All language subtitles for Xiao.Mei.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-Chin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:50,291 --> 00:01:52,166 她叫秦人美 4 00:01:53,125 --> 00:01:55,125 我都叫她小美 5 00:01:56,666 --> 00:01:59,958 很害羞、很有禮貌的小女孩 6 00:02:02,375 --> 00:02:05,458 差不多是兩年前搬進來的 7 00:02:06,375 --> 00:02:09,125 我當她作自己小孩一樣 8 00:02:10,791 --> 00:02:12,333 常常問她 9 00:02:12,416 --> 00:02:14,583 有沒有需要我幫忙? 10 00:02:15,083 --> 00:02:18,208 房子哪裡有需要修理的沒有? 11 00:02:19,166 --> 00:02:20,333 她都很客氣的 12 00:02:20,416 --> 00:02:22,208 不用… 13 00:02:25,750 --> 00:02:27,458 她真的很可愛 14 00:02:30,166 --> 00:02:31,791 但是妳明白嗎? 15 00:02:32,041 --> 00:02:33,791 我描述她很可愛 16 00:02:33,875 --> 00:02:36,583 是站在一種長輩的描述 17 00:02:36,750 --> 00:02:38,333 沒有任何想法的 18 00:02:38,416 --> 00:02:40,041 沒其他意思的 19 00:02:43,375 --> 00:02:44,500 有一次 20 00:02:45,208 --> 00:02:48,125 差不多她搬過來一年多左右 21 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 我看她臉色不太對 22 00:02:51,750 --> 00:02:52,791 我問她 23 00:02:53,291 --> 00:02:56,083 小美,妳哪裡不舒服嗎? 24 00:02:57,083 --> 00:02:58,500 她可能不好意思 25 00:02:58,583 --> 00:02:59,833 說沒有 26 00:03:00,875 --> 00:03:02,416 但我知道有 27 00:03:02,500 --> 00:03:03,916 肯定有的 28 00:03:07,083 --> 00:03:11,125 我常常聞到樓梯間 就有那種尿尿的味道 29 00:03:12,291 --> 00:03:14,625 但就不知道味道哪裡來的 30 00:03:17,000 --> 00:03:20,708 我以為是那個養狗的沒把他的狗拴好 31 00:03:21,375 --> 00:03:23,875 放狗在樓梯間大小便 32 00:03:24,791 --> 00:03:27,583 這我完全沒法接受,沒得商量的 33 00:03:28,916 --> 00:03:30,000 我們做房東的 34 00:03:30,083 --> 00:03:33,375 就是要提供房客乾淨的環境嘛 35 00:03:34,041 --> 00:03:36,458 整棟房子的打掃清潔 36 00:03:36,541 --> 00:03:38,291 我都親力親為 37 00:03:38,833 --> 00:03:41,125 哪邊髒、哪邊有味道 38 00:03:41,208 --> 00:03:43,083 我肯定馬上處理 39 00:03:44,500 --> 00:03:47,916 有一次還差點跟那個狗主人打起來 40 00:03:50,250 --> 00:03:52,208 那狗主人好大隻 41 00:03:53,500 --> 00:03:55,125 跟他的狗一樣 42 00:03:57,666 --> 00:04:01,166 後來有一段時間沒有再看到小美 43 00:04:02,375 --> 00:04:05,583 她的房租也有一段時間沒再繳 44 00:04:06,916 --> 00:04:09,000 我就想說去找她 45 00:04:09,791 --> 00:04:12,041 看她是不是有什麼困難 46 00:04:14,458 --> 00:04:17,500 房門敲了好幾次都沒人應 47 00:04:19,000 --> 00:04:21,083 後來我就打開門 48 00:04:21,166 --> 00:04:22,750 直接進去看 49 00:04:24,250 --> 00:04:27,625 你平常會這樣 直接開房客的門進去看嗎? 50 00:04:30,250 --> 00:04:31,666 你什麼意思啊? 51 00:04:33,041 --> 00:04:36,583 你問我平常會不會 開房客的門進去看? 52 00:04:37,458 --> 00:04:40,625 你的意思是說 我是那種不良的房東嗎? 53 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 我作為一個房東 54 00:04:44,083 --> 00:04:47,375 把房子弄得乾乾淨淨的租給人家 55 00:04:47,458 --> 00:04:49,125 還多關心房客 56 00:04:49,208 --> 00:04:50,583 這有錯嗎? 57 00:04:53,000 --> 00:04:55,458 我只是想知道小美怎麼樣 58 00:04:55,541 --> 00:04:56,833 有沒有生病 59 00:04:56,916 --> 00:04:58,625 有沒有在裡面發燒 60 00:04:58,708 --> 00:05:00,083 這有錯嗎? 61 00:05:01,000 --> 00:05:02,333 你們年輕人看事情 62 00:05:02,416 --> 00:05:05,583 一定要用這種負面的角度去看嗎? 63 00:05:09,250 --> 00:05:11,333 要不是那次我進去看 64 00:05:11,708 --> 00:05:12,708 弄不好 65 00:05:12,791 --> 00:05:15,875 整棟房子臭到大家都要搬走囉 66 00:05:17,833 --> 00:05:20,833 那房間裡面髒到什麼一樣 67 00:05:21,791 --> 00:05:23,000 煙蒂 68 00:05:23,416 --> 00:05:25,083 瓶瓶罐罐 69 00:05:27,625 --> 00:05:29,500 吃剩的便當盒 70 00:05:30,166 --> 00:05:32,791 最誇張的我不講你不信 71 00:05:33,250 --> 00:05:35,458 裡面還有很多尿布 72 00:05:36,500 --> 00:05:38,791 而且那個尿布是用過的 73 00:05:38,875 --> 00:05:40,833 不是買來好看的 74 00:05:42,375 --> 00:05:44,041 這下我明白了 75 00:05:45,041 --> 00:05:48,500 之前那個味道就是從這個房間出來的 76 00:05:49,875 --> 00:05:51,291 想一想 77 00:05:52,166 --> 00:05:54,750 房間就像我的小孩一樣嘛 78 00:05:55,208 --> 00:05:57,416 如果你的小孩被這樣對待 79 00:05:57,500 --> 00:06:00,291 將心比心,你的心情會怎樣呢? 80 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 我等她等了三天 81 00:06:08,083 --> 00:06:09,250 她沒回來 82 00:06:11,000 --> 00:06:13,125 我想我再多等兩天 83 00:06:14,333 --> 00:06:15,958 後來我再等了五天 84 00:06:16,041 --> 00:06:19,000 最後我等了一個月她還是沒回來 85 00:06:20,458 --> 00:06:22,416 這小女孩就像煙一樣 86 00:06:22,500 --> 00:06:24,416 說飄走就飄走 87 00:06:25,208 --> 00:06:26,458 整個人都不見了 88 00:06:26,541 --> 00:06:28,875 把那些髒亂的東西全都丟在那 89 00:06:29,916 --> 00:06:31,166 你明白嗎? 90 00:06:32,208 --> 00:06:35,500 我花了多少時間清理那個房子 91 00:06:37,166 --> 00:06:38,583 除了那些尿布 92 00:06:38,666 --> 00:06:40,625 有的沒的東西以外 93 00:06:40,708 --> 00:06:42,791 還有那種針頭啊 94 00:06:42,875 --> 00:06:44,500 注射器什麼的 95 00:06:45,333 --> 00:06:47,416 我到底招誰惹誰? 96 00:06:47,708 --> 00:06:50,750 我倒楣,我的房子被這樣對待 97 00:06:51,625 --> 00:06:53,666 她什麼東西都不拿走 98 00:06:54,166 --> 00:06:57,166 衣服、亂七八糟的東西一大堆 99 00:06:57,250 --> 00:06:59,375 也不知道該不該丟掉 100 00:07:02,000 --> 00:07:03,958 後來我找了幾個箱子 101 00:07:04,041 --> 00:07:05,958 把那些東西整理起來 102 00:07:06,041 --> 00:07:08,708 我真的幹你娘跟她媽一樣 103 00:07:10,333 --> 00:07:12,083 幫她分類整理 104 00:07:12,166 --> 00:07:14,208 幫她細心保管 105 00:07:14,583 --> 00:07:17,291 不然哪天她回來找不到東西要我賠 106 00:07:17,375 --> 00:07:18,666 那怎麼算呢? 107 00:07:21,458 --> 00:07:23,333 後來她一個朋友來 108 00:07:23,791 --> 00:07:26,416 我請他把那些箱子拿走 109 00:07:26,500 --> 00:07:28,833 他說他騎摩托車不方便 110 00:07:29,208 --> 00:07:30,791 哪裡不方便? 111 00:07:30,875 --> 00:07:32,458 就搬個東西 112 00:07:33,541 --> 00:07:35,666 我還幫他找了個繩子 113 00:07:36,083 --> 00:07:39,375 幫他把那個箱子固定在摩托車上 114 00:07:41,541 --> 00:07:42,833 你明白嗎? 115 00:07:43,625 --> 00:07:46,708 我們做房東的真是有苦說不出的 116 00:07:47,375 --> 00:07:49,125 你們還這樣說我 117 00:09:00,416 --> 00:09:02,416 你有沒有聞到什麼味道? 118 00:09:03,583 --> 00:09:05,166 那種菸味 119 00:09:05,250 --> 00:09:07,000 阿摩尼亞的味道 120 00:09:09,708 --> 00:09:11,583 她走了快兩個月了 121 00:09:11,666 --> 00:09:13,833 我這房子沒法租出去 122 00:09:13,916 --> 00:09:15,750 就是因為這個味道 123 00:09:17,375 --> 00:09:19,458 房子清得再乾淨 124 00:09:19,541 --> 00:09:21,833 地板抹到一粒灰塵沒有 125 00:09:21,916 --> 00:09:24,500 但是這個味道就是散不出去 126 00:09:27,000 --> 00:09:28,666 她離開之後 127 00:09:28,750 --> 00:09:30,791 我天天在這裡擺鳳梨 128 00:09:30,875 --> 00:09:33,083 讓它把味道吸乾淨 129 00:09:34,000 --> 00:09:34,958 搞到後來 130 00:09:35,041 --> 00:09:38,166 賣水果的以為我喜歡吃鳳梨 131 00:09:38,958 --> 00:09:41,791 你看我像是會吃那種水果的人嗎? 