All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S05E06.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:02,785 Can I help you? 2 00:00:02,828 --> 00:00:04,091 Hey, this is Officer Chadwick. I'm looking for Deran. 3 00:00:04,134 --> 00:00:05,440 Andrew's in the hospital. 4 00:00:05,483 --> 00:00:07,007 Thought someone here would want to know. 5 00:00:07,050 --> 00:00:09,226 You can't mess up my business, Craig. 6 00:00:09,270 --> 00:00:11,359 Don't do your business in my house. 7 00:00:11,402 --> 00:00:13,491 Fine.You need to quit. 8 00:00:13,535 --> 00:00:14,971 I think you know why I'm here. 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,407 I was hoping we could work something out. 10 00:00:16,451 --> 00:00:19,671 Power can be taken, or it can be earned. 11 00:00:19,715 --> 00:00:21,195 We have to make a deal, man. 12 00:00:21,238 --> 00:00:22,674 Look, she wouldn't come all the way down here 13 00:00:22,718 --> 00:00:24,154 if she didn't want to work something out. 14 00:00:24,198 --> 00:00:25,895 What, one meeting and you know her so well already? 15 00:00:25,938 --> 00:00:27,331 If this doesn't work out, we're losing this goddamn house. 16 00:00:27,375 --> 00:00:29,203 That's what I know. 17 00:00:29,246 --> 00:00:31,422 There's an individual who has something of great value to me. 18 00:00:31,466 --> 00:00:33,120 What is it?It's a safe. 19 00:00:33,163 --> 00:00:34,556 So you want us to steal it? 20 00:00:34,599 --> 00:00:36,123 J: Where's the safe? 21 00:00:36,166 --> 00:00:37,733 Phoenix: Bolted to the floor near Marion's desk. 22 00:00:37,776 --> 00:00:39,387 Marion don't like random people in and out of there. 23 00:00:39,430 --> 00:00:41,650 Too busy downstairs being the man. 24 00:00:41,693 --> 00:00:44,218 I'm hearing Smurf's voice in my head! 25 00:00:44,261 --> 00:00:47,134 Everywhere I look, I see her everywhere! 26 00:00:47,177 --> 00:00:48,439 Go do what you need to do, 27 00:00:48,483 --> 00:00:49,788 and then you come back, all right? 28 00:00:49,832 --> 00:00:51,355 I don't think I can come back. 29 00:00:51,399 --> 00:00:52,661 Pope. 30 00:00:52,704 --> 00:00:54,793 ♪♪ 31 00:00:55,968 --> 00:00:59,668 ♪♪ 32 00:00:59,711 --> 00:01:05,630 ♪ She stares deeply 33 00:01:05,674 --> 00:01:09,460 ♪ Locked inside me 34 00:01:09,504 --> 00:01:12,507 ♪ Burnin' brightly 35 00:01:15,510 --> 00:01:21,124 ♪ One they know that I cannot take ♪ 36 00:01:21,168 --> 00:01:24,649 ♪ Waitin' for it all to begin 37 00:01:24,693 --> 00:01:27,826 ♪ Every night now, they'll win 38 00:01:31,700 --> 00:01:34,311 ♪ Come and meet my black hole 39 00:01:34,355 --> 00:01:38,228 ♪ Got a big black hole 40 00:01:38,272 --> 00:01:42,145 ♪ Got a big black hole 41 00:01:42,189 --> 00:01:45,888 ♪ I've got a big black hole 42 00:01:45,931 --> 00:01:50,110 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 43 00:01:50,153 --> 00:01:53,852 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 44 00:01:53,896 --> 00:01:55,898 ♪ Got a 45 00:01:58,944 --> 00:02:03,384 [ Door opens, closes ] 46 00:02:04,689 --> 00:02:06,778 All of Nick's stuff is in his bag. 47 00:02:06,822 --> 00:02:09,303 He should be up in about half an hour. 48 00:02:09,346 --> 00:02:10,869 What, you're leaving now? 49 00:02:10,913 --> 00:02:12,436 Yeah, there's gonna be a line. 50 00:02:12,480 --> 00:02:16,179 Skater kids halfway around the block in a couple hours. 51 00:02:16,223 --> 00:02:18,050 Blaise knows what time I'm dropping Nick off? 52 00:02:18,094 --> 00:02:19,530 Yeah. 53 00:02:19,574 --> 00:02:22,664 [ Scoffs ] Tell him not to get high all day. 54 00:02:22,707 --> 00:02:24,753 Well, just keep an eye out. 55 00:02:24,796 --> 00:02:26,407 Just let us know what's going on. 56 00:02:26,450 --> 00:02:27,973 I'll text you a thumbs up when we're in... 57 00:02:28,017 --> 00:02:29,584 Yeah, that's the --...and then get out. 58 00:02:29,627 --> 00:02:32,108 Craig, I know the plan. 59 00:02:32,152 --> 00:02:33,849 What's the matter? 60 00:02:33,892 --> 00:02:37,374 Craig: No, I'm just going over things in my head. 61 00:02:37,418 --> 00:02:40,899 You should, too, by the way. 62 00:02:40,943 --> 00:02:43,859 You know, it should be easy, but it's still a job. 63 00:02:43,902 --> 00:02:45,817 I've gone over everything. 64 00:02:45,861 --> 00:02:48,211 It's gonna be great. 65 00:02:48,255 --> 00:02:49,473 Thank you, by the way. 66 00:02:49,517 --> 00:02:51,127 For what? 67 00:02:51,171 --> 00:02:53,303 Getting Deran to let me in on this. 68 00:02:57,438 --> 00:02:59,222 You won't be sorry. 69 00:02:59,266 --> 00:03:02,573 ♪ She asked me if I loved her [ Door opens, closes ] 70 00:03:02,617 --> 00:03:06,142 ♪ And I told her a damn lie 71 00:03:06,186 --> 00:03:09,406 ♪ And she squeezed me, oh, so hard, yeah ♪ 72 00:03:09,450 --> 00:03:10,581 ♪ I thought I would die 73 00:03:10,625 --> 00:03:11,800 [ Whistles ] 74 00:03:13,628 --> 00:03:15,151 ♪ She asked me about my job Mom! 75 00:03:15,195 --> 00:03:16,892 Janine: Yeah, I'm coming. 76 00:03:16,935 --> 00:03:20,635 ♪ I said I'm living down on the bog ♪ 77 00:03:20,678 --> 00:03:23,768 ♪ And she said that she don't care ♪Pretty cool, right? 78 00:03:23,812 --> 00:03:26,641 ♪ As long as she was mine♪ 79 00:03:29,774 --> 00:03:31,515 All right, go explore. 80 00:03:34,039 --> 00:03:35,954 Go. Go, go, go.Yeah. 81 00:03:35,998 --> 00:03:37,739 Hey. Hey. 82 00:03:37,782 --> 00:03:40,220 Wow. 83 00:03:40,263 --> 00:03:42,134 Not bad. 84 00:03:42,178 --> 00:03:44,136 What this place set you back? 85 00:03:44,180 --> 00:03:46,878 Janine: $400 a month, plus deposit. 86 00:03:46,922 --> 00:03:48,924 Yeah, I got a deal 'cause I paid in cash. 87 00:03:48,967 --> 00:03:50,882 Speaking of... 88 00:03:50,926 --> 00:03:52,754 Yes, Manny, I have your cut. 89 00:03:52,797 --> 00:03:54,451 We all get 18 each. 90 00:03:54,495 --> 00:03:55,670 I thought it was two each? 91 00:03:55,713 --> 00:03:58,150 18 after Jerry's cut. 92 00:03:58,194 --> 00:04:01,241 Hey. Make yourself useful. 93 00:04:03,460 --> 00:04:06,289 This new, too?Yeah. It's nice, right? 94 00:04:06,333 --> 00:04:09,031 Look at you. New couch, new place. 95 00:04:09,074 --> 00:04:11,642 It's good for Andrew to be by the beach. 96 00:04:11,686 --> 00:04:13,992 The ocean calms him. 97 00:04:14,036 --> 00:04:15,733 I'm gonna learn how to surf. 98 00:04:15,777 --> 00:04:17,953 Huh. 99 00:04:17,996 --> 00:04:20,782 Janine putting down roots. 