All language subtitles for black-ish 7x06 - Compton Around The Christmas Tree (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,219 --> 00:00:03,023 Everyone reps the place where they're from. 2 00:00:03,134 --> 00:00:06,605 Where you're from tells people a lot about you. 3 00:00:06,653 --> 00:00:08,089 Think about it. 4 00:00:08,122 --> 00:00:10,224 Bagpipes aren't big in Japan. 5 00:00:10,258 --> 00:00:11,860 But when you're from Minnesota, 6 00:00:11,893 --> 00:00:13,300 you love Prince. 7 00:00:14,394 --> 00:00:16,098 And where I'm from 8 00:00:16,123 --> 00:00:18,477 has arguably the hardest rep of all. 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,777 The city of Compton. 10 00:00:21,833 --> 00:00:24,470 Yeah, it can be a tough place, 11 00:00:24,495 --> 00:00:26,330 but it's also an incubator 12 00:00:26,362 --> 00:00:27,802 for some of the most influential 13 00:00:27,827 --> 00:00:30,911 music, sports, and art 14 00:00:30,936 --> 00:00:33,403 in the entire world. 15 00:00:33,436 --> 00:00:36,373 Compton is where I'm from. 16 00:00:36,407 --> 00:00:38,276 And although it wasn't easy, 17 00:00:38,308 --> 00:00:39,676 I wouldn't have it any other way. 18 00:00:39,710 --> 00:00:43,514 Because pressure makes diamonds. 19 00:00:45,448 --> 00:00:47,550 Now Christmas can start. 20 00:00:47,584 --> 00:00:49,787 Come on, Dad. "Compton's Own"? 21 00:00:49,819 --> 00:00:51,421 You're more of a Valley boy now. 22 00:00:51,454 --> 00:00:53,923 Whoa. Oh. Oh. Hey, it's okay. 23 00:00:53,957 --> 00:00:55,692 It's Christmas, Dre. 24 00:00:55,725 --> 00:00:56,860 Just having a nice time. 25 00:00:56,893 --> 00:00:57,834 Don't do that. 26 00:00:57,859 --> 00:01:00,997 - Throw his presents in the fire, Bow. - Uh-huh. 27 00:01:01,030 --> 00:01:02,774 Do it now. 28 00:01:02,799 --> 00:01:04,001 Okay. 29 00:01:04,051 --> 00:01:07,008 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 30 00:01:09,110 --> 00:01:10,749 I had a Jheri Curl! 31 00:01:10,774 --> 00:01:13,110 Boy, Dr. Dre's high school girlfriend's little sister 32 00:01:13,143 --> 00:01:14,678 was one of my babysitters! 33 00:01:14,711 --> 00:01:15,946 I'm everything Compton! 34 00:01:15,979 --> 00:01:17,883 Don't make me have to make you witness 35 00:01:17,916 --> 00:01:19,484 the strength of street knowledge. 36 00:01:19,517 --> 00:01:24,756 Junior, you know my baby reps the 3-1-0. 37 00:01:24,788 --> 00:01:26,023 - You know it, Mama. - Mm-hmm. 38 00:01:26,056 --> 00:01:28,726 And 3-1-0's gonna be my first tattoo. 39 00:01:28,759 --> 00:01:30,661 Whenever I get over my fear of needles. 40 00:01:30,695 --> 00:01:33,064 Look, we all know Dre is from Compton. 41 00:01:33,097 --> 00:01:35,065 - Just like I'm from Detroit. - Mm. 42 00:01:35,098 --> 00:01:36,835 I mean, these are the places that make us who we are. 43 00:01:36,868 --> 00:01:38,503 Thank you, Pops. 44 00:01:38,535 --> 00:01:39,970 It's the one thing I can't take away from you, 45 00:01:40,003 --> 00:01:42,173 unlike my respect for you as a father. 46 00:01:42,207 --> 00:01:44,509 - What?! - If you came for me the way Junior just did, 47 00:01:44,541 --> 00:01:46,777 I'd put you to sleep till New Year's. 48 00:01:46,811 --> 00:01:47,878 Come on, Dad. 49 00:01:47,911 --> 00:01:50,014 While you're "from" there, 50 00:01:50,047 --> 00:01:52,484 you've lived in the Money Earnin' Oaks of Sherman 51 00:01:52,517 --> 00:01:54,219 longer than you ever did in Compton. 52 00:01:54,252 --> 00:01:56,455 Boy, you don't know how long I've lived in places. 53 00:01:56,488 --> 00:01:59,024 Dad, this is your lifestyle now. 54 00:01:59,056 --> 00:02:01,859 You are a typical suburban Black man, 55 00:02:01,892 --> 00:02:04,528 in-ground pool and dad bod to boot. 56 00:02:04,562 --> 00:02:06,598 You're like, uh... Uncle Phil, 57 00:02:06,630 --> 00:02:08,499 except you stayed with the first Aunt Viv. 58 00:02:08,533 --> 00:02:10,202 Yeah. You're as Sherman Oaks as we are. 59 00:02:10,235 --> 00:02:11,903 Remember that Friday we didn't go 60 00:02:11,936 --> 00:02:13,872 to the Cheesecake Machine at the Galleria, 61 00:02:13,904 --> 00:02:15,574 and they called us to make sure we were all right? 62 00:02:15,606 --> 00:02:16,707 You straight Valley, son. 63 00:02:16,741 --> 00:02:17,843 Unh-unh. 64 00:02:17,875 --> 00:02:19,510 Being from Compton is... 65 00:02:19,544 --> 00:02:21,713 is one of the things that people know about me first. 66 00:02:21,746 --> 00:02:23,881 That's 'cause you never give us a chance to forget. 67 00:02:23,915 --> 00:02:24,716 Then in Compton... 68 00:02:24,748 --> 00:02:25,583 Here in Compton... 69 00:02:25,617 --> 00:02:26,485 From Compton... 70 00:02:26,517 --> 00:02:27,985 Outside of Compton. 71 00:02:28,018 --> 00:02:30,488 They see me as just a kid from Compton. 72 00:02:30,522 --> 00:02:33,758 Guess who went to Compton and got some barbecue?! 73 00:02:33,790 --> 00:02:35,559 You bring up being from Compton 74 00:02:35,593 --> 00:02:37,629 more than I bring up being a doctor. 