132 00:09:43,750 --> 00:09:45,916 後來我每天把窗子打開 133 00:09:46,000 --> 00:09:47,416 讓它通風 134 00:09:48,750 --> 00:09:50,458 但是完全沒用 135 00:09:51,583 --> 00:09:53,208 完全沒用 136 00:10:00,125 --> 00:10:02,208 這房間一個月八千塊 137 00:10:03,000 --> 00:10:05,208 一年我就少了十萬塊 138 00:10:05,875 --> 00:10:07,791 這些錢就這樣沒有了 139 00:10:08,458 --> 00:10:10,791 我沒有保險也沒有退休金 140 00:10:11,208 --> 00:10:13,958 這些錢是我過生活的費用 141 00:10:15,708 --> 00:10:17,750 也不敢出國去玩了 142 00:10:18,541 --> 00:10:21,416 參加旅行團都是撿最便宜的 143 00:10:22,583 --> 00:10:24,083 這我要跟誰講? 144 00:10:25,333 --> 00:10:26,958 去跟政府講嗎? 145 00:10:27,583 --> 00:10:29,500 去參加示威遊行嗎? 146 00:10:31,250 --> 00:10:33,750 我就一個清清白白的房東 147 00:10:33,833 --> 00:10:35,791 也從不壓榨房客 148 00:10:36,708 --> 00:10:38,833 怎麼會有人這樣對我呢? 149 00:10:40,416 --> 00:10:41,875 有天理嗎? 150 00:10:49,208 --> 00:10:53,541 我想到我爸爸辛辛苦苦 把我從香港帶過來 151 00:10:54,458 --> 00:10:56,375 把我撫養長大 152 00:10:59,208 --> 00:11:01,250 留了這一套房子給我 153 00:11:03,666 --> 00:11:05,333 還留了一套拳 154 00:11:09,250 --> 00:11:11,250 我真的是對不住他 155 00:11:24,041 --> 00:11:27,208 你想看我打那一套 我爸爸教我的拳嗎? 156 00:12:05,291 --> 00:12:07,000 有一次我在頂樓這裡 157 00:12:07,083 --> 00:12:09,416 看到小美她大吼大叫 158 00:12:11,333 --> 00:12:13,833 我還以為她是念表演學校的 159 00:12:14,541 --> 00:12:16,250 這麼認真的練習 160 00:12:17,000 --> 00:12:18,416 後來想明白了 161 00:12:18,500 --> 00:12:19,625 不是啊 162 00:12:19,708 --> 00:12:21,291 是有問題來的 163 00:12:22,333 --> 00:12:24,583 現在也不知道她哪裡去了 164 00:12:27,583 --> 00:12:28,500 那算了 165 00:12:29,208 --> 00:12:31,208 我房租也不跟她要了 166 00:12:32,250 --> 00:12:34,291 只希望她平安沒事 167 00:12:34,541 --> 00:12:36,208 萬事OK 168 00:12:44,958 --> 00:12:46,750 你好歡迎光臨,請問休息嗎? 169 00:12:46,833 --> 00:12:47,666 對,休息 170 00:12:47,750 --> 00:12:49,666 我們現在三個鐘頭是一千一 171 00:12:49,750 --> 00:12:51,791 那現在目前的房型有這一些 172 00:12:51,875 --> 00:12:53,750 您可以看一下,看有沒有喜愛的 173 00:12:53,833 --> 00:12:55,916 我可以幫你們做安排 174 00:12:57,708 --> 00:12:58,541 那個 175 00:12:59,041 --> 00:13:01,000 -法式甜心 -法式 176 00:13:01,083 --> 00:13:02,583 我要一個法式甜心 177 00:13:02,666 --> 00:13:04,708 好沒問題,稍等一下喔 178 00:13:04,791 --> 00:13:07,333 那這邊的話要先跟您收 179 00:13:07,416 --> 00:13:08,541 費用是一千一百元 180 00:13:11,000 --> 00:13:11,958 妳有帶錢包嗎? 181 00:13:12,041 --> 00:13:13,666 我錢包是不是在妳那? 182 00:13:16,833 --> 00:13:17,708 有嗎? 183 00:13:22,875 --> 00:13:23,916 沒有 184 00:13:24,166 --> 00:13:25,833 我可以去領個錢等一下再過來嗎? 185 00:13:25,916 --> 00:13:27,291 好,沒問題 186 00:13:28,458 --> 00:13:29,583 你口袋沒有嗎? 187 00:13:29,666 --> 00:13:30,791 我口袋沒有錢 188 00:13:35,208 --> 00:13:36,458 其實 189 00:13:37,500 --> 00:13:39,958 我大概是一年多前認識小美的 190 00:13:41,833 --> 00:13:44,291 那時候她還在一家服飾店上班 191 00:13:44,375 --> 00:13:46,958 我常常一天就幫他們送好幾次衣服 192 00:13:48,500 --> 00:13:50,333 他們老闆娘蠻辣的 193 00:13:51,500 --> 00:13:53,333 其實小美也長得不錯 194 00:13:54,041 --> 00:13:55,916 然後我就每天去啊 195 00:13:56,458 --> 00:13:58,166 混一混就熟了嘛 196 00:13:58,666 --> 00:13:59,791 然後 197 00:13:59,875 --> 00:14:01,583 過沒多久就在一起了 198 00:14:02,875 --> 00:14:06,083 你知道小美以前有用藥的習慣嗎? 199 00:14:06,166 --> 00:14:07,583 我知道啊 200 00:14:08,083 --> 00:14:10,208 在一起沒多久我就知道了 201 00:14:11,458 --> 00:14:14,041 而且我還有發現,她因為嗑藥的關係 202 00:14:14,125 --> 00:14:15,916 所以她必須要包尿布 203 00:14:16,625 --> 00:14:18,875 而且還陪她一起去挑過尿布 204 00:14:20,125 --> 00:14:21,791 那時候她都穿那種 205 00:14:21,875 --> 00:14:22,916 包大人那種 206 00:14:24,083 --> 00:14:26,208 我覺得很醜啊,我就說 207 00:14:26,291 --> 00:14:27,458 小美 208 00:14:27,541 --> 00:14:29,125 其實妳屁股蠻小的 209 00:14:29,208 --> 00:14:31,291 妳要不要試試看那種嬰兒用的 210 00:14:31,375 --> 00:14:32,916 輕薄型的那種 211 00:14:33,791 --> 00:14:36,041 但比較麻煩的是,就是要常常換 212 00:14:38,041 --> 00:14:40,958 其實我覺得尿布就跟內褲一樣 213 00:14:41,583 --> 00:14:43,125 你內褲髒了還要洗 214 00:14:43,208 --> 00:14:46,208 尿布髒了直接丟掉就好了 其實蠻方便的 215 00:14:48,083 --> 00:14:50,625 而且我覺得她只要繼續保持 216 00:14:50,708 --> 00:14:52,083 不要嗑藥 217 00:14:52,458 --> 00:14:54,500 這些問題都會慢慢不見 218 00:14:55,833 --> 00:14:57,083 有些人說 219 00:14:57,166 --> 00:14:59,833 什麼嗑藥包尿布包一輩子 220 00:14:59,916 --> 00:15:01,250 我他媽我才不信 221 00:15:02,041 --> 00:15:05,458 現在醫學這麼發達 哪有什麼事情是不能解決的 222 00:15:08,125 --> 00:15:09,458 那時候 223 00:15:09,541 --> 00:15:11,000 很快樂 224 00:15:14,000 --> 00:15:15,125 後來 225 00:15:15,208 --> 00:15:17,041 她說她要換工作 226 00:15:17,125 --> 00:15:18,208 我說好 227 00:15:18,291 --> 00:15:19,833 我很鼓勵她 228 00:15:19,916 --> 00:15:22,750 因為她覺得在服飾店上班沒什麼發展 229 00:15:23,458 --> 00:15:25,291 但就是從那時候開始 230 00:15:25,708 --> 00:15:27,083 我就覺得她變了 231 00:15:48,250 --> 00:15:51,916 她去應徵的那家公司 是一間化妝品公司 232 00:15:52,500 --> 00:15:54,125 她要去做美容直銷 233 00:15:56,291 --> 00:15:59,583 她去應徵的那天 結束之後打電話給我 234 00:16:00,250 --> 00:16:01,333 她一直哭 235 00:16:04,083 --> 00:16:05,541 我就問她怎麼了 236 00:16:07,125 --> 00:16:08,625 因為她那天 237 00:16:08,708 --> 00:16:10,666 她想要稍微打扮一下 238 00:16:10,750 --> 00:16:13,958 所以她穿了一件 比較短的窄裙她就去了 239 00:16:14,625 --> 00:16:16,833 窄裙你就知道不能包尿布 240 00:16:16,916 --> 00:16:18,208 就穿內褲 241 00:16:19,416 --> 00:16:21,083 然後面試到一半 242 00:16:21,625 --> 00:16:23,083 她就控制不了 243 00:16:24,250 --> 00:16:25,541 就尿出來了 244 00:16:25,916 --> 00:16:27,750 所以她就很狼狽地離開 245 00:16:28,625 --> 00:16:31,791 我就安慰她,我說沒關係啦 那種公司 246 00:16:31,875 --> 00:16:33,458 感覺就很多壞人 247 00:16:33,791 --> 00:16:35,166 沒去說不定是好的 248 00:16:36,583 --> 00:16:38,041 後來就沒事了 249 00:16:39,250 --> 00:16:40,583 結果過幾天 250 00:16:41,083 --> 00:16:43,458 她跟我說那家公司的經理打電話給她 251 00:16:43,541 --> 00:16:46,125 要找她去當特助秘書什麼的 252 00:16:46,541 --> 00:16:49,125 他知道她有這樣的狀況 但是他說他完全不介意 253 00:16:49,208 --> 00:16:51,208 我一聽就覺得很奇怪 254 00:16:51,541 --> 00:16:52,708 妳一個女孩子 255 00:16:52,791 --> 00:16:55,291 沒什麼工作經驗,妳也沒有特殊專長 256 00:16:55,375 --> 00:16:57,833 人家找妳去當秘書這一定就是有問題 257 00:17:01,291 --> 00:17:02,666 但我沒說什麼 258 00:17:05,583 --> 00:17:07,125 不過從那時候開始 259 00:17:08,958 --> 00:17:10,250 我就覺得她變了 260 00:17:12,125 --> 00:17:13,791 我懷疑她又開始嗑藥 261 00:17:14,583 --> 00:17:16,083 有時候你跟她講話喔 262 00:17:16,166 --> 00:17:18,000 她人就不知道飄去哪裡 263 00:17:18,250 --> 00:17:19,083 我就說 264 00:17:19,166 --> 00:17:21,333 小美,妳是不是又在嗑藥了? 