Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:39,208 --> 00:00:41,101
Mother, I'm home.
3
00:00:44,372 --> 00:00:46,305
Are you looking at a ghost?
4
00:00:47,607 --> 00:00:54,537
- I think our interview is over now.
- I see, your guest is here.
5
00:00:54,537 --> 00:00:56,216
I'll get going.
6
00:01:09,163 --> 00:01:14,617
What's going on? When
did she wake up?
7
00:01:14,617 --> 00:01:18,808
- Why did you come here?
- You didn't listen to my warning.
8
00:01:18,808 --> 00:01:23,611
I guess you decided to
completely ignore my warning.
9
00:01:23,611 --> 00:01:28,524
- You're even interviewing with a reporter.
- Well, let's go outside and talk.
10
00:01:28,524 --> 00:01:32,306
What would you say outside?
Why, will you kneel down?
11
00:01:32,306 --> 00:01:36,433
Does the congressman badge turn
an animal into a human being?
12
00:01:36,433 --> 00:01:38,996
Who are you threatening
so early in the morning?
13
00:01:39,300 --> 00:01:45,327
The one thing I regret the most
in my life was loving this man.
14
00:01:45,327 --> 00:01:48,467
Becoming your daughter-in-law
and Yoo Ra's mother.
15
00:01:50,208 --> 00:01:53,811
What are you doing
in front of Mother?
16
00:01:53,811 --> 00:01:59,809
What did you do to me? What
did you do to my Yeon Hwa?
17
00:01:59,810 --> 00:02:07,299
You framed Yeon Hwa for the hit-and-run
Yoo Ra caused and sent her to prison.
18
00:02:07,299 --> 00:02:09,294
You framed her as a murderer!
19
00:02:09,294 --> 00:02:13,579
What does that mean? Yoo
Ra caused an accident?
20
00:02:14,636 --> 00:02:22,299
The real criminal of Ha Yoon Jae's sister,
Ha Yoon Hee's accident was Yoo Ra.
21
00:02:23,300 --> 00:02:24,398
What?
22
00:02:24,398 --> 00:02:28,943
Yoo Ra caused the accident
and framed Yeon Hwa for it.
23
00:02:28,943 --> 00:02:34,299
And this man, knowing that, sentenced
my daughter to three years in prison.
24
00:02:34,299 --> 00:02:35,302
What?
25
00:02:37,418 --> 00:02:39,195
Mother, Mother.
26
00:02:39,195 --> 00:02:47,482
Please get ready from now on. I
won't just sit back anymore.
27
00:02:47,482 --> 00:02:52,733
I was once your daughter-in-law, so
I'm still worried about your health.
28
00:02:52,733 --> 00:02:56,780
- This woman!
- I'll stop by again soon.
29
00:03:02,477 --> 00:03:09,911
What was she saying? Yoo
Ra is the criminal?
30
00:03:09,911 --> 00:03:13,010
In Seok, what does this mean?
31
00:03:24,476 --> 00:03:26,189
Hello.
32
00:03:27,411 --> 00:03:32,026
Yes, Lady Jang.
What did you say?
33
00:03:42,363 --> 00:03:47,905
What's with your sad face?
You're breaking into cold sweat.
34
00:03:50,323 --> 00:03:52,758
What happened, Lady Jang?
35
00:03:53,908 --> 00:03:58,319
- What is this situation?
- This is very awkward.
36
00:03:58,319 --> 00:04:01,417
Yoon Jae kicked her out.
37
00:04:02,644 --> 00:04:08,015
She must have done something
really wrong to Yoon Jae.
38
00:04:08,015 --> 00:04:14,249
He told her to get out and disappear,
but she's still standing here.
39
00:04:17,660 --> 00:04:22,351
Let's go home for now.
Let's talk at home.
40
00:04:24,040 --> 00:04:27,252
It won't help you to stand here.
41
00:04:27,252 --> 00:04:33,072
- Let's go home and think first.
- I'm not going.
42
00:04:33,072 --> 00:04:38,100
This is my home and
Yoon Jae is my husband.
43
00:04:40,548 --> 00:04:43,347
Do I have to collapse
here for you to go home?
44
00:04:43,347 --> 00:04:47,848
I ran out when I heard
you were like this.
45
00:04:47,848 --> 00:04:53,934
My heart is torn apart and
shredded to pieces like a rag.
46
00:04:53,934 --> 00:04:56,096
Do you want to see me die?
47
00:05:01,625 --> 00:05:03,810
What on earth happened?
48
00:05:03,810 --> 00:05:06,815
Why did you get
humiliated like that?
