All language subtitles for Big.House.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,252 --> 00:00:10,252 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:11,901 --> 00:00:13,603 The bartender takes out the bar dictionary 3 00:00:13,637 --> 00:00:17,707 and he says, "Panda, um, eats shoots and leaves." 4 00:00:17,740 --> 00:00:19,277 This is it. It's right here. 5 00:00:19,309 --> 00:00:20,310 Right here? 6 00:00:20,344 --> 00:00:21,479 Eats, shoots, and... 7 00:00:21,512 --> 00:00:22,946 Oh, I get it. 8 00:00:22,980 --> 00:00:25,283 Eats, shoots, and leaves. 9 00:00:25,315 --> 00:00:26,884 That's a really bad joke. 10 00:00:26,917 --> 00:00:28,685 He did say it was going to be bad. 11 00:00:28,719 --> 00:00:30,354 It's surprising... 12 00:00:31,989 --> 00:00:32,957 - This is nice. - ...That you told 13 00:00:32,990 --> 00:00:33,957 that bad of a joke. 14 00:00:33,990 --> 00:00:35,592 Will you pop the trunk? 15 00:00:35,625 --> 00:00:37,294 - Yes. - Thank you. 16 00:00:37,328 --> 00:00:40,865 - I can. - Thanks for driving. 17 00:00:40,898 --> 00:00:42,700 - This fucking fiddle. - This fiddle. 18 00:00:44,335 --> 00:00:45,770 And to think, like, what if there was 19 00:00:45,802 --> 00:00:49,406 this whole other way to come here? 20 00:00:49,439 --> 00:00:52,475 And your dad had constantly just been taking you this way. 21 00:00:52,509 --> 00:00:53,945 I can take that, hon. 22 00:00:53,978 --> 00:00:55,346 - Thanks. - Without... 23 00:00:55,378 --> 00:00:56,846 I wouldn't want to know about it. 24 00:00:56,880 --> 00:00:57,981 I like how we got here. 25 00:00:58,015 --> 00:00:59,683 If I, like, went to you 26 00:00:59,716 --> 00:01:01,451 and told you your mom had been driving 27 00:01:01,484 --> 00:01:03,588 in an incorrect way this entire time. 28 00:01:03,621 --> 00:01:05,957 I feel like I have been told a better way to live my life 29 00:01:05,989 --> 00:01:07,691 - to be perfectly honest. - No. That's not a better way. 30 00:01:07,724 --> 00:01:10,760 That's just you telling me that that my dad is wrong. 31 00:01:10,793 --> 00:01:12,896 It's like how you remember your friend's phone numbers 32 00:01:12,930 --> 00:01:14,665 from when you were growing up. 33 00:01:14,697 --> 00:01:17,334 I guess it sucks that... 34 00:01:17,367 --> 00:01:20,370 You just keep it under a rock right in front of the door? 35 00:01:20,403 --> 00:01:22,340 Yeah. Yeah, what if we want to come here? 36 00:01:22,373 --> 00:01:24,442 - A labeled rock? - Yes. 37 00:01:26,376 --> 00:01:28,012 - This is great. - I know, right? 38 00:01:28,045 --> 00:01:30,013 Yeah, this is so nice that your dad let us stay here. 39 00:01:30,046 --> 00:01:31,548 Yeah, he doesn't know. 40 00:01:31,581 --> 00:01:34,251 - He doesn't know. - Oh. 41 00:01:34,284 --> 00:01:35,385 Lucky for us. 42 00:01:35,418 --> 00:01:39,489 Is he... is he really into tiki? 43 00:01:39,522 --> 00:01:41,325 - Sort of. - Woo! 44 00:01:41,358 --> 00:01:43,294 My god. 45 00:01:43,326 --> 00:01:44,427 Be sure to wipe your feet, dude. 46 00:01:44,460 --> 00:01:45,563 I can take my shoes off. 47 00:01:45,596 --> 00:01:47,498 - Uh, I mean... - No, you're fine. 48 00:01:47,531 --> 00:01:48,900 Just go inside. 49 00:01:49,799 --> 00:01:51,368 Ahh. 50 00:01:53,537 --> 00:01:54,739 - So clean. - What do you think? 51 00:01:54,772 --> 00:01:56,340 - It's nice. - It's nice. Right? 52 00:01:56,373 --> 00:01:57,707 It's nice. It's a little... it's weird. 53 00:01:57,740 --> 00:01:58,775 It's weird, right? 54 00:01:58,808 --> 00:01:59,944 But I don't know. 55 00:01:59,977 --> 00:02:01,811 The tiki stuff is fun. 56 00:02:01,844 --> 00:02:03,013 That's, like, a fun thing. 57 00:02:03,046 --> 00:02:04,381 It's good. 58 00:02:05,849 --> 00:02:06,884 Wow. 59 00:02:16,926 --> 00:02:17,995 Stop it. 60 00:03:24,561 --> 00:03:26,097 I can't believe he's selling this house. 61 00:03:26,129 --> 00:03:28,932 I know. It's so weird. 62 00:03:28,966 --> 00:03:30,433 And he's being weird about it, too. 63 00:03:30,467 --> 00:03:32,436 Hey hon, are we just in the regular bedroom? 64 00:03:32,468 --> 00:03:33,903 - Yeah, down the hall. - Okay. 65 00:03:33,937 --> 00:03:34,872 - Yeah, he is. - He's being weird. 66 00:03:34,905 --> 00:03:36,473 Yeah, he was being weird about it on the phone. 67 00:03:36,507 --> 00:03:37,508 Don't talk about him like that. 68 00:03:37,540 --> 00:03:38,675 It sounds like gossip. 69 00:03:38,709 --> 00:03:39,710 It's not gossip. 70 00:03:39,742 --> 00:03:41,044 - It is. - He's dad. 71 00:03:41,078 --> 00:03:42,112 I know. 72 00:03:53,623 --> 00:03:54,959 He wasn't weird to you? You haven't... 73 00:03:54,991 --> 00:03:56,560 I feel like I can tell when he's lying. 74 00:03:56,592 --> 00:03:58,027 No. I'm sure he's fine. 75 00:03:58,061 --> 00:03:59,462 What would he be lying about? 76 00:03:59,496 --> 00:04:01,632 I mean, maybe, you know. 77 00:04:01,664 --> 00:04:03,768 - Yes? - Where should we put our... 78 00:04:03,800 --> 00:04:05,101 Right around there. 79 00:04:05,134 --> 00:04:06,903 - We're in the red room. - You're in the red room. 80 00:04:06,937 --> 00:04:08,139 - The red room. - Do you want to grab your... 81 00:04:08,171 --> 00:04:09,673 Yeah, thank you. Thank you. 82 00:04:09,705 --> 00:04:11,975 I got it. I have baggage. 83 00:04:12,008 --> 00:04:13,777 - Oh, sorry. - Beep beep. 84 00:04:13,811 --> 00:04:14,944 - Thanks. - Jesus, guys. 85 00:04:16,779 --> 00:04:17,947 Do you think maybe, like, 86 00:04:17,980 --> 00:04:21,618 his new girlfriend found out that it's the honey house? 87 00:04:21,651 --> 00:04:23,521 Oooh, the honey house. 88 00:04:23,553 --> 00:04:24,821 I'm sorry, did you just say honey house? 89 00:04:24,855 --> 00:04:25,956 Yeah. 90 00:04:25,988 --> 00:04:27,123 What's a honey house? 91 00:04:27,156 --> 00:04:31,495 It's, like, where you go to have sex with your honeys. 92 00:04:31,528 --> 00:04:33,730 - Yeah. - Like your affairs. 93 00:04:33,764 --> 00:04:35,098 - A honey house. - Yeah. 94 00:04:35,132 --> 00:04:36,199 It's, like, your... yeah. 95 00:04:36,233 --> 00:04:39,637 It's where you take people to fuck your affair. 96 00:04:39,670 --> 00:04:41,705 You go here, we have our regular house, 97 00:04:41,737 --> 00:04:43,641 I come over here, I got you, 98 00:04:43,673 --> 00:04:44,908 we have sex in our honey house. 99 00:04:44,942 --> 00:04:46,776 - That is gross. - I'll say, 100 00:04:46,810 --> 00:04:48,646 if somebody told me they were taking me to the honey house, 101 00:04:48,678 --> 00:04:50,180 I would be like, "I am getting out of this car 102 00:04:50,213 --> 00:04:51,781 and turning right around." 103 00:04:51,814 --> 00:04:54,617 But we did always know when he was going. 104 00:04:54,651 --> 00:04:57,621 Whenever he, like, started to do, like, renovations. 105 00:04:57,653 --> 00:04:59,723 Meeting the contractor at the house. 106 00:04:59,755 --> 00:05:00,890 - Uh-huh. Code. - Code. 107 00:05:00,923 --> 00:05:02,024 - Oh, it wasn't the contractor. - It means the honey. 108 00:05:02,059 --> 00:05:04,695 - It was not a contractor. - No, nothing ever changed 109 00:05:04,728 --> 00:05:05,963 in the house. 110 00:05:05,995 --> 00:05:06,963 It's just like, "Dad, we know." 111 00:05:06,997 --> 00:05:08,598 That was the weirdest part. 112 00:05:08,632 --> 00:05:09,766 Right, it'd be obv... 113 00:05:09,800 --> 00:05:10,968 yeah, it would be obvious. 114 00:05:11,000 --> 00:05:12,735 I was very small as a 13-year-old. 115 00:05:12,769 --> 00:05:15,072 They'd be like, "Hey, give me... 116 00:05:15,105 --> 00:05:17,775 give me a Roy Rogers or a Shirley Temple." 117 00:05:17,807 --> 00:05:19,543 You got it. 118 00:05:21,745 --> 00:05:22,745 Nailed it. 119 00:05:22,778 --> 00:05:23,747 Can I touch this? 120 00:05:23,779 --> 00:05:25,181 Yeah, you want me to show you how to do it? 121 00:05:25,214 --> 00:05:26,216 Yeah. 122 00:05:26,250 --> 00:05:27,584 I can't even see anything. 123 00:05:27,617 --> 00:05:28,718 Well, it's not on. 124 00:05:28,752 --> 00:05:29,787 There's 50. 125 00:05:29,819 --> 00:05:31,521 There's four. 126 00:05:31,555 --> 00:05:35,626 Then you go to here, this guy, and you put him at four. 127 00:05:35,658 --> 00:05:37,495 And then her is at 50. 128 00:05:37,528 --> 00:05:39,997 Why is that a her and that's a him? 129 00:05:40,029 --> 00:05:44,133 Because he's temperamental and she works all the time. 130 00:05:45,536 --> 00:05:47,971 - You know what I mean? - Oh, I get it. 131 00:05:48,004 --> 00:05:50,841 - Yeah. - And you set this at 50. 132 00:05:50,874 --> 00:05:54,545 And then you can shoot your sister 133 00:05:54,577 --> 00:05:57,213 and her really awesome boyfriend. 134 00:05:57,247 --> 00:05:59,049 - He is awesome, isn't he? - I like him. 135 00:05:59,081 --> 00:06:00,850 - He's a good one. - Just leave them, okay? 136 00:06:00,884 --> 00:06:02,052 Help me over here. 137 00:06:02,084 --> 00:06:04,521 I need your help over here. 138 00:06:04,555 --> 00:06:07,091 Okay. Brownies, Candles. 139 00:06:07,124 --> 00:06:08,692 Do you think she's going to be okay that we got her... 140 00:06:08,725 --> 00:06:09,660 - Is there frosting in there? - Do you think 141 00:06:09,692 --> 00:06:11,127 she's gonna be okay that we got her brownies 142 00:06:11,161 --> 00:06:13,596 and not a cake for her birthday? 143 00:06:13,629 --> 00:06:14,798 - Yes. - Is this the frosting? 144 00:06:14,831 --> 00:06:15,665 Yes, that's the frosting. 145 00:06:15,699 --> 00:06:18,134 This looks like a construction tool. 146 00:06:19,069 --> 00:06:20,771 - It does look like caulk. - Like glue. 147 00:06:20,803 --> 00:06:21,971 - You know. - I already took one of Ali. 148 00:06:22,004 --> 00:06:23,841 No, take one of me, take one of me. 149 00:06:23,874 --> 00:06:24,909 But I have... okay. 150 00:06:24,942 --> 00:06:25,942 But go down... go over there. 151 00:06:25,975 --> 00:06:27,978 Okay, okay, okay. 152 00:06:28,011 --> 00:06:29,580 I haven't... 153 00:06:29,612 --> 00:06:30,781 Welcome to Hawaii. 154 00:06:30,814 --> 00:06:33,016 Bienvenidos a Hawaii. 155 00:06:33,050 --> 00:06:33,850 - Oh, wait. - Aloha. 156 00:06:33,884 --> 00:06:35,720 I forgot all the things you taught me. 157 00:06:38,622 --> 00:06:40,024 - What are you doing? - I gotta have a little bit. 158 00:06:40,057 --> 00:06:41,025 What are you doing? 159 00:06:41,057 --> 00:06:42,058 What do you mean what am I doing? 160 00:06:42,091 --> 00:06:43,092 I want to make sure it's good. 161 00:06:44,124 --> 00:06:45,161 - No. - This is so gross. 162 00:06:45,194 --> 00:06:46,596 Hold up, hold up. Look at that. 163 00:06:46,629 --> 00:06:47,964 Ew, ew! Stop, stop, stop, stop. 164 00:06:47,997 --> 00:06:49,065 - Ew. - Look at that. 165 00:06:49,098 --> 00:06:51,000 - Why are you doing that? - What does that look like? 166 00:06:51,033 --> 00:06:53,303 I really can't stand you right now. 167 00:06:53,336 --> 00:06:55,004 You're of no help to me. 168 00:06:55,038 --> 00:06:56,073 - Try this one. - No. 169 00:06:56,105 --> 00:06:57,240 Try this. 170 00:07:01,845 --> 00:07:04,582 I don't even... that was good. 171 00:07:04,615 --> 00:07:06,283 See? 172 00:07:06,315 --> 00:07:07,984 - I'm getting rained on. - Oh. 173 00:07:08,017 --> 00:07:10,153 I'm mad. I'm mad that it's raining. 174 00:07:10,187 --> 00:07:11,722 It's fine. 175 00:07:11,754 --> 00:07:12,622 Is it? 176 00:07:12,656 --> 00:07:13,790 I don't know. I'm having a good time. 177 00:07:13,824 --> 00:07:15,893 We don't... what are we going to do, go to the beach? 178 00:07:15,925 --> 00:07:17,627 That's what I thought we were going to do. 179 00:07:17,661 --> 00:07:22,031 Yeah, right, but we can spend more time indoors. 180 00:07:22,064 --> 00:07:23,367 - Yeah? - Do you know what I mean? 181 00:07:23,399 --> 00:07:25,835 Yeah. I hope. I hope that's okay. 182 00:07:25,869 --> 00:07:28,772 I feel like that was not the purpose of this whole thing. 183 00:07:28,805 --> 00:07:30,740 Oh, I thought... 184 00:07:30,774 --> 00:07:33,310 I thought the purpose was spending time... 185 00:07:33,343 --> 00:07:34,211 - Spending time where? - Inside... 186 00:07:34,244 --> 00:07:35,312 You know what I love about this house? 187 00:07:35,345 --> 00:07:37,881 What? 188 00:07:37,913 --> 00:07:40,183 I love the pictures of you as a kid everywhere. 189 00:07:40,216 --> 00:07:41,185 - Oh yeah? - Because I'm like... 190 00:07:41,218 --> 00:07:42,286 That's your favorite part? 191 00:07:42,319 --> 00:07:45,155 Look at this little five-year-old 192 00:07:45,187 --> 00:07:46,689 who I'm going to be having sex with in 25 years. 193 00:07:46,723 --> 00:07:48,258 Ew, stop. 194 00:07:48,290 --> 00:07:49,360 Do you think that... 195 00:07:50,726 --> 00:07:52,729 Do you think your dad... 196 00:07:53,630 --> 00:07:54,931 Do you think it's weird that your dad 197 00:07:54,964 --> 00:07:56,165 has pictures of you and your sister 198 00:07:56,199 --> 00:07:58,701 all over his honey house? 199 00:07:58,735 --> 00:08:00,403 - No! - I don't like that word. 200 00:08:00,437 --> 00:08:01,905 - I don't like that word either. - Honey house. 201 00:08:01,937 --> 00:08:03,206 Is that your sister's come up with? 202 00:08:03,240 --> 00:08:04,742 Uh, no. 203 00:08:04,774 --> 00:08:05,942 It was a group effort. 204 00:08:05,975 --> 00:08:06,877 I think it would be, you know, 205 00:08:06,911 --> 00:08:09,947 it would be weirder if you tried to hide it. 206 00:08:09,980 --> 00:08:11,649 Like in that, like, traditional way. 207 00:08:11,682 --> 00:08:13,350 No, it wouldn't be weird if you tried to hide it. 208 00:08:13,382 --> 00:08:15,351 That's what men do when they have affairs. 209 00:08:15,384 --> 00:08:16,653 No, not my dad. 210 00:08:16,687 --> 00:08:18,355 My dad is like, I don't know, 211 00:08:18,387 --> 00:08:20,257 it's, like, weird, and hard to explain, 212 00:08:20,290 --> 00:08:21,959 but I just think he likes to sit 213 00:08:21,992 --> 00:08:24,995 next to his contradictions and get cozy. 214 00:08:25,028 --> 00:08:26,362 Like your sister is? 215 00:08:26,396 --> 00:08:27,765 Mm-hm. 216 00:08:30,067 --> 00:08:31,235 I'm really sorry. 217 00:08:31,267 --> 00:08:32,669 Do you think she's okay? 218 00:08:32,702 --> 00:08:34,203 I don't know. 219 00:08:34,236 --> 00:08:36,206 It makes me feel weird, I'm not gonna lie. 220 00:08:36,239 --> 00:08:38,008 - Yeah. - I know Zach. 221 00:08:38,041 --> 00:08:39,910 I know. We all do. 222 00:08:39,942 --> 00:08:42,178 Except for String. 223 00:08:42,211 --> 00:08:43,780 You know I feel bad for him. 224 00:08:43,813 --> 00:08:45,815 - Him? - String. 225 00:08:45,849 --> 00:08:47,017 String. 226 00:08:47,049 --> 00:08:48,685 You're being mean. 227 00:08:48,719 --> 00:08:50,788 I like it, but you're being mean. 228 00:08:50,821 --> 00:08:51,989 You know what? 229 00:08:52,022 --> 00:08:53,223 You know what, really, just like... 230 00:08:53,255 --> 00:08:55,391 She sucked in the little. 231 00:08:55,424 --> 00:08:56,726 She sucked in the little baby. 232 00:08:56,759 --> 00:08:57,794 He is such a little baby boy. 233 00:08:57,827 --> 00:08:59,295 Look at him with his little cute little sweater. 234 00:08:59,328 --> 00:09:00,296 Ali's the life of the party. 235 00:09:00,330 --> 00:09:02,700 Art is like everybody's dad at the party. 236 00:09:02,732 --> 00:09:03,900 But that's what everybody wants. 237 00:09:03,933 --> 00:09:04,934 No, what? 238 00:09:04,967 --> 00:09:06,803 Have you ever been to a party? 239 00:09:06,836 --> 00:09:07,971 No. You know. 240 00:09:08,004 --> 00:09:09,139 Yeah, I go to parties and stuff, 241 00:09:09,172 --> 00:09:12,209 but, you know, you want that guy that's like welcoming, 242 00:09:12,241 --> 00:09:14,711 "Hey, welcome to the party, have a beer." 243 00:09:14,745 --> 00:09:15,913 That's kind of what Art is. 244 00:09:15,946 --> 00:09:18,182 I'm that guy that gets, like, trapped in the kitchen. 245 00:09:18,215 --> 00:09:19,182 You know what I mean, where everyone's, like, 246 00:09:19,216 --> 00:09:20,250 coming in to get the drink 247 00:09:20,283 --> 00:09:22,052 and I'm, like, behind the fridge, 248 00:09:22,085 --> 00:09:23,086 and they're, like, opening the fridge. 249 00:09:23,120 --> 00:09:25,923 I keep, like, having to adjust. 250 00:09:25,956 --> 00:09:27,423 - It's all right. - You know what really, 251 00:09:27,456 --> 00:09:28,625 really burns me about it, 252 00:09:28,658 --> 00:09:31,228 is that everyone in my family just thinks that she can... 253 00:09:31,260 --> 00:09:34,197 she thinks or they think that she can do no wrong 254 00:09:34,230 --> 00:09:36,833 and I'm just, like, this, like, screw-up 255 00:09:36,866 --> 00:09:38,968 because I don't, like, remember people's birthdays. 256 00:09:39,001 --> 00:09:40,036 Well, you don't remember my birthday. 