100 00:04:20,825 --> 00:04:22,131 I never thought I'd see the day. 101 00:04:22,174 --> 00:04:23,828 All right, calm down. 102 00:04:23,872 --> 00:04:25,656 It's not like I'm getting married. 103 00:04:25,700 --> 00:04:28,050 [ Chuckles ] Speaking of, 104 00:04:28,093 --> 00:04:30,661 I'm surprised your old lady hasn't kicked you out. 105 00:04:30,705 --> 00:04:32,184 You ain't ever home. 106 00:04:32,228 --> 00:04:33,534 Ah, she wants a kid first. 107 00:04:33,577 --> 00:04:36,667 Needs a sperm donor and wants good genes. 108 00:04:36,711 --> 00:04:39,017 Ah. So I should expect a call? 109 00:04:39,061 --> 00:04:40,976 Oh, hey. 110 00:04:41,019 --> 00:04:42,238 Oh, here it is. 111 00:04:42,282 --> 00:04:44,153 [ Chuckles ] 112 00:04:44,196 --> 00:04:46,024 -Beers? -Yes, please. 113 00:04:46,068 --> 00:04:48,940 -All right. -Yeah. Sure. 114 00:04:50,246 --> 00:04:52,335 I told you guys Oceanside would work out. 115 00:04:57,775 --> 00:05:00,038 You hear from Phoenix? 116 00:05:00,082 --> 00:05:01,866 Yeah, weekend crowd. 117 00:05:01,910 --> 00:05:04,216 Place next door is empty, just like we scouted. 118 00:05:04,260 --> 00:05:05,566 In and out. 119 00:05:07,698 --> 00:05:09,874 You all right? What's going on? 120 00:05:09,918 --> 00:05:11,702 You should've talked to me before you pulled Renn in. 121 00:05:11,746 --> 00:05:14,444 Ah, Jesus. Get over it, man.Get over it? 122 00:05:14,488 --> 00:05:15,880 What, you don't think it's bad enough I got 123 00:05:15,924 --> 00:05:18,013 to worry about my own ass on these jobs, 124 00:05:18,056 --> 00:05:19,884 but now I got to worry about Renn's, too? 125 00:05:19,928 --> 00:05:21,756 Since when do you worry about anything? 126 00:05:21,799 --> 00:05:23,888 Renn can take care of herself, man. 127 00:05:23,932 --> 00:05:26,238 And it's a skate demo. She's gonna blend right in. 128 00:05:26,282 --> 00:05:29,241 You should've asked me, on principle. 129 00:05:29,285 --> 00:05:30,591 So now you have principles? 130 00:05:30,634 --> 00:05:32,375 I'm pretty sure if it weren't for Smurf, 131 00:05:32,419 --> 00:05:35,726 Renn's cousins would've cut off your dick while she watched. 132 00:05:35,770 --> 00:05:38,512 So don't underestimate her. 133 00:05:38,555 --> 00:05:40,122 [ Brakes squeak ] 134 00:05:40,165 --> 00:05:42,646 Well, what's this piece of shit? 135 00:05:42,690 --> 00:05:44,039 It's a work van. It's perfect. 136 00:05:44,082 --> 00:05:46,128 You get the vests and the gloves? 137 00:05:46,171 --> 00:05:48,173 Yeah, they're in here. 138 00:05:48,217 --> 00:05:49,958 I gave Pam a place for us to meet. 139 00:05:50,001 --> 00:05:53,918 I figured we'd get there early, make sure everything's cool. 140 00:05:53,962 --> 00:05:55,311 Hey, uh, where's the concrete saw 141 00:05:55,355 --> 00:05:58,053 Pope never lets us use? 142 00:05:58,096 --> 00:05:59,446 Any word on Pope? 143 00:05:59,489 --> 00:06:01,839 Deran: I texted him. No response. 144 00:06:01,883 --> 00:06:03,711 Yeah, me neither. 145 00:06:03,754 --> 00:06:05,756 You know, at some point, we're gonna have to start to worry. 146 00:06:05,800 --> 00:06:07,367 He's fine. 147 00:06:07,410 --> 00:06:11,762 He just needs a little bit of space, you know? 148 00:06:11,806 --> 00:06:13,634 Vacation. 149 00:06:13,677 --> 00:06:19,944 ♪♪ 150 00:06:19,988 --> 00:06:22,033 Well, we got a job. 151 00:06:24,949 --> 00:06:28,518 Show me where my dad is. 152 00:06:28,562 --> 00:06:30,564 Didn't even know I had a dad. 153 00:06:30,607 --> 00:06:36,004 ♪♪ 154 00:06:36,047 --> 00:06:41,444 ♪♪ 155 00:06:41,488 --> 00:06:43,838 This is what you want? 156 00:06:43,881 --> 00:06:49,147 ♪♪ 157 00:06:49,191 --> 00:06:51,193 This is what you wanted? 158 00:06:51,236 --> 00:06:54,239 This is what you wanted?! Huh?! 159 00:06:54,283 --> 00:06:59,114 ♪♪ 160 00:06:59,157 --> 00:07:01,769 [ Horn honks ] 161 00:07:01,812 --> 00:07:03,988 [ Tires screech ] 162 00:07:04,032 --> 00:07:10,168 ♪♪ 163 00:07:15,086 --> 00:07:16,479 [ Engine shuts off ] 164 00:07:29,884 --> 00:07:38,762 ♪♪ 165 00:07:38,806 --> 00:07:47,771 ♪♪ 166 00:07:53,081 --> 00:07:54,952 Hey, don't do that. 167 00:07:54,996 --> 00:07:56,171 You're gonna burn the place down. 168 00:07:56,214 --> 00:07:57,389 Julia: It's not gonna work anyway. 169 00:07:57,433 --> 00:07:59,000 Yes, it is. 170 00:07:59,043 --> 00:08:00,871 Hey, I said stop. 171 00:08:00,915 --> 00:08:02,569 No. 172 00:08:02,612 --> 00:08:06,268 Whoa. That's how you talk to adults? 173 00:08:06,311 --> 00:08:08,923 Go home to your house. 174 00:08:08,966 --> 00:08:11,447 Okay, give me that. 175 00:08:11,491 --> 00:08:13,493 No.[ Car door opens, closes ] 176 00:08:16,408 --> 00:08:19,716 [ Sighs ] Just...wait here. 177 00:08:19,760 --> 00:08:21,718 Trouble with the kids, huh? 178 00:08:21,762 --> 00:08:23,241 You looking for somebody, pal? 179 00:08:23,285 --> 00:08:25,548 Yeah, man. I am. 180 00:08:25,592 --> 00:08:30,292 [ Grunts, groans ] 181 00:08:30,335 --> 00:08:32,468 [ Grunts ] 182 00:08:32,512 --> 00:08:35,079 You two. [ Coughs ] 183 00:08:35,123 --> 00:08:36,559 Inside. 184 00:08:38,343 --> 00:08:40,215 You know why I'm here. 185 00:08:40,258 --> 00:08:42,173 I'm here 'cause you're dumb!Ah! 186 00:08:42,217 --> 00:08:45,481 And because your girlfriend is dumb! 187 00:08:45,525 --> 00:08:49,093 You've been here two months, and you're already making moves. 188 00:08:49,137 --> 00:08:52,096 [ Both grunting ] 189 00:08:52,140 --> 00:08:53,445 [ Gasps ] 190 00:08:53,489 --> 00:08:54,534 Listen. 191 00:08:56,144 --> 00:08:59,582 You gotta get that bitch in line, you hear me? 192 00:08:59,626 --> 00:09:03,151 I don't want to do this to a woman. 193 00:09:03,194 --> 00:09:04,631 But I will. 194 00:09:04,674 --> 00:09:07,938 [ Gasping ] 195 00:09:07,982 --> 00:09:09,592 Come on. 196 00:09:09,636 --> 00:09:11,768 Max Cross. 197 00:09:11,812 --> 00:09:14,379 Welcome to my town. 198 00:09:14,423 --> 00:09:15,598 No? 199 00:09:15,642 --> 00:09:16,860 [ Gasps ] 200 00:09:16,904 --> 00:09:19,167 Okay. 201 00:09:19,210 --> 00:09:20,821 Hi. 202 00:09:20,864 --> 00:09:23,214 [ Coughing ] 203 00:09:23,258 --> 00:09:32,746 ♪♪ 204 00:09:32,789 --> 00:09:36,358 [ Car door closes, engine starts ] 205 00:09:36,401 --> 00:09:44,279 ♪♪ 206 00:09:48,457 --> 00:09:50,459 [ Goat bleats ] 207 00:10:00,338 --> 00:10:01,949 [ Engine shuts off ] 208 00:10:05,343 --> 00:10:07,607 [ Dog barking ] 209 00:10:08,782 --> 00:10:10,435 Can I help you with something? 