49
00:05:10,000 --> 00:05:13,844
Did you cause Ha
Yoon Hee's accident?
50
00:05:13,844 --> 00:05:15,774
Did you?
51
00:05:18,507 --> 00:05:19,988
Grandma.
52
00:05:25,017 --> 00:05:32,639
Why did you do such a bad thing?
Why did you frame Yeon Hwa for it?
53
00:05:34,204 --> 00:05:36,422
He found out about everything.
54
00:05:37,611 --> 00:05:43,867
He found out that I'm the real
criminal of Yoon Hee's accident.
55
00:05:47,103 --> 00:05:52,548
I don't even know how long he's known.
He's been waiting for the right time.
56
00:05:53,617 --> 00:06:00,428
So, why were you standing there
and saying you were living there?
57
00:06:02,248 --> 00:06:06,096
Even if they harass you,
you have no excuse.
58
00:06:06,096 --> 00:06:09,200
So why were you standing there?
59
00:06:11,101 --> 00:06:16,365
Grandma, I can't let him go.
I cannot let go of him.
60
00:06:16,365 --> 00:06:19,897
I've done so much
to hold on to him.
61
00:06:19,898 --> 00:06:23,428
I've done so much to endure it.
62
00:06:24,691 --> 00:06:29,228
I cannot give up. I can
never give up, Grandma.
63
00:06:30,971 --> 00:06:33,054
Just tell me to die.
64
00:06:34,064 --> 00:06:36,613
I've wasted my life,
wasted my life.
65
00:06:36,613 --> 00:06:40,890
I didn't know I
raised you so badly.
66
00:06:40,891 --> 00:06:45,167
I didn't see, I was blind.
67
00:06:46,996 --> 00:06:53,056
Grandma, stop saying that
and find a way please.
68
00:06:53,056 --> 00:06:56,104
You're the only person
I can rely on now.
69
00:06:57,331 --> 00:07:02,574
Yeon Hwa, I finally
found out about it.
70
00:07:04,092 --> 00:07:08,811
I was a separate island at home.
71
00:07:10,508 --> 00:07:16,521
In Seok and Yoo Ra must
have been worried together.
72
00:07:18,556 --> 00:07:22,906
Couldn't you forgive
them just once?
73
00:07:22,906 --> 00:07:26,908
I'll set up a cosmetics
company for you.
74
00:07:26,908 --> 00:07:32,850
I'll make sure your mother and Soo Ae
live well for the rest of their lives.
75
00:07:33,905 --> 00:07:40,163
- You still have that much money?
- I understand how you must have felt.
76
00:07:40,163 --> 00:07:45,107
It's all my fault. It's
because I lack virtue.
77
00:07:45,107 --> 00:07:49,349
I accept that I did a bad
job of raising my child.
78
00:07:50,767 --> 00:07:53,468
Yoo Ra is getting
punished now, too.
79
00:07:54,604 --> 00:07:59,447
She was kicked out by Yoon
Jae and now she's in hell.
80
00:08:01,401 --> 00:08:07,484
She got kicked out by the
husband she loved so much.
81
00:08:07,484 --> 00:08:11,057
Isn't it enough
punishment for her?
82
00:08:11,057 --> 00:08:14,875
What do you mean, Yoo
Ra got kicked out?
83
00:08:14,876 --> 00:08:18,693
Yoon Jae kicked her
out with a suitcase.
84
00:08:18,693 --> 00:08:25,031
- So now, don't be upset.
- There was a time I tried to do that.
85
00:08:25,032 --> 00:08:32,109
Rarely, when it was really tough and
tiring, I also wanted to forgive.
86
00:08:32,109 --> 00:08:36,196
- Right, so...
- But...
87
00:08:37,857 --> 00:08:43,295
It's too late now. It looks like
she'll have to pay for her sins.
88
00:08:43,295 --> 00:08:48,902
I've given you so many chances,
but you never listened to me.
89
00:08:50,113 --> 00:08:53,960
Now, not much can be done.
90
00:08:58,068 --> 00:08:59,442
[Ha Yoon Jae]
91
00:09:00,779 --> 00:09:05,779
- I'll get going then.
- Wait, listen to me before you go.
92
00:09:05,780 --> 00:09:11,082
I prepared something to
make you feel better.
93
00:09:23,962 --> 00:09:29,094
Don't use money like that.
94
00:09:40,539 --> 00:09:44,315
What can I do? What can I do?
95
00:09:49,256 --> 00:09:52,615
What are you doing? I heard
you left the hospital.
96
00:09:52,615 --> 00:09:56,135
The aftereffects of car
accidents can be scary.
