All language subtitles for All.I.See.Is.You.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,670 --> 00:02:34,970 Do you think we did it this time? 2 00:02:37,640 --> 00:02:38,710 Yes. 3 00:02:40,070 --> 00:02:41,970 I think we did. 4 00:04:12,930 --> 00:04:14,800 Gi, your sister's on the phone. 5 00:04:16,840 --> 00:04:18,540 Okay. I'll be right there. 6 00:04:19,510 --> 00:04:21,070 You know, I managed to stop. 7 00:04:21,070 --> 00:04:24,740 I know. I'm gonna stop. I'm gonna stop. 8 00:04:24,740 --> 00:04:26,680 Dr. Hughes is gonna smell it. 9 00:04:37,220 --> 00:04:40,290 Hey. Just calling to wish you luck at the doctor's today. 10 00:04:40,290 --> 00:04:43,560 - How are you feeling? - I'm good. I'm excited. 11 00:04:44,530 --> 00:04:45,530 What's wrong? 12 00:04:47,730 --> 00:04:50,070 I just can't stop thinking about them. 13 00:04:50,070 --> 00:04:51,140 About Mom and Dad? 14 00:04:52,240 --> 00:04:53,570 Yeah. 15 00:04:55,280 --> 00:04:58,040 'Cause they were the last thing I saw. 16 00:04:58,040 --> 00:04:59,880 Geen... 17 00:04:59,880 --> 00:05:02,850 My love, we need to leave. 18 00:05:02,850 --> 00:05:05,720 Um... James says we have to go. 19 00:05:05,720 --> 00:05:07,150 - Okay. I'm coming. - Okay, okay. 20 00:05:07,150 --> 00:05:09,850 Well, I'm thinking about you, and I love you. 21 00:05:09,860 --> 00:05:11,860 I love you more. Bye. 22 00:05:40,220 --> 00:05:46,260 ♪ Your heart's on a string ♪ 23 00:05:47,130 --> 00:05:49,560 ♪ Mmm ♪ 24 00:05:54,200 --> 00:06:01,000 ♪ Like pearls in a ring ♪ 25 00:06:01,010 --> 00:06:03,640 ♪ Mmm ♪ 26 00:06:08,350 --> 00:06:15,090 ♪ It's not ♪ 27 00:06:15,090 --> 00:06:17,930 ♪ Over yet ♪ 28 00:06:22,830 --> 00:06:27,870 ♪ Pearls drop one by one ♪ 29 00:06:29,700 --> 00:06:33,340 ♪ Pearls drop ♪ 30 00:06:48,860 --> 00:06:49,860 James. 31 00:06:51,990 --> 00:06:53,630 - I'm fine. - I know. 32 00:06:54,290 --> 00:06:55,290 Okay. 33 00:06:58,000 --> 00:06:59,960 You're more nervous than I am. Stop. 34 00:06:59,970 --> 00:07:03,000 I'm being nervous so you don't have to be nervous. 35 00:07:49,220 --> 00:07:51,850 James, I need to get out. 36 00:07:51,850 --> 00:07:53,720 Come on, Gi, you got this. Come on, please. 37 00:07:53,720 --> 00:07:57,790 In... out. 38 00:08:04,500 --> 00:08:06,500 Baby, I can't do it. 39 00:08:06,500 --> 00:08:10,270 Baby, get me out of here. Please, please, please. Get me out. I can't do it. 40 00:08:10,270 --> 00:08:12,710 I'm right here. I'm right here. 41 00:08:13,810 --> 00:08:15,910 There you go. Here I am. 42 00:08:18,210 --> 00:08:21,780 ♪ C'est moi, Gina, la cowboy C'est moi Gina ♪ 43 00:08:23,250 --> 00:08:26,480 ♪ Gina, la cowboy C'est moi, Gina ♪ 44 00:08:26,490 --> 00:08:29,790 ♪ C'est moi, Jimmy, le pirate C'est moi Jimmy ♪ 45 00:08:29,790 --> 00:08:34,190 There you go. There you go. 46 00:08:34,190 --> 00:08:38,500 ♪ C'est moi, Gina, le pirate C'est moi, Gina ♪ 47 00:08:38,500 --> 00:08:40,800 ♪ C'est moi, Gina, le pirate ♪ 48 00:08:46,810 --> 00:08:49,910 And now, look left. 49 00:08:49,910 --> 00:08:51,810 And right. 50 00:08:53,910 --> 00:08:57,220 And try to keep your eye open for about 15 seconds. 51 00:09:02,990 --> 00:09:04,220 Okay. 52 00:09:05,530 --> 00:09:08,360 I see no reason not to do this. 53 00:09:08,360 --> 00:09:11,230 I'll restore optical properties of the right eye. 54 00:09:11,230 --> 00:09:14,230 A corneal transplantation, iris reconstruction 55 00:09:14,230 --> 00:09:16,400 and intraocular lens implantation. 56 00:09:16,400 --> 00:09:18,370 But you definitely can't do the left? 57 00:09:18,370 --> 00:09:22,010 The optic nerve in the left eye was severely damaged in the crash. 58 00:09:22,010 --> 00:09:24,010 It won't transmit the picture to the brain. 59 00:09:24,010 --> 00:09:25,940 But I'll be able to see fully with my right eye? 60 00:09:25,940 --> 00:09:28,480 You'll be able to count fingers on day one. 61 00:09:28,480 --> 00:09:31,450 On day three, 20 over 200. 62 00:09:31,450 --> 00:09:34,020 By week four, you should be at 20/50. 63 00:09:40,160 --> 00:09:41,590 That's terrific. 64 00:09:41,590 --> 00:09:43,590 Come on, it's more than terrific. That's amazing, huh? 65 00:09:43,600 --> 00:09:45,830 That is amazing. 66 00:09:46,970 --> 00:09:48,400 That is the best news! 67 00:09:48,400 --> 00:09:50,840 There's no risk to Gina, though, in the operation? 68 00:09:50,840 --> 00:09:52,840 The only risk is that it won't work. 69 00:09:52,840 --> 00:09:54,370 Yep. And if it doesn't work? 70 00:09:54,370 --> 00:09:56,570 We'll just go back to how we were. 71 00:09:56,580 --> 00:09:58,380 It's fine, James. 72 00:09:58,380 --> 00:10:00,380 How soon can this happen? 73 00:10:00,380 --> 00:10:02,450 Well, there is a waiting list. 74 00:10:02,450 --> 00:10:05,350 But as soon as a date becomes available, I will call you. 75 00:10:11,360 --> 00:10:13,220 Hi, Gina. 76 00:10:13,230 --> 00:10:15,390 - Hey, Lucy. - Are you ready to practice? 77 00:10:15,390 --> 00:10:17,230 - I sure am. Are you? - Yeah. 78 00:10:17,230 --> 00:10:19,000 - Hey, Gina. - Hey, Jill. 79 00:10:19,000 --> 00:10:22,870 - James is not with you? - No, he's not. Hey, Ginger. 80 00:10:22,870 --> 00:10:26,040 He's out with some friends from work tonight. 81 00:10:26,040 --> 00:10:28,000 - Oops, sorry. - It's okay. 82 00:10:28,010 --> 00:10:29,910 - Do you mind? - Not at all. 83 00:10:36,310 --> 00:10:38,920 ♪ If I could be ♪ 84 00:10:40,990 --> 00:10:44,460 ♪ Baby, where you are ♪ 85 00:10:46,220 --> 00:10:48,060 ♪ If I could ♪ 86 00:10:48,060 --> 00:10:50,630 - Damn it! - Hey. Hey, hey. Come on. 87 00:10:50,630 --> 00:10:52,560 Where'd you learn to talk like that? 88 00:10:52,560 --> 00:10:55,670 Let's play again from the top. Come on. 89 00:10:55,670 --> 00:10:57,200 I don't like this song anymore. 90 00:10:57,200 --> 00:10:59,940 - Okay, what song do you like? - Nothing. 91 00:10:59,940 --> 00:11:01,840 You like nothing. Okay. 92 00:11:05,980 --> 00:11:08,540 - I like to double-dutch. - That's more like it. 93 00:11:08,550 --> 00:11:11,550 You like to double-dutch. Get over here. Teach me an E-chord. 94 00:11:11,550 --> 00:11:13,650 Where's an E-chord on this thing? 95 00:11:13,650 --> 00:11:16,320 One, two, three. That's an E. 96 00:11:19,530 --> 00:11:22,690 - ♪ I like to double-dutch ♪ - And dancing too. 97 00:11:22,690 --> 00:11:24,260 - You like to dance? - Yeah. 98 00:11:24,260 --> 00:11:26,130 ♪ And dancing too ♪ 99 00:11:29,430 --> 00:11:33,540 Time to practice. Please repeat after me. 100 00:11:33,540 --> 00:11:35,110 Ladies first. 101 00:11:43,420 --> 00:11:46,380 Good job. Now it's the guys' turn. 102 00:12:01,570 --> 00:12:04,170 Hello? 103 00:12:59,290 --> 00:13:01,590 Gina. 104 00:13:05,460 --> 00:13:07,100 Baby! Gosh! 105 00:13:08,730 --> 00:13:12,640 - What? - I got scared again tonight. Stupid doors. 106 00:13:12,640 --> 00:13:16,670 You need your big, bad James to come home and protect you. 107 00:13:16,680 --> 00:13:18,670 Oh, yeah. 108 00:13:18,680 --> 00:13:21,480 - Who'd you go out with? - I went out with Richard. 109 00:13:21,480 --> 00:13:23,780 - From work? - Yeah. 110 00:13:23,780 --> 00:13:27,280 Get out of here. Stop. 111 00:13:31,120 --> 00:13:34,660 You wanna make a baby? Huh? 112 00:13:34,660 --> 00:13:37,290 You wanna make ourselves a little baby? 113 00:13:37,300 --> 00:13:38,630 Mm-hmm, yeah. 114 00:13:38,630 --> 00:13:41,500 - I want a baby. - I want you to fix the balcony doors. 115 00:13:43,400 --> 00:13:46,740 Those fuckin' doors, huh? You know what? 116 00:13:47,840 --> 00:13:49,670 You're right. 117 00:13:49,680 --> 00:13:54,180 I'm gonna take my pants off, and I'm gonna fix those doors. 118 00:13:54,180 --> 00:13:59,450 Go... Yeah. Go take off your pants, baby, and then go fix the doors. 119 00:13:59,450 --> 00:14:01,380 - I am. - That's perfect. 120 00:14:01,390 --> 00:14:03,420 Where'd I leave my tool kit? Huh? 121 00:14:03,420 --> 00:14:05,220 Where's my tool kit? 122 00:14:05,220 --> 00:14:08,260 Why do I love you so much when you're so terrible? 123 00:14:10,130 --> 00:14:11,700 You do love me, don't you? 124 00:14:18,870 --> 00:14:21,540 I just want to go to sleep right here. 125 00:14:27,380 --> 00:14:30,280 Does it ever bother you, having to take care of me? 126 00:14:32,820 --> 00:14:34,320 No. 127 00:14:35,690 --> 00:14:37,720 It makes me feel special. 128 00:15:57,240 --> 00:15:58,610 Hey, Gina. 129 00:15:59,670 --> 00:16:00,740 It's Daniel. 