265 00:17:21,416 --> 00:17:23,208 她說,沒有啊 266 00:17:26,291 --> 00:17:27,666 但我知道她有 267 00:17:33,416 --> 00:17:35,166 有時候我問她,我說 268 00:17:35,250 --> 00:17:37,666 欸小美,妳怎麼都不讓我去妳家? 269 00:17:38,166 --> 00:17:39,958 她給我一個超爛的回答 270 00:17:40,041 --> 00:17:42,791 她說,因為我有室友不方便 271 00:17:44,250 --> 00:17:46,250 所以每次如果我們要過夜什麼的 272 00:17:46,333 --> 00:17:48,291 就要在外面另外找地方 273 00:17:48,791 --> 00:17:50,166 抱歉讓你們久等了 274 00:17:50,250 --> 00:17:52,541 幫你們準備的是三樓的房型 275 00:17:53,125 --> 00:17:56,166 其實我最後一次看到她 也是在那個汽車旅館 276 00:18:23,458 --> 00:18:24,833 倒車入庫 277 00:18:24,916 --> 00:18:26,583 倒車請注意 278 00:18:26,666 --> 00:18:28,583 倒車請注意 279 00:18:28,666 --> 00:18:30,291 倒車請注意 280 00:18:30,375 --> 00:18:32,291 倒車請注意 281 00:18:32,375 --> 00:18:35,041 您的目的地已經到達 282 00:18:35,708 --> 00:18:37,041 您的右手邊 283 00:18:41,250 --> 00:18:42,291 幹嘛 284 00:18:48,500 --> 00:18:49,708 我們先進去嘛 285 00:18:50,375 --> 00:18:52,041 走啦,先進去啦 286 00:18:53,541 --> 00:18:54,583 走啦 287 00:19:16,041 --> 00:19:17,416 不要弄我頭髮 288 00:19:21,625 --> 00:19:23,083 我們裡面有房間 289 00:20:06,666 --> 00:20:08,583 那天小美她很奇怪 290 00:20:09,708 --> 00:20:11,250 她異常地熱情 291 00:20:12,291 --> 00:20:13,916 她以前從來不會這樣 292 00:20:14,583 --> 00:20:15,791 我也不知道為什麼 293 00:20:30,750 --> 00:20:31,708 你找我啊? 294 00:20:36,250 --> 00:20:38,125 可是我現在在外面 295 00:20:38,208 --> 00:20:39,833 可能不方便 296 00:20:40,708 --> 00:20:42,125 下午可以嗎? 297 00:20:47,500 --> 00:20:48,333 三點 298 00:20:49,416 --> 00:20:51,000 好啊,三點 299 00:21:07,416 --> 00:21:08,541 那天 300 00:21:09,083 --> 00:21:10,750 我問她是誰打來的 301 00:21:12,666 --> 00:21:13,833 她不說 302 00:21:15,083 --> 00:21:16,875 我們還因此吵了一架 303 00:21:18,916 --> 00:21:21,541 我認真懷疑 她是不是在外面交了男朋友 304 00:21:23,458 --> 00:21:26,208 後來她東西很快收一收 305 00:21:26,291 --> 00:21:27,458 就走了 306 00:21:28,333 --> 00:21:30,000 我看一下時間 307 00:21:30,916 --> 00:21:32,583 早上十點多 308 00:21:34,250 --> 00:21:35,750 我打電話給她 309 00:21:36,583 --> 00:21:37,791 沒有接 310 00:21:39,625 --> 00:21:43,041 後來我打了好幾天電話從來沒有通過 311 00:23:11,958 --> 00:23:13,416 趕快吃一吃 312 00:23:25,416 --> 00:23:27,750 大概小學的時候吧 313 00:23:28,333 --> 00:23:31,416 我就跟我爸離開台東到台北 314 00:23:31,791 --> 00:23:33,333 跟我媽住一起 315 00:23:35,458 --> 00:23:36,875 你們應該還不知道吧 316 00:23:37,000 --> 00:23:38,583 我跟小美是同父異母 317 00:23:40,333 --> 00:23:43,416 反正他們以前有些人 那種事情都講不太清楚 318 00:23:44,333 --> 00:23:45,958 簡單來說 319 00:23:46,041 --> 00:23:48,500 台東那一個是小美的媽 320 00:23:48,583 --> 00:23:50,291 台北是我的媽 321 00:23:54,416 --> 00:23:55,500 然後 322 00:23:56,166 --> 00:23:57,875 我印象中記得 323 00:23:59,500 --> 00:24:00,875 我在台北的日子 324 00:24:01,458 --> 00:24:04,458 -從… -帥哥,你可以先說一下你爸嗎? 325 00:24:04,541 --> 00:24:05,541 我爸 326 00:24:06,166 --> 00:24:07,833 我爸是跑船的 327 00:24:08,000 --> 00:24:09,541 一年回來一次 328 00:24:10,500 --> 00:24:11,750 跑個鬼啊 329 00:24:12,791 --> 00:24:14,375 他根本沒有在跑船啊 330 00:24:14,666 --> 00:24:16,208 他只是假裝跑船 331 00:24:16,291 --> 00:24:17,708 然後做一些有的沒的 332 00:24:18,083 --> 00:24:19,458 後來人也不見了 333 00:24:21,000 --> 00:24:22,625 我一個人在台北的日子 334 00:24:22,708 --> 00:24:28,458 就從小學、國中、高中、大學 335 00:24:29,833 --> 00:24:30,791 喔 336 00:24:30,875 --> 00:24:32,916 我沒有讀大學,我記錯了 337 00:24:33,458 --> 00:24:34,791 我高中也沒讀完 338 00:24:35,208 --> 00:24:36,416 我就出來做事了 339 00:24:37,708 --> 00:24:39,166 一陣子之後 340 00:24:39,541 --> 00:24:41,458 有一天小美打電話給我 341 00:24:41,708 --> 00:24:42,916 說是我妹 342 00:24:44,583 --> 00:24:46,875 那時候我跟小美大概已經 343 00:24:46,958 --> 00:24:48,833 二十幾年沒見面了吧 344 00:24:49,625 --> 00:24:52,916 跟我爸離開的時候才大概四、五歲吧 345 00:24:54,666 --> 00:24:56,500 印象中我爸蠻喜歡她的 346 00:24:56,583 --> 00:24:58,125 常帶著她到處走 347 00:24:58,208 --> 00:25:01,041 去海邊啊,去鄰居家啊,去… 348 00:25:02,000 --> 00:25:03,208 大哥,抱歉 349 00:25:03,291 --> 00:25:04,750 巷子你家的嗎? 350 00:25:04,833 --> 00:25:06,250 擋好擋滿 351 00:25:06,333 --> 00:25:08,250 你跟我老闆說啊,跟我說要幹嘛 352 00:25:08,333 --> 00:25:09,750 店又不是我的 353 00:25:11,083 --> 00:25:12,041 什麼事情? 354 00:25:12,125 --> 00:25:13,666 說我們擋到路啦 355 00:25:13,750 --> 00:25:15,958 你飯就趕快吃一吃,收一收 356 00:25:16,041 --> 00:25:17,083 要關店了 357 00:25:34,250 --> 00:25:36,375 那時候小美打電話給我說 358 00:25:37,208 --> 00:25:38,375 我就問她說 359 00:25:38,833 --> 00:25:41,083 怎麼樣,幹嘛離開台東? 360 00:25:41,750 --> 00:25:42,875 她說沒有啊 361 00:25:43,083 --> 00:25:44,541 她想找點事做 362 00:25:45,291 --> 00:25:46,583 然後她後來跟我說 363 00:25:46,666 --> 00:25:48,958 她在一個什麼服裝店上班 364 00:25:49,041 --> 00:25:50,833 老闆娘對她蠻不錯的 365 00:25:53,500 --> 00:25:54,916 其實說真的啦 366 00:25:55,250 --> 00:25:57,166 小美來台北那麼多年 367 00:25:57,333 --> 00:25:58,833 我跟她很少見面 368 00:25:59,458 --> 00:26:01,375 每次都她自己打電話給我 369 00:26:02,166 --> 00:26:03,750 她第一次打電話給我的時候 370 00:26:03,833 --> 00:26:05,333 說要借一點錢 371 00:26:05,708 --> 00:26:08,416 我想說,自己的妹妹 372 00:26:08,500 --> 00:26:09,916 給她一點錢有什麼 373 00:26:10,666 --> 00:26:12,333 然後第二次打來 374 00:26:12,416 --> 00:26:13,833 也是要借一點錢 375 00:26:14,291 --> 00:26:16,750 然後第三次、第四次 376 00:26:17,625 --> 00:26:18,666 都一樣 377 00:26:20,166 --> 00:26:21,583 我就覺得怪怪的 378 00:26:22,791 --> 00:26:24,625 因為每次我說要去找她的時候 379 00:26:24,708 --> 00:26:26,458 她都說不方便 380 00:26:26,541 --> 00:26:28,625 什麼她跟一大堆朋友住在一起 381 00:26:30,375 --> 00:26:31,291 可是 382 00:26:32,000 --> 00:26:33,708 見過幾次面之後 383 00:26:33,791 --> 00:26:34,875 就會覺得說 384 00:26:35,500 --> 00:26:37,666 她不像是那種會有很多朋友的人 385 00:26:38,416 --> 00:26:39,875 而且她沒有什麼主見 386 00:26:39,958 --> 00:26:41,541 人家叫她幹嘛就幹嘛 387 00:26:42,541 --> 00:26:43,458 你們知道嗎? 