97
00:09:56,135 --> 00:10:04,763
I hope you don't feel burdened by it.
It was unexpected, but I'm fine.
98
00:10:06,249 --> 00:10:11,684
I had a bit of a hard time.
99
00:10:11,684 --> 00:10:17,308
Don't think about anything else now.
You have to hide the evidence.
100
00:10:17,309 --> 00:10:24,336
They won't give up easily. I wanted
to see you and tell you that.
101
00:10:24,336 --> 00:10:26,815
I'm prepared for it.
102
00:11:09,822 --> 00:11:11,879
I had an interview with
Choi In Seok this morning.
103
00:11:11,879 --> 00:11:16,847
It'll be a big hit if we show it
after the volunteering shots.
104
00:11:16,847 --> 00:11:21,756
I met with Choi Yoo Ra's grandmother
and she wanted to use money again.
105
00:11:21,756 --> 00:11:26,304
- Just as I expected.
- Man, how disappointing.
106
00:11:27,503 --> 00:11:31,693
Now that the election is over, the only
thing left is the countdown to the show.
107
00:11:31,693 --> 00:11:37,226
- It looks like it'll be aired for sure.
- You've worked so hard.
108
00:11:37,226 --> 00:11:43,434
Afterward, Choi In Seok, Choi Yoo Ra,
Min Sang Chul and Park Chang Doo...
109
00:11:43,434 --> 00:11:46,753
won't be able to deny it, no
matter how much they want to.
110
00:11:46,753 --> 00:11:49,322
Why don't you come
in and take a look?
111
00:11:54,385 --> 00:12:01,243
A TV program? Seol Yeon Hwa,
what on earth are you plotting?
112
00:12:11,342 --> 00:12:13,202
We have a big problem, Dad.
113
00:12:15,340 --> 00:12:18,160
Please come outside. I have
something to tell you.
114
00:12:18,160 --> 00:12:24,418
Say it here! Stop whispering
and say it in front of me now!
115
00:12:29,665 --> 00:12:34,712
Yeon Hwa was preparing a TV
program behind our back.
116
00:12:34,712 --> 00:12:37,970
- What?
- A TV program?
117
00:12:37,970 --> 00:12:43,914
It's the story about Yoon
Hee's accident and the trial.
118
00:12:43,914 --> 00:12:47,891
It's also for Min Sang
Chul and Park Chang Doo.
119
00:12:47,891 --> 00:12:49,789
It looks like it'll
be exposed on TV.
120
00:12:51,570 --> 00:12:55,364
- What?
- What, a TV program?
121
00:12:55,364 --> 00:12:59,142
Are you still in shock from
the incident with Yoon Jae?
122
00:12:59,143 --> 00:13:02,122
You know the TV program
called PD X-File, right?
123
00:13:02,122 --> 00:13:05,693
I heard it myself when Yeon Hwa
and Reporter Shin were talking.
124
00:13:05,694 --> 00:13:07,482
Reporter Shin?
125
00:13:07,482 --> 00:13:11,317
The reporter who came here to
interview you this morning.
126
00:13:11,317 --> 00:13:14,399
He also followed us to our volunteer
work at the orphanage, too.
127
00:13:14,399 --> 00:13:19,091
The interviews and everything were part
of Yeon Hwa's plot from the beginning.
128
00:13:21,065 --> 00:13:24,211
How can something
like this happen?
129
00:13:25,338 --> 00:13:31,002
You realize it now, right? This is why she
tried so hard to help you get elected.
130
00:13:31,002 --> 00:13:35,100
I asked you not to trust Seol
Yeon Hwa from the beginning.
131
00:13:35,100 --> 00:13:37,554
What should we do?
132
00:13:39,722 --> 00:13:40,945
Mother.
133
00:13:42,817 --> 00:13:44,973
Mother.
134
00:13:44,973 --> 00:13:50,404
Find out about
Reporter Shin first.
135
00:13:50,404 --> 00:13:53,409
We have to stop this,
no matter what.
136
00:13:53,409 --> 00:13:58,275
Once it's broadcasted and the whole
country watches, it will be over for us.
137
00:13:58,275 --> 00:14:01,564
We have to stop this,
no matter what.
138
00:14:22,762 --> 00:14:24,258
It's a rough cut.
139
00:14:24,258 --> 00:14:28,394
I'm going to add an interview with Choi In
Seok, Min Sang Chul and Park Chang Doo.
140
00:14:28,395 --> 00:14:30,177
I'll do it the day
before airing.
141
00:14:30,177 --> 00:14:34,777
I'm really curious what kind
of excuses they'll say.
