Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,876 --> 00:00:07,189
JOHNREY: Hey guys, you can support us by not skipping the ADS.
2
00:00:07,347 --> 00:00:10,879
CARL: Beh, remember, don't skip the Ads.
3
00:00:16,474 --> 00:00:18,161
CARL: Hey guys, please...
4
00:00:18,162 --> 00:00:21,225
BOTH: LIKE, COMMENT, SHARE & SUBSCRIBE.
5
00:00:28,132 --> 00:00:30,132
(Intro Scoring)
6
00:00:50,346 --> 00:00:51,471
PREVIOUSLY
7
00:03:29,631 --> 00:03:31,631
(knocking)
8
00:03:31,631 --> 00:03:32,264
LINDEN: Cory!
9
00:03:32,713 --> 00:03:34,080
Gloria?
10
00:03:34,080 --> 00:03:34,747
(knocking continues)
11
00:03:34,747 --> 00:03:36,590
Chloe?!
12
00:03:38,321 --> 00:03:43,863
Bet they're gossiping again...
One moment, okay? I'm just one gay man...
13
00:03:43,863 --> 00:03:44,429
(unlocking door)
14
00:03:45,284 --> 00:03:47,917
Hi, good morning!
(Iska grunts)
15
00:03:49,149 --> 00:03:53,335
- You! What did you do to my daughter? You're the one who got her pregnant, you pig!
16
00:03:53,335 --> 00:03:57,129
- You pervert! You animal... you!!!
17
00:03:58,030 --> 00:04:00,030
BENJO (VO): Commander Iska, Chloe's mother,
18
00:04:00,030 --> 00:04:06,239
also considered as the leader of the farmers of Guimba, Nueva Ecija.
19
00:04:06,621 --> 00:04:15,520
To frighten Emil and I, she introduced herself as the leader of the rebels who killed a lot of gay people.
20
00:04:18,027 --> 00:04:20,027
(scoffs) As if we will believe her.
21
00:04:21,381 --> 00:04:23,381
But, in our fear, we did believe her.
22
00:04:25,487 --> 00:04:27,487
LINDEN: What?!!!
23
00:04:27,487 --> 00:04:33,938
ISKA: You have a beautiful home. You must be rich. You're a proletarian.
24
00:04:33,939 --> 00:04:41,058
Yes, you are one of those who make like for us farmers hard.
25
00:04:41,058 --> 00:04:46,681
LINDEN: What on earth are you talking about? Who are you anyway?
26
00:04:55,513 --> 00:04:57,513
ISKA: (scoffing) Hmmm, I am Commander Iska,
27
00:04:57,513 --> 00:05:05,077
I am the leader of the farmers of Guimba, Nueva Ecija.
28
00:05:05,077 --> 00:05:08,297
(Linden burst out laughing)
29
00:05:08,297 --> 00:05:17,419
You act as if you're someone important when you're some rural leader who's out of your hometown. What's your problem?
30
00:05:18,379 --> 00:05:20,379
ISKA: And who are you?
31
00:05:20,830 --> 00:05:31,732
LINDEN: If you dont know, I just Linden San Jose, the Executive Secretary of the Vicentes,
32
00:05:31,732 --> 00:05:35,735
The one who knows just how rich they are!
33
00:05:38,558 --> 00:05:40,558
ISKA: You got my daughter pregnant, you animal!
34
00:05:47,348 --> 00:05:50,683
CHLOE: Inang (Mother), he really is gay!
35
00:05:50,684 --> 00:05:52,684
LINDEN: Can't you see Im gay?
36
00:05:53,356 --> 00:05:57,804
ISKA: Is that true? Well, I get mad when I see gay people!
37
00:05:57,805 --> 00:06:02,698
I killed a lot of people and most of them were gay!
38
00:06:05,521 --> 00:06:07,521
LINDEN: You killed gay people?
39
00:06:08,899 --> 00:06:10,899
(Iska nods)
40
00:06:11,301 --> 00:06:13,301
LINDEN: Bye!
41
00:06:13,301 --> 00:06:15,301
(Iska laughs)
42
00:06:16,951 --> 00:06:20,064
CHLOE: Inang! Where are your things?
43
00:06:20,064 --> 00:06:26,737
ISKA: Chloe, look at you! I should have brought my AK47 and he would have been dead meat.
44
00:06:36,082 --> 00:06:38,082
OPENING CREDITS
45
00:07:52,004 --> 00:07:54,004
(ambient scoring)
46
00:07:55,456 --> 00:07:57,456
PADS: Wena,
47
00:07:58,402 --> 00:08:00,027
It's been a long time.
48
00:08:00,027 --> 00:08:01,037
(emotional scoring)
49
00:08:01,287 --> 00:08:02,820
I wonder how you're doing there?
