Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:02,785
Can I help you?
2
00:00:02,828 --> 00:00:04,091
Hey, this is Officer Chadwick.
I'm looking for Deran.
3
00:00:04,134 --> 00:00:05,440
Andrew's in the hospital.
4
00:00:05,483 --> 00:00:07,007
Thought someone here
would want to know.
5
00:00:07,050 --> 00:00:09,226
You can't mess up
my business, Craig.
6
00:00:09,270 --> 00:00:11,359
Don't do your business
in my house.
7
00:00:11,402 --> 00:00:13,491
Fine.You need to quit.
8
00:00:13,535 --> 00:00:14,971
I think you know
why I'm here.
9
00:00:15,015 --> 00:00:16,407
I was hoping we could
work something out.
10
00:00:16,451 --> 00:00:19,671
Power can be taken,
or it can be earned.
11
00:00:19,715 --> 00:00:21,195
We have to
make a deal, man.
12
00:00:21,238 --> 00:00:22,674
Look, she wouldn't come
all the way down here
13
00:00:22,718 --> 00:00:24,154
if she didn't want to
work something out.
14
00:00:24,198 --> 00:00:25,895
What, one meeting and you
know her so well already?
15
00:00:25,938 --> 00:00:27,331
If this doesn't work out,
we're losing this goddamn house.
16
00:00:27,375 --> 00:00:29,203
That's what I know.
17
00:00:29,246 --> 00:00:31,422
There's an individual who has
something of great value to me.
18
00:00:31,466 --> 00:00:33,120
What is it?It's a safe.
19
00:00:33,163 --> 00:00:34,556
So you want us
to steal it?
20
00:00:34,599 --> 00:00:36,123
J: Where's the safe?
21
00:00:36,166 --> 00:00:37,733
Phoenix: Bolted to the floor
near Marion's desk.
22
00:00:37,776 --> 00:00:39,387
Marion don't like random
people in and out of there.
23
00:00:39,430 --> 00:00:41,650
Too busy downstairs
being the man.
24
00:00:41,693 --> 00:00:44,218
I'm hearing Smurf's
voice in my head!
25
00:00:44,261 --> 00:00:47,134
Everywhere I look,
I see her everywhere!
26
00:00:47,177 --> 00:00:48,439
Go do
what you need to do,
27
00:00:48,483 --> 00:00:49,788
and then you come back,
all right?
28
00:00:49,832 --> 00:00:51,355
I don't think
I can come back.
29
00:00:51,399 --> 00:00:52,661
Pope.
30
00:00:52,704 --> 00:00:54,793
♪♪
31
00:00:55,968 --> 00:00:59,668
♪♪
32
00:00:59,711 --> 00:01:05,630
♪ She stares deeply
33
00:01:05,674 --> 00:01:09,460
♪ Locked inside me
34
00:01:09,504 --> 00:01:12,507
♪ Burnin' brightly
35
00:01:15,510 --> 00:01:21,124
♪ One they know
that I cannot take ♪
36
00:01:21,168 --> 00:01:24,649
♪ Waitin' for it all to begin
37
00:01:24,693 --> 00:01:27,826
♪ Every night now, they'll win
38
00:01:31,700 --> 00:01:34,311
♪ Come and meet my black hole
39
00:01:34,355 --> 00:01:38,228
♪ Got a big black hole
40
00:01:38,272 --> 00:01:42,145
♪ Got a big black hole
41
00:01:42,189 --> 00:01:45,888
♪ I've got a big black hole
42
00:01:45,931 --> 00:01:50,110
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
43
00:01:50,153 --> 00:01:53,852
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
44
00:01:53,896 --> 00:01:55,898
♪ Got a
45
00:01:58,944 --> 00:02:03,384
[ Door opens, closes ]
46
00:02:04,689 --> 00:02:06,778
All of Nick's stuff
is in his bag.
47
00:02:06,822 --> 00:02:09,303
He should be up
in about half an hour.
48
00:02:09,346 --> 00:02:10,869
What,
you're leaving now?
49
00:02:10,913 --> 00:02:12,436
Yeah, there's gonna
be a line.
50
00:02:12,480 --> 00:02:16,179
Skater kids halfway around
the block in a couple hours.
51
00:02:16,223 --> 00:02:18,050
Blaise knows what time
I'm dropping Nick off?
52
00:02:18,094 --> 00:02:19,530
Yeah.
53
00:02:19,574 --> 00:02:22,664
[ Scoffs ] Tell him
not to get high all day.
54
00:02:22,707 --> 00:02:24,753
Well,
just keep an eye out.
55
00:02:24,796 --> 00:02:26,407
Just let us know
what's going on.
56
00:02:26,450 --> 00:02:27,973
I'll text you a thumbs up
when we're in...
57
00:02:28,017 --> 00:02:29,584
Yeah, that's the --...and then get out.
58
00:02:29,627 --> 00:02:32,108
Craig, I know the plan.
59
00:02:32,152 --> 00:02:33,849
What's the matter?
60
00:02:33,892 --> 00:02:37,374
Craig: No, I'm just
going over things in my head.
61
00:02:37,418 --> 00:02:40,899
You should, too,
by the way.
62
00:02:40,943 --> 00:02:43,859
You know, it should be easy,
but it's still a job.
63
00:02:43,902 --> 00:02:45,817
I've gone over everything.
64
00:02:45,861 --> 00:02:48,211
It's gonna be great.
65
00:02:48,255 --> 00:02:49,473
Thank you, by the way.
66
00:02:49,517 --> 00:02:51,127
For what?
67
00:02:51,171 --> 00:02:53,303
Getting Deran
to let me in on this.
68
00:02:57,438 --> 00:02:59,222
You won't be sorry.
69
00:02:59,266 --> 00:03:02,573
♪ She asked me if I loved her [ Door opens, closes ]
70
00:03:02,617 --> 00:03:06,142
♪ And I told her a damn lie
71
00:03:06,186 --> 00:03:09,406
♪ And she squeezed me,
oh, so hard, yeah ♪
72
00:03:09,450 --> 00:03:10,581
♪ I thought I would die
73
00:03:10,625 --> 00:03:11,800
[ Whistles ]
74
00:03:13,628 --> 00:03:15,151
♪ She asked me about my job Mom!
75
00:03:15,195 --> 00:03:16,892
Janine:
Yeah, I'm coming.
76
00:03:16,935 --> 00:03:20,635
♪ I said I'm living down
on the bog ♪
77
00:03:20,678 --> 00:03:23,768
♪ And she said
that she don't care ♪Pretty cool, right?
78
00:03:23,812 --> 00:03:26,641
♪ As long as she was mine♪
79
00:03:29,774 --> 00:03:31,515
All right, go explore.
80
00:03:34,039 --> 00:03:35,954
Go. Go, go, go.Yeah.
81
00:03:35,998 --> 00:03:37,739
Hey.
Hey.
82
00:03:37,782 --> 00:03:40,220
Wow.
83
00:03:40,263 --> 00:03:42,134
Not bad.
84
00:03:42,178 --> 00:03:44,136
What this place
set you back?
85
00:03:44,180 --> 00:03:46,878
Janine: $400 a month,
plus deposit.
86
00:03:46,922 --> 00:03:48,924
Yeah, I got a deal
'cause I paid in cash.
87
00:03:48,967 --> 00:03:50,882
Speaking of...
88
00:03:50,926 --> 00:03:52,754
Yes, Manny,
I have your cut.
89
00:03:52,797 --> 00:03:54,451
We all get 18 each.
90
00:03:54,495 --> 00:03:55,670
I thought it was
two each?
91
00:03:55,713 --> 00:03:58,150
18 after Jerry's cut.
92
00:03:58,194 --> 00:04:01,241
Hey.
Make yourself useful.
93
00:04:03,460 --> 00:04:06,289
This new, too?Yeah.
It's nice, right?
94
00:04:06,333 --> 00:04:09,031
Look at you.
New couch, new place.
95
00:04:09,074 --> 00:04:11,642
It's good for Andrew
to be by the beach.
96
00:04:11,686 --> 00:04:13,992
The ocean calms him.
97
00:04:14,036 --> 00:04:15,733
I'm gonna learn
how to surf.
98
00:04:15,777 --> 00:04:17,953
Huh.
99
00:04:17,996 --> 00:04:20,782
Janine putting down roots.
100
00:04:20,825 --> 00:04:22,131
I never thought
I'd see the day.
101
00:04:22,174 --> 00:04:23,828
All right, calm down.
102
00:04:23,872 --> 00:04:25,656
It's not like
I'm getting married.
103
00:04:25,700 --> 00:04:28,050
[ Chuckles ]
Speaking of,
104
00:04:28,093 --> 00:04:30,661
I'm surprised your old lady
hasn't kicked you out.
105
00:04:30,705 --> 00:04:32,184
You ain't ever home.