257 00:09:40,070 --> 00:09:41,472 That is kind of a screw-up. 258 00:09:41,504 --> 00:09:43,307 - I guess I... - Hey hon, hey hon, right now. 259 00:09:43,340 --> 00:09:44,774 My birthday. 260 00:09:44,807 --> 00:09:46,843 July 7th. 261 00:09:46,876 --> 00:09:48,177 - Boom. - Yes. 262 00:09:48,211 --> 00:09:49,379 Two days off. 263 00:09:49,412 --> 00:09:51,982 - Oh. - Hi. 264 00:09:52,014 --> 00:09:53,015 Hi. They're looking at us. 265 00:09:53,048 --> 00:09:54,518 God, he's such a nerd. 266 00:09:54,551 --> 00:09:56,019 Anyway. 267 00:09:56,052 --> 00:09:57,287 I just, like, 268 00:09:57,320 --> 00:09:58,989 I guess I don't send out save-the-dates 269 00:09:59,022 --> 00:10:04,094 and then have affairs, so she's just the ideal. 270 00:10:04,126 --> 00:10:06,028 - You ever talk to her about it? - No. She'd never talk to me 271 00:10:06,062 --> 00:10:07,163 - about it. - We are literally littering 272 00:10:07,197 --> 00:10:08,465 - this kitchen floor. - We're a mess. 273 00:10:08,498 --> 00:10:09,967 Did someone cheat on her? 274 00:10:10,000 --> 00:10:11,335 - Yeah. - Zach? 275 00:10:11,368 --> 00:10:12,402 No. The guy before Zach. 276 00:10:12,434 --> 00:10:14,537 - Oh. - Uh-huh. 277 00:10:14,571 --> 00:10:16,874 - We hate him, right? - Yeah. 278 00:10:16,907 --> 00:10:18,242 - We hate that guy. - He was horrible. 279 00:10:19,308 --> 00:10:20,977 Ooh. 280 00:10:22,278 --> 00:10:23,279 She texted us. 281 00:10:25,081 --> 00:10:26,951 Oh my god. 282 00:10:28,350 --> 00:10:29,952 You know what she said? 283 00:10:29,985 --> 00:10:32,789 - Sure. - I'll be there for dinner. 284 00:10:32,822 --> 00:10:35,259 Should I wear anything? 285 00:10:35,292 --> 00:10:37,427 - Should I say nothing? - No, that's creepy. 286 00:10:37,460 --> 00:10:40,898 Should I say something sexy? 287 00:10:40,931 --> 00:10:42,266 - That's creepier. - Why? 288 00:10:42,298 --> 00:10:43,299 Just tell her to wear whatever she wants. 289 00:10:43,333 --> 00:10:46,102 She's asking me what, like, we should play. 290 00:10:46,135 --> 00:10:47,036 - We should play along. - No, no. 291 00:10:47,071 --> 00:10:49,139 She's like, "Is this a formal event?" 292 00:10:49,172 --> 00:10:51,008 - Oh. - Or, "Is there a pool? 293 00:10:51,041 --> 00:10:53,277 Should I make sure to wear a swimsuit?" 294 00:10:53,309 --> 00:10:54,911 I would imagine is what she's asking. 295 00:10:54,945 --> 00:10:56,146 - Or, like, a dress. - A tie. 296 00:10:56,178 --> 00:10:57,514 She would wear a dress. She can wear a tie. 297 00:10:57,547 --> 00:10:59,249 - I don't know what she's doing. - She can wear a tie. It's true. 298 00:10:59,282 --> 00:11:01,084 Thank you for doing this, by the way. 299 00:11:01,116 --> 00:11:02,519 You don't have to say thank you. 300 00:11:02,552 --> 00:11:06,090 No, I do, because it's more my idea than it is yours. 301 00:11:07,557 --> 00:11:08,558 You know, I'm just surprised 302 00:11:08,591 --> 00:11:10,394 that you weren't, like, 303 00:11:10,427 --> 00:11:12,262 having threesomes every weekend in college. 304 00:11:12,294 --> 00:11:14,463 Stop. See, this is what I'm talking about. 305 00:11:14,496 --> 00:11:15,565 You weren't like, "Oooh." 306 00:11:15,599 --> 00:11:16,567 This is what I'm talking about. 307 00:11:16,600 --> 00:11:18,435 Everyone thinks I'm, like, wild and crazy 308 00:11:18,467 --> 00:11:19,902 and this is my first threesome 309 00:11:19,936 --> 00:11:21,538 and I want it to be with you, jerk. 310 00:11:21,571 --> 00:11:23,105 Hey. That's very sweet. 311 00:11:23,139 --> 00:11:24,441 Mm-hm. 312 00:11:28,077 --> 00:11:29,846 Do you think she's hot? 313 00:11:31,881 --> 00:11:33,116 Do you? 314 00:11:34,951 --> 00:11:40,456 I think... I think she is... 315 00:11:40,490 --> 00:11:43,159 - Hot. - What do you think? 316 00:11:43,192 --> 00:11:45,495 I think she's hot. 317 00:11:45,528 --> 00:11:46,596 Okay. I think she's hot, too. 318 00:11:48,530 --> 00:11:49,932 I'm gonna have a beer. 319 00:11:49,966 --> 00:11:51,000 - Oh. - Do you want a beer? 320 00:11:51,033 --> 00:11:52,302 - Yes. - No. 321 00:11:52,336 --> 00:11:55,938 - She'll make fun of you, dude. - We're on vacation, dude. 322 00:11:55,971 --> 00:11:57,540 I'm not, like, a beer guy anyway. 323 00:11:57,573 --> 00:11:59,308 Hon, could you grab me a beer, though? 324 00:11:59,341 --> 00:12:00,376 Yeah, I already have one. 325 00:12:00,409 --> 00:12:03,447 No, I mean, it's 11 a.m. 326 00:12:03,480 --> 00:12:05,282 - Art? - Yeah? 327 00:12:05,315 --> 00:12:07,084 The water is off. 328 00:12:08,618 --> 00:12:09,653 The water is out. 329 00:12:09,686 --> 00:12:10,653 - This... - What? 330 00:12:10,687 --> 00:12:12,221 - Claire? - Yeah, what? 331 00:12:12,254 --> 00:12:15,024 Oh, no, no. There's, like, a valve outside. 332 00:12:15,057 --> 00:12:16,559 I bet he just turned it off. 333 00:12:16,592 --> 00:12:17,593 Oh. Do you want me to go? 334 00:12:17,626 --> 00:12:19,629 - Hop to it. - All right. 335 00:12:19,663 --> 00:12:20,563 You got it. 336 00:12:20,597 --> 00:12:22,399 - Drinking? - Let's go find this valve. 337 00:12:22,432 --> 00:12:24,334 Yeah, why not? 338 00:12:24,366 --> 00:12:26,269 Because it's 11:00 a.m.? 339 00:12:28,304 --> 00:12:30,173 This whole thing is so weird. 340 00:12:30,206 --> 00:12:31,140 God, it's fine. 341 00:12:31,173 --> 00:12:33,677 Art's, like, low-key panicking right now. 342 00:12:33,710 --> 00:12:35,245 You can tell. 343 00:12:35,278 --> 00:12:37,214 Why does Art care? 344 00:12:37,246 --> 00:12:40,182 Because we know Zach. 345 00:12:40,216 --> 00:12:43,954 We know Zach, we've, like, hung out here with Zach before. 346 00:12:43,986 --> 00:12:46,423 Don't talk about Zach right now. 347 00:12:46,456 --> 00:12:48,591 Okay, when you started sleeping with String, 348 00:12:48,625 --> 00:12:55,399 I didn't say anything about his, like, dopey sweaters 349 00:12:55,432 --> 00:12:58,067 or, like, the weird pauses 350 00:12:58,100 --> 00:12:59,669 that he takes when he talks. 351 00:12:59,702 --> 00:13:02,305 I like the pauses. 352 00:13:02,339 --> 00:13:05,208 Ali, oh my god, I didn't say you have to like him. 353 00:13:05,240 --> 00:13:07,376 I didn't say anything. I know. 354 00:13:07,409 --> 00:13:09,545 I didn't say anything, because I was like, do you. 355 00:13:09,578 --> 00:13:12,048 If you need to, like, cheat on your fiancé, 356 00:13:12,081 --> 00:13:13,182 you can do that. 357 00:13:13,216 --> 00:13:15,585 But now you're asking me and Art to do it with you. 358 00:13:15,618 --> 00:13:17,321 No, I'm not. You don't have to tell Zach. 359 00:13:17,354 --> 00:13:19,423 You don't have to do anything. 360 00:13:19,456 --> 00:13:21,258 We're not doing it out in the living room. 361 00:13:21,291 --> 00:13:23,326 We're not, like, forcing it on you. 362 00:13:23,360 --> 00:13:26,229 So how long have you and Ali been going out? 363 00:13:26,261 --> 00:13:28,230 It's coming up on, like, three years now I think. 364 00:13:28,264 --> 00:13:29,633 And are you and Claire close? 365 00:13:29,666 --> 00:13:31,134 Like, do you guys hang out a lot? 366 00:13:31,167 --> 00:13:32,134 Yeah. 367 00:13:32,168 --> 00:13:35,504 Ali, Claire, Zach... uh... 368 00:13:35,538 --> 00:13:38,274 Art's already nervous. 369 00:13:38,307 --> 00:13:40,343 Why? 370 00:13:40,376 --> 00:13:42,378 Because I... 371 00:13:42,412 --> 00:13:44,281 - You did? - Yeah. 372 00:13:44,313 --> 00:13:45,748 - You're going to do it here? - Yeah. 373 00:13:47,182 --> 00:13:49,052 How do you feel? 374 00:13:49,085 --> 00:13:51,455 Kind of great? 375 00:13:51,488 --> 00:13:53,056 - And nervous. - Good. Feel good. 376 00:13:53,089 --> 00:13:54,224 If you're going to do it, you should feel good. 377 00:13:54,256 --> 00:13:56,459 - I know. - With who? 378 00:13:56,493 --> 00:13:57,627 This girl Jasmine. 379 00:13:57,659 --> 00:13:58,627 It's a her. 380 00:13:59,729 --> 00:14:02,466 I don't know, I don't know, I don't know. 381 00:14:02,499 --> 00:14:04,468 - We went with a girl. - Jasmine. Okay. 382 00:14:04,500 --> 00:14:06,702 All right. How did you find her? 383 00:14:06,735 --> 00:14:08,705 On this app. 384 00:14:13,043 --> 00:14:14,745 Smells like rain. 385 00:14:14,778 --> 00:14:17,346 Yeah. I know. 386 00:14:17,379 --> 00:14:19,216 Dude, is it cool if we... 387 00:14:19,249 --> 00:14:20,484 Anytime. 388 00:14:25,221 --> 00:14:26,722 Might have rained last night. 389 00:14:26,755 --> 00:14:28,225 Where is this valve? 390 00:14:29,826 --> 00:14:31,293 Can you try the water now? 391 00:14:31,326 --> 00:14:32,596 Yeah. 392 00:14:34,364 --> 00:14:36,066 I turned something. 393 00:14:39,568 --> 00:14:40,603 It's working. 394 00:14:40,636 --> 00:14:42,538 Yeah, it's working. 395 00:14:42,572 --> 00:14:44,341 - Yay. - Yeah, we're talking, Art. 396 00:14:44,374 --> 00:14:45,642 Thinking about the orange. 397 00:14:45,674 --> 00:14:46,609 - Mm-mm. - Oh. 398 00:14:46,643 --> 00:14:50,379 They're going to notice that we're in here 399 00:14:50,413 --> 00:14:51,447 with the door being closed. 400 00:14:51,480 --> 00:14:53,216 Oh. That's so weird. I really don't care. 401 00:14:53,249 --> 00:14:54,718 I mean, I do. 402 00:14:54,750 --> 00:14:56,819 I think it might be a little awkward that... 403 00:14:56,852 --> 00:14:57,820 Mm. 404 00:14:57,854 --> 00:14:59,056 - But... - I don't care. 405 00:14:59,089 --> 00:15:00,357 Um, okay. 406 00:15:00,389 --> 00:15:01,524 This shirt's stupid. 407 00:15:01,557 --> 00:15:02,525 Yeah, yeah. 408 00:15:02,558 --> 00:15:04,060 I'm sorry. 409 00:15:09,832 --> 00:15:10,800 There's another one. 410 00:15:10,833 --> 00:15:11,801 Take it off. Take it off. 411 00:15:11,835 --> 00:15:13,269 Okay, okay. 412 00:15:14,236 --> 00:15:15,271 All right. 413 00:15:15,304 --> 00:15:18,274 I just... I want to take... 414 00:15:18,307 --> 00:15:19,442 can we just really just talk real quick 415 00:15:19,475 --> 00:15:20,443 just for, like, two seconds? 416 00:15:20,476 --> 00:15:21,444 Can we just talk for two seconds? 417 00:15:21,477 --> 00:15:22,611 - This is like... - Yeah. 418 00:15:22,644 --> 00:15:24,346 I'm in. I'm in. 419 00:15:24,379 --> 00:15:25,649 - I'm ready to go. - Okay. 420 00:15:25,682 --> 00:15:27,250 But I just need two seconds. 421 00:15:27,283 --> 00:15:28,518 I'm in my head right now. 422 00:15:28,551 --> 00:15:29,519 I'm already shirtless. 423 00:15:29,552 --> 00:15:31,221 Like, I just need... 424 00:15:31,254 --> 00:15:32,422 Talk! 425 00:15:32,455 --> 00:15:36,626 So, um, I feel like an asshole, 426 00:15:36,658 --> 00:15:39,696 because I really like your sister 427 00:15:39,729 --> 00:15:41,498 and Art seems great. 428 00:15:41,530 --> 00:15:43,833 I think he might low-key hate me, 429 00:15:43,866 --> 00:15:44,901 - but I think that... - He doesn't hate you. 430 00:15:44,934 --> 00:15:48,771 I know, but I just... I think that I don't like 431 00:15:48,804 --> 00:15:50,673 having them being stuck lying for us. 432 00:15:50,706 --> 00:15:51,475 That's why I feel, like, a little bit weird 433 00:15:51,508 --> 00:15:52,408 - about being here. - No, hey, hey. 434 00:15:52,442 --> 00:15:54,477 - I feel weird being here. - Hey, listen. 435 00:15:54,510 --> 00:15:55,511 They're not lying. 436 00:15:55,544 --> 00:15:56,812 They're not lying to anyone. 437 00:15:56,846 --> 00:15:58,481 They knew what they were getting into. 438 00:15:58,514 --> 00:16:00,216 - They knew? - They knew. 439 00:16:00,250 --> 00:16:01,551 - They knew? - They're not saying anything. 440 00:16:01,583 --> 00:16:02,818 They're not going to say anything. 441 00:16:02,851 --> 00:16:07,423 No. We came here so we don't have to sneak around, you know? 442 00:16:07,456 --> 00:16:09,391 - Mm-hm. - Okay. 443 00:16:09,424 --> 00:16:11,327 I'm good. 444 00:16:11,360 --> 00:16:12,461 You're going to be really good. 445 00:16:12,495 --> 00:16:14,397 - You wanna know why? - Why? 446 00:16:14,429 --> 00:16:15,397 - What happened? - Look. 447 00:16:15,431 --> 00:16:17,134 What are you doing? 448 00:16:18,801 --> 00:16:20,403 - Look what I brought? - Sexy underwear. 449 00:16:20,436 --> 00:16:22,306 Sexy underwear. 450 00:16:23,806 --> 00:16:24,907 You don't think it's sexy? 451 00:16:24,941 --> 00:16:27,511 Does it count, like, if you're just holding it up? 452 00:16:27,543 --> 00:16:29,178 Like, how sexy is that? 453 00:16:29,211 --> 00:16:30,146 It's like... 454 00:16:30,179 --> 00:16:32,448 Just close your eyes and imagine it, okay? 455 00:16:32,481 --> 00:16:34,750 I didn't want to wear it in the car. 456 00:16:34,783 --> 00:16:37,287 - Wear it in the car. It's fine. - For two hours. You know? 457 00:16:37,320 --> 00:16:39,355 It was a long car ride. 458 00:16:39,389 --> 00:16:41,390 It's uncomfortable. 459 00:16:41,423 --> 00:16:43,526 You're just going to have to deal with what I've got on now. 460 00:16:43,559 --> 00:16:45,294 - Okay. - It's just nude. 461 00:16:45,327 --> 00:16:46,428 - Beige. - I can make this work. 462 00:16:46,461 --> 00:16:47,563 Take a look. 463 00:16:47,596 --> 00:16:48,731 Yeah. 464 00:16:50,832 --> 00:16:51,800 - What? - Nothing. 465 00:16:51,833 --> 00:16:52,935 - What...? - Nothing. 466 00:16:52,969 --> 00:16:54,804 - Okay. - Oh. 467 00:16:54,836 --> 00:16:55,937 Can we just talk... ah, fuck. 468 00:16:55,971 --> 00:16:57,606 Can we talk about our future for, like, two seconds? 469 00:16:57,639 --> 00:16:58,607 Just don't get mad. 470 00:16:59,775 --> 00:17:03,512 I just want to... I'm still not... 471 00:17:03,546 --> 00:17:05,515 - I can't... I... - Look. 472 00:17:05,548 --> 00:17:07,317 - I like you. Okay? - Mm-hm. 473 00:17:07,349 --> 00:17:10,753 I like you and I... 474 00:17:12,788 --> 00:17:15,392 I, um, uh... 475 00:17:15,424 --> 00:17:16,592 I feel, I don't know, 476 00:17:16,625 --> 00:17:18,327 I feel like a little... 477 00:17:19,362 --> 00:17:22,265 I feel like a little bit like 478 00:17:22,298 --> 00:17:23,266 ...this is stupid. 479 00:17:23,298 --> 00:17:26,435 I feel like a thing. 480 00:17:26,469 --> 00:17:27,370 Or an object. 481 00:17:27,403 --> 00:17:30,339 Like this doesn't matter that much to you. 482 00:17:30,373 --> 00:17:31,841 No. 483 00:17:31,874 --> 00:17:32,875 You're not a thing. 484 00:17:32,909 --> 00:17:35,245 I just have this, like, feeling that I'm just, 485 00:17:35,278 --> 00:17:37,279 you know, that it's like I've been brought, 486 00:17:37,313 --> 00:17:38,982 I'm here, we're sneaking around, we're in this room, 487 00:17:39,015 --> 00:17:41,318 - and it's just, like, it's... - Hey, look at me, look at me. 488 00:17:41,351 --> 00:17:42,686 You're not a thing. 489 00:17:42,719 --> 00:17:44,221 - You're not an object. - Okay. 490 00:17:47,824 --> 00:17:51,827 There's no easy solution to all of this, you know? 491 00:17:53,028 --> 00:17:55,332 I can think of one. 492 00:17:55,365 --> 00:17:56,599 Just talk to Zach. 493 00:17:56,633 --> 00:17:59,436 No. That's... that's not easy. 494 00:17:59,469 --> 00:18:02,372 That's, like... 495 00:18:02,404 --> 00:18:06,942 That's just, like, fast and brutal and not... 496 00:18:06,976 --> 00:18:10,280 You like me and I like you. 497 00:18:10,313 --> 00:18:13,416 And you don't need this guy. 498 00:18:13,449 --> 00:18:15,552 - I just... - Right, but why isn't... 499 00:18:15,585 --> 00:18:17,821 but then we don't have... then it's not complicated. 500 00:18:17,854 --> 00:18:19,956 Then it's just two people that like each other 501 00:18:19,989 --> 00:18:22,558 and then there's nothing else. 502 00:18:22,592 --> 00:18:25,595 I can't... I can't... 503 00:18:25,627 --> 00:18:29,732 I can't do anything if it... 504 00:18:29,766 --> 00:18:33,737 I can't do anything until I know what I want. 505 00:18:33,769 --> 00:18:35,471 You know? I don't... 506 00:18:35,505 --> 00:18:37,340 Yeah. 507 00:18:37,373 --> 00:18:38,709 I don't know. 508 00:18:41,611 --> 00:18:43,280 And it might not be me. 509 00:18:44,681 --> 00:18:46,816 Yeah. 510 00:18:46,848 --> 00:18:51,920 If we stop doing this, do we just end up being friends? 511 00:18:51,953 --> 00:18:55,692 Oh, man. That's makes me feel old. 512 00:18:55,724 --> 00:18:56,926 I don't... 513 00:18:58,327 --> 00:18:59,729 I don't need any friends. 514 00:18:59,761 --> 00:19:01,664 You know? 515 00:19:01,698 --> 00:19:04,067 That's not what I want from this. 516 00:19:04,099 --> 00:19:05,434 I... 517 00:19:07,369 --> 00:19:08,871 I shouldn't have been presumptuous. 518 00:19:08,904 --> 00:19:09,839 - I mean, I... - No, no, no. It's fine. 519 00:19:09,873 --> 00:19:11,540 I shouldn't have said just talk to Zach. 520 00:19:11,574 --> 00:19:12,542 - This is stupid. - No. 521 00:19:12,575 --> 00:19:14,744 I know what we're... I know. 522 00:19:14,777 --> 00:19:18,048 - I'm sorry. Okay? - Yeah. I... 523 00:19:18,080 --> 00:19:19,381 - Hey. - I'm on. 524 00:19:19,414 --> 00:19:20,383 It's good. 525 00:19:20,415 --> 00:19:22,652 I'm glad we talked. 