388 00:26:43,541 --> 00:26:44,916 像這樣子的人 389 00:26:45,000 --> 00:26:46,500 是不會有什麼朋友的 390 00:26:48,708 --> 00:26:50,125 大概 391 00:26:50,208 --> 00:26:51,916 一個多禮拜前吧 392 00:26:52,416 --> 00:26:53,666 跟今天一樣 393 00:26:54,166 --> 00:26:55,000 很晚了 394 00:26:55,916 --> 00:26:57,208 她就跑來找我 395 00:27:35,250 --> 00:27:36,291 先吃飯 396 00:27:55,166 --> 00:27:56,750 她剛來的時候就是這樣 397 00:27:58,666 --> 00:28:00,416 這一定是被欺負過的嘛 398 00:28:02,750 --> 00:28:04,791 那時候我心裡面其實蠻難過的 399 00:28:05,791 --> 00:28:07,291 一個不認識的女生 400 00:28:07,375 --> 00:28:09,375 被欺負成這樣,你看了都會難過了 401 00:28:10,916 --> 00:28:12,625 何況這還是自己的妹妹 402 00:28:15,208 --> 00:28:16,750 那時候我就問她說 403 00:28:17,375 --> 00:28:19,583 怎麼樣?是妳朋友欺負妳嗎? 404 00:28:20,250 --> 00:28:23,333 她說,沒有,我朋友不會欺負我 405 00:28:25,291 --> 00:28:27,250 我就說,那,誰欺負妳? 406 00:28:28,541 --> 00:28:30,125 她開始低頭不講話 407 00:28:31,375 --> 00:28:32,833 那時候我跟她說 408 00:28:36,291 --> 00:28:37,208 小美 409 00:28:37,916 --> 00:28:39,708 妳這樣都不講我怎麼幫妳? 410 00:28:52,208 --> 00:28:53,458 我問她說 411 00:28:53,875 --> 00:28:56,625 是認識的人欺負妳 還是不認識的人欺負妳 412 00:28:58,333 --> 00:28:59,541 她說認識的 413 00:29:01,000 --> 00:29:02,333 我就問她說 414 00:29:04,125 --> 00:29:05,541 那跟妳住的那些朋友 415 00:29:05,625 --> 00:29:07,166 他們知道妳的情況嗎? 416 00:29:07,791 --> 00:29:09,083 她說還不知道 417 00:29:17,250 --> 00:29:18,250 小美 418 00:29:20,083 --> 00:29:22,166 我真的希望妳可以交很多朋友 419 00:29:22,500 --> 00:29:24,791 我也知道交朋友是很重要的事情 420 00:29:26,708 --> 00:29:28,083 可是看妳現在這樣 421 00:29:28,916 --> 00:29:30,541 應該是沒有人可以幫妳 422 00:29:32,291 --> 00:29:34,666 我也不知道妳交的朋友 是怎麼樣的朋友 423 00:29:35,750 --> 00:29:38,500 現在這樣看起來,全世界 424 00:29:38,583 --> 00:29:41,291 只有我這個同父異母的 哥哥可以幫妳了 425 00:29:43,291 --> 00:29:45,125 那妳這樣都不講我怎麼幫妳 426 00:31:07,083 --> 00:31:09,916 後來我進去忙一下 出來的時候她就不見了 427 00:31:11,750 --> 00:31:13,833 要走連一聲都不說一下 428 00:31:15,291 --> 00:31:17,166 然後我打電話她也沒接 429 00:31:20,208 --> 00:31:21,958 不過我想應該沒事啦 430 00:31:22,041 --> 00:31:23,541 應該跟之前一樣吧 431 00:31:24,083 --> 00:31:25,875 過一陣子她又自己來找我了 432 00:31:55,250 --> 00:31:56,916 退出來再補右腳 433 00:31:58,333 --> 00:32:01,875 補完之後要繞圓繞出去啊 不然就等著被打 434 00:32:03,291 --> 00:32:04,208 對 435 00:32:07,833 --> 00:32:09,708 我和小美 436 00:32:09,791 --> 00:32:11,708 是同一個學校畢業的 437 00:32:13,000 --> 00:32:14,541 我大她一屆 438 00:32:17,375 --> 00:32:19,000 然後畢業之後 439 00:32:20,083 --> 00:32:22,375 我也沒有做什麼特別的事情 440 00:32:23,166 --> 00:32:24,875 我就留在鎮上 441 00:32:28,541 --> 00:32:30,583 大概就是那時候認識她的吧 442 00:32:35,083 --> 00:32:38,083 你跟小美第一次用藥是什麼時候? 443 00:32:42,416 --> 00:32:44,583 其實我們鄉下地方 444 00:32:45,083 --> 00:32:46,250 很奇怪 445 00:32:47,833 --> 00:32:50,250 我記得小時候我每次經過 446 00:32:50,541 --> 00:32:52,083 我們鄉下的市區 447 00:32:52,666 --> 00:32:53,708 有很多那種 448 00:32:53,791 --> 00:32:56,125 小間小間的KTV 449 00:32:56,208 --> 00:32:57,291 不是那種連鎖 450 00:32:57,375 --> 00:33:00,625 像錢櫃或是好樂迪的那種 451 00:33:01,125 --> 00:33:03,208 然後每天晚上十一點 452 00:33:03,291 --> 00:33:05,958 都會有一台小的廂型車 453 00:33:06,041 --> 00:33:07,750 在樓下賣襪子 454 00:33:08,625 --> 00:33:10,791 我那時候想說奇怪,十一點 455 00:33:10,875 --> 00:33:14,125 而且就你那台車,誰要跟你買襪子 456 00:33:14,500 --> 00:33:16,375 後來才慢慢知道說 457 00:33:16,458 --> 00:33:18,875 原來那一台車是賣藥的 458 00:33:19,458 --> 00:33:21,083 所以在我們那種地方 459 00:33:21,166 --> 00:33:23,166 要拿這種東西太簡單了 460 00:33:27,125 --> 00:33:28,750 大概就是那時候 461 00:33:30,666 --> 00:33:32,708 才開始慢慢有接觸的吧 462 00:33:35,250 --> 00:33:38,208 然後等到小美畢業之後 463 00:33:38,833 --> 00:33:40,625 她說她想要來台北 464 00:33:41,875 --> 00:33:43,500 然後我就跟著她一起來了 465 00:33:45,541 --> 00:33:46,791 到台北之後 466 00:33:46,875 --> 00:33:48,583 工作也很不好找 467 00:33:49,625 --> 00:33:52,750 反正只要有事情好做我們就做 468 00:33:53,125 --> 00:33:55,000 酒吧啊,夜店啊 469 00:33:55,500 --> 00:33:58,083 撞球館啊,服務生 470 00:33:58,250 --> 00:33:59,916 反正只要有機會就做 471 00:34:01,583 --> 00:34:02,916 就在那時候 472 00:34:03,166 --> 00:34:04,750 認識了一群 473 00:34:05,625 --> 00:34:07,458 很不一樣的朋友 474 00:34:08,916 --> 00:34:12,000 也不知道從什麼時候開始,那些東西 475 00:34:14,041 --> 00:34:15,583 就忽然都湧進來了 476 00:34:17,083 --> 00:34:20,250 然後我們每天玩、每天吃、每天嗑 477 00:34:21,875 --> 00:34:23,291 就感覺好像 478 00:34:24,083 --> 00:34:25,666 什麼煩惱都沒有了 479 00:34:26,375 --> 00:34:29,083 不用去擔心說什麼房租或是 480 00:34:29,166 --> 00:34:31,375 什麼水電繳不出來 481 00:34:33,708 --> 00:34:35,875 後來直到有一天我忽然覺得 482 00:34:37,875 --> 00:34:39,958 我好像不能繼續這樣下去了 483 00:34:43,166 --> 00:34:44,791 妹妹,妹妹妳看一下 484 00:34:44,875 --> 00:34:47,583 妳一、二直接起來 485 00:34:47,666 --> 00:34:49,250 妳不要一、二,頓了 486 00:34:49,333 --> 00:34:50,666 然後再起來 487 00:34:52,500 --> 00:34:53,583 這樣子 488 00:34:56,333 --> 00:34:57,333 對 489 00:35:00,166 --> 00:35:01,000 對 490 00:35:01,083 --> 00:35:02,666 重心不要往上 491 00:35:07,458 --> 00:35:09,000 那時候我就跟小美說 492 00:35:10,541 --> 00:35:12,625 我們不要繼續這樣下去了 493 00:35:13,541 --> 00:35:15,875 我一直勸她但是她都不聽 494 00:35:17,666 --> 00:35:20,083 後來隔沒多久我們就分開了 495 00:35:21,833 --> 00:35:23,500 我就自己搬出去住 496 00:35:25,541 --> 00:35:27,375 離開那邊之後 497 00:35:28,583 --> 00:35:31,416 反正我也找不到什麼正常的工作 498 00:35:34,916 --> 00:35:37,500 就在那時候剛好碰到 499 00:35:37,708 --> 00:35:39,583 以前打拳的朋友 500 00:35:40,000 --> 00:35:42,791 然後他就問我說學校缺一個助教 501 00:35:42,875 --> 00:35:44,833 問我要不要回來教拳 502 00:35:45,541 --> 00:35:47,416 我就想說,欸其實還不錯啊 503 00:35:47,500 --> 00:35:50,041 反正工作很穩定也很固定 504 00:35:50,125 --> 00:35:51,833 我就跟著他回來教 505 00:35:52,875 --> 00:35:54,250 你知道嗎?我以前 506 00:35:54,916 --> 00:35:58,375 拿過48公斤跟52公斤的冠軍 507 00:36:06,166 --> 00:36:09,000 之後我就接到警察打來的電話 508 00:36:10,750 --> 00:36:13,500 警察說海邊有一台被燒掉的車子 509 00:36:14,166 --> 00:36:16,125 問說那台車是不是我的 510 00:36:18,208 --> 00:36:19,708 然後我就去看了一下 511 00:36:23,375 --> 00:36:26,500 那台車是我以前留給小美的車子 512 00:36:27,041 --> 00:36:29,000 不是什麼好車,就是 513 00:36:29,625 --> 00:36:31,250 破破爛爛的二手車 514 00:36:33,375 --> 00:36:34,958 只是我沒有想到說 515 00:36:36,541 --> 00:36:38,583 她會把那台車子燒掉 516 00:36:42,541 --> 00:36:44,333 離開海邊之後 517 00:36:44,666 --> 00:36:46,833 我就想到她住的地方去找她 518 00:36:46,916 --> 00:36:48,333 問她到底怎麼了 519 00:36:49,625 --> 00:36:51,833 結果電話也不接,門也不開 520 00:36:51,916 --> 00:36:53,333 完全找不到人 521 00:37:00,250 --> 00:37:02,458 你對小美會有愧疚嗎? 