142
00:14:35,174 --> 00:14:40,857
You've worked hard. I couldn't
have come this far without you.
143
00:14:42,022 --> 00:14:48,000
Please don't say that. I touched on it
five years ago, but didn't look properly.
144
00:14:48,000 --> 00:14:52,806
I was pretty much an
accomplice like the others.
145
00:14:52,806 --> 00:14:57,565
You gave me a chance to recover from
my delinquency of duty as a reporter.
146
00:14:57,565 --> 00:15:01,795
But if it airs smoothly,
it'll be fine, right?
147
00:15:01,795 --> 00:15:04,188
We have to make it happen.
148
00:15:07,530 --> 00:15:09,405
[Kang Wook]
149
00:15:12,936 --> 00:15:15,392
Hi, it's me.
150
00:15:15,392 --> 00:15:18,520
You remember the meeting with
the lawyer is today, right?
151
00:15:18,520 --> 00:15:21,663
It's not my style to make an
introduction and run away.
152
00:15:21,663 --> 00:15:27,683
I'll have to see if Attorney Han
helps you well. Let's go together.
153
00:15:29,363 --> 00:15:31,285
Okay, see you there.
154
00:15:38,500 --> 00:15:42,782
I'm not Choi Kang Wook anymore.
I'll go back to Zorba now.
155
00:15:42,782 --> 00:15:46,515
I'll help you. I'll cheer
for you until the end.
156
00:15:46,515 --> 00:15:50,748
It's like how I have always been.
I'll go back to the beginning.
157
00:16:24,525 --> 00:16:28,013
Where did it go? Where the
heck did it disappear to?
158
00:16:28,013 --> 00:16:32,499
What happened to the recording file?
Where did the recording file go?
159
00:17:07,103 --> 00:17:10,554
What do you mean?
Corruption? TV?
160
00:17:10,554 --> 00:17:12,845
She's determined to
defame the Sae Han Party.
161
00:17:12,846 --> 00:17:15,136
How far does the TV program go?
162
00:17:15,137 --> 00:17:17,944
Tell me honestly without
adding or omitting anything.
163
00:17:17,944 --> 00:17:25,756
Aside from my part, they also have the
recording of your meeting with my mom.
164
00:17:25,756 --> 00:17:28,835
- At the parking lot of the restaurant.
- What's that?
165
00:17:28,835 --> 00:17:30,974
You said you'd take care of it!
166
00:17:30,974 --> 00:17:35,685
Your mother promised that she'd take
care of it, so what's this now?
167
00:17:35,685 --> 00:17:39,685
It's very personal and her
methods are very vulgar.
168
00:17:39,685 --> 00:17:41,926
This is driving me crazy.
169
00:17:41,926 --> 00:17:45,989
It's a matter of time before it gets big.
We have to stop this no matter what.
170
00:17:45,989 --> 00:17:49,647
What's the TV station? Who's
in charge of the program?
171
00:17:51,233 --> 00:17:54,239
The attorney office is on the second floor.
Let's go up.
172
00:17:55,038 --> 00:17:56,269
Excuse me.
173
00:17:56,269 --> 00:17:58,707
Hello, Reporter Shin.
174
00:17:58,708 --> 00:18:01,145
Yeon Hwa, we have a problem.
175
00:18:02,657 --> 00:18:04,858
What happened?
176
00:18:04,858 --> 00:18:09,430
Choi In Seok and Representative Lee called
the chief producer of this program.
177
00:18:09,430 --> 00:18:14,993
They heard about the program and
want to stop him from airing it.
178
00:18:14,993 --> 00:18:20,247
What? He went to meet them?
179
00:18:20,247 --> 00:18:23,681
It's obvious what
they'll do to stop it.
180
00:18:23,682 --> 00:18:27,115
I have to meet with the producer.
I'm on my way.
181
00:18:28,698 --> 00:18:29,738
Kang Wook.
182
00:18:32,820 --> 00:18:40,374
Look, Producer Kwon, there is no
need to lose favor from politicians.
183
00:18:41,954 --> 00:18:48,885
People might say it's slander and
not something people need to know.
184
00:18:48,885 --> 00:18:54,003
Before people's right to know,
individuals have rights too.
185
00:18:54,003 --> 00:19:00,758
How can you air a program only listening
to someone claiming to be the victim?
186
00:19:02,032 --> 00:19:06,404
We'll investigate Choi In Seok's
story within Sae Han Party.
187
00:19:06,404 --> 00:19:09,605
So don't make any hasty
decisions until then.
188
00:19:09,605 --> 00:19:13,700
Oh, you know Lee
Choon Shik, right?