210 00:10:10,479 --> 00:10:13,003 Those your signs out on the road? 211 00:10:13,047 --> 00:10:14,657 They are. 212 00:10:20,532 --> 00:10:22,230 What is this place? 213 00:10:22,273 --> 00:10:24,624 It's the Kinship of Light and Truth. 214 00:10:24,667 --> 00:10:26,538 I'm Mickey, 215 00:10:26,582 --> 00:10:29,411 ordained minister, state of California. 216 00:10:30,934 --> 00:10:33,502 This is a church? 217 00:10:33,545 --> 00:10:35,156 We don't label it. 218 00:10:37,985 --> 00:10:41,641 All these people -- they live out here? 219 00:10:41,684 --> 00:10:44,774 Mm. Some of them, yeah. 220 00:10:44,818 --> 00:10:46,733 You got a name? 221 00:10:46,776 --> 00:10:50,040 ♪♪ 222 00:10:50,084 --> 00:10:51,694 Andrew. 223 00:10:53,174 --> 00:10:55,480 It's a pleasure, Andrew. 224 00:10:55,524 --> 00:10:59,267 You look like you've been on the road awhile. 225 00:10:59,310 --> 00:11:04,664 Yeah, I...drove south and then east. 226 00:11:07,928 --> 00:11:10,887 Went back north, and now I'm here. 227 00:11:10,931 --> 00:11:12,976 Why are you here, Andrew? 228 00:11:15,805 --> 00:11:18,590 I don't know. 229 00:11:18,634 --> 00:11:19,940 That's good. 230 00:11:19,983 --> 00:11:22,812 That's the first step. 231 00:11:22,856 --> 00:11:25,641 Take a look around. I'm gonna get back to it. 232 00:11:25,685 --> 00:11:27,991 Everybody's welcome here, Andrew. 233 00:11:28,035 --> 00:11:34,781 ♪♪ 234 00:11:34,824 --> 00:11:41,701 ♪♪ 235 00:11:44,138 --> 00:11:46,880 Where's Andrew? 236 00:11:46,923 --> 00:11:49,186 Pope had some other shit he had to take care of. 237 00:11:49,230 --> 00:11:51,014 Is he doing all right? 238 00:11:51,058 --> 00:11:52,929 Yeah, he's fine. 239 00:11:54,539 --> 00:11:57,151 Drop the package off here as soon as you have it. 240 00:11:57,194 --> 00:11:59,109 We'll be in touch. 241 00:11:59,153 --> 00:12:01,111 Soon as this is finished, we'll sit down 242 00:12:01,155 --> 00:12:02,634 and talk about next steps. 243 00:12:02,678 --> 00:12:05,942 Next step is you giving us our shit back. 244 00:12:05,986 --> 00:12:07,770 That's what we'll discuss. 245 00:12:07,814 --> 00:12:09,206 We don't want to drag this out. 246 00:12:09,250 --> 00:12:10,599 Neither do I. 247 00:12:10,642 --> 00:12:12,601 So let's just see how this goes. 248 00:12:16,170 --> 00:12:17,649 Watch yourself. 249 00:12:17,693 --> 00:12:19,956 Dude you're stealing from ain't no joke. 250 00:12:25,527 --> 00:12:28,573 This is bullshit, man. 251 00:12:28,617 --> 00:12:34,536 ♪♪ 252 00:12:34,579 --> 00:12:40,455 ♪♪ 253 00:12:40,498 --> 00:12:42,326 Man: We're opening up. 254 00:12:42,370 --> 00:12:44,676 [ People cheering ]Hey. 255 00:12:46,678 --> 00:12:48,680 Man: Have a good time. Enjoy yourself. 256 00:12:48,724 --> 00:12:56,340 ♪♪ 257 00:12:56,384 --> 00:13:04,044 ♪♪ 258 00:13:04,087 --> 00:13:08,004 What's up, what's up? Yes, sir. 259 00:13:08,048 --> 00:13:09,614 Hey, we are Demand Skate. 260 00:13:09,658 --> 00:13:11,921 Thank you so much for coming out here. 261 00:13:11,965 --> 00:13:14,271 Huh? Huh? 262 00:13:14,315 --> 00:13:19,320 ♪♪ 263 00:13:19,363 --> 00:13:24,368 ♪♪ 264 00:13:24,412 --> 00:13:27,154 I got a real quick question. Who'd you come to see? 265 00:13:27,197 --> 00:13:28,938 Shiloh Marley in the house! 266 00:13:28,982 --> 00:13:31,245 [ Cheering ] 267 00:13:31,288 --> 00:13:33,377 Let's go! Thank you so much for coming out. 268 00:13:33,421 --> 00:13:34,857 [ Cheers and applause ] 269 00:13:34,901 --> 00:13:40,036 ♪♪ 270 00:13:40,080 --> 00:13:42,386 Craig: Marion's office is on the other side of this wall. 271 00:13:42,430 --> 00:13:46,521 Yo, yo! What's going on over here? 272 00:13:46,564 --> 00:13:48,349 Hey. Can I help you? 273 00:13:48,392 --> 00:13:50,307 You can't work here today. 274 00:13:50,351 --> 00:13:52,527 Oh, we just got a couple things to finish off. 275 00:13:52,570 --> 00:13:54,529 Like hell you do, man. We poppin' next door, man. 276 00:13:54,572 --> 00:13:56,226 My boss ain't gonna be cool with this. 277 00:13:56,270 --> 00:13:57,706 Look, I got a boss, too, man. 278 00:13:57,749 --> 00:13:59,534 Not like mine, you don't. 279 00:13:59,577 --> 00:14:01,492 [ Rapping ] ♪ I got major keys, the boy goin' hard ♪ 280 00:14:01,536 --> 00:14:04,539 ♪ Been a major week All right, we'll be quick. 281 00:14:04,582 --> 00:14:07,020 Just make it reallyquick, homie. 282 00:14:07,063 --> 00:14:09,196 Yeah, all right.♪ I'm so used to this, I'm so lunatic ♪ 283 00:14:09,239 --> 00:14:11,851 ♪ Yo girl blew a kiss, so I blew her wits ♪ 284 00:14:11,894 --> 00:14:13,200 ♪ Don't run the... ♪ 285 00:14:13,243 --> 00:14:15,245 ♪ Rollin' down, ole natty hair 286 00:14:15,289 --> 00:14:18,466 ♪ Nappy, matty as a black grandaddy, all fact ♪ 287 00:14:18,509 --> 00:14:21,251 ♪ No cappin', fat, black, bold captain, stay floatin' ♪ 288 00:14:21,295 --> 00:14:23,427 ♪ No flappin', wave runner, I'm a gunner ♪ 289 00:14:23,471 --> 00:14:26,430 ♪ I'ma have your block hot as a sauna all summer ♪ 290 00:14:26,474 --> 00:14:30,521 ♪ And I put that... [ Saw buzzing ] 291 00:14:30,565 --> 00:14:36,876 ♪♪ 292 00:14:36,919 --> 00:14:39,182 Craig, text Renn to turn the music up. 293 00:14:39,226 --> 00:14:42,838 [ Cheering ] 294 00:14:42,882 --> 00:14:45,885 ♪ Matter of fact, kiss the... and even the cra-a-ack ♪ 295 00:14:45,928 --> 00:14:48,191 ♪ Automatic facts, it's like tha-a-at ♪ 296 00:14:48,235 --> 00:14:50,933 ♪ Scandal bliss when you puttin' villains in charge of... ♪ 297 00:14:50,977 --> 00:14:53,849 ♪ All of us targeted, all we doin' is arguin' ♪ 298 00:14:53,893 --> 00:14:56,025 ♪ Part of them isn't workin' 'til every pockets been picked ♪ 299 00:14:56,069 --> 00:14:57,635 Turn it up louder. 300 00:14:57,679 --> 00:14:59,768 ♪ I'm ready to mob on these...Charlatans ♪ 301 00:14:59,811 --> 00:15:01,988 ♪ Charlatans, charlatans, charlatans ♪ 302 00:15:02,031 --> 00:15:05,774 ♪ Charlatans, charlatans, charlatans ♪ 303 00:15:05,817 --> 00:15:10,953 ♪ Go-go-go, go-go-go-go Go-go-go-going up ♪ 304 00:15:10,997 --> 00:15:14,000 ♪ 'Til time die, I'm galatically fly ♪ 305 00:15:14,043 --> 00:15:16,959 ♪ The moon is movin' the maniacs in a shitty decline ♪ 306 00:15:17,003 --> 00:15:19,962 ♪ Hearts fried, all this neon is rippin' us up inside ♪ 307 00:15:20,006 --> 00:15:22,704 ♪ Immortality's out of bounds, it's a one-round ride ♪ 308 00:15:22,747 --> 00:15:25,707 ♪ I got one round left, a hunnid cops outside ♪ 309 00:15:25,750 --> 00:15:28,971 ♪ I could...at them or put one between my eyes ♪ 310 00:15:29,015 --> 00:15:31,017 Hey. Hey. 311 00:15:31,060 --> 00:15:32,322 Ain't seen you around here before. 