Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,390 --> 00:00:07,280
โช
2
00:00:20,810 --> 00:00:22,870
Apologies for the delay.
3
00:00:22,890 --> 00:00:26,540
You aren't the only Federation
spy I'm interrogating today.
4
00:00:26,560 --> 00:00:29,210
Ensign Beckett Mariner!
5
00:00:29,230 --> 00:00:31,540
Ah, no biggie. I don't have
anything else going on.
6
00:00:31,560 --> 00:00:33,410
We'll see if you're so cavalier
7
00:00:33,430 --> 00:00:36,500
after a taste of my... excruciator!
8
00:00:36,520 --> 00:00:38,870
[SCREAMS, MOANING]
9
00:00:38,890 --> 00:00:40,250
Ready to talk?
10
00:00:40,270 --> 00:00:42,140
[EXHALES] Yes.
11
00:00:42,160 --> 00:00:44,360
It's only been a couple of
months working with my mom,
12
00:00:44,380 --> 00:00:46,579
instead of behind her back...
the line between mom stuff
13
00:00:46,580 --> 00:00:48,370
and captain stuff has gotten real fuzzy.
14
00:00:48,390 --> 00:00:49,790
Your captain is your mother?
15
00:00:49,810 --> 00:00:51,580
Yeah, lady, everybody
knows that, keep up!
16
00:00:51,600 --> 00:00:53,200
I thought you were good at this.
17
00:00:53,220 --> 00:00:55,270
- [GRUNTS]
- Ow! [SHOUTS]
18
00:00:55,280 --> 00:00:56,290
[GRUNTS]
19
00:00:56,310 --> 00:00:58,210
I used to sneak away and
do all sorts of little,
20
00:00:58,230 --> 00:01:00,540
off-the-book side missions
without cluing her in.
21
00:01:00,560 --> 00:01:02,750
Now that's impossible!
22
00:01:02,770 --> 00:01:04,540
- [GRUNTS]
- She's so happy.
23
00:01:04,560 --> 00:01:06,640
It's very sweet, but
I am losing my mind.
24
00:01:06,660 --> 00:01:08,199
I don't know how much
longer I can do this.
25
00:01:08,200 --> 00:01:09,420
[GRUNTS]
26
00:01:09,440 --> 00:01:10,500
Guards!
27
00:01:11,850 --> 00:01:13,580
[GRUNTING]
28
00:01:21,720 --> 00:01:24,410
Oh, my God, Mariner, you
got to get me out of here!
29
00:01:24,430 --> 00:01:25,550
They keep showing me lights.
30
00:01:25,560 --> 00:01:28,620
- No, I am still mad at you.
- What, for going to the Titan?
31
00:01:28,640 --> 00:01:30,360
But you knew I wanted
to get a promotion.
32
00:01:30,380 --> 00:01:31,519
You're supposed to be my mentor.
33
00:01:31,520 --> 00:01:33,019
You snuck off in the middle of my shift
34
00:01:33,020 --> 00:01:34,100
without saying goodbye.
35
00:01:34,120 --> 00:01:35,680
You know who my best friend is now?
36
00:01:35,700 --> 00:01:37,910
My mom... it sucks, it's like work.
37
00:01:37,930 --> 00:01:39,500
Look, I'm a hologram, okay?
38
00:01:39,520 --> 00:01:41,200
I'm sure real Boimler had his reasons.
39
00:01:41,220 --> 00:01:43,700
I don't know, maybe, did
you ever... intimidate him?
40
00:01:43,720 --> 00:01:46,370
- What? No, shut up!
- No, no, no! Mariner?
41
00:01:46,390 --> 00:01:47,500
Aah!
42
00:01:47,520 --> 00:01:49,240
You're abandoning your fellow officer?
43
00:01:49,260 --> 00:01:51,160
Yeah, well, he did it first.
44
00:01:54,720 --> 00:01:55,900
Stop her!
45
00:01:55,920 --> 00:01:57,860
Look, I never asked
for special treatment.