106
00:04:32,228 --> 00:04:33,534
Ah, she wants a kid
first.
107
00:04:33,577 --> 00:04:36,667
Needs a sperm donor
and wants good genes.
108
00:04:36,711 --> 00:04:39,017
Ah.
So I should expect a call?
109
00:04:39,061 --> 00:04:40,976
Oh, hey.
110
00:04:41,019 --> 00:04:42,238
Oh, here it is.
111
00:04:42,282 --> 00:04:44,153
[ Chuckles ]
112
00:04:44,196 --> 00:04:46,024
-Beers?
-Yes, please.
113
00:04:46,068 --> 00:04:48,940
-All right.
-Yeah. Sure.
114
00:04:50,246 --> 00:04:52,335
I told you guys
Oceanside would work out.
115
00:04:57,775 --> 00:05:00,038
You hear from Phoenix?
116
00:05:00,082 --> 00:05:01,866
Yeah, weekend crowd.
117
00:05:01,910 --> 00:05:04,216
Place next door is empty,
just like we scouted.
118
00:05:04,260 --> 00:05:05,566
In and out.
119
00:05:07,698 --> 00:05:09,874
You all right?
What's going on?
120
00:05:09,918 --> 00:05:11,702
You should've talked to me
before you pulled Renn in.
121
00:05:11,746 --> 00:05:14,444
Ah, Jesus.
Get over it, man.Get over it?
122
00:05:14,488 --> 00:05:15,880
What, you don't think
it's bad enough I got
123
00:05:15,924 --> 00:05:18,013
to worry about my own ass
on these jobs,
124
00:05:18,056 --> 00:05:19,884
but now I got to worry
about Renn's, too?
125
00:05:19,928 --> 00:05:21,756
Since when do you worry
about anything?
126
00:05:21,799 --> 00:05:23,888
Renn can take care
of herself, man.
127
00:05:23,932 --> 00:05:26,238
And it's a skate demo.
She's gonna blend right in.
128
00:05:26,282 --> 00:05:29,241
You should've asked me,
on principle.
129
00:05:29,285 --> 00:05:30,591
So now
you have principles?
130
00:05:30,634 --> 00:05:32,375
I'm pretty sure
if it weren't for Smurf,
131
00:05:32,419 --> 00:05:35,726
Renn's cousins would've cut off
your dick while she watched.
132
00:05:35,770 --> 00:05:38,512
So don't underestimate her.
133
00:05:38,555 --> 00:05:40,122
[ Brakes squeak ]
134
00:05:40,165 --> 00:05:42,646
Well, what's this
piece of shit?
135
00:05:42,690 --> 00:05:44,039
It's a work van.
It's perfect.
136
00:05:44,082 --> 00:05:46,128
You get the vests
and the gloves?
137
00:05:46,171 --> 00:05:48,173
Yeah, they're in here.
138
00:05:48,217 --> 00:05:49,958
I gave Pam a place
for us to meet.
139
00:05:50,001 --> 00:05:53,918
I figured we'd get there early,
make sure everything's cool.
140
00:05:53,962 --> 00:05:55,311
Hey, uh, where's
the concrete saw
141
00:05:55,355 --> 00:05:58,053
Pope never lets us use?
142
00:05:58,096 --> 00:05:59,446
Any word on Pope?
143
00:05:59,489 --> 00:06:01,839
Deran: I texted him.
No response.
144
00:06:01,883 --> 00:06:03,711
Yeah, me neither.
145
00:06:03,754 --> 00:06:05,756
You know, at some point, we're
gonna have to start to worry.
146
00:06:05,800 --> 00:06:07,367
He's fine.
147
00:06:07,410 --> 00:06:11,762
He just needs a little bit
of space, you know?
148
00:06:11,806 --> 00:06:13,634
Vacation.
149
00:06:13,677 --> 00:06:19,944
♪♪
150
00:06:19,988 --> 00:06:22,033
Well, we got a job.
151
00:06:24,949 --> 00:06:28,518
Show me where my dad is.
152
00:06:28,562 --> 00:06:30,564
Didn't even know I had a dad.
153
00:06:30,607 --> 00:06:36,004
♪♪
154
00:06:36,047 --> 00:06:41,444
♪♪
155
00:06:41,488 --> 00:06:43,838
This is what you want?
156
00:06:43,881 --> 00:06:49,147
♪♪
157
00:06:49,191 --> 00:06:51,193
This is what you wanted?
158
00:06:51,236 --> 00:06:54,239
This is what you wanted?!
Huh?!
159
00:06:54,283 --> 00:06:59,114
♪♪
160
00:06:59,157 --> 00:07:01,769
[ Horn honks ]
161
00:07:01,812 --> 00:07:03,988
[ Tires screech ]
162
00:07:04,032 --> 00:07:10,168
♪♪
163
00:07:15,086 --> 00:07:16,479
[ Engine shuts off ]
164
00:07:29,884 --> 00:07:38,762
♪♪
165
00:07:38,806 --> 00:07:47,771
♪♪
166
00:07:53,081 --> 00:07:54,952
Hey, don't do that.
167
00:07:54,996 --> 00:07:56,171
You're gonna burn
the place down.
168
00:07:56,214 --> 00:07:57,389
Julia:
It's not gonna work anyway.
169
00:07:57,433 --> 00:07:59,000
Yes, it is.
170
00:07:59,043 --> 00:08:00,871
Hey, I said stop.
171
00:08:00,915 --> 00:08:02,569
No.
172
00:08:02,612 --> 00:08:06,268
Whoa. That's how you talk
to adults?
173
00:08:06,311 --> 00:08:08,923
Go home to your house.
174
00:08:08,966 --> 00:08:11,447
Okay, give me that.
175
00:08:11,491 --> 00:08:13,493
No.[ Car door opens, closes ]
176
00:08:16,408 --> 00:08:19,716
[ Sighs ]
Just...wait here.
177
00:08:19,760 --> 00:08:21,718
Trouble with the kids,
huh?
178
00:08:21,762 --> 00:08:23,241
You looking
for somebody, pal?
179
00:08:23,285 --> 00:08:25,548
Yeah, man.
I am.
180
00:08:25,592 --> 00:08:30,292
[ Grunts, groans ]
181
00:08:30,335 --> 00:08:32,468
[ Grunts ]
182
00:08:32,512 --> 00:08:35,079
You two.
[ Coughs ]
183
00:08:35,123 --> 00:08:36,559
Inside.
184
00:08:38,343 --> 00:08:40,215
You know why I'm here.
185
00:08:40,258 --> 00:08:42,173
I'm here
'cause you're dumb!Ah!
186
00:08:42,217 --> 00:08:45,481
And because your girlfriend
is dumb!
187
00:08:45,525 --> 00:08:49,093
You've been here two months,
and you're already making moves.
188
00:08:49,137 --> 00:08:52,096
[ Both grunting ]
189
00:08:52,140 --> 00:08:53,445
[ Gasps ]
190
00:08:53,489 --> 00:08:54,534
Listen.
191
00:08:56,144 --> 00:08:59,582
You gotta get that bitch
in line, you hear me?
192
00:08:59,626 --> 00:09:03,151
I don't want to do this
to a woman.
193
00:09:03,194 --> 00:09:04,631
But I will.
194
00:09:04,674 --> 00:09:07,938
[ Gasping ]
195
00:09:07,982 --> 00:09:09,592
Come on.
196
00:09:09,636 --> 00:09:11,768
Max Cross.
197
00:09:11,812 --> 00:09:14,379
Welcome to my town.
198
00:09:14,423 --> 00:09:15,598
No?
199
00:09:15,642 --> 00:09:16,860
[ Gasps ]
200
00:09:16,904 --> 00:09:19,167
Okay.
201
00:09:19,210 --> 00:09:20,821
Hi.
202
00:09:20,864 --> 00:09:23,214
[ Coughing ]
203
00:09:23,258 --> 00:09:32,746
♪♪
204
00:09:32,789 --> 00:09:36,358
[ Car door closes,
engine starts ]
205
00:09:36,401 --> 00:09:44,279
♪♪
206
00:09:48,457 --> 00:09:50,459
[ Goat bleats ]
207
00:10:00,338 --> 00:10:01,949
[ Engine shuts off ]
208
00:10:05,343 --> 00:10:07,607
[ Dog barking ]
209
00:10:08,782 --> 00:10:10,435
Can I help you
with something?
210
00:10:10,479 --> 00:10:13,003
Those your signs
out on the road?
211
00:10:13,047 --> 00:10:14,657
They are.
212
00:10:20,532 --> 00:10:22,230
What is this place?
213
00:10:22,273 --> 00:10:24,624
It's the Kinship
of Light and Truth.
214
00:10:24,667 --> 00:10:26,538
I'm Mickey,
215
00:10:26,582 --> 00:10:29,411
ordained minister,
state of California.