522 00:38:59,166 --> 00:39:01,958 你最後有小美的消息是什麼時候? 523 00:39:05,791 --> 00:39:07,125 大概上個禮拜吧 524 00:39:09,250 --> 00:39:10,541 忽然想到她 525 00:39:11,333 --> 00:39:12,791 想說去找她一下 526 00:39:17,166 --> 00:39:18,333 小美 527 00:39:21,333 --> 00:39:22,541 小美 528 00:39:25,166 --> 00:39:26,291 秦人美 529 00:39:29,958 --> 00:39:30,833 喂 530 00:39:32,250 --> 00:39:33,666 你找誰啊? 531 00:39:35,125 --> 00:39:38,083 我找那個四樓的秦人美 532 00:39:40,750 --> 00:39:41,875 你哪裡啊? 533 00:39:42,708 --> 00:39:44,083 我是她朋友 534 00:39:47,333 --> 00:39:48,666 哪裡的朋友呢? 535 00:39:51,958 --> 00:39:53,416 以前是好朋友 536 00:39:54,750 --> 00:39:56,625 那現在不是好朋友囉? 537 00:39:58,458 --> 00:40:00,083 現在也是好朋友 538 00:40:00,416 --> 00:40:01,791 只是很久沒見了 539 00:40:02,458 --> 00:40:05,625 那你是她好朋友 她搬走了你不知道嗎? 540 00:40:07,666 --> 00:40:09,125 好,謝謝 541 00:40:10,166 --> 00:40:11,291 喂喂喂 542 00:40:11,708 --> 00:40:14,208 我話還沒講完你就走了 543 00:40:22,291 --> 00:40:23,166 帥哥 544 00:40:23,625 --> 00:40:25,250 那摩托車你的嗎? 545 00:40:29,958 --> 00:40:30,958 很帥啊 546 00:40:33,750 --> 00:40:35,625 馬力強不強呢? 547 00:40:36,875 --> 00:40:38,666 現在馬力強也沒用啦 548 00:40:38,750 --> 00:40:40,166 都電子的 549 00:40:42,333 --> 00:40:43,666 帥就好了 550 00:40:47,208 --> 00:40:48,291 還不錯啊 551 00:40:50,458 --> 00:40:52,250 以前化油器比較好啦 552 00:40:54,541 --> 00:40:56,750 我要走的時候他忽然叫住我 553 00:40:57,458 --> 00:40:58,750 說小美 554 00:41:00,250 --> 00:41:01,916 留下三個箱子 555 00:41:03,708 --> 00:41:06,333 還有上個月的房租還沒繳 556 00:41:08,541 --> 00:41:10,041 房東說如果我是她好朋友的話 557 00:41:10,125 --> 00:41:12,083 應該要幫她繳這個房租 558 00:41:14,500 --> 00:41:16,166 反正我想說沒差,算了 559 00:41:16,250 --> 00:41:17,666 我就幫她繳房租 560 00:41:20,208 --> 00:41:22,333 然後把箱子搬下來 561 00:41:39,333 --> 00:41:40,958 你有打開箱子嗎? 562 00:41:45,083 --> 00:41:46,583 箱子上面 563 00:41:48,458 --> 00:41:49,750 就是一些 564 00:41:50,000 --> 00:41:52,625 卡片啊,折價券 565 00:41:53,625 --> 00:41:56,583 還有一些瓶瓶罐罐 這種維他命之類的 566 00:42:00,083 --> 00:42:02,000 只有一張比較特別的是 567 00:42:03,250 --> 00:42:05,458 應該是小美小時候的照片 568 00:42:42,375 --> 00:42:43,625 秦人美啊? 569 00:42:44,583 --> 00:42:46,500 她在我這邊工作快一年 570 00:42:47,375 --> 00:42:49,375 剛來應徵的時候我看她 571 00:42:49,458 --> 00:42:51,041 還蠻可愛的 572 00:42:51,125 --> 00:42:52,875 好像有點害羞 573 00:42:53,458 --> 00:42:55,000 甚至有一點膽小 574 00:42:55,083 --> 00:42:56,708 但是我覺得沒關係 575 00:42:56,791 --> 00:42:57,916 沒問題 576 00:42:58,500 --> 00:43:00,250 反正我這也不是什麼 577 00:43:00,333 --> 00:43:02,166 多大不了的工作 578 00:43:04,666 --> 00:43:06,875 那時候我對面那間店剛開 579 00:43:08,041 --> 00:43:09,625 我還蠻需要人手的 580 00:43:09,708 --> 00:43:11,125 我就叫她來了 581 00:43:17,208 --> 00:43:19,916 她在這邊做的時候我覺得還不錯啊 582 00:43:21,791 --> 00:43:23,166 表現也 583 00:43:23,458 --> 00:43:25,125 也還蠻認真的 584 00:43:25,416 --> 00:43:26,833 可是後來 585 00:43:27,333 --> 00:43:28,666 我覺得很奇怪 586 00:43:29,375 --> 00:43:30,458 我發現 587 00:43:30,958 --> 00:43:32,750 她身體有問題 588 00:43:34,666 --> 00:43:36,208 我怎麼會發現? 589 00:43:37,500 --> 00:43:39,375 就我們廁所裡面 590 00:43:39,541 --> 00:43:41,375 有時候會發現那個 591 00:43:41,458 --> 00:43:44,708 一包一包、圓圓白白的東西 592 00:43:44,791 --> 00:43:46,208 後來我才發現 593 00:43:48,125 --> 00:43:49,416 那是尿布 594 00:43:52,041 --> 00:43:54,541 我叫秦人美跟我去廁所看一下 595 00:43:54,625 --> 00:43:55,750 我問她說 596 00:43:55,833 --> 00:43:57,625 那個尿布是不是她的 597 00:43:57,708 --> 00:43:59,000 她跟我說 598 00:43:59,833 --> 00:44:00,708 對 599 00:44:01,750 --> 00:44:03,041 她以前拉K 600 00:44:03,125 --> 00:44:04,708 一直要包尿布 601 00:44:06,083 --> 00:44:08,041 我就問她說,她現在還有沒有在 602 00:44:08,125 --> 00:44:10,166 還沒有沒在拉 603 00:44:10,250 --> 00:44:13,291 她說她沒有了,她戒掉了,她很後悔 604 00:44:13,375 --> 00:44:15,458 我就跟她講說沒關係啊 605 00:44:15,791 --> 00:44:17,916 我也有年輕過 606 00:44:18,666 --> 00:44:21,916 只要她現在保持乾淨就好了 607 00:44:23,833 --> 00:44:24,958 後來 608 00:44:26,458 --> 00:44:29,083 她那半年好像還可以 609 00:44:29,166 --> 00:44:30,541 但是慢慢的 610 00:44:30,625 --> 00:44:31,833 她又變了 611 00:44:32,625 --> 00:44:34,291 有時候呢,就是… 612 00:44:35,750 --> 00:44:37,291 上班會遲到 613 00:44:37,791 --> 00:44:39,083 那後來她是 614 00:44:39,333 --> 00:44:42,541 連人好幾次都沒有來 615 00:44:45,416 --> 00:44:47,208 有一次實在太誇張了 616 00:44:47,625 --> 00:44:49,541 從早上一直到中午 617 00:44:49,625 --> 00:44:52,250 反正就是連續好幾天都遲到 618 00:44:52,333 --> 00:44:54,291 有一天中午我實在受不了 619 00:44:54,375 --> 00:44:55,875 我直接把我的店 620 00:44:55,958 --> 00:44:57,125 店拉下來 621 00:44:57,208 --> 00:44:59,875 我對面的店我就叫人家來顧 622 00:45:01,416 --> 00:45:02,416 直接 623 00:45:02,875 --> 00:45:04,250 我就去找她 624 00:45:46,666 --> 00:45:50,416 在兩百公尺處微靠右走 625 00:46:28,333 --> 00:46:29,166 欸 626 00:46:29,666 --> 00:46:32,958 不好意思請問一下 你知不知道秦人美住哪一間? 627 00:46:33,041 --> 00:46:34,208 什麼秦人美? 628 00:46:51,375 --> 00:46:53,166 她後來有來開門 629 00:46:54,041 --> 00:46:56,375 但是整個人就像是從一個 630 00:46:57,416 --> 00:47:00,333 破掉的水床爬出來一樣 631 00:47:02,375 --> 00:47:03,875 她那個房子 632 00:47:06,208 --> 00:47:08,166 整個泡在水裡 633 00:47:10,583 --> 00:47:11,833 亂七八糟的 634 00:47:13,958 --> 00:47:15,750 水龍頭也不關 635 00:47:16,500 --> 00:47:18,291 人就可以這樣睡覺 636 00:47:23,458 --> 00:47:26,708 一個好好的人 怎麼會把生活過成這樣子 637 00:47:32,166 --> 00:47:34,708 我後來才知道她又開始用藥了 638 00:47:46,958 --> 00:47:48,083 我警告她 639 00:47:48,833 --> 00:47:50,583 叫她不准再用藥 640 00:47:53,416 --> 00:47:57,500 然後我規定她 每天早上至少八點之前要來我店裡面 641 00:47:59,541 --> 00:48:01,833 雖然我中午十二點才開但是 642 00:48:01,916 --> 00:48:03,166 沒有關係 643 00:48:04,541 --> 00:48:06,166 妳就是來我店裡 644 00:48:06,250 --> 00:48:09,000 我不管什麼勞基法還是一例一休的 645 00:48:10,083 --> 00:48:11,541 我把她留到很晚 646 00:48:15,208 --> 00:48:16,416 我就是看著她 647 00:48:18,750 --> 00:48:20,958 我讓她沒有時間去用那些有的沒的 648 00:48:24,500 --> 00:48:25,958 後來還是一樣 649 00:48:27,250 --> 00:48:28,583 她沒有變 650 00:48:31,166 --> 00:48:33,208 就是變得有點敏感吧 651 00:48:35,458 --> 00:48:36,375 我一講 652 00:48:37,291 --> 00:48:38,791 她眼淚就掉下來了 653 00:48:55,291 --> 00:48:57,041 妳台中的貨寄了沒有? 