46
00:01:57,880 --> 00:02:00,400
That is not my style. I mean,
I won't turn it down, though.
47
00:02:00,420 --> 00:02:01,979
Oh, wait, does that
make me a bad person?
48
00:02:01,980 --> 00:02:03,910
You are an extremely bad person.
49
00:02:03,930 --> 00:02:05,340
MARINER: Wow, you are nasty!
50
00:02:05,360 --> 00:02:07,900
Words can hurt just as much as
torture equipment, all right?
51
00:02:07,920 --> 00:02:09,620
Good!
52
00:02:11,520 --> 00:02:12,580
[GRUNTS]
53
00:02:12,600 --> 00:02:14,599
I guess I'll just have to
get used to it, you know?
54
00:02:14,600 --> 00:02:15,780
Life is all about change.
55
00:02:15,800 --> 00:02:17,910
I just always thought she'd
kick me out of Starfleet.
56
00:02:17,920 --> 00:02:20,110
- You'll never escape!
- Right?
57
00:02:20,130 --> 00:02:21,779
Oh, wait, you're talking
about the detention center?
58
00:02:21,780 --> 00:02:24,260
Come on, I'm, like, practically
escaped already, read the room.
59
00:02:35,520 --> 00:02:39,080
[SCREAMING]
60
00:02:44,640 --> 00:02:46,600
Oh!
61
00:02:48,660 --> 00:02:49,980
They're locking weapons!
62
00:02:50,000 --> 00:02:51,779
- Oh, stop being such a...
- [NEARBY TRILLING]
63
00:02:51,780 --> 00:02:53,240
Computer, pause program.
64
00:02:54,720 --> 00:02:56,360
What do you want, Jennifer?
65
00:02:56,380 --> 00:02:57,700
[GROANS] What are you doing?
66
00:02:57,720 --> 00:02:59,370
Cardio, plus a little strength training.
67
00:02:59,390 --> 00:03:02,280
So you work out by staging
Cardassian prison breaks?
68
00:03:02,300 --> 00:03:04,600
- Yeah, what do you do?
- Uh, yoga.
69
00:03:04,620 --> 00:03:06,480
- Wow, how unique!
- Whatever.
70
00:03:06,500 --> 00:03:07,960
Captain wants you in her ready room.
71
00:03:09,820 --> 00:03:12,019
Look, I know we're not supposed
to have interpersonal conflict,
72
00:03:12,020 --> 00:03:14,070
but I really hate that Andorian.
73
00:03:14,090 --> 00:03:16,620
All right, here we go.
Computer, resume program.
74
00:03:19,140 --> 00:03:21,380
What are you... Why are you squatting?
75
00:03:21,400 --> 00:03:23,660
We're going to die. Stop that!
76
00:03:23,680 --> 00:03:26,290
I can't... it's leg day.
77
00:03:26,310 --> 00:03:28,230
[BOTH SHOUTING]
78
00:03:28,250 --> 00:03:34,180
โช
79
00:03:47,800 --> 00:03:51,000
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
80
00:04:24,300 --> 00:04:28,520
โช
81
00:04:37,310 --> 00:04:38,360
FREEMAN: Captain's log:
82
00:04:38,380 --> 00:04:41,660
The Cerritos is finishing second
contact duties on Apergos.
83
00:04:41,680 --> 00:04:42,960
On a personal note,
84
00:04:42,980 --> 00:04:46,080
my daughter has yet another
side mission request.
85
00:04:46,100 --> 00:04:47,860
When I agreed to give her more autonomy,
86
00:04:47,880 --> 00:04:51,900
I never realized how often I
would be catering to her whims.
87
00:04:51,920 --> 00:04:54,370
It's getting a bit old.
88
00:04:54,390 --> 00:04:55,749
Mom, you don't have to keep a trinket
89
00:04:55,750 --> 00:04:57,330
from every side mission we do together.
90
00:04:57,350 --> 00:04:58,700
What even is this?
91
00:04:58,720 --> 00:05:00,100
That's a gratitude mask
92
00:05:00,120 --> 00:05:02,180
from when you gave root
juice to the Vornilians.