216
00:10:30,934 --> 00:10:33,502
This is a church?
217
00:10:33,545 --> 00:10:35,156
We don't label it.
218
00:10:37,985 --> 00:10:41,641
All these people --
they live out here?
219
00:10:41,684 --> 00:10:44,774
Mm.
Some of them, yeah.
220
00:10:44,818 --> 00:10:46,733
You got a name?
221
00:10:46,776 --> 00:10:50,040
♪♪
222
00:10:50,084 --> 00:10:51,694
Andrew.
223
00:10:53,174 --> 00:10:55,480
It's a pleasure, Andrew.
224
00:10:55,524 --> 00:10:59,267
You look like you've been
on the road awhile.
225
00:10:59,310 --> 00:11:04,664
Yeah, I...drove south
and then east.
226
00:11:07,928 --> 00:11:10,887
Went back north,
and now I'm here.
227
00:11:10,931 --> 00:11:12,976
Why are you here,
Andrew?
228
00:11:15,805 --> 00:11:18,590
I don't know.
229
00:11:18,634 --> 00:11:19,940
That's good.
230
00:11:19,983 --> 00:11:22,812
That's the first step.
231
00:11:22,856 --> 00:11:25,641
Take a look around.
I'm gonna get back to it.
232
00:11:25,685 --> 00:11:27,991
Everybody's welcome here,
Andrew.
233
00:11:28,035 --> 00:11:34,781
♪♪
234
00:11:34,824 --> 00:11:41,701
♪♪
235
00:11:44,138 --> 00:11:46,880
Where's Andrew?
236
00:11:46,923 --> 00:11:49,186
Pope had some other shit
he had to take care of.
237
00:11:49,230 --> 00:11:51,014
Is he doing all right?
238
00:11:51,058 --> 00:11:52,929
Yeah, he's fine.
239
00:11:54,539 --> 00:11:57,151
Drop the package off here
as soon as you have it.
240
00:11:57,194 --> 00:11:59,109
We'll be in touch.
241
00:11:59,153 --> 00:12:01,111
Soon as this is finished,
we'll sit down
242
00:12:01,155 --> 00:12:02,634
and talk about next steps.
243
00:12:02,678 --> 00:12:05,942
Next step is you giving us
our shit back.
244
00:12:05,986 --> 00:12:07,770
That's what we'll discuss.
245
00:12:07,814 --> 00:12:09,206
We don't want to
drag this out.
246
00:12:09,250 --> 00:12:10,599
Neither do I.
247
00:12:10,642 --> 00:12:12,601
So let's just see
how this goes.
248
00:12:16,170 --> 00:12:17,649
Watch yourself.
249
00:12:17,693 --> 00:12:19,956
Dude you're stealing from
ain't no joke.
250
00:12:25,527 --> 00:12:28,573
This is bullshit, man.
251
00:12:28,617 --> 00:12:34,536
♪♪
252
00:12:34,579 --> 00:12:40,455
♪♪
253
00:12:40,498 --> 00:12:42,326
Man:
We're opening up.
254
00:12:42,370 --> 00:12:44,676
[ People cheering ]Hey.
255
00:12:46,678 --> 00:12:48,680
Man: Have a good time.
Enjoy yourself.
256
00:12:48,724 --> 00:12:56,340
♪♪
257
00:12:56,384 --> 00:13:04,044
♪♪
258
00:13:04,087 --> 00:13:08,004
What's up, what's up?
Yes, sir.
259
00:13:08,048 --> 00:13:09,614
Hey, we are Demand Skate.
260
00:13:09,658 --> 00:13:11,921
Thank you so much
for coming out here.
261
00:13:11,965 --> 00:13:14,271
Huh? Huh?
262
00:13:14,315 --> 00:13:19,320
♪♪
263
00:13:19,363 --> 00:13:24,368
♪♪
264
00:13:24,412 --> 00:13:27,154
I got a real quick question.
Who'd you come to see?
265
00:13:27,197 --> 00:13:28,938
Shiloh Marley in the house!
266
00:13:28,982 --> 00:13:31,245
[ Cheering ]
267
00:13:31,288 --> 00:13:33,377
Let's go! Thank you so much
for coming out.
268
00:13:33,421 --> 00:13:34,857
[ Cheers and applause ]
269
00:13:34,901 --> 00:13:40,036
♪♪
270
00:13:40,080 --> 00:13:42,386
Craig: Marion's office is on
the other side of this wall.
271
00:13:42,430 --> 00:13:46,521
Yo, yo!
What's going on over here?
272
00:13:46,564 --> 00:13:48,349
Hey.
Can I help you?
273
00:13:48,392 --> 00:13:50,307
You can't work here
today.
274
00:13:50,351 --> 00:13:52,527
Oh, we just got a couple things
to finish off.
275
00:13:52,570 --> 00:13:54,529
Like hell you do, man.
We poppin' next door, man.
276
00:13:54,572 --> 00:13:56,226
My boss ain't gonna be cool
with this.
277
00:13:56,270 --> 00:13:57,706
Look, I got a boss,
too, man.
278
00:13:57,749 --> 00:13:59,534
Not like mine,
you don't.
279
00:13:59,577 --> 00:14:01,492
[ Rapping ] ♪ I got major keys,
the boy goin' hard ♪
280
00:14:01,536 --> 00:14:04,539
♪ Been a major week All right, we'll be quick.
281
00:14:04,582 --> 00:14:07,020
Just make it reallyquick,
homie.
282
00:14:07,063 --> 00:14:09,196
Yeah, all right.♪ I'm so used to this,
I'm so lunatic ♪
283
00:14:09,239 --> 00:14:11,851
♪ Yo girl blew a kiss,
so I blew her wits ♪
284
00:14:11,894 --> 00:14:13,200
♪ Don't run the... ♪
285
00:14:13,243 --> 00:14:15,245
♪ Rollin' down, ole natty hair
286
00:14:15,289 --> 00:14:18,466
♪ Nappy, matty as a black
grandaddy, all fact ♪
287
00:14:18,509 --> 00:14:21,251
♪ No cappin', fat, black,
bold captain, stay floatin' ♪
288
00:14:21,295 --> 00:14:23,427
♪ No flappin', wave runner,
I'm a gunner ♪
289
00:14:23,471 --> 00:14:26,430
♪ I'ma have your block hot
as a sauna all summer ♪
290
00:14:26,474 --> 00:14:30,521
♪ And I put that... [ Saw buzzing ]
291
00:14:30,565 --> 00:14:36,876
♪♪
292
00:14:36,919 --> 00:14:39,182
Craig, text Renn to
turn the music up.
293
00:14:39,226 --> 00:14:42,838
[ Cheering ]
294
00:14:42,882 --> 00:14:45,885
♪ Matter of fact, kiss the...
and even the cra-a-ack ♪
295
00:14:45,928 --> 00:14:48,191
♪ Automatic facts,
it's like tha-a-at ♪
296
00:14:48,235 --> 00:14:50,933
♪ Scandal bliss when you puttin'
villains in charge of... ♪
297
00:14:50,977 --> 00:14:53,849
♪ All of us targeted,
all we doin' is arguin' ♪
298
00:14:53,893 --> 00:14:56,025
♪ Part of them isn't workin'
'til every pockets been picked ♪
299
00:14:56,069 --> 00:14:57,635
Turn it up louder.
300
00:14:57,679 --> 00:14:59,768
♪ I'm ready to mob on
these...Charlatans ♪
301
00:14:59,811 --> 00:15:01,988
♪ Charlatans, charlatans,
charlatans ♪
302
00:15:02,031 --> 00:15:05,774
♪ Charlatans, charlatans,
charlatans ♪
303
00:15:05,817 --> 00:15:10,953
♪ Go-go-go, go-go-go-go
Go-go-go-going up ♪
304
00:15:10,997 --> 00:15:14,000
♪ 'Til time die,
I'm galatically fly ♪
305
00:15:14,043 --> 00:15:16,959
♪ The moon is movin' the maniacs
in a shitty decline ♪
306
00:15:17,003 --> 00:15:19,962
♪ Hearts fried, all this neon
is rippin' us up inside ♪
307
00:15:20,006 --> 00:15:22,704
♪ Immortality's out of bounds,
it's a one-round ride ♪
308
00:15:22,747 --> 00:15:25,707
♪ I got one round left,
a hunnid cops outside ♪
309
00:15:25,750 --> 00:15:28,971
♪ I could...at them
or put one between my eyes ♪
310
00:15:29,015 --> 00:15:31,017
Hey.
Hey.
311
00:15:31,060 --> 00:15:32,322
Ain't seen you
around here before.
312
00:15:32,366 --> 00:15:33,802
What's your name?
313
00:15:33,845 --> 00:15:35,978
Danielle.
What's yours?
314
00:15:36,022 --> 00:15:37,762
Marion Wills.
315
00:15:37,806 --> 00:15:39,112
Nice to meet you.