189
00:19:13,700 --> 00:19:19,640
He's the one who got speedy promotions
in the newsroom and was sent to Daegu.
190
00:19:19,640 --> 00:19:22,666
He was in the same
situation as you are now.
191
00:19:25,228 --> 00:19:28,645
He took a very wise path.
192
00:19:30,380 --> 00:19:37,620
Well, make a decision. Is it going to
be disciplinary action or promotion?
193
00:19:41,154 --> 00:19:46,095
Right, President Kim Hak Jae has
been my friend for a long time.
194
00:19:47,526 --> 00:19:51,791
Well, Producer Kwon,
do you want a drink?
195
00:19:54,733 --> 00:19:57,291
Where did he go? Where
are they meeting?
196
00:19:57,291 --> 00:20:01,105
I think they went to a restaurant close
by, but I don't know the exact location.
197
00:20:01,105 --> 00:20:04,555
Where does he live? I'll have
to go visit him at home.
198
00:20:04,555 --> 00:20:07,793
I have to meet him. He can't
be swayed by those two.
199
00:20:07,793 --> 00:20:09,458
Excuse me.
200
00:20:10,500 --> 00:20:11,800
It's him.
201
00:20:11,800 --> 00:20:13,569
Hello.
202
00:20:15,050 --> 00:20:18,075
Postpone? What do you mean?
203
00:20:20,462 --> 00:20:23,210
Postpone airing it?
Why this program?
204
00:20:29,025 --> 00:20:30,287
How did it go, Dad?
205
00:20:31,233 --> 00:20:38,093
- So, did he say it's stopped?
- Yes, I have a good feeling about it.
206
00:20:38,093 --> 00:20:41,964
The representative helped me,
so the fire has been put out.
207
00:20:47,425 --> 00:20:53,347
For now, it's been postponed.
208
00:20:53,347 --> 00:20:57,195
And it won't end up airing.
209
00:20:57,195 --> 00:21:02,345
My Buddha, Lord, St. Mary.
Thank you, thank you.
210
00:21:02,345 --> 00:21:07,826
Dad, you must have been really worried.
Thank you so much.
211
00:21:07,826 --> 00:21:13,272
Sure. It was easier to take
care of than I thought.
212
00:21:13,272 --> 00:21:17,035
Now, I can finally breathe.
213
00:21:17,035 --> 00:21:24,512
Until now, I've lived my life
thinking money is power.
214
00:21:24,513 --> 00:21:27,798
But after having gone through
this, now I understand.
215
00:21:27,798 --> 00:21:34,597
Status is power. I thought money
was the best, but it's status.
216
00:21:34,597 --> 00:21:38,903
Yes, I figured out the way.
217
00:21:38,904 --> 00:21:43,209
I learned a lot about how
to take care of things.
218
00:21:46,288 --> 00:21:52,546
I didn't know it'd be so easy. I
was in bed, worried sick about it.
219
00:21:52,547 --> 00:21:57,528
Now, I can finally relax.
220
00:21:57,528 --> 00:22:03,002
Mother, I'll take care of everything,
so please don't worry about anything.
221
00:22:03,003 --> 00:22:05,674
All right, that's great.
222
00:22:11,126 --> 00:22:15,011
What's this? Why was it
postponed from this week?
223
00:22:15,011 --> 00:22:21,555
It just happened. Something more urgent
than Yeon Hwa's story will be aired.
224
00:22:21,555 --> 00:22:24,153
Why are you making things worse?
225
00:22:24,153 --> 00:22:26,936
You said so yourself that the
best timing is this week!
226
00:22:26,936 --> 00:22:31,784
I'm not saying to cancel it altogether,
but let's just take it slow.
227
00:22:31,784 --> 00:22:38,716
And make it fair, let's not do a story
from one side. Let's review again then.
228
00:22:38,716 --> 00:22:47,160
Producer, I beg you. Please don't lose
your initial determination. I beg you.
229
00:22:50,100 --> 00:22:52,707
Producer! How can you do this?
230
00:23:06,970 --> 00:23:15,000
Power rules the world.
Status makes a person, really.
231
00:23:15,000 --> 00:23:21,674
All right, Choi In Seok, how far
will you go with your status?
232
00:23:29,498 --> 00:23:31,510
Are you really going to do this?
233
00:23:31,510 --> 00:23:38,104
You're a congressman, so you decided
to forget your old savior and friend?
234
00:23:39,844 --> 00:23:43,944
If things go wrong, I could take
out the Seol Tae Yang card.
235
00:23:43,944 --> 00:23:48,249
What's that? Why are you
threatening me again?
