Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,678
Subtitles by DramaFever
2
00:00:30,410 --> 00:00:36,185
The defendant Seol Yeon Hwa is
sentenced to three years in prison.
3
00:00:36,265 --> 00:00:42,215
Witnesses lied and evidence was fabricated.
Who is this trial for?
4
00:00:42,215 --> 00:00:45,775
Do you really think my daughter did it?
Tell me!
5
00:00:47,012 --> 00:00:54,495
I couldn't stop lying. I couldn't
stop the devil inside me.
6
00:00:54,495 --> 00:00:59,000
What crime did I commit?
Saving a person is a crime?
7
00:01:03,205 --> 00:01:04,785
Blemish balm?
8
00:01:04,785 --> 00:01:08,100
There is this blemish balm
used after skincare sessions.
9
00:01:08,100 --> 00:01:12,295
The latest trend is
bare face, so I...
10
00:01:12,295 --> 00:01:17,940
You bitch! You and me both don't
want to exist in this world.
11
00:01:17,940 --> 00:01:22,975
- Then at least take this to her, please.
- Please take this to her.
12
00:01:31,275 --> 00:01:35,710
Soo Ae wrote down
exactly what she saw.
13
00:01:35,710 --> 00:01:38,780
It's from the call record
of Yoo Ra's cellphone.
14
00:01:38,780 --> 00:01:42,765
Park Chang Doo... he's the
detective on the case, right?
15
00:01:42,765 --> 00:01:43,795
Choi Yoo Ra...
16
00:01:43,795 --> 00:01:47,350
Did you hear if she said Ms. Ha Yoon
Hee might have been in a hit-and-run?
17
00:01:48,620 --> 00:01:51,830
No, I didn't hear it.
18
00:01:51,830 --> 00:01:58,895
The defendant Seol Yeon Hwa is
sentenced to three years in prison.
19
00:01:58,895 --> 00:02:01,915
- Detective Park Chang Doo.
- Because we found evidence.
20
00:02:01,915 --> 00:02:03,250
You mean, the recording
of the victim's call?
21
00:02:03,250 --> 00:02:10,430
After an inspection of Seol Yeon Hwa's car,
we found the victim's earring in the hood.
22
00:02:11,495 --> 00:02:13,430
You made me a murderer.
23
00:02:15,385 --> 00:02:19,530
I can't trust the law
or the police anymore.
24
00:02:28,025 --> 00:02:30,805
I'll push them off
the cliff myself.
25
00:02:30,805 --> 00:02:34,305
Get the heaven's punishment.
26
00:02:43,460 --> 00:02:44,505
Ms. Choi Yoo Ra.
27
00:02:47,670 --> 00:02:49,605
I'd like to see the president.
28
00:02:50,695 --> 00:02:52,895
Get out. Get out now!
29
00:02:52,895 --> 00:02:58,185
I was in the area. I got
curious how he's doing.
30
00:03:00,695 --> 00:03:02,240
Why are you doing this?
31
00:03:02,240 --> 00:03:06,965
- What did I do?
- Let's meet outside. I'll call you.
32
00:03:09,655 --> 00:03:11,890
Please leave now.
33
00:03:14,665 --> 00:03:16,655
See you in the evening.
34
00:03:24,720 --> 00:03:26,560
Here is the mail
for the president.
35
00:03:26,560 --> 00:03:28,560
Oh, thank you.
36
00:03:38,505 --> 00:03:41,555
[From Seol Yeon Hwa
To Choi Yoo Ra]
37
00:03:53,095 --> 00:03:58,455
Choi Yoo Ra, how are you doing?
How is your work?
38
00:03:58,455 --> 00:04:01,865
You're probably reading this in
the president's assistant office.
39
00:04:01,865 --> 00:04:07,040
After you eat the breakfast my Mom
prepares in the morning, went to work
40
00:04:07,040 --> 00:04:11,570
and work as the assistant to the president.
You must feel the preciousness of daily life.
41
00:04:11,570 --> 00:04:16,184
If it wasn't for me,
you'd be in this prison.
42
00:04:16,184 --> 00:04:19,910
Because you killed Ms. Ha.
43
00:04:19,910 --> 00:04:24,855
Just because you sent me to prison,
don't think you fooled the world, Choi Yoo Ra.
44
00:04:24,855 --> 00:04:30,325
Your crime and your dirty truth
still remain as they are.
45
00:04:30,325 --> 00:04:34,690
Which one should I start with?
Who should I tell first?
46
00:04:34,690 --> 00:04:37,565
- President Ha Yoon Jae?