93
00:05:02,200 --> 00:05:03,399
Right. Right, right, right, right.
94
00:05:03,400 --> 00:05:04,700
Speaking of which...
95
00:05:04,720 --> 00:05:06,750
I want to do one last thing
before we leave system.
96
00:05:06,770 --> 00:05:09,080
- Of course you do.
- The capital city is filthy.
97
00:05:09,100 --> 00:05:11,129
They never cleaned up after
their industrial revolution.
98
00:05:11,130 --> 00:05:12,499
Can I power-wash a couple buildings?
99
00:05:12,500 --> 00:05:14,139
I mean, if the locals see
how good it can be,
100
00:05:14,140 --> 00:05:15,819
maybe they'll start
cleaning up on their own.
101
00:05:15,820 --> 00:05:16,880
Officially, no.
102
00:05:16,900 --> 00:05:19,740
Starfleet does not
prioritize aesthetics.
103
00:05:19,760 --> 00:05:21,780
But as your cool mom,
104
00:05:21,800 --> 00:05:24,400
- I say go for it.
- [RANSOM CLEARS THROAT]
105
00:05:24,420 --> 00:05:26,900
The away team is awaiting
your orders, Captain.
106
00:05:26,920 --> 00:05:29,580
Sorry, Commander,
I forgot you were there.
107
00:05:29,600 --> 00:05:31,780
That does tend to happen
a lot these days.
108
00:05:31,800 --> 00:05:33,680
The Apergosian high leader
just needs to select
109
00:05:33,700 --> 00:05:35,240
a subspace communication number
110
00:05:35,260 --> 00:05:36,410
and we'll be good to go.
111
00:05:36,430 --> 00:05:38,250
Sure, you're authorized to proceed.
112
00:05:38,270 --> 00:05:40,250
Oh, and, Jack?
113
00:05:40,270 --> 00:05:41,950
Make sure Mariner gets
whatever she needs.
114
00:05:41,970 --> 00:05:43,400
Yes, sir.
115
00:05:43,420 --> 00:05:45,460
[SINGSONGY]: Thanks, Jack!
116
00:05:49,900 --> 00:05:51,059
Hey, have you guys seen my PADD?
117
00:05:51,060 --> 00:05:52,099
I just zinged Ransom so hard.
118
00:05:52,100 --> 00:05:53,860
I got to do a personal
log before I forget.
119
00:05:53,880 --> 00:05:55,250
Did you check Boimler's bunk?
120
00:05:55,270 --> 00:05:56,660
[CHUCKLES]
121
00:05:56,680 --> 00:05:59,059
He'd lose his mind if he knew
we were using this for storage.
122
00:05:59,060 --> 00:06:01,200
He probably has a huge room
to himself on the Titan.
123
00:06:01,220 --> 00:06:03,870
Yeah, he's probably so excited
about serving with Riker
124
00:06:03,890 --> 00:06:05,540
he isn't thinking about us at all.
125
00:06:05,560 --> 00:06:07,540
- [PADD BEEPS]
- Okey dokey!
126
00:06:07,560 --> 00:06:10,000
Ensign Barnes just confirmed
our date for tonight.
127
00:06:10,020 --> 00:06:12,260
Whoa, she's crazy hot! Are you nervous?
128
00:06:12,280 --> 00:06:13,410
Wait, that sounds familiar.
129
00:06:13,430 --> 00:06:15,730
No, not nervous at all.
This is gonna be great.
130
00:06:15,750 --> 00:06:17,960
Oh, actually, you went on a
date with Barnes last year
131
00:06:17,980 --> 00:06:19,320
and it wasn't a good match.
132
00:06:19,340 --> 00:06:20,620
She didn't care that a red alert
133
00:06:20,640 --> 00:06:23,010
failed to override maintenance
hatch 70's access protocol...
134
00:06:23,030 --> 00:06:25,700
- can you imagine?
- That's okay... this is our third date.
135
00:06:25,720 --> 00:06:28,800
It's been pretty great.
Ensign Barnes is super cool.