312 00:15:32,366 --> 00:15:33,802 What's your name? 313 00:15:33,845 --> 00:15:35,978 Danielle. What's yours? 314 00:15:36,022 --> 00:15:37,762 Marion Wills. 315 00:15:37,806 --> 00:15:39,112 Nice to meet you. 316 00:15:39,155 --> 00:15:40,243 [ Chuckles ] 317 00:15:40,287 --> 00:15:42,811 [ Saw buzzing ] 318 00:15:42,854 --> 00:15:46,423 You don't know who I am, do you? 319 00:15:46,467 --> 00:15:49,035 Should I?Yeah, this my spot. 320 00:15:49,078 --> 00:15:51,863 Oh, this is your place?That's right. 321 00:15:51,907 --> 00:15:54,997 It's cool. [ Laughs ] 322 00:15:55,041 --> 00:15:56,738 ♪ And that's more honest than your whole life ♪ 323 00:15:56,781 --> 00:15:58,392 ♪ In a fraction of time 324 00:15:58,435 --> 00:15:59,871 Here by yourself? 325 00:15:59,915 --> 00:16:01,830 ♪ In how to smoke weed 'til I'm blind ♪ 326 00:16:01,873 --> 00:16:03,701 Not anymore. 327 00:16:03,745 --> 00:16:06,661 ♪ My brother made a point so out the back door I'ma slide ♪ 328 00:16:06,704 --> 00:16:09,577 ♪ I'm chubby, husky, thighs rubbing...up my Levi's ♪ 329 00:16:09,620 --> 00:16:12,406 ♪ The crooked copper got the proper, I put...in his eye ♪ 330 00:16:12,449 --> 00:16:15,148 ♪ Plus we heard he...a black child so none of us cry ♪ 331 00:16:18,238 --> 00:16:20,457 [ Saw buzzing ] 332 00:16:20,501 --> 00:16:22,329 ♪ Came in that...with the mob 333 00:16:22,372 --> 00:16:24,287 ♪ Left out that...with ya... 334 00:16:24,331 --> 00:16:25,941 ♪ Get down low, hit licks 335 00:16:25,985 --> 00:16:27,769 ♪ Stack up the paper, get rich 336 00:16:27,812 --> 00:16:29,423 ♪ You better be lucky, I miss 337 00:16:29,466 --> 00:16:31,686 ♪ I'm tryna put pointers in my wrist ♪ 338 00:16:31,729 --> 00:16:33,775 Shiloh have time for a quick one-on-one? 339 00:16:33,818 --> 00:16:35,995 You know he does. Hey, yo, Shi. 340 00:16:36,038 --> 00:16:37,822 Come on, man, come on.'Sup, man? 341 00:16:37,866 --> 00:16:39,868 Time to go to work, but don't go anywhere, all right? 342 00:16:39,911 --> 00:16:41,652 I won't.Stevie. 343 00:16:41,696 --> 00:16:43,611 Take care of my girl Danielle over here, all right? 344 00:16:43,654 --> 00:16:46,135 Let's go. Let's go, man. 345 00:16:46,179 --> 00:16:47,571 Hey, yo! 346 00:16:47,615 --> 00:16:49,182 ♪ You never know a...be plottin' ♪ 347 00:16:49,225 --> 00:16:50,400 ♪ Why you playin'? I got the chop-- ♪ 348 00:16:50,444 --> 00:16:51,836 [ Music stops ] 349 00:16:51,880 --> 00:16:55,231 [ Saw buzzing ] 350 00:16:55,275 --> 00:16:56,711 What's -- What's going on? 351 00:16:56,754 --> 00:16:57,842 Are they working over here? 352 00:16:57,886 --> 00:16:59,496 Dude said he'd be quick. 353 00:17:01,585 --> 00:17:04,719 Gentlemen, I got to take care of some business, all right? 354 00:17:04,762 --> 00:17:06,503 I'll be back. 355 00:17:06,547 --> 00:17:07,722 Come on, man. 356 00:17:07,765 --> 00:17:15,208 ♪♪ 357 00:17:15,251 --> 00:17:18,298 [ Cellphone vibrates ] 358 00:17:21,779 --> 00:17:22,998 Yo, someone's coming. 359 00:17:23,042 --> 00:17:24,652 I'll handle it. 360 00:17:27,437 --> 00:17:30,527 Hey, yo! Yo! 361 00:17:30,571 --> 00:17:32,051 Hey. 362 00:17:32,094 --> 00:17:34,009 What's going on here? 363 00:17:34,053 --> 00:17:35,402 Uh, we're just doing some work. 364 00:17:35,445 --> 00:17:38,100 Yeah, no shit. Why? 365 00:17:38,144 --> 00:17:40,755 Well, uh, the owner had some punch-list, 366 00:17:40,798 --> 00:17:43,062 uh, stuff for us to do, so we're just getting it done 367 00:17:43,105 --> 00:17:45,281 before we inspect --Bullshit. 368 00:17:45,325 --> 00:17:47,588 I pay Warren not to work on my demo days. 369 00:17:47,631 --> 00:17:49,894 Well, I don't know what to tell you, man. 370 00:17:49,938 --> 00:17:51,983 I'm just doing j--You don't know what to... 371 00:17:53,376 --> 00:17:55,509 All right, how about I tell yousomething? 372 00:17:55,552 --> 00:17:57,293 How about we call up Warren, 373 00:17:57,337 --> 00:17:58,860 I get your dumb ass fired over the phone, 374 00:17:58,903 --> 00:18:01,558 and then I knock your teeth out just to pass the time? 375 00:18:04,257 --> 00:18:05,693 We'll wrap up and get out of your way. 376 00:18:05,736 --> 00:18:09,131 I'm sorry. We don't want any trouble. 377 00:18:09,175 --> 00:18:11,046 Pack your shit up 378 00:18:11,090 --> 00:18:12,961 and get out of here. 379 00:18:13,004 --> 00:18:15,920 You got it. 380 00:18:15,964 --> 00:18:17,487 You got 10 minutes. 381 00:18:17,531 --> 00:18:21,143 ♪♪ 382 00:18:21,187 --> 00:18:22,492 What's going on? 383 00:18:22,536 --> 00:18:25,713 Hey, we gotta go. The job's burned. 384 00:18:25,756 --> 00:18:27,106 What? 385 00:18:27,149 --> 00:18:28,324 They pay the owner of this building 386 00:18:28,368 --> 00:18:29,586 not to work on demo days. 387 00:18:29,630 --> 00:18:32,111 We gotta go now.God damn it. 388 00:18:32,154 --> 00:18:37,507 ♪♪ 389 00:18:37,551 --> 00:18:38,813 Hey, hey, Warren, call me, man. 390 00:18:38,856 --> 00:18:41,816 There's people working next door. 391 00:18:41,859 --> 00:18:43,209 W-We're already through this wall. 392 00:18:43,252 --> 00:18:44,471 We're almost to the safe. 393 00:18:44,514 --> 00:18:46,168 Yo, let's go! He said we're burned! 394 00:18:46,212 --> 00:18:48,127 Job's not burned.He just said we're burned. 395 00:18:48,170 --> 00:18:49,650 The job is not burned! 396 00:18:49,693 --> 00:18:51,260 We'll walk now, we strike a new deal with Pamela 397 00:18:51,304 --> 00:18:52,609 when we get out!No. 398 00:18:52,653 --> 00:18:55,177 This is for our house! 399 00:18:55,221 --> 00:18:57,310 It's for everything we've worked for our entire lives! 400 00:18:57,353 --> 00:18:59,877 It's all in that wall!Bro, this is jail, and Renn is next door, bro! 401 00:18:59,921 --> 00:19:01,531 Renn is gonna be fine. 402 00:19:01,575 --> 00:19:03,185 And in three minutes, we're gonna go through there, 403 00:19:03,229 --> 00:19:06,536 and we're gonna get the safe out like we planned! 404 00:19:06,580 --> 00:19:07,842 Okay? 405 00:19:07,885 --> 00:19:12,194 ♪♪ 406 00:19:12,238 --> 00:19:13,935 Sorry about that. 407 00:19:13,978 --> 00:19:15,545 I'm trying to entertain the people and run a business, 408 00:19:15,589 --> 00:19:17,634 got these fools banging on the walls and stuff. 409 00:19:17,678 --> 00:19:19,810 Gentlemen. How's it going? 410 00:19:19,854 --> 00:19:21,638 How are you? 411 00:19:21,682 --> 00:19:23,814 Dude, you're awesome.Oh, thank you. 412 00:19:23,858 --> 00:19:25,251 Guys, this is Marion. 