75 00:02:37,661 --> 00:02:40,030 - No, he doesn't. - All right. 76 00:02:40,063 --> 00:02:43,000 Me and my brothers and sisters from the 90221 77 00:02:43,034 --> 00:02:46,538 have a grit and determination that you cannot buy. 78 00:02:46,570 --> 00:02:47,571 That's right. 79 00:02:47,605 --> 00:02:49,773 So, while you can take the man out of Compton, 80 00:02:49,807 --> 00:02:52,210 you can never take Compton out of the man. 81 00:02:52,242 --> 00:02:54,778 Dad, I did not say it was a bad thing. 82 00:02:54,812 --> 00:02:56,981 It is what you worked so hard for. 83 00:02:57,015 --> 00:02:58,783 You got out. 84 00:02:58,815 --> 00:02:59,985 Hey... 85 00:03:00,017 --> 00:03:01,686 proud of you. 86 00:03:03,404 --> 00:03:06,524 I bet you Dr. Dre ain't gotta put up with this nonsense! 87 00:03:06,557 --> 00:03:07,525 Yeah, I don't know 88 00:03:07,558 --> 00:03:10,194 what I'm gonna get everybody this season, Mom. 89 00:03:10,228 --> 00:03:12,264 Oh! No, Ruby is easy. Are you kidding me? 90 00:03:12,296 --> 00:03:14,598 I tell her I donated to her church, 91 00:03:14,631 --> 00:03:16,735 and then I give to Planned Parenthood instead. 92 00:03:16,767 --> 00:03:19,570 I do the same thing every year. I know. 93 00:03:19,604 --> 00:03:20,571 Oh, I gotta go. 94 00:03:20,605 --> 00:03:21,706 I'll talk to you later. 95 00:03:21,738 --> 00:03:24,276 I love you, Mom. Bye. 96 00:03:24,308 --> 00:03:26,110 Hey, you two. 97 00:03:26,143 --> 00:03:29,247 I need your Christmas lists. 98 00:03:29,279 --> 00:03:31,015 We don't have to do the whole dance this year. 99 00:03:31,048 --> 00:03:32,182 - Cash is fine. - Huh? 100 00:03:32,216 --> 00:03:33,652 Yeah. You can just Venmo me. 101 00:03:33,684 --> 00:03:34,952 Maybe add some Christmas emojis, 102 00:03:34,986 --> 00:03:36,555 make it all festive or whatever. 103 00:03:36,587 --> 00:03:38,756 But hey, we know you have a lot of kids to buy for, 104 00:03:38,790 --> 00:03:41,226 so if it's under four figures, that's okay. 105 00:03:41,259 --> 00:03:42,994 You can just make it up to us on our birthday. 106 00:03:43,027 --> 00:03:44,696 When did my kids get so transactional 107 00:03:44,729 --> 00:03:45,764 about the holidays? 108 00:03:45,796 --> 00:03:47,765 Our dad owns Gucci shower shoes. 109 00:03:47,798 --> 00:03:48,732 Yeah. 110 00:03:48,766 --> 00:03:50,968 - You figure that out. - Okay. 111 00:03:51,002 --> 00:03:52,871 Since you two don't want Christmas gifts, 112 00:03:52,903 --> 00:03:54,338 I have a better idea. 113 00:03:54,372 --> 00:03:57,175 I want you to think of something 114 00:03:57,207 --> 00:04:01,079 that you can do for someone in need 115 00:04:01,111 --> 00:04:03,681 this holiday season. 116 00:04:03,714 --> 00:04:05,749 Tell Junior nobody wants to see his feet on Instagram. 117 00:04:05,783 --> 00:04:06,851 Oh, my gosh. Perfect. 118 00:04:06,884 --> 00:04:07,986 - No. No. - Right? 119 00:04:08,018 --> 00:04:09,788 Strangers. 120 00:04:09,820 --> 00:04:13,991 Show kindness with your time and your effort. 121 00:04:14,024 --> 00:04:15,292 You know what? 122 00:04:15,326 --> 00:04:17,329 That sounds like a great New Year's resolution. 123 00:04:17,362 --> 00:04:18,756 - I'll write that down. Thank you. - Yes. Perfect. 124 00:04:18,781 --> 00:04:20,665 Today. 125 00:04:20,697 --> 00:04:23,578 I want you to do that today. 126 00:04:23,603 --> 00:04:24,635 Okay. 127 00:04:24,668 --> 00:04:26,737 Mm-hmm. 128 00:04:26,771 --> 00:04:29,174 I told you we should have just asked for a Jet Ski. 129 00:04:31,659 --> 00:04:33,561 The next day, I still couldn't get over 130 00:04:33,594 --> 00:04:35,664 Junior shading me about Compton, 131 00:04:35,698 --> 00:04:37,640 and neither could the guys at work. 132 00:04:37,665 --> 00:04:40,002 Well, Dre, we have your ingrate son 133 00:04:40,035 --> 00:04:41,570 down in the basement 134 00:04:41,603 --> 00:04:43,939 alphabetizing our HR complaints. 135 00:04:43,971 --> 00:04:45,573 He will be down there for months. 136 00:04:45,606 --> 00:04:47,776 Yeah, that is mostly me. You're welcome. 137 00:04:47,810 --> 00:04:49,478 You know, how can they doubt 138 00:04:49,511 --> 00:04:51,447 that I'm still from Compton? 139 00:04:51,480 --> 00:04:53,749 I remind my family this constantly 140 00:04:53,781 --> 00:04:56,651 so they can appreciate how hard I work to make sure 141 00:04:56,685 --> 00:04:58,887 they had an easier path than I did. 142 00:04:58,920 --> 00:05:00,488 Come on. We all respect your journey. 143 00:05:00,521 --> 00:05:01,723 H-How can you not? 144 00:05:01,757 --> 00:05:03,759 Look, in my mind, it's like... 145 00:05:03,791 --> 00:05:05,827 you grew up in World War II France, 146 00:05:05,860 --> 00:05:07,128 you know, except with, you know, 147 00:05:07,161 --> 00:05:08,863 more sneakers up on the power lines. 148 00:05:08,896 --> 00:05:10,165 Okay, Compton is more 149 00:05:10,199 --> 00:05:14,036 than stereotypical images in your head, all right? 