All language subtitles for The Boy Behind the Door 2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,375 --> 00:02:16,750 �No! 2 00:02:30,458 --> 00:02:32,208 No puedo correr. Me duelen las piernas. 3 00:02:57,208 --> 00:02:59,875 No puedo esperar hasta que seamos mayores. 4 00:03:00,000 --> 00:03:01,916 Podemos dejar este lugar. 5 00:03:03,708 --> 00:03:05,250 �D�nde quieres ir? 6 00:03:08,125 --> 00:03:10,708 S�lo a un lugar diferente. 7 00:03:10,833 --> 00:03:13,333 En alg�n lugar donde el sol siempre brille. 8 00:03:14,666 --> 00:03:16,250 Como hoy. 9 00:03:21,208 --> 00:03:22,833 California. 10 00:03:37,541 --> 00:03:38,916 Vamos. 11 00:03:41,416 --> 00:03:42,541 �De verdad? 12 00:03:47,166 --> 00:03:50,041 �Prometes que no lo har�s sin m�? 13 00:03:50,166 --> 00:03:51,375 Por supuesto. 14 00:03:51,500 --> 00:03:53,333 Somos amigos hasta el final, �verdad? 15 00:03:55,083 --> 00:03:57,125 Amigos hasta el final. 16 00:05:08,041 --> 00:05:10,625 �Kevin, date prisa! �Tenemos que ir al partido! 17 00:05:16,375 --> 00:05:18,416 �Vamos! 18 00:05:18,541 --> 00:05:19,957 �Kevin? 19 00:05:24,332 --> 00:05:25,707 �Kevin? 20 00:05:32,000 --> 00:05:33,541 �Kevin! 21 00:05:51,541 --> 00:05:53,125 �Kevin? 22 00:05:55,041 --> 00:05:56,666 �Kevin! 23 00:06:02,583 --> 00:06:04,250 Bien, Kevin, esto... 24 00:06:04,375 --> 00:06:06,375 esto... esto no es gracioso. 25 00:06:30,041 --> 00:06:31,250 �Kevin? 26 00:06:37,416 --> 00:06:40,125 �No! �No! 27 00:07:32,082 --> 00:07:33,041 �Auxilio! 28 00:07:33,166 --> 00:07:35,291 �Alguien, por favor! �Auxilio! 29 00:08:14,333 --> 00:08:15,500 Auxilio... �Auxilio! 30 00:08:15,625 --> 00:08:16,582 �Auxilio, por favor! 31 00:08:16,707 --> 00:08:18,291 �Que alguien me ayude! �Por favor! 32 00:08:18,416 --> 00:08:20,082 �Auxilio! 33 00:09:23,666 --> 00:09:24,916 Ay�denme... 34 00:10:21,750 --> 00:10:22,750 �Auxilio! 35 00:10:22,875 --> 00:10:25,041 �Ay�denme! 36 00:10:25,166 --> 00:10:27,291 �Auxilio! �Auxilio! 37 00:10:27,416 --> 00:10:29,208 �Por favor, detente! 38 00:10:29,333 --> 00:10:31,791 �Que alguien me saque de aqu�! 39 00:10:31,916 --> 00:10:34,083 �Por favor! 40 00:10:34,208 --> 00:10:35,583 �Auxilio! 41 00:10:35,708 --> 00:10:37,290 �Auxilio! �Por favor! 42 00:10:37,415 --> 00:10:41,208 �Para! �Auxilio, por favor! 43 00:10:41,333 --> 00:10:42,958 �Auxilio! 44 00:11:36,290 --> 00:11:39,000 Pero tenemos que intentar con todos la ayuda que podamos obtener. 45 00:11:39,125 --> 00:11:41,458 Ahora, voy a se�alar las ventanas y las puertas. 46 00:11:41,583 --> 00:11:44,125 �Lo entiendes? Estaremos bien aqu�. 47 00:11:44,250 --> 00:11:46,333 Estaremos bien aqu� si alguien viene a descansar, 48 00:11:46,458 --> 00:11:47,415 pero tendremos que trabajar juntos. 49 00:11:47,540 --> 00:11:48,958 Tendr�s que ayudar. 50 00:11:49,083 --> 00:11:50,290 Ahora, quiero que entres y consigas algo de madera 51 00:11:50,415 --> 00:11:51,540 para poder abordar el lugar. 52 00:11:51,665 --> 00:11:54,708 �Lo entiendes? �De acuerdo? 53 00:11:54,833 --> 00:11:56,125 �De acuerdo? 54 00:14:59,125 --> 00:15:00,708 No llores. 55 00:17:00,416 --> 00:17:02,833 No hay nada por que llorar. 56 00:17:02,958 --> 00:17:04,333 No pasa nada. 57 00:17:04,458 --> 00:17:06,665 Est�s a salvo aqu�. 58 00:17:06,790 --> 00:17:09,665 Lo estas. 