526 00:19:22,684 --> 00:19:24,354 Thanks. 527 00:19:24,386 --> 00:19:26,423 Don't thank me. 528 00:19:26,455 --> 00:19:27,656 Thanks. 529 00:19:27,690 --> 00:19:31,027 What if, just for this weekend, 530 00:19:31,059 --> 00:19:33,096 we're just, we're here. 531 00:19:33,128 --> 00:19:35,497 We're here and now. 532 00:19:35,530 --> 00:19:38,467 We don't think about it, you know? 533 00:19:38,500 --> 00:19:40,769 - Like right now. - Mm-hm. 534 00:19:40,803 --> 00:19:42,506 Right now... 535 00:19:44,039 --> 00:19:47,009 Let's just fuck really loud, you know? 536 00:19:47,042 --> 00:19:49,445 Make Ali and Art really uncomfortable. 537 00:19:49,479 --> 00:19:50,779 No, I don't... 538 00:19:50,813 --> 00:19:52,615 Let's go back. 539 00:19:52,647 --> 00:19:54,451 - No. - Can we do it at all? 540 00:19:54,483 --> 00:19:56,885 Let's go back two and a half panic attacks ago. 541 00:19:56,919 --> 00:19:58,555 - Only two? - Let's pretend, like, 542 00:19:58,587 --> 00:20:00,389 we just landed here, 543 00:20:00,423 --> 00:20:02,525 take off this shirt, I'm good. 544 00:20:02,557 --> 00:20:03,660 - You're good? - I'm good. 545 00:20:03,692 --> 00:20:04,993 You ready to see this nude bra? 546 00:20:05,027 --> 00:20:06,796 - Right. - Get ready. 547 00:20:06,828 --> 00:20:08,597 How do you feel about children? 548 00:20:08,631 --> 00:20:10,367 - Oh my god. - I'm just kidding. 549 00:20:43,665 --> 00:20:44,634 Yeah, they definitely heard that. 550 00:20:44,666 --> 00:20:47,569 Mm-hm. 551 00:20:47,603 --> 00:20:49,572 Sorry. 552 00:20:49,605 --> 00:20:50,906 No. 553 00:20:50,940 --> 00:20:52,609 I was the one yelling. 554 00:20:55,678 --> 00:20:57,480 How is it being back here? 555 00:20:57,512 --> 00:20:59,982 It's really weird. 556 00:21:00,016 --> 00:21:01,851 - Really? - Yeah. 557 00:21:01,884 --> 00:21:04,487 I just can't believe... 558 00:21:04,519 --> 00:21:05,754 I'm sorry. 559 00:21:05,788 --> 00:21:07,790 No. It's not bad weird. 560 00:21:07,824 --> 00:21:09,125 Okay. 561 00:21:09,157 --> 00:21:10,726 I'm glad you're here. 562 00:21:10,759 --> 00:21:13,629 Can't imagine why it would be weird, you know. 563 00:21:13,663 --> 00:21:16,732 Same bed where your dad was boinking all those contractors. 564 00:21:19,634 --> 00:21:21,003 No, that's Ali and Art's bed. 565 00:21:21,037 --> 00:21:23,440 This is the guest room. 566 00:21:23,472 --> 00:21:24,907 It's where all the kids would sleep. 567 00:21:24,941 --> 00:21:27,076 That's so... 568 00:21:27,108 --> 00:21:28,110 Your stomach is so loud. 569 00:21:28,144 --> 00:21:29,144 I know. 570 00:21:29,178 --> 00:21:30,480 We need to get you some food. 571 00:21:30,512 --> 00:21:31,747 Yeah. 572 00:21:31,780 --> 00:21:33,450 You would imagine that the honey house 573 00:21:33,482 --> 00:21:35,018 would have some more snacks. 574 00:21:36,818 --> 00:21:40,656 I honestly almost died inside 575 00:21:40,690 --> 00:21:43,192 when you guys were talking about it. 576 00:21:43,226 --> 00:21:44,627 Like, "Is she fucking kidding me?" 577 00:21:44,660 --> 00:21:45,628 I'm sorry. 578 00:21:45,661 --> 00:21:46,863 What's a honey house? 579 00:21:46,895 --> 00:21:47,931 That's where you bring your affairs. 580 00:21:47,963 --> 00:21:50,599 Art doesn't understand. 581 00:21:52,034 --> 00:21:54,537 Have you talked to dad recently? 582 00:21:54,569 --> 00:21:56,638 No, we're fighting. 583 00:21:56,672 --> 00:21:58,106 For how long? 584 00:21:58,140 --> 00:21:59,843 Two weeks. 585 00:21:59,875 --> 00:22:01,877 What are you fighting about? 586 00:22:01,911 --> 00:22:04,214 Tim's after me to go to law school. 587 00:22:04,247 --> 00:22:06,583 Trying to convince me to get my life together, 588 00:22:06,615 --> 00:22:08,084 - I guess. - God, I can't deal. 589 00:22:08,116 --> 00:22:09,885 Yeah, anytime I hit any kind of, like, 590 00:22:09,919 --> 00:22:14,157 problem or snag, he just says that thing, like, 591 00:22:14,190 --> 00:22:15,825 "Ali, you're the smartest person, 592 00:22:15,857 --> 00:22:17,793 - you can do whatever." - "You can do anything!" 593 00:22:17,826 --> 00:22:20,529 And he says it in this fucking way. 594 00:22:20,563 --> 00:22:21,664 I know. I know. 595 00:22:21,698 --> 00:22:23,833 He's like, "You can do anything, you're the best." 596 00:22:23,865 --> 00:22:25,835 And what you need to hear is, like, 597 00:22:25,867 --> 00:22:28,704 "Actually, you're a human and humans make mistakes 598 00:22:28,738 --> 00:22:30,606 and they fuck up and it's totally cool." 599 00:22:30,640 --> 00:22:31,608 Oh my god. Can you imagine? 600 00:22:31,641 --> 00:22:33,743 - Dad saying that? - If he said those things? 601 00:22:33,776 --> 00:22:35,077 That's what losers say. 602 00:22:35,111 --> 00:22:36,079 Yeah, that's what rednecks say. 603 00:22:36,112 --> 00:22:38,581 That's why their lives are so fucked up. 604 00:22:41,182 --> 00:22:42,719 - Dad always says that. - Oh my god. 605 00:22:42,751 --> 00:22:45,053 I'm just, like, turning into him. 606 00:22:45,086 --> 00:22:46,855 I don't even mind it. 607 00:22:46,888 --> 00:22:49,758 Well, I'm straight up mimicking him on this, so... 608 00:22:49,791 --> 00:22:50,993 Oh my god. 609 00:22:51,027 --> 00:22:52,194 Mm-hm. 610 00:22:52,228 --> 00:22:53,964 Wow. 611 00:22:55,298 --> 00:22:58,134 I feel old. 612 00:22:58,166 --> 00:23:00,603 I feel old and judgmental. 613 00:23:02,038 --> 00:23:03,539 Of me? 614 00:23:04,073 --> 00:23:06,075 Yeah. 615 00:23:06,107 --> 00:23:10,312 I'm worried about you, I guess. 616 00:23:10,346 --> 00:23:14,250 And I just feel old in my mind, my body. 617 00:23:16,152 --> 00:23:18,555 Ali, you're three years younger than me. 618 00:23:18,587 --> 00:23:19,755 You realize that, right? 619 00:23:19,788 --> 00:23:21,557 It's my birthday, today. 620 00:23:21,590 --> 00:23:24,527 I'm, like, literally aging today. 621 00:23:31,933 --> 00:23:32,902 Caught you. 622 00:23:33,935 --> 00:23:35,304 - Wow. - Hello, you. 623 00:23:35,337 --> 00:23:37,240 Hello. 624 00:23:37,272 --> 00:23:39,341 Don't! What are you doing? 625 00:23:39,375 --> 00:23:40,809 - String. - That wasn't good? 626 00:23:40,843 --> 00:23:41,844 No. 627 00:23:41,877 --> 00:23:45,013 Can you guys, um, can you guys pose together? 628 00:23:45,047 --> 00:23:46,583 Yeah, take a picture of us. 629 00:23:46,615 --> 00:23:48,785 This looks really nice. 630 00:23:48,817 --> 00:23:50,252 The sun is really good right now. 631 00:23:50,286 --> 00:23:51,653 Nice. 632 00:23:51,686 --> 00:23:53,155 The rest just do candid now. 633 00:23:53,189 --> 00:23:54,257 He didn't like when we... 634 00:23:54,289 --> 00:23:55,924 - He doesn't like our picture. - ...pose for you? 635 00:23:55,958 --> 00:23:57,594 Your camera is, like, a hundred years old. 636 00:23:57,626 --> 00:23:58,994 Yeah, it's, like, 45 years old, 637 00:23:59,028 --> 00:24:00,829 but it's pretty cool. 638 00:24:02,198 --> 00:24:03,365 You know what? Jas should be here soon. 639 00:24:03,398 --> 00:24:04,600 I'm going to go find Art. 640 00:24:04,634 --> 00:24:05,668 - Oh. - Okay. 641 00:24:05,701 --> 00:24:06,868 Bye. 642 00:24:06,902 --> 00:24:09,139 "Jas." That's the orgy girl. 643 00:24:10,772 --> 00:24:11,606 Hi. 644 00:24:11,641 --> 00:24:13,209 - This is, um... - No, no, no, no, no. 645 00:24:13,241 --> 00:24:14,210 - We don't need to talk. - What? 646 00:24:14,242 --> 00:24:16,278 Don't ruin it. 647 00:24:16,311 --> 00:24:17,980 You don't need to say anything. 648 00:24:18,013 --> 00:24:19,181 Yeah. It's good. 649 00:24:19,214 --> 00:24:21,250 This is really amazing and I value all of our time together. 650 00:24:21,282 --> 00:24:22,818 Oh my god. No. 651 00:24:22,852 --> 00:24:24,821 And the sunset makes me believe in a good God. 652 00:24:24,854 --> 00:24:26,189 Stop talking. 653 00:24:26,221 --> 00:24:29,224 And all the children that we're gonna have 654 00:24:29,258 --> 00:24:30,727 are in the shape of the clouds. 655 00:24:30,759 --> 00:24:32,394 What the fuck are you saying? 656 00:24:32,428 --> 00:24:35,198 I've been staring at the clouds for the past two minutes. 657 00:24:36,766 --> 00:24:38,401 Can I point it out? 658 00:24:38,433 --> 00:24:40,068 Which one of the children are my favorites? 659 00:24:40,102 --> 00:24:41,304 Which are your favorites? 660 00:24:41,336 --> 00:24:43,272 Who drives a silver truck? 661 00:24:44,306 --> 00:24:46,909 Zach does. 662 00:24:46,942 --> 00:24:48,345 Zach's here. 663 00:24:59,989 --> 00:25:01,090 What? 664 00:25:01,123 --> 00:25:02,325 Yep. 665 00:25:07,262 --> 00:25:08,664 String, who's there? 666 00:25:11,433 --> 00:25:12,402 Oh my goodness. 667 00:25:12,434 --> 00:25:14,671 - Hi. - Hi. Happy birthday. 668 00:25:14,703 --> 00:25:16,105 Oh my god. 669 00:25:16,137 --> 00:25:17,038 Oh, Jesus. 670 00:25:17,073 --> 00:25:19,342 - What are you... hi! - This podunk airport. 671 00:25:19,375 --> 00:25:22,711 Everything was, like, canceled and flooded and... 672 00:25:22,744 --> 00:25:23,879 - Hi. - It was, like, a complete mess. 673 00:25:23,913 --> 00:25:25,248 The whole conference was canceled. 674 00:25:25,280 --> 00:25:26,715 - Oh my god. - It's been ridiculous. 675 00:25:26,749 --> 00:25:28,250 - Hi, hi, hi. - Hi. 676 00:25:28,284 --> 00:25:29,285 Muah. 677 00:25:29,317 --> 00:25:30,920 Oh my god. You guys. 678 00:25:30,952 --> 00:25:32,422 - This has been a total mess. - What a surprise. 679 00:25:32,454 --> 00:25:35,191 What an unlikely situation. 680 00:25:35,223 --> 00:25:36,358 Oh, hey, you know me, you know? 681 00:25:36,392 --> 00:25:37,460 Party guy is here. 682 00:25:38,493 --> 00:25:40,163 It's crazy. 683 00:25:40,195 --> 00:25:41,230 - Totally. - Oh my god. 684 00:25:41,262 --> 00:25:42,298 How is Arty? Where is Arty? 685 00:25:42,330 --> 00:25:43,865 Oh, he's cooking. You know him. 686 00:25:43,898 --> 00:25:45,801 Oh, is he? Oh, hey, hey. 687 00:25:45,835 --> 00:25:46,969 Hey. 688 00:25:47,001 --> 00:25:48,437 What's up, man? 689 00:25:48,471 --> 00:25:49,872 Hey, I'm Zach. 690 00:25:49,904 --> 00:25:51,907 Yeah, I've heard a lot about you. 691 00:25:51,941 --> 00:25:53,809 Um, String. 692 00:25:55,845 --> 00:25:56,946 - Hey, bud. How you doing? - Hey man. 693 00:25:56,980 --> 00:25:58,346 - Thought you were in Carolina. - Good to see you, pal. 694 00:25:58,380 --> 00:25:59,916 - Good to see you, pal. - Yeah. 695 00:25:59,949 --> 00:26:01,084 - Just cooking up a storm? - Yeah. 696 00:26:01,116 --> 00:26:01,884 Just washing some dishes. 697 00:26:01,917 --> 00:26:03,785 Oh, fuck. Sorry. It's so wet. 698 00:26:03,818 --> 00:26:04,986 What a day to rain. It's crazy. 699 00:26:05,019 --> 00:26:06,221 My flight got canceled. 700 00:26:06,255 --> 00:26:08,424 It was just, like... 701 00:26:09,924 --> 00:26:10,960 So. 702 00:26:12,761 --> 00:26:14,029 Two gals. 703 00:26:14,063 --> 00:26:14,998 Two guys. 704 00:26:15,030 --> 00:26:16,965 It's like a double date in here, am I right? 705 00:26:16,999 --> 00:26:18,934 - Oh my god. No. - No. 706 00:26:18,968 --> 00:26:19,936 - Huh. - It was just, like, 707 00:26:19,969 --> 00:26:22,038 - a co-worker thing. - Guys, I'm exhausted. 708 00:26:22,070 --> 00:26:23,772 - I'm... - I'm sure. 709 00:26:23,806 --> 00:26:26,875 I'm just going to drop my stuff in our room, babe, 710 00:26:26,909 --> 00:26:28,811 and then take a shower if that's all right. 711 00:26:28,844 --> 00:26:30,947 I was, um... 712 00:26:31,881 --> 00:26:32,949 How's the room looking there, String? 713 00:26:32,981 --> 00:26:34,149 My stuff is in there. 714 00:26:34,182 --> 00:26:35,218 Okay. 715 00:26:41,490 --> 00:26:43,793 Okay. Go get it. 716 00:26:43,826 --> 00:26:45,060 What is all this? 717 00:26:45,094 --> 00:26:46,962 Oh. Um. 718 00:26:46,996 --> 00:26:49,232 I changed in here earlier. 719 00:26:49,265 --> 00:26:51,968 And then I told... oh, that's String's stuff. 720 00:26:52,000 --> 00:26:55,337 I told him he could change while we were... 721 00:26:55,371 --> 00:26:56,439 and everybody was using rooms. 722 00:26:56,471 --> 00:26:57,973 - Uh, my, um... - What's going on? 723 00:27:02,845 --> 00:27:04,046 Do you mind if we keep your stuff at the... 724 00:27:04,078 --> 00:27:05,181 I don't have to... 725 00:27:05,213 --> 00:27:07,149 The room is full of sex. 726 00:27:07,182 --> 00:27:09,852 They have a sex room in there and he just walked into it. 727 00:27:09,884 --> 00:27:11,086 I'll put my stuff in the living room. 728 00:27:11,119 --> 00:27:12,921 - Thanks. - Yeah. Sorry. 729 00:27:12,954 --> 00:27:14,156 No biggie. 730 00:27:14,190 --> 00:27:16,893 Hey Zach, buddy, want a Tecate? 731 00:27:16,925 --> 00:27:18,394 Yeah, I'll take one. Just give me a second. 732 00:27:19,595 --> 00:27:20,395 No, don't... Art. 733 00:27:20,429 --> 00:27:22,230 - Heads up. - Don't throw it, Art. 734 00:27:22,263 --> 00:27:24,266 - Heads up. - He's not... Art. 735 00:27:24,299 --> 00:27:26,168 There you go, buddy. 736 00:27:26,201 --> 00:27:27,336 - Jesus. - What's, uh... 737 00:27:27,368 --> 00:27:28,336 You don't have to have that. 738 00:27:28,369 --> 00:27:29,971 He's being insane right now. 739 00:27:36,345 --> 00:27:37,246 I've got to ask. 740 00:27:37,279 --> 00:27:39,214 I mean, if you ask once, it's not jealous. 741 00:27:40,481 --> 00:27:42,384 I didn't say I was jealous. 742 00:27:44,452 --> 00:27:47,022 Good, because I'm not jealous. 743 00:27:47,056 --> 00:27:49,424 I know. I know. I know. I know. 744 00:27:49,458 --> 00:27:52,195 I would feel weird, too, if I were you. 745 00:27:52,228 --> 00:27:54,864 I get it, but you're not jealous, 746 00:27:54,896 --> 00:27:56,932 and I really love that about you. 747 00:27:56,965 --> 00:27:58,166 - Yeah. - Yeah. 748 00:27:58,200 --> 00:28:00,436 Jealousy is, like, for small people 749 00:28:00,469 --> 00:28:02,404 who don't have any control of their feelings. 750 00:28:02,438 --> 00:28:06,909 It's, like, people who want to be cheated on. 751 00:28:06,942 --> 00:28:09,077 And I'm not that. 752 00:28:09,111 --> 00:28:11,214 I know. I know. 753 00:28:37,640 --> 00:28:39,542 Hello. 754 00:28:39,575 --> 00:28:42,010 - Hi. - Hi. 755 00:28:42,044 --> 00:28:44,146 Uh, is Ali there? 756 00:28:44,179 --> 00:28:45,915 Sorry. 757 00:28:45,948 --> 00:28:46,983 String. 758 00:28:47,016 --> 00:28:47,984 - Hi. - Hi. 759 00:28:48,017 --> 00:28:48,985 But why is he here? 760 00:28:49,018 --> 00:28:50,086 What is his vibe? 761 00:28:50,118 --> 00:28:51,086 What is that about? 762 00:28:51,119 --> 00:28:53,421 He has this weird... okay. 763 00:28:53,454 --> 00:28:55,891 I can't connect with that guy. 764 00:28:55,924 --> 00:28:57,526 I know what you mean. I know. I work with him. 765 00:28:57,558 --> 00:28:59,494 Our companies... our companies 766 00:28:59,528 --> 00:29:00,896 do work together, whatever. 767 00:29:00,930 --> 00:29:02,899 Ali wanted a fourth for some board game 768 00:29:02,932 --> 00:29:05,000 - she wants us to play. - Oh no, no, no. 769 00:29:05,034 --> 00:29:06,302 - I know. - No. 770 00:29:06,335 --> 00:29:08,938 - I'm not playing board games. - I know. 771 00:29:08,971 --> 00:29:10,138 If you don't want to play board games, 772 00:29:10,172 --> 00:29:12,942 you probably should just get on out of here and go home. 773 00:29:12,974 --> 00:29:13,842 Yeah. 774 00:29:13,875 --> 00:29:16,979 I will literally go do anything else. 775 00:29:17,011 --> 00:29:18,213 - Hi. - Hi. 776 00:29:18,247 --> 00:29:19,282 Oh, sorry. 777 00:29:19,315 --> 00:29:20,583 Hey, is Ali here? 778 00:29:20,615 --> 00:29:21,616 Hi. Yes. 779 00:29:21,650 --> 00:29:23,052 - Hi. - Hey, hey. 780 00:29:23,085 --> 00:29:24,353 Hi. 781 00:29:24,385 --> 00:29:25,488 I'm sorry, I don't... 782 00:29:25,520 --> 00:29:27,455 Hi. 783 00:29:27,489 --> 00:29:28,524 How are you? 784 00:29:28,557 --> 00:29:29,991 - It's so nice to meet you. - I'm really good. 785 00:29:30,025 --> 00:29:31,494 Thank you so much for coming. 786 00:29:31,527 --> 00:29:33,028 - Yeah. - Hey, I'm Art. 787 00:29:33,061 --> 00:29:35,030 - Art. Jas. - Nice to meet you. Hi. 788 00:29:35,064 --> 00:29:36,198 Nice to meet you. 789 00:29:36,230 --> 00:29:38,034 - Hi, I'm Jas. - I'm String. 790 00:29:38,067 --> 00:29:39,567 String. Nice to meet you. 791 00:29:39,601 --> 00:29:41,137 We met already, then. 792 00:29:41,170 --> 00:29:42,337 Yeah. 793 00:29:42,371 --> 00:29:43,372 Anyway. 794 00:29:43,404 --> 00:29:44,539 - Come on in. - We can go inside. Yeah. 795 00:29:44,573 --> 00:29:46,242 Yeah, let's go inside. 796 00:29:46,275 --> 00:29:48,478 Yeah, so this is the house. 797 00:29:51,713 --> 00:29:55,150 He was into it, I guess. 798 00:29:55,183 --> 00:29:57,720 He's a board games person. 