150 00:05:14,069 --> 00:05:15,871 It's about families trying to make it, 151 00:05:15,903 --> 00:05:17,872 like everywhere else. 152 00:05:17,906 --> 00:05:20,009 Dre, it's still impressive that you survived the place. 153 00:05:20,041 --> 00:05:22,844 One time, when my car broke down just near Compton, 154 00:05:22,877 --> 00:05:24,212 I left it there and ran home. 155 00:05:24,245 --> 00:05:26,714 I didn't grow up in a "Mad Max" movie! 156 00:05:26,747 --> 00:05:28,651 Whoa! I don't want any trouble, okay? 157 00:05:28,684 --> 00:05:30,853 So, I'm just gonna give you, 158 00:05:30,886 --> 00:05:33,222 for no reason at all, all the money in my wallet. 159 00:05:33,254 --> 00:05:34,589 Really, Connor? 160 00:05:34,622 --> 00:05:35,890 Now, you can't blame us. 161 00:05:35,923 --> 00:05:37,959 The place does have a reputation. 162 00:05:37,992 --> 00:05:40,129 It's the same reason why I flinch 163 00:05:40,161 --> 00:05:41,763 whenever I see someone come out of a bathroom 164 00:05:41,797 --> 00:05:43,699 - in a Mafia restaurant. - Yeah. 165 00:05:43,731 --> 00:05:46,067 Of course you would see it that way. But you know what? 166 00:05:46,101 --> 00:05:48,137 I'm proud to go out in the world and represent the CPT. 167 00:05:48,170 --> 00:05:50,004 That's how I feel about Darien, Connecticut. 168 00:05:50,038 --> 00:05:52,574 - Birthplace of the salad fork. - Oh. 169 00:05:52,608 --> 00:05:54,043 What are you talking about? 170 00:05:54,076 --> 00:05:55,711 It's not like that at all. I... 171 00:05:55,743 --> 00:05:57,245 You know what? Forget you guys. 172 00:05:57,278 --> 00:05:58,279 All that matters is 173 00:05:58,314 --> 00:06:01,851 that my family recognizes I go hard for Compton. 174 00:06:01,884 --> 00:06:03,853 And if they forgot... 175 00:06:03,886 --> 00:06:06,822 it's time that I remind them who their daddy is. 176 00:06:08,757 --> 00:06:10,658 Now, is that because they're not sure 177 00:06:10,692 --> 00:06:12,174 or he's not sure? 178 00:06:12,199 --> 00:06:13,995 - Not sure. - I think he's not sure. 179 00:06:14,028 --> 00:06:14,896 To be honest. 180 00:06:14,930 --> 00:06:16,499 - That makes sense. - There are a lot of kids in that house. 181 00:06:16,531 --> 00:06:18,000 - Mom. - Yeah? 182 00:06:18,033 --> 00:06:19,634 You will be happy to know that we have done 183 00:06:19,668 --> 00:06:20,970 our part to help the less fortunate. 184 00:06:21,002 --> 00:06:22,971 - Mm-hmm. - Is that a trash bag? 185 00:06:23,004 --> 00:06:24,839 - Yes. It's my donations. - Wh... 186 00:06:24,872 --> 00:06:27,075 These are all of last season's looks. 187 00:06:27,108 --> 00:06:28,109 Who knew helping the homeless 188 00:06:28,142 --> 00:06:29,611 could lead to so much closet space? 189 00:06:29,644 --> 00:06:31,212 Okay, please tell me 190 00:06:31,245 --> 00:06:32,714 that you were more thoughtful than your sister? 191 00:06:32,747 --> 00:06:34,283 Oh. Of course I was. 192 00:06:34,315 --> 00:06:35,617 I did a video. 193 00:06:35,651 --> 00:06:36,985 - Okay. - Watch this. 194 00:06:37,019 --> 00:06:38,620 Definitely gave you screens way too young. 195 00:06:38,653 --> 00:06:39,654 Hey, fam. 196 00:06:39,687 --> 00:06:41,055 If you're struggling out there, 197 00:06:41,089 --> 00:06:43,158 I want you to know I realize 198 00:06:43,190 --> 00:06:44,859 I took my Christmas privilege for granted. 199 00:06:44,892 --> 00:06:46,595 - What? - From the heart. 200 00:06:46,627 --> 00:06:49,031 So... I'm here. 201 00:06:49,064 --> 00:06:52,034 Here for what, Jack? 202 00:06:52,067 --> 00:06:53,869 Just... here. 203 00:06:53,901 --> 00:06:55,236 - What... - While they're out there. 204 00:06:55,269 --> 00:06:58,039 - All right, I am going to delete this... - What? 205 00:06:58,072 --> 00:07:00,842 ...so that you still have a chance to get into college. 206 00:07:00,875 --> 00:07:02,877 I need you guys to clear your schedules. 207 00:07:02,911 --> 00:07:04,012 I'm gonna teach you that real service 208 00:07:04,045 --> 00:07:06,048 comes from real sacrifice. 209 00:07:06,081 --> 00:07:08,083 We're gonna donate our time to a community. 210 00:07:08,115 --> 00:07:09,584 I'm gonna do a little research... 211 00:07:09,617 --> 00:07:11,219 - ...gotta figure out where... - Family! 212 00:07:11,252 --> 00:07:12,687 Assemble! 213 00:07:12,721 --> 00:07:14,089 Dad, why am I here? 214 00:07:14,122 --> 00:07:16,759 Mr. Stevens had me on a big project. 215 00:07:16,791 --> 00:07:18,593 The company is in a lot of trouble. 216 00:07:18,627 --> 00:07:20,129 Like, a lot of trouble. 217 00:07:20,161 --> 00:07:21,996 You're here because I want you all to hear this 218 00:07:22,029 --> 00:07:24,198 - at the same time. - What's up? 219 00:07:24,231 --> 00:07:26,602 We are all going to Compton. 220 00:07:26,627 --> 00:07:27,661 Perfect! 221 00:07:27,702 --> 00:07:30,086 We are gonna volunteer in Compton! 222 00:07:30,111 --> 00:07:31,139 R-Really, babe? 223 00:07:31,173 --> 00:07:33,647 'Cause you never really, uh, just agreed with me like that. 224 00:07:33,672 --> 00:07:35,076 Yeah, well, you've never barged in on a situation 225 00:07:35,101 --> 00:07:36,953 and said exactly the right thing, so... 226 00:07:36,978 --> 00:07:38,142 Okay. Well, look at us. 227 00:07:38,183 --> 00:07:39,553 - Look at us. - All right! 