413 00:19:25,294 --> 00:19:26,948 He's the owner of this fine establishment. 414 00:19:26,991 --> 00:19:33,650 ♪♪ 415 00:19:33,694 --> 00:19:39,526 ♪♪ 416 00:19:39,569 --> 00:19:41,136 Shit. 417 00:19:41,180 --> 00:19:44,400 ♪♪ 418 00:19:44,444 --> 00:19:46,228 This is supposed to be his office. 419 00:19:46,272 --> 00:19:47,360 This is not supposed to be here. 420 00:19:47,403 --> 00:19:49,144 Yeah, no shit. 421 00:19:49,188 --> 00:19:50,624 I thought you scouted this. 422 00:19:50,667 --> 00:19:51,712 I know. He must not have permitted it. 423 00:19:51,755 --> 00:19:53,235 It wasn't in the city plans. 424 00:19:53,279 --> 00:20:02,244 ♪♪ 425 00:20:02,288 --> 00:20:03,376 Hold up. 426 00:20:03,419 --> 00:20:04,681 Craig: Hold up, my ass, bro. 427 00:20:04,725 --> 00:20:06,422 We're -- We're done. 428 00:20:06,466 --> 00:20:08,903 [ Rapping ] ♪ Better run, run and hide 429 00:20:08,946 --> 00:20:11,427 ♪ We comin' down the block, taking what you got ♪ 430 00:20:11,471 --> 00:20:13,560 ♪ Better run, run and hide 431 00:20:13,603 --> 00:20:16,084 Get the tools from J now. 432 00:20:16,127 --> 00:20:17,477 Bro. 433 00:20:17,520 --> 00:20:20,393 Get the tools from J. 434 00:20:20,436 --> 00:20:23,613 Yo, J. Tools. 435 00:20:23,657 --> 00:20:29,140 ♪♪ 436 00:20:29,184 --> 00:20:34,624 ♪♪ 437 00:20:34,668 --> 00:20:36,191 J: What the hell, man? 438 00:20:36,235 --> 00:20:38,193 The office is outside of this door. 439 00:20:38,237 --> 00:20:40,674 ♪♪ 440 00:20:40,717 --> 00:20:42,241 ♪ You know the rules 441 00:20:42,284 --> 00:20:45,026 ♪ I go to work when I go berserk, red alert ♪ 442 00:20:45,069 --> 00:20:47,202 ♪ I'm at my best when I'm at my worst ♪ 443 00:20:47,246 --> 00:20:49,160 ♪ So bring it on, I crush boulders with my fist ♪ 444 00:20:49,204 --> 00:20:50,597 How are we gonna get the safe out the building 445 00:20:50,640 --> 00:20:52,773 without anyone seeing us? 446 00:20:52,816 --> 00:20:55,471 It's fine. There's a window in the office. 447 00:20:55,515 --> 00:20:57,473 We can just hoist the safe up and push it out the window. 448 00:20:57,517 --> 00:20:59,083 There's a window? Yeah. 449 00:20:59,127 --> 00:21:00,476 A window? That's part of your plan, too? 450 00:21:00,520 --> 00:21:01,912 Go get the truck and bring it around. 451 00:21:01,956 --> 00:21:03,087 Don't worry about the tools. We'll leave 'em. 452 00:21:03,131 --> 00:21:04,306 We're getting what we came for. 453 00:21:04,350 --> 00:21:06,787 Come on. 454 00:21:06,830 --> 00:21:08,397 Window. Great. 455 00:21:08,441 --> 00:21:11,052 ♪ Run and hide 456 00:21:11,095 --> 00:21:17,537 ♪♪ 457 00:21:17,580 --> 00:21:18,973 Let's find the safe. 458 00:21:19,016 --> 00:21:21,802 [ Cellphone rings ] 459 00:21:21,845 --> 00:21:24,152 Shit. I gotta get this. 460 00:21:24,195 --> 00:21:25,936 Hey, yo. Warren, what's up, man? 461 00:21:25,980 --> 00:21:27,895 My money's not good enough for you? 462 00:21:27,938 --> 00:21:30,201 Oh, but you got people over there banging on the walls, man. 463 00:21:30,245 --> 00:21:32,943 [ Banging ] 464 00:21:32,987 --> 00:21:34,641 Then who is it, then? 465 00:21:34,684 --> 00:21:37,078 Make sure no one can get in here. 466 00:21:42,475 --> 00:21:44,564 No, that's all right. 467 00:21:44,607 --> 00:21:47,001 I'll take care of it. 468 00:21:47,044 --> 00:21:48,524 Come on. 469 00:21:48,568 --> 00:21:57,098 ♪♪ 470 00:21:57,141 --> 00:21:59,361 [ Grunts ] 471 00:21:59,405 --> 00:22:08,936 ♪♪ 472 00:22:08,979 --> 00:22:10,416 Hey! 473 00:22:10,459 --> 00:22:12,374 Hey! Open this door! 474 00:22:12,418 --> 00:22:14,115 Open this door! 475 00:22:14,158 --> 00:22:17,901 ♪♪ 476 00:22:17,945 --> 00:22:19,555 Hey, I see you in there. 477 00:22:19,599 --> 00:22:21,209 When I get in there, that's your ass, boy! 478 00:22:21,252 --> 00:22:22,906 [ Grunts ]That's your ass! 479 00:22:22,950 --> 00:22:24,952 All right, the rest of you, on me. Let's go, let's go. 480 00:22:26,867 --> 00:22:29,086 Hi.Danielle. 481 00:22:31,480 --> 00:22:32,612 Bitch. 482 00:22:32,655 --> 00:22:34,353 She don't go nowhere. 483 00:22:34,396 --> 00:22:36,659 Got it. Come on. 484 00:22:36,703 --> 00:22:38,444 [ Engine starts ] 485 00:22:38,487 --> 00:22:43,274 ♪♪ 486 00:22:43,318 --> 00:22:45,233 Yo, yo. Come on, come on, come on, come on! 487 00:22:46,190 --> 00:22:48,323 A little more. Open the window. 488 00:22:48,367 --> 00:22:50,630 [ Banging ] 489 00:22:50,673 --> 00:22:52,022 J: It's stuck. 490 00:22:52,066 --> 00:22:54,460 Just lift it! [ Grunts ] 491 00:22:54,503 --> 00:23:01,945 ♪♪ 492 00:23:01,989 --> 00:23:03,207 Let's go. 493 00:23:03,251 --> 00:23:10,954 ♪♪ 494 00:23:10,998 --> 00:23:12,173 Move! 495 00:23:12,216 --> 00:23:14,393 Shit! Come on! 496 00:23:14,436 --> 00:23:16,917 [ All grunting ] 497 00:23:16,960 --> 00:23:21,356 ♪♪ 498 00:23:21,400 --> 00:23:22,357 Shit. 499 00:23:22,401 --> 00:23:24,359 Go, go! 500 00:23:24,403 --> 00:23:25,752 Don't touch me. 501 00:23:25,795 --> 00:23:27,188 You better let go of me, or I'm calling the cops! 502 00:23:27,231 --> 00:23:28,363 You ain't callin' anyone. Give me the -- 503 00:23:28,407 --> 00:23:29,408 Fine, fine! 504 00:23:29,451 --> 00:23:30,670 Come on! 505 00:23:30,713 --> 00:23:33,499 Aah! Aaah! 506 00:23:33,542 --> 00:23:34,848 Aaaah! 507 00:23:34,891 --> 00:23:37,024 Shit! Aah! 508 00:23:37,067 --> 00:23:38,286 Bitch! 509 00:23:39,896 --> 00:23:41,463 Aah! 510 00:23:41,507 --> 00:23:50,298 ♪♪ 511 00:23:50,341 --> 00:23:51,691 Craig: Get him out! 512 00:23:51,734 --> 00:23:54,345 ♪♪ 513 00:23:54,389 --> 00:23:57,044 Go, go, go, go! 514 00:24:11,624 --> 00:24:13,147 [ Sighs ] 515 00:24:15,149 --> 00:24:17,456 [ Door slams ] 516 00:24:17,499 --> 00:24:19,501 You know, when we say we're burned, 517 00:24:19,545 --> 00:24:23,200 we're burned, all right? 518 00:24:23,244 --> 00:24:25,333 We did it. We have the safe. 519 00:24:25,376 --> 00:24:28,510 J: Yeah. We almost got busted. 520 00:24:28,554 --> 00:24:30,947 You know, I made the call. I would've made it again. 521 00:24:30,991 --> 00:24:33,341 Yeah, you know who you sound like, right? 522 00:24:33,384 --> 00:24:35,038 Wemake the calls, all right? 523 00:24:35,082 --> 00:24:37,780 Together, not just you. 524 00:24:37,824 --> 00:24:39,303 God damn it. 525 00:24:39,347 --> 00:24:40,914 Renn is still not answering. 