799 00:29:57,752 --> 00:29:58,721 - Wow. - He'll probably be 800 00:29:58,753 --> 00:30:00,021 your best friend, then. 801 00:30:00,055 --> 00:30:01,657 Yeah. Hey, maybe. You never know. 802 00:30:01,690 --> 00:30:05,260 Sometimes it's people that at first, 803 00:30:05,294 --> 00:30:06,329 you know, man to man, 804 00:30:06,362 --> 00:30:08,029 there's something about them you can't tell. 805 00:30:08,063 --> 00:30:08,864 Then once you figure that out, 806 00:30:08,896 --> 00:30:11,266 you actually become good buddies. 807 00:30:11,299 --> 00:30:13,201 Growing up, some of my best friends, 808 00:30:13,234 --> 00:30:16,137 we started out as fist fights. 809 00:30:16,171 --> 00:30:18,007 Yeah, we're just playing scrabble. 810 00:30:18,039 --> 00:30:20,308 Wow, this is a really cool house. 811 00:30:20,342 --> 00:30:21,576 Oh, thanks. 812 00:30:21,609 --> 00:30:23,011 It's my dad's. 813 00:30:23,045 --> 00:30:24,279 It's my dad's house. 814 00:30:24,313 --> 00:30:25,748 This is some cool decorating. 815 00:30:25,780 --> 00:30:27,615 Is he, like, an antiques guy? 816 00:30:27,648 --> 00:30:30,218 He really likes to collect, yes. 817 00:30:30,251 --> 00:30:32,520 To collect items and then when he got this house, 818 00:30:32,554 --> 00:30:35,124 it was just like the place that he would bring 819 00:30:35,156 --> 00:30:36,491 all of the cool stuff. 820 00:30:36,525 --> 00:30:38,995 Cool, cool, cool. 821 00:30:41,262 --> 00:30:45,367 I think Ali's friend is here. 822 00:30:45,401 --> 00:30:46,269 Her friend Jasmine. 823 00:30:46,301 --> 00:30:49,204 - Oh, really? - And, um, we both know her 824 00:30:49,238 --> 00:30:53,241 and we're, like, trying to set her up with String. 825 00:30:53,275 --> 00:30:56,178 Because he's just, like, had a really bad breakup. 826 00:30:56,211 --> 00:30:58,213 - So... - Mm, maybe that's it. 827 00:30:58,247 --> 00:30:59,548 Don't, like, make it awkward, but... 828 00:30:59,580 --> 00:31:01,282 No, I won't, but that's helpful. 829 00:31:01,316 --> 00:31:03,152 I mean, that... 830 00:31:03,184 --> 00:31:04,252 Is it? 831 00:31:04,286 --> 00:31:05,388 Like, that makes sense. 832 00:31:05,421 --> 00:31:06,355 Because he has this weird vibe. 833 00:31:06,388 --> 00:31:07,789 And it's, like, oh, that's the kind of... 834 00:31:07,823 --> 00:31:10,393 whoa, that's the kind of guy he is. 835 00:31:10,425 --> 00:31:11,493 - Yeah. - You know? 836 00:31:11,527 --> 00:31:12,528 How is your day going? 837 00:31:12,560 --> 00:31:13,528 Good. It's good. 838 00:31:13,561 --> 00:31:15,096 I mean, it's not... 839 00:31:15,130 --> 00:31:16,298 No, it's good. 840 00:31:16,330 --> 00:31:17,465 - Yeah? - It's good. 841 00:31:17,499 --> 00:31:19,701 I feel, like, there's some other stuff going on here. 842 00:31:19,734 --> 00:31:21,069 - There is. - Yeah. 843 00:31:21,103 --> 00:31:22,438 It's fine, it's fine. 844 00:31:22,471 --> 00:31:25,407 We're nervous, too, on top of it being a weird day. 845 00:31:25,441 --> 00:31:27,242 Me, too. Same. 846 00:31:27,276 --> 00:31:28,644 You know, I just figured, try it. 847 00:31:28,676 --> 00:31:30,779 You're afraid of it, so try it. 848 00:31:30,813 --> 00:31:31,980 I mean, it's my first time, too. 849 00:31:32,013 --> 00:31:34,049 - I think we talked about this. - Yeah, we talked about it. 850 00:31:34,083 --> 00:31:35,151 Honestly, yeah, it's a huge relief 851 00:31:35,183 --> 00:31:36,317 that you're here. 852 00:31:36,351 --> 00:31:37,520 We're good? 853 00:31:37,553 --> 00:31:40,423 We are cool. 854 00:31:40,455 --> 00:31:41,557 Yeah? Oh my god. 855 00:31:41,589 --> 00:31:43,291 Oh, sorry. That's on me. 856 00:31:43,325 --> 00:31:44,427 You're fine. I'm fine. 857 00:31:44,460 --> 00:31:46,095 I mean, I thought you guys might be, like, 858 00:31:46,127 --> 00:31:47,762 two European sophisticates who, like, 859 00:31:47,796 --> 00:31:49,765 laughed at me when I didn't know the lingo. 860 00:31:49,798 --> 00:31:51,433 Ha-ha-ha, oui, oui, oui. 861 00:31:53,335 --> 00:31:55,270 Oh, that's a really good French accent. 862 00:31:55,304 --> 00:31:56,372 Oh yes. 863 00:31:56,404 --> 00:31:58,240 I am French like a baguette. 864 00:32:14,589 --> 00:32:15,723 But also, just, like, right off the bat, 865 00:32:15,757 --> 00:32:16,792 not to be awkward or weird, 866 00:32:16,825 --> 00:32:18,360 but, like, if you, 867 00:32:18,393 --> 00:32:19,595 either of you aren't feeling it 868 00:32:19,627 --> 00:32:21,629 or, like, the energy is not there, like, 869 00:32:21,663 --> 00:32:24,599 just say something and we can rewind or whatever. 870 00:32:24,633 --> 00:32:25,768 - Hi. - And this is my sister, Claire. 871 00:32:25,800 --> 00:32:27,569 - Hi. Nice to meet you. - Hi, I'm Jas. 872 00:32:27,603 --> 00:32:30,239 Hi, um, um... 873 00:32:30,271 --> 00:32:33,308 I have a small favor to ask, just a quick little favor. 874 00:32:33,342 --> 00:32:34,710 You don't have to say yes. 875 00:32:34,742 --> 00:32:35,910 It's totally fine. 876 00:32:35,943 --> 00:32:41,250 So basically, it would be awesome if at dinner tonight, 877 00:32:41,282 --> 00:32:43,318 you could pretend that you work 878 00:32:43,352 --> 00:32:46,855 at Deakins and Malone with me, um, and then, 879 00:32:46,888 --> 00:32:49,424 and then you guys, you guys could pretend, 880 00:32:49,458 --> 00:32:52,261 uh-huh, that you work with String 881 00:32:52,294 --> 00:32:53,629 and String's just gotten dumped 882 00:32:53,662 --> 00:32:56,731 and we're setting Jas and String up. 883 00:32:56,765 --> 00:32:58,634 That's... that's... that's the scenario. 884 00:32:58,666 --> 00:32:59,834 - That's what we're doing. - Claire, what are you doing? 885 00:32:59,867 --> 00:33:01,403 I know, I know it's crazy. 886 00:33:01,435 --> 00:33:02,837 I know it's a little... but if you just... 887 00:33:02,871 --> 00:33:05,174 - if you could just help me out. - Claire. 888 00:33:05,207 --> 00:33:06,642 You don't have to. I know you don't have to. 889 00:33:06,674 --> 00:33:08,844 It's just... it's just I don't know what... 890 00:33:08,876 --> 00:33:10,645 I don't know, I don't know what happens 891 00:33:10,679 --> 00:33:14,917 when the male ego finds out he was humiliated in public, 892 00:33:14,950 --> 00:33:15,884 I don't know what's gonna happen. 893 00:33:15,917 --> 00:33:17,752 I don't know what he'll do, you know. 894 00:33:17,786 --> 00:33:20,189 So I just... I think it could be, um... 895 00:33:20,221 --> 00:33:21,690 You... just think about it. 896 00:33:21,722 --> 00:33:25,793 You don't have to say yes, but, but, it's just one dinner. 897 00:33:25,826 --> 00:33:28,797 And it would really, um, help me out a lot. 898 00:33:28,829 --> 00:33:30,499 And I'm gonna go get String on board 899 00:33:30,531 --> 00:33:32,268 and just think about it. 900 00:33:32,300 --> 00:33:33,269 Okay? 901 00:33:33,301 --> 00:33:34,802 Um, okay, thank you. 902 00:33:34,836 --> 00:33:35,938 Thank you. I'm sorry. 903 00:33:35,971 --> 00:33:38,240 Thank you. Okay. 904 00:33:38,272 --> 00:33:39,274 Uh, is this, like, a game? 905 00:33:39,307 --> 00:33:40,675 Is this, like, part of it? 906 00:33:40,709 --> 00:33:42,244 You didn't tell me you smoke. 907 00:33:43,612 --> 00:33:44,580 Oh, I'm sorry. 908 00:33:44,613 --> 00:33:46,782 Are we revealing things right now? 909 00:33:46,815 --> 00:33:47,850 I didn't keep any secrets. 910 00:33:47,883 --> 00:33:48,851 You know. 911 00:33:51,586 --> 00:33:52,922 Okay, we're learning things about each other right now. 912 00:33:52,954 --> 00:33:54,490 I guess we're learning things about each other. 913 00:33:54,522 --> 00:33:56,692 - Yes. - Zach is her fiancé. 914 00:33:56,724 --> 00:33:58,860 Okay. Who is also here. 915 00:33:58,894 --> 00:33:59,728 Who is here. 916 00:33:59,761 --> 00:34:02,630 - I'm so sorry. - I'm so sorry. 917 00:34:02,663 --> 00:34:04,400 It's honestly a nightmare. 918 00:34:04,432 --> 00:34:05,934 And I... 919 00:34:05,968 --> 00:34:07,403 I honestly feel like I might puke right now. 920 00:34:07,435 --> 00:34:08,469 I didn't realize there were going to be 921 00:34:08,503 --> 00:34:09,538 so many other people here. 922 00:34:09,570 --> 00:34:10,905 We didn't either. 923 00:34:10,938 --> 00:34:14,842 It was just supposed to be the four of us. 924 00:34:14,876 --> 00:34:16,612 And then he showed up and... 925 00:34:16,644 --> 00:34:17,646 I don't want to be this guy. 926 00:34:17,679 --> 00:34:18,646 I don't want to be the plan guy. 927 00:34:18,679 --> 00:34:20,582 No, no, I don't want to be the... me neither. 928 00:34:20,615 --> 00:34:22,818 I don't want to be this girl either, you know? 929 00:34:22,851 --> 00:34:25,988 But I think just for a second, we have to, 930 00:34:26,021 --> 00:34:27,957 because we already were these people when we came here, 931 00:34:27,989 --> 00:34:30,325 you know? And the plan is good. The plan is good. 932 00:34:30,358 --> 00:34:33,561 The plan is just that Jas, who just got here, 933 00:34:33,594 --> 00:34:36,898 so Jas works with me and you work with Art and Ali. 934 00:34:36,931 --> 00:34:38,933 And we're here. We're setting you guys up. 935 00:34:38,967 --> 00:34:41,369 - No, no. - Please? 936 00:34:41,402 --> 00:34:42,704 Please? 937 00:34:42,737 --> 00:34:44,772 Why don't you just tell Zach to leave? 938 00:34:44,806 --> 00:34:46,775 Because I don't know what he's going to do. 939 00:34:46,807 --> 00:34:47,943 - I don't know. - What if he hits you 940 00:34:47,976 --> 00:34:49,744 or something, you know? I don't want anyone to get hurt. 941 00:34:49,777 --> 00:34:51,846 - You think he's going to hit me? - He might. 942 00:34:51,880 --> 00:34:54,450 If I just... if I told him... you know. 943 00:34:54,483 --> 00:34:58,586 I just think this is a good plan for right now, you know? 944 00:34:58,619 --> 00:35:00,388 Do you still want to marry him? 945 00:35:00,422 --> 00:35:02,257 No, no. No. 946 00:35:02,291 --> 00:35:03,626 - No? - No. 947 00:35:03,659 --> 00:35:05,461 - No, but that today... - Then tell him to leave. 948 00:35:05,494 --> 00:35:07,896 No, today is not the day to have that conversation. 949 00:35:07,929 --> 00:35:11,367 To put it lightly, Ali's sister is cheating on her fiancé. 950 00:35:11,400 --> 00:35:13,535 She... her fiancé showed up. 951 00:35:13,568 --> 00:35:15,403 We didn't think her fiancé was going to show up, 952 00:35:15,436 --> 00:35:18,806 and now she is trying to get us to play a ruse game 953 00:35:18,840 --> 00:35:20,943 of some sort of murder mystery roleplay thing 954 00:35:20,976 --> 00:35:24,613 in which we all have a place to be 955 00:35:24,646 --> 00:35:30,452 in order so that her fiancé doesn't blow up and holy boy. 956 00:35:30,485 --> 00:35:31,887 It's just one dinner. 957 00:35:31,920 --> 00:35:35,456 You don't even have to say that much, okay? 958 00:35:35,489 --> 00:35:36,692 And I... if you do this, 959 00:35:36,724 --> 00:35:38,393 I will sneak out and I will give you 960 00:35:38,427 --> 00:35:40,528 a thousand blow jobs in the middle of the night. 961 00:35:40,561 --> 00:35:42,364 I don't want to... this isn't like a funny thing. 962 00:35:42,396 --> 00:35:43,364 - Okay. - This is, like, 963 00:35:43,398 --> 00:35:44,365 your fiancé showed up. 964 00:35:44,398 --> 00:35:45,366 I know, I know. 965 00:35:45,400 --> 00:35:46,735 I'm here, okay? 966 00:35:46,768 --> 00:35:47,735 - I know. - It's not... 967 00:35:47,768 --> 00:35:48,870 Please. Please. 968 00:35:48,903 --> 00:35:50,371 Please, please, please, please. 969 00:35:50,405 --> 00:35:51,440 Please just help me. 970 00:35:51,472 --> 00:35:52,875 Please just for one day. 971 00:35:52,907 --> 00:35:54,576 Okay? 972 00:35:54,608 --> 00:35:56,045 Please? 973 00:35:56,077 --> 00:35:57,612 - Okay? - I'm sorry. 974 00:35:59,815 --> 00:36:01,684 Okay, okay? 975 00:36:01,717 --> 00:36:03,786 Please. Yes? Good. 976 00:36:03,818 --> 00:36:05,853 - Okay, just think about it. - Should I stay? 977 00:36:05,887 --> 00:36:09,490 Should I just go? Maybe we can get together another time? 978 00:36:09,523 --> 00:36:11,059 Right, she should stay? 979 00:36:12,994 --> 00:36:15,396 What? Help me. 980 00:36:15,429 --> 00:36:17,832 It would be wonderful if you stayed. 981 00:36:17,865 --> 00:36:19,867 You should stay. 982 00:36:19,900 --> 00:36:21,736 Oh, I'm so sorry, I just don't even know 983 00:36:21,769 --> 00:36:23,038 what to say besides I'm sorry. 984 00:36:23,070 --> 00:36:25,007 Yeah. I mean, don't... it's okay. 985 00:36:25,039 --> 00:36:26,407 Okay. Okay. 986 00:36:26,440 --> 00:36:28,810 String's on board. We're all good. 987 00:36:28,844 --> 00:36:30,579 Claire, I'm very angry with you right now. 988 00:36:30,612 --> 00:36:31,579 - We're not all good, Claire. - We can talk... 989 00:36:31,612 --> 00:36:32,748 we can talk later, okay? 990 00:36:32,780 --> 00:36:33,981 We're not all good. 991 00:36:34,014 --> 00:36:35,550 - Who's winning? - Where do we work again? 992 00:36:45,460 --> 00:36:46,929 - Nope. - Okay. 993 00:36:46,961 --> 00:36:48,864 I'm your sous chef, your sous chef. 994 00:36:48,896 --> 00:36:53,000 One thing you could do is, oh my god... 995 00:36:53,034 --> 00:36:54,635 Could you, um... 996 00:36:54,668 --> 00:36:55,804 I see why you took that off now. 997 00:36:55,836 --> 00:36:57,438 Yeah. Well, the other one didn't... 998 00:36:57,472 --> 00:36:58,740 - The thing wasn't working. - Yeah, yeah. 999 00:36:58,773 --> 00:37:03,545 Uh, grab the tomatoes. 1000 00:37:03,577 --> 00:37:04,411 Yes. 1001 00:37:04,445 --> 00:37:05,980 And get, like, a plate or something. 1002 00:37:06,014 --> 00:37:07,115 Mm-hm. 1003 00:37:07,148 --> 00:37:08,683 And then, like... 1004 00:37:10,018 --> 00:37:11,786 - Cutting board, knife? - Any... yeah. 1005 00:37:11,820 --> 00:37:13,622 And I just want to, like, 1006 00:37:13,655 --> 00:37:17,793 a little, like, cross hatch on the bottom of every tomato. 1007 00:37:17,826 --> 00:37:18,894 - I can do that. - Does that make any sense? 1008 00:37:18,927 --> 00:37:19,827 Yeah. I can do that. 1009 00:37:19,862 --> 00:37:21,530 I mean, I'm going to Google it, but sure. 1010 00:37:21,563 --> 00:37:22,731 Cross hatch. 1011 00:37:22,764 --> 00:37:26,068 Honestly, I didn't know anything about this. 1012 00:37:26,101 --> 00:37:27,769 - And... - But, like, what... 1013 00:37:27,802 --> 00:37:30,605 You know, Dad taught us how to make every kind of... 1014 00:37:30,639 --> 00:37:31,472 How are we going to make it through this? 1015 00:37:31,507 --> 00:37:32,575 Taught us how to butcher them, too. 1016 00:37:32,608 --> 00:37:34,076 It's one dinner, we can make it through one dinner. 1017 00:37:34,108 --> 00:37:35,443 Chicken, pork. 1018 00:37:35,476 --> 00:37:37,612 - Oh. Missed the kidneys. - I know. 1019 00:37:37,646 --> 00:37:40,048 Get these little pups out of here. 1020 00:37:40,081 --> 00:37:41,416 Oh, come on. Come on. 1021 00:37:41,449 --> 00:37:42,417 - You're mine. - I can't confront him 1022 00:37:42,451 --> 00:37:44,052 - in front of everybody. - Please. 1023 00:37:44,085 --> 00:37:46,155 Who knows what he's gonna do, you know? 1024 00:37:46,188 --> 00:37:47,523 I don't know how he's gonna react. 1025 00:37:47,556 --> 00:37:49,124 Wouldn't it be better... oh, god, 1026 00:37:49,157 --> 00:37:51,160 I don't even know what would be better. 1027 00:37:51,193 --> 00:37:53,461 You're being so selfish and not thinking. 1028 00:37:53,494 --> 00:37:55,630 I'm sorry. I know, I know, I know. 1029 00:37:55,664 --> 00:37:59,468 I had a whole plan and it got completely fucked up 1030 00:37:59,501 --> 00:38:01,670 and... and I... I know. 1031 00:38:01,702 --> 00:38:03,172 I just... 1032 00:38:03,204 --> 00:38:05,507 I keep thinking, like, maybe I should just leave. 1033 00:38:06,974 --> 00:38:08,443 No. 1034 00:38:08,476 --> 00:38:09,710 We both should leave. 1035 00:38:09,744 --> 00:38:10,979 - Yeah, but then I'm... - This is insane. 1036 00:38:11,012 --> 00:38:12,147 But then I'm like, "What if I leave 1037 00:38:12,179 --> 00:38:13,848 and it blows this lady's cover? 1038 00:38:13,882 --> 00:38:16,751 What if he, like, I don't know, kills her or something?" 1039 00:38:16,784 --> 00:38:18,853 Wouldn't I at least be partially responsible? 1040 00:38:18,887 --> 00:38:20,155 No. No. You're... 1041 00:38:20,188 --> 00:38:22,191 Look, my eyes are fully open 1042 00:38:22,224 --> 00:38:26,128 to how angry men can just ruin people's lives 1043 00:38:26,161 --> 00:38:28,630 and what they're capable of. 1044 00:38:28,663 --> 00:38:30,231 You don't think he's, like, really violent, though, right? 1045 00:38:30,264 --> 00:38:32,934 I don't know. I don't know him. 1046 00:38:32,967 --> 00:38:36,871 But don't they say, like, cuckolding is worse than death? 1047 00:38:36,905 --> 00:38:39,708 It's, like, the most visceral unmanning. 