228 00:07:39,578 --> 00:07:42,655 You all get to see exactly where your dad is from. 229 00:07:42,680 --> 00:07:43,819 And damn it! 230 00:07:43,851 --> 00:07:45,243 I'm gonna get that tattoo. 231 00:07:45,306 --> 00:07:47,241 - What? - You know, considering I, uh, 232 00:07:47,275 --> 00:07:49,811 you know, find the... the artist that I like, 233 00:07:49,844 --> 00:07:51,212 - and, uh... - A what? 234 00:07:51,245 --> 00:07:53,047 ...he has an opening in his schedule... 235 00:07:53,080 --> 00:07:54,449 or her schedule. 236 00:07:54,481 --> 00:07:56,217 Inked up or not, 237 00:07:56,250 --> 00:07:59,053 my kids were going home this Christmas. 238 00:07:59,085 --> 00:08:00,521 My home. 239 00:08:00,554 --> 00:08:03,824 Meanwhile, I was thinking about a rose design. 240 00:08:03,858 --> 00:08:05,659 Or maybe a skull. 241 00:08:06,969 --> 00:08:10,799 That weekend, the whole family packed up and drove down 242 00:08:10,832 --> 00:08:12,867 to volunteer at the Compton rec center. 243 00:08:12,900 --> 00:08:14,868 While Bow checked us in, 244 00:08:14,902 --> 00:08:17,906 I checked Junior about how real his dad was. 245 00:08:17,938 --> 00:08:19,506 I'm starting to feel it already, son. 246 00:08:19,539 --> 00:08:22,242 You know, being here, it brings back so many memories. 247 00:08:22,319 --> 00:08:25,521 You know, it's days like this that Beyonc�... 248 00:08:25,546 --> 00:08:27,015 made "Homecoming." 249 00:08:27,048 --> 00:08:28,483 Dad, I hate that I've already 250 00:08:28,515 --> 00:08:30,150 had to tell you this multiple times, 251 00:08:30,183 --> 00:08:33,053 but stop comparing yourself to Beyonc�. 252 00:08:33,087 --> 00:08:34,521 Hate all you want, son. 253 00:08:34,554 --> 00:08:37,125 Your daddy is a legend around here. 254 00:08:37,158 --> 00:08:38,993 - Okay. - Yeah! 255 00:08:39,025 --> 00:08:40,995 The legend of the boy 256 00:08:41,028 --> 00:08:43,164 who got stuck in the tube slide. 257 00:08:43,197 --> 00:08:45,500 Okay. It was too curvy. 258 00:08:45,533 --> 00:08:47,869 Eh... Why'd you come, Mama? 259 00:08:47,901 --> 00:08:49,570 I'm on the lookout for people who said 260 00:08:49,603 --> 00:08:51,605 your father and I wouldn't last. 261 00:08:53,073 --> 00:08:55,309 There are scores to be settled. 262 00:08:55,342 --> 00:08:56,476 Hey! 263 00:08:56,510 --> 00:08:58,313 Bishop Sanders! 264 00:08:58,346 --> 00:09:00,548 Bishop! I got some bad news. 265 00:09:00,581 --> 00:09:03,450 - They had a thing. - My boy! 266 00:09:03,483 --> 00:09:05,285 - Oh! - Hey! 267 00:09:05,318 --> 00:09:08,055 It ain't Christmas till Starbucks changes their cups 268 00:09:08,088 --> 00:09:10,224 - and Dre comes through. - What's going on, baby? 269 00:09:10,257 --> 00:09:12,593 My friends Ladarius, Ronnie, and T-Will 270 00:09:12,626 --> 00:09:14,294 have been with me since jump. 271 00:09:14,327 --> 00:09:16,331 They were as Compton as it gets. 272 00:09:16,364 --> 00:09:17,298 Just like me. 273 00:09:17,331 --> 00:09:18,499 Welcome home, friend. 274 00:09:18,531 --> 00:09:20,300 Hey, it's good to be home, 275 00:09:20,333 --> 00:09:22,236 especially when everybody's coming together 276 00:09:22,270 --> 00:09:23,371 to do something great. 277 00:09:23,404 --> 00:09:26,307 Hey, Compton looks out for Compton. 278 00:09:26,340 --> 00:09:27,308 - Yeah, we do. - We do. 279 00:09:27,341 --> 00:09:29,409 And thanks for showing those pictures to Bow. 280 00:09:29,443 --> 00:09:31,279 Glad I ain't got ringworm. 281 00:09:31,312 --> 00:09:32,513 You didn't send me anything. 282 00:09:32,545 --> 00:09:34,248 Oh, no. 283 00:09:34,281 --> 00:09:35,582 I must have texted the wrong Dre. 284 00:09:35,616 --> 00:09:37,184 What? 285 00:09:37,217 --> 00:09:39,386 That's why things been weird with my boss. 286 00:09:39,419 --> 00:09:41,389 I gotta fix this! 287 00:09:43,390 --> 00:09:45,159 Don't end up like him, son. 288 00:09:47,060 --> 00:09:50,597 Are you guys ready to reap the rewards of service? 289 00:09:50,630 --> 00:09:52,699 That warm, fuzzy feeling that you have in your belly right now... 290 00:09:52,732 --> 00:09:55,135 that's what I feel every day when I walk into the hospital. 291 00:09:55,169 --> 00:09:57,337 Mm-hmm. That's why I'm a doctor. 292 00:09:57,371 --> 00:09:58,939 Okay, volunteers. I'm Cameron. 293 00:09:58,972 --> 00:10:00,140 - Hi, Cameron! - Hi. 294 00:10:00,174 --> 00:10:02,175 Let's get you your assignments. You'll start here, and you'll hold 295 00:10:02,208 --> 00:10:03,343 someone's tray while they wait. 296 00:10:03,376 --> 00:10:05,679 Mm. Let's talk about that for a second, shall we, Cameron? 297 00:10:05,712 --> 00:10:08,182 While yes, it's probably good for Jack 298 00:10:08,215 --> 00:10:10,385 to get some experience in the food-service industry, 299 00:10:10,418 --> 00:10:12,287 I'm more on the management track... 