130 00:16:00,740 --> 00:16:01,940 Hi. 131 00:16:01,940 --> 00:16:04,840 - How you doing? - Good. 132 00:16:04,840 --> 00:16:07,440 - You? - I'm good. 133 00:16:07,450 --> 00:16:10,250 I just got here, so I better get going. 134 00:16:10,250 --> 00:16:12,250 - All right. I'll see you around. - Yeah. 135 00:16:17,360 --> 00:16:18,360 Thank you. 136 00:16:20,460 --> 00:16:24,430 - I saw you talking with Daniel earlier. - Yeah. 137 00:16:24,430 --> 00:16:26,988 It really is a shame you're blind, because if 138 00:16:27,000 --> 00:16:29,570 you could just see the size of his package... 139 00:16:29,570 --> 00:16:30,900 Oh, my God. 140 00:16:30,900 --> 00:16:33,400 I mean, FedEx could not handle that shit. 141 00:16:33,410 --> 00:16:35,440 - I'm talking width and length. - Stop it. Karen! 142 00:16:35,440 --> 00:16:37,310 - Shh! - Think back to your childhood. 143 00:16:37,310 --> 00:16:39,710 - Did you ever see any male horses? - Shh. Stop it. 144 00:16:39,710 --> 00:16:42,480 - I'm serious. - How do you know? 145 00:16:43,850 --> 00:16:47,020 Shit. Gina, honey, there's blood on your leg. 146 00:16:47,020 --> 00:16:47,608 What? 147 00:16:47,620 --> 00:16:49,420 I'm gonna get you a towel. There's blood on your leg. 148 00:16:49,420 --> 00:16:51,320 Did it happen in the pool? 149 00:16:58,300 --> 00:16:59,800 Karen? 150 00:17:16,550 --> 00:17:17,880 Lucy? 151 00:17:19,690 --> 00:17:22,420 Hey, what's wrong? 152 00:17:22,420 --> 00:17:24,720 Sweetheart, what's going on? 153 00:17:24,720 --> 00:17:26,790 Mom's gonna have Ginger put to sleep. 154 00:17:28,290 --> 00:17:32,700 Oh, baby, I'm sorry. 155 00:17:32,700 --> 00:17:35,930 - What's wrong with her? - Nothing. 156 00:17:35,930 --> 00:17:38,970 She can't put her down if there's nothing wrong with her, sweetheart. 157 00:17:38,970 --> 00:17:42,870 She says she can't cope, with me and the baby on the way. 158 00:18:03,960 --> 00:18:06,660 Hey, my love, I'm home. 159 00:18:08,900 --> 00:18:11,040 What is that? What's that? 160 00:18:12,470 --> 00:18:15,000 Who's your new mama? 161 00:18:15,010 --> 00:18:16,970 What's Ginger doing here? 162 00:18:16,980 --> 00:18:18,650 I adopted her. 163 00:18:20,050 --> 00:18:22,880 - You what? - Jill was gonna put her down. 164 00:18:22,880 --> 00:18:25,920 - Why? - She's having a baby. 165 00:18:25,920 --> 00:18:29,420 What do you mean? You can't put a dog down because you're having a baby. 166 00:18:29,420 --> 00:18:31,020 I know. That's what I said. 167 00:18:34,130 --> 00:18:35,430 What's the matter? 168 00:18:39,600 --> 00:18:40,970 You got your period. 169 00:18:45,770 --> 00:18:46,870 Ah, shit. 170 00:18:51,680 --> 00:18:52,810 I'm sorry. 171 00:18:53,880 --> 00:18:55,810 - Don't say sorry. - I am. 172 00:18:55,810 --> 00:18:59,420 Don't... say sorry, okay? 173 00:19:00,550 --> 00:19:01,820 I am. 174 00:19:05,720 --> 00:19:07,790 You know what? Let's go out. 175 00:19:07,790 --> 00:19:09,530 Come on. 176 00:19:09,530 --> 00:19:11,560 - I'm okay. Please? Oh, my God. - Come on. 177 00:19:14,700 --> 00:19:16,800 Hello, Beijing! 178 00:19:29,850 --> 00:19:32,420 - Come on, dance with me! - I am. I am. 179 00:19:32,420 --> 00:19:34,050 I'm dancing. I'm dancing, I'm dancing. 180 00:19:34,050 --> 00:19:36,020 - That's not dancing. Come on. - I am! 181 00:19:39,990 --> 00:19:41,030 Whoo! 182 00:19:58,510 --> 00:20:02,040 I hate dancing. I look stupid. We all look stupid. 183 00:20:02,050 --> 00:20:04,620 If you could see yourself, you'd see that we look stupid! 184 00:20:14,460 --> 00:20:16,660 What's the matter? Gina! 185 00:20:18,660 --> 00:20:20,800 - Excuse me. - I'm sorry. I didn't mean that. 186 00:20:20,800 --> 00:20:23,200 - Excuse me. You're hurting me! - Baby, come here. 187 00:20:23,200 --> 00:20:25,100 There's a fucking pool right there. Okay, darling? 188 00:20:25,100 --> 00:20:27,870 There's a pool right there. Just stop. 189 00:20:27,870 --> 00:20:29,140 Come here. 190 00:20:29,140 --> 00:20:30,840 Please put that away. 191 00:20:30,840 --> 00:20:33,710 I've got it out now, haven't I? Come on. 192 00:20:52,600 --> 00:20:54,200 - Where are the stalls? - To the right. 193 00:21:32,740 --> 00:21:34,110 James? 194 00:21:46,750 --> 00:21:47,990 James? 195 00:21:49,850 --> 00:21:52,890 - Looking for someone? - My husband. 196 00:21:52,890 --> 00:21:56,630 - What does he look like? - He's tall with blue eyes. 197 00:22:00,570 --> 00:22:02,000 Yeah, he, uh, he has... 198 00:22:08,040 --> 00:22:10,940 - James? - Gina. Gina. 199 00:22:10,940 --> 00:22:12,580 - Bye! - Where were you? 200 00:22:12,580 --> 00:22:14,340 - I was just here. - No, you weren't. 201 00:22:14,350 --> 00:22:16,350 I just turned my back for one second. 202 00:22:16,350 --> 00:22:19,080 Can I just go home, please? Just take me home. 203 00:22:19,080 --> 00:22:20,750 Okay. Come on. 204 00:22:34,200 --> 00:22:36,800 - I'm gonna have a quick shower, okay? - Okay. 205 00:22:43,110 --> 00:22:44,110 What the... 206 00:22:45,180 --> 00:22:46,710 What the hell? 207 00:22:46,710 --> 00:22:49,040 Oh! Hey, whoa, whoa. Stop, stop, stop. 208 00:22:49,050 --> 00:22:52,750 - What happened? - There's dog shit and piss everywhere. 209 00:22:52,750 --> 00:22:54,750 - Unbelievable. - Come on, baby. 210 00:22:54,750 --> 00:22:57,190 Ginger? Come on. It's okay. 211 00:22:57,190 --> 00:22:59,760 Don't hurt her. Why would you do that? 212 00:22:59,760 --> 00:23:02,760 'Cause I just fucking put my sock all in her piss. 213 00:23:02,760 --> 00:23:05,130 We should've taken her out. It's not her fault, James. 214 00:23:05,130 --> 00:23:06,670 One's full of shit. 215 00:23:07,830 --> 00:23:09,260 One's... 216 00:23:09,270 --> 00:23:11,970 Gina, it's not funny. Stop laughing, Gina. It's not funny. 217 00:23:11,970 --> 00:23:13,840 It's not funny. I'm sorry. 218 00:23:16,070 --> 00:23:18,310 - Can you get that? - Yeah. 219 00:23:18,310 --> 00:23:20,180 What is this? 220 00:23:21,310 --> 00:23:23,650 - Hello? - Is this Gina Lloyd? 221 00:23:23,650 --> 00:23:26,320 - Yeah. - This is Dr. Hughes' office. 222 00:23:26,320 --> 00:23:30,120 I'm sorry to call so late, but we've had a last-minute cancellation. 223 00:23:35,060 --> 00:23:37,430 I'm gonna be right here as soon as you wake up. 224 00:23:37,430 --> 00:23:38,800 - Okay? - Okay. 225 00:23:42,430 --> 00:23:44,100 I love you. 226 00:23:52,110 --> 00:23:55,080 I'm gonna have you count backwards from 10. 227 00:23:55,080 --> 00:23:58,020 10, 9... 228 00:24:05,720 --> 00:24:07,320 Gina! 229 00:24:13,100 --> 00:24:16,470 - Girls. - Who wants ice cream? 230 00:24:26,380 --> 00:24:27,910 Gina! 231 00:24:59,910 --> 00:25:02,210 Hi. Hello, Gina. 232 00:25:02,210 --> 00:25:03,910 Hi. 233 00:25:03,910 --> 00:25:05,706 All right. I'm gonna take the bandages off. 234 00:25:05,718 --> 00:25:06,320 Okay. 235 00:25:08,490 --> 00:25:10,450 Now, this is gonna be just a little uncomfortable. 236 00:25:10,460 --> 00:25:12,060 Okay. 237 00:25:23,970 --> 00:25:25,440 - Keep your eyes closed. - Okay. 238 00:25:37,150 --> 00:25:39,020 Okay. Open your eyes now, please. 239 00:25:46,220 --> 00:25:48,130 Can you see my hand? 240 00:25:52,500 --> 00:25:53,500 Mmm. 241 00:25:55,200 --> 00:25:56,400 Kind of? 242 00:25:57,840 --> 00:26:00,200 I think... I-I think so. I don't know. 243 00:26:00,210 --> 00:26:01,470 Open the curtain. 244 00:26:03,280 --> 00:26:05,110 This may feel a little bright. 245 00:26:08,350 --> 00:26:09,520 A little more. 246 00:26:13,350 --> 00:26:14,390 Gina? 247 00:26:16,390 --> 00:26:18,520 Geen. 248 00:26:18,520 --> 00:26:19,960 Gina? 249 00:26:20,960 --> 00:26:23,160 You know what? No. It's okay. 250 00:26:23,160 --> 00:26:25,590 We tried. Hmm? 251 00:26:40,140 --> 00:26:41,380 - Promise? - Yes. 252 00:26:41,380 --> 00:26:44,550 I love you so much. 253 00:26:49,990 --> 00:26:51,260 Yes. 254 00:26:59,100 --> 00:27:01,070 - Yeah? - I can see. 255 00:27:12,310 --> 00:27:14,410 Food tastes different. 256 00:27:14,410 --> 00:27:15,810 Well, it's hospital food. 257 00:27:17,150 --> 00:27:19,050 I have taken that into account. 258 00:27:27,960 --> 00:27:30,330 Can I ask a silly question? 259 00:27:30,330 --> 00:27:33,100 - What? - Have you seen yourself yet? 260 00:27:38,370 --> 00:27:39,870 Why not? 261 00:27:44,010 --> 00:27:45,240 You're beautiful. 262 00:27:48,980 --> 00:27:50,880 Really, really beautiful. 263 00:28:02,460 --> 00:28:04,860 You look different than what I had in my head. 264 00:28:06,160 --> 00:28:09,000 - Disappointed? - No, I didn't mean it bad, baby. 265 00:28:09,000 --> 00:28:10,370 - I know, I know. - I just mean different. 