1048 00:38:39,740 --> 00:38:41,108 It's, like, the emotional equivalent of like: 1049 00:38:42,010 --> 00:38:43,879 Someone just, like, slicing it off. 1050 00:38:43,911 --> 00:38:44,812 If we just get through tonight, 1051 00:38:44,847 --> 00:38:47,182 I can talk to him in private, you know? 1052 00:38:47,215 --> 00:38:48,884 I can talk to him at home. 1053 00:38:49,985 --> 00:38:51,019 If I want to. 1054 00:38:51,052 --> 00:38:54,155 Restaurant which you would be considered a chef. 1055 00:38:54,188 --> 00:38:56,524 - Mm-hm. - I was, like, 21. 1056 00:38:56,557 --> 00:38:57,425 And, like, definitely, 1057 00:38:57,458 --> 00:38:59,927 in terms of how long I've been at... 1058 00:39:01,596 --> 00:39:02,498 ...uh.... 1059 00:39:05,065 --> 00:39:07,902 - ...Magnate. - Mm-hm. 1060 00:39:07,936 --> 00:39:12,240 That's been... will be my third year coming on. 1061 00:39:12,273 --> 00:39:13,909 My god, I remember when you got that job. 1062 00:39:13,942 --> 00:39:15,010 Yeah. 1063 00:39:15,043 --> 00:39:18,113 Yeah, it would be my third year coming on, like... 1064 00:39:20,681 --> 00:39:21,649 Probably soon, right? 1065 00:39:21,682 --> 00:39:22,483 - I... I... - I mean, 1066 00:39:22,516 --> 00:39:25,586 you guys just fucked in that room. 1067 00:39:25,619 --> 00:39:26,587 I know. Okay? 1068 00:39:26,621 --> 00:39:29,224 But he didn't... he didn't... he was... I... 1069 00:39:29,257 --> 00:39:31,293 You're probably fine. 1070 00:39:31,326 --> 00:39:32,561 You should stay. 1071 00:39:32,594 --> 00:39:34,195 I should definitely go. 1072 00:39:34,228 --> 00:39:36,597 I don't need to be here, right? 1073 00:39:36,630 --> 00:39:37,498 Because he's gonna take it out on me. 1074 00:39:37,532 --> 00:39:38,365 He's not gonna take it out on you. 1075 00:39:38,400 --> 00:39:40,602 Right, I don't worry for myself, 1076 00:39:40,635 --> 00:39:41,870 but I'm worried about... 1077 00:39:41,902 --> 00:39:43,538 - Me? - You. 1078 00:39:43,572 --> 00:39:45,541 Yeah. And also Claire. 1079 00:39:45,574 --> 00:39:46,608 Oh, I'm worried about Claire, too. 1080 00:39:46,641 --> 00:39:47,608 Yeah. 1081 00:39:51,646 --> 00:39:54,216 How many sports did Art think he's going to play? 1082 00:39:55,750 --> 00:39:56,751 - Tilted? - Yeah, exactly. 1083 00:39:56,784 --> 00:39:59,687 I've got to find my fucking engagement ring. 1084 00:39:59,721 --> 00:40:00,588 Wow, this is a very... 1085 00:40:00,621 --> 00:40:04,725 Set timer for one hour and 15 minutes. 1086 00:40:07,596 --> 00:40:09,231 Okay, your timer is set for one hour and 15 minutes. 1087 00:40:09,264 --> 00:40:10,999 Oh my god. Who is your voice? 1088 00:40:11,032 --> 00:40:12,067 I have the Australian man. 1089 00:40:12,099 --> 00:40:13,902 - "Hello." - It's Australian. 1090 00:40:13,934 --> 00:40:15,637 Yes, we've set your timer. 1091 00:40:18,206 --> 00:40:20,709 - Hey. - Hi. 1092 00:40:20,742 --> 00:40:22,744 Do you need to get... what? 1093 00:40:22,777 --> 00:40:24,179 - Is... - No, she's not in here. 1094 00:40:24,211 --> 00:40:25,713 - Oh. - It's cool that you're, 1095 00:40:25,746 --> 00:40:28,115 you know, here for all this. 1096 00:40:28,148 --> 00:40:29,217 Yeah, yeah. 1097 00:40:29,250 --> 00:40:31,719 Not quite the Saturday I expected. 1098 00:40:31,753 --> 00:40:32,721 No. None of us. 1099 00:40:32,753 --> 00:40:33,956 None of us expected it. 1100 00:40:33,989 --> 00:40:35,222 Um... 1101 00:40:35,255 --> 00:40:36,423 Um. 1102 00:40:36,456 --> 00:40:41,195 But it's still a break from the place where we work. 1103 00:40:41,228 --> 00:40:42,297 - Yes. - Yeah. 1104 00:40:42,329 --> 00:40:43,998 Yes, exactly. 1105 00:40:44,032 --> 00:40:45,334 Deakins and Malone. 1106 00:40:45,367 --> 00:40:48,003 - Deakins and Malone. - Deakins and Malone. 1107 00:40:48,036 --> 00:40:50,304 So cross hatch is, like, what? 1108 00:40:50,338 --> 00:40:52,274 Like one line? 1109 00:40:52,306 --> 00:40:54,208 Yeah, like, make a little X at the bottom. 1110 00:40:54,242 --> 00:40:55,811 There and there, there, there? 1111 00:40:55,844 --> 00:40:56,811 No, no, no, just, like, at the bottom. 1112 00:40:56,844 --> 00:40:57,913 Make a little X. 1113 00:40:57,945 --> 00:40:59,014 - That's it? - Yeah, that's it. 1114 00:40:59,047 --> 00:41:00,648 - That's all I'm asking. - Okay. 1115 00:41:32,347 --> 00:41:35,017 What if someone calls you, like, you know, 1116 00:41:35,050 --> 00:41:37,152 my girlfriends used to when we went on dates, 1117 00:41:37,184 --> 00:41:39,020 have, like, an emergency phone call. 1118 00:41:39,054 --> 00:41:41,155 I need an emergency phone call. 1119 00:41:41,188 --> 00:41:42,757 - You're right. - Yeah. 1120 00:41:42,791 --> 00:41:43,759 I could call you from my pocket. 1121 00:41:43,791 --> 00:41:45,393 Okay. Um... 1122 00:41:45,427 --> 00:41:47,195 What's, like, something you need, like, right now? 1123 00:41:47,228 --> 00:41:48,697 - A pet. - A pet? 1124 00:41:48,730 --> 00:41:50,365 - Do you have a pet? - I don't have a pet. 1125 00:41:50,398 --> 00:41:52,034 - Make one up? - Maybe, like, a fish, 1126 00:41:52,067 --> 00:41:55,237 but you don't have an emergency for a fish or anything. 1127 00:41:55,269 --> 00:41:56,905 I don't have a dog. 1128 00:41:56,938 --> 00:41:58,706 But nobody knows that. 1129 00:42:03,744 --> 00:42:05,346 - Tomato? - No, I'm good, thank you. 1130 00:42:05,380 --> 00:42:07,315 - You sure? - No, no, oh wait, wait, hold on. 1131 00:42:07,347 --> 00:42:08,817 That's very wrong. 1132 00:42:10,351 --> 00:42:12,253 What you're doing is very, very much not what I... 1133 00:42:12,286 --> 00:42:13,387 - Really? - Yeah. 1134 00:42:13,420 --> 00:42:14,889 - It's crossed. - No, no, just 1135 00:42:14,922 --> 00:42:16,357 a little cross hatch to break the skin 1136 00:42:16,391 --> 00:42:17,726 at the bottom of each tomato. 1137 00:42:17,759 --> 00:42:20,262 - Oh. - Maybe a major household. 1138 00:42:20,295 --> 00:42:22,297 - My dad is sick. - He is? 1139 00:42:22,329 --> 00:42:25,733 No, but I'm, like, lying... I'm lying. 1140 00:42:25,766 --> 00:42:27,768 Okay, so my dad's dying. 1141 00:42:27,802 --> 00:42:29,171 - No, that's too... too much. - It's too much. 1142 00:42:29,204 --> 00:42:30,839 That's bad karma, too, don't say that about... 1143 00:42:30,871 --> 00:42:33,274 'Cause he's gonna, like... they're gonna ask, 1144 00:42:33,307 --> 00:42:36,277 and then it's gotta be the... 1145 00:42:36,311 --> 00:42:39,448 I'm already, like, lying so much. 1146 00:42:39,481 --> 00:42:41,316 Did you drive here? 1147 00:42:41,349 --> 00:42:43,117 No. 1148 00:42:43,150 --> 00:42:44,853 I didn't drive here. 1149 00:42:44,885 --> 00:42:46,954 I can't just, like... like, how am I gonna get, like, 1150 00:42:46,987 --> 00:42:49,757 a cab to go home? 1151 00:42:49,791 --> 00:42:52,327 I'm gonna say it's been, like, a really long time. 1152 00:42:52,360 --> 00:42:54,062 Like, it's been, like, a really long time 1153 00:42:54,094 --> 00:42:55,463 since we've all... 1154 00:42:55,496 --> 00:42:58,432 I mean... I mean, your schedule's crazy now. 1155 00:42:58,465 --> 00:43:00,101 - I know, I've... but I've been... - So is mine. 1156 00:43:00,135 --> 00:43:02,170 - ...working, like, insane hours. - Yeah, I barely see her. 1157 00:43:02,202 --> 00:43:04,739 - I know, how I'm... yeah. - Yeah, totally. 1158 00:43:04,773 --> 00:43:06,508 - Yeah. - I love him. 1159 00:43:06,541 --> 00:43:08,176 I've missed him, I missed you. 1160 00:43:08,208 --> 00:43:10,010 I missed you, be bah. 1161 00:43:10,043 --> 00:43:13,380 I think that I should not be here. 1162 00:43:13,414 --> 00:43:15,784 - No, you definitely shouldn't. - We agree, we agree. 1163 00:43:15,817 --> 00:43:16,952 I should not be here, right? 1164 00:43:16,985 --> 00:43:18,519 I mean, this is crazy. 1165 00:43:18,552 --> 00:43:20,489 Hey, we don't have to have this discussion 1166 00:43:20,521 --> 00:43:23,090 - right now. - Maybe... what if we just... 1167 00:43:23,123 --> 00:43:26,227 I know... I know it's ridiculous, but I was thinking 1168 00:43:26,260 --> 00:43:28,262 there's the... for the band... for, like, music, 1169 00:43:28,295 --> 00:43:31,031 there's a New Orleans jazz band 1170 00:43:31,065 --> 00:43:32,934 - that is... - I kinda... I like that idea. 1171 00:43:32,967 --> 00:43:34,402 It's really... it's a really cool idea. 1172 00:43:34,434 --> 00:43:37,371 They march in after the dinner. 1173 00:43:37,405 --> 00:43:39,274 - Oh. - It sounds crazy. 1174 00:43:39,306 --> 00:43:41,208 - I'm reeling you back in. - Okay, wait, all right, 1175 00:43:41,242 --> 00:43:42,444 - reel me back in. - I know it sounds crazy. 1176 00:43:42,476 --> 00:43:45,212 They probably could play any song 1177 00:43:45,246 --> 00:43:47,315 in the style of New Orleans jazz. 1178 00:43:47,347 --> 00:43:49,050 In the style... oh, good, good. 1179 00:43:49,083 --> 00:43:50,885 So, just we're gonna get "Uptown Funk"... 1180 00:43:50,918 --> 00:43:52,253 - What's your... what is your... - ...with the jazz. 1181 00:43:52,286 --> 00:43:53,989 ...number one suggestion? 1182 00:43:54,021 --> 00:43:56,357 Give me the... give me the song that has to be played 1183 00:43:56,391 --> 00:43:58,960 - in your vision of our wedding. - Oh, man, okay. 1184 00:43:58,992 --> 00:44:02,130 Like, it won't go right unless this... 1185 00:44:02,163 --> 00:44:04,065 I haven't thought of it, have you thought about that? 1186 00:44:04,097 --> 00:44:05,366 Are you kidding? Of course, I've thought about it 1187 00:44:05,400 --> 00:44:06,902 - all the time. - Go, tell me first. 1188 00:44:06,934 --> 00:44:09,837 - Go first then - Tempt me, toothy beauty, 1189 00:44:09,871 --> 00:44:12,840 with a burdened elephant. 1190 00:44:12,873 --> 00:44:15,576 Something, something. 1191 00:44:18,213 --> 00:44:20,248 All right, I'm just... I'm gonna run the dog plan by Claire. 1192 00:44:20,280 --> 00:44:22,918 Okay, it's not a bad plan, it's average. 1193 00:44:22,951 --> 00:44:25,052 - I'll go get... - No, no, you stay, you stay. 1194 00:44:25,085 --> 00:44:26,854 - No, no, no, you... - She's in the kitchen with him. 1195 00:44:26,887 --> 00:44:28,322 - You're staying here. - No, you stay. 1196 00:44:28,356 --> 00:44:30,091 - You do your thing. - I'm gonna have to go see 1197 00:44:30,123 --> 00:44:33,561 - when the water starts boiling. - Singing... oh, you get to turn. 1198 00:44:33,594 --> 00:44:36,497 I don't wanna be in this way. 1199 00:44:36,530 --> 00:44:40,235 ♪ Take me for a walk ♪ 1200 00:44:40,268 --> 00:44:43,237 - ♪ Take me for ♪ - No, I don't wanna... you guys... 1201 00:44:43,271 --> 00:44:44,840 ♪ A break ♪ 1202 00:44:44,873 --> 00:44:46,407 - I don't wanna be... - And then, I gotta work on this. 1203 00:44:46,440 --> 00:44:47,842 - Wait for it. - Find her. 1204 00:44:47,876 --> 00:44:50,011 I'm gonna go, and then... 1205 00:44:50,043 --> 00:44:51,512 He's such a nervous person. 1206 00:44:51,545 --> 00:44:53,447 What if our song isn't a slow song, 1207 00:44:53,481 --> 00:44:55,951 and our song is more like an "Uptown Funk," 1208 00:44:55,983 --> 00:44:58,085 - and then we... - No, we are not that couple. 1209 00:44:58,119 --> 00:45:00,088 - No. - Internet fame wedding. 1210 00:45:00,121 --> 00:45:02,289 No, I do not want an internet fame... 1211 00:45:02,322 --> 00:45:04,592 What do you think about... so... so for weddings, 1212 00:45:04,626 --> 00:45:06,194 when they have... you know the song 1213 00:45:06,226 --> 00:45:08,062 that brings the people out. 1214 00:45:08,096 --> 00:45:10,065 Do you want New Orleans Jazz? 1215 00:45:10,097 --> 00:45:11,599 What hits you more, New Orleans jazz? 1216 00:45:11,632 --> 00:45:13,335 And I think I know what String is gonna say. 1217 00:45:13,367 --> 00:45:15,971 - Do you? - Or, like, "Uptown Funk"? 1218 00:45:16,003 --> 00:45:17,639 New Orleans jazz, "Uptown Funk." 1219 00:45:17,672 --> 00:45:19,541 - That's not... - "Uptown Funk" 1220 00:45:19,574 --> 00:45:21,943 is the Bruno Mars song, right? 1221 00:45:21,976 --> 00:45:25,079 Uh-huh, yeah, but I'm... we're not... 1222 00:45:25,112 --> 00:45:27,147 I... I can't, no. 1223 00:45:27,181 --> 00:45:29,016 Hey, it's boiling, it's boiling. 1224 00:45:29,050 --> 00:45:30,952 It's all ready. 1225 00:45:30,985 --> 00:45:32,586 - The water's boiling... - Water's boiling. 1226 00:45:32,619 --> 00:45:34,588 What... everybody else out of the kitchen 1227 00:45:34,621 --> 00:45:37,125 besides the two chefs. 1228 00:45:37,157 --> 00:45:38,659 - Okay. - Hear that? I'm a chef. 1229 00:45:38,693 --> 00:45:40,528 The two chefs. 1230 00:45:40,561 --> 00:45:42,097 I'm the chef now. 1231 00:45:42,130 --> 00:45:43,431 Oh, shit, don't put it in, don't put it in. 1232 00:45:43,463 --> 00:45:45,467 - Take it out, take it out. - Take it out? 1233 00:45:45,500 --> 00:45:47,635 - What? - We need to make an ice bath. 1234 00:45:49,369 --> 00:45:50,938 It's either that... it's in a hot bath. 1235 00:45:50,972 --> 00:45:52,574 Yeah, but we need to put it in an ice bath. 1236 00:45:55,576 --> 00:45:57,945 - My dog's sick. - Do you want anything? 1237 00:45:57,978 --> 00:45:59,647 Really? 1238 00:46:01,481 --> 00:46:04,119 No, but, 1239 00:46:04,152 --> 00:46:06,655 what if I had, like...? 1240 00:46:06,688 --> 00:46:08,155 What if I had...? 1241 00:46:12,659 --> 00:46:15,329 What if I had, like, an emergency or something? 1242 00:46:15,362 --> 00:46:17,065 We can make it through, we can make it through. 1243 00:46:17,097 --> 00:46:18,666 It'll be good, it'll be good. 1244 00:46:18,699 --> 00:46:21,335 But, like, I get a phone call from my dog walker, 1245 00:46:21,369 --> 00:46:25,206 The dog's sick, and then I just have to... 1246 00:46:25,239 --> 00:46:26,675 I have to leave, I have to get on the commuter rail, 1247 00:46:26,708 --> 00:46:28,143 - and I go back to LA. - Let's just... 1248 00:46:28,175 --> 00:46:29,610 can we get through dinner? 1249 00:46:29,643 --> 00:46:31,946 - We can make it through dinner. - I can't make it through 1250 00:46:31,980 --> 00:46:35,150 dinner prep right now, okay? 1251 00:46:35,182 --> 00:46:38,619 - Because sitting next to you... - Shh, shh, shh. 1252 00:46:38,652 --> 00:46:40,988 I want you to stay, I want you to be here. 1253 00:46:41,021 --> 00:46:43,123 I want to be here with you. 1254 00:46:48,695 --> 00:46:51,031 - You want me here? - I want you here. 1255 00:46:55,202 --> 00:46:57,338 - I wanna... I wanna be here. - Right? 1256 00:46:57,371 --> 00:46:59,074 - Yeah, I do wanna be here. - Yeah. 1257 00:46:59,106 --> 00:47:02,177 It's just one dinner, and then... and then 1258 00:47:02,210 --> 00:47:04,278 - night's over. - I mean, I didn't... 1259 00:47:04,311 --> 00:47:06,213 I didn't wanna have... I didn't wanna leave. 1260 00:47:06,246 --> 00:47:10,150 It's... it's nice to hear that. 1261 00:47:10,184 --> 00:47:12,053 It's nice to hear that 1262 00:47:12,085 --> 00:47:13,754 you want me here. 1263 00:47:13,788 --> 00:47:16,291 I do, I really do. 1264 00:47:16,324 --> 00:47:18,425 - Okay. - Okay. 1265 00:47:18,458 --> 00:47:20,427 - Thank you. - I don't have a dog. 1266 00:47:20,460 --> 00:47:21,996 I know. 1267 00:47:22,030 --> 00:47:23,365 I don't know why I believed you. 1268 00:47:23,398 --> 00:47:25,166 You were a good actor, that was... 1269 00:47:25,199 --> 00:47:27,635 - I'm try... I'm trying. - I know, I know you are. 1270 00:47:29,737 --> 00:47:31,405 Okay, I can get through dinner, 1271 00:47:31,438 --> 00:47:33,273 - and, um... - 17 Mississippi. 1272 00:47:33,306 --> 00:47:35,042 I can get through... yeah, I'll try. 1273 00:47:35,076 --> 00:47:37,045 - 19 Mississippi, 20 Mississippi. - What are they doing in there? 1274 00:47:37,077 --> 00:47:38,612 How are you married to this person? 1275 00:47:38,646 --> 00:47:40,315 - I'm not married to anyone. - Well, how are you engaged 1276 00:47:40,347 --> 00:47:41,648 - to this person? - ...Mississippi. 1277 00:47:41,681 --> 00:47:43,050 - 24. - Mississippi. 1278 00:47:43,083 --> 00:47:44,284 - 25. - Mississippi. 1279 00:47:44,318 --> 00:47:45,620 - 26. - Mississippi. 1280 00:47:45,652 --> 00:47:47,021 - 27. - Mississippi. 1281 00:47:47,054 --> 00:47:48,255 - 28. - Mississippi. 1282 00:47:48,289 --> 00:47:49,657 - 29. - Mississippi. 1283 00:47:49,690 --> 00:47:51,226 - 30. - Mississ... Mississippi. 1284 00:47:51,259 --> 00:47:52,494 - 31. - Mississippi. 1285 00:47:52,527 --> 00:47:54,028 - 32. - Mississippi. 1286 00:47:54,061 --> 00:47:55,329 - 33. - Mississippi. 1287 00:47:55,362 --> 00:47:56,630 - 34. - Mississippi. 1288 00:47:56,664 --> 00:47:58,266 - 35. - Mississippi. 1289 00:47:58,298 --> 00:48:01,101 I don't... I don't think I like the two of them together. 1290 00:48:01,135 --> 00:48:02,370 - 38. - Mississippi. 