526 00:24:40,957 --> 00:24:42,872 Well, you know, the plan was for her to get out on her own, 527 00:24:42,916 --> 00:24:44,134 which she did. 528 00:24:44,178 --> 00:24:45,745 Oh, yeah? She text you? 529 00:24:45,788 --> 00:24:47,877 Did she let you know that she's okay? No. 530 00:24:47,921 --> 00:24:49,618 Well, no, then you don't know shit then, do you? 531 00:24:49,662 --> 00:24:51,315 Yeah, I know that she can handle herself. 532 00:24:51,359 --> 00:24:53,492 She's got more balls than you do. 533 00:24:53,535 --> 00:24:55,711 All right, hey, hey!You better hope for your sake that she's all right. 534 00:24:55,755 --> 00:24:56,930 What are you gonna do? What are you gonna do?Hey, quit it! Break it up. 535 00:24:56,973 --> 00:24:59,541 Hey, stop! Stop. Stop. 536 00:24:59,585 --> 00:25:01,064 You done? 537 00:25:01,108 --> 00:25:03,850 Call Renn again. 538 00:25:03,893 --> 00:25:06,200 God damn it, dude. 539 00:25:06,243 --> 00:25:07,549 What, you got a problem, too? 540 00:25:07,593 --> 00:25:08,942 No, we just need to hand over the safe 541 00:25:08,985 --> 00:25:12,032 and get our shit back. 542 00:25:12,075 --> 00:25:13,947 Not yet. 543 00:25:13,990 --> 00:25:15,165 Huh? 544 00:25:17,254 --> 00:25:18,691 Not yet. 545 00:25:18,734 --> 00:25:22,651 ♪♪ 546 00:25:22,695 --> 00:25:24,784 [ Panting ] 547 00:25:24,827 --> 00:25:31,617 ♪♪ 548 00:25:31,660 --> 00:25:34,141 [ Laughs ] 549 00:25:34,184 --> 00:25:41,148 ♪♪ 550 00:25:41,191 --> 00:25:48,242 ♪♪ 551 00:25:52,376 --> 00:25:55,292 You do all this? 552 00:25:55,336 --> 00:25:56,990 No. 553 00:25:57,033 --> 00:25:58,644 This one's mine. 554 00:26:09,045 --> 00:26:12,396 I'm Cassandra. 555 00:26:12,440 --> 00:26:13,833 Andrew. 556 00:26:13,876 --> 00:26:16,444 That's a nice name. 557 00:26:16,487 --> 00:26:18,359 How'd you find this place, Andrew? 558 00:26:20,709 --> 00:26:24,104 I don't know. 559 00:26:24,147 --> 00:26:25,714 What about you? 560 00:26:25,758 --> 00:26:27,063 You live here? 561 00:26:27,107 --> 00:26:29,979 No, I got a place out in Thermal. 562 00:26:30,023 --> 00:26:31,981 You know where that is? 563 00:26:32,025 --> 00:26:33,896 No. That's okay. 564 00:26:33,940 --> 00:26:36,682 Neither does anybody else. 565 00:26:36,725 --> 00:26:41,904 So, uh...what are you doing here? 566 00:26:41,948 --> 00:26:46,474 Um, I was going through a rough patch. 567 00:26:46,517 --> 00:26:49,172 I was driving by, saw the signs, figured, 568 00:26:49,216 --> 00:26:50,739 "What have I got to lose?" 569 00:26:50,783 --> 00:26:53,916 Well, he said this place was a church. 570 00:26:53,960 --> 00:26:55,614 That what this looks like to you? 571 00:26:58,268 --> 00:27:00,053 Looks like it's time. 572 00:27:00,096 --> 00:27:01,620 Time for what? 573 00:27:01,663 --> 00:27:03,317 You're gonna like it. 574 00:27:08,975 --> 00:27:10,716 Thank you. 575 00:27:18,419 --> 00:27:19,812 Here you go. 576 00:27:23,642 --> 00:27:26,949 Nah, drugs don't work on me. 577 00:27:26,993 --> 00:27:29,430 It's not a drug. 578 00:27:29,473 --> 00:27:31,301 It's a tool. 579 00:27:31,345 --> 00:27:33,347 First step to finding the truth. 580 00:27:35,741 --> 00:27:37,003 What truth? 581 00:27:37,046 --> 00:27:38,700 That's what you're looking to find out. 582 00:27:38,744 --> 00:27:40,963 [ Chuckles ] 583 00:27:41,007 --> 00:27:42,748 Come on. No. 584 00:27:45,228 --> 00:27:47,709 This is our sacrament. 585 00:27:47,753 --> 00:27:50,973 You want to stay, you -- you drink. 586 00:27:51,017 --> 00:27:54,063 If you don't want to drink, just... 587 00:27:54,107 --> 00:27:56,109 keep on driving. 588 00:27:56,152 --> 00:28:00,722 ♪♪ 589 00:28:00,766 --> 00:28:04,552 What have you got to lose? 590 00:28:04,595 --> 00:28:06,685 [ Sighs ] 591 00:28:06,728 --> 00:28:14,954 ♪♪ 592 00:28:14,997 --> 00:28:23,310 ♪♪ 593 00:28:23,353 --> 00:28:31,622 ♪♪ 594 00:28:31,666 --> 00:28:39,935 ♪♪ 595 00:28:39,979 --> 00:28:48,248 ♪♪ 596 00:28:48,291 --> 00:28:50,816 [ Sighs ] 597 00:28:50,859 --> 00:28:56,909 ♪♪ 598 00:29:09,878 --> 00:29:13,403 Jesus! Is she okay? 599 00:29:13,447 --> 00:29:15,144 She's just scared. 600 00:29:17,756 --> 00:29:19,627 Hey. What happened? 601 00:29:22,978 --> 00:29:25,154 Where -- How bad is it? 602 00:29:25,198 --> 00:29:26,852 Jake. 603 00:29:26,895 --> 00:29:29,985 Come here, come here. Both of you, come here. 604 00:29:30,029 --> 00:29:31,160 You're fine. 605 00:29:31,204 --> 00:29:32,553 [ Door closes ] 606 00:29:32,596 --> 00:29:34,076 Stop crying. 607 00:29:35,599 --> 00:29:37,253 What happened? 608 00:29:37,297 --> 00:29:38,298 The man beat him up. 609 00:29:38,341 --> 00:29:40,822 Who? What man? 610 00:29:40,866 --> 00:29:44,391 He punched him and kicked him and stepped on him... 611 00:29:44,434 --> 00:29:46,393 here. 612 00:29:46,436 --> 00:29:47,742 He said his name. 613 00:29:47,786 --> 00:29:51,137 He said his name? 614 00:29:51,180 --> 00:29:53,617 Max -- Max Cross. 615 00:29:55,576 --> 00:29:57,578 Okay. 616 00:29:57,621 --> 00:30:01,277 You -- You don't tell anyone about this, okay? 617 00:30:01,321 --> 00:30:03,410 You're gonna be fine. Everything's gonna be fine. 618 00:30:03,453 --> 00:30:05,629 Don't worry. 619 00:30:05,673 --> 00:30:08,241 Mommy's gonna take care of this. 620 00:30:08,284 --> 00:30:10,896 Jake? 621 00:30:10,939 --> 00:30:12,462 Jake. 622 00:30:12,506 --> 00:30:20,949 ♪♪ 623 00:30:20,993 --> 00:30:29,479 ♪♪ 624 00:30:29,523 --> 00:30:37,966 ♪♪ 625 00:30:38,010 --> 00:30:39,707 I gotta go. 626 00:30:39,750 --> 00:30:46,409 ♪♪ 627 00:30:46,453 --> 00:30:53,547 ♪♪ 628 00:30:53,590 --> 00:30:55,288 [ Exhales deeply ] 629 00:30:55,331 --> 00:31:05,211 ♪♪ 630 00:31:05,254 --> 00:31:15,134 ♪♪ 631 00:31:15,177 --> 00:31:18,615 [ Sighs ] Hey. 632 00:31:18,659 --> 00:31:21,923 You okay? 633 00:31:21,967 --> 00:31:23,925 Hey. 634 00:31:26,710 --> 00:31:28,234 Can you feel it? 635 00:31:28,277 --> 00:31:32,760 ♪♪ 636 00:31:32,803 --> 00:31:34,457 Hey. 637 00:31:35,850 --> 00:31:37,547 Oh, oh, oh. 638 00:31:37,591 --> 00:31:38,897 Look at me. 639 00:31:38,940 --> 00:31:40,811 What do you see? 640 00:31:40,855 --> 00:31:47,209 ♪♪ 641 00:31:47,253 --> 00:31:49,124 [ Voice breaking ] I see somebody I used to know. 642 00:31:49,168 --> 00:31:52,823 [ Laughs ] 643 00:31:52,867 --> 00:31:55,435 I'm sorry. 644 00:31:55,478 --> 00:31:57,132 [ Sniffles ] 645 00:31:57,176 --> 00:31:59,700 She made me do it. 646 00:31:59,743 --> 00:32:04,096 ♪ As you're walking through the valley of truth♪ 647 00:32:04,139 --> 00:32:08,317 ♪ It won't be the end of this♪ 648 00:32:08,361 --> 00:32:09,405 [ Radio turns off ] 649 00:32:19,502 --> 00:32:21,548 [ Door closes ] 650 00:32:28,250 --> 00:32:31,950 Where's Craig... and your nephew? 