300 00:10:12,319 --> 00:10:16,590 Diane, there is no "I" in "service." 301 00:10:16,624 --> 00:10:17,425 - Yes, there is. - Yes, there is. 302 00:10:17,457 --> 00:10:19,427 Charity? Nope. 303 00:10:19,459 --> 00:10:21,461 Selflessness. 304 00:10:21,495 --> 00:10:23,130 All right? So, you guys take your assignments 305 00:10:23,164 --> 00:10:24,332 and you be good sports about it. 306 00:10:24,365 --> 00:10:26,433 Let's go. Come on, now. 307 00:10:26,467 --> 00:10:28,568 Oh, my God, Cameron, I am so sorry about my kids. 308 00:10:28,601 --> 00:10:30,103 It's so embarrassing. 309 00:10:30,136 --> 00:10:32,272 I'm trying to teach them the joy of volunteering 310 00:10:32,305 --> 00:10:35,242 comes from giving of oneselves to others. 311 00:10:35,310 --> 00:10:38,321 So, how will I be giving of myself? 312 00:10:38,346 --> 00:10:40,481 You're... in the kitchen on potatoes. 313 00:10:40,514 --> 00:10:41,515 Oh. 314 00:10:41,549 --> 00:10:43,116 Isn't that kind of like 315 00:10:43,150 --> 00:10:44,685 putting the star on the bench 316 00:10:44,718 --> 00:10:46,219 with that assignment, don't you think? 317 00:10:46,252 --> 00:10:48,055 Isn't volunteering about selflessness? 318 00:10:48,088 --> 00:10:49,424 Eh, it is. 319 00:10:49,457 --> 00:10:50,491 It is, but I'm a doctor, 320 00:10:50,524 --> 00:10:54,195 so these hands are for holding lives, 321 00:10:54,227 --> 00:10:55,362 not roots. 322 00:10:55,395 --> 00:10:56,463 Potatoes aren't roots. 323 00:10:56,496 --> 00:10:58,599 I went to med school, so I can actually say what potatoes are, 324 00:10:58,631 --> 00:11:00,600 but come on, I'm here. I'm here. 325 00:11:00,634 --> 00:11:01,702 Put me to use. 326 00:11:01,736 --> 00:11:03,504 Use me. 327 00:11:03,536 --> 00:11:04,972 All right, Doctor. 328 00:11:05,005 --> 00:11:07,207 Just pretend this peeler is your scalpel, 329 00:11:07,241 --> 00:11:09,443 and just try to see as many patients as you can today. 330 00:11:12,279 --> 00:11:14,048 Well, lucky for you... 331 00:11:14,081 --> 00:11:16,451 there is no job too small for me! 332 00:11:19,319 --> 00:11:21,388 Like this is medical grade. 333 00:11:21,422 --> 00:11:22,457 Garbage. 334 00:11:22,490 --> 00:11:24,125 Ah! Ooh! 335 00:11:24,158 --> 00:11:25,592 I still got it! 336 00:11:25,625 --> 00:11:27,294 Just like when we set the Compton record 337 00:11:27,327 --> 00:11:28,996 for most pick-up wins in a day. 338 00:11:29,029 --> 00:11:31,198 We even beat Werewolf Isaiah's squad. 339 00:11:31,231 --> 00:11:32,065 He was only good 'cause no one wanted 340 00:11:32,100 --> 00:11:33,768 - to guard all that body hair. - Uh-huh. 341 00:11:33,800 --> 00:11:36,303 The point is, those were the good-old days. 342 00:11:36,337 --> 00:11:38,539 Look, we would meet here, we'd go play some hoops, 343 00:11:38,572 --> 00:11:40,375 - head over to the Friendly. - Ohh. 344 00:11:40,408 --> 00:11:41,542 - The Friendly. - The Friendly. 345 00:11:41,574 --> 00:11:42,676 What's the Friendly? 346 00:11:42,709 --> 00:11:44,378 Friendly Corner Market, man, 347 00:11:44,411 --> 00:11:46,179 but you could get anything at the Friendly... 348 00:11:46,212 --> 00:11:49,683 fireworks, fly swatter, eh, off-brand candy. 349 00:11:49,717 --> 00:11:51,519 Ooh, love me some Skattles. 350 00:11:51,552 --> 00:11:53,688 I even bought my copy of "Thriller" from the Friendly. 351 00:11:53,721 --> 00:11:55,323 It was missing two songs. 352 00:11:55,356 --> 00:11:56,758 I still haven't heard "Human Nature." 353 00:11:56,790 --> 00:11:58,358 You know what? 354 00:11:58,391 --> 00:11:59,626 I'll take you by the Friendly a little later 355 00:11:59,659 --> 00:12:01,294 and get you some M-and-Thems. 356 00:12:01,327 --> 00:12:02,429 It's gonna be great. 357 00:12:02,462 --> 00:12:04,198 Uh, Dre, 358 00:12:04,231 --> 00:12:05,600 the Friendly's been closed for like eight years. 359 00:12:05,632 --> 00:12:07,100 What? 360 00:12:07,134 --> 00:12:08,135 Nobody told me? 361 00:12:08,169 --> 00:12:09,470 Yeah, it became Friendly Pager, 362 00:12:09,502 --> 00:12:11,338 Friendly Mobile, Friendly Screen Repair... 363 00:12:11,371 --> 00:12:14,474 Friendly Wings? The best wings of all time. 364 00:12:14,507 --> 00:12:15,742 Mm-hmm. 365 00:12:15,775 --> 00:12:17,577 Yeah, yeah, yeah, yeah. Right, right. 366 00:12:17,611 --> 00:12:18,678 Th-Th-That chicken. Mm-hmm. 367 00:12:18,712 --> 00:12:20,615 And that Branch sauce. 368 00:12:20,648 --> 00:12:22,250 What's that? Buffalo ranch? 369 00:12:22,283 --> 00:12:23,451 No. 370 00:12:23,483 --> 00:12:24,684 Where you been, man? 371 00:12:24,717 --> 00:12:26,219 He's been having too much 372 00:12:26,252 --> 00:12:27,754 of that bougie Valley salad dressing. 373 00:12:27,788 --> 00:12:29,390 Wow, Dad. 374 00:12:29,423 --> 00:12:31,092 Looks like we're both learning a lot 375 00:12:31,125 --> 00:12:32,592 about Compton today, huh? 376 00:12:32,625 --> 00:12:34,694 Well, I know what's not closed... 377 00:12:34,727 --> 00:12:36,329 the Grill Prince on Central. 