316
00:15:39,155 --> 00:15:40,243
[ Chuckles ]
317
00:15:40,287 --> 00:15:42,811
[ Saw buzzing ]
318
00:15:42,854 --> 00:15:46,423
You don't know
who I am, do you?
319
00:15:46,467 --> 00:15:49,035
Should I?Yeah, this my spot.
320
00:15:49,078 --> 00:15:51,863
Oh, this is your place?That's right.
321
00:15:51,907 --> 00:15:54,997
It's cool.
[ Laughs ]
322
00:15:55,041 --> 00:15:56,738
♪ And that's more honest
than your whole life ♪
323
00:15:56,781 --> 00:15:58,392
♪ In a fraction of time
324
00:15:58,435 --> 00:15:59,871
Here by yourself?
325
00:15:59,915 --> 00:16:01,830
♪ In how to smoke weed
'til I'm blind ♪
326
00:16:01,873 --> 00:16:03,701
Not anymore.
327
00:16:03,745 --> 00:16:06,661
♪ My brother made a point so out
the back door I'ma slide ♪
328
00:16:06,704 --> 00:16:09,577
♪ I'm chubby, husky, thighs
rubbing...up my Levi's ♪
329
00:16:09,620 --> 00:16:12,406
♪ The crooked copper got the
proper, I put...in his eye ♪
330
00:16:12,449 --> 00:16:15,148
♪ Plus we heard he...a black
child so none of us cry ♪
331
00:16:18,238 --> 00:16:20,457
[ Saw buzzing ]
332
00:16:20,501 --> 00:16:22,329
♪ Came in that...with the mob
333
00:16:22,372 --> 00:16:24,287
♪ Left out that...with ya...
334
00:16:24,331 --> 00:16:25,941
♪ Get down low, hit licks
335
00:16:25,985 --> 00:16:27,769
♪ Stack up the paper, get rich
336
00:16:27,812 --> 00:16:29,423
♪ You better be lucky, I miss
337
00:16:29,466 --> 00:16:31,686
♪ I'm tryna put pointers
in my wrist ♪
338
00:16:31,729 --> 00:16:33,775
Shiloh have time
for a quick one-on-one?
339
00:16:33,818 --> 00:16:35,995
You know he does.
Hey, yo, Shi.
340
00:16:36,038 --> 00:16:37,822
Come on, man, come on.'Sup, man?
341
00:16:37,866 --> 00:16:39,868
Time to go to work, but don't go
anywhere, all right?
342
00:16:39,911 --> 00:16:41,652
I won't.Stevie.
343
00:16:41,696 --> 00:16:43,611
Take care of my girl Danielle
over here, all right?
344
00:16:43,654 --> 00:16:46,135
Let's go.
Let's go, man.
345
00:16:46,179 --> 00:16:47,571
Hey, yo!
346
00:16:47,615 --> 00:16:49,182
♪ You never know
a...be plottin' ♪
347
00:16:49,225 --> 00:16:50,400
♪ Why you playin'?
I got the chop-- ♪
348
00:16:50,444 --> 00:16:51,836
[ Music stops ]
349
00:16:51,880 --> 00:16:55,231
[ Saw buzzing ]
350
00:16:55,275 --> 00:16:56,711
What's --
What's going on?
351
00:16:56,754 --> 00:16:57,842
Are they working
over here?
352
00:16:57,886 --> 00:16:59,496
Dude said he'd be quick.
353
00:17:01,585 --> 00:17:04,719
Gentlemen, I got to take care
of some business, all right?
354
00:17:04,762 --> 00:17:06,503
I'll be back.
355
00:17:06,547 --> 00:17:07,722
Come on, man.
356
00:17:07,765 --> 00:17:15,208
♪♪
357
00:17:15,251 --> 00:17:18,298
[ Cellphone vibrates ]
358
00:17:21,779 --> 00:17:22,998
Yo, someone's coming.
359
00:17:23,042 --> 00:17:24,652
I'll handle it.
360
00:17:27,437 --> 00:17:30,527
Hey, yo! Yo!
361
00:17:30,571 --> 00:17:32,051
Hey.
362
00:17:32,094 --> 00:17:34,009
What's going on here?
363
00:17:34,053 --> 00:17:35,402
Uh, we're just
doing some work.
364
00:17:35,445 --> 00:17:38,100
Yeah, no shit.
Why?
365
00:17:38,144 --> 00:17:40,755
Well, uh, the owner
had some punch-list,
366
00:17:40,798 --> 00:17:43,062
uh, stuff for us to do,
so we're just getting it done
367
00:17:43,105 --> 00:17:45,281
before we inspect --Bullshit.
368
00:17:45,325 --> 00:17:47,588
I pay Warren not to work
on my demo days.
369
00:17:47,631 --> 00:17:49,894
Well, I don't know
what to tell you, man.
370
00:17:49,938 --> 00:17:51,983
I'm just doing j--You don't know what to...
371
00:17:53,376 --> 00:17:55,509
All right, how about
I tell yousomething?
372
00:17:55,552 --> 00:17:57,293
How about
we call up Warren,
373
00:17:57,337 --> 00:17:58,860
I get your dumb ass
fired over the phone,
374
00:17:58,903 --> 00:18:01,558
and then I knock your teeth out
just to pass the time?
375
00:18:04,257 --> 00:18:05,693
We'll wrap up
and get out of your way.
376
00:18:05,736 --> 00:18:09,131
I'm sorry.
We don't want any trouble.
377
00:18:09,175 --> 00:18:11,046
Pack your shit up
378
00:18:11,090 --> 00:18:12,961
and get out of here.
379
00:18:13,004 --> 00:18:15,920
You got it.
380
00:18:15,964 --> 00:18:17,487
You got 10 minutes.
381
00:18:17,531 --> 00:18:21,143
♪♪
382
00:18:21,187 --> 00:18:22,492
What's going on?
383
00:18:22,536 --> 00:18:25,713
Hey, we gotta go.
The job's burned.
384
00:18:25,756 --> 00:18:27,106
What?
385
00:18:27,149 --> 00:18:28,324
They pay the owner
of this building
386
00:18:28,368 --> 00:18:29,586
not to work on demo days.
387
00:18:29,630 --> 00:18:32,111
We gotta go now.God damn it.
388
00:18:32,154 --> 00:18:37,507
♪♪
389
00:18:37,551 --> 00:18:38,813
Hey, hey, Warren,
call me, man.
390
00:18:38,856 --> 00:18:41,816
There's people
working next door.
391
00:18:41,859 --> 00:18:43,209
W-We're already
through this wall.
392
00:18:43,252 --> 00:18:44,471
We're almost
to the safe.
393
00:18:44,514 --> 00:18:46,168
Yo, let's go!
He said we're burned!
394
00:18:46,212 --> 00:18:48,127
Job's not burned.He just said we're burned.
395
00:18:48,170 --> 00:18:49,650
The job is not burned!
396
00:18:49,693 --> 00:18:51,260
We'll walk now, we strike
a new deal with Pamela
397
00:18:51,304 --> 00:18:52,609
when we get out!No.
398
00:18:52,653 --> 00:18:55,177
This is for our house!
399
00:18:55,221 --> 00:18:57,310
It's for everything we've worked
for our entire lives!
400
00:18:57,353 --> 00:18:59,877
It's all in that wall!Bro, this is jail,
and Renn is next door, bro!
401
00:18:59,921 --> 00:19:01,531
Renn is gonna be fine.
402
00:19:01,575 --> 00:19:03,185
And in three minutes,
we're gonna go through there,
403
00:19:03,229 --> 00:19:06,536
and we're gonna get
the safe out like we planned!
404
00:19:06,580 --> 00:19:07,842
Okay?
405
00:19:07,885 --> 00:19:12,194
♪♪
406
00:19:12,238 --> 00:19:13,935
Sorry about that.
407
00:19:13,978 --> 00:19:15,545
I'm trying to entertain
the people and run a business,
408
00:19:15,589 --> 00:19:17,634
got these fools banging
on the walls and stuff.
409
00:19:17,678 --> 00:19:19,810
Gentlemen.
How's it going?
410
00:19:19,854 --> 00:19:21,638
How are you?
411
00:19:21,682 --> 00:19:23,814
Dude, you're awesome.Oh, thank you.
412
00:19:23,858 --> 00:19:25,251
Guys, this is Marion.
413
00:19:25,294 --> 00:19:26,948
He's the owner of this
fine establishment.
414
00:19:26,991 --> 00:19:33,650
♪♪
415
00:19:33,694 --> 00:19:39,526
♪♪
416
00:19:39,569 --> 00:19:41,136
Shit.
417
00:19:41,180 --> 00:19:44,400
♪♪
418
00:19:44,444 --> 00:19:46,228
This is supposed
to be his office.
419
00:19:46,272 --> 00:19:47,360
This is not supposed
to be here.