59 00:17:09,790 --> 00:17:11,290 Hola. 60 00:17:11,415 --> 00:17:13,500 �Qu� est� pasando? 61 00:17:13,625 --> 00:17:14,958 �Qu� pasa? 62 00:17:17,250 --> 00:17:18,750 Vamos, no lo hagas. 63 00:17:18,875 --> 00:17:20,708 No llores. 64 00:17:20,833 --> 00:17:22,750 Detente ahora. 65 00:17:24,458 --> 00:17:25,875 �Qu� fue eso? 66 00:19:48,208 --> 00:19:50,375 No pasa nada. 67 00:19:52,333 --> 00:19:54,750 No tienes que esconderte de m�. 68 00:20:07,916 --> 00:20:09,541 S�lo quiero hablar. 69 00:20:20,833 --> 00:20:22,500 No voy a hacerte da�o. 70 00:20:26,458 --> 00:20:28,291 No seas t�mido. 71 00:20:32,583 --> 00:20:34,125 Puedes salir. 72 00:20:37,541 --> 00:20:38,833 No pasa nada. 73 00:21:07,500 --> 00:21:09,833 �Vamos, vamos, vamos! 74 00:21:20,291 --> 00:21:22,416 Ah� lo tienes. 75 00:21:22,541 --> 00:21:24,125 �l... �Ay�denme! �Ay�denme, por favor! 76 00:21:26,458 --> 00:21:28,583 Deja eso. No hay nada que temer. 77 00:21:28,708 --> 00:21:30,625 S�lo quiero hablar. Es todo lo que quiero hacer. 78 00:21:35,291 --> 00:21:37,125 C�lmate. 79 00:21:37,250 --> 00:21:38,708 No pasa nada. 80 00:21:45,125 --> 00:21:47,333 Eso no fue muy agradable, �verdad? 81 00:21:52,291 --> 00:21:54,166 �Qu� vas a hacer con eso? 82 00:21:55,291 --> 00:21:57,000 �Qu� vas a hacer con eso? 83 00:21:59,833 --> 00:22:01,625 Necesito que me escuches. 84 00:22:03,250 --> 00:22:06,458 S� un buen chico y deja el cuchillo. 85 00:22:11,916 --> 00:22:13,791 Lo siento. 86 00:22:15,708 --> 00:22:17,041 He dicho... 87 00:22:46,083 --> 00:22:47,666 Lo siento. 88 00:24:09,916 --> 00:24:11,416 Kevin. 89 00:24:12,333 --> 00:24:14,916 Kevin, �puedes o�rme? Soy yo, Bobby. 90 00:24:15,041 --> 00:24:16,500 Kevin, por favor, cont�stame. 91 00:24:16,625 --> 00:24:18,916 �Puedes o�rme? 92 00:24:19,041 --> 00:24:21,083 Kevin. 93 00:24:25,250 --> 00:24:27,250 Bobby. 94 00:24:27,375 --> 00:24:28,625 �Kevin? 95 00:24:29,833 --> 00:24:31,791 Kevin, �est�s bien? 96 00:24:31,916 --> 00:24:34,041 �Te ha hecho da�o? 97 00:24:34,166 --> 00:24:36,750 No, estoy bien. 98 00:24:38,458 --> 00:24:40,375 �D�nde est�? 99 00:24:43,333 --> 00:24:45,000 Se ha ido. 100 00:24:47,875 --> 00:24:50,041 �Y el otro? 101 00:24:50,166 --> 00:24:52,375 No lo s�. 102 00:24:52,500 --> 00:24:54,083 �Puedes venir a la puerta? 103 00:24:54,208 --> 00:24:58,583 No, �l puso algo alrededor mi tobillo, y no puedo moverme. 104 00:25:03,833 --> 00:25:05,916 Tengo miedo, Bobby. 105 00:25:07,583 --> 00:25:10,125 Yo tambi�n, �de acuerdo? 106 00:25:10,250 --> 00:25:11,625 Pero no voy a dejarte. 107 00:25:11,750 --> 00:25:14,541 Somos amigos hasta el final, �recuerdas? 108 00:25:14,666 --> 00:25:16,625 Amigos hasta el final. 109 00:25:18,625 --> 00:25:20,791 No te preocupes, voy a encontrar llaves. 110 00:26:16,666 --> 00:26:18,291 Ay, vamos. 111 00:26:25,333 --> 00:26:26,625 �Bobby? 112 00:26:27,833 --> 00:26:28,958 Bobby. 113 00:27:12,583 --> 00:27:14,333 Oye, voy a conducir y conseguir ayuda. 114 00:27:14,458 --> 00:27:16,541 - �Qu� quieres decir? - No puedo encontrar las llaves. 115 00:27:16,666 --> 00:27:19,208 S�, pero no puedes conducir. 116 00:27:19,333 --> 00:27:20,541 Vuelvo enseguida. 117 00:27:20,666 --> 00:27:22,916 - �Bobby! - �Conf�a en m�! 