1291 00:48:02,402 --> 00:48:04,038 - 39. - This is the next... 1292 00:48:04,072 --> 00:48:06,274 - 40. - ...years of your life? 1293 00:48:06,306 --> 00:48:07,741 - Mississippi. - Okay, now, now, now, now, now. 1294 00:48:07,775 --> 00:48:10,144 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 1295 00:48:10,177 --> 00:48:12,413 Oh, my God, who brought their guitar? 1296 00:48:12,447 --> 00:48:14,582 - Uh, that's, um... - String. 1297 00:48:14,614 --> 00:48:16,283 - Right. - Is this String? 1298 00:48:16,317 --> 00:48:17,585 - Yeah, that's my... - Yeah, but where can I...? 1299 00:48:17,617 --> 00:48:19,119 - Let me sit in here. - Have a seat. 1300 00:48:19,152 --> 00:48:21,455 - Have a seat. - Oh, my God. 1301 00:48:21,489 --> 00:48:24,092 - And you got a camera? - I got a camera. 1302 00:48:24,125 --> 00:48:26,628 Uh, yeah, it's... I'm kind of a... 1303 00:48:28,628 --> 00:48:30,798 - What, a photographer? - Photographer... 1304 00:48:30,831 --> 00:48:33,835 - Yeah, it's just... yeah. - and I play... play music, I draw. 1305 00:48:33,867 --> 00:48:35,769 It's, like... that's, like, what I do, 1306 00:48:35,802 --> 00:48:37,605 - and, yeah. - Oh, my God. 1307 00:48:37,637 --> 00:48:39,273 - That's so awesome. - Yeah. 1308 00:48:39,306 --> 00:48:41,608 Um, what songs do you know? 1309 00:48:41,641 --> 00:48:44,311 I don't actually... this is... I don't play it. 1310 00:48:44,344 --> 00:48:48,082 - Do you play in a band? - I don't jinx it, no. 1311 00:48:48,115 --> 00:48:49,583 Do you take any...? 1312 00:48:49,617 --> 00:48:50,752 - Hey. - I don't take requests. 1313 00:48:53,721 --> 00:48:55,489 - 'Cause you're so naturally... - What kind of requests 1314 00:48:55,523 --> 00:48:57,291 - do you take? - ...talented. 1315 00:48:57,324 --> 00:48:59,527 - Just, like, people don't... - In general? 1316 00:48:59,559 --> 00:49:01,496 Just in like, like, do you take requests? 1317 00:49:01,528 --> 00:49:03,264 - I guess... - Do you take requests? 1318 00:49:03,297 --> 00:49:05,300 People ask me to draw them sometimes. 1319 00:49:05,333 --> 00:49:07,202 Yeah, sometimes people ask me to draw them. 1320 00:49:07,235 --> 00:49:08,436 - Really? - It's in my body. 1321 00:49:08,469 --> 00:49:10,605 Yeah, I mean, I... that's what I... 1322 00:49:10,637 --> 00:49:13,474 - Yeah, I make money drawing. - You are full of surprises, man. 1323 00:49:13,507 --> 00:49:15,576 Where is your paper... we got some paper here? 1324 00:49:15,610 --> 00:49:17,679 - Yeah. - Yeah, a notebook or something. 1325 00:49:17,711 --> 00:49:21,083 - Here, that. - And the forks and stuff. 1326 00:49:22,483 --> 00:49:25,320 - Do you want me to draw you? - Yeah, man. 1327 00:49:25,353 --> 00:49:26,688 - Go... go sit over there. - Uh, so wait, 1328 00:49:26,721 --> 00:49:28,389 - where should I sit, here? - Subject... yeah. 1329 00:49:28,422 --> 00:49:31,492 - Yeah, you guys... - Oh, my God, this is awesome. 1330 00:49:31,525 --> 00:49:33,193 Do you remember... uh, where were we, 1331 00:49:33,226 --> 00:49:34,394 Prague or something? 1332 00:49:34,427 --> 00:49:35,630 Where was that place where they... 1333 00:49:35,663 --> 00:49:37,164 on the street, where they draw you? 1334 00:49:37,197 --> 00:49:39,266 - Yeah. - And then, they walk up to you, 1335 00:49:39,300 --> 00:49:41,436 and they say, "Here, look, buy this." 1336 00:49:41,469 --> 00:49:43,538 But, they've already drawn it. 1337 00:49:43,570 --> 00:49:45,405 - That's not what this is. - And you're crazy to not buy it. 1338 00:49:45,438 --> 00:49:46,907 You're like, "Of course, yes," and you pull out some, like... 1339 00:49:46,940 --> 00:49:49,243 It's a good strategy, yeah. 1340 00:49:49,277 --> 00:49:51,679 Yeah, it's also... I mean... 1341 00:49:51,711 --> 00:49:55,282 It's... it's like imp... like, I draw, like, impressions, 1342 00:49:55,315 --> 00:49:57,284 so it's not, like, it's, like, a caricature. 1343 00:49:57,318 --> 00:49:59,187 So, I guess I don't wanna draw anything that you... 1344 00:49:59,219 --> 00:50:01,922 And if it's okay if it sucks, too, like, don't worry about it. 1345 00:50:01,956 --> 00:50:05,593 You know, I'm just gonna make myself comfortable. 1346 00:50:05,626 --> 00:50:08,563 - Try not to blink. - You can blink. 1347 00:50:08,596 --> 00:50:10,164 All right, let me know where I should look, 1348 00:50:10,197 --> 00:50:13,268 or is there, like, a good side or something? 1349 00:50:13,300 --> 00:50:14,902 Um, you're fine. 1350 00:50:20,208 --> 00:50:22,210 - Coming right back in, hon. - Mhm. 1351 00:50:32,753 --> 00:50:35,523 So, is... what is it again, Jess? 1352 00:50:35,556 --> 00:50:36,891 - Jas. - Jas, hey. 1353 00:50:36,923 --> 00:50:39,393 Like Jasmine. 1354 00:50:39,427 --> 00:50:41,896 Um, were you... are you from around here? 1355 00:50:41,929 --> 00:50:44,465 Uh, no, no actually, I'm from, uh... 1356 00:50:44,498 --> 00:50:46,434 - I'm from Michigan. - Oh, no way, wow. 1357 00:50:46,467 --> 00:50:48,570 - Mhm. - So, you're a U Mich kid? 1358 00:50:48,603 --> 00:50:51,271 I actually am a U Mich kid, yeah. 1359 00:50:51,304 --> 00:50:53,440 I did go there, well, my mom... 1360 00:50:53,474 --> 00:50:55,910 well, both my parents actually worked there. 1361 00:50:55,943 --> 00:50:58,246 Um, my mom was an English Professor, 1362 00:50:58,278 --> 00:51:01,382 and my dad was in admissions, it's not that interesting. 1363 00:51:01,414 --> 00:51:03,317 But, yeah, so I wanted to go anywhere else, 1364 00:51:03,351 --> 00:51:05,586 but it was free at the end of the day, so. 1365 00:51:05,619 --> 00:51:07,288 - Wow. - Yeah. 1366 00:51:07,320 --> 00:51:09,389 - Very cool. - Yeah. 1367 00:51:09,422 --> 00:51:10,958 - That's great. - Yeah, it's... 1368 00:51:10,992 --> 00:51:13,795 Did you take any, like, classes or anything with your parents? 1369 00:51:13,827 --> 00:51:17,498 I actually did, yeah, I took a class with my mom. 1370 00:51:17,530 --> 00:51:19,400 - Uh, yeah, it was awful. - Oh, my God, really? 1371 00:51:19,432 --> 00:51:21,235 - Yeah. - Your mom was your teacher. 1372 00:51:21,268 --> 00:51:23,604 - Yeah, yes, um. - Oh, boy. 1373 00:51:23,637 --> 00:51:25,539 You know, just... I'm... 1374 00:51:25,572 --> 00:51:29,309 you... you know, it was my mom, it was my mom. 1375 00:51:29,342 --> 00:51:31,878 - Yeah. - I was a rebellious young woman. 1376 00:51:33,648 --> 00:51:35,450 - I got a C plus. - Whoa! 1377 00:51:35,483 --> 00:51:37,018 - Yeah. - Wow. 1378 00:51:37,050 --> 00:51:38,552 - But, my mom's here now. - I never got a C plus, though, 1379 00:51:38,585 --> 00:51:40,320 - so. - You never got a C plus? 1380 00:51:40,353 --> 00:51:41,588 - He definitely did. - Straight As? 1381 00:51:41,621 --> 00:51:43,890 - You didn't? - I never got a C plus. 1382 00:51:43,923 --> 00:51:45,659 What am I, a...? 1383 00:51:45,693 --> 00:51:48,596 - I got C pluses. - A Jas? 1384 00:51:48,628 --> 00:51:51,898 - A Jas, yeah, yeah. - No, I mean, C pluses are fine. 1385 00:51:51,931 --> 00:51:53,567 You know, I was gonna graduate anyway, 1386 00:51:53,601 --> 00:51:55,536 so it doesn't matter. 1387 00:51:55,568 --> 00:51:58,605 Aren't... String, aren't you from the Midwest, right? 1388 00:51:58,639 --> 00:52:00,575 That's something you guys... 1389 00:52:00,608 --> 00:52:02,677 - Mm, yes. - ...have in common. 1390 00:52:02,710 --> 00:52:04,811 - Are you? - Yeah, where you from, String? 1391 00:52:04,844 --> 00:52:07,881 - Ohio. - Knew it. 1392 00:52:07,914 --> 00:52:09,784 - Close to each other. - Do you wanna come 1393 00:52:09,817 --> 00:52:11,318 in the kitchen with me for a second? 1394 00:52:11,351 --> 00:52:12,920 Yeah, sure. 1395 00:52:12,952 --> 00:52:14,822 I'll throw away my C-plus lettuce. 1396 00:52:14,855 --> 00:52:16,557 - Yeah, we'll just... - All right. 1397 00:52:16,590 --> 00:52:18,559 We'll clean up a little bit in there. 1398 00:52:18,592 --> 00:52:20,862 - You're a good... a good chef. - That was the only part 1399 00:52:20,894 --> 00:52:22,396 that I actually didn't do. 1400 00:52:22,429 --> 00:52:24,298 - I'm sorry. - I helped make the salad, 1401 00:52:24,331 --> 00:52:27,801 and I helped with the sauce, but not actually. 1402 00:52:27,835 --> 00:52:30,304 - Chicken was all Arty? - I mean, you watch him work, 1403 00:52:30,338 --> 00:52:31,739 it's, like, you think all this work goes... 1404 00:52:31,771 --> 00:52:33,974 like, all this complex stuff goes into it, 1405 00:52:34,007 --> 00:52:37,411 and it's very simple, and it's, like, really... 1406 00:52:37,445 --> 00:52:39,614 - It's honest cooking, right? - I have an idea. 1407 00:52:39,646 --> 00:52:41,481 - I mean, uh, honest? - Hey, Art. 1408 00:52:41,514 --> 00:52:42,916 Art, will you come in the kitchen? 1409 00:52:42,949 --> 00:52:44,652 Oh, yeah, sure, one second, I just need to... 1410 00:52:44,684 --> 00:52:46,420 - Sure. - ...do a quick thing 1411 00:52:46,454 --> 00:52:48,389 in the kitchen. 1412 00:52:48,422 --> 00:52:50,625 - Yeah, grab it, I'm just gonna... - You rang? 1413 00:52:50,657 --> 00:52:54,429 - Mhm. - I can't see anybody, you know? 1414 00:52:54,461 --> 00:52:56,630 Oh, man. 1415 00:52:56,664 --> 00:52:58,566 It's like... 1416 00:52:58,599 --> 00:53:00,468 It feels really good, too, 'cause I feel like 1417 00:53:00,501 --> 00:53:02,370 - you've been working so much. - Yeah. 1418 00:53:02,402 --> 00:53:04,838 I feel closer 1419 00:53:04,871 --> 00:53:07,541 knowing a little more about... 1420 00:53:07,574 --> 00:53:09,576 I mean, I got to meet two employees. 1421 00:53:09,610 --> 00:53:12,113 - Right, yeah. - And before, 1422 00:53:12,146 --> 00:53:14,548 I always felt like I was trying to... 1423 00:53:14,581 --> 00:53:17,751 I just... I feel like I'm gonna... I feel like I'm gonna bore you, 1424 00:53:17,784 --> 00:53:20,554 you know, if I talk too much about it. 1425 00:53:20,588 --> 00:53:22,690 You don't... 1426 00:53:22,722 --> 00:53:25,726 I don't know, I don't wanna bore you. 1427 00:53:25,760 --> 00:53:27,528 I know, sometimes I get bored. 1428 00:53:30,630 --> 00:53:33,033 How... so how long have you been out here then? 1429 00:53:33,067 --> 00:53:35,103 I've been here 10 years, I mean, we came out... 1430 00:53:37,036 --> 00:53:38,538 - I mean... - Forever ago. 1431 00:53:38,572 --> 00:53:41,041 Yeah, I mean, we weren't always dating, 1432 00:53:41,074 --> 00:53:44,144 but we were friends first. 1433 00:53:44,177 --> 00:53:45,746 - Mhm. - And then, it was... 1434 00:53:45,780 --> 00:53:47,148 It's weird in there, so I thought. 1435 00:53:47,181 --> 00:53:49,384 - Yes. - A lot of negative vibes. 1436 00:53:49,416 --> 00:53:51,518 I'm sorry, I was just joking about the C thing. 1437 00:53:51,552 --> 00:53:52,620 - I know. - It wasn't... 1438 00:53:52,652 --> 00:53:53,920 - It was low. - He's joking. 1439 00:53:53,954 --> 00:53:56,423 - I know it's fine. - I mean, I like to... 1440 00:53:56,456 --> 00:53:58,159 - Joke? - I'm mean sometimes, 1441 00:53:58,192 --> 00:53:59,659 but, like, I don't mean to be mean. 1442 00:53:59,693 --> 00:54:01,896 No, no, your love language is joking. 1443 00:54:01,929 --> 00:54:03,530 - It is. - It's sarcasm. 1444 00:54:03,563 --> 00:54:06,533 - Sarcasm, yeah, yeah. - Yeah. 1445 00:54:06,567 --> 00:54:07,802 Why are you looking at me like that? 1446 00:54:07,835 --> 00:54:09,003 - Because. - Why are you looking at me 1447 00:54:09,036 --> 00:54:11,405 - like that? - What if we, like...? 1448 00:54:11,438 --> 00:54:14,442 My tummy's getting a little butterfly in it. 1449 00:54:14,474 --> 00:54:16,076 I'm just saying, when you look at me like that... 1450 00:54:16,110 --> 00:54:17,445 - I said, "Tummy." - Oh. 1451 00:54:17,478 --> 00:54:19,914 - What if we, like, kiss? - Oh, oh, okay. 1452 00:54:19,947 --> 00:54:22,817 - I've never had, like... - Enough to... 1453 00:54:22,849 --> 00:54:24,085 - Enough to, like... - Get your tongue 1454 00:54:24,117 --> 00:54:26,086 having butterflies. 1455 00:54:26,119 --> 00:54:27,521 - Okay. - Okay. 1456 00:54:27,554 --> 00:54:29,156 Okay, let's kiss. 1457 00:54:42,902 --> 00:54:45,672 - All right. - All right. 1458 00:54:45,706 --> 00:54:47,775 - Was that okay? - Oh, my God, the brownies! 1459 00:54:47,807 --> 00:54:49,911 - The brownies. - It was... it was absolutely... 1460 00:54:49,943 --> 00:54:52,045 - It was absolutely, uh... - Give me the... 1461 00:54:52,079 --> 00:54:54,015 - Don't use your hands. - Yeah, no, no, no, no. 1462 00:54:54,047 --> 00:54:56,983 I burn myself a lot. 1463 00:54:57,016 --> 00:54:59,653 Hey, did you hear how I proposed? 1464 00:54:59,686 --> 00:55:01,188 Did you ever hear that story? 1465 00:55:01,222 --> 00:55:02,690 - No, when would I have heard it? - Oh, my God. 1466 00:55:02,722 --> 00:55:04,692 So, we're on this architectural boat tour, 1467 00:55:04,724 --> 00:55:07,594 and, you know, I give the, like, 1468 00:55:07,628 --> 00:55:11,798 boat-driver host guy, you know, 250 bucks. 1469 00:55:11,831 --> 00:55:13,900 And then, we're passing these hideous 1470 00:55:13,934 --> 00:55:17,004 Mies Van Der Rohe buildings, right? 1471 00:55:17,036 --> 00:55:18,839 We go by and then you hear... you know, the microphone's 1472 00:55:18,873 --> 00:55:23,110 like, right up on his mouth, so he's like... 1473 00:55:23,143 --> 00:55:27,014 And he's like, uh, "Claire Elizabeth Goodman, 1474 00:55:27,047 --> 00:55:30,485 your boyfriend has a question for you." 1475 00:55:30,518 --> 00:55:32,487 And everyone starts... I mean, people's heads are swiveling. 1476 00:55:32,519 --> 00:55:34,722 Everyone's... there's, like, hundreds of people on this boat. 1477 00:55:34,755 --> 00:55:36,923 And I stand up, everyone's like, "Ahh." 1478 00:55:36,956 --> 00:55:39,226 And then, I walk over, I kneel down, 1479 00:55:39,260 --> 00:55:41,762 and, you know, 1480 00:55:41,795 --> 00:55:44,599 people were crying, people were clapping. 1481 00:55:44,632 --> 00:55:48,269 All these older couples came over and started telling us 1482 00:55:48,302 --> 00:55:50,505 what... you know, how their proposals went. 1483 00:55:50,538 --> 00:55:51,873 - I mean... - It was kind of a risk, 1484 00:55:51,905 --> 00:55:54,574 you know, 'cause, um, I had said... I had said, 1485 00:55:54,608 --> 00:55:56,644 "I do not want a public proposal." 1486 00:55:56,677 --> 00:56:00,715 - Sure, sure. - And he ended up, 1487 00:56:00,748 --> 00:56:03,184 you know, taking a risk, I guess, with it. 1488 00:56:03,217 --> 00:56:06,753 But, honestly, sometimes with... with women, 1489 00:56:06,786 --> 00:56:10,023 you have to kinda... 1490 00:56:10,056 --> 00:56:12,092 you know, you have to shake things up a little bit, 1491 00:56:12,126 --> 00:56:13,761 or else it gets boring, you know? 1492 00:56:13,793 --> 00:56:16,530 Can't just do what they say, you know? 1493 00:56:16,563 --> 00:56:18,565 So, she said she wasn't into the proposal thing, 1494 00:56:18,599 --> 00:56:20,801 and I was like, "You know what, man?" 1495 00:56:20,833 --> 00:56:22,736 Oh hey, you know what you should do? 1496 00:56:22,769 --> 00:56:24,572 - What should I do, what? - Art, grab your fiddle. 1497 00:56:24,605 --> 00:56:26,706 Oh, that'd be fun... I don't know, 1498 00:56:26,739 --> 00:56:28,708 - it's like a little... - No, do it, do it. 1499 00:56:28,742 --> 00:56:30,745 Okay, you don't have to ask me twice, 1500 00:56:30,777 --> 00:56:32,679 you know? 1501 00:56:32,713 --> 00:56:34,148 How many candles, how old is she? 1502 00:56:34,181 --> 00:56:35,750 Uh, 31. 1503 00:56:35,782 --> 00:56:38,051 - Okay, well I found 2. - Okay, great. 1504 00:56:38,085 --> 00:56:40,954 How would you propose to someone? 1505 00:56:40,987 --> 00:56:43,723 Um. 1506 00:56:43,757 --> 00:56:45,293 Uh, it wouldn't be an event, 1507 00:56:45,326 --> 00:56:49,697 and it wouldn't be in front of people. 1508 00:56:49,730 --> 00:56:52,065 I just think it would be 1509 00:56:52,099 --> 00:56:53,668 something you woke up to. 1510 00:56:53,701 --> 00:56:56,137 I always thought it would be 1511 00:56:56,170 --> 00:56:57,704 breakfast in bed. 1512 00:56:57,737 --> 00:57:00,774 It's just a Saturday morning. 1513 00:57:00,807 --> 00:57:02,610 It's just another day, 1514 00:57:02,643 --> 00:57:05,679 and it's just that you know. 1515 00:57:05,713 --> 00:57:10,818 ♪ Happy birthday to you ♪ 1516 00:57:10,851 --> 00:57:13,086 ♪ Happy birthday to you ♪ 1517 00:57:13,119 --> 00:57:14,721 Oh. 1518 00:57:16,123 --> 00:57:21,762 ♪ Happy birthday dear Claire ♪ 1519 00:57:21,795 --> 00:57:28,903 ♪ Happy birthday to you ♪ 1520 00:57:33,206 --> 00:57:34,909 - Thank you. - Yay! 1521 00:57:34,942 --> 00:57:36,978 Oh, my God. 1522 00:57:37,010 --> 00:57:38,612 - Can I get another beer? - Yeah. 1523 00:57:38,646 --> 00:57:40,214 - Oh, what a night. - Thank you. 1524 00:57:40,246 --> 00:57:44,217 Yeah, yeah, yeah, one Tecate coming up for the birthday girl. 1525 00:57:50,690 --> 00:57:52,259 Mhm. 1526 00:57:52,291 --> 00:57:54,194 I'm gonna... I'm gonna grab my phone charger, 1527 00:57:54,228 --> 00:57:56,731 because... okay, yeah, no. 1528 00:58:13,012 --> 00:58:14,748 Yeah, one sec... one second. 