- Crazy!
47
00:04:43,670 --> 00:04:46,415
Let's test the A-type
after modification.
48
00:04:46,415 --> 00:04:49,150
I'll schedule the production line, so discuss
marketing plans with the marketing team.
49
00:04:49,150 --> 00:04:50,280
Yes.
50
00:04:50,280 --> 00:04:53,345
It cannot be exposed until the
finished product comes out.
51
00:04:53,345 --> 00:04:56,490
Yes, we're keeping it secure,
more than the 007 plans.
52
00:04:56,490 --> 00:04:58,850
Let's also think about
the product name.
53
00:05:02,045 --> 00:05:07,690
Are we here to meet Yoon Jae?
Exciting! I like Yoon Jae.
54
00:05:07,690 --> 00:05:11,830
Mom, it's great here. A lot of TV's too.
Look over there.
55
00:05:13,370 --> 00:05:15,280
May I help you?
56
00:05:15,280 --> 00:05:20,285
- I'm here to see President Ha Yoon Jae.
- I came to meet Yoon Jae.
57
00:05:20,285 --> 00:05:25,650
I didn't get any notice. He's
not someone you can just meet.
58
00:05:25,650 --> 00:05:28,730
I have to see him. I
have something for him.
59
00:05:28,730 --> 00:05:31,020
Why are you trying to see
President Ha Yoon Jae?
60
00:05:32,220 --> 00:05:38,725
Well... My daughter wanted
me to give this to him.
61
00:05:38,725 --> 00:05:40,420
[Seol Yeon Hwa]
62
00:05:45,945 --> 00:05:50,630
- Your daughter is Ms. Seol Yeon Hwa?
- Yes, it's my sister, my sister!
63
00:05:54,730 --> 00:05:56,605
[Blemish Balm (BB Cream) ]
64
00:06:00,355 --> 00:06:04,795
Well, that's my daughter's
idea notebook, so...
65
00:06:05,975 --> 00:06:11,045
- I'm sorry, please this way.
- Thank you.
66
00:06:20,335 --> 00:06:21,907
Good work.
67
00:06:21,907 --> 00:06:25,883
Thanks to you, we saved a lot of time
coming up with a product. Thanks!
68
00:06:26,080 --> 00:06:29,380
- Do you want to name the product too?
- Me?
69
00:06:30,065 --> 00:06:32,955
Since you're the product
developer, it could be meaningful.
70
00:06:32,955 --> 00:06:37,870
- We'll consider yours first.
- I'll think about it. See you later!
71
00:06:37,870 --> 00:06:39,430
Work hard!
72
00:06:55,070 --> 00:06:57,745
- It's Yoo Ra.
- What brings you here?
73
00:06:59,345 --> 00:07:02,070
If you don't have an appointment with
the president, you can't meet him.
74
00:07:03,295 --> 00:07:06,265
- It'll take a minute.
- What is it for?
75
00:07:08,920 --> 00:07:10,430
Yoon Jae!
76
00:07:25,390 --> 00:07:32,445
She must have read the newspaper there.
She asked me to give it to you to help.
77
00:07:32,445 --> 00:07:41,235
It's the makeup idea notebook she wrote in
college. The whole notebook is full of ideas.
78
00:08:02,650 --> 00:08:06,730
You probably know how much Yeon Hwa
wanted to work at this company,
79
00:08:06,730 --> 00:08:10,950
And how passionate she
is about cosmetics.
80
00:08:10,950 --> 00:08:14,425
Although she's there now
because of the false charge
81
00:08:15,985 --> 00:08:20,495
It looks like the person who
framed her will be revealed soon.
82
00:08:20,495 --> 00:08:25,935
If she had any sly side in her, she
wouldn't have been taken in that much.
83
00:08:25,935 --> 00:08:32,669
She sticks to the principle like a fool and
believes everything, so she ended up there.
84
00:08:34,175 --> 00:08:43,675
I heard from Soo Ae. Thank you for being
kind and taking care Yeon Hwa and Soo Ae.
85
00:09:09,395 --> 00:09:13,695
You haven't toyed with Yeon
Hwa's ideas, by any chance?
86
00:09:13,695 --> 00:09:15,945
I made a copy of
every single page.
87
00:09:15,945 --> 00:09:22,810
If you copied any of Yeon Hwa's ideas and
put your name on it, I won't sit idly by.
88
00:09:24,270 --> 00:09:27,285
Get home safe. Bye, Soo Ae.
89
00:09:28,275 --> 00:09:30,835
Don't relax just because
Yeon Hwa is in prison.