378 00:12:36,362 --> 00:12:37,431 What do you say we all go by there 379 00:12:37,465 --> 00:12:39,167 and get five Dre Specials? 380 00:12:39,199 --> 00:12:40,367 You know, the thing I ordered so much 381 00:12:40,400 --> 00:12:42,202 that they named it after me? 382 00:12:42,236 --> 00:12:43,670 - The Grill Prince is cool. - Mm-hmm. 383 00:12:43,703 --> 00:12:46,808 Oh, man, if they had a Branch burger, though? 384 00:12:46,841 --> 00:12:48,810 Well, you know what? 385 00:12:48,842 --> 00:12:50,577 I'm not gonna get you anything, Ronnie. 386 00:12:50,611 --> 00:12:52,513 Son, come help me over here. 387 00:12:52,545 --> 00:12:54,147 Ah. 388 00:12:54,180 --> 00:12:55,615 - There you are. - Oh, hello, Cameron... 389 00:12:55,649 --> 00:12:57,818 The kitchen wants to know how it's going with the potatoes. 390 00:12:57,851 --> 00:13:00,822 Well, actually, I know Chef was thinking mashed, 391 00:13:00,855 --> 00:13:03,624 but I would suggest au gratin potatoes, 392 00:13:03,656 --> 00:13:05,225 'cause I don't know if you can see here, 393 00:13:05,259 --> 00:13:07,395 but I have done a rustic peel. 394 00:13:07,428 --> 00:13:08,663 Do you know why? 395 00:13:08,696 --> 00:13:12,633 Because the vitamin is in the skin, Cameron. 396 00:13:12,665 --> 00:13:14,601 The skin of the potato. 397 00:13:14,635 --> 00:13:16,236 Yeah. 398 00:13:16,270 --> 00:13:18,271 I'm sure you've heard this before, 399 00:13:18,304 --> 00:13:20,640 but just... be less. 400 00:13:20,674 --> 00:13:22,209 I'm sorry. 401 00:13:22,242 --> 00:13:23,677 I just... I have so much help to give. 402 00:13:23,711 --> 00:13:25,178 Maybe if you gave me a position 403 00:13:25,212 --> 00:13:26,646 that was more engaging, with people. 404 00:13:26,679 --> 00:13:29,449 How about you engage me with a fully peeled potato, 405 00:13:29,482 --> 00:13:30,351 and we can talk. 406 00:13:30,384 --> 00:13:31,786 Uh-huh. 407 00:13:31,818 --> 00:13:34,255 Maybe we can talk about your management style, 408 00:13:34,288 --> 00:13:35,556 because I... have... 409 00:13:35,588 --> 00:13:37,191 some... thoughts. 410 00:13:39,492 --> 00:13:40,827 Junior may not have believed 411 00:13:40,861 --> 00:13:43,130 I was Compton through and through, 412 00:13:43,164 --> 00:13:45,366 but a guided tour through the old neighborhood 413 00:13:45,399 --> 00:13:48,369 on the way to the Grill Prince would prove him wrong. 414 00:13:48,401 --> 00:13:50,270 Ooh, hey, son, you see that alley right there? 415 00:13:50,303 --> 00:13:51,472 - Mm-hmm. - That's where I broke 416 00:13:51,505 --> 00:13:53,508 Ben Harkins' ankle playing football. 417 00:13:53,540 --> 00:13:54,708 Ruined his prom. 418 00:13:54,741 --> 00:13:55,909 Man. 419 00:13:55,943 --> 00:13:56,877 Am I gonna be nostalgic 420 00:13:56,910 --> 00:13:59,212 about the horrible things I've done someday? 421 00:13:59,246 --> 00:14:01,215 It's like these streets raised me. 422 00:14:01,247 --> 00:14:02,816 I can almost smell 423 00:14:02,850 --> 00:14:04,853 the burgers cooking from around the corner. 424 00:14:05,952 --> 00:14:07,755 Is it behind that laundromat? 425 00:14:07,788 --> 00:14:08,856 Oh, no. 426 00:14:08,889 --> 00:14:10,892 Uh, I was confused. 427 00:14:10,924 --> 00:14:13,127 It's after the laundromat. 428 00:14:14,294 --> 00:14:15,295 - Dad. - Hmm? 429 00:14:15,329 --> 00:14:18,932 You know, we've passed that funeral home twice now. 430 00:14:18,966 --> 00:14:21,469 Are you sure you don't want me to look it up on my phone? 431 00:14:21,501 --> 00:14:23,603 Boy, who am I? Ronnie? 432 00:14:23,636 --> 00:14:25,505 All right, he's the one that's not from Compton anymore. 433 00:14:25,539 --> 00:14:27,607 He moved to Long Beach to take care of his daddy, 434 00:14:27,640 --> 00:14:28,842 like we wouldn't notice. 435 00:14:28,875 --> 00:14:30,877 Dad, it's okay if you're lost. 436 00:14:30,910 --> 00:14:33,414 I am not lost! 437 00:14:33,447 --> 00:14:35,650 The Grill Prince is across from the third check-cashing spot 438 00:14:35,683 --> 00:14:37,784 on the left-hand side after Rosecrans, 439 00:14:37,818 --> 00:14:39,352 before you get to the lamp store, 440 00:14:39,385 --> 00:14:41,856 where Rocky Travis used to have his seizures. 441 00:14:42,890 --> 00:14:45,458 Yeah. My map says it's miles away. 442 00:14:48,328 --> 00:14:49,829 Okay. Uh... 443 00:14:49,862 --> 00:14:51,799 It's before Rosecrans. 444 00:14:51,832 --> 00:14:54,367 Oh. 445 00:14:54,400 --> 00:14:55,803 Guess again. 446 00:14:55,836 --> 00:14:59,207 Even if I didn't know what street I was on, 447 00:14:59,240 --> 00:15:01,909 I knew exactly where I was... 448 00:15:01,942 --> 00:15:04,245 right by my old middle school. 449 00:15:04,278 --> 00:15:05,613 Nope. 450 00:15:05,645 --> 00:15:08,716 I was right by where my mama got her hair done. 451 00:15:08,749 --> 00:15:10,918 Damn it. I was lost in Compton. 452 00:15:10,951 --> 00:15:12,720 Oh! 453 00:15:12,752 --> 00:15:14,388 Hey, there's the rec center! 454 00:15:22,696 --> 00:15:25,499 Uh-oh. 455 00:15:25,531 --> 00:15:27,734 I know sad whiskey when I see it. 456 00:15:27,768 --> 00:15:29,437 You guys raised me right. 