50
00:08:04,489 --> 00:08:05,989
You know I miss you.
51
00:08:05,989 --> 00:08:07,743
(emotional scoring continues)
52
00:08:07,966 --> 00:08:09,339
But you know what?
53
00:08:10,460 --> 00:08:11,713
It's really sad to be alone.
54
00:08:13,844 --> 00:08:15,438
I try so hard...
55
00:08:16,595 --> 00:08:18,988
...to be happy; entertain myself.
56
00:08:20,617 --> 00:08:21,267
And,
57
00:08:23,440 --> 00:08:25,034
I'm always praying that...
58
00:08:27,424 --> 00:08:29,072
...(voice breaking) you'll allow me to love again.
59
00:08:30,994 --> 00:08:33,694
I know you will be happy for me.
60
00:08:35,999 --> 00:08:36,499
Right?
61
00:08:37,097 --> 00:08:38,533
I hope,
62
00:08:41,583 --> 00:08:43,075
you will give me a sign.
63
00:08:45,245 --> 00:08:47,252
If I can really love someone else.
64
00:08:49,307 --> 00:08:51,295
It's very hard to be lonely.
65
00:08:58,926 --> 00:09:00,551
(Pads sniffs)
66
00:09:02,145 --> 00:09:06,208
(emotional music swells)
67
00:09:16,627 --> 00:09:18,627
(scoring changes to a lighter beat)
68
00:09:26,408 --> 00:09:28,408
ISKA: Benjo Vicente,
69
00:09:29,699 --> 00:09:34,825
are you related to the Vicentes of Guimba, Nueva Ecija?
70
00:09:36,969 --> 00:09:37,594
BENJO: Yes...
71
00:09:37,594 --> 00:09:43,314
ISKA: Hmmm, don't you know that I worked on your grandfather's farm?
72
00:09:45,008 --> 00:09:45,508
BENJO (stutters): No, I did not.
73
00:09:47,241 --> 00:09:53,959
ISKA: And don't you know, that Chloe stayed there when she was much younger?
74
00:09:54,182 --> 00:09:56,071
CHLOE: Inang, Benjo doesn't know.
75
00:09:56,071 --> 00:10:04,680
(Voice-over): Benjo does not know that I was the little girl that was his playmate before on their farm.
76
00:10:04,738 --> 00:10:05,238
(dreamy music plays in the background)
77
00:10:05,238 --> 00:10:11,930
I can still remember, every time his family went there for their summer vacation,
78
00:10:11,930 --> 00:10:12,887
(scoring)
79
00:10:13,524 --> 00:10:15,137
I was always so excited.
80
00:10:15,480 --> 00:10:19,058
I wish all my schemes don't go to waste.
81
00:10:19,091 --> 00:10:24,843
Inang, she really had to say that she hates gays and that she killed them.
82
00:10:24,843 --> 00:10:31,329
Of course, they are obviously gays.
83
00:10:31,329 --> 00:10:38,460
And I know Inang just said that because she wants Benjo to take responsibility.
84
00:10:38,905 --> 00:10:41,032
Inang is the best! She doesn't even know she's helping me.
85
00:10:41,032 --> 00:10:42,825
CHLOE: Benjo does not know.
86
00:10:43,179 --> 00:10:43,998
ISKA: Ahhhh...
87
00:10:45,191 --> 00:10:48,896
EMIL: Excuse me, Chloe? Benjo or Sir Benjo?
88
00:10:50,816 --> 00:10:55,618
CHLOE: Why would I call him Sir Benjo when I am his girlfriend?
89
00:10:55,944 --> 00:10:56,444
EMIL: Girlfriend?
90
00:10:58,588 --> 00:10:59,387
ISKA: Wait,
91
00:10:59,668 --> 00:11:00,564
who are you anyway?
92
00:11:01,739 --> 00:11:02,239
EMIL: Well, I just so happen to be the real...
93
00:11:02,239 --> 00:11:03,540
(Benjo interrupts)
94
00:11:05,059 --> 00:11:07,282
BENJO: My best friend!
95
00:11:07,851 --> 00:11:09,410
(tense scoring)
96
00:11:09,878 --> 00:11:10,310
(Emil and Benjo whispering)
97
00:11:10,310 --> 00:11:10,936
EMIL (whispering): Bestfriend?
98
00:11:10,996 --> 00:11:11,957
(Benjo making a guttural sound)
99
00:11:12,068 --> 00:11:13,461
EMIL: But...bestfriend? Really?
100
00:11:13,524 --> 00:11:15,125
(tense scoring)
101
00:11:15,344 --> 00:11:20,045
ISKA: Will you look at that? You're the boyfriend and he is the best friend,
102
00:11:20,567 --> 00:11:22,447
but didn't you know...
103
00:11:22,447 --> 00:11:26,082
Earlier I thought you were both gays.