90
00:09:30,835 --> 00:09:37,025
The truth will be revealed, whether
it's tomorrow or the day after.
91
00:09:38,530 --> 00:09:42,445
- I don't know what you're talking about.
- You know what I'm talking about.
92
00:09:43,735 --> 00:09:45,745
Work hard.
93
00:10:17,895 --> 00:10:23,685
Mom, Yoo Ra said she parked her car off-site since
she ran out of gas the day of the accident.
94
00:10:23,685 --> 00:10:27,719
If Yoo Ra caused the accident, she must
have taken the car to a repair shop nearby.
95
00:10:27,719 --> 00:10:28,792
To ger rid of the evidence.
96
00:10:29,010 --> 00:10:31,750
There should be a record of
it at a nearby repair shop.
97
00:10:32,140 --> 00:10:36,945
Hey, seriously, am I this fat?
This is just a pig.
98
00:10:36,945 --> 00:10:40,990
Kid, it's too much exaggeration.
99
00:10:40,990 --> 00:10:43,235
- It looks pretty similar.
- I agree.
100
00:10:43,235 --> 00:10:45,940
How is it similar? It's
at least twice my size.
101
00:10:45,940 --> 00:10:49,870
What's up with this hair-style?
Why the afro?
102
00:10:52,035 --> 00:10:55,415
That kid must have forgotten his sister
because it's been so long since he saw me.
103
00:11:00,270 --> 00:11:02,425
I have good news.
104
00:11:02,924 --> 00:11:06,480
745, your parole is confirmed.
105
00:11:13,365 --> 00:11:16,765
Is it true? Really?
106
00:11:19,390 --> 00:11:22,500
I'm leaving. I'm leaving!
107
00:11:22,500 --> 00:11:26,840
I'm leaving! Thank
you, thank you!
108
00:11:27,445 --> 00:11:32,520
Jesus, Buddha, Confucius, Mencius, what else?
Allah! Thank you, thank you, thank you!
109
00:11:32,520 --> 00:11:35,680
Congratulations! I'm so jealous.
110
00:11:35,680 --> 00:11:37,255
Congratulations.
111
00:11:55,265 --> 00:11:57,685
1010, can you see a visitor?
112
00:12:24,490 --> 00:12:28,540
What? After seeing my face, do
you feel sorry all of a sudden?
113
00:12:29,874 --> 00:12:34,585
Scars on the face are no big deal.
It's nothing.
114
00:12:34,585 --> 00:12:39,655
The letter... If you send it like
that, does it make you feel better?
115
00:12:39,655 --> 00:12:43,695
My god, would that
make you feel better?
116
00:12:43,695 --> 00:12:48,945
- Then what the heck are you trying to do?
- You ran over here. To see me.
117
00:12:50,086 --> 00:12:51,060
Nervous?
118
00:12:51,060 --> 00:12:55,155
Thinking I'd tell Yoon Jae everything.
Were you nervous?
119
00:12:55,155 --> 00:12:58,435
- I came to warn you not to talk nonsense.
- Try your warning.
120
00:12:58,435 --> 00:13:00,070
Let me hear it.
121
00:13:00,070 --> 00:13:05,780
Because I testified against you at the trial, you
feel unjustified and are taking it out on me.
122
00:13:06,795 --> 00:13:08,870
Does anything change
if you attack me?
123
00:13:11,765 --> 00:13:16,615
Who'd believe you now if you make that
claim? You'll just get hurt more.
124
00:13:18,115 --> 00:13:19,965
Don't take it out
on random people.
125
00:13:21,640 --> 00:13:26,165
- You're really... pitiful.
- What?
126
00:13:26,165 --> 00:13:30,570
Although I'm in prison,
I can sleep at night.
127
00:13:30,570 --> 00:13:33,790
How nervous and anxious are you?
128
00:13:33,790 --> 00:13:39,270
How sorry and afraid are you
every time you see Yoon Jae?
129
00:13:39,270 --> 00:13:43,145
Is that a life, getting
through day by day?
130
00:13:44,285 --> 00:13:47,360
- What are you talking about?
- I live because I have hope.
131
00:13:48,190 --> 00:13:51,775
What keeps you going? What
keeps you from falling?
132
00:13:51,775 --> 00:13:56,135
Do you keep going with Yoon Jae's
compliments in the office?
133
00:13:56,135 --> 00:14:00,320
- Or, with the allowance from Grandma?
- What?
134
00:14:00,320 --> 00:14:04,320
A human should abide
by certain morals.
135
00:14:04,320 --> 00:14:10,875
Is the world such a joke to you?