654 00:48:57,125 --> 00:48:59,875 台中的貨都包好了 等一下貨運會來收 655 00:48:59,958 --> 00:49:00,875 好 656 00:49:02,083 --> 00:49:04,166 -記得要包好喔 -好 657 00:49:20,291 --> 00:49:22,333 我不是有去她住的地方嗎? 658 00:49:23,166 --> 00:49:24,416 那個房子 659 00:49:27,208 --> 00:49:29,000 她說她有室友 660 00:49:30,875 --> 00:49:32,541 她怎麼可能有室友 661 00:49:32,958 --> 00:49:34,583 誰要跟她一起住? 662 00:49:35,625 --> 00:49:38,000 甚至我還懷疑她有沒有朋友 663 00:49:39,083 --> 00:49:41,583 除了那個每天幫我送東西的 664 00:49:41,666 --> 00:49:43,875 那個順風的小帥哥以外 665 00:49:44,583 --> 00:49:45,708 她沒有朋友 666 00:49:53,791 --> 00:49:57,000 你有聽過,用藥的人跟你講說 667 00:49:58,250 --> 00:49:59,583 “Good Trip”、“Bad Trip”嗎? 668 00:49:59,666 --> 00:50:01,083 你知道那是什麼意思? 669 00:50:01,666 --> 00:50:03,833 我們對英文沒有那麼了解 670 00:50:05,708 --> 00:50:07,708 沒有啦,我不是在跟你烙英文 671 00:50:08,208 --> 00:50:10,750 是用藥的人最常講的就是 672 00:50:10,833 --> 00:50:12,250 “Good Trip”、“Bad Trip” 673 00:50:12,333 --> 00:50:14,125 中文的意思是說 674 00:50:14,208 --> 00:50:16,250 好旅程、壞旅程 675 00:50:19,500 --> 00:50:20,958 好旅程呢 676 00:50:21,625 --> 00:50:23,833 是每個人都想要 677 00:50:25,333 --> 00:50:27,166 那個光啊 678 00:50:27,750 --> 00:50:29,250 影像啊 679 00:50:31,250 --> 00:50:33,083 很像你搭上一艘 680 00:50:33,833 --> 00:50:35,083 太空船 681 00:50:35,958 --> 00:50:37,583 光速列車一樣 682 00:50:38,125 --> 00:50:39,791 你可以忘記你的 683 00:50:40,625 --> 00:50:42,125 爛薪水、爛工作 684 00:50:42,208 --> 00:50:44,625 還有家裡不稱頭的爸媽 685 00:50:47,208 --> 00:50:48,916 那壞旅程就是 686 00:50:49,625 --> 00:50:51,375 一直把你往下拉 687 00:50:51,791 --> 00:50:53,833 好像要把你拉到一個 688 00:50:53,916 --> 00:50:56,041 不見底的地獄一樣 689 00:50:56,875 --> 00:50:58,666 所以每個人用藥都想要 690 00:50:58,750 --> 00:51:00,375 有一個好旅程 691 00:51:00,916 --> 00:51:03,541 但是好旅程難道天天可以有嗎? 692 00:51:05,208 --> 00:51:06,125 甚至 693 00:51:06,708 --> 00:51:08,833 你在一個好旅程之後 694 00:51:09,791 --> 00:51:11,333 醒來發現 695 00:51:12,000 --> 00:51:13,375 你被人家怎麼了 696 00:51:13,875 --> 00:51:15,583 還是說你的朋友從五十樓 697 00:51:15,666 --> 00:51:17,083 跳下來 698 00:51:18,666 --> 00:51:21,625 那是比惡夢還要可怕的 699 00:51:28,166 --> 00:51:30,041 小美最後怎麼離開的? 700 00:51:32,000 --> 00:51:33,500 她有一天就來問我 701 00:51:35,833 --> 00:51:36,708 尹姐 702 00:51:37,791 --> 00:51:39,541 我想要換工作了 703 00:51:43,125 --> 00:51:45,208 她說她想要換工作 704 00:51:47,791 --> 00:51:50,583 其實我聽到的時候心裡是還蠻難過的 705 00:51:52,541 --> 00:51:54,750 因為我知道她根本就沒有回來 706 00:51:56,625 --> 00:51:57,916 甚至她連 707 00:51:58,708 --> 00:52:00,791 離回來的路上都還要很遠 708 00:52:02,500 --> 00:52:04,250 但是我能怎麼辦呢? 709 00:52:05,000 --> 00:52:08,083 她說她要去一間美容護膚公司工作 710 00:52:09,333 --> 00:52:10,416 我問她 711 00:52:12,291 --> 00:52:13,833 所以妳決定了嗎? 712 00:52:14,375 --> 00:52:15,916 是,尹姐 713 00:52:18,708 --> 00:52:19,791 她說是 714 00:52:23,208 --> 00:52:25,333 我聽到的時候心裡想說 715 00:52:26,791 --> 00:52:28,958 人家找妳去當特助 716 00:52:29,041 --> 00:52:30,125 秦人美 717 00:52:30,958 --> 00:52:32,958 妳他媽的妳憑什麼啊? 718 00:52:33,291 --> 00:52:34,750 妳連自己都幫不了了 719 00:52:34,833 --> 00:52:36,083 妳要幫誰? 720 00:52:40,208 --> 00:52:42,250 可是我沒有講出這些話 721 00:52:46,750 --> 00:52:47,708 小美 722 00:52:48,250 --> 00:52:49,375 那很好啊 723 00:52:50,916 --> 00:52:52,375 妳要加油,好不好? 724 00:52:53,125 --> 00:52:54,791 如果發生什麼事情 725 00:52:55,333 --> 00:52:56,333 妳就回來找我 726 00:52:56,708 --> 00:52:57,583 好 727 00:53:04,125 --> 00:53:06,375 這大概是一個多月前的事情 728 00:53:07,916 --> 00:53:09,000 那天之後 729 00:53:09,083 --> 00:53:11,208 我就再也沒有打電話給她了 730 00:53:55,666 --> 00:53:58,041 第一次見到小美的時候 731 00:53:58,750 --> 00:54:01,875 是在我們公司應徵 新的服務專員的時候 732 00:54:04,250 --> 00:54:05,708 第一眼見到她 733 00:54:06,333 --> 00:54:08,125 她是一個非常害羞 734 00:54:08,208 --> 00:54:09,333 然後 735 00:54:09,875 --> 00:54:11,208 感覺很不安 736 00:54:11,500 --> 00:54:13,000 然後眼睛 737 00:54:13,416 --> 00:54:15,166 東張西望的 738 00:54:16,041 --> 00:54:18,166 跟她講話她也是整個很心不在焉 739 00:54:18,250 --> 00:54:20,000 不在狀況當中 740 00:54:21,875 --> 00:54:23,333 後來還蠻慘的 741 00:54:24,291 --> 00:54:25,833 基本上她是 742 00:54:25,916 --> 00:54:28,291 用逃著跑出去的 743 00:54:28,958 --> 00:54:32,375 我那時候跟出去想看,了解說 744 00:54:32,458 --> 00:54:34,000 到底發生什麼事情 745 00:54:34,416 --> 00:54:35,875 結果沿途上 746 00:54:35,958 --> 00:54:37,166 竟然 747 00:54:37,250 --> 00:54:38,791 都是她的尿液 748 00:54:42,500 --> 00:54:44,500 你怎麼知道那是尿液? 749 00:54:50,333 --> 00:54:52,458 這不是蠻明顯的嗎? 750 00:54:52,833 --> 00:54:54,000 那個 751 00:54:54,250 --> 00:54:56,333 那個顏色,然後 752 00:54:57,125 --> 00:54:59,666 就是從她的位置上一直延伸出去 753 00:55:01,083 --> 00:55:02,583 應該很好推測吧 754 00:55:04,500 --> 00:55:06,666 那最後你怎麼會跟她聯絡? 755 00:55:12,125 --> 00:55:13,333 我曾經 756 00:55:13,666 --> 00:55:16,416 也是個剛出社會的這種新鮮人 757 00:55:16,500 --> 00:55:18,416 所以我很理解這種 758 00:55:19,666 --> 00:55:21,208 不安,還有 759 00:55:21,291 --> 00:55:23,583 需要被幫忙的這種心情 760 00:55:23,875 --> 00:55:26,166 那我那一天看到她這個樣子 761 00:55:26,250 --> 00:55:29,166 其實我覺得她蠻慘的 762 00:55:29,250 --> 00:55:31,541 站在這種出發點的話 763 00:55:31,625 --> 00:55:33,083 我覺得我一定要幫她 764 00:55:33,583 --> 00:55:34,458 對 765 00:55:34,541 --> 00:55:38,333 所以我就從人資部那邊拿到她的電話 766 00:55:38,416 --> 00:55:39,833 打電話給她 767 00:55:42,916 --> 00:55:45,208 我們中間有聯絡過幾次 768 00:55:45,291 --> 00:55:48,625 那後來我就約了她出來碰面一起吃飯 769 00:55:49,041 --> 00:55:52,000 第一次碰面的地方就是在 770 00:55:52,083 --> 00:55:53,291 現在的 771 00:55:53,375 --> 00:55:55,583 這間日本料理餐廳這樣 772 00:55:58,083 --> 00:56:01,083 第一次碰面嘛 我就沒有提那天尷尬的事情 773 00:56:01,458 --> 00:56:04,250 她是有跟我說 774 00:56:05,375 --> 00:56:08,583 她對那一天的表現覺得很不好意思 775 00:56:08,666 --> 00:56:10,458 她說她那天太緊張了 776 00:56:10,541 --> 00:56:12,166 那我當然就說 777 00:56:12,250 --> 00:56:13,333 沒關係啦,這樣子 778 00:56:14,916 --> 00:56:17,333 第二次我又約她出來碰面 779 00:56:17,416 --> 00:56:18,833 我一樣約她來 780 00:56:18,916 --> 00:56:20,583 現在這間日本料理店 781 00:56:24,208 --> 00:56:27,583 她那天的狀況就明顯比之前好很多 782 00:56:29,083 --> 00:56:31,125 她整個人就變得比較開朗 783 00:56:31,208 --> 00:56:34,166 比較活潑這樣,然後 784 00:56:35,250 --> 00:56:36,500 也比較健談 785 00:56:37,000 --> 00:56:37,833 OK 786 00:56:37,916 --> 00:56:40,166 所以那一天我們就聊了很多 787 00:56:40,250 --> 00:56:41,416 也是因為這樣 788 00:56:41,500 --> 00:56:42,375 所以 789 00:56:43,958 --> 00:56:45,166 她才跟我說 790 00:56:45,250 --> 00:56:47,250 她有長期用藥的習慣 791 00:56:50,375 --> 00:56:53,500 所以她身體有些機能已經 792 00:56:53,583 --> 00:56:54,916 被破壞掉了 793 00:56:56,958 --> 00:56:58,583 不過那天倒是 794 00:56:59,083 --> 00:57:01,458 用餐的過程當中有發生一件事情 795 00:57:01,541 --> 00:57:03,166 讓我覺得很奇怪 796 00:57:04,000 --> 00:57:05,958 就是她送了我一樣東西 797 00:57:06,041 --> 00:57:07,083 這是什麼? 798 00:57:08,000 --> 00:57:09,708 這是我自己繡的 799 00:57:10,458 --> 00:57:11,583 這次出來 800 00:57:11,666 --> 00:57:14,208 我一直在想說要送什麼東西給你 801 00:57:14,375 --> 00:57:15,666 就突然想到這個 802 00:57:17,375 --> 00:57:18,750 所以它到底是什麼? 