266 00:28:10,370 --> 00:28:11,370 Yeah. 267 00:28:13,370 --> 00:28:14,510 Good "different." 268 00:28:24,050 --> 00:28:28,120 Dr. Wanchai, please dial extension number 278. 269 00:30:42,790 --> 00:30:46,250 These are antibiotic drops. 270 00:30:46,260 --> 00:30:48,390 You need to put these in your eyes 271 00:30:48,390 --> 00:30:50,530 five times a day for the next 15 days. 272 00:30:53,160 --> 00:30:55,100 - This is important. - I know. I'm listening. 273 00:30:55,100 --> 00:30:57,570 - Sorry. - These are steroid drops. 274 00:30:57,570 --> 00:31:00,140 - They need to be taken every other hour. - Mm-hmm. 275 00:31:00,140 --> 00:31:02,210 We'll taper the dosage as we go, okay? 276 00:31:02,210 --> 00:31:03,370 Yep. 277 00:31:03,370 --> 00:31:05,270 - Blue are the steroids. Yes? - Yeah. 278 00:31:05,280 --> 00:31:06,550 Now, take your wife home. 279 00:31:09,510 --> 00:31:10,780 Watch your step. 280 00:31:43,410 --> 00:31:45,580 Babe. 281 00:31:45,580 --> 00:31:48,280 - Huh? - Baby, look at all the colors. 282 00:31:48,290 --> 00:31:49,590 I know. I know. 283 00:31:52,460 --> 00:31:54,690 - That's blue. - Mm-hmm. 284 00:31:54,690 --> 00:31:56,590 It's just there. It's right there. 285 00:31:58,700 --> 00:32:02,400 What do you want to do? Where do you want to go? What do you want to see? 286 00:32:09,870 --> 00:32:12,840 - I just want colors. - Lots of colors. 287 00:32:16,250 --> 00:32:18,250 All right. I know the perfect place. 288 00:32:18,250 --> 00:32:20,580 You want to see some colors? 289 00:32:22,620 --> 00:32:24,420 ♪ If I could be ♪ 290 00:32:27,190 --> 00:32:30,260 ♪ Baby, where you are ♪ 291 00:32:33,330 --> 00:32:35,600 ♪ If I could be ♪ 292 00:32:37,600 --> 00:32:40,370 ♪ Baby, where you are ♪ 293 00:32:43,740 --> 00:32:46,340 ♪ If I could see ♪ 294 00:32:47,910 --> 00:32:50,550 ♪ Baby, what you see ♪ 295 00:32:50,550 --> 00:32:53,350 Did you see these? They look like neon! 296 00:32:54,380 --> 00:32:58,220 ♪ Then I would know ♪ 297 00:32:58,220 --> 00:33:01,790 ♪ Baby, what you know ♪ 298 00:33:01,790 --> 00:33:04,730 ♪ Oh, oh ♪ 299 00:33:04,730 --> 00:33:06,930 ♪ Just to be ♪ 300 00:33:08,570 --> 00:33:11,800 ♪ Baby, where you are ♪ 301 00:33:14,640 --> 00:33:17,670 ♪ If I could go ♪ 302 00:33:17,670 --> 00:33:18,980 Geen! 303 00:33:18,980 --> 00:33:22,810 ♪ Baby, where you go ♪ 304 00:33:25,320 --> 00:33:28,220 ♪ If I could know ♪ 305 00:33:29,350 --> 00:33:32,820 ♪ Baby, what you know ♪ 306 00:33:35,390 --> 00:33:37,790 ♪ Then I could see ♪ 307 00:33:37,800 --> 00:33:39,460 Beautiful. Yes. 308 00:33:39,460 --> 00:33:44,700 ♪ Baby, what you see ♪ 309 00:33:50,040 --> 00:33:51,680 Excuse me. Sorry. 310 00:34:13,030 --> 00:34:15,300 Hi, Ginger. 311 00:34:15,300 --> 00:34:16,600 Hey, say hello to Mommy. 312 00:34:16,600 --> 00:34:19,600 Hi, baby. Come on. Come here. 313 00:34:20,870 --> 00:34:23,610 Oh, you are ugly. 314 00:34:30,420 --> 00:34:31,620 What? 315 00:34:33,450 --> 00:34:36,760 I just for... I forgot what my name looked like. 316 00:35:15,790 --> 00:35:17,400 Okay, what's the matter? 317 00:35:19,500 --> 00:35:22,970 It's just, this is not how I imagined it, is all. 318 00:36:18,520 --> 00:36:19,820 What's going on? 319 00:36:20,760 --> 00:36:22,130 I don't know. 320 00:36:26,500 --> 00:36:29,570 I just feel like I knew everything before. You know? 321 00:36:31,200 --> 00:36:33,000 Now I don't. 322 00:36:37,570 --> 00:36:39,010 I've got a surprise. 323 00:36:39,880 --> 00:36:42,180 What? What is that? 324 00:36:42,180 --> 00:36:44,120 Tickets. Flights. 325 00:36:45,680 --> 00:36:47,550 South of Spain. 326 00:36:47,550 --> 00:36:51,120 I got us the exact same suite we had on our honeymoon. 327 00:36:52,190 --> 00:36:53,890 Are you serious? 328 00:36:53,890 --> 00:36:57,660 Then we get a train to Barcelona to see your sister. 329 00:36:57,660 --> 00:36:59,130 Stop. 330 00:36:59,130 --> 00:37:00,830 - And then Luca. - Stop it. 331 00:37:00,830 --> 00:37:03,770 - And Ramon. - Wait, can... Can I even travel? 332 00:37:03,770 --> 00:37:05,700 I spoke to the doctor. Everything's all good. 333 00:37:05,700 --> 00:37:07,410 We're clear to go. We leave in three days. 334 00:37:10,770 --> 00:37:13,040 Huh? I know! 335 00:37:17,750 --> 00:37:20,480 Look at me. Look at me. 336 00:37:20,480 --> 00:37:21,750 - I am. - Come on. 337 00:37:21,750 --> 00:37:22,750 I am. 338 00:37:28,590 --> 00:37:29,660 What? 339 00:37:39,040 --> 00:37:40,570 Hey, what's wrong? 340 00:37:40,570 --> 00:37:42,470 Hang on. Just one second, please. One second. 341 00:37:44,010 --> 00:37:45,880 Do you want to do anything different? 342 00:37:45,880 --> 00:37:48,580 No, it's not you. It's not you. It's just... 343 00:37:51,110 --> 00:37:52,650 It's just... 344 00:38:27,220 --> 00:38:29,250 We'll be in touch soon. 345 00:38:29,250 --> 00:38:30,820 - You'll call me? - Yes. 346 00:38:46,140 --> 00:38:48,000 - Kitten, what are you doing? - I'm coming. 347 00:38:48,000 --> 00:38:50,110 I'm just taking my drops. 348 00:38:50,110 --> 00:38:51,840 Come on. We gotta get going. 349 00:38:51,840 --> 00:38:52,880 Okay. 350 00:39:23,940 --> 00:39:25,840 - There we are. - What is that? 351 00:39:41,960 --> 00:39:43,590 Are you gonna buy me one? 352 00:39:45,060 --> 00:39:46,330 Yeah? You want one? 353 00:40:01,180 --> 00:40:02,950 Blue is my favorite color. 354 00:40:23,730 --> 00:40:26,100 - Do you remember it, the grass? - Hmm? 355 00:40:26,100 --> 00:40:28,400 - No? - No. I remember that sound. 356 00:40:28,410 --> 00:40:29,980 - Yeah? - Yeah. 357 00:40:36,380 --> 00:40:37,910 And voilà. 358 00:40:37,920 --> 00:40:40,110 Thank you very much. Thank you. Just here. 359 00:40:40,120 --> 00:40:41,290 This is great. Thank you. 360 00:40:42,190 --> 00:40:44,290 Uh, all right. 361 00:40:51,430 --> 00:40:53,130 It's beautiful. 362 00:41:03,040 --> 00:41:06,780 - It's not the same. - What's not the same? 363 00:41:06,780 --> 00:41:07,401 The room. 364 00:41:07,413 --> 00:41:09,310 It's the exact same room we had on our honeymoon. 365 00:41:09,310 --> 00:41:10,880 - No, it's not. - It is. 366 00:41:10,880 --> 00:41:13,480 I know you asked for it, but they didn't give it to you. 367 00:41:13,480 --> 00:41:15,050 You couldn't have seen it. You were blind. 368 00:41:15,050 --> 00:41:16,480 What's it have to do with anything? 369 00:41:16,490 --> 00:41:20,320 - How could you tell this is not the same? - How could you tell? 370 00:41:20,320 --> 00:41:21,960 - I was here, remember? - Oh, okay. 371 00:41:21,960 --> 00:41:25,260 It's the exact same room. Trust me. 372 00:41:25,260 --> 00:41:26,461 It's exactly the same. 373 00:41:26,473 --> 00:41:28,900 It may look the same, but it's not the same. 374 00:41:35,870 --> 00:41:38,240 You're not even a little bit scared up here? 375 00:41:38,240 --> 00:41:39,740 It's fine. 376 00:41:41,080 --> 00:41:42,680 - Oh! - Whoa, whoa. Okay. 377 00:41:50,920 --> 00:41:53,090 How many would you like? One each or one to share? 378 00:41:53,090 --> 00:41:55,020 - We're gonna share. - Two. No, one each. 379 00:41:55,020 --> 00:41:56,890 No. We only had one last time. 380 00:41:56,890 --> 00:41:58,260 - Two, please. - One. 381 00:41:58,260 --> 00:41:59,330 Two. Two. 382 00:42:38,840 --> 00:42:39,970 Gina! 383 00:42:49,510 --> 00:42:51,120 Gina! 384 00:43:34,120 --> 00:43:35,490 Oh, my God. 385 00:43:35,490 --> 00:43:38,230 I send you away and that's what you come up with? 386 00:43:38,230 --> 00:43:40,330 Who was the guy you were talking to? 387 00:43:40,330 --> 00:43:41,118 It was Ollie. 388 00:43:41,130 --> 00:43:43,530 He must be European. He likes a bit of white. 389 00:43:43,530 --> 00:43:45,430 Yeah. He really does. 390 00:43:45,440 --> 00:43:46,043 Who is he? 391 00:43:46,055 --> 00:43:47,900 He and his wife are here on their honeymoon. 392 00:43:47,900 --> 00:43:50,010 They're in the room we were in last time. 393 00:43:50,010 --> 00:43:53,040 - You can't let it go, can you? - Ask the manager. 394 00:43:53,040 --> 00:43:55,310 - Go on. He's right there. - Why would I ask the manager? 395 00:43:55,310 --> 00:43:57,950 - Ask him. He's the manager. - No, no. No, no. 396 00:43:57,950 --> 00:44:00,450 - You could just ask him. - We're fine. I already asked him. 397 00:44:02,520 --> 00:44:03,950 - Uh-huh. - Mm-hmm. 398 00:44:03,950 --> 00:44:04,950 And? 399 00:44:06,220 --> 00:44:08,230 It's not the same room. 400 00:44:09,160 --> 00:44:11,060 When were you gonna tell me? 401 00:44:12,460 --> 00:44:13,630 - Truthfully? - Uh-huh. 402 00:44:13,630 --> 00:44:15,330 Never. 