Life is that funny to you?
136
00:14:10,875 --> 00:14:17,375
Do you think it's okay if you lie and manipulate
everything since the world revolves around you?
137
00:14:17,375 --> 00:14:18,925
Stop talking nonsense,
Seol Yeon Hwa!
138
00:14:20,190 --> 00:14:25,040
Prison must be a scary place.
When did it make you like this?
139
00:14:25,040 --> 00:14:31,595
You wish I went crazy. No, I became
much smarter and clear-headed.
140
00:14:31,595 --> 00:14:35,835
Even if I wanted to go
crazy, I can never go crazy.
141
00:14:35,835 --> 00:14:39,430
Because I have to see you get
punished with my own eyes.
142
00:14:39,430 --> 00:14:43,735
You should try meditating. It'll
be good for your mental health.
143
00:14:43,735 --> 00:14:45,400
Meditating?
144
00:14:47,470 --> 00:14:50,440
Because I might
forgive you then?
145
00:14:50,440 --> 00:14:54,590
The time you spend on writing so many letters
to the president, you should spend on yourself!
146
00:14:54,590 --> 00:14:57,145
They get thrown out without even
being read. Isn't that pathetic?
147
00:14:57,145 --> 00:15:01,255
How many sympathy points would
you get with that much effort?
148
00:15:01,255 --> 00:15:06,455
Even without your problem, the president
is stressed with work. So don't add to it.
149
00:15:06,455 --> 00:15:10,600
- He's about to collapse.
- You could have just hated me.
150
00:15:10,600 --> 00:15:12,645
Why did you have to make
Yoon Jae like that? Why?
151
00:15:12,645 --> 00:15:16,940
If you're that worried about the president,
stay quiet. That's how you can help.
152
00:15:19,720 --> 00:15:24,855
Choi Yoo Ra, do you know how
many lives you've ruined? You!
153
00:15:36,050 --> 00:15:39,995
Are you on your way here?
Pardon?
154
00:15:40,845 --> 00:15:48,910
I'm sorry. Lady Jo even asked me, so I was going
to invest in J Cosmetics, but it's difficult.
155
00:15:48,910 --> 00:15:53,245
- I have to go.
- Hello, hello?
156
00:16:03,385 --> 00:16:09,365
- Hello?
- I'll have to cancel our technology alliance. Sorry.
157
00:16:09,365 --> 00:16:11,265
Is it because of
Lady Jo Myoung Rae?
158
00:16:36,720 --> 00:16:41,895
My fists were shaking when you were
getting beaten up by Crazy Wild Dog.
159
00:16:41,895 --> 00:16:46,035
I wanted to just beat her
up and knock her out
160
00:16:46,035 --> 00:16:53,165
The guard told me about a possibility of
parole and to stay quiet until I leave.
161
00:16:53,165 --> 00:16:56,195
That's why I stayed
quiet like a coward.
162
00:16:57,485 --> 00:17:02,840
- You must have been disappointed...
- I survived. Because you called the guard.
163
00:17:02,840 --> 00:17:07,555
What do you want me to send you when I leave? Just
tell me, I'll send you anything under W10,000.
164
00:17:07,555 --> 00:17:11,250
Alright, I'm feeling generous.
Under W20,000.
165
00:17:11,250 --> 00:17:15,490
- I want to just make one call.
- You want to call your boyfriend?
166
00:17:18,050 --> 00:17:20,500
I'm so worried in the
dark, I'm going crazy.
167
00:17:21,695 --> 00:17:26,260
You haven't reached the points yet...
Wish I could give you my points.
168
00:17:27,395 --> 00:17:32,509
It looks like she didn't even
give the letters I sent him.
169
00:17:33,060 --> 00:17:34,600
All of them?
170
00:17:36,955 --> 00:17:39,385
She's such a bitch!
171
00:17:39,385 --> 00:17:42,875
I have to see her face!
172
00:18:02,895 --> 00:18:05,275
President, I have
your breakfast.
173
00:18:24,270 --> 00:18:28,455
Father, do you trust Mother?
I can't.
174
00:18:28,455 --> 00:18:34,160
Father, do you trust that woman,
Jang Min Ja? I can't.
175
00:18:34,160 --> 00:18:40,715
Father, do you trust Yeon Hwa?
I do.
176
00:18:40,715 --> 00:18:44,780
I want to.
I really want to believe her.
177
00:18:45,780 --> 00:18:47,860
But I'm confused.