236
00:23:48,249 --> 00:23:53,859
I got everything taken away from me by
Kim Tae Il, that gangster or whatever.
237
00:23:53,859 --> 00:23:58,718
So you got beat up somewhere
else and take it out on me?
238
00:23:58,718 --> 00:24:03,008
Wow, now you're a congressman,
your voice is full of energy.
239
00:24:03,008 --> 00:24:05,195
Are you going to continue talking
to me in such a rude manner?
240
00:24:05,195 --> 00:24:12,250
I was going to really leave the
country, but I am trapped.
241
00:24:12,250 --> 00:24:19,638
Help me with expenses and move me to
the Philippines, China or wherever.
242
00:24:19,638 --> 00:24:23,232
I really want to live the rest of
my life comfortably without worry.
243
00:24:23,232 --> 00:24:29,786
You can do that much for me, right? If
you're busy, I'll talk to your mother.
244
00:24:29,786 --> 00:24:34,877
Lady Jo Myoung Rae used to
be a successful salesperson.
245
00:24:34,877 --> 00:24:38,575
Giving me a few pennies for living
expenses won't make an impact.
246
00:24:38,575 --> 00:24:43,707
I understand everything you're saying, so
get off the phone. I'll call you again.
247
00:24:43,707 --> 00:24:45,491
Really?
248
00:24:46,574 --> 00:24:47,695
Congressman!
249
00:25:01,913 --> 00:25:08,509
The program won't be scheduled and
the producer will give me the tape.
250
00:25:09,851 --> 00:25:11,934
I guess it's over.
251
00:25:13,645 --> 00:25:15,546
What will you do, Seol Yeon Hwa?
252
00:25:34,387 --> 00:25:37,960
What are you doing? You're
making me uncomfortable.
253
00:25:37,960 --> 00:25:42,904
You're a good father, taking
your daughters to school.
254
00:25:44,456 --> 00:25:46,841
My father passed away
when I was little.
255
00:25:46,841 --> 00:25:53,288
My mother remarried and I was
framed for my stepsister's crime.
256
00:25:54,500 --> 00:25:56,876
The policeman was bribed and
fabricated the evidence.
257
00:25:56,876 --> 00:26:02,076
And my stepfather sent me to
prison to save his own daughter.
258
00:26:02,076 --> 00:26:08,170
Then, my lawyer plotted with my
stepfather and gave up on my appeal.
259
00:26:09,368 --> 00:26:13,753
I was also a precious
daughter to someone.
260
00:26:16,030 --> 00:26:18,913
Please help me.
261
00:26:40,696 --> 00:26:41,967
Let's do this.
262
00:26:46,842 --> 00:26:52,075
Yeon Hwa, that's great, that's great.
Listening to your voice makes me smile.
263
00:26:52,075 --> 00:26:53,895
That's really good news.
264
00:27:01,641 --> 00:27:05,187
I thought it would be helpful for
the TV program or the trial.
265
00:27:06,376 --> 00:27:07,654
What's this?
266
00:27:07,654 --> 00:27:11,150
It's the relationship between
Park Chang Doo and Choi Yoo Ra.
267
00:27:11,150 --> 00:27:13,876
It's the proof that
you're innocent.
268
00:27:15,427 --> 00:27:18,835
I heard about the TV program.
269
00:27:20,538 --> 00:27:26,406
If you need my help, tell me anytime.
I'll come anytime. I'll do anything.
270
00:27:29,984 --> 00:27:31,453
Okay.
271
00:27:53,883 --> 00:27:55,777
[Choi Yoo Ra]
272
00:28:00,182 --> 00:28:01,394
What's going on?
273
00:28:02,518 --> 00:28:04,227
I wanted to console you.
274
00:28:04,227 --> 00:28:08,240
You must be very disappointed
about the TV show.
275
00:28:08,240 --> 00:28:13,492
What did you want to check?
Are you that afraid of me?
276
00:28:13,492 --> 00:28:15,926
What?
277
00:28:15,926 --> 00:28:20,287
My eyes can see it, but
I guess you can't.
278
00:28:20,287 --> 00:28:27,341
Sure, the TV program will not be aired.
But might there be other ways?
279
00:28:27,341 --> 00:28:31,937
I have so much on my hands.
280
00:28:33,703 --> 00:28:40,016
I felt bad when I saw you nervously
talking to Park Chang Doo.
281
00:28:40,016 --> 00:28:45,389
At least your reputation is spared
since the TV program is not airing.
282
00:28:45,389 --> 00:28:47,770
What are you talking about?
283
00:28:47,770 --> 00:28:54,642
I thought your suite would be more
luxurious, based on what you wear.