403 00:44:16,430 --> 00:44:18,470 Well, I forgive you. 404 00:44:34,180 --> 00:44:36,350 Jesus Christ. 405 00:44:39,390 --> 00:44:40,960 They can't see us, can they? 406 00:44:42,360 --> 00:44:44,230 Maybe they like being watched. 407 00:44:49,930 --> 00:44:52,100 Ai-yi-yi. Come on. You don't want to see that. 408 00:45:18,560 --> 00:45:19,900 Mmm. 409 00:45:25,970 --> 00:45:28,540 - Talk to me. - Shh. Just feel me. 410 00:45:29,470 --> 00:45:32,140 Untie me. Just untie me. 411 00:45:32,140 --> 00:45:34,540 - Let me get my hands on you. - Stop. 412 00:45:35,710 --> 00:45:37,110 Oh, fuck. 413 00:45:37,110 --> 00:45:41,020 You can feel me better when you can't see me. 414 00:45:41,020 --> 00:45:43,590 Come on, just untie me. Let me have one hand. 415 00:45:43,590 --> 00:45:45,690 You get to feel what it's like. 416 00:45:45,690 --> 00:45:48,360 Come on. 417 00:45:48,360 --> 00:45:51,360 What's the point of wearing something like that if I can't see you? 418 00:45:51,360 --> 00:45:53,460 You don't need to see, baby. Use your imagination. 419 00:45:53,460 --> 00:45:56,100 Oh, God. 420 00:45:56,100 --> 00:45:59,130 - Come on. - I just want to get my hands on you. 421 00:45:59,140 --> 00:46:02,200 What do you think about when you jerk off? 422 00:46:02,210 --> 00:46:06,140 - Hmm? - I think about you. 423 00:46:06,140 --> 00:46:08,450 - Always? - Always. 424 00:46:11,150 --> 00:46:13,380 Huh? What do you think about? 425 00:46:13,380 --> 00:46:17,590 - I think about you. - Just me? And what else? 426 00:46:17,590 --> 00:46:20,260 - Just men. - Really? 427 00:46:20,260 --> 00:46:23,060 Yeah, just bodies and dicks. 428 00:46:23,060 --> 00:46:25,360 And dicks. So you don't think about me? 429 00:46:25,360 --> 00:46:27,460 - Come on. Stop that. - So you do think about other people? 430 00:46:27,460 --> 00:46:30,130 - Are you trying to trick me? - No, I'm not trying to trick you. 431 00:46:30,130 --> 00:46:33,070 - Hey, baby... - No, don't turn this around. 432 00:46:33,070 --> 00:46:35,800 I feel stupid enough as it is, okay? Please. Take it off. 433 00:46:35,810 --> 00:46:39,240 Take it off. I've had enough. 434 00:46:39,240 --> 00:46:41,340 Take it off. I feel stupid now. 435 00:46:41,340 --> 00:46:45,280 You make me feel so stupid. Fuck. 436 00:46:45,280 --> 00:46:47,050 Untie me. 437 00:46:47,050 --> 00:46:49,490 Take it off. Okay, come on. I've had enough. Please. 438 00:46:50,620 --> 00:46:53,260 Gina, baby, please! 439 00:47:05,470 --> 00:47:10,370 Atención, señores pasajeros de tren 187 con destino a Paris... 440 00:47:20,520 --> 00:47:21,750 Geen! Geen, Geen! 441 00:47:21,750 --> 00:47:23,480 Geen! Geen! 442 00:47:28,390 --> 00:47:31,330 Let me see you. You've grown. 443 00:47:31,330 --> 00:47:32,860 Oh, ho, ho, ho. 444 00:47:34,630 --> 00:47:37,700 - Hey. - How are you? 445 00:47:37,700 --> 00:47:39,370 - Look at him. - I know! 446 00:47:39,370 --> 00:47:41,270 - Hey, man. How are you? - Fine. 447 00:47:41,270 --> 00:47:42,810 Good to see you, Ramon. 448 00:47:43,540 --> 00:47:44,680 Oh! 449 00:47:52,380 --> 00:47:55,250 - Cutest baby you've ever seen? - Oh, my God. Oh! 450 00:47:57,550 --> 00:48:00,820 Okay. Whoa! No way. Look at that. 451 00:48:00,820 --> 00:48:02,760 You taught me well! Look at my tortilla! 452 00:48:02,760 --> 00:48:04,630 She looks just like Luca. 453 00:48:04,630 --> 00:48:08,330 You think so? Luca, do we look alike? 454 00:48:08,330 --> 00:48:10,400 Hang on. I think you're right. 455 00:48:10,400 --> 00:48:12,200 Carla, you can't say that. 456 00:48:12,200 --> 00:48:13,900 I gave birth to him. I can say whatever I want. 457 00:48:13,900 --> 00:48:18,140 When he's bad, he's my boy. When he's an angel, he's your sister's. 458 00:48:18,140 --> 00:48:19,840 - Stole my entire youth. - Yeah? 459 00:48:19,840 --> 00:48:23,750 Let's eat. I'm fat, ugly, I don't sleep. 460 00:48:24,710 --> 00:48:26,480 - Hey. - Luca! 461 00:48:26,480 --> 00:48:28,580 What about you two? ¿Niños? 462 00:48:28,590 --> 00:48:30,820 - What about us? - Soon. Hopefully. 463 00:48:30,820 --> 00:48:32,420 - Soon? - Real soon, yeah. 464 00:48:32,420 --> 00:48:33,920 - Practice makes perfect. - Yeah. 465 00:48:33,920 --> 00:48:36,190 - Indeed it does. Hear, hear. - You know? 466 00:48:36,190 --> 00:48:37,730 Zambomba, pa-pa-pa-pa-pa. 467 00:48:37,730 --> 00:48:39,730 Pa-pa-pa-pa-pa. 468 00:48:39,730 --> 00:48:42,230 You know how to get her pregnant, James? 469 00:48:42,230 --> 00:48:44,400 - How? - Stop putting it in her ass. 470 00:48:44,400 --> 00:48:45,770 I mean it. What? 471 00:48:45,770 --> 00:48:48,240 - You can't... - I'm sorry. 472 00:48:48,240 --> 00:48:50,240 - I can't believe you said that. - I'm sorry. 473 00:48:50,240 --> 00:48:52,340 - We don't do that, Ramon. - You don't... Oh, come on. 474 00:48:52,340 --> 00:48:54,340 You should. It's great. Ask Carla. 475 00:48:59,180 --> 00:49:01,350 Oh, my God. 476 00:49:01,350 --> 00:49:04,690 - Does it worry you, James? - What? 477 00:49:04,690 --> 00:49:07,290 Mmm. I don't know. 478 00:49:07,290 --> 00:49:10,760 Now that Gina can see, she might find someone better-looking than you. 479 00:49:10,760 --> 00:49:12,530 This is gonna be a long night. 480 00:49:21,770 --> 00:49:23,610 Okay. Be good. 481 00:49:47,860 --> 00:49:50,000 You still wanna go to the tunnel tomorrow, right? 482 00:49:50,000 --> 00:49:53,340 Yes. You keep asking. Why you keep asking me? 483 00:49:53,340 --> 00:49:55,840 - I want to make sure you want to go. - Yeah. Yeah, I do. 484 00:50:02,750 --> 00:50:06,550 - You think about it a lot? - I think about it every day. 485 00:50:06,550 --> 00:50:08,820 I know. I think about it too. 486 00:50:08,820 --> 00:50:12,590 It's just... just go and get it over with, you know? 487 00:50:12,590 --> 00:50:13,690 Yeah. 488 00:50:26,340 --> 00:50:28,770 Oh, my God. I don't know how to do it. 489 00:50:28,770 --> 00:50:30,040 It's perfect. 490 00:50:34,410 --> 00:50:35,410 What? 491 00:50:44,590 --> 00:50:46,690 No. She doesn't want to wear that dress. 492 00:50:46,690 --> 00:50:50,760 It's a dress... I don't know, like a little mermaid. 493 00:50:50,760 --> 00:50:51,800 You like it? 494 00:50:55,530 --> 00:50:56,730 Please? 495 00:50:59,470 --> 00:51:00,670 - Please? - Now! 496 00:51:00,670 --> 00:51:03,770 I'm a little mermaid with my mustache. 497 00:51:03,770 --> 00:51:06,640 Glub, glub, glub, glub, glub. 498 00:51:06,640 --> 00:51:08,940 Glub, glub, glub, glub, glub. 499 00:51:08,940 --> 00:51:12,050 - Just watch me, please. - No one's watching you. 500 00:51:12,050 --> 00:51:16,980 Because if you not watch me, I can't leave. 501 00:51:16,990 --> 00:51:19,590 Could you please get in the shower so we can go. 502 00:51:19,590 --> 00:51:23,420 - I don't want to be waiting for you. - Just one last dance. 503 00:51:23,430 --> 00:51:27,630 ♪ So I'm going To the shower ♪ 504 00:51:27,630 --> 00:51:29,330 Adios. Gracias. 505 00:51:29,330 --> 00:51:30,500 Adios, mi amor. 506 00:51:46,450 --> 00:51:48,050 We ready? 507 00:51:49,120 --> 00:51:50,350 Wow. 508 00:51:52,020 --> 00:51:54,490 Where'd you get changed? 509 00:51:54,490 --> 00:51:57,690 - In Carla and Ramon's room. - He's not in there, is he? 510 00:51:57,690 --> 00:52:01,330 I'm wearing makeup. I'm wearing makeup! 511 00:52:02,830 --> 00:52:06,070 You look hot. You look really... Oh, my God, you look hot. 512 00:52:06,840 --> 00:52:08,600 Sexy. Very sexy. 513 00:52:08,610 --> 00:52:11,110 What? You're saying it like it's a bad thing. 514 00:52:11,110 --> 00:52:14,810 No, it's not a bad thing. I've never seen my wife in a dress like that before. 515 00:52:15,950 --> 00:52:17,450 I guess it's not really you, huh? 516 00:52:17,450 --> 00:52:20,157 We don't really know what me is. 517 00:52:20,169 --> 00:52:23,820 Oh. I guess we don't really know who you is. 518 00:52:26,760 --> 00:52:29,820 - You wearing any underwear? - Of course. 519 00:52:40,940 --> 00:52:43,570 Señor! Señor! 520 00:52:44,940 --> 00:52:45,940 Cigarro! 521 00:52:48,150 --> 00:52:50,780 Hey, what are you doing? 522 00:52:50,780 --> 00:52:53,550 Hey, so I heard you work in insurance. 523 00:52:53,550 --> 00:52:54,780 Yeah, I work in insurance. 524 00:52:54,790 --> 00:52:58,190 That's why we're in Thailand. I got a promotion. 525 00:52:58,190 --> 00:53:01,860 - Is it as boring as it sounds? - Yes, it is. Fuck you very much. 526 00:53:35,560 --> 00:53:37,860 Hey, hey, hey. We should go see a show, huh? 527 00:53:37,860 --> 00:53:40,030 What? No. They don't want to go see a show. 528 00:53:40,030 --> 00:53:41,800 - Come on. Why not? - I don't know. 529 00:53:49,710 --> 00:53:51,170 - James! - James! 