104
00:11:26,082 --> 00:11:28,915
(awkward laughter)
105
00:11:28,915 --> 00:11:30,575
ISKA: And gay people really make me mad.
106
00:11:31,042 --> 00:11:31,873
(tense scoring escalates)
107
00:11:35,725 --> 00:11:36,287
CHLOE: Let me tell you this...
108
00:11:36,577 --> 00:11:38,036
just between us
109
00:11:39,042 --> 00:11:47,169
Inang is not only the leader of the farmers but she is also a rebel leader.
110
00:11:47,616 --> 00:11:49,069
Those who hide in the mountains.
111
00:11:49,251 --> 00:11:50,374
(tense beat)
112
00:11:50,374 --> 00:11:53,235
It's also true that she killed a lot.
113
00:11:53,918 --> 00:11:55,870
(Emil laughs anxiously)
114
00:11:58,249 --> 00:12:02,303
BENJO: Let....let's eat!
115
00:12:05,984 --> 00:12:07,581
CHLOE: Adobo? (Savory Filipino meat dish, sometimes called Adobar)
116
00:12:07,581 --> 00:12:08,758
BENJO: Ah... okay!
117
00:12:14,373 --> 00:12:18,061
(soft musical scoring)
118
00:12:21,221 --> 00:12:23,087
That's enough...
119
00:12:25,467 --> 00:12:27,075
EMIL: Rice?
120
00:12:27,075 --> 00:12:28,226
CHLOE: Nevermind, I'll do it!
121
00:12:32,801 --> 00:12:34,801
(ambient sounds)
122
00:12:37,997 --> 00:12:41,841
CHLOE: I almost forgot, I also cooked some vegetables. Let me just get it from the kitchen.
123
00:12:41,841 --> 00:12:42,785
BENJO: Okay...
124
00:12:42,959 --> 00:12:46,776
(whispering to Emil) C'mon and eat.
125
00:12:46,776 --> 00:12:48,259
EMIL: I'm not hungry.
126
00:12:54,793 --> 00:12:56,793
(ambient sounds)
127
00:12:58,968 --> 00:13:00,968
(Linden laughing)
128
00:13:04,589 --> 00:13:11,709
LINDEN: Sorry, Ah... Hi, Mrs. Chloe Vicente.... as if!
129
00:13:11,709 --> 00:13:13,666
(Chloe joins in laughter)
130
00:13:13,666 --> 00:13:20,102
CHLOE: Of course, I am already the Mrs. Vicente of this household.
131
00:13:20,102 --> 00:13:22,044
(Linden laughs hilariously)
132
00:13:29,382 --> 00:13:36,883
LINDEN: Chloe, let me just remind you that though some people might treat you differently,
133
00:13:37,056 --> 00:13:44,256
you can't change the fact that you are still a household help.
134
00:13:44,430 --> 00:13:46,049
And...
135
00:13:46,970 --> 00:13:49,587
(Linden laughs maniacally)
136
00:13:56,180 --> 00:14:01,681
You can never get in between Benjo and Emil's relationship...
137
00:14:01,751 --> 00:14:07,539
because I will do everything to protect them.
138
00:14:10,946 --> 00:14:13,170
(both laughing)
139
00:14:16,292 --> 00:14:18,292
CHLOE: You can never be sure about that.
140
00:14:18,292 --> 00:14:20,805
Let me just remind you...
141
00:14:20,978 --> 00:14:25,263
if Benjo marries me,
142
00:14:25,263 --> 00:14:29,911
I will be your boss!
143
00:14:31,668 --> 00:14:36,086
And, you would have to call me...
144
00:14:36,142 --> 00:14:38,296
Ma'am!
145
00:14:38,296 --> 00:14:39,474
(Chloe laughs)
146
00:14:39,474 --> 00:14:41,378
CHLOE: That would be so ironic!
147
00:14:43,956 --> 00:14:45,469
(Linden screams in frustration)
148
00:14:45,469 --> 00:14:46,454
LINDEN: My banana!
149
00:14:50,709 --> 00:14:53,575
(ambient music)
150
00:14:55,628 --> 00:14:59,597
BENJO (VO): Because of our fear of Commander Iska's fury,
151
00:14:59,597 --> 00:15:07,343
we decided to have Chloe sleep in the guest room with a connecting door to the Master's bedroom where Emil and I slept.
152
00:15:07,668 --> 00:15:12,080
Commander Iska thought I slept in the same bed as Chloe.
153
00:15:12,459 --> 00:15:16,701
But, I never really expected that the witch will check in on us.
154
00:15:22,628 --> 00:15:24,628
(knocking)
155
00:15:24,628 --> 00:15:25,128
ISKA: Hey!
156
00:15:27,668 --> 00:15:29,668
(knocking) Wake up!