118 00:27:46,625 --> 00:27:47,833 R- Y esa es la cuesti�n... 119 00:27:47,958 --> 00:27:49,458 estos no son respetuosos con la ley Americana. 120 00:27:49,583 --> 00:27:50,958 Estas no son buenas personas. 121 00:27:51,083 --> 00:27:52,833 Estos son violadores. Son criminales. 122 00:27:52,958 --> 00:27:54,791 Ahora, te dir� algo... vienen por Uds. 123 00:27:54,916 --> 00:27:56,291 Vienen por sus trabajos. 124 00:27:56,416 --> 00:27:59,000 Vienen por sus mujeres. 125 00:28:00,875 --> 00:28:02,125 Toman y toman hasta que... 126 00:28:02,250 --> 00:28:03,083 No, no, no, no, no. 127 00:28:07,291 --> 00:28:09,000 - �Vamos! - Quieren quitarte las armas. 128 00:28:09,125 --> 00:28:10,875 No, no, no. 129 00:28:11,000 --> 00:28:12,750 �No! �Vamos! 130 00:30:34,875 --> 00:30:36,333 Kevin, te necesito. 131 00:30:36,458 --> 00:30:37,916 Bobby, �encontraste ayuda? 132 00:30:38,041 --> 00:30:39,291 Encontr� un tel�fono. 133 00:30:39,416 --> 00:30:41,333 Es como los que se ven en las pel�culas. 134 00:30:41,458 --> 00:30:42,833 Es grande, pesado. 135 00:30:42,958 --> 00:30:44,875 Tiene una especie de cord�n rizado. 136 00:30:45,000 --> 00:30:46,541 Oh, mi abuela tiene uno de esos. 137 00:30:46,666 --> 00:30:47,708 No s� c�mo funciona. 138 00:30:47,833 --> 00:30:49,333 Tienes que conectarlo contra una pared. 139 00:30:49,458 --> 00:30:50,708 No tiene enchufe. 140 00:30:50,833 --> 00:30:53,333 Bueno, deber�a haber un poco de cable alrededor, 141 00:30:53,458 --> 00:30:55,833 y... que parece un cable de Internet. 142 00:31:21,833 --> 00:31:23,083 Maldita sea. 143 00:31:28,125 --> 00:31:30,208 Vamos, vamos, vamos. 144 00:31:49,416 --> 00:31:50,708 �S�! 145 00:31:50,833 --> 00:31:52,208 Kevin, �est� funcionando! 146 00:32:41,250 --> 00:32:43,208 911, �cu�l es su emergencia? 147 00:32:43,333 --> 00:32:46,500 S�... Mi amigo y yo hemos sido secuestrados. 148 00:32:46,625 --> 00:32:48,416 �C�mo se llama, se�or? 149 00:32:48,541 --> 00:32:50,666 - Bobby. Bobby Green. - Bien, Bobby. 150 00:32:50,791 --> 00:32:52,458 �La persona que te llev� todav�a est� ah�? 151 00:32:52,583 --> 00:32:54,250 - �Puede o�rte? - No, se ha ido. 152 00:32:54,375 --> 00:32:55,500 pero mi amigo sigue atascado. 153 00:32:55,625 --> 00:32:56,666 Tiene que darse prisa, por favor. 154 00:33:01,875 --> 00:33:03,333 Estamos rastreando tu ubicaci�n. 155 00:33:03,458 --> 00:33:04,666 �Puedes decirme algo sobre el lugar en el que te encuentras? 156 00:33:04,791 --> 00:33:07,041 - Es una casa. - Bien, una casa. 157 00:33:07,166 --> 00:33:08,375 �Sabes d�nde est�? 158 00:33:08,500 --> 00:33:09,958 Hay mucha hierba y �rboles 159 00:33:10,083 --> 00:33:12,083 y una gran plataforma petrolera al frente. 160 00:33:35,750 --> 00:33:38,333 �Bobby, esc�ndete! 161 00:33:38,458 --> 00:33:39,541 ...ves algo m�s... 162 00:33:44,791 --> 00:33:46,333 No. 163 00:33:48,125 --> 00:33:49,500 �l... Ha vuelto. Acaba de regresar. 164 00:33:49,625 --> 00:33:51,500 Tienen que darte prisa, por favor. 165 00:33:51,625 --> 00:33:53,750 Nosotros... Estaremos all� pronto. Qu�date en la l�nea. 166 00:33:53,875 --> 00:33:55,125 Casi tenemos tu ubicaci�n. 167 00:33:55,250 --> 00:33:56,708 Qu�date conmigo un poco m�s. 168 00:33:56,833 --> 00:33:58,625 No, tengo que irme. 169 00:33:58,750 --> 00:34:00,083 �Hay alg�n lugar donde puedas esconderte? 