803 00:57:19,083 --> 00:57:20,666 這是一個面具啊 804 00:57:22,041 --> 00:57:25,250 只要是我的好朋友我都會繡一個給他 805 00:57:33,000 --> 00:57:34,208 它可以戴嗎? 806 00:57:34,416 --> 00:57:35,500 當然可以啊 807 00:57:35,583 --> 00:57:36,708 我戴給你看 808 00:57:38,750 --> 00:57:40,333 我只要心情不好 809 00:57:40,416 --> 00:57:42,458 我就會躲在這個後面 810 00:57:49,541 --> 00:57:50,416 怎麼樣? 811 00:57:52,500 --> 00:57:53,583 謝謝你 812 00:57:54,791 --> 00:57:56,500 你真的對我很好 813 00:58:02,958 --> 00:58:05,166 行車記錄器是怎麼回事? 814 00:58:07,833 --> 00:58:10,208 那天早上我打電話給她 815 00:58:11,375 --> 00:58:13,541 然後她講話很小聲 816 00:58:13,625 --> 00:58:15,291 她說她人在外面 817 00:58:15,375 --> 00:58:16,916 那我也沒有多問 818 00:58:17,916 --> 00:58:21,875 我就問她下午有空的話 要不要出來走一走 819 00:58:21,958 --> 00:58:23,208 她說OK 820 00:58:24,458 --> 00:58:26,583 所以我們就約了下午三點 821 00:58:26,875 --> 00:58:29,000 去接她然後一起去海邊 822 00:58:30,000 --> 00:58:30,958 那 823 00:58:31,041 --> 00:58:32,791 一開始在路上 824 00:58:33,541 --> 00:58:35,916 也都很順利,我們聊得很開心 825 00:58:36,875 --> 00:58:39,500 但突然不知道哪一個點 826 00:58:41,208 --> 00:58:42,458 她就發瘋了 827 00:58:43,375 --> 00:58:45,208 不要!開門! 828 00:58:45,291 --> 00:58:47,083 -妳幹什麼! -放開我! 829 00:58:47,166 --> 00:58:49,083 放開,你放開我! 830 00:58:49,166 --> 00:58:50,791 手放開,放開! 831 00:58:50,875 --> 00:58:51,708 幹什麼妳! 832 00:59:55,666 --> 00:59:56,916 放開我! 833 01:00:26,166 --> 01:00:27,583 從行車記錄器上好像有看到你侵犯她 834 01:00:27,666 --> 01:00:29,541 從行車記錄器上好像有看到你侵犯她 835 01:00:31,541 --> 01:00:33,666 你有親眼看到我侵犯她嗎? 836 01:00:35,833 --> 01:00:38,125 拜託你用常理想一下 837 01:00:39,125 --> 01:00:41,541 一個人在發生車禍之後 838 01:00:43,291 --> 01:00:44,416 還有這種心情 839 01:00:44,500 --> 01:00:46,125 還有這種能力 840 01:00:46,625 --> 01:00:48,250 去做出這種事情嗎? 841 01:00:49,041 --> 01:00:50,208 怎麼可能? 842 01:00:52,083 --> 01:00:54,000 我當天連命都快要沒了 843 01:00:56,000 --> 01:00:59,416 而且你看 你看我這個鬍子,你看我這樣 844 01:01:00,333 --> 01:01:02,708 我已經多久沒有去工作了 你知道嗎? 845 01:01:12,208 --> 01:01:13,208 而且 846 01:01:15,166 --> 01:01:16,416 你有證據嗎? 847 01:01:26,250 --> 01:01:27,500 你有報警嗎? 848 01:01:28,666 --> 01:01:29,916 我沒有報警 849 01:01:32,250 --> 01:01:34,583 警察來了問東問西的 850 01:01:34,666 --> 01:01:36,125 只會搞得好像 851 01:01:36,208 --> 01:01:37,750 我是王八蛋一樣 852 01:01:37,833 --> 01:01:39,875 搞得好像我真的跟她有什麼 853 01:01:41,583 --> 01:01:44,125 好啦 你乖乖在家聽媽媽的話好不好? 854 01:01:44,458 --> 01:01:45,291 爸爸跟你說 855 01:01:45,541 --> 01:01:47,250 小狗身上很多細菌… 856 01:01:51,250 --> 01:01:52,083 很恐怖的 857 01:01:52,916 --> 01:01:55,125 在車禍發生後的隔天 858 01:01:56,833 --> 01:01:58,750 我還做了一個很奇怪的夢 859 01:03:46,625 --> 01:03:49,458 秦小姐的車禍現場是這個地方嗎? 860 01:03:49,541 --> 01:03:50,583 對 861 01:03:50,833 --> 01:03:52,083 是這個地方嗎? 862 01:03:52,166 --> 01:03:53,083 對 863 01:04:15,708 --> 01:04:17,208 秦小姐的尿布嗎? 864 01:04:20,083 --> 01:04:21,791 看起來像大人的嗎? 865 01:04:43,250 --> 01:04:44,333 秦小姐 866 01:05:59,791 --> 01:06:05,791 (浮士德已經掛了) 867 01:06:09,333 --> 01:06:10,666 秦小姐 868 01:07:02,416 --> 01:07:03,625 秦小姐 869 01:08:39,000 --> 01:08:40,791 秦人美人呢? 870 01:08:43,791 --> 01:08:45,250 不知道 871 01:08:46,666 --> 01:08:48,666 你們不是她朋友嗎? 872 01:08:52,625 --> 01:08:55,791 那天翻車之後你們還有看到她嗎? 873 01:08:57,083 --> 01:08:58,375 有沒有? 874 01:09:02,250 --> 01:09:04,791 你們不是每天跟著她嗎? 875 01:09:12,500 --> 01:09:14,041 王八蛋 876 01:09:15,708 --> 01:09:17,750 你們這些人說走就走 877 01:09:19,583 --> 01:09:21,291 走走走走走 878 01:09:34,583 --> 01:09:37,041 秦小姐跟她那四個朋友 879 01:09:37,625 --> 01:09:40,000 他們關係很複雜 880 01:09:40,416 --> 01:09:42,375 兩男兩女 881 01:09:42,458 --> 01:09:45,333 然後他們住在一起,生活在一起 882 01:09:46,916 --> 01:09:48,750 而且他們性關係 883 01:09:48,833 --> 01:09:50,500 非常的複雜 884 01:10:06,166 --> 01:10:07,291 她 885 01:10:08,125 --> 01:10:09,875 說她有四個朋友 886 01:10:10,750 --> 01:10:12,750 但這些朋友都不存在 887 01:10:19,250 --> 01:10:20,875 他們是鬼魂嗎? 888 01:10:23,833 --> 01:10:25,583 鬼魂有分很多種 889 01:10:25,958 --> 01:10:29,208 一般你們講的那種是有怨念的 890 01:10:30,375 --> 01:10:32,000 那種會掐人的 891 01:10:33,750 --> 01:10:35,166 但這四個人 892 01:10:35,750 --> 01:10:38,333 是秦小姐她的執念 893 01:10:39,291 --> 01:10:42,125 秦小姐氣場強的時候就會在 894 01:10:42,208 --> 01:10:45,333 氣場弱的時候就會不見 895 01:10:45,416 --> 01:10:48,875 剛剛我們在海邊用火燒那個稻草人 896 01:10:48,958 --> 01:10:52,416 其實就是要增加秦小姐 她的氣場、她的能量 897 01:10:53,083 --> 01:10:54,583 她剛剛那些能量回來一點 898 01:10:54,666 --> 01:10:55,958 所以那四個朋友 899 01:10:56,041 --> 01:10:57,541 剛剛也有回來 900 01:10:57,625 --> 01:11:00,083 然後我有問他們一些問題 901 01:11:00,166 --> 01:11:03,000 他們也不知道秦小姐現在在哪裡 902 01:11:03,083 --> 01:11:04,333 我告訴你 903 01:11:04,416 --> 01:11:07,625 秦小姐永遠都找不到那四個朋友 904 01:11:10,291 --> 01:11:12,916 秦小姐現在到底人在哪裡? 905 01:11:13,958 --> 01:11:16,208 你指的是身體還是靈魂? 906 01:11:17,000 --> 01:11:18,041 身體 907 01:11:19,000 --> 01:11:22,291 身體你應該去報個警啊,打110啊 908 01:11:23,208 --> 01:11:25,291 如果你們有一些見不得人的事 909 01:11:25,375 --> 01:11:27,250 那就找徵信社啊 910 01:11:27,333 --> 01:11:28,708 我看起來像徵信社嗎? 911 01:11:30,583 --> 01:11:32,125 靈魂呢? 912 01:11:32,208 --> 01:11:34,041 靈魂我更不知道啊 913 01:11:34,958 --> 01:11:37,583 不是,她靈魂我已經找不到了 914 01:11:37,666 --> 01:11:40,916 那剛剛我是可以感受到一些痛苦 915 01:11:42,125 --> 01:11:43,708 就是一些痛苦 916 01:11:45,416 --> 01:11:47,041 那這些事情 917 01:11:47,125 --> 01:11:50,083 我不知道,或是她想像的吧 918 01:11:50,166 --> 01:11:51,875 或許根本就不存在 919 01:11:51,958 --> 01:11:53,583 她就是一個阿邊 920 01:11:54,291 --> 01:11:55,875 你指的阿邊是? 