136
00:06:28,820 --> 00:06:30,450
Oh! Oh, okay.
137
00:06:31,840 --> 00:06:34,080
Eh, went the wrong way again. [CHUCKLES]
138
00:06:34,100 --> 00:06:36,660
Does Rutherford seem off to you?
139
00:06:36,680 --> 00:06:38,000
Yeah, always. Why?
140
00:06:38,020 --> 00:06:39,620
Last year, he didn't like pears.
141
00:06:39,640 --> 00:06:41,640
And now he eats them all the time.
142
00:06:41,660 --> 00:06:43,019
I mean, his implant
and part of his brain
143
00:06:43,020 --> 00:06:44,559
got ripped out of his
head and put back in,
144
00:06:44,560 --> 00:06:47,800
so "liking pears" doesn't
seem like that big of a deal.
145
00:06:47,820 --> 00:06:49,600
What about Barnes? Three dates?
146
00:06:49,620 --> 00:06:51,620
- He's not supposed to like her.
- Tendi?
147
00:06:51,640 --> 00:06:53,360
If Rutherford dating someone bugs you,
148
00:06:53,380 --> 00:06:54,459
maybe you should talk to him.
149
00:06:54,460 --> 00:06:56,300
Ha! No, I don't care about that.
150
00:06:56,320 --> 00:06:59,320
I'm worried about SMD:
Synthetic Memory Degradation.
151
00:06:59,340 --> 00:07:01,830
It's a rare condition that affects
cyborgs with new implants.
152
00:07:01,850 --> 00:07:03,440
First your opinions change,
153
00:07:03,460 --> 00:07:06,290
then your brain liquifies
and melts out of your nose!
154
00:07:06,300 --> 00:07:08,660
Luckily, this is exactly
what I've been training for.
155
00:07:08,680 --> 00:07:11,180
I will save my friend!
156
00:07:11,200 --> 00:07:12,250
Cool.
157
00:07:12,270 --> 00:07:14,379
So, you really think Boimler
has a big room on the Titan?
158
00:07:14,380 --> 00:07:16,250
Yeah, it's probably huge.
159
00:07:17,970 --> 00:07:21,040
โช
160
00:07:23,100 --> 00:07:27,790
Hmm, no. No. Ugh. No.
161
00:07:27,810 --> 00:07:29,500
You know, your communication number
162
00:07:29,520 --> 00:07:31,620
doesn't really matter, Your Excellency.
163
00:07:31,640 --> 00:07:34,620
People just say, "Computer, contact
the Apergosian High Leader,"
164
00:07:34,640 --> 00:07:35,920
and it does it automatically.
165
00:07:35,940 --> 00:07:38,110
Well, Apergosians have
a deep relationship
166
00:07:38,130 --> 00:07:39,320
with numbers, Commander.
167
00:07:39,340 --> 00:07:41,440
It needs to have gravitas...
168
00:07:41,460 --> 00:07:43,500
digits our grandchildren
can be proud of.
169
00:07:43,520 --> 00:07:44,860
Yes, yes, right.
170
00:07:44,880 --> 00:07:47,250
Hey! Look at this one!
This one's got gravitas.
171
00:07:47,270 --> 00:07:49,660
Mm, too close to my
ex-girlfriend's number.
172
00:07:49,680 --> 00:07:52,000
[SIGHS] I need more options.
173
00:07:52,020 --> 00:07:54,910
[SIGHS] Fine. Mariner, could
you grab me some more PADDs?
174
00:07:54,930 --> 00:07:56,740
Ooh, no can do. Sorry.
175
00:07:56,760 --> 00:07:58,879
Sort of busy with, you know,
whatever I feel like doing.
176
00:07:58,880 --> 00:08:00,960
I'm in command of this mission, Ensign.
177
00:08:00,980 --> 00:08:02,080
Get me my PADDs!
178
00:08:02,100 --> 00:08:04,780
But I am authorized by the captain
179
00:08:04,800 --> 00:08:06,240
to do my own mission.