170 00:34:00,208 --> 00:34:02,291 �No! �No, me encontrar�! 171 00:34:02,416 --> 00:34:04,291 �Me va a ver! Ver� el cuerpo, �de acuerdo? 172 00:34:04,416 --> 00:34:05,541 - Bobby, habla conmigo. - Tengo que irme. 173 00:34:32,375 --> 00:34:33,541 �De verdad crees que... 174 00:34:33,666 --> 00:34:35,291 No creo nada. 175 00:34:35,416 --> 00:34:37,208 S�lo s� que me voy a mi habitaci�n. 176 00:34:37,333 --> 00:34:40,208 Y si alguien entra, Le disparar�. 177 00:34:40,333 --> 00:34:41,250 O ella. 178 00:34:47,500 --> 00:34:49,000 �Ay! 179 00:35:03,416 --> 00:35:04,666 De acuerdo. 180 00:36:00,541 --> 00:36:03,375 Oh, quisiera que esta noche hubiera terminado. 181 00:36:05,541 --> 00:36:07,708 Esas son armas. 182 00:36:10,458 --> 00:36:13,458 Te digo que no importa. 183 00:36:13,583 --> 00:36:15,541 No han terminado con nosotros. 184 00:39:20,625 --> 00:39:22,291 Desde luego que no. 185 00:39:22,416 --> 00:39:23,750 Y justo como alguien m�s en esta casa 186 00:39:23,875 --> 00:39:25,708 que una vez ha salido de su habitaci�n. 187 00:39:25,833 --> 00:39:27,666 �O�ste algo? 188 00:39:27,791 --> 00:39:28,958 M�sica de �rgano. 189 00:39:29,083 --> 00:39:31,666 Eso y a alguien caminando. 190 00:39:31,791 --> 00:39:34,791 T� mira abajo, y yo mirar� aqu� fuera. 191 00:39:34,916 --> 00:39:36,666 �Por qu� no juntos? 192 00:39:36,791 --> 00:39:39,000 Puede que s�lo queden minutos, segundos de la vida de alguien. 193 00:39:39,125 --> 00:39:42,708 �Por qu� perder el tiempo? 194 00:40:00,875 --> 00:40:05,083 Casi ha terminado, Nelly. 195 00:40:05,208 --> 00:40:09,291 Realmente mantienes las horas pasando. 196 00:40:11,625 --> 00:40:13,541 �Qu� ocurre? 197 00:40:13,666 --> 00:40:14,875 Lo hemos hecho. 198 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 Un crimen perfecto. 199 00:40:17,125 --> 00:40:18,041 Precioso. 200 00:46:46,208 --> 00:46:47,791 �Qu� est�s haciendo? 201 00:46:47,916 --> 00:46:49,500 �Qu� es eso? 202 00:46:51,708 --> 00:46:52,666 �Por favor! 203 00:46:52,791 --> 00:46:54,750 �S�lo quiero ir a casa! 204 00:46:54,875 --> 00:46:55,833 Por favor. 205 00:46:55,958 --> 00:46:57,791 No voy a llorar, lo juro. 206 00:46:57,916 --> 00:46:58,958 Lo juro. 207 00:47:00,291 --> 00:47:01,375 Por favor... �Por favor, no! 208 00:47:01,500 --> 00:47:02,875 �Por favor! �Por favor! 209 00:48:04,083 --> 00:48:05,375 �Al�jate! 210 00:48:07,500 --> 00:48:09,416 �Por favor, vete! 211 00:48:12,333 --> 00:48:14,083 �S�lo vete! 212 00:48:16,833 --> 00:48:18,250 �Por qu�? 213 00:48:20,041 --> 00:48:22,208 �Por favor, detente! 214 00:49:08,458 --> 00:49:09,833 �Auxilio! �Auxilio! �Estoy aqu� arriba! 215 00:49:09,958 --> 00:49:11,958 �Por favor! �Hola?! �Por favor! 216 00:49:12,083 --> 00:49:13,041 �Aqu� arriba, en la ventana! 217 00:49:13,166 --> 00:49:15,208 �Por favor! �Hola?! 218 00:49:15,333 --> 00:49:17,416 �Soy yo! �Soy yo aqu� arriba! 219 00:49:17,541 --> 00:49:19,958 �Aqu� arriba en la ventana! �Por favor! 220 00:49:20,083 --> 00:49:21,708 �Hola?! �Por favor! 221 00:49:21,833 --> 00:49:23,500 �Por favor, estoy aqu� arriba! 222 00:49:23,625 --> 00:49:25,375 �Ay�denme, por favor! 223 00:49:30,375 --> 00:49:31,458 �Auxilio, por favor! 224 00:49:31,583 --> 00:49:33,625 �Estoy aqu� arriba! �Auxilio! 