530 00:53:51,170 --> 00:53:52,910 - What? - What? 531 00:53:52,910 --> 00:53:55,110 - Are you serious? - Yeah. You don't wanna go? 532 00:53:55,110 --> 00:53:57,180 Peep show! Barca! 533 00:53:57,180 --> 00:53:59,010 - You guys go. - Are you being serious? 534 00:53:59,020 --> 00:54:02,180 - No, you're coming. - No. Take her in. 535 00:54:02,190 --> 00:54:04,120 - I'll be right here. - You're not gonna come? 536 00:54:04,120 --> 00:54:07,090 - No. Go and have a good time. - I don't want him to come. 537 00:54:07,090 --> 00:54:08,830 Good-bye, James. 538 00:55:14,920 --> 00:55:17,530 Yes! 539 00:55:20,630 --> 00:55:23,000 - You missed out. - What? What? 540 00:55:23,000 --> 00:55:24,230 Crazy, man. 541 00:55:24,230 --> 00:55:28,070 That was unbelievable. 542 00:55:29,770 --> 00:55:31,570 Why aren't you laughing? 543 00:55:31,570 --> 00:55:33,140 I'm just kind of... Yeah. 544 00:55:33,140 --> 00:55:35,880 A pussy! Pussy! 545 00:55:35,880 --> 00:55:36,937 Teach him how... 546 00:55:36,949 --> 00:55:39,680 He doesn't know how to do that to a woman. 547 00:55:39,680 --> 00:55:41,850 - He likes to be very proper. - I can't hear you. 548 00:55:41,850 --> 00:55:44,050 Oh, hi. 549 00:55:44,050 --> 00:55:47,050 You know when you said earlier, now that my wife can see, 550 00:55:47,060 --> 00:55:50,020 am I worried that she's gonna run off with another man? 551 00:55:50,030 --> 00:55:51,760 No, don't listen to me. 552 00:55:51,760 --> 00:55:54,900 - No... W-Well, you said it. - I was joking with you. 553 00:55:54,900 --> 00:55:56,030 Hey. Hey! 554 00:55:59,040 --> 00:56:01,030 This guy just grabbed my ass! 555 00:56:01,040 --> 00:56:04,010 - What the fuck is wrong with you? - Gina, Gina, Gina. 556 00:56:04,010 --> 00:56:06,010 - What do you think you're doing? - What's going on? 557 00:56:06,010 --> 00:56:08,130 This fucking guy grabbed my ass! What is your problem? 558 00:56:09,980 --> 00:56:12,010 - Calm down. - No, you... you calm... 559 00:56:12,020 --> 00:56:14,720 What, 'cause he didn't grab your fucking ass? 560 00:56:14,720 --> 00:56:18,050 - You okay? You okay? - Thank you, Ramon. Thank you. 561 00:56:18,050 --> 00:56:20,960 - Gina, what's going on? - What do you mean? I told you. It's fine. 562 00:56:20,960 --> 00:56:22,390 Ramon took care of it. 563 00:56:22,390 --> 00:56:24,990 Anyone else want to grab my ass? He's fine with it. 564 00:56:25,000 --> 00:56:27,700 - Hey, you! You wanna grab my ass? - Gina, stop it! Stop it! 565 00:56:29,800 --> 00:56:31,830 Is there any need to humiliate me in front of your sister? 566 00:56:31,840 --> 00:56:33,400 - I humiliated... It's my fault? - Yeah. 567 00:56:35,870 --> 00:56:38,210 Dimelo otra vez. 568 00:56:40,310 --> 00:56:42,210 Say it again. Say it to my face. 569 00:56:44,150 --> 00:56:46,320 Can you hit me? 570 00:56:50,320 --> 00:56:53,820 Come on, mamacita, I'm gonna fuck you. 571 00:56:56,830 --> 00:56:59,230 Okay, you keep the blankets for yourself. 572 00:58:53,840 --> 00:58:55,210 Ready? 573 00:59:17,130 --> 00:59:18,230 - Okay? - Yeah. 574 00:59:27,010 --> 00:59:28,110 Hey, Luca! 575 01:00:14,420 --> 01:00:17,290 Seemed a lot bigger when we were little girls. 576 01:00:39,580 --> 01:00:41,290 Hey, hey. 577 01:00:50,230 --> 01:00:53,100 Get back! 578 01:01:41,640 --> 01:01:44,340 Muere. 579 01:01:58,390 --> 01:01:59,630 - Come on. Join us. - What'd he say? 580 01:01:59,630 --> 01:02:01,500 He says, "Come in." 581 01:02:01,500 --> 01:02:04,270 No, no, no. Muchas gracias, Luca. No. 582 01:02:06,640 --> 01:02:07,304 What'd he say? 583 01:02:07,316 --> 01:02:09,300 He said his mommy and daddy bathe together. 584 01:02:09,310 --> 01:02:11,070 Yeah, I bet they do. 585 01:02:11,070 --> 01:02:14,110 - What's wrong? - You don't think it's a little weird? 586 01:02:14,110 --> 01:02:16,280 - Hey! Hey! - What? What? 587 01:02:16,280 --> 01:02:17,710 Having a bath with Luca. 588 01:02:17,710 --> 01:02:21,180 I think it's fucking weird you even saying that. Eew. 589 01:02:21,180 --> 01:02:23,020 Hey. Hey. 590 01:02:25,420 --> 01:02:28,260 Whoa, whoa, whoa! 591 01:02:33,060 --> 01:02:35,330 We leave for the airport in an hour. 592 01:03:12,130 --> 01:03:14,300 I think we should find somewhere else to live. 593 01:03:14,300 --> 01:03:16,070 Why? What? 594 01:03:17,470 --> 01:03:20,440 But I'm happy here. 595 01:03:20,440 --> 01:03:23,180 I mean, I... I like it here. I don't want to move. 596 01:03:23,180 --> 01:03:25,110 I mean, it's home. 597 01:03:34,590 --> 01:03:37,820 - Do you need a hand? - Uh-uh. I got it. Thank you. 598 01:03:37,830 --> 01:03:40,300 - Yeah? You sure? - Hold on. Please? Just wait. 599 01:03:41,200 --> 01:03:43,300 Want something else? 600 01:03:43,300 --> 01:03:46,130 Hmm? Hmm? 601 01:03:46,130 --> 01:03:48,140 - Come on. - You should take a shower. 602 01:03:50,710 --> 01:03:52,380 That's it? 603 01:04:25,740 --> 01:04:29,580 Let me get my hands on you. Why don't you untie me? 604 01:04:29,580 --> 01:04:33,110 What's the point of wearing something like that if I can't see you? 605 01:04:33,120 --> 01:04:35,780 - Use your imagination. - Oh, God. Fuck. 606 01:04:35,790 --> 01:04:38,190 What do you think about when you jerk off? 607 01:04:38,190 --> 01:04:40,390 I think about you. 608 01:04:40,390 --> 01:04:41,690 - Always? - Alway... 609 01:04:47,700 --> 01:04:49,700 What do you think about? 610 01:04:49,700 --> 01:04:53,700 - I think about you. - Just me? What else? 611 01:04:53,700 --> 01:04:56,600 - Just men. - Really? 612 01:04:56,610 --> 01:05:00,210 - Yeah, just bodies and dicks. - And dicks. 613 01:05:00,210 --> 01:05:02,880 - So you don't think about me? - Oh, come on. 614 01:05:02,880 --> 01:05:04,710 So you do think about other people. 615 01:05:04,710 --> 01:05:06,780 Are you trying to trick me? 616 01:05:06,780 --> 01:05:08,643 No, I'm not trying to trick you. I'm not. 617 01:05:08,655 --> 01:05:09,280 Hey, baby. 618 01:05:09,290 --> 01:05:12,620 Don't turn this around. I feel stupid enough as it is. Okay? 619 01:05:12,620 --> 01:05:14,560 Take it off. 620 01:05:59,270 --> 01:06:02,740 Obviously, a low sperm count decreases the odds 621 01:06:02,740 --> 01:06:05,610 that one of your sperm will fertilize your partner's egg. 622 01:06:05,610 --> 01:06:08,280 Yeah. 623 01:06:08,280 --> 01:06:11,620 James, I'm afraid it's unlikely you'll be able to father a child. 624 01:06:16,420 --> 01:06:18,690 Wow. 625 01:06:21,520 --> 01:06:23,720 You and your partner could consider 626 01:06:23,730 --> 01:06:26,930 using either a sperm donor or maybe even adoption. 627 01:06:55,020 --> 01:06:56,690 Oh, boy. 628 01:06:58,890 --> 01:07:01,460 That's disgusting! 629 01:07:03,000 --> 01:07:06,270 Lucky, heel! 630 01:07:06,270 --> 01:07:09,570 How you doing, Gina? Oh, it's, uh, Daniel, from the pool. 631 01:07:09,570 --> 01:07:11,370 Yeah, I recognized your voice. 632 01:07:11,370 --> 01:07:13,570 - How you doing? - I'm good. Thank you. 633 01:07:13,580 --> 01:07:16,880 Interesting choice, the pink handkerchief. 634 01:07:18,750 --> 01:07:21,720 - Wait a minute. Can you see me? - Yeah. 635 01:07:22,850 --> 01:07:24,620 No, I had surgery, so... 636 01:07:24,620 --> 01:07:26,890 - Wow! That is fantastic! - Yeah. 637 01:07:26,890 --> 01:07:29,820 What is that like, being able to see all of the sudden? 638 01:07:29,820 --> 01:07:33,390 Um... it's... it's... I mean, it's incredible. 639 01:07:33,400 --> 01:07:35,030 Wow, that amaz... That's good for you. 640 01:07:35,030 --> 01:07:36,760 Thanks. 641 01:07:36,770 --> 01:07:38,830 Would you like to get coffee right now? 642 01:07:38,830 --> 01:07:41,370 Oh, I... I, um... 643 01:07:41,370 --> 01:07:44,040 - I can't. Sorry. - That's okay. All right. 644 01:07:44,040 --> 01:07:45,512 Well, I'll see you around. 645 01:07:45,524 --> 01:07:48,440 Yes, I'm sure I'll see you at the pool or the park. 646 01:07:48,440 --> 01:07:50,710 - Nice seeing you. - Yeah. 647 01:07:50,710 --> 01:07:52,550 Lucky! Come here, boy! 648 01:08:00,490 --> 01:08:02,590 Come on. Come on. 649 01:08:02,590 --> 01:08:04,490 Good girl. 650 01:08:07,000 --> 01:08:10,400 - What are you making? - Your favorite... tom kha gai. 651 01:08:10,400 --> 01:08:13,430 - Are you ready for a surprise? - I hope so. 652 01:08:13,440 --> 01:08:15,540 Wait! Don't look yet. Close your eyes. 653 01:08:22,110 --> 01:08:23,910 Open your eyes. 654 01:08:26,780 --> 01:08:27,920 Wow. 655 01:08:29,820 --> 01:08:31,420 You're blonde. 