420
00:19:47,403 --> 00:19:49,144
Yeah, no shit.
421
00:19:49,188 --> 00:19:50,624
I thought
you scouted this.
422
00:19:50,667 --> 00:19:51,712
I know.
He must not have permitted it.
423
00:19:51,755 --> 00:19:53,235
It wasn't in
the city plans.
424
00:19:53,279 --> 00:20:02,244
♪♪
425
00:20:02,288 --> 00:20:03,376
Hold up.
426
00:20:03,419 --> 00:20:04,681
Craig:
Hold up, my ass, bro.
427
00:20:04,725 --> 00:20:06,422
We're -- We're done.
428
00:20:06,466 --> 00:20:08,903
[ Rapping ]
♪ Better run, run and hide
429
00:20:08,946 --> 00:20:11,427
♪ We comin' down the block,
taking what you got ♪
430
00:20:11,471 --> 00:20:13,560
♪ Better run, run and hide
431
00:20:13,603 --> 00:20:16,084
Get the tools
from J now.
432
00:20:16,127 --> 00:20:17,477
Bro.
433
00:20:17,520 --> 00:20:20,393
Get the tools from J.
434
00:20:20,436 --> 00:20:23,613
Yo, J.
Tools.
435
00:20:23,657 --> 00:20:29,140
♪♪
436
00:20:29,184 --> 00:20:34,624
♪♪
437
00:20:34,668 --> 00:20:36,191
J:
What the hell, man?
438
00:20:36,235 --> 00:20:38,193
The office is outside
of this door.
439
00:20:38,237 --> 00:20:40,674
♪♪
440
00:20:40,717 --> 00:20:42,241
♪ You know the rules
441
00:20:42,284 --> 00:20:45,026
♪ I go to work when
I go berserk, red alert ♪
442
00:20:45,069 --> 00:20:47,202
♪ I'm at my best
when I'm at my worst ♪
443
00:20:47,246 --> 00:20:49,160
♪ So bring it on, I crush
boulders with my fist ♪
444
00:20:49,204 --> 00:20:50,597
How are we gonna get the safe
out the building
445
00:20:50,640 --> 00:20:52,773
without
anyone seeing us?
446
00:20:52,816 --> 00:20:55,471
It's fine. There's a window
in the office.
447
00:20:55,515 --> 00:20:57,473
We can just hoist the safe up
and push it out the window.
448
00:20:57,517 --> 00:20:59,083
There's a window?
Yeah.
449
00:20:59,127 --> 00:21:00,476
A window?
That's part of your plan, too?
450
00:21:00,520 --> 00:21:01,912
Go get the truck
and bring it around.
451
00:21:01,956 --> 00:21:03,087
Don't worry about the tools.
We'll leave 'em.
452
00:21:03,131 --> 00:21:04,306
We're getting
what we came for.
453
00:21:04,350 --> 00:21:06,787
Come on.
454
00:21:06,830 --> 00:21:08,397
Window. Great.
455
00:21:08,441 --> 00:21:11,052
♪ Run and hide
456
00:21:11,095 --> 00:21:17,537
♪♪
457
00:21:17,580 --> 00:21:18,973
Let's find the safe.
458
00:21:19,016 --> 00:21:21,802
[ Cellphone rings ]
459
00:21:21,845 --> 00:21:24,152
Shit.
I gotta get this.
460
00:21:24,195 --> 00:21:25,936
Hey, yo.
Warren, what's up, man?
461
00:21:25,980 --> 00:21:27,895
My money's not good enough
for you?
462
00:21:27,938 --> 00:21:30,201
Oh, but you got people over
there banging on the walls, man.
463
00:21:30,245 --> 00:21:32,943
[ Banging ]
464
00:21:32,987 --> 00:21:34,641
Then who is it, then?
465
00:21:34,684 --> 00:21:37,078
Make sure
no one can get in here.
466
00:21:42,475 --> 00:21:44,564
No, that's all right.
467
00:21:44,607 --> 00:21:47,001
I'll take care of it.
468
00:21:47,044 --> 00:21:48,524
Come on.
469
00:21:48,568 --> 00:21:57,098
♪♪
470
00:21:57,141 --> 00:21:59,361
[ Grunts ]
471
00:21:59,405 --> 00:22:08,936
♪♪
472
00:22:08,979 --> 00:22:10,416
Hey!
473
00:22:10,459 --> 00:22:12,374
Hey!
Open this door!
474
00:22:12,418 --> 00:22:14,115
Open this door!
475
00:22:14,158 --> 00:22:17,901
♪♪
476
00:22:17,945 --> 00:22:19,555
Hey, I see you in there.
477
00:22:19,599 --> 00:22:21,209
When I get in there,
that's your ass, boy!
478
00:22:21,252 --> 00:22:22,906
[ Grunts ]That's your ass!
479
00:22:22,950 --> 00:22:24,952
All right, the rest of you,
on me. Let's go, let's go.
480
00:22:26,867 --> 00:22:29,086
Hi.Danielle.
481
00:22:31,480 --> 00:22:32,612
Bitch.
482
00:22:32,655 --> 00:22:34,353
She don't go nowhere.
483
00:22:34,396 --> 00:22:36,659
Got it.
Come on.
484
00:22:36,703 --> 00:22:38,444
[ Engine starts ]
485
00:22:38,487 --> 00:22:43,274
♪♪
486
00:22:43,318 --> 00:22:45,233
Yo, yo. Come on, come on,
come on, come on!
487
00:22:46,190 --> 00:22:48,323
A little more.
Open the window.
488
00:22:48,367 --> 00:22:50,630
[ Banging ]
489
00:22:50,673 --> 00:22:52,022
J: It's stuck.
490
00:22:52,066 --> 00:22:54,460
Just lift it!
[ Grunts ]
491
00:22:54,503 --> 00:23:01,945
♪♪
492
00:23:01,989 --> 00:23:03,207
Let's go.
493
00:23:03,251 --> 00:23:10,954
♪♪
494
00:23:10,998 --> 00:23:12,173
Move!
495
00:23:12,216 --> 00:23:14,393
Shit! Come on!
496
00:23:14,436 --> 00:23:16,917
[ All grunting ]
497
00:23:16,960 --> 00:23:21,356
♪♪
498
00:23:21,400 --> 00:23:22,357
Shit.
499
00:23:22,401 --> 00:23:24,359
Go, go!
500
00:23:24,403 --> 00:23:25,752
Don't touch me.
501
00:23:25,795 --> 00:23:27,188
You better let go of me,
or I'm calling the cops!
502
00:23:27,231 --> 00:23:28,363
You ain't callin' anyone.
Give me the --
503
00:23:28,407 --> 00:23:29,408
Fine, fine!
504
00:23:29,451 --> 00:23:30,670
Come on!
505
00:23:30,713 --> 00:23:33,499
Aah! Aaah!
506
00:23:33,542 --> 00:23:34,848
Aaaah!
507
00:23:34,891 --> 00:23:37,024
Shit! Aah!
508
00:23:37,067 --> 00:23:38,286
Bitch!
509
00:23:39,896 --> 00:23:41,463
Aah!
510
00:23:41,507 --> 00:23:50,298
♪♪
511
00:23:50,341 --> 00:23:51,691
Craig: Get him out!
512
00:23:51,734 --> 00:23:54,345
♪♪
513
00:23:54,389 --> 00:23:57,044
Go, go, go, go!
514
00:24:11,624 --> 00:24:13,147
[ Sighs ]
515
00:24:15,149 --> 00:24:17,456
[ Door slams ]
516
00:24:17,499 --> 00:24:19,501
You know, when we say
we're burned,
517
00:24:19,545 --> 00:24:23,200
we're burned, all right?
518
00:24:23,244 --> 00:24:25,333
We did it.
We have the safe.
519
00:24:25,376 --> 00:24:28,510
J: Yeah.
We almost got busted.
520
00:24:28,554 --> 00:24:30,947
You know, I made the call.
I would've made it again.
521
00:24:30,991 --> 00:24:33,341
Yeah, you know who
you sound like, right?
522
00:24:33,384 --> 00:24:35,038
Wemake the calls,
all right?
523
00:24:35,082 --> 00:24:37,780
Together, not just you.
524
00:24:37,824 --> 00:24:39,303
God damn it.
525
00:24:39,347 --> 00:24:40,914
Renn is still
not answering.
526
00:24:40,957 --> 00:24:42,872
Well, you know, the plan was
for her to get out on her own,
527
00:24:42,916 --> 00:24:44,134
which she did.
528
00:24:44,178 --> 00:24:45,745
Oh, yeah?
She text you?
529
00:24:45,788 --> 00:24:47,877
Did she let you know
that she's okay?
No.
530
00:24:47,921 --> 00:24:49,618
Well, no, then you don't know
shit then, do you?