225 00:49:42,041 --> 00:49:44,166 Hay un patr�n para todo lo que vive! 226 00:49:44,291 --> 00:49:46,333 �Un orden, un acuerdo! 227 00:49:46,458 --> 00:49:50,583 Ten�a coraz�n y cerebro, y su esp�ritu estaba en ambos. 228 00:49:50,708 --> 00:49:51,791 Ni en uno ni en otro. 229 00:49:51,916 --> 00:49:53,166 No. 230 00:49:54,750 --> 00:49:56,208 Le dar� un cerebro y un coraz�n. 231 00:49:56,333 --> 00:50:00,291 S�, �y qu� hay de su alma? 232 00:50:00,416 --> 00:50:02,791 Dices que la quieres y... 233 00:50:02,916 --> 00:50:05,458 Puedes recordar su amor por ti. 234 00:50:05,583 --> 00:50:10,083 Entonces, �c�mo puedes hacer de ella un experimento de horror? 235 00:50:10,208 --> 00:50:13,750 Toda la habilidad y la ciencia que poseo estaba destinada a esto. 236 00:50:13,875 --> 00:50:16,500 La vida tiene un patr�n. 237 00:50:16,625 --> 00:50:18,458 Todo el patr�n de mi vida se est� formando 238 00:50:18,583 --> 00:50:20,708 para salvarla ahora. 239 00:50:20,833 --> 00:50:22,250 Entonces, �tienes la intenci�n de seguir adelante con eso? 240 00:50:22,375 --> 00:50:24,083 S�. 241 00:50:24,208 --> 00:50:25,916 Buenas noches. 242 00:50:26,041 --> 00:50:27,916 �Es usted la propietaria de esta residencia? 243 00:50:28,041 --> 00:50:29,875 S�, as� es. 244 00:50:30,000 --> 00:50:31,583 �Puede bajarlo? 245 00:50:36,375 --> 00:50:37,750 Lo siento. 246 00:50:38,833 --> 00:50:40,583 �Es usted la propietaria de esta residencia? 247 00:50:40,708 --> 00:50:42,666 S�. S�, lo soy. 248 00:50:45,208 --> 00:50:47,416 �Puedo preguntar de qu� se trata? 249 00:50:47,541 --> 00:50:50,375 Recibimos una llamada de auxilio sobre un supuesto secuestro. 250 00:50:50,500 --> 00:50:52,958 El despacho lo rastre� a esta zona. 251 00:50:54,500 --> 00:50:56,166 Oh, Dios m�o. Est� bromeando. 252 00:50:56,291 --> 00:50:57,500 �En esta zona? 253 00:50:57,625 --> 00:51:00,250 �Ha visto algo inusual esta noche? 254 00:51:00,375 --> 00:51:01,708 No, no. 255 00:51:01,833 --> 00:51:06,166 Es s�lo otra noche tranquila por aqu�. 256 00:51:06,291 --> 00:51:08,583 E... Excepto por la televisi�n, por supuesto. 257 00:51:08,708 --> 00:51:12,041 Es agradable escuchar algo en el fondo. 258 00:51:12,166 --> 00:51:14,291 �Tiene ni�os, se�orita...? 259 00:51:14,416 --> 00:51:17,041 Burton. No. 260 00:51:17,166 --> 00:51:18,750 No hay ni�os. 261 00:51:20,708 --> 00:51:22,791 �Qu� hay de un Sr. Burton? 262 00:51:25,833 --> 00:51:28,583 �Se me est� insinuando, oficial? 263 00:51:29,708 --> 00:51:31,458 No, se�ora, no lo estoy. 264 00:51:34,416 --> 00:51:36,041 S�lo soy yo. 265 00:51:46,125 --> 00:51:48,000 �Puedo ver alguna identificaci�n, Srta. Burton? 266 00:51:50,208 --> 00:51:51,416 Por supuesto. 267 00:51:51,541 --> 00:51:53,958 Est�, justo dentro. 268 00:51:54,083 --> 00:51:55,583 Volver� en un minuto. 269 00:52:23,791 --> 00:52:25,166 �Srta. Burton! 270 00:52:28,166 --> 00:52:30,583 Srta. Burton, �puede apurarse, por favor? 271 00:52:35,916 --> 00:52:37,750 �Srta. Burton, voy a entrar! 272 00:52:42,666 --> 00:52:46,500 La gente teme a lo que no entienden. 273 00:52:46,625 --> 00:52:48,458 Y a lo que no pueden ver. 274 00:52:48,583 --> 00:52:52,083 - �Srta. Burton! - No, �de qu� est�s hablando? 275 00:52:52,208 --> 00:52:55,250 No eres nada m�s que un fen�meno de la vida. 276 00:52:55,375 --> 00:52:57,875 �Y un monstruo de la muerte! 