1529 00:58:18,719 --> 00:58:20,354 Hey, is it okay I'm in here? 1530 00:58:20,387 --> 00:58:22,323 - Yeah, what did you tell them? - I just said I was looking for 1531 00:58:22,356 --> 00:58:24,058 a cell phone charger, which I'm realizing now 1532 00:58:24,090 --> 00:58:26,027 isn't a very good excuse, but... but we don't have very long, 1533 00:58:26,059 --> 00:58:28,795 but, how are you? 1534 00:58:28,829 --> 00:58:30,197 - Is it... are you okay? - I'm not okay, 1535 00:58:30,230 --> 00:58:31,831 I'm living in a fucking nightmare. 1536 00:58:31,864 --> 00:58:33,133 - I'm so sorry. - No, I'm sorry. 1537 00:58:33,166 --> 00:58:34,835 - I'm sorry. - No, why are you sorry? 1538 00:58:34,867 --> 00:58:36,237 You don't have to be sorry, that's fucking crazy. 1539 00:58:36,269 --> 00:58:37,972 I'm sorry that... I'm not apologizing, 1540 00:58:38,005 --> 00:58:40,240 but I'm just... I'm sorry that... 1541 00:58:40,273 --> 00:58:42,175 I'm sorry that you're going through this. 1542 00:58:42,208 --> 00:58:44,344 It's not easy, and... 1543 00:58:44,378 --> 00:58:47,148 I deserve it, I just know I did a thing, 1544 00:58:47,181 --> 00:58:48,782 and the thing has consequences, 1545 00:58:48,815 --> 00:58:50,784 and now it's all fucking blowing up out there, 1546 00:58:50,818 --> 00:58:52,186 and I just... I feel like I wanna... 1547 00:58:52,219 --> 00:58:54,989 I, like... I feel like I wanna tear my face off 1548 00:58:55,021 --> 00:58:57,190 and shove it up my own ass. 1549 00:58:59,293 --> 00:59:01,028 Don't laugh at me right now. 1550 00:59:01,061 --> 00:59:03,831 Guys, I messed up the very end and I feel really bad. 1551 00:59:03,864 --> 00:59:05,432 - You should. - The end of what? 1552 00:59:05,465 --> 00:59:06,733 "Happy Birthday," I don't know how to play that song. 1553 00:59:06,766 --> 00:59:08,068 It just ruined this whole party. 1554 00:59:08,101 --> 00:59:09,936 Yeah, I think, uh, that's the worst thing 1555 00:59:09,969 --> 00:59:11,337 that's happened today. 1556 00:59:11,371 --> 00:59:13,039 Did you guys see Claire? 1557 00:59:13,072 --> 00:59:15,842 Um, I think she's, um... she just needed a second. 1558 00:59:15,876 --> 00:59:17,178 She is, like... I think she had to, like, 1559 00:59:17,210 --> 00:59:18,478 - take a... go to the bathroom. - Oh, my God, 1560 00:59:18,512 --> 00:59:21,315 I can tell you why... she's... this is like, her third beer. 1561 00:59:21,347 --> 00:59:24,451 I'll just put it right next to number two. 1562 00:59:24,485 --> 00:59:26,220 It's her birthday, you know. 1563 00:59:26,253 --> 00:59:28,222 It's gonna be over, okay? 1564 00:59:28,255 --> 00:59:31,392 We're gonna get through it, and then it's gonna be over. 1565 00:59:31,425 --> 00:59:34,829 Okay, you're doing a great job. 1566 00:59:34,862 --> 00:59:36,831 - Thank you again, thank you. - No, no, 1567 00:59:36,864 --> 00:59:38,298 he doesn't expect anything. 1568 00:59:38,331 --> 00:59:40,067 - He doesn't know anything. - He doesn't suspect... 1569 00:59:40,099 --> 00:59:43,103 he doesn't suspect anything. 1570 00:59:43,137 --> 00:59:45,405 - You're doing great. - Oh, are you not a big drinker? 1571 00:59:45,438 --> 00:59:47,907 - Not really, not much. - I guess you don't usually drink 1572 00:59:47,940 --> 00:59:50,076 - when we hang out, huh? - Not... 1573 00:59:50,110 --> 00:59:53,180 Is it, like, in your family or something why? 1574 00:59:53,213 --> 00:59:55,182 Do you have a lot of, like, repressed anger 1575 00:59:55,215 --> 00:59:56,851 that comes out when you drink too much? 1576 00:59:56,884 --> 00:59:59,954 Mm, yeah, I mean, is that norm...? 1577 00:59:59,987 --> 01:00:02,155 That's normal, though, I mean... 1578 01:00:02,188 --> 01:00:04,759 I'm not sure if it's normal, but it's a thing that happens. 1579 01:00:04,791 --> 01:00:06,927 It's a thing that happens to people. 1580 01:00:06,960 --> 01:00:08,762 This is a really fucked up birthday. 1581 01:00:08,795 --> 01:00:10,330 Yeah, thank you. 1582 01:00:10,364 --> 01:00:13,434 Maybe next year we don't do this again? 1583 01:00:13,467 --> 01:00:14,969 I kinda like it. 1584 01:00:15,001 --> 01:00:17,170 I think maybe it should be a tradition. 1585 01:00:17,204 --> 01:00:18,472 Maybe. 1586 01:00:20,474 --> 01:00:22,176 - Go, yeah, they're gonna... - Okay, yeah, I gotta get 1587 01:00:22,208 --> 01:00:23,476 - my cellphone. - Yeah, go get... 1588 01:00:23,510 --> 01:00:26,380 - go get your charger. - I'll see you out there. 1589 01:00:26,413 --> 01:00:28,148 Okay. 1590 01:00:31,418 --> 01:00:34,387 Okay, um, bye. 1591 01:00:34,420 --> 01:00:36,289 Yeah, I got it, okay. 1592 01:00:56,210 --> 01:00:58,345 Are you guys...? 1593 01:00:58,378 --> 01:01:01,215 Do you guys know each... is this the first time...? 1594 01:01:01,248 --> 01:01:02,583 Just met. 1595 01:01:02,615 --> 01:01:04,918 Uh, well, we met in passing that one time. 1596 01:01:04,952 --> 01:01:06,387 - Yeah. - I was having a lunch 1597 01:01:06,420 --> 01:01:08,989 - with, uh, Claire bear. - I think there's one right there 1598 01:01:09,021 --> 01:01:11,558 - behind the couch. - And, um... 1599 01:01:11,592 --> 01:01:14,128 and Ali was there, and that was how 1600 01:01:14,161 --> 01:01:17,431 this whole setup thing kinda came to light. 1601 01:01:17,463 --> 01:01:19,099 - Great, great. - Yeah. 1602 01:01:19,132 --> 01:01:21,168 'Cause I'm so single, I'm just, like, so single, 1603 01:01:21,201 --> 01:01:22,836 and String... I'm so single. 1604 01:01:22,869 --> 01:01:24,938 - Good for you. - Yes, um. 1605 01:01:24,972 --> 01:01:26,407 All right, I know that you guys are probably all wondering 1606 01:01:26,440 --> 01:01:27,875 why my name's String. 1607 01:01:30,010 --> 01:01:32,379 - Yeah, we are. - I am deeply interested 1608 01:01:32,411 --> 01:01:33,880 - in why your name is String. - This is why my name's... 1609 01:01:33,914 --> 01:01:35,549 this is why my name's String. 1610 01:01:35,581 --> 01:01:38,085 So, when I was a kid, 1611 01:01:38,117 --> 01:01:41,188 um, my, uh... 1612 01:01:41,221 --> 01:01:44,291 my dad had an aneurism and he was in the hospital. 1613 01:01:44,324 --> 01:01:46,559 I'm so sorry. 1614 01:01:46,592 --> 01:01:48,261 I'm sorry. 1615 01:01:48,295 --> 01:01:49,463 - I'm so sorry. - Art, 1616 01:01:49,496 --> 01:01:51,231 - you need to... - I'm so sorry. 1617 01:01:53,065 --> 01:01:55,168 So, when I was a kid, my dad had an aneurism 1618 01:01:55,202 --> 01:01:57,037 and he was in the hospital. 1619 01:01:57,070 --> 01:01:59,940 I'm so sorry. 1620 01:01:59,972 --> 01:02:02,576 - It's inappropriate. - No, no, String, go on. 1621 01:02:05,378 --> 01:02:07,581 Anyways, um, 1622 01:02:07,614 --> 01:02:10,416 so he was asking for my siblings, 1623 01:02:10,449 --> 01:02:12,185 and he was, you know... 'cause he was worried 1624 01:02:12,219 --> 01:02:16,523 he was gonna pass away, and he said, you know, "Get..." 1625 01:02:18,257 --> 01:02:21,027 I'm so sorry, I don't know what just came over me. 1626 01:02:21,061 --> 01:02:22,429 - It's not a funny story. - Oh, no, no, I'm just... 1627 01:02:22,461 --> 01:02:24,230 It's not a funny story. 1628 01:02:27,333 --> 01:02:30,003 - I'm sorry, he's nervous. - I'm so nervous. 1629 01:02:30,036 --> 01:02:31,404 It's not... it's not even a good story. 1630 01:02:31,438 --> 01:02:33,673 - No, definitely... - No, we wanna know. 1631 01:02:33,706 --> 01:02:35,608 No, death makes me laugh. 1632 01:02:35,641 --> 01:02:38,478 When I was a kid, my dad had an aneurism, 1633 01:02:38,512 --> 01:02:41,215 and he was in the hospital, and he's like, you know... 1634 01:02:41,248 --> 01:02:42,682 um, he called for my siblings. 1635 01:02:42,715 --> 01:02:45,551 He was like, "Can you go clean up Dan, and Benny, 1636 01:02:45,585 --> 01:02:48,621 and Jack," and then something happened to his brain, 1637 01:02:48,655 --> 01:02:51,025 and he was like... and, "String." 1638 01:02:51,057 --> 01:02:53,559 And then, that's when everyone started calling me String. 1639 01:02:53,592 --> 01:02:55,962 - Mm. - What's your real name? 1640 01:02:55,996 --> 01:02:58,198 - Scott. - Oh, wow. 1641 01:02:58,231 --> 01:03:00,367 I'm just kidding, it was just 'cause I play guitar. 1642 01:03:03,971 --> 01:03:06,407 I was just... I was trying to... 1643 01:03:06,440 --> 01:03:08,541 - It was just a big joke. - Oh, my God. 1644 01:03:08,574 --> 01:03:10,977 To String, to String. 1645 01:03:11,010 --> 01:03:12,512 Drink for String. 1646 01:03:12,545 --> 01:03:16,049 To String, to String, and his dad who had an aneurism. 1647 01:03:16,083 --> 01:03:17,584 That wasn't a... that wasn't a real story. 1648 01:03:17,617 --> 01:03:19,153 You know, when you tell that... 1649 01:03:21,722 --> 01:03:24,525 To the man, the myth, the legend, to dad. 1650 01:03:24,557 --> 01:03:26,193 - To dad. - To dad 1651 01:03:26,226 --> 01:03:28,028 and all of your escapades. 1652 01:03:28,061 --> 01:03:30,364 Thanks for the memories in your new honey house. 1653 01:03:30,396 --> 01:03:32,532 In your honey house. 1654 01:03:32,565 --> 01:03:34,567 Oh, if these walls could talk. 1655 01:03:34,601 --> 01:03:37,538 - Mm, mm. - Mhm. 1656 01:03:37,570 --> 01:03:39,273 Do not wanna know what they could say. 1657 01:03:42,409 --> 01:03:45,412 - Okay. - Tell me they are totally... 1658 01:03:45,445 --> 01:03:47,614 - they're totally front. - Shuffle 'em up. 1659 01:03:47,646 --> 01:03:49,115 - Shuffle 'em up. - Okay, they look real. 1660 01:03:49,148 --> 01:03:51,250 - Shuffle 'em up. - They look real. 1661 01:03:51,284 --> 01:03:53,052 - Shuffle 'em up. - All right, all right, 1662 01:03:53,085 --> 01:03:55,588 all right, I learned this in a play about a prison boat 1663 01:03:55,621 --> 01:03:57,056 I was in in high school. 1664 01:03:57,090 --> 01:03:58,325 Oh, it didn't go very well. 1665 01:04:02,061 --> 01:04:04,197 - Oh, you were in high school? - It's a long story... 1666 01:04:04,231 --> 01:04:06,100 - Okay, okay, okay, okay. - Just keep going. 1667 01:04:06,132 --> 01:04:07,600 So, I'm gonna do... I'm gonna go like this, 1668 01:04:07,634 --> 01:04:09,036 and you're just gonna tell me when to stop, okay? 1669 01:04:09,068 --> 01:04:11,137 - He's very confident. - Just, okay. 1670 01:04:11,170 --> 01:04:12,405 - Stop. - Okay, right there? 1671 01:04:12,438 --> 01:04:14,007 - Yeah. - So, take that card. 1672 01:04:14,041 --> 01:04:15,309 Just look at it, don't tell me it, 1673 01:04:15,342 --> 01:04:16,477 - don't tell me it at all. - Okay. 1674 01:04:16,510 --> 01:04:18,212 - You wanna be... you want in this? - Nah. 1675 01:04:18,244 --> 01:04:19,712 Okay, okay, just tell me when to stop. 1676 01:04:19,746 --> 01:04:21,248 It's all... look at the presentation. 1677 01:04:21,280 --> 01:04:22,648 - His eyes are very serious. - Stop. 1678 01:04:22,681 --> 01:04:24,450 Okay, you got that card, look at it, 1679 01:04:24,483 --> 01:04:28,188 don't tell me anything about it, nothing about it. 1680 01:04:28,221 --> 01:04:31,224 Okay now, look at me, put those cards in my brain. 1681 01:04:31,257 --> 01:04:33,092 Put 'em in my brain, put 'em in my brain right now. 1682 01:04:33,126 --> 01:04:34,495 Put 'em in my brain right now, right here 1683 01:04:34,527 --> 01:04:36,062 I'm getting something, I'm getting something. 1684 01:04:36,096 --> 01:04:37,431 Okay, right here I'm getting a little bit. 1685 01:04:37,463 --> 01:04:39,732 I'm thinking jack... no, king... 1686 01:04:39,766 --> 01:04:42,469 no, I'm thinking a queen of... and it's red, 1687 01:04:42,501 --> 01:04:44,670 I know it's a Queen of red, and now over here I'm thinking 1688 01:04:44,704 --> 01:04:46,740 a 8, 9, and I know it's black. 1689 01:04:46,773 --> 01:04:48,409 Queen of diamonds, 9 of clubs. 1690 01:04:48,442 --> 01:04:50,443 - What do we got? - No. 1691 01:04:51,710 --> 01:04:53,346 Oh, I fucked up again! 1692 01:04:53,380 --> 01:04:56,050 Okay, String, get out of my house. 1693 01:04:58,485 --> 01:05:00,354 Get out of my house! 1694 01:05:03,757 --> 01:05:06,159 Using your brain to transmit. 1695 01:05:06,193 --> 01:05:09,063 - I have a trick that I can do. - You do? 1696 01:05:09,096 --> 01:05:12,132 String, I did not know that you do magic. 1697 01:05:12,164 --> 01:05:14,201 - Yeah, I... I do. - Oh, my God. 1698 01:05:14,233 --> 01:05:15,835 Why would you know if he did magic? 1699 01:05:15,869 --> 01:05:18,338 - You don't know the... - He's just, uh... 1700 01:05:18,371 --> 01:05:19,773 We met... he's never brought it up. 1701 01:05:19,806 --> 01:05:22,108 - Yeah, people... - At work, he brings up magic? 1702 01:05:22,141 --> 01:05:24,410 He doesn't, that's the point, he doesn't bring it up. 1703 01:05:24,443 --> 01:05:26,146 She needs to know everything about everybody. 1704 01:05:26,179 --> 01:05:27,447 - All right, do your trick. - Do your trick. 1705 01:05:27,481 --> 01:05:29,383 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, yeah, trick. 1706 01:05:29,416 --> 01:05:31,251 - All right, all right. - You all notice 1707 01:05:31,284 --> 01:05:33,387 that this is a real nickel. 1708 01:05:33,420 --> 01:05:35,322 - Sounds real, sounds real. - Yeah. 1709 01:05:35,355 --> 01:05:37,090 - Sounds like a nickel. - And then, catch it. 1710 01:05:38,525 --> 01:05:41,095 Oh, it's gone! 1711 01:05:41,128 --> 01:05:43,130 - Oh! - Oh, fuck off! 1712 01:05:45,798 --> 01:05:47,601 - How did you do that? - Wow. 1713 01:05:47,634 --> 01:05:49,302 It wasn't in my hand. 1714 01:05:49,335 --> 01:05:52,371 - You got us, you got us. - String, that was amazing. 1715 01:05:52,405 --> 01:05:55,109 You guys, magic tricks are neat. 1716 01:05:55,141 --> 01:05:57,677 Okay, they're fun, they're neat, I like 'em. 1717 01:05:57,710 --> 01:05:59,779 But, I have a little idea. 1718 01:05:59,813 --> 01:06:02,449 It's an exciting, 1719 01:06:02,481 --> 01:06:04,351 maybe a little dangerous, little... 1720 01:06:04,384 --> 01:06:07,253 - Spit it out, bud. - It's an adult idea. 1721 01:06:07,286 --> 01:06:09,589 I think we should roll a joint, 1722 01:06:09,623 --> 01:06:12,458 smoke it, and play some Celebrity. 1723 01:06:12,492 --> 01:06:14,294 - Ugh. - Come on, right? 1724 01:06:14,327 --> 01:06:16,430 Oh, I'm kinda sleepy. 1725 01:06:16,463 --> 01:06:19,298 You wanted to play a game, it's like... it's 10:00. 1726 01:06:19,331 --> 01:06:21,567 You don't wanna, like... you don't wanna lie down, 1727 01:06:21,601 --> 01:06:23,903 - you know, with me? - I mean, I do. 1728 01:06:23,936 --> 01:06:26,272 - For a minute? - Yes, fuck your wife! 1729 01:06:26,306 --> 01:06:27,875 - Yeah! - Fuck your wife! 1730 01:06:27,907 --> 01:06:30,176 - What? - Fuck your wife! 1731 01:06:30,210 --> 01:06:32,713 Oh, my God, oh, my God, put the pitchforks down. 1732 01:06:34,614 --> 01:06:36,349 I'm... I'm gonna go to the bathroom. 1733 01:06:36,382 --> 01:06:39,352 Oh, all right, freshen up, a little water on the face. 1734 01:06:41,253 --> 01:06:44,824 Say a line from his movies, one of the movies as Tom Hanks. 1735 01:06:44,858 --> 01:06:46,626 Never liked a box of chocolates, what's a... 1736 01:06:46,659 --> 01:06:49,328 Okay, roll us that perfect joint. 1737 01:06:49,362 --> 01:06:51,264 I'm grabbing the weed. 1738 01:07:00,606 --> 01:07:02,208 Uh. 1739 01:07:19,326 --> 01:07:21,594 It's me, can I come in? 1740 01:07:21,628 --> 01:07:23,263 - Are you okay? - No. 1741 01:07:23,295 --> 01:07:26,365 I'm sorry, I'm so sorry, I'm so, so sorry. 1742 01:07:26,398 --> 01:07:29,202 - No, stop, stop, stop. - I'm really sorry, okay? 1743 01:07:29,235 --> 01:07:30,536 - I'm so sorry. - What do you expect me 1744 01:07:30,570 --> 01:07:33,340 - to do here? - I don't know, I don't know. 1745 01:07:33,373 --> 01:07:34,907 I don't know, can we just, like... can we just 1746 01:07:34,940 --> 01:07:37,810 go back out there? 1747 01:07:37,844 --> 01:07:41,315 Listen, like, if there is... 1748 01:07:41,347 --> 01:07:43,849 you and your fiancé in one room and a threesome going on 1749 01:07:43,882 --> 01:07:45,718 in another room, I... 1750 01:07:45,751 --> 01:07:48,422 I can't stay here and not kill myself. 1751 01:07:48,454 --> 01:07:50,690 Oh, I know, I know. 1752 01:07:50,724 --> 01:07:53,827 I'm... I'm a fucking asshole for doing this to you. 1753 01:07:53,860 --> 01:07:55,695 I am so sorry. 