491 What is going on? 1343 01:37:23,886 --> 01:37:29,099 Rows and flows of angel hair 1344 01:37:29,183 --> 01:37:34,771 And ice cream castles in the air 1345 01:37:35,272 --> 01:37:37,107 And feather can-- 1346 01:37:42,070 --> 01:37:43,780 Sorry. My mistake. 1347 01:37:47,034 --> 01:37:48,827 Can we take it from the top? 1348 01:38:10,307 --> 01:38:15,270 Rows and flows of angel hair 1349 01:38:15,354 --> 01:38:21,109 And ice cream castles in the air 1350 01:38:21,193 --> 01:38:26,865 And feather canyons everywhere 1351 01:38:27,616 --> 01:38:30,911 I've looked at clouds that way 1352 01:38:33,330 --> 01:38:37,668 But now they only block the sun 1353 01:38:37,751 --> 01:38:43,757 They rain and snow on everyone 1354 01:38:43,841 --> 01:38:49,972 So many things I would have done 1355 01:38:50,055 --> 01:38:55,477 But clouds got in my way 1356 01:38:56,019 --> 01:39:00,232 I've looked at clouds From both sides now 1357 01:39:00,858 --> 01:39:03,777 From up and down 1358 01:39:03,861 --> 01:39:06,488 And still somehow 1359 01:39:06,572 --> 01:39:12,119 It's cloud illusions I recall 1360 01:39:12,202 --> 01:39:17,833 I really don't know clouds 1361 01:39:21,879 --> 01:39:23,714 At all 1362 01:39:27,342 --> 01:39:32,055 Moons and Junes and Ferris wheels 1363 01:39:32,139 --> 01:39:37,394 The dizzy dancing way you feel 1364 01:39:37,477 --> 01:39:43,901 As every fairy tale comes real 1365 01:39:43,984 --> 01:39:47,946 I've looked at love that way 1366 01:39:49,781 --> 01:39:54,328 But now it's just another show 1367 01:39:54,411 --> 01:40:00,209 You leave 'em laughing when you go 1368 01:40:00,292 --> 01:40:06,340 And if you care, don't let 'em know 1369 01:40:06,673 --> 01:40:11,929 Don't give yourself away 1370 01:40:12,012 --> 01:40:16,517 I've looked at love From both sides now 1371 01:40:16,600 --> 01:40:20,187 From give and take 1372 01:40:20,270 --> 01:40:22,314 And still somehow 1373 01:40:23,106 --> 01:40:28,529 It's love's illusions I recall 1374 01:40:28,612 --> 01:40:33,909 I really don't know love 1375 01:40:38,121 --> 01:40:39,498 At all 1376 01:40:43,252 --> 01:40:48,674 Tears and fears and feeling proud 1377 01:40:48,757 --> 01:40:54,304 To say, "I love you," right out loud 1378 01:40:54,388 --> 01:40:59,643 Dreams and schemes and circus crowds 1379 01:41:00,644 --> 01:41:05,649 I've looked at life that way 1380 01:41:06,441 --> 01:41:11,113 But now old friends They're acting strange 1381 01:41:11,196 --> 01:41:16,702 They shake their heads They say I've changed 1382 01:41:16,785 --> 01:41:23,083 Well, something's lost But something's gained 1383 01:41:23,166 --> 01:41:27,629 In living every day 1384 01:41:27,713 --> 01:41:33,552 I've looked at life From both sides now 1385 01:41:33,635 --> 01:41:39,183 From win and lose, and still somehow 1386 01:41:39,266 --> 01:41:44,646 It's life's illusions I recall 1387 01:41:44,730 --> 01:41:50,736 I really don't know life 1388 01:41:52,487 --> 01:41:58,785 I've looked at life From both sides now 1389 01:41:58,869 --> 01:42:03,832 From up and down, and still somehow 1390 01:42:03,916 --> 01:42:09,963 It's life's illusions I recall 1391 01:42:10,047 --> 01:42:14,718 I really don't know life 1392 01:42:32,569 --> 01:42:34,279 Visit me in Boston? 1393 01:42:38,492 --> 01:42:39,535 I don't know. 1394 01:42:39,618 --> 01:42:42,329 You know, you're probably gonna run off with some cello player 1395 01:42:42,412 --> 01:42:43,830 who wears a fedora. 1396 01:42:45,749 --> 01:42:47,334 Yeah, probably. 1397 01:43:05,143 --> 01:43:06,144 Ready? 1398 01:43:06,228 --> 01:43:07,688 Ready. 1399 01:43:10,357 --> 01:43:11,441 All right! 1400 01:43:13,610 --> 01:43:16,989 Three, two, one... 1401 01:43:26,999 --> 01:43:29,126 You sure you don't want us to come? 1402 01:43:29,209 --> 01:43:32,546 -We can help set up your dorm room? -No, no! Let's not make this a thing. 1403 01:43:37,718 --> 01:43:40,053 Bye-bye, ass monkey. 1404 01:43:40,554 --> 01:43:42,264 Bye, shit nugget. 1405 01:43:56,486 --> 01:43:57,487 Stop... 1406 01:44:28,435 --> 01:44:30,145 Wait, wait, wait! Stop, stop! 1407 01:44:59,883 --> 01:45:01,009 Go! 87912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.