277 00:52:58,000 --> 00:53:01,083 �Por qu� deber�a tener miedo de unas cerraduras en la puerta? 278 00:53:01,208 --> 00:53:03,083 Pero anoche, huiste. 279 00:53:14,291 --> 00:53:15,791 Hola? 280 00:53:35,333 --> 00:53:38,375 �Srta. Burton? 281 00:53:51,000 --> 00:53:52,083 Ay�denos. 282 00:53:52,208 --> 00:53:53,541 Oh, Dios m�o. 283 00:53:56,333 --> 00:53:58,208 �No! 284 00:55:11,583 --> 00:55:13,250 Abre la puerta, chico. 285 00:55:16,083 --> 00:55:20,333 Abre... la maldita... puerta. 286 00:55:26,250 --> 00:55:27,500 Bien, esc�chame. 287 00:55:27,625 --> 00:55:28,958 S� que tienes miedo, 288 00:55:29,083 --> 00:55:30,666 pero voy a entrar ah� de una manera u otra. 289 00:55:30,791 --> 00:55:32,041 As� que, si abres la puerta, 290 00:55:32,166 --> 00:55:35,708 Te lo prometo, No te har� da�o. 291 00:55:39,500 --> 00:55:42,083 �Hazlo! 292 00:55:42,208 --> 00:55:43,125 D�jame entrar. 293 00:55:43,250 --> 00:55:45,416 �Vamos! 294 00:55:45,541 --> 00:55:46,375 �Abre la puerta! 295 00:55:46,500 --> 00:55:49,458 �Abre la maldita puerta! 296 00:55:49,583 --> 00:55:52,458 �Abre la puerta, perro! 297 00:55:52,583 --> 00:55:54,458 �Al carajo! 298 00:57:49,916 --> 00:57:53,875 Sabes, nunca plane� realmente en sacarte de ese ba�l. 299 00:57:54,000 --> 00:57:55,583 Me imagin� que aspirar�as todo el aire 300 00:57:55,708 --> 00:57:58,541 y eso ser�a el final. 301 00:57:58,666 --> 00:58:00,916 Pero, aqu� estamos. 302 00:58:13,458 --> 00:58:16,833 A mis amigos les gustan los chicos duros. 303 00:58:16,958 --> 00:58:20,708 No como tu amigo el llor�n de arriba. 304 00:58:22,291 --> 00:58:25,166 De hecho, pagan buen dinero por los que se resisten. 305 00:58:38,083 --> 00:58:41,291 Normalmente no van por los que se parecen a ti, 306 00:58:41,416 --> 00:58:43,666 pero creo que har�n una excepci�n. 307 00:58:48,916 --> 00:58:50,833 �Sabes qu�? 308 00:58:50,958 --> 00:58:54,541 Ya que claramente te agrada tu peque�o y jodido amigo, 309 00:58:54,666 --> 00:58:57,958 �Qu� tal si te cambio por tu amigo? 310 00:58:58,083 --> 00:59:00,791 �Qu� te parece? 311 00:59:28,666 --> 00:59:31,041 �Oh, mierda! 312 00:59:35,291 --> 00:59:36,500 Maldita sea. 313 01:03:20,625 --> 01:03:22,041 Kevin. 314 01:03:24,750 --> 01:03:26,291 Kevin. 315 01:03:26,416 --> 01:03:28,166 Kevin. 316 01:03:28,291 --> 01:03:29,791 �Al�jate de m�! 317 01:03:29,916 --> 01:03:31,625 - �Al�jate de m�! - �Kevin! �Kevin, soy yo! 318 01:03:31,750 --> 01:03:34,041 Soy yo... Bobby. 319 01:03:34,166 --> 01:03:36,458 Soy yo. 320 01:03:36,583 --> 01:03:38,500 Bobby. 321 01:03:38,625 --> 01:03:40,375 No me dejaste. 322 01:03:40,500 --> 01:03:44,083 No me dejaste. 323 01:03:44,208 --> 01:03:45,916 No lo hiciste... 324 01:03:50,500 --> 01:03:52,666 - ��l...? - No. 325 01:03:54,375 --> 01:03:56,500 Toma, ponte esto. 326 01:04:04,083 --> 01:04:05,333 Todav�a est� abajo. 327 01:04:05,458 --> 01:04:08,333 Tenemos que sacarte de aqu�, �de acuerdo? 328 01:04:11,250 --> 01:04:12,958 Tienes que ayudarme tira, �de acuerdo? 329 01:04:16,500 --> 01:04:17,750 Uno, dos, tres. 330 01:04:24,958 --> 01:04:26,125 Una vez m�s. 331 01:04:35,500 --> 01:04:37,375 Vuelvo enseguida, �de acuerdo? Lo prometo. 332 01:04:37,500 --> 01:04:39,208 De acuerdo. 