180
00:08:06,260 --> 00:08:08,200
Have Stevens grab 'em.
He's your little buddy.
181
00:08:08,220 --> 00:08:10,080
- He is not!
- Here's those PADDs, sir.
182
00:08:10,100 --> 00:08:11,379
Stacked 'em just the way you like.
183
00:08:11,380 --> 00:08:12,800
Get away from me, Stevens.
184
00:08:13,650 --> 00:08:15,410
[SNIFFLES]
185
00:08:17,770 --> 00:08:21,540
[WHOOSHING]
186
00:08:22,540 --> 00:08:26,100
Whoa. I never knew the ancient
ones decorated these buildings.
187
00:08:26,120 --> 00:08:27,580
You seeing this?
188
00:08:27,600 --> 00:08:29,660
- Hmm.
- [GASPS, MURMURING]
189
00:08:29,680 --> 00:08:31,300
Clean your public spaces, people.
190
00:08:31,320 --> 00:08:32,830
It's not that hard.
191
00:08:32,850 --> 00:08:35,360
Who knows what you'll
find under all this soot?
192
00:08:35,380 --> 00:08:38,370
[DING, RAPID WHIRRING]
193
00:08:40,560 --> 00:08:42,950
[CRACKLING]
194
00:08:42,970 --> 00:08:44,000
Oh!
195
00:08:44,020 --> 00:08:46,250
Uh, we got sci-fi stuff
happening over here!
196
00:08:46,270 --> 00:08:48,370
- [HISSING, CRACKLING]
- [CROWD CLAMORING]
197
00:08:48,390 --> 00:08:50,000
Mariner, get out of there!
198
00:08:50,020 --> 00:08:52,200
- [SPARKING]
- [YELLING, GASPING]
199
00:08:52,220 --> 00:08:55,420
Sir, I'm reading a buildup
of strange energies.
200
00:08:55,440 --> 00:08:57,500
Mariner! Mariner!
201
00:08:57,520 --> 00:08:59,780
- Ah!
- Ah!
202
00:09:01,310 --> 00:09:02,459
MARINER [MUFFLED]: Commander?
203
00:09:02,460 --> 00:09:04,420
Commander, can you hear me?
204
00:09:04,440 --> 00:09:05,780
STEVENS: Oh, God, is he alive?
205
00:09:05,800 --> 00:09:07,640
- [GRUNTS]
- Please tell me he's alive!
206
00:09:07,660 --> 00:09:09,300
Calm down, Stevens. He's gonna be fine.
207
00:09:09,320 --> 00:09:10,410
STEVENS: Don't lie to me!
208
00:09:10,430 --> 00:09:12,000
[GROANING]
209
00:09:12,020 --> 00:09:13,480
- [METALLIC TRILLING]
- [GROANS]
210
00:09:13,500 --> 00:09:16,240
I told you not to deviate
from the mission.
211
00:09:16,260 --> 00:09:19,340
Hmm. Looks like you took a
full load of strange energy
212
00:09:19,360 --> 00:09:20,840
straight to the cortex.
213
00:09:20,860 --> 00:09:22,959
FREEMAN [OVER COMM]:
What is "strange energy," Doctor?
214
00:09:22,960 --> 00:09:25,540
T'ANA: Electrical phenomena
with unknown properties.
215
00:09:25,560 --> 00:09:27,490
It can have all sorts
of physical effects...
216
00:09:27,510 --> 00:09:31,410
unlock parts of the brain,
even endow god-like powers.
217
00:09:31,430 --> 00:09:34,140
Humanity has a complicated relationship
218
00:09:34,160 --> 00:09:35,410
with organized religion.
219
00:09:35,430 --> 00:09:36,930
Well, strange energies doesn't.
220
00:09:36,950 --> 00:09:38,200
Ever hear of Gary Mitchell?
221
00:09:38,220 --> 00:09:40,290
Uh, it got real weird real fast.
222
00:09:40,310 --> 00:09:41,360
[STEVENS GASPS]
223
00:09:41,380 --> 00:09:43,620
Those energies weren't
that strange. I'm fine.