157
00:15:34,625 --> 00:15:38,939
(comical scoring)
158
00:15:38,939 --> 00:15:42,480
BENJO (whispering): Emil, wake up, its Iska!
159
00:15:51,501 --> 00:15:53,501
EMIL: Who is there?
160
00:16:04,380 --> 00:16:09,475
BENJO: Hey Emil, wake up, let's get Chloe.
161
00:16:13,251 --> 00:16:19,471
ISKA: It's 4AM, back in Guimba, everyone is awake (knocking)
162
00:16:23,578 --> 00:16:25,578
BENJO (whispering): Chloe, wake up...
163
00:16:25,578 --> 00:16:33,422
ISKA: I'd have counted the eggs from the chicken pen, fed the pigs and cleaned the yard.
164
00:16:33,596 --> 00:16:34,733
(loud knocking)
165
00:16:34,906 --> 00:16:37,968
(whispering)
166
00:16:37,968 --> 00:16:39,372
CHLOE: What is happening?
167
00:16:39,596 --> 00:16:41,736
BENJO: Quiet, transfer to the other room...
168
00:16:41,918 --> 00:16:46,325
ISKA: And you!!!! Breakfast is ready!
169
00:16:46,325 --> 00:16:47,313
(knocking)
170
00:16:51,418 --> 00:16:53,418
BENJO: Faster....
171
00:16:58,540 --> 00:17:00,540
(slow emotional music)
172
00:17:08,365 --> 00:17:10,803
ISKA: Hey... hey....hey....wake up!
173
00:17:11,073 --> 00:17:13,010
Good morning!
174
00:17:13,010 --> 00:17:15,542
BENJO (breathless): Good morning!
175
00:17:16,028 --> 00:17:16,609
ISKA: Yes, its morning!
176
00:17:16,637 --> 00:17:17,207
BENJO: You're early...
177
00:17:17,223 --> 00:17:19,560
ISKA: Am I too early? Its almost 4!
178
00:17:19,567 --> 00:17:22,039
BENJO: Well, it's Saturday!
179
00:17:22,056 --> 00:17:22,971
ISKA: Oh, is that so?
180
00:17:22,999 --> 00:17:26,087
BENJO: Yes, when it's Saturday we usually sleep in.
181
00:17:26,095 --> 00:17:31,050
ISKA: Well, I've been waking you up because....
182
00:17:31,050 --> 00:17:32,633
Is that Chloe?
183
00:17:32,633 --> 00:17:33,890
BENJO: Shhhhh...
184
00:17:35,297 --> 00:17:42,298
ISKA: She looks like a pregnant sow always sleeping to be ready for her piglets...
185
00:17:42,471 --> 00:17:44,590
(Iska laughs)
186
00:17:44,764 --> 00:17:47,287
BENJO: Let's not wake her up, let's talk outside?
187
00:17:47,287 --> 00:17:48,170
ISKA: Okay go!
188
00:17:48,344 --> 00:17:51,845
BENJO: Okay... ah...
189
00:17:52,019 --> 00:17:54,875
(Benjo breathless)
190
00:17:54,875 --> 00:17:57,262
ISKA: You seem out of breath....
191
00:17:57,321 --> 00:18:04,841
BENJO: Well..... in the morning, I do silent jogging to have some exercise.... you know...
192
00:18:04,841 --> 00:18:07,420
I just do it silently so as not to wake up Chloe...
193
00:18:09,141 --> 00:18:11,141
ISKA: Okay.... well, your breakfast is ready...
194
00:18:11,227 --> 00:18:16,008
Wake her up, let's eat. Enough sleeping.
195
00:18:16,027 --> 00:18:16,820
BENJO: Okay, I'll do that.
196
00:18:16,820 --> 00:18:18,130
ISKA: Okay, goodbye!
197
00:18:25,577 --> 00:18:27,577
(Benjo exhales heavily)
198
00:18:38,348 --> 00:18:40,348
(emotional music plays)
199
00:19:08,169 --> 00:19:10,169
(soft sexy music)
200
00:19:15,896 --> 00:19:16,989
EMIL: Hi Beh!
201
00:19:18,212 --> 00:19:20,212
BENJO: What are you doing?
202
00:19:20,212 --> 00:19:23,777
EMIL: Finally, I get to have you to myself.
203
00:19:23,777 --> 00:19:25,713
BENJO: What are you thinking? Iska is going to walk in on us!
204
00:19:26,709 --> 00:19:29,474
EMIL: Don't worry, they're asleep!
205
00:19:33,418 --> 00:19:36,074
This time, you are mine!
206
00:19:38,566 --> 00:19:40,566
(sexy whispering)
207
00:19:46,876 --> 00:19:48,876
(kissing)
208
00:20:16,715 --> 00:20:18,715
CHLOE: BENJO!!!!
15358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.