333 01:04:58,083 --> 01:05:00,166 �Qu� est�s haciendo? 334 01:05:00,291 --> 01:05:01,541 S�lo conf�a en m�, �de acuerdo? 335 01:05:01,666 --> 01:05:03,000 Todo ir� bien. 336 01:05:03,125 --> 01:05:04,791 S�lo retrocede un poco. 337 01:05:11,125 --> 01:05:13,416 Tres, dos... 338 01:05:44,166 --> 01:05:46,458 �Ay! 339 01:05:47,958 --> 01:05:49,416 �Oh, Dios! 340 01:05:52,583 --> 01:05:55,333 Kevin, que... Kevin, �qu� pasa? 341 01:05:58,666 --> 01:06:01,291 Vamos. 342 01:06:20,958 --> 01:06:22,333 Tengo una idea. 343 01:06:23,875 --> 01:06:25,125 �No, no! 344 01:06:25,250 --> 01:06:26,416 �No me dejes otra vez! �No me dejes! 345 01:06:26,541 --> 01:06:28,041 �Escucha, escucha! Escucha, �de acuerdo? 346 01:06:28,166 --> 01:06:30,458 No me dejes otra vez. 347 01:06:30,583 --> 01:06:34,333 Lo peor que podr�a pasar ya nos pas�. 348 01:06:34,458 --> 01:06:37,250 Qu�date aqu�. Vuelvo enseguida. 349 01:07:44,541 --> 01:07:47,083 No, d�jame... �D�jame ir! 350 01:08:11,416 --> 01:08:12,791 �Ay! �No! 351 01:08:19,375 --> 01:08:21,375 �Oh, Dios! 352 01:08:21,500 --> 01:08:23,625 �Oh, Dios m�o! 353 01:08:23,750 --> 01:08:25,500 �Mi dedo! 354 01:08:25,625 --> 01:08:28,708 �Me has cortado el puto dedo! 355 01:08:30,375 --> 01:08:32,125 �Est�s muerto! ��Me oyes?! 356 01:08:32,250 --> 01:08:33,666 �Est�s muerto! 357 01:08:36,416 --> 01:08:37,583 Peque�a mierda. 358 01:08:59,083 --> 01:09:00,291 �Bobby! 359 01:09:10,541 --> 01:09:12,083 �Bobby! 360 01:09:15,208 --> 01:09:16,750 �Bobby! 361 01:09:26,125 --> 01:09:28,458 �Di algo! 362 01:09:32,916 --> 01:09:34,708 Vamos. 363 01:10:22,958 --> 01:10:24,250 �Vete al carajo! 364 01:11:11,791 --> 01:11:13,166 �Oye! �Tenemos que irnos! 365 01:11:13,291 --> 01:11:15,875 �Tenemos que irnos! 366 01:11:16,000 --> 01:11:17,333 No puedo. 367 01:11:17,458 --> 01:11:19,666 �Qu� es lo que...? S�, tu puedes. 368 01:11:19,791 --> 01:11:21,875 Kevin, tienes que irte. 369 01:11:22,000 --> 01:11:23,500 �No! �No! 370 01:11:23,625 --> 01:11:25,750 Tienes que hacerlo. 371 01:11:28,958 --> 01:11:31,000 �Sabes lo que me dijiste? 372 01:11:32,541 --> 01:11:35,208 Amigos hasta el final, �recuerdas? 373 01:11:35,333 --> 01:11:37,416 Esto no es el final. 374 01:11:42,666 --> 01:11:43,833 Dios... 375 01:11:54,500 --> 01:11:55,791 �Chicos! 376 01:12:41,125 --> 01:12:42,916 De acuerdo. 377 01:12:43,041 --> 01:12:44,083 Vamos. 378 01:12:45,458 --> 01:12:46,791 Vamos. 379 01:13:48,708 --> 01:13:50,166 Hola? 380 01:13:50,291 --> 01:13:51,541 �Alguien puede o�rme? 381 01:13:55,083 --> 01:13:57,416 �ltima unidad, por favor, identif�quese. 382 01:13:57,541 --> 01:14:01,083 Mi nombre es Kevin O'Connor, y necesito ayuda. 383 01:14:01,208 --> 01:14:03,208 Por favor, env�e a alguien. 384 01:14:03,333 --> 01:14:05,041 Se�or, esta es una frecuencia restringida. 385 01:14:05,166 --> 01:14:08,000 Si tiene una emergencia, por favor, marque el 911. 386 01:14:08,125 --> 01:14:09,541 Nosotros no... No tenemos un tel�fono. 387 01:14:09,666 --> 01:14:11,541 Ella ya mat� al otro oficial. 388 01:14:11,666 --> 01:14:12,666 Por favor. 389 01:14:12,791 --> 01:14:14,166 �Cu�l es su ubicaci�n? 390 01:14:14,291 --> 01:14:16,583 No lo s�. 391 01:14:16,708 --> 01:14:19,708 Es una granja, y se ve muy lejos. 