284
00:28:54,643 --> 00:28:57,400
But it was really disappointing.
285
00:28:57,400 --> 00:29:01,286
I saw the CD Yoon Jae gave me.
286
00:29:01,700 --> 00:29:02,700
What?
287
00:29:02,700 --> 00:29:07,883
You didn't know the camera
was on for that long?
288
00:29:10,637 --> 00:29:17,022
Aren't you sick of living your
life being nervous everyday?
289
00:29:18,320 --> 00:29:23,660
I felt really bad for
you while watching it.
290
00:29:23,660 --> 00:29:28,874
It was tough and sad to see you
go through so much hardship.
291
00:29:28,874 --> 00:29:32,094
I almost wanted to pray for you.
292
00:29:33,649 --> 00:29:35,042
Good bye.
293
00:29:52,958 --> 00:29:58,149
How could you do that, Honey? How
could you give the CCTV to Yeon Hwa?
294
00:29:58,149 --> 00:30:01,707
You've gone too far by
humiliating me like that!
295
00:30:02,363 --> 00:30:03,858
You still have something to say?
296
00:30:05,092 --> 00:30:06,549
I met Seol Yeon Hwa.
297
00:30:06,549 --> 00:30:10,239
She laughed at me.
She mocked me.
298
00:30:10,239 --> 00:30:16,827
I'm still your wife. How can you show
the recording of me to someone else?
299
00:30:16,827 --> 00:30:19,034
And Seol Yeon Hwa, at that!
300
00:30:19,034 --> 00:30:23,495
You can't admit your relationship with
Park Chang Doo. And you never will.
301
00:30:23,495 --> 00:30:26,050
How would I prove that?
302
00:30:27,518 --> 00:30:31,847
I said I'd solve your misunderstanding.
I asked you to trust me!
303
00:30:32,347 --> 00:30:37,228
He threatened me, so I lied
and tried to calm him down.
304
00:30:37,228 --> 00:30:38,844
That's not the truth!
305
00:30:38,844 --> 00:30:42,318
How far will you go?
Is there an end?
306
00:30:43,547 --> 00:30:49,717
I'm still your legal wife. No matter
what you say, that fact doesn't change.
307
00:30:54,212 --> 00:30:55,353
What's this?
308
00:30:55,708 --> 00:30:57,026
Sign your name.
309
00:30:58,500 --> 00:30:59,512
Honey.
310
00:31:02,206 --> 00:31:06,137
Did Seol Yeon Hwa tell you to do this?
Did she tell you to divorce me?
311
00:31:06,137 --> 00:31:12,246
Is this all part of Seol Yeon Hwa's plan?
She wants to catch you and crush me?
312
00:31:12,246 --> 00:31:14,008
Pull yourself together!
313
00:31:14,008 --> 00:31:18,973
I can never leave you.
No, I won't leave you!
314
00:31:18,973 --> 00:31:21,809
Do you know how I've
lived for six years?
315
00:31:21,810 --> 00:31:24,645
Do you know how I
felt every day?
316
00:31:24,646 --> 00:31:28,771
I won't be able to handle it
if you go to Seol Yeon Hwa!
317
00:31:28,771 --> 00:31:30,757
Choi Yoo Ra!
318
00:31:50,500 --> 00:31:51,817
Coming now?
319
00:31:53,733 --> 00:31:54,933
Kang Wook.
320
00:31:55,732 --> 00:31:58,903
Did you have a good talk?
I was worried.
321
00:31:58,904 --> 00:32:02,941
I had to check first so
that I can sleep tonight.
322
00:32:02,941 --> 00:32:06,315
It looks like they
haven't realized it yet.
323
00:32:06,315 --> 00:32:10,164
They'll be interviewed and think
that the program won't air.
324
00:32:10,164 --> 00:32:13,417
Then, they'll only find out after
the program is broadcasted.
325
00:32:13,417 --> 00:32:17,043
Did you hide the evidence in a safe place?
They'll try to go after that.
326
00:32:17,043 --> 00:32:21,174
I left it with Young Soon. They
won't be suspicious of Young Soon.
327
00:32:21,174 --> 00:32:26,654
Okay! I'm glad you came back safely.
You must be tired. You should go home.
328
00:32:26,654 --> 00:32:33,818
- Kang Wook, about you leaving...
- I'm happy to see your face.
329
00:32:33,818 --> 00:32:35,326
You can go home.
330
00:32:36,980 --> 00:32:38,586
Go ahead.
331
00:33:23,892 --> 00:33:28,282
About the decision on the TV program,
there are no changes, right?