656 01:08:31,420 --> 01:08:33,690 - Yes. - Yeah. 657 01:08:33,690 --> 01:08:36,060 - You don't like it? - No, it's good. It's just different. 658 01:08:36,060 --> 01:08:38,960 I'm just, you know, not used to it. 659 01:08:40,060 --> 01:08:42,700 - Is that a bad thing? - No, it's... 660 01:08:42,700 --> 01:08:45,130 - It's different. - Just different? 661 01:08:45,130 --> 01:08:48,810 I'm just, um, you know... just a bit shocked, that's all. 662 01:08:49,910 --> 01:08:51,510 Okay. 663 01:08:51,510 --> 01:08:54,410 - What's this? - The place I'm looking at tomorrow. 664 01:08:56,540 --> 01:08:58,440 What about me? I'm working. 665 01:08:58,450 --> 01:09:00,620 Well, if I like it, we can go back. 666 01:09:01,980 --> 01:09:03,690 Ah. 667 01:09:04,620 --> 01:09:06,690 All right, miss. 668 01:09:06,690 --> 01:09:09,420 Tell me some things you saw today. 669 01:09:09,420 --> 01:09:13,490 Um... I saw a rainbow in a puddle. 670 01:09:13,500 --> 01:09:14,496 That's nice. 671 01:09:14,508 --> 01:09:17,530 It was the first time I saw it since I was a little girl. 672 01:09:17,530 --> 01:09:19,000 Here. Let me do that. 673 01:09:19,000 --> 01:09:21,070 I went to the dog park with Ginger, 674 01:09:21,070 --> 01:09:24,070 and there was this really butch-looking shepherd, 675 01:09:24,070 --> 01:09:26,970 uh, but he was wearing this pink handkerchief 676 01:09:26,980 --> 01:09:30,410 and Ginger decided to lick his balls. 677 01:09:30,410 --> 01:09:32,510 - Licked his balls? - Yes. 678 01:09:32,520 --> 01:09:34,820 - What did the other owner say? - Um... 679 01:09:37,650 --> 01:09:39,390 she didn't say anything. 680 01:09:40,590 --> 01:09:42,830 I guess she has a sense of humor. 681 01:10:06,480 --> 01:10:10,050 You haven't forgotten that work event we've got coming up next week. 682 01:10:10,050 --> 01:10:12,220 Mm-mmm. Got it in my calendar. 683 01:10:12,220 --> 01:10:15,890 Oh, Miss Organized. You got yourself a calendar, huh? 684 01:10:15,890 --> 01:10:17,860 What do you expect? 685 01:10:17,860 --> 01:10:20,460 It'd be good, though, if you might wear something a little less... 686 01:10:20,460 --> 01:10:22,530 Less what? 687 01:10:22,530 --> 01:10:25,830 Just something a little more, you know... It's a work event. 688 01:10:25,830 --> 01:10:28,100 - Baby, it's all for you. - I know. 689 01:10:28,100 --> 01:10:32,240 I just don't want the whole department going, "Hey, check out James's wife." 690 01:10:49,920 --> 01:10:51,790 Did you love me more before? 691 01:10:53,630 --> 01:10:55,530 - When you were blind? - Uh-huh. 692 01:10:57,700 --> 01:10:59,840 I could ask you the same thing. 693 01:11:01,100 --> 01:11:03,540 No, I asked you. 694 01:11:06,510 --> 01:11:07,810 Why blonde? 695 01:12:26,620 --> 01:12:28,120 So, what do you think? 696 01:12:28,120 --> 01:12:29,960 Oh, I think it's amazing. 697 01:12:29,960 --> 01:12:32,860 - I just have to bring my husband back. - By all means. 698 01:12:32,860 --> 01:12:34,130 It's a great house for a family. 699 01:12:34,130 --> 01:12:35,760 One, two, three. 700 01:12:35,760 --> 01:12:38,000 ♪ I like to double-dutch ♪ 701 01:12:40,030 --> 01:12:41,670 ♪ I like to swim ♪ 702 01:12:44,210 --> 01:12:46,310 ♪ It makes me happy ♪ 703 01:12:48,680 --> 01:12:50,650 ♪ It makes me grin ♪ 704 01:12:52,910 --> 01:12:55,280 ♪ I like to double-dutch ♪ 705 01:12:55,280 --> 01:12:57,020 Sorry, baby. 706 01:12:59,820 --> 01:13:01,960 ♪ It makes me happy ♪ 707 01:13:01,960 --> 01:13:04,690 ♪ And all I see is you ♪ 708 01:13:04,690 --> 01:13:07,230 - Keep it going. - Hello! 709 01:13:07,230 --> 01:13:08,930 - Hi. - ♪ It makes me happy ♪ 710 01:13:08,930 --> 01:13:11,160 Is that Lucy I hear? 711 01:13:11,170 --> 01:13:13,200 - Hi, James. - You guys rehearsing? 712 01:13:13,200 --> 01:13:16,240 - You sound like you're doing really well. - Guess what? 713 01:13:16,240 --> 01:13:18,400 - What? What happened to your eye? - Nothing. 714 01:13:18,410 --> 01:13:19,970 ♪ It makes me happy ♪ 715 01:13:19,980 --> 01:13:20,910 What happened to your eye? 716 01:13:20,922 --> 01:13:22,840 It's just sore. I'm gonna go see Dr. Hughes tomorrow. 717 01:13:22,840 --> 01:13:25,810 - Gina! - It doesn't look very good... What? 718 01:13:25,810 --> 01:13:27,210 - Come here! - Guess what. 719 01:13:27,220 --> 01:13:29,720 - What? - I found our house. 720 01:13:29,720 --> 01:13:32,090 - What do you mean? - I mean I found our house. 721 01:13:32,090 --> 01:13:34,960 - I thought we spoke about this. - Yes, we did, but... 722 01:13:34,960 --> 01:13:37,090 - What is it? Jesus. - Look at it. 723 01:13:39,130 --> 01:13:41,360 Gina, don't. I'm gonna get a garbage bag. 724 01:13:41,360 --> 01:13:43,230 It's fine. I'm gonna freeze it. 725 01:13:45,400 --> 01:13:48,240 Carla and I used to save their feathers. 726 01:13:54,980 --> 01:13:57,250 Okay, you can relax now. 727 01:13:58,410 --> 01:14:01,680 There seems to be a low-grade rejection. 728 01:14:01,680 --> 01:14:03,220 What does that mean? 729 01:14:03,220 --> 01:14:05,850 There's no infection, so it should be fine. 730 01:14:05,850 --> 01:14:08,120 But I'm gonna prescribe you a higher dosage of steroids. 731 01:14:08,120 --> 01:14:10,960 But rejection, I don't... I don't like that. 732 01:14:10,960 --> 01:14:12,860 Don't worry. It's just a slight inflammation. 733 01:14:48,260 --> 01:14:51,170 Baby, it's your sister. She's on the phone. 734 01:14:52,470 --> 01:14:55,300 He said there's nothing we can do. 735 01:14:55,300 --> 01:14:57,800 We just have to wait. And I keep taking my drops. 736 01:14:57,810 --> 01:15:00,970 I just don't think you should keep relying on these drops if you're getting worse. 737 01:15:00,980 --> 01:15:03,180 Maybe my eye is rejecting the transplant. 738 01:15:03,180 --> 01:15:07,080 That happens. I could be one of those people. 739 01:15:07,080 --> 01:15:11,120 Listen, I don't know what else to do. 740 01:15:11,120 --> 01:15:14,190 I'm sorry. I'm sorry. I'm just... I'm... I'm worried, you know. 741 01:15:14,190 --> 01:15:15,890 I know. I know. 742 01:15:15,890 --> 01:15:18,960 - Will you call me later? - Okay. 743 01:15:19,900 --> 01:15:21,160 Yeah. I love you. 744 01:15:21,160 --> 01:15:23,260 I love you too. 745 01:15:23,270 --> 01:15:24,830 Okay. Bye. 746 01:15:47,490 --> 01:15:49,520 What do you think about? 747 01:15:49,530 --> 01:15:52,490 - I think about you. - What else? 748 01:15:52,490 --> 01:15:55,130 - Just men. - Really? 749 01:15:55,130 --> 01:15:57,960 Yeah. Just bodies and dicks. 750 01:15:57,970 --> 01:16:00,270 Dicks, huh? So you don't think about me? 751 01:16:00,270 --> 01:16:02,140 - Oh, come on. - So you do... 752 01:16:19,290 --> 01:16:23,320 I know full well the operation was a success. I was there. I did it. 753 01:16:23,330 --> 01:16:27,860 All right, so... so what? My eye is rejecting the transplant? 754 01:16:27,860 --> 01:16:29,860 Are you taking the correct dosage? 755 01:16:29,870 --> 01:16:32,270 - Everything you told me to take before. - Okay. 756 01:16:35,600 --> 01:16:38,310 - Maybe it is the drops. - No, I-I doubt that. 757 01:16:38,310 --> 01:16:40,010 Okay. 758 01:16:42,180 --> 01:16:44,280 Do you want to check? 759 01:16:45,910 --> 01:16:48,080 I'll send them down to pharmacology, if you wish. 760 01:16:48,080 --> 01:16:48,596 Okay. 761 01:16:48,608 --> 01:16:50,190 I'll give you some samples in the meantime. 762 01:16:51,490 --> 01:16:54,260 Use them until we figure out what's going on. 763 01:17:07,240 --> 01:17:09,200 Oh, come on, Gina. Fuck. 764 01:17:13,110 --> 01:17:16,410 Baby, what are you doing? 765 01:17:16,410 --> 01:17:18,558 Come on! I'm sitting down in the taxi, waiting. 766 01:17:18,570 --> 01:17:19,650 Just give me a second. 767 01:17:19,650 --> 01:17:22,050 Come on, honey. What's the problem? Huh? 768 01:17:23,320 --> 01:17:26,150 Forget what I said. Put on whatever you want. 769 01:17:26,150 --> 01:17:29,290 - Give me a fucking minute! - I gave you a fucking minute. 770 01:17:29,290 --> 01:17:31,420 - Please, just leave me alone! - Just get dressed. 771 01:17:31,430 --> 01:17:33,300 I can't fucking see! 772 01:17:35,600 --> 01:17:37,230 Oh, my love. 773 01:17:43,110 --> 01:17:45,210 Stop. 774 01:17:45,210 --> 01:17:47,270 I'm sorry. 775 01:17:47,280 --> 01:17:49,540 Come here. I'm sorry. I'm sorry. 776 01:17:49,540 --> 01:17:52,350 Please forgive me, baby. I'm sorry. 