392 01:14:19,833 --> 01:14:21,000 Estoy en una patrulla de polic�a. 393 01:14:21,125 --> 01:14:22,541 Busque un lugar seguro para esconderse. 394 01:14:22,666 --> 01:14:24,583 Los oficiales est�n en camino. 395 01:14:24,708 --> 01:14:26,166 De acuerdo. 396 01:14:31,583 --> 01:14:32,583 Aqu�. 397 01:14:32,708 --> 01:14:34,000 Tengo algo. 398 01:14:37,166 --> 01:14:39,541 Mueve la mano. 399 01:14:39,666 --> 01:14:42,166 De acuerdo. 400 01:14:43,791 --> 01:14:46,375 Aqu�. 401 01:14:46,500 --> 01:14:48,208 No te muevas, �de acuerdo? 402 01:14:48,333 --> 01:14:50,666 - De acuerdo. - Tres, dos, uno. 403 01:15:00,625 --> 01:15:01,791 Gracias... 404 01:15:05,916 --> 01:15:08,333 Todav�a vamos a ir, �verdad? 405 01:15:08,458 --> 01:15:10,750 �A California? 406 01:15:10,875 --> 01:15:13,500 S�, por supuesto. 407 01:15:13,625 --> 01:15:14,916 Van a llegar pronto. 408 01:15:17,000 --> 01:15:18,125 Oh, Dios m�o. 409 01:15:18,250 --> 01:15:19,541 - �Oh, Dios m�o! - �Dios m�o, Dios m�o! 410 01:15:19,666 --> 01:15:20,958 - �Tenemos que cerrar las puertas! - �Por favor! 411 01:15:21,083 --> 01:15:23,583 - ��Qu� est�s haciendo?! �Por favor! - �No! �No! �No! 412 01:15:23,708 --> 01:15:25,041 - �No! ��Qu� est�s haciendo?! - �Por favor, no lo hagas! 413 01:15:25,166 --> 01:15:26,375 - �No! - �No! �No! 414 01:15:28,083 --> 01:15:30,125 �Por favor, no lo hagas! 415 01:15:30,250 --> 01:15:32,083 �No! 416 01:15:32,208 --> 01:15:33,583 �No! 417 01:15:53,708 --> 01:15:55,458 Algo est� mal. 418 01:15:55,583 --> 01:15:56,916 S�. 419 01:16:09,583 --> 01:16:12,916 �No! �No! �No! 420 01:16:13,041 --> 01:16:14,875 - �No! �No! - �No! 421 01:16:15,000 --> 01:16:16,750 - �No, no! �D�jame ir! - �No! 422 01:16:16,875 --> 01:16:19,000 - �No! �D�jame ir! - �Bobby! 423 01:16:19,125 --> 01:16:20,166 �No! 424 01:16:21,833 --> 01:16:22,750 �Bobby! 425 01:16:25,708 --> 01:16:27,875 Tengo algo para ti. 426 01:16:31,750 --> 01:16:34,208 �D�nde crees que �vas a ir? 427 01:16:34,333 --> 01:16:35,875 �Ag�chate! 428 01:16:42,875 --> 01:16:44,291 Di buenas noches. 429 01:16:53,250 --> 01:16:54,666 �C�mo se siente? 430 01:16:58,791 --> 01:17:00,750 �Kevin! 431 01:17:17,708 --> 01:17:19,500 No pasa nada. 432 01:17:26,125 --> 01:17:28,583 De acuerdo. 433 01:17:35,958 --> 01:17:37,333 �Chicos? 434 01:17:53,958 --> 01:17:55,458 �La ves? 435 01:17:55,583 --> 01:17:56,875 No... 436 01:18:20,041 --> 01:18:21,583 �D�nde est�s? 437 01:18:53,750 --> 01:18:55,791 Vamos. Vamos. 438 01:19:17,375 --> 01:19:18,541 �D�nde est� ella? 439 01:19:18,666 --> 01:19:20,958 �Sigue ah�? 440 01:19:21,083 --> 01:19:23,083 No la veo por ning�n lado. 441 01:19:26,083 --> 01:19:27,250 Si�ntate. 442 01:19:43,041 --> 01:19:45,458 Oye, creo que se ha ido. 443 01:19:57,375 --> 01:19:58,416 �Al�jate de �l! 444 01:20:00,375 --> 01:20:02,125 - �Abajo! - �Dios! 445 01:20:02,250 --> 01:20:04,666 �Su�ltame! 446 01:21:05,708 --> 01:21:08,000 Adam-2-4-4. Disparos, disparos. 447 01:21:08,125 --> 01:21:09,916 El sospechoso ha ca�do. 448 01:21:10,041 --> 01:21:12,625 Tengo a dos que necesitan atenci�n m�dica. 449 01:21:44,208 --> 01:21:46,916 Saliendo. A-2 revisando... 450 01:21:58,541 --> 01:22:02,208 Detectives en camino. Lleva a estos chicos al hospital. 451 01:22:02,333 --> 01:22:04,125 Vamos a llevarlos a casa. 29368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.