178
00:18:49,340 --> 00:18:53,225
If my trust in Yeon Hwa is
just to go against Jang Min Ja
179
00:18:53,225 --> 00:18:56,620
it is disgracing Yoon Hee,
who died before her time.
180
00:18:56,620 --> 00:18:59,000
I feel like I'm going crazy,
Father.
181
00:19:00,170 --> 00:19:02,045
I have to choose.
182
00:19:04,365 --> 00:19:09,445
I must protect the company.
183
00:19:12,970 --> 00:19:17,040
Hurry, hurry please.
184
00:19:29,610 --> 00:19:31,250
Yoon Jae.
185
00:19:33,490 --> 00:19:41,540
How are you doing? Is your health okay?
Are you doing well?
186
00:19:45,945 --> 00:19:50,710
- Yoon Jae.
- Why did you send me the notebook?
187
00:19:50,710 --> 00:19:57,560
I saw the newspaper. You're going through
tough times, so I wanted to do something.
188
00:19:57,560 --> 00:20:07,010
There isn't much I can do from here, so I thought
my collection of makeup ideas might help you.
189
00:20:07,010 --> 00:20:08,395
Taking pity on me?
190
00:20:08,395 --> 00:20:13,545
You made me, Yoon Hee, and the company
like that, and now what? Help?
191
00:20:14,695 --> 00:20:18,835
- Yoon Jae.
- You think J Cosmetics depends on that little notebook?
192
00:20:21,875 --> 00:20:27,945
You know I didn't mean it that way. I
just wanted to help even a little bit...
193
00:20:27,945 --> 00:20:33,915
Don't ever do such a thing. At any rate,
you're the person who killed my sister.
194
00:20:38,570 --> 00:20:42,595
Yoon Jae. Why are you like this?
195
00:20:44,670 --> 00:20:49,625
Me... me... You believe me.
196
00:20:51,440 --> 00:20:56,875
Please don't do that. Don't.
197
00:20:59,465 --> 00:21:01,910
It's so hard here I want to die
198
00:21:03,155 --> 00:21:05,690
I'm hanging on with the hope
I will be found innocent.
199
00:21:07,525 --> 00:21:11,920
Please, please don't do that.
200
00:21:15,605 --> 00:21:19,210
I don't want to hear
your whining anymore.
201
00:21:21,220 --> 00:21:22,845
Don't be clingy again.
202
00:21:24,215 --> 00:21:28,345
We're done anyway.
203
00:21:32,125 --> 00:21:37,195
Yoon Jae. Yoon Jae, no.
204
00:21:39,080 --> 00:21:41,430
That's not how you really feel.
205
00:21:42,845 --> 00:21:46,100
Please don't do that. No!
206
00:21:50,955 --> 00:21:56,845
Yoon Jae. Yoon Jae!
No, Yoon Jae, no!
207
00:22:07,275 --> 00:22:10,820
I'm not going in! Let go!
Let go of me!
208
00:22:41,680 --> 00:22:43,495
I'm coming to visit you now.
209
00:22:50,405 --> 00:22:55,750
When you said you'd cancel the investment,
what did President Ha Yoon Jae say?
210
00:22:57,665 --> 00:23:00,725
Is that so? I see.
211
00:23:04,135 --> 00:23:05,800
I'll call you later.
212
00:23:10,972 --> 00:23:11,763
Hello.
213
00:23:11,763 --> 00:23:15,790
What brings you here at
this hour, President Ha?
214
00:23:15,790 --> 00:23:21,865
- I have something to tell you.
- Really? What is it about?
215
00:23:21,865 --> 00:23:24,605
I'll keep my promise.
216
00:23:24,605 --> 00:23:27,550
I'll get married to Yoo Ra.
217
00:23:27,550 --> 00:23:32,270
If you're doing this to protect
the company, forget it.
218
00:23:33,650 --> 00:23:37,040
My Yoo Ra grew up lonely.
219
00:23:37,040 --> 00:23:42,110
I can't let her just watch her
husband's back after getting married.
220
00:23:43,685 --> 00:23:45,870
I won't leave her lonely.
221
00:23:46,460 --> 00:23:52,365
Even with all the treasures, a
woman can't live without love.
222
00:23:52,365 --> 00:23:54,585
I'll do my best.
223
00:24:02,275 --> 00:24:05,075
- Are you done crying?
- Thank you.
224
00:24:07,395 --> 00:24:11,735
The one who dared to tell
on me is leaving on parole?
225
00:24:13,695 --> 00:24:15,240
Try leaving.
226
00:24:23,895 --> 00:24:26,490
We learned about
shaggy cut last week.
227
00:24:26,490 --> 00:24:31,195
We'll practice shaggy
cut again today.