921 01:12:00,000 --> 01:12:01,083 阿邊就是 922 01:12:01,166 --> 01:12:02,750 我們常看到一群人 923 01:12:02,833 --> 01:12:04,875 在那邊嘻嘻哈哈的 924 01:12:05,208 --> 01:12:07,250 然後永遠有 925 01:12:07,333 --> 01:12:09,958 永遠就會有一個人在旁邊乾瞪眼 926 01:12:10,041 --> 01:12:11,166 然後一句話也 927 01:12:11,250 --> 01:12:13,458 都插不上來的那種 928 01:12:14,125 --> 01:12:15,708 那就是阿邊 929 01:12:18,250 --> 01:12:19,708 應該這樣講 930 01:12:20,833 --> 01:12:22,666 秦小姐跟你們講過 931 01:12:22,750 --> 01:12:24,000 她跟她朋友 932 01:12:24,083 --> 01:12:27,208 一些快樂的事啊,痛苦的事啊 933 01:12:28,375 --> 01:12:31,250 或者是跟朋友一起做過什麼瘋狂的事 934 01:12:31,958 --> 01:12:34,416 那些友誼很可能是不存在的 935 01:12:36,333 --> 01:12:38,041 她就是個阿邊 936 01:14:33,958 --> 01:14:36,916 小美到台北以後有常跟妳聯絡嗎? 937 01:14:38,083 --> 01:14:39,375 沒有 938 01:14:39,958 --> 01:14:42,375 都是我跟她聯絡比較多 939 01:14:43,333 --> 01:14:45,458 可是又不大敢常常打電話給她 940 01:14:45,541 --> 01:14:47,333 怕吵到她 941 01:14:47,416 --> 01:14:49,833 有時候她會接,有時候 942 01:14:54,000 --> 01:14:57,375 就講話就很簡單啊 943 01:14:58,000 --> 01:14:59,500 問她好不好?好哇 944 01:14:59,583 --> 01:15:01,375 問她吃飯了沒?吃啦 945 01:15:21,583 --> 01:15:24,458 就很,就冷冷淡淡的 946 01:15:24,541 --> 01:15:27,291 我也不知道要接什麼 947 01:15:31,041 --> 01:15:32,708 這時候妳就會想 948 01:15:36,458 --> 01:15:38,541 下次在打電話之前 949 01:15:40,041 --> 01:15:42,583 我就會想說,現在打好不好? 950 01:15:42,666 --> 01:15:44,625 我會不會吵到她? 951 01:15:44,708 --> 01:15:46,708 她是不是在上班? 952 01:15:47,125 --> 01:15:48,833 她是不是在忙? 953 01:15:49,250 --> 01:15:51,166 她是不是在打電腦? 954 01:15:55,875 --> 01:15:58,916 上次妳見到小美是什麼時候? 955 01:16:00,416 --> 01:16:02,125 過年的時候 956 01:16:03,333 --> 01:16:05,625 她回來三天 957 01:16:09,708 --> 01:16:12,333 那一次回來我就覺得她怪怪的 958 01:16:24,583 --> 01:16:26,666 以前她看到妳的時候 959 01:16:26,750 --> 01:16:29,000 感覺想要跟妳講話 960 01:16:29,916 --> 01:16:31,500 這一次回來 961 01:16:31,583 --> 01:16:34,583 看到妳就當作妳不存在 962 01:16:35,125 --> 01:16:37,166 我也不好問她什麼 963 01:16:42,208 --> 01:16:43,166 然後 964 01:16:45,125 --> 01:16:47,625 第二天晚上,我想說 965 01:16:47,750 --> 01:16:49,458 包個紅包給她 966 01:16:50,000 --> 01:16:51,833 就到她房間裡 967 01:16:54,000 --> 01:16:56,250 發現她不在房間 968 01:17:41,083 --> 01:17:42,041 爸爸 969 01:17:43,375 --> 01:17:45,166 你好久沒來看我了 970 01:17:49,333 --> 01:17:51,000 我很想你啊 971 01:17:52,625 --> 01:17:53,958 很想 972 01:17:57,333 --> 01:17:58,625 爸爸我跟你說喔 973 01:18:00,458 --> 01:18:01,500 我找到工作了 974 01:18:03,791 --> 01:18:05,833 不過你不用擔心我 975 01:18:06,541 --> 01:18:08,041 我過得很好 976 01:18:09,458 --> 01:18:10,791 真的很好 977 01:18:13,333 --> 01:18:15,750 她小時候有問過她爸爸嗎? 978 01:18:20,458 --> 01:18:22,000 有啊有啊,小時候 979 01:18:22,083 --> 01:18:23,125 小時候她會問啊 980 01:18:23,208 --> 01:18:26,291 她會問爸爸 爸爸去哪裡?爸爸去哪裡? 981 01:18:27,458 --> 01:18:29,541 我就說爸爸出海了 982 01:18:31,208 --> 01:18:33,083 她爸爸是船長 983 01:18:33,166 --> 01:18:34,958 常常都不在家 984 01:19:03,416 --> 01:19:05,083 常常都不在家 985 01:19:06,500 --> 01:19:10,083 小美差不多五、六歲的時候吧 986 01:19:10,833 --> 01:19:13,708 她爸爸在一次船難往生了 987 01:19:26,083 --> 01:19:28,250 妳還記得這張照片嗎? 988 01:19:29,833 --> 01:19:31,833 你怎麼有這張照片? 989 01:19:31,916 --> 01:19:33,875 小美前男友給的 990 01:19:39,166 --> 01:19:40,416 林萬得 991 01:19:40,500 --> 01:19:41,625 對 992 01:19:46,208 --> 01:19:47,875 我記得他 993 01:19:49,125 --> 01:19:50,500 林萬得 994 01:19:54,375 --> 01:19:56,333 小美就是因為認識了林萬得以後 995 01:19:56,416 --> 01:19:58,375 就變得怪怪的 996 01:20:18,958 --> 01:20:21,291 這張相片是我拍的 997 01:20:23,458 --> 01:20:26,125 在我們家附近的一個漁港 998 01:20:28,916 --> 01:20:33,000 小美這時候應該只有三歲多而已 999 01:20:36,708 --> 01:20:39,083 抱著她的是她的爸爸 1000 01:20:58,375 --> 01:21:01,000 妳知道小美現在可能在哪裡嗎? 1001 01:23:19,041 --> 01:23:21,000 這兩張照片有什麼不一樣? 1002 01:23:23,208 --> 01:23:25,375 這一張是我修完圖給客戶的 1003 01:23:26,875 --> 01:23:29,500 這一張,才是我現場拍到的 1004 01:23:35,958 --> 01:23:38,708 這是前幾天去海邊拍的一組婚紗 1005 01:23:40,500 --> 01:23:41,791 那一天去現場 1006 01:23:41,875 --> 01:23:43,208 天氣很好 1007 01:23:46,541 --> 01:23:47,791 很早就去了 1008 01:23:49,250 --> 01:23:51,500 但差不多到十點多我們才開始拍 1009 01:23:52,875 --> 01:23:54,500 一開始拍很順利 1010 01:23:55,041 --> 01:23:56,166 都蠻好的 1011 01:23:58,166 --> 01:24:00,166 直到看到這個女孩子 1012 01:24:03,958 --> 01:24:05,166 好,看我 1013 01:24:08,375 --> 01:24:09,916 好,笑,看前面 1014 01:24:17,041 --> 01:24:19,541 新娘妳可以轉圈嗎? 1015 01:24:19,625 --> 01:24:21,041 轉圈圈這樣 1016 01:24:21,958 --> 01:24:23,791 妳試著轉轉看好不好? 1017 01:24:24,291 --> 01:24:26,250 -妳轉我來抓 -好 1018 01:24:26,500 --> 01:24:28,000 新郎站在那邊不動就好了 1019 01:24:28,083 --> 01:24:30,000 不動就好了,你看她也可以 1020 01:24:30,375 --> 01:24:31,708 好來妳轉 1021 01:24:35,625 --> 01:24:36,833 好,再來再來 1022 01:24:41,041 --> 01:24:41,958 我數一、二、三喔 1023 01:24:42,041 --> 01:24:44,083 一、二、三,轉 1024 01:24:45,291 --> 01:24:46,750 這樣好這樣好 1025 01:24:47,458 --> 01:24:48,375 等一下 1026 01:24:51,791 --> 01:24:52,875 小姐 1027 01:24:54,875 --> 01:24:56,208 小姐 1028 01:24:59,208 --> 01:25:00,500 小姐 1029 01:25:02,208 --> 01:25:04,375 艾比妳去叫她一下,妳叫她讓開一下 1030 01:25:05,708 --> 01:25:07,250 欸等一下,等一下 1031 01:25:11,833 --> 01:25:13,416 妳另外一台相機給我 1032 01:25:14,333 --> 01:25:15,291 我去好了 1033 01:25:22,958 --> 01:25:24,208 幫他們遮一下 1034 01:27:06,666 --> 01:27:08,125 我看著她的背影 1035 01:27:10,375 --> 01:27:12,083 有一種被吸引的感覺 1036 01:27:14,000 --> 01:27:15,083 說不上來 1037 01:27:16,791 --> 01:27:18,458 我就這樣一直跟著她 1038 01:27:18,916 --> 01:27:19,916 跟著 1039 01:28:30,833 --> 01:28:32,708 後來她走進一個樹林裡 1040 01:28:34,166 --> 01:28:36,791 繞著繞著,我差點跟丟 1041 01:28:37,333 --> 01:28:39,041 然後她再走進一個涵洞 1042 01:28:39,125 --> 01:28:40,625 但也其實不是什麼涵洞 1043 01:28:40,708 --> 01:28:41,750 就是一個排水孔 1044 01:28:46,041 --> 01:28:47,583 這期間我 1045 01:28:47,666 --> 01:28:50,208 相機有拿起來好幾次 1046 01:28:50,291 --> 01:28:51,875 打算要拍的時候 1047 01:28:53,041 --> 01:28:54,416 反而按不下去了 63635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.