777 01:17:52,350 --> 01:17:55,020 I'm sorry. Forgive me. Come on. 778 01:17:55,020 --> 01:17:57,050 Come on. We're not gonna go out, okay? 779 01:17:57,050 --> 01:18:00,090 All right? We're not gonna go out. We're gonna stay right here. 780 01:18:00,090 --> 01:18:00,728 I want to go. 781 01:18:00,740 --> 01:18:02,690 No, we're not going out. No, no, no. Okay? 782 01:18:02,690 --> 01:18:04,930 No, no. 783 01:18:04,930 --> 01:18:06,500 Come here. Come here. 784 01:18:10,200 --> 01:18:12,700 My beautiful girl. Come on. 785 01:18:12,700 --> 01:18:14,600 Come on. Come on. 786 01:18:14,600 --> 01:18:18,600 Come on. 787 01:18:18,610 --> 01:18:20,910 Yeah, that's it. 788 01:18:24,310 --> 01:18:27,110 - I can't... - We've dealt with this before. 789 01:18:27,120 --> 01:18:29,090 And we were happy then. 790 01:18:42,360 --> 01:18:45,500 Come on. It's okay, honey. Don't do this. You're okay. 791 01:18:45,500 --> 01:18:47,000 You're okay. 792 01:18:51,540 --> 01:18:53,210 Gina! 793 01:18:56,610 --> 01:18:57,603 Something wrong? 794 01:18:57,615 --> 01:19:00,350 I don't know. I think she's just overheating. 795 01:19:00,350 --> 01:19:03,420 - Come here, girl. - Just trying to cool her down. 796 01:19:03,420 --> 01:19:05,750 She's okay. It happens. She's old. 797 01:19:05,750 --> 01:19:07,290 What's wrong with your eye? 798 01:19:08,120 --> 01:19:10,260 Oh, um... 799 01:19:10,260 --> 01:19:11,760 I don't... I don't know. 800 01:19:11,760 --> 01:19:13,530 - Are you okay? - Yeah. 801 01:19:13,530 --> 01:19:15,430 - You sure? - Yeah. 802 01:19:15,430 --> 01:19:18,300 I'm just feeling a little stressed right now. 803 01:19:18,300 --> 01:19:19,670 She's my baby, you know. 804 01:19:19,670 --> 01:19:23,170 Why don't we do this? My apartment's only a block away. 805 01:19:23,170 --> 01:19:26,710 Why don't we take her there, we'll get her cooled down and get her some water. 806 01:19:28,080 --> 01:19:29,640 - Yeah? - Okay. Thank you. 807 01:19:29,640 --> 01:19:31,580 - Here. I'll carry her. - Let me take him. 808 01:19:31,580 --> 01:19:33,620 - All right. - Thank you. 809 01:19:45,730 --> 01:19:49,200 - How's she looking? - So much better. Thank you. 810 01:19:50,600 --> 01:19:51,321 Yeah. 811 01:19:51,333 --> 01:19:53,530 Gotta be careful with these dogs in this heat. 812 01:19:53,530 --> 01:19:56,340 Thank you. Thank you so much. 813 01:19:56,340 --> 01:19:59,370 - She's a sweet girl. - Yeah. I worry about her. 814 01:19:59,370 --> 01:20:01,370 God. She's old now. 815 01:20:01,380 --> 01:20:03,140 - How old is she? - She's 11. 816 01:20:03,150 --> 01:20:05,140 - Yeah? - Yeah. 817 01:20:05,150 --> 01:20:06,750 New for me though. 818 01:20:09,120 --> 01:20:11,320 I think she's good to go. 819 01:20:11,320 --> 01:20:13,050 Yeah. Yeah, she's good. 820 01:20:13,060 --> 01:20:15,390 You just move in? 821 01:20:15,390 --> 01:20:18,360 Uh, no, actually, I'm moving out. 822 01:20:18,360 --> 01:20:21,090 - I'm going home in a couple of weeks. - Nice. 823 01:20:21,100 --> 01:20:23,500 If we don't see you, thanks. 824 01:21:03,740 --> 01:21:06,170 So, what do you think? 825 01:21:06,170 --> 01:21:09,540 I think my wife has got very good taste. 826 01:21:12,250 --> 01:21:15,350 - I'd like to put in an offer. - Fantastic. 827 01:22:07,370 --> 01:22:09,700 Is that you? 828 01:22:09,700 --> 01:22:11,500 Yeah. 829 01:22:11,510 --> 01:22:13,610 Where have you been? 830 01:22:13,610 --> 01:22:17,480 I was worried about you finding your way home in the dark. 831 01:22:17,480 --> 01:22:20,750 I'm sorry. I was at the park with Ginger. She got sick. 832 01:22:22,450 --> 01:22:25,250 - You gonna come in here? - Yeah. 833 01:22:40,270 --> 01:22:42,800 What's going on with Ginger? Is she okay? 834 01:22:42,800 --> 01:22:46,510 Yeah. She just overheats. She's okay now though. 835 01:22:46,510 --> 01:22:49,740 You might want to spend a little less time worried about the dog 836 01:22:49,740 --> 01:22:52,820 and a little more time thinking about yourself. 837 01:22:59,750 --> 01:23:01,690 I got some news. 838 01:23:01,690 --> 01:23:04,420 What? 839 01:23:04,430 --> 01:23:09,660 Your husband put an offer in on that house that you love down by the river, 840 01:23:09,660 --> 01:23:12,800 and that offer was accepted. 841 01:23:14,870 --> 01:23:17,370 - What? - Yeah. 842 01:23:17,370 --> 01:23:18,540 It's ours. 843 01:23:25,280 --> 01:23:27,680 - Oh, my... - Yeah. 844 01:23:27,680 --> 01:23:30,420 You know, thought it might be a nice surprise. 845 01:23:31,750 --> 01:23:33,560 That's amazing. 846 01:23:36,320 --> 01:23:37,960 ♪ I like to double-dutch ♪ 847 01:23:39,690 --> 01:23:41,830 ♪ I like to swim ♪ 848 01:23:43,370 --> 01:23:45,570 ♪ It makes me happy ♪ 849 01:23:46,700 --> 01:23:49,530 ♪ It makes me grin ♪ 850 01:23:49,540 --> 01:23:53,310 ♪ I like to double-dutch ♪ 851 01:23:53,310 --> 01:23:55,740 - Hello? - Gina, hi. It's Dr. Hughes. 852 01:23:55,740 --> 01:23:58,310 The results came back and you're right. 853 01:23:58,310 --> 01:24:03,280 There are inconsistencies with your drops you brought in and the ones I gave you. 854 01:24:03,280 --> 01:24:05,520 Gina? 855 01:24:05,520 --> 01:24:06,850 Yeah, I-I understand. 856 01:24:06,860 --> 01:24:10,460 It's very important that you only use the samples that I gave you. 857 01:24:10,460 --> 01:24:12,800 - Come in and see me. - Okay. 858 01:24:13,860 --> 01:24:15,500 Yeah, thank you. 859 01:24:36,350 --> 01:24:38,750 - Hey, what's going on? - Hey, Gina. 860 01:24:38,750 --> 01:24:39,890 This your apartment? 861 01:24:39,890 --> 01:24:41,890 Yes. 862 01:24:51,670 --> 01:24:55,040 - When were you last here, ma'am? - A couple hours ago. 863 01:24:57,110 --> 01:24:58,231 Hey. 864 01:24:58,243 --> 01:25:01,640 James, I'm at our apartment. We've been broken into. 865 01:25:01,640 --> 01:25:05,350 - Are you okay? - I'm with the police. 866 01:25:05,350 --> 01:25:08,010 All right, look, I'm gonna come home straightaway. Okay? 867 01:25:08,020 --> 01:25:09,610 All right? Gina? 868 01:25:09,620 --> 01:25:11,080 Ginger? 869 01:25:11,090 --> 01:25:13,050 Ginger, come on, baby. 870 01:25:13,050 --> 01:25:16,620 - Come on. Where... Have you seen my dog? - We didn't see any dog. 871 01:25:16,620 --> 01:25:18,530 There's a bell. You'll hear her. 872 01:25:20,900 --> 01:25:22,560 Ginger! 873 01:25:26,870 --> 01:25:29,100 Come on, baby. 874 01:25:29,100 --> 01:25:30,810 Come to Mama. 875 01:25:32,070 --> 01:25:34,540 Come on, baby. Come on. 876 01:25:36,110 --> 01:25:38,610 Ginger, come on! 877 01:25:39,980 --> 01:25:41,550 - Ginger, come on, baby! - Gina! 878 01:25:43,020 --> 01:25:45,050 Gina. Come on. 879 01:25:45,050 --> 01:25:49,060 Uh, Gina, this is Daniel. Daniel, this is my wife, Gina. 880 01:25:49,060 --> 01:25:50,520 Hey, Gina. How are you? 881 01:25:50,530 --> 01:25:52,060 - Yeah. - How are you? 882 01:25:52,060 --> 01:25:55,060 Daniel walks his dog in the park. Doesn't he, boy? 883 01:25:55,060 --> 01:25:58,500 Every day. He said he's gonna give us a call if he sees Ginger. 884 01:25:58,500 --> 01:26:00,000 - Okay. - Gave him my telephone number. 885 01:26:00,000 --> 01:26:01,730 - Yeah. - Can you help me find her? 886 01:26:01,740 --> 01:26:03,970 - Mm-hmm. - It was nice meeting you. 887 01:26:03,970 --> 01:26:05,840 - James. - Pleasure. 888 01:26:05,840 --> 01:26:08,670 Pleasure to meet you. And I got your number, so if I see her... 889 01:26:08,680 --> 01:26:10,580 - Please do. - See you guys later. 890 01:26:13,580 --> 01:26:15,552 I'm not lying to you. Please leave me alone. 891 01:26:15,564 --> 01:26:16,620 You're humiliating me. 892 01:26:16,620 --> 01:26:18,201 That was the exact same dog that you 893 01:26:18,213 --> 01:26:20,150 described to me with a pink fuckin' bandana. 894 01:26:20,160 --> 01:26:23,660 You think I believe you're out with Richard every night when you come home plastered? 895 01:26:23,660 --> 01:26:26,530 Why do you pretend you don't know each other? 896 01:26:26,530 --> 01:26:29,530 I might be stupid, but I'm not blind. I could see you knew him. 897 01:26:29,530 --> 01:26:30,535 Why are you lying to me? 898 01:26:30,547 --> 01:26:33,050 Because I'm attracted to him. Is that what you want to hear? 899 01:26:41,910 --> 01:26:43,610 Gina. 900 01:26:44,750 --> 01:26:46,880 - Hey. - How are you? 901 01:26:50,120 --> 01:26:52,620 Did you guys find Ginger? 902 01:26:52,620 --> 01:26:53,890 No. 903 01:26:58,460 --> 01:27:00,160 I-I tried to call you. 904 01:27:01,730 --> 01:27:03,030 I'm sorry. 905 01:27:18,550 --> 01:27:21,210 James? It's you? 906 01:27:21,220 --> 01:27:23,950 Uh, yes, it is. 907 01:27:23,950 --> 01:27:25,920 Just gonna get a drink. 