228
00:24:31,195 --> 00:24:36,500
You seemed to be struggling with shaggy cut,
so we'll have more time to practice today.
229
00:24:36,500 --> 00:24:38,860
Put the pins in the hair
and grab the scissors...
230
00:24:45,550 --> 00:24:47,980
What happened? What's going on?
231
00:24:47,980 --> 00:24:51,900
I was going to pick up the scissors,
and that bitch stabbed my hand.
232
00:24:51,900 --> 00:24:56,060
- No, no, I didn't do it.
- 745 did not do it.
233
00:24:56,060 --> 00:24:59,090
We need to get you treated first.
Here!
234
00:25:03,820 --> 00:25:07,500
745 and 1010, to the office.
Everyone out!
235
00:25:08,095 --> 00:25:11,525
What do I do... What
if I can't leave?
236
00:25:11,525 --> 00:25:12,975
What's this?
237
00:25:20,510 --> 00:25:21,510
What are you doing?
238
00:25:29,250 --> 00:25:30,250
What're you doing?
239
00:25:37,125 --> 00:25:42,565
- What happened?
- 745 was asked to pick up the scissors.
240
00:25:42,565 --> 00:25:50,175
588 grabbed her hand and hurt herself. Even
if she kills me, I have to tell the truth.
241
00:25:50,175 --> 00:25:57,045
Because there should never be
anyone falsely accused of a crime.
242
00:26:09,510 --> 00:26:12,970
Good job today. Get some rest.
243
00:26:17,105 --> 00:26:19,110
[Law and Conscience]
244
00:26:22,415 --> 00:26:26,035
Attorney Min, it's
been a long time.
245
00:26:27,560 --> 00:26:32,645
I asked you to have dinner with me...
why are you not giving me an answer?
246
00:26:32,645 --> 00:26:36,315
- I've been busy.
- Look.
247
00:26:38,645 --> 00:26:42,010
I'm regretting it a lot.
248
00:26:42,010 --> 00:26:48,510
I've been deeply indebted to you for a
long time, and I am also raising a child.
249
00:26:48,510 --> 00:26:52,535
So I made that decision,
but I regret it.
250
00:26:52,535 --> 00:26:55,340
I can't even
describe how I feel.
251
00:26:58,595 --> 00:26:59,770
Look, Attorney M...
252
00:27:07,190 --> 00:27:12,850
My schedule is full this week, but I'll
go see Ms. Seol Yeon Hwa next week.
253
00:27:12,850 --> 00:27:15,395
After I interview her, I'll start
the retrial request right away.
254
00:27:15,395 --> 00:27:20,375
Thank you. Please help my Yeon Hwa
get cleared of false charges.
255
00:27:20,375 --> 00:27:23,305
By the way, why
didn't you appeal?
256
00:27:23,305 --> 00:27:29,790
The day of the verdict, I fainted from shock and
stayed in the hospital. I have a heart condition.
257
00:27:29,790 --> 00:27:35,320
She had a lawyer, right? If Ms. Seol Yeon Hwa
wanted it, her lawyer could have appealed.
258
00:27:38,095 --> 00:27:39,245
Excuse me.
259
00:27:39,850 --> 00:27:41,385
Hello?
260
00:27:53,500 --> 00:27:58,560
Attorney Min Sang Chul? This is Han
Kyung Sook, Seol Yeon Hwa's mom.
261
00:27:58,560 --> 00:28:02,010
- Hello?
- Oh, yes.
262
00:28:03,695 --> 00:28:07,670
I couldn't reach you from my phone, but you're
answering a call from a different phone.
263
00:28:07,670 --> 00:28:11,605
I have a question. Why didn't
you appeal for my daughter?
264
00:28:11,605 --> 00:28:14,615
My daughter really wanted it,
so why didn't you do it?
265
00:28:15,750 --> 00:28:21,460
I'm not trying to pick on it now. There
must be a reason for not appealing,
266
00:28:21,460 --> 00:28:24,600
And I think it'll be helpful
for the retrial request.
267
00:28:24,600 --> 00:28:30,425
I think it'll be better to ask
In Seok about it. I'm going to go now.
268
00:28:30,425 --> 00:28:33,870
Attorney Min, hello?
269
00:28:40,195 --> 00:28:44,085
In Seok? Yoo Ra's father?
270
00:28:49,175 --> 00:28:54,655
- I should get back home.
- We left home.
271
00:28:54,655 --> 00:28:56,490
I have to go back.