531
00:24:49,662 --> 00:24:51,315
Yeah, I know that
she can handle herself.
532
00:24:51,359 --> 00:24:53,492
She's got more balls
than you do.
533
00:24:53,535 --> 00:24:55,711
All right, hey, hey!You better hope for your sake
that she's all right.
534
00:24:55,755 --> 00:24:56,930
What are you gonna do?
What are you gonna do?Hey, quit it!
Break it up.
535
00:24:56,973 --> 00:24:59,541
Hey, stop!
Stop. Stop.
536
00:24:59,585 --> 00:25:01,064
You done?
537
00:25:01,108 --> 00:25:03,850
Call Renn again.
538
00:25:03,893 --> 00:25:06,200
God damn it, dude.
539
00:25:06,243 --> 00:25:07,549
What, you got a problem,
too?
540
00:25:07,593 --> 00:25:08,942
No, we just need to hand
over the safe
541
00:25:08,985 --> 00:25:12,032
and get our shit back.
542
00:25:12,075 --> 00:25:13,947
Not yet.
543
00:25:13,990 --> 00:25:15,165
Huh?
544
00:25:17,254 --> 00:25:18,691
Not yet.
545
00:25:18,734 --> 00:25:22,651
♪♪
546
00:25:22,695 --> 00:25:24,784
[ Panting ]
547
00:25:24,827 --> 00:25:31,617
♪♪
548
00:25:31,660 --> 00:25:34,141
[ Laughs ]
549
00:25:34,184 --> 00:25:41,148
♪♪
550
00:25:41,191 --> 00:25:48,242
♪♪
551
00:25:52,376 --> 00:25:55,292
You do all this?
552
00:25:55,336 --> 00:25:56,990
No.
553
00:25:57,033 --> 00:25:58,644
This one's mine.
554
00:26:09,045 --> 00:26:12,396
I'm Cassandra.
555
00:26:12,440 --> 00:26:13,833
Andrew.
556
00:26:13,876 --> 00:26:16,444
That's a nice name.
557
00:26:16,487 --> 00:26:18,359
How'd you find this place,
Andrew?
558
00:26:20,709 --> 00:26:24,104
I don't know.
559
00:26:24,147 --> 00:26:25,714
What about you?
560
00:26:25,758 --> 00:26:27,063
You live here?
561
00:26:27,107 --> 00:26:29,979
No, I got a place
out in Thermal.
562
00:26:30,023 --> 00:26:31,981
You know where that is?
563
00:26:32,025 --> 00:26:33,896
No.
That's okay.
564
00:26:33,940 --> 00:26:36,682
Neither does anybody else.
565
00:26:36,725 --> 00:26:41,904
So, uh...what are you
doing here?
566
00:26:41,948 --> 00:26:46,474
Um, I was going through
a rough patch.
567
00:26:46,517 --> 00:26:49,172
I was driving by,
saw the signs, figured,
568
00:26:49,216 --> 00:26:50,739
"What have I got to lose?"
569
00:26:50,783 --> 00:26:53,916
Well, he said this place
was a church.
570
00:26:53,960 --> 00:26:55,614
That what this
looks like to you?
571
00:26:58,268 --> 00:27:00,053
Looks like it's time.
572
00:27:00,096 --> 00:27:01,620
Time for what?
573
00:27:01,663 --> 00:27:03,317
You're gonna like it.
574
00:27:08,975 --> 00:27:10,716
Thank you.
575
00:27:18,419 --> 00:27:19,812
Here you go.
576
00:27:23,642 --> 00:27:26,949
Nah, drugs
don't work on me.
577
00:27:26,993 --> 00:27:29,430
It's not a drug.
578
00:27:29,473 --> 00:27:31,301
It's a tool.
579
00:27:31,345 --> 00:27:33,347
First step
to finding the truth.
580
00:27:35,741 --> 00:27:37,003
What truth?
581
00:27:37,046 --> 00:27:38,700
That's what you're
looking to find out.
582
00:27:38,744 --> 00:27:40,963
[ Chuckles ]
583
00:27:41,007 --> 00:27:42,748
Come on.
No.
584
00:27:45,228 --> 00:27:47,709
This is our sacrament.
585
00:27:47,753 --> 00:27:50,973
You want to stay,
you -- you drink.
586
00:27:51,017 --> 00:27:54,063
If you don't want to drink,
just...
587
00:27:54,107 --> 00:27:56,109
keep on driving.
588
00:27:56,152 --> 00:28:00,722
♪♪
589
00:28:00,766 --> 00:28:04,552
What have you got to lose?
590
00:28:04,595 --> 00:28:06,685
[ Sighs ]
591
00:28:06,728 --> 00:28:14,954
♪♪
592
00:28:14,997 --> 00:28:23,310
♪♪
593
00:28:23,353 --> 00:28:31,622
♪♪
594
00:28:31,666 --> 00:28:39,935
♪♪
595
00:28:39,979 --> 00:28:48,248
♪♪
596
00:28:48,291 --> 00:28:50,816
[ Sighs ]
597
00:28:50,859 --> 00:28:56,909
♪♪
598
00:29:09,878 --> 00:29:13,403
Jesus!
Is she okay?
599
00:29:13,447 --> 00:29:15,144
She's just scared.
600
00:29:17,756 --> 00:29:19,627
Hey.
What happened?
601
00:29:22,978 --> 00:29:25,154
Where --
How bad is it?
602
00:29:25,198 --> 00:29:26,852
Jake.
603
00:29:26,895 --> 00:29:29,985
Come here, come here.
Both of you, come here.
604
00:29:30,029 --> 00:29:31,160
You're fine.
605
00:29:31,204 --> 00:29:32,553
[ Door closes ]
606
00:29:32,596 --> 00:29:34,076
Stop crying.
607
00:29:35,599 --> 00:29:37,253
What happened?
608
00:29:37,297 --> 00:29:38,298
The man beat him up.
609
00:29:38,341 --> 00:29:40,822
Who? What man?
610
00:29:40,866 --> 00:29:44,391
He punched him and kicked him
and stepped on him...
611
00:29:44,434 --> 00:29:46,393
here.
612
00:29:46,436 --> 00:29:47,742
He said his name.
613
00:29:47,786 --> 00:29:51,137
He said his name?
614
00:29:51,180 --> 00:29:53,617
Max -- Max Cross.
615
00:29:55,576 --> 00:29:57,578
Okay.
616
00:29:57,621 --> 00:30:01,277
You -- You don't tell anyone
about this, okay?
617
00:30:01,321 --> 00:30:03,410
You're gonna be fine.
Everything's gonna be fine.
618
00:30:03,453 --> 00:30:05,629
Don't worry.
619
00:30:05,673 --> 00:30:08,241
Mommy's gonna
take care of this.
620
00:30:08,284 --> 00:30:10,896
Jake?
621
00:30:10,939 --> 00:30:12,462
Jake.
622
00:30:12,506 --> 00:30:20,949
♪♪
623
00:30:20,993 --> 00:30:29,479
♪♪
624
00:30:29,523 --> 00:30:37,966
♪♪
625
00:30:38,010 --> 00:30:39,707
I gotta go.
626
00:30:39,750 --> 00:30:46,409
♪♪
627
00:30:46,453 --> 00:30:53,547
♪♪
628
00:30:53,590 --> 00:30:55,288
[ Exhales deeply ]
629
00:30:55,331 --> 00:31:05,211
♪♪
630
00:31:05,254 --> 00:31:15,134
♪♪
631
00:31:15,177 --> 00:31:18,615
[ Sighs ]
Hey.
632
00:31:18,659 --> 00:31:21,923
You okay?
633
00:31:21,967 --> 00:31:23,925
Hey.
634
00:31:26,710 --> 00:31:28,234
Can you feel it?
635
00:31:28,277 --> 00:31:32,760
♪♪
636
00:31:32,803 --> 00:31:34,457
Hey.
637
00:31:35,850 --> 00:31:37,547
Oh, oh, oh.
638
00:31:37,591 --> 00:31:38,897
Look at me.
639
00:31:38,940 --> 00:31:40,811
What do you see?
640
00:31:40,855 --> 00:31:47,209
♪♪
641
00:31:47,253 --> 00:31:49,124
[ Voice breaking ] I see
somebody I used to know.
642
00:31:49,168 --> 00:31:52,823
[ Laughs ]
643
00:31:52,867 --> 00:31:55,435
I'm sorry.
644
00:31:55,478 --> 00:31:57,132
[ Sniffles ]
645
00:31:57,176 --> 00:31:59,700
She made me do it.
646
00:31:59,743 --> 00:32:04,096
♪ As you're walking through
the valley of truth♪
647
00:32:04,139 --> 00:32:08,317
♪ It won't be the end of this♪
648
00:32:08,361 --> 00:32:09,405
[ Radio turns off ]
649
00:32:19,502 --> 00:32:21,548
[ Door closes ]
650
00:32:28,250 --> 00:32:31,950
Where's Craig...
and your nephew?