224
00:09:43,640 --> 00:09:45,290
[ECHOING VOICE]: Now unhand me.
225
00:09:45,310 --> 00:09:48,450
I must rise!
226
00:09:48,470 --> 00:09:49,740
And he's hovering.
227
00:09:49,760 --> 00:09:52,080
I think he might be
going god-like on us?
228
00:09:52,100 --> 00:09:54,830
Let's not jump to conclusions
until I run some tests.
229
00:09:54,850 --> 00:09:56,910
You mortals tire me!
230
00:09:56,930 --> 00:09:58,560
[GROANS]
231
00:09:58,580 --> 00:10:00,570
Excelsior. I am healed.
232
00:10:00,590 --> 00:10:01,920
My power swells.
233
00:10:01,940 --> 00:10:04,410
My brain is unlocking
its full potential.
234
00:10:04,430 --> 00:10:06,839
MARINER: Well, lucky for us, there
isn't much to unlock in there.
235
00:10:06,840 --> 00:10:08,450
I can hear your thoughts!
236
00:10:08,470 --> 00:10:10,450
Uh, I mean, hey, I was
just joking around,
237
00:10:10,470 --> 00:10:11,790
privately, in-in my head.
238
00:10:11,810 --> 00:10:13,830
I have to figure out the
right harmonic frequency
239
00:10:13,850 --> 00:10:15,580
that will disrupt his power cycle.
240
00:10:15,600 --> 00:10:18,380
- [GRUNTING]
- [WHOOSHING]
241
00:10:21,100 --> 00:10:23,190
- [COUGHING]
- [GROANING]
242
00:10:26,970 --> 00:10:28,410
What is he doing now?
243
00:10:28,430 --> 00:10:31,160
[GROANING] It's easy to become a god.
244
00:10:31,180 --> 00:10:32,840
The trick is staying a god.
245
00:10:32,860 --> 00:10:35,750
He seems to be focusing
on his bi's and tri's.
246
00:10:35,770 --> 00:10:37,660
Captain, we have an
incoming communication
247
00:10:37,680 --> 00:10:39,020
from Admiral Freeman.
248
00:10:39,040 --> 00:10:40,830
I'll take it in my ready room.
249
00:10:41,920 --> 00:10:44,160
Hey, sweetheart. Just
checking in on the mission.
250
00:10:44,180 --> 00:10:46,370
Oh, sorry. Did I catch you
in the middle of something?
251
00:10:46,390 --> 00:10:49,300
Nah. Just having lunch...
some hot chili. [LAUGHS]
252
00:10:49,320 --> 00:10:50,960
No, the mission is great.
253
00:10:50,980 --> 00:10:52,660
Second contact is almost complete.
254
00:10:52,680 --> 00:10:54,899
You know, Carol Bear, you
impressed some important people
255
00:10:54,900 --> 00:10:56,279
with your showdown with the Pakleds.
256
00:10:56,280 --> 00:10:58,760
This could be your year to get
promoted to a capital ship...
257
00:10:58,780 --> 00:11:00,339
as long as you keep a
clean record, of course.
258
00:11:00,340 --> 00:11:01,580
[CHUCKLING]: Oh, the Cerritos?
259
00:11:01,600 --> 00:11:05,250
Oh, it's the very image of
Starfleet responsibility.
260
00:11:05,270 --> 00:11:07,560
Mariner, get Ransom under control
261
00:11:07,580 --> 00:11:09,910
and get that number picked now!
262
00:11:09,930 --> 00:11:11,290
Yelling at me isn't going to help!
263
00:11:11,300 --> 00:11:13,700
Oh, yeah. Feel the burn!
264
00:11:15,470 --> 00:11:17,960
So, wait. My brain's gonna
melt out of my nose
265
00:11:17,980 --> 00:11:19,200
because I like pears?
266
00:11:19,220 --> 00:11:20,220
No, no, no, no, no.
267
00:11:20,240 --> 00:11:21,979
There's a problem in the
way that your hippocampus
268
00:11:21,980 --> 00:11:23,680
and your implant are communicating.