332
00:33:29,131 --> 00:33:30,179
No.
333
00:33:31,900 --> 00:33:35,187
That's exciting, Yeon Hwa.
That's great!
334
00:33:36,577 --> 00:33:39,683
You've worked hard for this.
You've really worked hard.
335
00:33:49,629 --> 00:33:53,402
You're a coward. I
heard you're leaving.
336
00:33:53,402 --> 00:33:56,921
Why don't you tell Yeon Hwa
that you're Mr. Zorba?
337
00:33:58,068 --> 00:34:01,678
No matter how much I think
about it, this is not right.
338
00:34:05,062 --> 00:34:07,870
To be honest, I'm
dying to tell her.
339
00:34:07,870 --> 00:34:12,275
I held back several times when I
was about to tell her everything.
340
00:34:14,158 --> 00:34:19,426
Yeon Hwa relies on Mr.
Zorba more than you think.
341
00:34:19,426 --> 00:34:24,105
When things are tough, Mr. Zorba
is the first one she leans on.
342
00:34:24,105 --> 00:34:29,367
That's more of a reason why I
can't tell her that I'm Zorba.
343
00:34:30,030 --> 00:34:35,534
Yeon Hwa needs someone she can lean
on in the deepest part of her heart.
344
00:34:37,000 --> 00:34:40,478
The moment I tell her,
it'll be shaken up.
345
00:34:41,659 --> 00:34:45,496
I've been too greedy
all this time.
346
00:34:45,496 --> 00:34:49,047
Not Zorba's, but Choi
Kang Wook's greed.
347
00:34:49,804 --> 00:34:53,742
I don't want her to be
disappointed or confused.
348
00:34:53,742 --> 00:34:58,667
I want to remain as Zorba
forever in her heart.
349
00:35:00,800 --> 00:35:03,641
Young Soon, please help me.
350
00:35:03,641 --> 00:35:09,281
Kang Wook, you were
this old-fashioned guy?
351
00:35:11,460 --> 00:35:16,878
How did you know? You're
really slow, Ddaeng Soon.
352
00:35:20,255 --> 00:35:22,696
But promise me one thing.
353
00:35:22,696 --> 00:35:30,449
Say you will never leave suddenly
without saying good bye. Please?
354
00:35:31,221 --> 00:35:35,715
Yes, I'll keep that in mind. I'll
say good bye before I leave.
355
00:35:59,866 --> 00:36:01,553
Hello.
356
00:36:03,445 --> 00:36:08,539
Yeon Hwa? She just went to the
botanical garden. My nephew...
357
00:36:10,333 --> 00:36:11,647
Nephew?
358
00:36:11,647 --> 00:36:18,376
Yeon Hwa will scold me if she finds out I
said this. I'm not supposed to say it.
359
00:36:18,376 --> 00:36:22,175
Botanical garden? Where is it?
360
00:36:23,917 --> 00:36:29,734
- Where is it, Soo Ae?
- Well, that's...
361
00:36:43,887 --> 00:36:45,981
[Seol Tae Yang]
362
00:36:50,446 --> 00:36:54,726
Tae Yang, happy birthday!
363
00:36:54,726 --> 00:36:57,551
You're already six-years-old.
364
00:37:02,607 --> 00:37:11,127
You must have grown a lot. You're
much taller and bigger now.
365
00:37:12,281 --> 00:37:16,741
When I was making seaweed soup,
I thought about it again.
366
00:37:17,705 --> 00:37:27,231
When I first made seaweed soup, because
I'm clumsy, it must have hurt.
367
00:37:28,784 --> 00:37:33,681
I'm very sorry about
that, Tae Yang.
368
00:37:53,098 --> 00:37:54,840
[Seol Tae Yang]
369
00:37:56,074 --> 00:37:57,377
Who is Tae Yang?
370
00:38:00,601 --> 00:38:02,149
Who is Seol Tae Yang?
371
00:38:05,431 --> 00:38:07,050
Who is Seol Tae Yang?
372
00:38:12,433 --> 00:38:18,662
Subtitles by DramaFever
373
00:38:22,045 --> 00:38:29,543
How am I supposed to take this?
374
00:38:33,656 --> 00:38:36,949
Yoo Ra, please. Why
are you doing this?
375
00:38:36,949 --> 00:38:40,625
Grandma, I'm hungry.
I'm starved to death.
376
00:38:40,625 --> 00:38:42,365
I have no words for you.
377
00:38:45,031 --> 00:38:46,777
What's wrong? What happened?
378
00:38:46,777 --> 00:38:50,926
I'm sorry. I'm really sorry.
32365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.