272
00:28:58,990 --> 00:29:05,870
A simple, light BB cream that's a combination
of blemish balm, sunblock and foundation?
273
00:29:05,870 --> 00:29:08,690
They're in testing right now and
trying to set up a production line.
274
00:29:08,690 --> 00:29:12,925
Surprisingly investors are lining up
and things are going rather smoothly.
275
00:29:13,375 --> 00:29:14,660
Nonsense.
276
00:29:14,660 --> 00:29:19,755
This aside, what do you mean,
investors are lining up?
277
00:29:21,045 --> 00:29:24,130
Stock price collapsed and the brand image
hit the bottom, so who's investing?
278
00:29:24,130 --> 00:29:27,460
Looks like Lady Jo Myoung
Rae is helping out.
279
00:29:28,460 --> 00:29:36,330
That hag... it wasn't enough at the
meeting? She's even getting the investors?
280
00:29:38,095 --> 00:29:40,035
As if he's a grandson-in-law.
281
00:29:40,035 --> 00:29:46,076
Lady Jo's connections are wide and deep, so it
looks like she's a big help to President Ha.
282
00:29:46,076 --> 00:29:47,155
Got it.
283
00:29:48,885 --> 00:29:50,020
Come in.
284
00:29:53,635 --> 00:29:56,680
You have a guest, Mr.
Kim Tae Il.
285
00:29:59,195 --> 00:30:05,215
I'm sorry, but I don't think I
can stay with Yoon Jae here.
286
00:30:05,215 --> 00:30:11,325
But if you need me for
anything, I'll do it for you.
287
00:30:11,325 --> 00:30:14,790
Honestly, I can't
forgive Yoon Jae.
288
00:30:17,475 --> 00:30:26,595
I don't understand how he took the side of the
woman who killed Yoon Hee, and never apologized.
289
00:30:26,595 --> 00:30:35,230
Strictly speaking, since Yoon Jae's girlfriend
killed Yoon Hee, he should take half the blame.
290
00:30:35,230 --> 00:30:36,775
Isn't that the case?
291
00:30:36,775 --> 00:30:42,070
He even transferred all of Yoon Hee's stocks to
himself before of the shareholders' meeting.
292
00:30:42,070 --> 00:30:47,010
To protect his position as the
CEO, he worked on that, he did.
293
00:30:47,010 --> 00:30:49,560
How can I accept it?
294
00:30:50,610 --> 00:30:54,790
I can never forgive
him for Yoon Hee.
295
00:30:54,790 --> 00:31:00,680
- What do you want me to do?
- Make him leave the position on his own.
296
00:31:08,360 --> 00:31:12,995
- Oh, we had a guest.
- I'll call you again, so let's talk next time.
297
00:31:16,094 --> 00:31:20,885
Excuse me, this wine is great. Why don't
you taste a little before you go?
298
00:31:20,885 --> 00:31:22,735
We never even got a
chance to drink together.
299
00:31:22,735 --> 00:31:26,565
No, it's already late,
so you should leave.
300
00:31:26,565 --> 00:31:29,385
See you next time. I'll call you.
Bye.
301
00:31:29,385 --> 00:31:31,520
Then I'll get going.
302
00:31:56,520 --> 00:32:00,110
Ha Yoon Jae's ambitious
product plan.
303
00:32:03,470 --> 00:32:04,875
What's this?
304
00:32:04,875 --> 00:32:09,880
He saw this idea yesterday, but
it's progressed this much?
305
00:32:10,895 --> 00:32:16,305
To make it fast, put it
in a tube, not a jar.
306
00:32:16,305 --> 00:32:17,700
Even the shape is the same.
307
00:32:17,700 --> 00:32:21,285
Did Ha Yoon Jae copy
this from somewhere?
308
00:32:22,295 --> 00:32:23,730
Can't call it copying...
309
00:32:25,895 --> 00:32:29,965
Well, that's my daughter's
idea notebook...
310
00:32:31,930 --> 00:32:35,400
This is upsetting. It
can't go this well.
311
00:32:35,400 --> 00:32:42,775
That old hag Jo Myoung Rae is even helping
him. Are you just going to sit by and watch?
312
00:32:42,775 --> 00:32:46,220
- Should I put something in the new product?
- What is there not to try?
313
00:32:47,295 --> 00:32:49,480
As if he's a grandson-in-law.
314
00:32:51,330 --> 00:32:55,635
She's taking care of Ha Yoon Jae
to get him married to Yoo Ra.
315
00:32:55,635 --> 00:32:57,235
Those two are getting married?
316
00:32:59,195 --> 00:33:05,080
Wow, that's a big deal. Yoon Jae will
collapse on his own without any help.