908 01:27:34,230 --> 01:27:36,860 What the fuck. 909 01:27:44,940 --> 01:27:47,170 Hey, baby, come here. 910 01:27:59,890 --> 01:28:02,890 I have something to tell you. 911 01:28:02,890 --> 01:28:04,130 Mmm? 912 01:28:06,690 --> 01:28:08,100 I'm pregnant. 913 01:28:57,280 --> 01:28:59,210 Hello. 914 01:28:59,210 --> 01:29:01,250 No one is available to take your call. 915 01:29:01,250 --> 01:29:04,220 Please leave a message after the tone. 916 01:29:04,220 --> 01:29:06,650 Hey, Daniel, it's, uh... it's Gina. 917 01:29:06,650 --> 01:29:10,960 I'm not sure when you leave. I just wanted to, um... to see... 918 01:29:10,960 --> 01:29:12,120 Hello? 919 01:30:26,070 --> 01:30:27,970 Are you upstairs? 920 01:30:27,970 --> 01:30:29,800 Gina! 921 01:30:29,800 --> 01:30:31,740 Yeah. I'm in the baby's room. 922 01:30:31,740 --> 01:30:34,670 I'm gonna head out for a... Oh! Oh-ho. Hey. 923 01:30:34,680 --> 01:30:36,710 Hang on. Let me give you a hand. 924 01:30:36,710 --> 01:30:38,910 - Hang on. - No, I got it. 925 01:30:38,910 --> 01:30:41,450 - Yeah, you got it. - I told you, James, I have it. 926 01:30:41,450 --> 01:30:43,720 Watch out. 927 01:30:56,730 --> 01:30:59,400 I'm going to head over the apartment, 928 01:30:59,400 --> 01:31:03,400 finish picking up the rest of the boxes, see what else needs doing. 929 01:31:03,400 --> 01:31:05,710 I'll see you at the concert. 930 01:31:05,710 --> 01:31:10,010 - I thought I was gonna drive you. - No, Jill's picking me up. 931 01:31:10,010 --> 01:31:11,940 Oh, Jill's picking you up, is she? 932 01:31:11,950 --> 01:31:14,950 - Yeah. Lucy and I have to be there early. - Okay. 933 01:31:14,950 --> 01:31:17,950 - Make sure she drives nice and safe, okay? - Okay. 934 01:31:19,220 --> 01:31:20,690 All right. 935 01:31:54,960 --> 01:31:56,730 James. 936 01:32:23,520 --> 01:32:25,220 Yeah. 937 01:34:46,190 --> 01:34:47,490 Gina? 938 01:34:50,260 --> 01:34:51,870 Gina. 939 01:35:10,120 --> 01:35:12,250 "I found your dog. 940 01:35:12,250 --> 01:35:15,390 I saw that white man tie her to a fence. 941 01:35:15,390 --> 01:35:17,390 I was scared to write to you sooner, 942 01:35:17,390 --> 01:35:19,660 because I knew you would want her back. 943 01:35:19,660 --> 01:35:22,160 I love her and want to keep her. 944 01:35:27,200 --> 01:35:30,640 I really believe in my heart that she belongs to me. 945 01:35:33,010 --> 01:35:35,370 When I look at her, she looks back at me, 946 01:35:35,380 --> 01:35:37,540 and that is called love. 947 01:35:41,650 --> 01:35:46,290 I know that you are missing her, but I cannot give her back. 948 01:35:47,490 --> 01:35:49,020 It would make me too sad. 949 01:35:51,120 --> 01:35:52,490 Sorry." 950 01:36:05,110 --> 01:36:08,340 Ladies and gentlemen, please welcome on stage, 951 01:36:08,340 --> 01:36:10,610 performing a song they wrote themselves, 952 01:36:10,610 --> 01:36:13,550 Lucy and Gina! 953 01:36:37,070 --> 01:36:38,740 ♪ I like to double-dutch ♪ 954 01:36:40,470 --> 01:36:42,380 ♪ I like to swim ♪ 955 01:36:44,150 --> 01:36:46,080 ♪ It makes me happy ♪ 956 01:36:47,520 --> 01:36:49,550 ♪ It makes me grin ♪ 957 01:36:51,220 --> 01:36:53,120 ♪ I like to double-dutch ♪ 958 01:36:54,590 --> 01:36:56,620 ♪ And dancing too ♪ 959 01:36:58,330 --> 01:37:00,390 ♪ It makes me happy ♪ 960 01:37:00,390 --> 01:37:03,360 ♪ And all I see is you ♪ 961 01:37:05,370 --> 01:37:08,040 ♪ Playing tennis ♪ 962 01:37:08,770 --> 01:37:12,640 ♪ After school ♪ 963 01:37:12,640 --> 01:37:18,110 ♪ Picking flowers By big blue swimming pools ♪ 964 01:37:19,380 --> 01:37:21,320 ♪ I like to double-dutch ♪ 965 01:37:22,650 --> 01:37:24,790 ♪ I like to run ♪ 966 01:37:26,550 --> 01:37:28,790 ♪ It makes me happy ♪ 967 01:37:30,120 --> 01:37:32,390 ♪ It's so much fun ♪ 968 01:37:33,760 --> 01:37:35,300 ♪ I like to party ♪ 969 01:37:37,430 --> 01:37:39,400 ♪ With hula hoops ♪ 970 01:37:41,330 --> 01:37:43,270 ♪ It makes me happy ♪ 971 01:37:43,270 --> 01:37:47,140 ♪ And all I see is you ♪ 972 01:37:48,370 --> 01:37:50,610 ♪ And when I'm happy ♪ 973 01:37:50,610 --> 01:37:56,520 ♪ All I see is you ♪ 974 01:37:59,720 --> 01:38:02,420 ♪ Underneath the sky ♪ 975 01:38:02,420 --> 01:38:06,130 ♪ Just you and I ♪ 976 01:38:06,130 --> 01:38:08,700 ♪ We count the stars ♪ 977 01:38:09,760 --> 01:38:12,570 ♪ As clouds pass by ♪ 978 01:38:14,700 --> 01:38:17,570 ♪ Hold each other close ♪ 979 01:38:17,570 --> 01:38:20,440 ♪ All through the night ♪ 980 01:38:21,410 --> 01:38:24,910 ♪ As time goes by ♪ 981 01:38:24,910 --> 01:38:29,080 ♪ Just you and I ♪ 982 01:38:30,150 --> 01:38:32,550 ♪ You can see the love ♪ 983 01:38:32,550 --> 01:38:35,090 ♪ That's in my heart ♪ 984 01:38:36,490 --> 01:38:38,590 ♪ When you look deep ♪ 985 01:38:39,830 --> 01:38:43,600 ♪ Into my eyes ♪ 986 01:38:43,600 --> 01:38:47,770 ♪ Say good-bye ♪ 987 01:38:47,770 --> 01:38:50,400 ♪ For tonight ♪ 988 01:38:51,640 --> 01:38:55,310 ♪ In your dreams Little darlin' ♪ 989 01:38:55,310 --> 01:38:58,380 ♪ We will be all right ♪ 990 01:38:59,380 --> 01:39:01,880 ♪ Forever ♪ 991 01:39:03,320 --> 01:39:05,620 ♪ In my heart ♪ 992 01:39:07,220 --> 01:39:09,690 ♪ In our dreams Little darlin' ♪ 993 01:39:09,690 --> 01:39:13,430 ♪ We will never part ♪ 994 01:39:14,700 --> 01:39:17,430 ♪ Forever ♪ 995 01:39:18,570 --> 01:39:22,430 ♪ In my heart ♪ 996 01:39:22,440 --> 01:39:25,470 ♪ In our dreams Little darlin' ♪ 997 01:39:25,470 --> 01:39:28,910 ♪ We will never part ♪ 998 01:40:28,370 --> 01:40:29,840 Gina? 999 01:40:41,580 --> 01:40:42,850 Help. 1000 01:40:44,490 --> 01:40:46,420 Help! 1001 01:44:01,150 --> 01:44:03,520 ♪ Someone upon that wall ♪ 1002 01:44:04,850 --> 01:44:09,190 ♪ Is just gonna Spend the night ♪ 1003 01:44:09,190 --> 01:44:10,830 ♪ With my girl ♪ 1004 01:44:12,530 --> 01:44:15,460 ♪ That's what I'm talkin' about ♪ 1005 01:44:16,560 --> 01:44:18,100 ♪ That's why ♪ 1006 01:44:18,100 --> 01:44:19,970 ♪ I'm gonna Play this shout ♪ 1007 01:44:19,970 --> 01:44:23,740 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1008 01:44:25,610 --> 01:44:29,610 ♪ Sometimes so small And not so tall ♪ 1009 01:44:29,610 --> 01:44:32,650 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1010 01:44:34,250 --> 01:44:38,280 ♪ Sometimes so small And not so tall ♪ 1011 01:44:52,300 --> 01:44:54,770 ♪ I've looked Into your eyes ♪ 1012 01:44:56,000 --> 01:44:58,900 ♪ And it should Make me feel ♪ 1013 01:44:58,910 --> 01:45:01,840 ♪ So bright, satisfied ♪ 1014 01:45:03,640 --> 01:45:06,050 ♪ The only thing I've learned ♪ 1015 01:45:07,880 --> 01:45:11,050 ♪ Is just to fall And fall and fall ♪ 1016 01:45:11,050 --> 01:45:15,120 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1017 01:45:16,790 --> 01:45:20,790 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1018 01:45:20,790 --> 01:45:23,900 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1019 01:45:25,330 --> 01:45:29,670 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1020 01:45:41,820 --> 01:45:45,750 ♪ Have you ever seen ♪ 1021 01:45:45,750 --> 01:45:49,620 ♪ The shame in life? ♪ 1022 01:45:50,760 --> 01:45:55,030 ♪ Smell of deadly colors ♪ 1023 01:45:55,030 --> 01:45:57,930 ♪ In your sigh ♪ 1024 01:46:05,940 --> 01:46:08,040 ♪ Sometimes our life Is strange ♪ 1025 01:46:09,610 --> 01:46:12,910 ♪ And it seems You gotta do it all ♪ 1026 01:46:12,910 --> 01:46:14,110 ♪ By yourself ♪ 1027 01:46:14,110 --> 01:46:15,650 ♪ To arrange ♪ 1028 01:46:17,050 --> 01:46:19,550 ♪ Sensations never felt ♪ 1029 01:46:21,090 --> 01:46:24,720 ♪ That's why my soul I'll never sell ♪ 1030 01:46:24,730 --> 01:46:28,330 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1031 01:46:30,030 --> 01:46:34,000 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1032 01:46:34,000 --> 01:46:37,240 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1033 01:46:38,910 --> 01:46:43,070 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1034 01:47:09,270 --> 01:47:12,970 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1035 01:47:14,440 --> 01:47:18,040 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1036 01:47:18,040 --> 01:47:21,820 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1037 01:47:23,280 --> 01:47:27,050 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1038 01:47:27,050 --> 01:47:30,860 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1039 01:47:32,290 --> 01:47:35,900 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 71383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.