457 00:15:29,470 --> 00:15:31,439 You gave me the ball, and I fumbled it. 458 00:15:31,472 --> 00:15:32,505 I'm sorry. 459 00:15:32,539 --> 00:15:33,841 Baby, it's okay. 460 00:15:33,874 --> 00:15:36,476 You got lost in Compton. It happens. 461 00:15:36,510 --> 00:15:38,511 Yeah, you think I still know my way around Detroit? 462 00:15:38,544 --> 00:15:40,814 Last time back, I couldn't even find the Silverdome. 463 00:15:40,847 --> 00:15:42,415 Turns out, they blew it up. 464 00:15:42,448 --> 00:15:44,851 But I did not change my birth certificate. 465 00:15:44,885 --> 00:15:47,255 You know, so much of what makes me me 466 00:15:47,288 --> 00:15:49,423 comes from growing up in Compton, 467 00:15:49,456 --> 00:15:51,292 and now I feel like I'm turning my back 468 00:15:51,324 --> 00:15:52,826 on who I am for living here. 469 00:15:52,860 --> 00:15:54,395 Well, at least you know why you did it. 470 00:15:54,428 --> 00:15:56,831 Better schools, bigger houses, 471 00:15:56,864 --> 00:15:59,767 fancy driveway for your fancy car, 472 00:15:59,799 --> 00:16:02,002 and most of all, you did it for your kids. 473 00:16:02,035 --> 00:16:03,737 Can you imagine Junior 474 00:16:03,770 --> 00:16:05,640 growing up on the streets you grew up on? 475 00:16:05,673 --> 00:16:06,774 Mm-hmm. 476 00:16:06,807 --> 00:16:07,908 He wouldn't even last a day. 477 00:16:07,941 --> 00:16:09,710 A day? An hour. 478 00:16:09,742 --> 00:16:11,878 I mean, it's crazy that it has to be like that. 479 00:16:11,911 --> 00:16:13,813 - Talk to him. - All right, listen. 480 00:16:13,847 --> 00:16:16,583 Now, that's enough with the pity party, okay? 481 00:16:17,717 --> 00:16:21,289 No self-respecting Black man has ever had the time 482 00:16:21,322 --> 00:16:23,491 or the mental bandwidth 483 00:16:23,524 --> 00:16:25,426 for a downward spiral. 484 00:16:25,458 --> 00:16:26,693 Not even Muhammad Ali, 485 00:16:26,726 --> 00:16:28,596 and he had to fight the United States government 486 00:16:28,629 --> 00:16:29,864 and George Foreman. 487 00:16:29,896 --> 00:16:32,032 You? You stuck on some White [bleep]. 488 00:16:32,066 --> 00:16:33,567 - Yeah. - Okay. 489 00:16:33,600 --> 00:16:36,470 - Like somebody from Sherman Oaks. - Mm-hmm. 490 00:16:36,502 --> 00:16:37,804 Come on, Ruby, let's get out of here 491 00:16:37,837 --> 00:16:39,906 before he orders a Peloton. 492 00:16:39,939 --> 00:16:41,475 You're okay. 493 00:16:42,775 --> 00:16:44,577 Too late. 494 00:16:47,648 --> 00:16:49,082 - Hey, guys. - Hey! 495 00:16:49,116 --> 00:16:50,351 I'm really sorry about today. 496 00:16:50,384 --> 00:16:51,652 Next time, we are gonna volunteer 497 00:16:51,684 --> 00:16:53,386 for Habitat for Humanity. 498 00:16:53,419 --> 00:16:55,555 They know how to treat talent. 499 00:16:55,588 --> 00:16:56,991 Actually, today was awesome. 500 00:16:57,024 --> 00:16:58,491 Yeah, we had a really good time. 501 00:16:58,525 --> 00:16:59,693 What... You did? 502 00:16:59,726 --> 00:17:01,095 We realized that volunteering 503 00:17:01,127 --> 00:17:03,063 - isn't about just holding a tray. - Mm. 504 00:17:03,097 --> 00:17:04,497 It's about a connection 505 00:17:04,531 --> 00:17:05,866 with someone that's less fortunate 506 00:17:05,899 --> 00:17:07,435 and being grateful for all the things that we have. 507 00:17:07,467 --> 00:17:08,869 Go on. 508 00:17:08,901 --> 00:17:11,438 I never thought I'd say this, but it was nice. 509 00:17:11,471 --> 00:17:12,772 Wait a minute. 510 00:17:12,805 --> 00:17:15,909 You guys spent time with strangers 511 00:17:15,942 --> 00:17:18,812 and actually gained something from the experience? 512 00:17:18,845 --> 00:17:20,647 Yeah, Mom. Isn't that what you wanted? 513 00:17:20,680 --> 00:17:22,350 Yes. Yes. Of course I did. 514 00:17:22,382 --> 00:17:23,984 That's the lesson I wanted you guys to get. 515 00:17:24,016 --> 00:17:28,488 I mean... whether you are bonding with strangers 516 00:17:28,522 --> 00:17:30,524 or peeling potatoes... 517 00:17:30,556 --> 00:17:32,425 you make the same difference. 518 00:17:32,458 --> 00:17:33,861 Uh... 519 00:17:33,893 --> 00:17:35,795 I don't know if that's the same difference. 520 00:17:35,829 --> 00:17:36,730 - Yeah. - Yes, it is. 521 00:17:36,764 --> 00:17:38,532 That's the lesson that I was teaching you. 522 00:17:38,564 --> 00:17:39,533 Is it, though? 523 00:17:39,565 --> 00:17:40,534 Um... 524 00:17:40,566 --> 00:17:42,001 I'm sorry. Who's the parent here? 525 00:17:42,034 --> 00:17:43,371 You? 526 00:17:43,403 --> 00:17:44,704 Yeah. 527 00:17:44,737 --> 00:17:47,541 So, when you guys have your own children, 528 00:17:47,573 --> 00:17:50,410 then you can decide what the lessons are. 529 00:17:50,444 --> 00:17:51,746 Yeah? Okay. 530 00:17:51,778 --> 00:17:52,846 Good job, Bow. 531 00:17:52,880 --> 00:17:55,015 I did it, huh? 532 00:17:55,047 --> 00:17:55,949 Yeah? 533 00:17:55,983 --> 00:17:57,952 - Okay. - All right. 