317
00:33:05,080 --> 00:33:06,910
What are you saying?
318
00:33:13,890 --> 00:33:16,415
Why are you taking
out a music CD?
319
00:33:16,415 --> 00:33:20,600
Seol Yeon Hwa said she's not
an industrial spy, right?
320
00:33:20,600 --> 00:33:25,315
- It's actually Choi Yoo Ra.
- What?
321
00:33:25,315 --> 00:33:30,520
What do you mean? The industrial
spy is Choi Yoo Ra...
322
00:33:32,125 --> 00:33:37,140
Choi Yoo Ra made Seol Yeon
Hwa into an industrial spy.
323
00:33:37,140 --> 00:33:40,020
And the proof is all in here.
324
00:33:41,260 --> 00:33:49,540
Since this can't get to Yoon Jae, it'll
be an easy way to shake up Lady Jo.
325
00:33:49,540 --> 00:33:51,885
Then, what about the accident?
Yoon Hee's accident?
326
00:33:51,885 --> 00:33:57,155
That I don't know. It could
be Seol Yeon Hwa, or not.
327
00:33:58,265 --> 00:34:03,825
Perhaps Ha Yoon Jae is getting married
to the woman who killed his sister.
328
00:34:05,000 --> 00:34:10,370
Still, he's my brother, so I'm not
sure if I should just watch...
329
00:34:36,630 --> 00:34:37,895
Choi Yoo Ra.
330
00:34:39,300 --> 00:34:41,175
Come here now.
331
00:34:44,255 --> 00:34:48,380
Yes, I'm coming. I'm
coming right now.
332
00:34:52,140 --> 00:34:56,340
Please, just one call.
Just this one time.
333
00:34:56,340 --> 00:34:58,985
I have a lot of points left.
334
00:35:01,630 --> 00:35:04,855
1010's gone through a lot.
335
00:35:08,185 --> 00:35:14,430
Please. Just one call, please.
336
00:35:14,430 --> 00:35:16,505
Just one call, please?
337
00:35:17,985 --> 00:35:20,900
I'm granting you your last
wish to celebrate your parole.
338
00:35:40,480 --> 00:35:43,530
Hey, 1010, come quickly.
339
00:35:57,160 --> 00:36:02,925
Does she like me? Hey! Hey!
340
00:36:06,840 --> 00:36:10,640
I have an emergency.
I'll call you tomorrow.
341
00:36:13,245 --> 00:36:15,335
How many times has it been?
342
00:36:15,815 --> 00:36:19,165
What do you think I am?
343
00:36:27,230 --> 00:36:28,335
Sit.
344
00:36:30,915 --> 00:36:34,255
I ran here, so I'm thirsty.
I'd like one too.
345
00:37:19,395 --> 00:37:20,725
Yoon Jae.
346
00:37:23,275 --> 00:37:30,300
Will you... marry me?
347
00:37:45,630 --> 00:37:50,220
Please answer the
phone, Yoon Jae.
348
00:37:51,310 --> 00:37:52,670
Hello.
349
00:37:55,060 --> 00:37:59,305
It's me, Yoon Jae. Please don't
hang up and listen to me.
350
00:38:02,715 --> 00:38:05,609
Subtitles by DramaFever
351
00:38:10,616 --> 00:38:15,590
I didn't do that to the Team Manager.
It was Yoo Ra. Choi Yoo Ra.
352
00:38:15,590 --> 00:38:19,213
Why are you like this? You
know how much I love you.
353
00:38:20,112 --> 00:38:21,702
Why are you so cruel?
354
00:38:21,702 --> 00:38:23,746
How can you get married?
355
00:38:23,746 --> 00:38:25,768
I'll always repay my debts.
356
00:38:25,768 --> 00:38:28,156
Just because you say that doesn't
mean anything. Give it up.
357
00:38:28,156 --> 00:38:32,359
How are you going
to keep this up?
358
00:38:32,359 --> 00:38:35,658
Yoon Jae proposed
to me yesterday.
359
00:38:35,658 --> 00:38:39,363
He gave me this ring.
360
00:38:41,934 --> 00:38:44,835
Please let me go. I beg of you.
361
00:38:44,835 --> 00:38:47,478
You take her man
and ruin her life.
362
00:38:47,478 --> 00:38:49,379
What has she ever done wrong?
363
00:38:49,379 --> 00:38:52,794
I'll make it up. I'll make
it up for everything.
364
00:38:52,794 --> 00:38:55,705
Just close your eyes
to this please.
31671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.