651
00:32:34,256 --> 00:32:36,389
They left.
652
00:32:36,432 --> 00:32:38,913
And the package?
653
00:32:38,957 --> 00:32:41,829
Yeah, left with them.
654
00:32:41,872 --> 00:32:43,526
I thought
we had an agreement.
655
00:32:43,570 --> 00:32:45,267
We do.
656
00:32:45,311 --> 00:32:47,922
Just want to make sure
you hold up your end of it.
657
00:32:47,966 --> 00:32:50,359
We always hold up
our end.
658
00:32:50,403 --> 00:32:52,013
Good.
659
00:32:52,057 --> 00:32:53,841
We'll be giving you
a memorandum of understanding
660
00:32:53,884 --> 00:32:57,149
that says you agree to transfer
Smurf's estate back to us.
661
00:32:57,192 --> 00:32:59,455
The safe stays with us
until you sign it.
662
00:33:02,197 --> 00:33:05,026
So much for trust.
663
00:33:05,070 --> 00:33:06,462
You know, Smurf --
she taught us
664
00:33:06,506 --> 00:33:09,378
not to trust
anybody but family.
665
00:33:09,422 --> 00:33:11,946
That's a hard way
to live your life.
666
00:33:15,123 --> 00:33:16,777
Know what I think?
667
00:33:18,779 --> 00:33:22,783
I think your mother did this
because she wanted us to meet.
668
00:33:22,826 --> 00:33:24,263
I think
she wanted you to know
669
00:33:24,306 --> 00:33:26,613
there's someone
you could turn to
670
00:33:26,656 --> 00:33:29,007
if you ever needed help.
671
00:33:32,401 --> 00:33:34,012
Yeah.
672
00:33:36,231 --> 00:33:39,234
Well, it was nice
to meet you.
673
00:33:39,278 --> 00:33:41,715
Hmm.
674
00:33:41,758 --> 00:33:43,412
Nice to meet you, too.
675
00:33:45,327 --> 00:33:47,068
We good?
676
00:33:47,112 --> 00:33:48,635
Yeah.
677
00:33:48,678 --> 00:33:50,245
We're good.
678
00:33:50,289 --> 00:33:59,863
♪♪
679
00:34:19,666 --> 00:34:24,366
[ Door opens, closes ]
680
00:34:24,410 --> 00:34:27,195
Hey.
You're home.
681
00:34:27,239 --> 00:34:29,067
I started without you.
Sorry.
682
00:34:29,110 --> 00:34:31,895
No worries.
683
00:34:31,939 --> 00:34:33,984
You okay?
684
00:34:34,028 --> 00:34:36,726
Yeah. Yeah.
685
00:34:39,425 --> 00:34:41,253
[ Sighs ]
686
00:34:41,296 --> 00:34:44,560
You know, it was supposed to go
a lot smoother than that.
687
00:34:44,604 --> 00:34:46,084
You want to
tell me about it?
688
00:34:46,127 --> 00:34:47,607
[ Sighs ]
689
00:34:47,650 --> 00:34:49,304
Not really.
690
00:34:55,745 --> 00:34:57,921
I had fun.
691
00:35:17,898 --> 00:35:19,508
I get why you do it now.
692
00:35:22,294 --> 00:35:24,948
I do it for the money.
693
00:35:24,992 --> 00:35:28,430
[ Chuckles lightly ]
Yeah.
694
00:35:28,474 --> 00:35:30,128
Sure.
695
00:35:39,311 --> 00:35:41,400
You keeping
the drapes open?
696
00:35:44,577 --> 00:35:46,579
Yeah.
Yeah?
697
00:35:46,622 --> 00:35:48,407
Let 'em watch.
698
00:35:48,450 --> 00:35:50,191
[ Chuckles ]
699
00:35:59,853 --> 00:36:01,942
[ Wind chime chiming softly ]
700
00:36:01,985 --> 00:36:04,162
What is that?
701
00:36:04,205 --> 00:36:05,902
Oh, that thing.
702
00:36:05,946 --> 00:36:07,991
That is a scar.
703
00:36:08,035 --> 00:36:10,124
Where'd you get that?
704
00:36:10,168 --> 00:36:12,866
Oh, yeah.
705
00:36:12,909 --> 00:36:14,346
My brother.
He --
706
00:36:14,389 --> 00:36:18,959
I guess brothers
tend to get rough?
707
00:36:19,002 --> 00:36:21,483
Yeah.
708
00:36:21,527 --> 00:36:24,225
No, it wasn't his fault.
709
00:36:24,269 --> 00:36:26,532
It was my fault.
710
00:36:26,575 --> 00:36:29,622
And nothing was his fault.
It was all my fault.
711
00:36:29,665 --> 00:36:31,319
Where is he?
712
00:36:33,756 --> 00:36:35,236
[ Sighs ]
713
00:36:35,280 --> 00:36:38,718
He's dead.
714
00:36:38,761 --> 00:36:42,112
You.
715
00:36:42,156 --> 00:36:44,114
Get him out of here.
716
00:36:44,158 --> 00:36:45,377
Brian, easy, man.
717
00:36:45,420 --> 00:36:46,813
Why is he looking at me
like that?
718
00:36:46,856 --> 00:36:48,597
Hey, easy, easy.
Everybody's welcome here.
719
00:36:48,641 --> 00:36:50,469
Sit, sit. Come on.
Breathe. Here.
720
00:36:50,512 --> 00:36:52,035
There's something wrong
with him.No, no, no, no.
721
00:36:52,079 --> 00:36:54,777
Hey, leave him alone.I don't like this.
722
00:36:54,821 --> 00:36:56,344
He's nothing but darkness.It's okay. Hey.
723
00:36:56,388 --> 00:36:58,520
Don't listen to him.He said I'm darkness.
724
00:36:58,564 --> 00:37:00,087
I see you.Here, take this.
725
00:37:00,130 --> 00:37:01,915
You don't fool me.
726
00:37:01,958 --> 00:37:03,612
Her darkness --
it's inside you.
727
00:37:03,656 --> 00:37:05,135
I can see her.
What?!
728
00:37:05,179 --> 00:37:06,876
Hey, calm down, man.Sara: Please make him stop.
729
00:37:06,920 --> 00:37:08,356
What did you
just say to me?
730
00:37:08,400 --> 00:37:09,923
Calm down, Brian.
Everything's gonna be okay.
731
00:37:09,966 --> 00:37:11,272
Here you go.No!
732
00:37:11,316 --> 00:37:13,056
Here. Take that.He should go, not me.
733
00:37:13,100 --> 00:37:15,276
Sara: I see it.
I-I see it.
734
00:37:15,320 --> 00:37:17,278
Everything's okay.It's not okay!
735
00:37:17,322 --> 00:37:18,540
Sara: Make him go.
736
00:37:18,584 --> 00:37:20,020
Give me your keys.[ Grunts ]
737
00:37:20,063 --> 00:37:21,717
Hey. Give me your keys.Everybody's okay.
738
00:37:21,761 --> 00:37:23,937
She's inside of him?Get out of here!
739
00:37:23,980 --> 00:37:25,591
Let's go.Hey, hey.
It's okay.
740
00:37:25,634 --> 00:37:27,245
Let's go. Go. Go.Devil!
741
00:37:27,288 --> 00:37:28,811
Go straight, straight,
straight!
742
00:37:28,855 --> 00:37:30,509
Straight. Go.
743
00:37:30,552 --> 00:37:34,382
♪♪
744
00:37:34,426 --> 00:37:37,298
[ Police radio chatter ]
745
00:37:40,606 --> 00:37:42,738
[ Door opens ]
746
00:37:50,616 --> 00:37:53,445
Doing some repairs
to the house?
747
00:37:53,488 --> 00:37:55,403
The bowling alley.
Pipe broke.
748
00:37:55,447 --> 00:37:57,362
Sorry to hear that.
749
00:37:57,405 --> 00:37:59,494
Now, I know a good plumber
if you're looking for one.
750
00:37:59,538 --> 00:38:03,542
Not cheap, but you get
what you pay for.
751
00:38:03,585 --> 00:38:05,935
I'm good, thanks.
752
00:38:05,979 --> 00:38:08,155
Hey, uh,
how's your uncle doing?
753
00:38:08,198 --> 00:38:09,548
He's fine.Okay, good, good.
754
00:38:09,591 --> 00:38:12,333
Glad I could help
with that.
755
00:38:12,377 --> 00:38:15,684
About that. Um...
756
00:38:15,728 --> 00:38:19,340
You're a little short on friends
in the department.
757
00:38:19,384 --> 00:38:22,691
Barker's gone,
retired.
758
00:38:22,735 --> 00:38:26,565
He's an asshole anyway,
if you ask me, but...