534 00:18:05,691 --> 00:18:08,896 Do you know I'm not in the Compton delivery zone anymore? 535 00:18:08,928 --> 00:18:11,532 I'm surprised this is only just now hitting you, 536 00:18:11,564 --> 00:18:13,033 and not when you realized that you lived 537 00:18:13,065 --> 00:18:14,701 in the same neighborhood as Billy Bush. 538 00:18:14,735 --> 00:18:15,969 Babe... 539 00:18:16,003 --> 00:18:18,539 It just feels... 540 00:18:18,572 --> 00:18:20,674 sometimes like something is missing here. 541 00:18:20,707 --> 00:18:22,075 Oh, Dre. 542 00:18:22,109 --> 00:18:24,544 Sweetheart, you're not a fraud because you moved. 543 00:18:24,578 --> 00:18:25,880 People move. 544 00:18:25,912 --> 00:18:27,547 Like your parents. 545 00:18:27,581 --> 00:18:28,549 One day. 546 00:18:28,582 --> 00:18:29,717 God willing. 547 00:18:29,749 --> 00:18:30,717 What's home to you? 548 00:18:30,751 --> 00:18:31,886 The commune? 549 00:18:31,919 --> 00:18:34,421 The suburbs? Your medical school? 550 00:18:36,055 --> 00:18:37,857 You don't remember what it's called, do you? 551 00:18:37,890 --> 00:18:39,927 I know it starts with a U. 552 00:18:39,959 --> 00:18:41,761 All of those places are a part of me, Dre, 553 00:18:41,794 --> 00:18:43,596 but this... 554 00:18:43,630 --> 00:18:44,931 this feels like home, 555 00:18:44,965 --> 00:18:47,134 and mostly because... 556 00:18:47,167 --> 00:18:49,837 you and the kids... you make it that way. 557 00:18:49,870 --> 00:18:52,739 It's not about the where. 558 00:18:52,773 --> 00:18:55,676 - It's about the who. - Yeah. 559 00:18:55,708 --> 00:18:57,076 USC Medical School! 560 00:18:57,110 --> 00:18:58,611 Too late. 561 00:19:02,649 --> 00:19:03,650 This one is for you. 562 00:19:03,684 --> 00:19:04,819 Why, thank you. 563 00:19:04,851 --> 00:19:07,688 And this one is for you. 564 00:19:07,720 --> 00:19:09,022 Hey. 565 00:19:10,990 --> 00:19:12,459 Pops, why aren't you wearing the jammies? 566 00:19:12,493 --> 00:19:14,628 I'm here. Not at the Bellagio. 567 00:19:14,660 --> 00:19:15,929 That should be enough. 568 00:19:15,963 --> 00:19:18,766 Earl, if you be a good boy, 569 00:19:18,798 --> 00:19:20,500 I'll let you sit on my lap. 570 00:19:21,701 --> 00:19:24,771 Maybe Bow was right. 571 00:19:24,804 --> 00:19:28,074 Compton will always be where I'm from, 572 00:19:28,108 --> 00:19:30,977 but these people were my home. 573 00:19:31,011 --> 00:19:32,713 - Hey, Dad? - Hmm? 574 00:19:32,746 --> 00:19:33,880 This one's from me. 575 00:19:37,184 --> 00:19:39,019 Oh. 576 00:19:39,052 --> 00:19:41,655 A framed menu from the Grill Prince. 577 00:19:41,688 --> 00:19:42,890 Yeah. 578 00:19:42,922 --> 00:19:43,890 Oh. 579 00:19:43,923 --> 00:19:45,525 The Dre Special. 580 00:19:46,893 --> 00:19:49,095 Cheese instead of lettuce. 581 00:19:49,129 --> 00:19:51,966 And cheese instead of tomatoes. 582 00:19:51,998 --> 00:19:53,199 When you took us down there, 583 00:19:53,233 --> 00:19:56,604 I saw the passion in everything you showed us. 584 00:19:56,637 --> 00:19:59,974 Compton is a part of you, just like a part of you is here. 585 00:20:00,006 --> 00:20:02,042 Merry Christmas, Dad. 586 00:20:02,074 --> 00:20:03,043 Oh. 587 00:20:04,745 --> 00:20:06,679 Merry Christmas, Junior. 588 00:20:06,713 --> 00:20:08,182 Thanks, son. 589 00:20:09,248 --> 00:20:11,751 So... 590 00:20:11,784 --> 00:20:13,254 You feel better now? 591 00:20:22,795 --> 00:20:24,765 Yes. 592 00:20:26,800 --> 00:20:29,236 Definitely. 593 00:20:36,743 --> 00:20:37,912 How'd Zoey get out 594 00:20:37,945 --> 00:20:39,079 of setting up for Christmas dinner? 595 00:20:39,111 --> 00:20:40,013 Man, sometimes it feels 596 00:20:40,046 --> 00:20:41,881 like she's living in a different world. 597 00:20:41,915 --> 00:20:42,816 Okay. 598 00:20:42,850 --> 00:20:46,253 So, we'll have Olivia, Mops, Grandma Alicia, 599 00:20:46,285 --> 00:20:47,621 Aunt Santamonica, 600 00:20:47,653 --> 00:20:49,589 Uncle Johan... if he catches his train. 601 00:20:51,190 --> 00:20:53,861 Ooh! Aunt Rhonda, my god-daughter, 602 00:20:53,893 --> 00:20:55,828 can't forget about Aunt Gigi and her crew. 603 00:20:55,861 --> 00:20:57,831 Oh, I forgot about Aunt Gigi. 604 00:20:57,863 --> 00:20:58,998 - Kyra's going to lose it. - Yeah. 605 00:20:59,032 --> 00:21:00,900 - We're gonna need more chairs. - Mm-hmm. 606 00:21:00,934 --> 00:21:02,703 This feels like its own holiday, you know? 607 00:21:02,736 --> 00:21:03,771 Special. 608 00:21:03,803 --> 00:21:04,938 Hmm. 609 00:21:06,415 --> 00:21:08,107 Baby Get-Right, leave Devante alone. 610 00:21:08,140 --> 00:21:09,531 - That dog. - Yeah. 611 00:21:09,556 --> 00:21:11,159 Gotta get rid of him. 612 00:21:12,713 --> 00:21:14,181 Aunt Denise! 613 00:21:14,214 --> 00:21:16,884 You didn't think I was gonna miss another Christmas, did you? 614 00:21:16,917 --> 00:21:18,752 You have to tell me your secret. 615 00:21:18,784 --> 00:21:19,954 You haven't aged a day. 616 00:21:19,986 --> 00:21:22,323 Well, it all started in the '80s. 43196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.