651 00:32:34,256 --> 00:32:36,389 They left. 652 00:32:36,432 --> 00:32:38,913 And the package? 653 00:32:38,957 --> 00:32:41,829 Yeah, left with them. 654 00:32:41,872 --> 00:32:43,526 I thought we had an agreement. 655 00:32:43,570 --> 00:32:45,267 We do. 656 00:32:45,311 --> 00:32:47,922 Just want to make sure you hold up your end of it. 657 00:32:47,966 --> 00:32:50,359 We always hold up our end. 658 00:32:50,403 --> 00:32:52,013 Good. 659 00:32:52,057 --> 00:32:53,841 We'll be giving you a memorandum of understanding 660 00:32:53,884 --> 00:32:57,149 that says you agree to transfer Smurf's estate back to us. 661 00:32:57,192 --> 00:32:59,455 The safe stays with us until you sign it. 662 00:33:02,197 --> 00:33:05,026 So much for trust. 663 00:33:05,070 --> 00:33:06,462 You know, Smurf -- she taught us 664 00:33:06,506 --> 00:33:09,378 not to trust anybody but family. 665 00:33:09,422 --> 00:33:11,946 That's a hard way to live your life. 666 00:33:15,123 --> 00:33:16,777 Know what I think? 667 00:33:18,779 --> 00:33:22,783 I think your mother did this because she wanted us to meet. 668 00:33:22,826 --> 00:33:24,263 I think she wanted you to know 669 00:33:24,306 --> 00:33:26,613 there's someone you could turn to 670 00:33:26,656 --> 00:33:29,007 if you ever needed help. 671 00:33:32,401 --> 00:33:34,012 Yeah. 672 00:33:36,231 --> 00:33:39,234 Well, it was nice to meet you. 673 00:33:39,278 --> 00:33:41,715 Hmm. 674 00:33:41,758 --> 00:33:43,412 Nice to meet you, too. 675 00:33:45,327 --> 00:33:47,068 We good? 676 00:33:47,112 --> 00:33:48,635 Yeah. 677 00:33:48,678 --> 00:33:50,245 We're good. 678 00:33:50,289 --> 00:33:59,863 ♪♪ 679 00:34:19,666 --> 00:34:24,366 [ Door opens, closes ] 680 00:34:24,410 --> 00:34:27,195 Hey. You're home. 681 00:34:27,239 --> 00:34:29,067 I started without you. Sorry. 682 00:34:29,110 --> 00:34:31,895 No worries. 683 00:34:31,939 --> 00:34:33,984 You okay? 684 00:34:34,028 --> 00:34:36,726 Yeah. Yeah. 685 00:34:39,425 --> 00:34:41,253 [ Sighs ] 686 00:34:41,296 --> 00:34:44,560 You know, it was supposed to go a lot smoother than that. 687 00:34:44,604 --> 00:34:46,084 You want to tell me about it? 688 00:34:46,127 --> 00:34:47,607 [ Sighs ] 689 00:34:47,650 --> 00:34:49,304 Not really. 690 00:34:55,745 --> 00:34:57,921 I had fun. 691 00:35:17,898 --> 00:35:19,508 I get why you do it now. 692 00:35:22,294 --> 00:35:24,948 I do it for the money. 693 00:35:24,992 --> 00:35:28,430 [ Chuckles lightly ] Yeah. 694 00:35:28,474 --> 00:35:30,128 Sure. 695 00:35:39,311 --> 00:35:41,400 You keeping the drapes open? 696 00:35:44,577 --> 00:35:46,579 Yeah. Yeah? 697 00:35:46,622 --> 00:35:48,407 Let 'em watch. 698 00:35:48,450 --> 00:35:50,191 [ Chuckles ] 699 00:35:59,853 --> 00:36:01,942 [ Wind chime chiming softly ] 700 00:36:01,985 --> 00:36:04,162 What is that? 701 00:36:04,205 --> 00:36:05,902 Oh, that thing. 702 00:36:05,946 --> 00:36:07,991 That is a scar. 703 00:36:08,035 --> 00:36:10,124 Where'd you get that? 704 00:36:10,168 --> 00:36:12,866 Oh, yeah. 705 00:36:12,909 --> 00:36:14,346 My brother. He -- 706 00:36:14,389 --> 00:36:18,959 I guess brothers tend to get rough? 707 00:36:19,002 --> 00:36:21,483 Yeah. 708 00:36:21,527 --> 00:36:24,225 No, it wasn't his fault. 709 00:36:24,269 --> 00:36:26,532 It was my fault. 710 00:36:26,575 --> 00:36:29,622 And nothing was his fault. It was all my fault. 711 00:36:29,665 --> 00:36:31,319 Where is he? 712 00:36:33,756 --> 00:36:35,236 [ Sighs ] 713 00:36:35,280 --> 00:36:38,718 He's dead. 714 00:36:38,761 --> 00:36:42,112 You. 715 00:36:42,156 --> 00:36:44,114 Get him out of here. 716 00:36:44,158 --> 00:36:45,377 Brian, easy, man. 717 00:36:45,420 --> 00:36:46,813 Why is he looking at me like that? 718 00:36:46,856 --> 00:36:48,597 Hey, easy, easy. Everybody's welcome here. 719 00:36:48,641 --> 00:36:50,469 Sit, sit. Come on. Breathe. Here. 720 00:36:50,512 --> 00:36:52,035 There's something wrong with him.No, no, no, no. 721 00:36:52,079 --> 00:36:54,777 Hey, leave him alone.I don't like this. 722 00:36:54,821 --> 00:36:56,344 He's nothing but darkness.It's okay. Hey. 723 00:36:56,388 --> 00:36:58,520 Don't listen to him.He said I'm darkness. 724 00:36:58,564 --> 00:37:00,087 I see you.Here, take this. 725 00:37:00,130 --> 00:37:01,915 You don't fool me. 726 00:37:01,958 --> 00:37:03,612 Her darkness -- it's inside you. 727 00:37:03,656 --> 00:37:05,135 I can see her. What?! 728 00:37:05,179 --> 00:37:06,876 Hey, calm down, man.Sara: Please make him stop. 729 00:37:06,920 --> 00:37:08,356 What did you just say to me? 730 00:37:08,400 --> 00:37:09,923 Calm down, Brian. Everything's gonna be okay. 731 00:37:09,966 --> 00:37:11,272 Here you go.No! 732 00:37:11,316 --> 00:37:13,056 Here. Take that.He should go, not me. 733 00:37:13,100 --> 00:37:15,276 Sara: I see it. I-I see it. 734 00:37:15,320 --> 00:37:17,278 Everything's okay.It's not okay! 735 00:37:17,322 --> 00:37:18,540 Sara: Make him go. 736 00:37:18,584 --> 00:37:20,020 Give me your keys.[ Grunts ] 737 00:37:20,063 --> 00:37:21,717 Hey. Give me your keys.Everybody's okay. 738 00:37:21,761 --> 00:37:23,937 She's inside of him?Get out of here! 739 00:37:23,980 --> 00:37:25,591 Let's go.Hey, hey. It's okay. 740 00:37:25,634 --> 00:37:27,245 Let's go. Go. Go.Devil! 741 00:37:27,288 --> 00:37:28,811 Go straight, straight, straight! 742 00:37:28,855 --> 00:37:30,509 Straight. Go. 743 00:37:30,552 --> 00:37:34,382 ♪♪ 744 00:37:34,426 --> 00:37:37,298 [ Police radio chatter ] 745 00:37:40,606 --> 00:37:42,738 [ Door opens ] 746 00:37:50,616 --> 00:37:53,445 Doing some repairs to the house? 747 00:37:53,488 --> 00:37:55,403 The bowling alley. Pipe broke. 748 00:37:55,447 --> 00:37:57,362 Sorry to hear that. 749 00:37:57,405 --> 00:37:59,494 Now, I know a good plumber if you're looking for one. 750 00:37:59,538 --> 00:38:03,542 Not cheap, but you get what you pay for. 751 00:38:03,585 --> 00:38:05,935 I'm good, thanks. 752 00:38:05,979 --> 00:38:08,155 Hey, uh, how's your uncle doing? 753 00:38:08,198 --> 00:38:09,548 He's fine.Okay, good, good. 754 00:38:09,591 --> 00:38:12,333 Glad I could help with that. 755 00:38:12,377 --> 00:38:15,684 About that. Um... 756 00:38:15,728 --> 00:38:19,340 You're a little short on friends in the department. 