759
00:38:26,608 --> 00:38:30,003
like I said,
you get what you pay for.
760
00:38:30,046 --> 00:38:31,352
That was Smurf's deal.
761
00:38:31,396 --> 00:38:33,398
Yeah, sure, I get it.
762
00:38:33,441 --> 00:38:36,705
It's a new era, though,
right?
763
00:38:36,749 --> 00:38:38,620
For you guys, for us.
764
00:38:42,102 --> 00:38:44,931
Anyway, I'll let you
get back to work.
765
00:38:44,974 --> 00:38:53,243
♪♪
766
00:38:53,287 --> 00:38:54,897
Wait.
767
00:38:57,726 --> 00:39:00,468
Is there a file on Smurf?
On my family?
768
00:39:04,298 --> 00:39:05,995
I want to see it.
769
00:39:06,039 --> 00:39:16,005
♪♪
770
00:39:16,049 --> 00:39:17,833
[ Engine starts ]
771
00:39:17,877 --> 00:39:25,493
♪♪
772
00:39:30,542 --> 00:39:32,935
If you would've asked around
about this guy two weeks ago
773
00:39:32,979 --> 00:39:36,765
instead of two hours ago,
we wouldn't have this problem.
774
00:39:36,809 --> 00:39:39,681
Everybody's got a boss,
Janine.
775
00:39:39,725 --> 00:39:42,075
It's about time
you figured out who yours is.
776
00:39:42,118 --> 00:39:43,468
Wait here.What?
777
00:39:43,511 --> 00:39:45,426
No, this is about
all of us.
778
00:39:45,470 --> 00:39:47,210
He didn't come
to your house.
779
00:39:52,085 --> 00:39:53,652
Shit.
780
00:39:53,695 --> 00:39:58,265
♪ There's no sign
of the morning coming ♪
781
00:39:58,308 --> 00:40:00,354
♪ You've been left
on your own ♪
782
00:40:00,398 --> 00:40:02,748
♪ Like a rainbow in the dark
783
00:40:04,358 --> 00:40:05,925
♪ Just a rainbow in the dark
784
00:40:05,968 --> 00:40:07,274
Is Max around?
785
00:40:07,317 --> 00:40:08,493
That way.
786
00:40:08,536 --> 00:40:10,277
♪ Yeah
787
00:40:10,320 --> 00:40:18,720
♪♪
788
00:40:18,764 --> 00:40:27,207
♪♪
789
00:40:27,250 --> 00:40:35,215
♪♪
790
00:40:35,258 --> 00:40:38,261
I heard you might
be able to...
791
00:40:38,305 --> 00:40:40,481
get me something
for this.
792
00:40:40,525 --> 00:40:46,052
♪♪
793
00:40:46,095 --> 00:40:51,666
♪♪
794
00:40:51,710 --> 00:40:55,104
[ Sighs ]
795
00:40:55,148 --> 00:40:57,716
Your name
anywhere near it?
796
00:40:57,759 --> 00:40:59,457
Nope.
797
00:41:02,982 --> 00:41:07,421
Ah, you got some set of balls,
don't you?
798
00:41:07,465 --> 00:41:10,119
I am not the kind of guy
799
00:41:10,163 --> 00:41:15,342
who takes a hammer away
from a carpenter.
800
00:41:15,385 --> 00:41:16,996
However...
801
00:41:20,303 --> 00:41:24,394
...this is not
an open town.
802
00:41:24,438 --> 00:41:30,052
So you're gonna kick me
30% of your take.
803
00:41:30,096 --> 00:41:34,274
And you're gonna tell me
what you're taking
804
00:41:34,317 --> 00:41:39,932
if you're taking it between
Pendleton and National City.
805
00:41:42,021 --> 00:41:43,718
And I'm not asking.
806
00:41:43,762 --> 00:41:45,415
So you don't like it...
807
00:41:47,635 --> 00:41:49,332
...you can shoot me.
808
00:41:54,512 --> 00:41:56,731
Deal.
809
00:41:56,775 --> 00:41:58,341
And I'm gonna need
2 grand right now
810
00:41:58,385 --> 00:42:00,866
for all the shit
you already pulled.
811
00:42:03,738 --> 00:42:05,392
No.
812
00:42:07,307 --> 00:42:10,789
I think we're even.
813
00:42:10,832 --> 00:42:12,617
There is one more thing.
814
00:42:15,402 --> 00:42:16,534
Yeah?
815
00:42:16,577 --> 00:42:22,235
♪♪
816
00:42:22,278 --> 00:42:25,368
You ever come near my kids
again...
817
00:42:28,720 --> 00:42:30,460
...I'll kill you.
818
00:42:30,504 --> 00:42:39,774
♪♪
819
00:42:45,519 --> 00:42:47,347
Where are we?
820
00:42:47,390 --> 00:42:49,262
I don't know.
821
00:42:49,305 --> 00:42:51,351
But I can't keep driving.
822
00:42:52,439 --> 00:42:54,354
Jesus Christ.
823
00:42:54,397 --> 00:42:55,834
That's so beautiful.
824
00:42:55,877 --> 00:42:58,445
We shouldn't stay here.
825
00:42:58,488 --> 00:43:00,926
Why not?
826
00:43:03,755 --> 00:43:06,148
[ Laughing ]
827
00:43:09,238 --> 00:43:10,500
What?
828
00:43:10,544 --> 00:43:12,198
You.
829
00:43:12,241 --> 00:43:14,287
Looking at the road.
830
00:43:14,330 --> 00:43:16,768
[ Laughs ]
831
00:43:18,552 --> 00:43:20,989
It's moving.
832
00:43:21,033 --> 00:43:22,251
Look.
833
00:43:22,295 --> 00:43:23,731
These lines
shouldn't be moving.
834
00:43:23,775 --> 00:43:25,733
[ Laughs ]
835
00:43:31,173 --> 00:43:32,958
[ Sighs ]
836
00:43:33,001 --> 00:43:36,091
That kid Brian
was scared of you.
837
00:43:36,135 --> 00:43:38,267
A lot of people are.
838
00:43:39,965 --> 00:43:42,576
Should I be?
839
00:43:46,319 --> 00:43:49,757
♪♪
840
00:43:49,801 --> 00:43:51,454
No.
841
00:43:53,848 --> 00:43:55,763
Good.
842
00:43:55,807 --> 00:44:04,467
♪♪
843
00:44:04,511 --> 00:44:06,513
Hey,
where you going?
844
00:44:06,556 --> 00:44:09,559
Cassandra: I don't know.
Over there.
845
00:44:11,170 --> 00:44:13,128
Are you coming?
846
00:44:13,172 --> 00:44:16,392
♪♪
847
00:44:16,436 --> 00:44:18,699
[ Horn honks ]
848
00:44:20,962 --> 00:44:23,878
[ Laughing ]
849
00:44:23,922 --> 00:44:30,798
♪♪
850
00:44:30,842 --> 00:44:33,758
♪ Who's gonna wear your crown?
851
00:44:33,801 --> 00:44:35,368
♪ No one
852
00:44:35,411 --> 00:44:40,329
♪ The queens of the underground
or no one ♪
853
00:44:40,373 --> 00:44:44,812
♪ The sirens will never sing
854
00:44:44,856 --> 00:44:47,859
♪ Just silence in everything
855
00:44:47,902 --> 00:44:51,863
♪ For no one at all
856
00:44:51,906 --> 00:44:57,520
♪♪
857
00:44:57,564 --> 00:45:00,785
♪ Who's on the telephone?
858
00:45:00,828 --> 00:45:02,351
♪ Why, no one
859
00:45:02,395 --> 00:45:05,746
♪ Babel or Babylon
860
00:45:05,790 --> 00:45:07,139
♪ Or no one
861
00:45:07,182 --> 00:45:10,316
♪ Dressed up in Halloween
862
00:45:10,359 --> 00:45:11,839
♪ For no one
863
00:45:11,883 --> 00:45:14,842
♪ Where nobody ever screams
864
00:45:14,886 --> 00:45:18,759
♪ For no one at all
865
00:45:18,803 --> 00:45:24,025
♪♪
866
00:45:24,069 --> 00:45:29,335
♪♪
867
00:45:29,378 --> 00:45:34,993
♪ And who's gonna
cut you do-o-o-wn? ♪
868
00:45:35,036 --> 00:45:38,736
♪ Why, no one
869
00:45:38,779 --> 00:45:44,393
♪ And get your feet
on the gro-o-o-und ♪
870
00:45:44,437 --> 00:45:48,484
♪ Why, no one at all
871
00:45:48,528 --> 00:45:54,099
♪♪
872
00:45:54,142 --> 00:46:00,018
♪ Why, no one at all
873
00:46:03,848 --> 00:46:12,857
♪♪
874
00:46:12,900 --> 00:46:21,953
♪♪
875
00:46:21,996 --> 00:46:31,092
♪♪
62974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.