1754 01:07:55,728 --> 01:07:58,297 I really, really am. 1755 01:07:58,331 --> 01:07:59,865 I didn't... I didn't... 1756 01:07:59,898 --> 01:08:02,702 - I just... - I'm a fucking tornado, man. 1757 01:08:02,735 --> 01:08:04,605 I fucking dragged you in and I... 1758 01:08:04,637 --> 01:08:07,940 - It's not fair. - I don't know how you... 1759 01:08:07,974 --> 01:08:10,410 I don't know how you expect me 1760 01:08:10,443 --> 01:08:13,647 to sit there and watch 1761 01:08:13,679 --> 01:08:16,682 you guys cuddle on the couch and kiss. 1762 01:08:16,716 --> 01:08:18,986 I mean, I can... I can do it, but I can pretend, 1763 01:08:19,019 --> 01:08:21,488 I can stick around, but I... 1764 01:08:21,520 --> 01:08:23,889 - That's a lot, it's a lot. - It's too much. 1765 01:08:23,922 --> 01:08:25,324 - I don't expect... - It's really hard. 1766 01:08:25,358 --> 01:08:27,661 - I know, I'm sorry. - Okay. 1767 01:08:27,694 --> 01:08:31,031 - It's okay, it's... - String, I'm so sorry. 1768 01:08:31,064 --> 01:08:33,600 I wanted this to be so good, and I didn't... I really... 1769 01:08:33,632 --> 01:08:34,967 I didn't wanna hurt you. 1770 01:08:35,001 --> 01:08:37,471 I know. 1771 01:08:37,503 --> 01:08:40,439 I feel so bad. 1772 01:08:40,472 --> 01:08:41,774 I am so, so sorry. 1773 01:08:44,677 --> 01:08:47,381 It's okay. 1774 01:08:47,413 --> 01:08:49,715 No, it's not, it's not okay. 1775 01:08:52,851 --> 01:08:55,521 It's okay. 1776 01:08:55,555 --> 01:08:57,691 Thank you for staying. 1777 01:09:07,067 --> 01:09:09,435 - This is stupid. - I know. 1778 01:09:17,911 --> 01:09:20,413 Yo, I gotta pee. 1779 01:09:20,447 --> 01:09:22,548 Hey, man. 1780 01:09:22,582 --> 01:09:24,818 Uh, just give me... 1781 01:09:24,850 --> 01:09:26,920 Just give me... give me a second. 1782 01:09:39,099 --> 01:09:41,435 Come on, man, shake it off. 1783 01:09:41,467 --> 01:09:43,336 Yeah, man, just, um... 1784 01:09:43,369 --> 01:09:44,938 I'm just finishing up. 1785 01:09:47,407 --> 01:09:48,608 - What are you doing? - I don't know, 1786 01:09:48,640 --> 01:09:50,109 I'm just gonna hide. 1787 01:09:50,143 --> 01:09:51,778 Are you okay? 1788 01:09:51,810 --> 01:09:54,547 - Yeah, I'll be okay. - What the fuck do we do? 1789 01:09:54,581 --> 01:09:56,115 Just go out, just act like I'm not here, 1790 01:09:56,149 --> 01:09:58,452 - just go out there. - Claire. 1791 01:09:58,484 --> 01:10:00,019 You go. 1792 01:10:06,693 --> 01:10:09,762 Okay. 1793 01:10:12,865 --> 01:10:14,967 - Hey, man. - Hey, man. 1794 01:10:21,841 --> 01:10:24,578 Guy's fucking weird. 1795 01:11:25,037 --> 01:11:26,806 Ahh, oh, my God. 1796 01:11:26,840 --> 01:11:28,141 Yeah! 1797 01:11:41,186 --> 01:11:43,457 One of you guys keeping time? 1798 01:11:43,489 --> 01:11:45,759 - Yes. - Yep, we got it. 1799 01:11:45,792 --> 01:11:47,727 - Go. - Time her. 1800 01:11:47,760 --> 01:11:49,762 Okay, I did not have sexual relations 1801 01:11:49,796 --> 01:11:51,565 - with that woman. - Bill Clinton! 1802 01:11:51,597 --> 01:11:52,998 - You're on the other team. - No, no. 1803 01:11:53,032 --> 01:11:54,868 - You can tickle me. - Elmo. 1804 01:11:56,769 --> 01:11:59,706 That could've been a lot of people. 1805 01:11:59,738 --> 01:12:02,141 I... I'm the fly and I'm in Jurassic Park. 1806 01:12:02,175 --> 01:12:05,011 - Jeff Goldblum. - Oh, my God, this is so easy. 1807 01:12:05,043 --> 01:12:06,746 - We got hard ones. - This is so easy. 1808 01:12:06,779 --> 01:12:09,082 - Good. - I'll never let go. 1809 01:12:09,114 --> 01:12:10,916 - Jack. - Who is? 1810 01:12:10,949 --> 01:12:12,586 - Kate Winslet. - But, the other guy. 1811 01:12:12,618 --> 01:12:14,587 - Leonardo DiCaprio. - Yeah. 1812 01:12:14,621 --> 01:12:17,657 - Okay, time, time! - Oh, I got four. 1813 01:12:17,689 --> 01:12:19,192 - Okay. - Yeah, you didn't know that? 1814 01:12:19,225 --> 01:12:20,794 They were easy. 1815 01:12:20,827 --> 01:12:22,529 - All right, okay. - Are there a few left in there? 1816 01:12:22,561 --> 01:12:24,264 - There's one left. - That's all right. 1817 01:12:24,296 --> 01:12:27,567 - All right, okay. - All right, who's next? 1818 01:12:27,600 --> 01:12:29,703 - No, wait, I'll go. - Who's next on your team? 1819 01:12:29,735 --> 01:12:32,137 - I think it's only one. - Yeah, you got it. 1820 01:12:32,171 --> 01:12:33,573 - Yeah, all right. - Yeah. 1821 01:12:33,605 --> 01:12:35,608 And, um, now you have to 1822 01:12:35,641 --> 01:12:37,810 guess each other's cards. 1823 01:12:37,844 --> 01:12:40,614 This doesn't seem like a trick. 1824 01:12:40,646 --> 01:12:42,282 Tricked you. 1825 01:12:42,314 --> 01:12:44,984 - What ya need? - Well, I was just gonna say 1826 01:12:45,018 --> 01:12:47,587 - that it is your birthday. - It's my birthday. 1827 01:12:47,619 --> 01:12:49,588 And that I just wanna say, 1828 01:12:49,622 --> 01:12:51,825 - um, I love you. - I love you. 1829 01:12:51,858 --> 01:12:53,527 - And happy birthday. - Thank you. 1830 01:12:53,560 --> 01:12:56,830 And I'm really happy we're back here. 1831 01:12:56,863 --> 01:13:00,634 Me too, weird, though, that he's telling her that. 1832 01:13:00,667 --> 01:13:03,169 I'm gonna... I'm actually... I'm gonna go grab one. 1833 01:13:03,202 --> 01:13:04,738 - Just gonna keep playing. - Oh, cool. 1834 01:13:04,770 --> 01:13:05,971 - All right. - Do you know any more 1835 01:13:06,005 --> 01:13:07,541 - from earlier? - Me? 1836 01:13:22,322 --> 01:13:24,056 Hey. 1837 01:13:26,725 --> 01:13:28,295 String. 1838 01:13:28,328 --> 01:13:30,797 Uh. 1839 01:13:30,829 --> 01:13:32,865 - What's up, man? - Hey. 1840 01:13:32,899 --> 01:13:34,334 Bummer. 1841 01:14:05,331 --> 01:14:06,865 - What the fuck was that? - I don't know. 1842 01:14:06,899 --> 01:14:08,702 He just... I don't know, I don't know, 1843 01:14:08,734 --> 01:14:10,336 I don't know what he's doing. 1844 01:14:10,369 --> 01:14:12,338 I just heard him drive away, he just took the car. 1845 01:14:12,372 --> 01:14:13,740 - It's fine. - No, Zach, I don't know. 1846 01:14:13,773 --> 01:14:15,275 Should someone go out after him? 1847 01:14:15,307 --> 01:14:17,676 Maybe he's going to get beer or something. 1848 01:14:17,710 --> 01:14:19,179 Maybe he found out they were... 1849 01:14:19,212 --> 01:14:20,647 He probably didn't... 1850 01:14:27,153 --> 01:14:28,355 - What the fuck was that? - I'm telling you the truth. 1851 01:14:28,387 --> 01:14:30,055 - I don't... - No! 1852 01:14:30,088 --> 01:14:32,125 - What the fuck was that? - What? 1853 01:14:32,158 --> 01:14:34,060 - What the fuck was that? - Zach, I don't know. 1854 01:14:34,092 --> 01:14:36,796 - It's not... it's not... - What the fuck was that? 1855 01:14:36,828 --> 01:14:38,264 I think he took the car. 1856 01:14:38,296 --> 01:14:39,765 Right, he took their car. 1857 01:14:39,798 --> 01:14:41,134 - Claire, I mean... - He's fine, he just 1858 01:14:41,167 --> 01:14:43,403 - took it for a spin. - No, people don't just 1859 01:14:43,435 --> 01:14:46,139 fucking do that, they don't just fucking do that. 1860 01:14:46,171 --> 01:14:47,906 - Why don't we just...? - Unless there's a fucking... 1861 01:14:47,939 --> 01:14:49,174 - No, no, just... can you please...? - You and I, why don't we just 1862 01:14:49,207 --> 01:14:50,743 and talk, you and I, please, please? 1863 01:14:50,777 --> 01:14:52,945 No, no, no, no, no, no, no. 1864 01:14:55,414 --> 01:14:57,716 What the fuck was that? 1865 01:14:57,750 --> 01:14:59,252 - I don't know. - What the fuck, Claire? 1866 01:14:59,284 --> 01:15:00,987 - I don't know, I don't know! - What the fuck, Claire? 1867 01:15:01,020 --> 01:15:02,756 - Okay? - Hey, hey, hey! 1868 01:15:02,788 --> 01:15:04,356 Claire. 1869 01:15:07,193 --> 01:15:10,195 I don't know, I... 1870 01:15:10,229 --> 01:15:12,298 Zach, please, please, can we just... 1871 01:15:12,331 --> 01:15:13,867 can we talk, just you and I? 1872 01:15:13,899 --> 01:15:15,902 - Just... just... - Ahh! 1873 01:15:17,136 --> 01:15:18,872 Stop, stop! 1874 01:15:18,904 --> 01:15:21,273 - You fucking knew about this! - Don't put your finger 1875 01:15:21,306 --> 01:15:22,541 - in my face. - That's inappropriate. 1876 01:15:22,574 --> 01:15:25,045 - Don't, don't, don't... - Claire, will you just tell him 1877 01:15:25,078 --> 01:15:26,846 - what's going on? - I'm trying to... 1878 01:15:26,878 --> 01:15:29,448 I'm fucking trying to talk to him, Ali, okay? 1879 01:15:29,481 --> 01:15:32,318 I am fucking humiliated. 1880 01:15:32,350 --> 01:15:34,386 - Oh, please, dude, come on. - Calm down. 1881 01:15:34,420 --> 01:15:37,890 It's... please, will you just talk to me? 1882 01:15:37,923 --> 01:15:40,726 It's not her fault, it's not, okay? 1883 01:15:53,171 --> 01:15:57,076 I can't believe... I can't believe this is happening. 1884 01:15:57,109 --> 01:16:00,246 Ali, it's not fucking about you right now! 1885 01:16:00,279 --> 01:16:02,115 Then, get the fuck out! 1886 01:16:02,148 --> 01:16:04,751 Claire, I'm not saying it's about me. 1887 01:16:04,783 --> 01:16:07,052 You're sitting there weeping on the couch 1888 01:16:07,086 --> 01:16:08,288 - like it's about you. - Oh, please, you know what? 1889 01:16:08,320 --> 01:16:10,923 Go fuck your girlfriend if that's what 1890 01:16:10,957 --> 01:16:13,193 - you wanna fucking do! - What the fuck is that? 1891 01:16:13,225 --> 01:16:14,359 I don't even wanna know what the fuck that is. 1892 01:16:14,393 --> 01:16:16,296 You are fucking horrible! 1893 01:16:16,328 --> 01:16:17,896 - You're horrible. - I'm horrible? 1894 01:16:17,930 --> 01:16:19,332 - You are. - I'm horrible, yeah, 1895 01:16:19,364 --> 01:16:21,300 great, great... no, no, no, sit there together. 1896 01:16:21,333 --> 01:16:24,037 Yeah, this is about you guys, that's good, that's good, 1897 01:16:24,069 --> 01:16:26,905 that's really good, I'm aware it's terrible, Claire. 1898 01:16:28,807 --> 01:16:31,911 Mine's the life that's fucking falling apart right now, okay? 1899 01:16:31,944 --> 01:16:33,980 Yours is fucking good, as always. 1900 01:16:34,012 --> 01:16:35,981 Don't fucking worry about it! 1901 01:16:36,015 --> 01:16:38,184 - Can we please, please...? - Fuck you. 1902 01:16:38,216 --> 01:16:40,519 Fuck you, man, I'm trying to talk to you! 1903 01:16:40,552 --> 01:16:43,256 - And fuck you. - I didn't lie! 1904 01:16:43,288 --> 01:16:45,791 You bring out the fucking worst in each other. 1905 01:16:45,824 --> 01:16:47,493 - You're an asshole! - You are like... you are like 1906 01:16:47,527 --> 01:16:50,529 evil children who fucking... 1907 01:16:50,563 --> 01:16:53,266 You pretend like we're in high school. 1908 01:16:53,298 --> 01:16:56,168 She's my fucking fiancé. 1909 01:16:56,202 --> 01:16:57,503 - Don't fucking drag me! - Don't fucking touch her! 1910 01:16:57,537 --> 01:16:59,372 Okay, I'm trying to fucking talk to you 1911 01:16:59,404 --> 01:17:01,373 and you're not paying attention to me! 1912 01:17:03,810 --> 01:17:05,912 I'm trying... we can... you and I... 1913 01:17:05,944 --> 01:17:09,181 Can we just have a conversation, okay? 1914 01:17:09,215 --> 01:17:11,551 What the fuck was that? 1915 01:17:11,583 --> 01:17:13,286 I would like to talk to you in private. 1916 01:17:13,319 --> 01:17:14,954 - What the fuck was that? - I would like to talk to you 1917 01:17:14,987 --> 01:17:17,489 in private about it, okay? 1918 01:17:17,523 --> 01:17:19,159 That is what I'm asking for. 1919 01:17:19,192 --> 01:17:21,560 - What was it? - Don't bring her into this. 1920 01:17:21,594 --> 01:17:23,229 - What was it? - Don't bring me into it. 1921 01:17:26,265 --> 01:17:28,334 Hello? 1922 01:17:30,403 --> 01:17:31,971 Jesus. 1923 01:17:37,844 --> 01:17:40,279 Ali, come on. 1924 01:17:40,313 --> 01:17:42,047 Is that Roger? 1925 01:17:42,081 --> 01:17:43,382 - Roger. - Hello, hey. 1926 01:17:43,416 --> 01:17:45,318 - Hi! - Ali? 1927 01:17:45,350 --> 01:17:47,319 - Yeah. - Oh, my God. 1928 01:17:47,353 --> 01:17:49,588 - Oh, my God, hi. - Hi, come here. 1929 01:17:49,622 --> 01:17:51,958 - Hey, you. - Wow. 1930 01:17:51,990 --> 01:17:54,293 - Who's that? Claire. - That's Claire. 1931 01:17:54,327 --> 01:17:56,496 - Hey. - You guys have gotten 1932 01:17:56,529 --> 01:17:59,132 - so much older. - Yeah, that's how it works. 1933 01:17:59,164 --> 01:18:01,935 Me too, me too, me too. 1934 01:18:01,967 --> 01:18:03,135 - Who's this, who's that? - This is Art, 1935 01:18:03,168 --> 01:18:04,537 - this is my boyfriend Art. - Hi. 1936 01:18:04,569 --> 01:18:06,405 - Roger. - Art, nice to meet you. 1937 01:18:06,439 --> 01:18:09,175 I grew up with the girls... Roger, I grew up with the girls. 1938 01:18:09,207 --> 01:18:12,344 So, I got a call, uh, apparently there was 1939 01:18:12,377 --> 01:18:14,146 some yelling going on here, so I'm assuming... 1940 01:18:14,180 --> 01:18:15,615 I'm sorry, we had a really nasty game of Celebrity. 1941 01:18:17,350 --> 01:18:19,586 - You know, competitive. - The real problem is that 1942 01:18:19,618 --> 01:18:21,554 the Livingstons over there thought that this house was... 1943 01:18:21,587 --> 01:18:23,389 uh, was full of meth heads. 1944 01:18:23,421 --> 01:18:25,023 - Oh, I'm... - Because this house 1945 01:18:25,056 --> 01:18:26,259 is not supposed to be... you're not supposed to 1946 01:18:26,292 --> 01:18:28,127 be in here, you know that, right? 1947 01:18:28,159 --> 01:18:29,261 I said, "I'll go take care of it, 1948 01:18:29,295 --> 01:18:31,431 I know them, I know them." 1949 01:18:33,431 --> 01:18:35,167 Look, so our dad's selling the house, 1950 01:18:35,201 --> 01:18:38,938 so we came for a last weekend, like a last hurrah kinda thing. 1951 01:18:38,970 --> 01:18:42,074 No, he's not. 1952 01:18:42,108 --> 01:18:44,944 He's not selling it, he... 1953 01:18:44,976 --> 01:18:47,012 Ali, your dad declared bankruptcy. 1954 01:18:49,114 --> 01:18:50,884 I was here, I helped... I mean, I helped... 1955 01:18:50,917 --> 01:18:52,552 - I helped lock it all up. - He of course wouldn't have 1956 01:18:52,585 --> 01:18:55,587 - fucking told us. - Oh, my God. 1957 01:18:55,621 --> 01:18:58,591 - Yeah. - Sorry, Roger, you know what? 1958 01:18:58,623 --> 01:19:00,025 - We didn't know. - No, you know what, that's okay, 1959 01:19:00,059 --> 01:19:01,226 I'm sure after all these years I... 1960 01:19:01,260 --> 01:19:02,628 Can you give us a little bit? 1961 01:19:02,662 --> 01:19:04,329 - We'll pack up and go. - Yeah, you really need 1962 01:19:04,363 --> 01:19:05,932 to get out of here pronto, because the Livingstons 1963 01:19:05,965 --> 01:19:07,333 have been calling about once every 15 minutes. 1964 01:19:07,365 --> 01:19:08,935 - That sounds perfect. - Please apologize. 1965 01:19:08,967 --> 01:19:10,970 - I'm sorry to the Livingstons. - We're sorry. 1966 01:19:13,338 --> 01:19:15,675 Okay, um, 1967 01:19:15,707 --> 01:19:18,210 String's gonna leave the car at your apartment, 1968 01:19:18,243 --> 01:19:20,679 and he'll throw the key under the mat. 1969 01:19:20,712 --> 01:19:23,483 Um, I'll go deal 1970 01:19:23,515 --> 01:19:25,518 with him, 1971 01:19:25,551 --> 01:19:27,553 and, uh, 1972 01:19:27,586 --> 01:19:30,256 I'll wait for you guys in the car. 1973 01:19:30,288 --> 01:19:31,690 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1974 01:19:31,724 --> 01:19:35,094 - Happy birthday. - Aw, thanks. 1975 01:19:35,127 --> 01:19:36,696 - I knew it'd be fine. - Yeah. 1976 01:19:36,729 --> 01:19:39,499 - Sorry about that. - Do you guys wanna 1977 01:19:39,532 --> 01:19:42,135 come to my house? 1978 01:19:42,167 --> 01:19:45,170 - Oh. - It's like 10 minutes away. 1979 01:19:45,203 --> 01:19:48,573 Yeah, but we don't have any way of getting back to LA. 1980 01:19:48,606 --> 01:19:50,542 - Yeah. - I... I can drive you. 1981 01:19:50,576 --> 01:19:52,412 - It's Sunday. - It's like 100 miles. 1982 01:19:52,444 --> 01:19:55,081 Yeah, that's like an hour and a half. 1983 01:19:55,113 --> 01:19:56,949 It's fine. 1984 01:19:56,983 --> 01:19:58,384 We could... we can just, like, go to bed, 1985 01:19:58,417 --> 01:20:00,420 we don't have to do anything. 1986 01:20:00,453 --> 01:20:02,956 - It's close, we can crash. - Let's go. 1987 01:20:02,988 --> 01:20:05,324 - We should... okay. - Yeah? 1988 01:20:05,358 --> 01:20:06,659 Should we tell them, or should we just go? 1989 01:20:06,692 --> 01:20:08,728 - No, let's go. - Let's just go, honestly. 1990 01:20:08,761 --> 01:20:11,531 - Let's go. - Let's do it. 1991 01:21:03,381 --> 01:21:05,484 I don't really know what to say. 1992 01:22:24,195 --> 01:22:25,730 I just wanted to be happy. 1993 01:22:27,565 --> 01:22:29,601 I just wanted you to be happy. 1994 01:22:32,770 --> 01:22:35,574 - What did I do wrong? - You didn't do anything wrong. 1995 01:22:37,342 --> 01:22:39,578 It has nothing to do with you. 1996 01:22:44,550 --> 01:22:46,119 I'm... 1997 01:22:59,202 --> 01:23:04,202 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 144873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.