757 00:38:19,384 --> 00:38:22,691 Barker's gone, retired. 758 00:38:22,735 --> 00:38:26,565 He's an asshole anyway, if you ask me, but... 759 00:38:26,608 --> 00:38:30,003 like I said, you get what you pay for. 760 00:38:30,046 --> 00:38:31,352 That was Smurf's deal. 761 00:38:31,396 --> 00:38:33,398 Yeah, sure, I get it. 762 00:38:33,441 --> 00:38:36,705 It's a new era, though, right? 763 00:38:36,749 --> 00:38:38,620 For you guys, for us. 764 00:38:42,102 --> 00:38:44,931 Anyway, I'll let you get back to work. 765 00:38:44,974 --> 00:38:53,243 ♪♪ 766 00:38:53,287 --> 00:38:54,897 Wait. 767 00:38:57,726 --> 00:39:00,468 Is there a file on Smurf? On my family? 768 00:39:04,298 --> 00:39:05,995 I want to see it. 769 00:39:06,039 --> 00:39:16,005 ♪♪ 770 00:39:16,049 --> 00:39:17,833 [ Engine starts ] 771 00:39:17,877 --> 00:39:25,493 ♪♪ 772 00:39:30,542 --> 00:39:32,935 If you would've asked around about this guy two weeks ago 773 00:39:32,979 --> 00:39:36,765 instead of two hours ago, we wouldn't have this problem. 774 00:39:36,809 --> 00:39:39,681 Everybody's got a boss, Janine. 775 00:39:39,725 --> 00:39:42,075 It's about time you figured out who yours is. 776 00:39:42,118 --> 00:39:43,468 Wait here.What? 777 00:39:43,511 --> 00:39:45,426 No, this is about all of us. 778 00:39:45,470 --> 00:39:47,210 He didn't come to your house. 779 00:39:52,085 --> 00:39:53,652 Shit. 780 00:39:53,695 --> 00:39:58,265 ♪ There's no sign of the morning coming ♪ 781 00:39:58,308 --> 00:40:00,354 ♪ You've been left on your own ♪ 782 00:40:00,398 --> 00:40:02,748 ♪ Like a rainbow in the dark 783 00:40:04,358 --> 00:40:05,925 ♪ Just a rainbow in the dark 784 00:40:05,968 --> 00:40:07,274 Is Max around? 785 00:40:07,317 --> 00:40:08,493 That way. 786 00:40:08,536 --> 00:40:10,277 ♪ Yeah 787 00:40:10,320 --> 00:40:18,720 ♪♪ 788 00:40:18,764 --> 00:40:27,207 ♪♪ 789 00:40:27,250 --> 00:40:35,215 ♪♪ 790 00:40:35,258 --> 00:40:38,261 I heard you might be able to... 791 00:40:38,305 --> 00:40:40,481 get me something for this. 792 00:40:40,525 --> 00:40:46,052 ♪♪ 793 00:40:46,095 --> 00:40:51,666 ♪♪ 794 00:40:51,710 --> 00:40:55,104 [ Sighs ] 795 00:40:55,148 --> 00:40:57,716 Your name anywhere near it? 796 00:40:57,759 --> 00:40:59,457 Nope. 797 00:41:02,982 --> 00:41:07,421 Ah, you got some set of balls, don't you? 798 00:41:07,465 --> 00:41:10,119 I am not the kind of guy 799 00:41:10,163 --> 00:41:15,342 who takes a hammer away from a carpenter. 800 00:41:15,385 --> 00:41:16,996 However... 801 00:41:20,303 --> 00:41:24,394 ...this is not an open town. 802 00:41:24,438 --> 00:41:30,052 So you're gonna kick me 30% of your take. 803 00:41:30,096 --> 00:41:34,274 And you're gonna tell me what you're taking 804 00:41:34,317 --> 00:41:39,932 if you're taking it between Pendleton and National City. 805 00:41:42,021 --> 00:41:43,718 And I'm not asking. 806 00:41:43,762 --> 00:41:45,415 So you don't like it... 807 00:41:47,635 --> 00:41:49,332 ...you can shoot me. 808 00:41:54,512 --> 00:41:56,731 Deal. 809 00:41:56,775 --> 00:41:58,341 And I'm gonna need 2 grand right now 810 00:41:58,385 --> 00:42:00,866 for all the shit you already pulled. 811 00:42:03,738 --> 00:42:05,392 No. 812 00:42:07,307 --> 00:42:10,789 I think we're even. 813 00:42:10,832 --> 00:42:12,617 There is one more thing. 814 00:42:15,402 --> 00:42:16,534 Yeah? 815 00:42:16,577 --> 00:42:22,235 ♪♪ 816 00:42:22,278 --> 00:42:25,368 You ever come near my kids again... 817 00:42:28,720 --> 00:42:30,460 ...I'll kill you. 818 00:42:30,504 --> 00:42:39,774 ♪♪ 819 00:42:45,519 --> 00:42:47,347 Where are we? 820 00:42:47,390 --> 00:42:49,262 I don't know. 821 00:42:49,305 --> 00:42:51,351 But I can't keep driving. 822 00:42:52,439 --> 00:42:54,354 Jesus Christ. 823 00:42:54,397 --> 00:42:55,834 That's so beautiful. 824 00:42:55,877 --> 00:42:58,445 We shouldn't stay here. 825 00:42:58,488 --> 00:43:00,926 Why not? 826 00:43:03,755 --> 00:43:06,148 [ Laughing ] 827 00:43:09,238 --> 00:43:10,500 What? 828 00:43:10,544 --> 00:43:12,198 You. 829 00:43:12,241 --> 00:43:14,287 Looking at the road. 830 00:43:14,330 --> 00:43:16,768 [ Laughs ] 831 00:43:18,552 --> 00:43:20,989 It's moving. 832 00:43:21,033 --> 00:43:22,251 Look. 833 00:43:22,295 --> 00:43:23,731 These lines shouldn't be moving. 834 00:43:23,775 --> 00:43:25,733 [ Laughs ] 835 00:43:31,173 --> 00:43:32,958 [ Sighs ] 836 00:43:33,001 --> 00:43:36,091 That kid Brian was scared of you. 837 00:43:36,135 --> 00:43:38,267 A lot of people are. 838 00:43:39,965 --> 00:43:42,576 Should I be? 839 00:43:46,319 --> 00:43:49,757 ♪♪ 840 00:43:49,801 --> 00:43:51,454 No. 841 00:43:53,848 --> 00:43:55,763 Good. 842 00:43:55,807 --> 00:44:04,467 ♪♪ 843 00:44:04,511 --> 00:44:06,513 Hey, where you going? 844 00:44:06,556 --> 00:44:09,559 Cassandra: I don't know. Over there. 845 00:44:11,170 --> 00:44:13,128 Are you coming? 846 00:44:13,172 --> 00:44:16,392 ♪♪ 847 00:44:16,436 --> 00:44:18,699 [ Horn honks ] 848 00:44:20,962 --> 00:44:23,878 [ Laughing ] 849 00:44:23,922 --> 00:44:30,798 ♪♪ 850 00:44:30,842 --> 00:44:33,758 ♪ Who's gonna wear your crown? 851 00:44:33,801 --> 00:44:35,368 ♪ No one 852 00:44:35,411 --> 00:44:40,329 ♪ The queens of the underground or no one ♪ 853 00:44:40,373 --> 00:44:44,812 ♪ The sirens will never sing 854 00:44:44,856 --> 00:44:47,859 ♪ Just silence in everything 855 00:44:47,902 --> 00:44:51,863 ♪ For no one at all 856 00:44:51,906 --> 00:44:57,520 ♪♪ 857 00:44:57,564 --> 00:45:00,785 ♪ Who's on the telephone? 858 00:45:00,828 --> 00:45:02,351 ♪ Why, no one 859 00:45:02,395 --> 00:45:05,746 ♪ Babel or Babylon 860 00:45:05,790 --> 00:45:07,139 ♪ Or no one 861 00:45:07,182 --> 00:45:10,316 ♪ Dressed up in Halloween 862 00:45:10,359 --> 00:45:11,839 ♪ For no one 863 00:45:11,883 --> 00:45:14,842 ♪ Where nobody ever screams 864 00:45:14,886 --> 00:45:18,759 ♪ For no one at all 865 00:45:18,803 --> 00:45:24,025 ♪♪ 866 00:45:24,069 --> 00:45:29,335 ♪♪ 867 00:45:29,378 --> 00:45:34,993 ♪ And who's gonna cut you do-o-o-wn? ♪ 868 00:45:35,036 --> 00:45:38,736 ♪ Why, no one 869 00:45:38,779 --> 00:45:44,393 ♪ And get your feet on the gro-o-o-und ♪ 870 00:45:44,437 --> 00:45:48,484 ♪ Why, no one at all 871 00:45:48,528 --> 00:45:54,099 ♪♪ 872 00:45:54,142 --> 00:46:00,018 ♪ Why, no one at all 873 00:46:03,848 --> 00:46:12,857 ♪♪ 874 00:46:12,900 --> 00:46:21,953 ♪♪ 875 00:46:21,996 --> 00:46:31,092 ♪♪ 62974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.