269
00:11:23,700 --> 00:11:25,480
Okay, so what's with all the disks?
270
00:11:25,500 --> 00:11:26,820
They provide a low-level shock.
271
00:11:26,840 --> 00:11:28,359
A shock? There's,
like, a hundred of 'em!
272
00:11:28,360 --> 00:11:31,250
Reacting to pain can often kick
neurons right back into place.
273
00:11:31,270 --> 00:11:33,120
Wait. How much pain? Aah!
274
00:11:33,140 --> 00:11:35,060
That kind of hurt! Can
you warn me next time?
275
00:11:35,080 --> 00:11:36,500
Uh, sorry, I can't.
276
00:11:36,520 --> 00:11:37,939
The shocks have to come
at unexpected times.
277
00:11:37,940 --> 00:11:39,399
- I can't tell you when I'm...
- [YELLS]
278
00:11:39,400 --> 00:11:40,410
That one was worse!
279
00:11:40,430 --> 00:11:41,589
I have to randomize the voltage,
280
00:11:41,590 --> 00:11:42,799
or your brain will tune it out.
281
00:11:42,800 --> 00:11:44,400
[GROANING]
282
00:11:44,420 --> 00:11:45,620
Do you still like pears?
283
00:11:45,640 --> 00:11:47,160
Yes! [YELLS]
284
00:11:47,180 --> 00:11:49,120
[SIGHS, GROANS]
285
00:11:49,140 --> 00:11:50,500
[GROANS] Huh?
286
00:11:50,520 --> 00:11:53,560
- How about now?
- Uh, pears? No, I hate pears.
287
00:11:53,580 --> 00:11:54,699
I'll never eat a pear again.
288
00:11:54,700 --> 00:11:56,140
Then you should pass this test.
289
00:11:56,160 --> 00:11:58,330
Three sets of twins are lost at sea.
290
00:11:58,350 --> 00:12:00,200
Each set shares a parent with the other,
291
00:12:00,220 --> 00:12:02,000
but no two sets are the same.
292
00:12:02,020 --> 00:12:04,910
What is the name of the boat?
293
00:12:04,930 --> 00:12:08,080
Uh, um... The Salty Dog?
294
00:12:08,100 --> 00:12:09,940
- Yes!
- Really?
295
00:12:09,960 --> 00:12:12,500
- No.
- [YELLING]
296
00:12:12,520 --> 00:12:14,079
No, what are you doing?
No, don't do that!
297
00:12:14,080 --> 00:12:15,559
- I'm late for my date.
- But your brain!
298
00:12:15,560 --> 00:12:17,440
Was feeling great until
you started shocking me.
299
00:12:17,450 --> 00:12:19,580
This isn't like you!
300
00:12:19,600 --> 00:12:23,400
Looks like I'm going to have to
resort to more extreme methods.
301
00:12:25,680 --> 00:12:28,160
[PEOPLE WHIMPERING]
302
00:12:28,180 --> 00:12:29,750
[BUZZING, CRACKLING]
303
00:12:29,770 --> 00:12:32,020
That displeases Ransom.
304
00:12:33,310 --> 00:12:35,250
He made the moon disappear.
305
00:12:35,270 --> 00:12:37,620
- Hey, buddy, look at... look at this.
- [ALL GASP]
306
00:12:37,640 --> 00:12:39,919
This... this might be the best
subspace number I've even seen.
307
00:12:39,920 --> 00:12:40,950
[GRUNTS]
308
00:12:42,600 --> 00:12:45,880
He just ruined our museum
of popular music!
309
00:12:45,900 --> 00:12:47,860
Hey, that sounds like
something you don't need.
310
00:12:47,880 --> 00:12:49,830
Mom, I don't think this
is going to happen.
311
00:12:49,850 --> 00:12:51,220
[GROANS] Well, it has to!
312
00:12:51,240 --> 00:12:53,040
I never should have authorized you
313
00:12:53,060 --> 00:12:55,439
- to break mission parameters.
- Well, how was I supposed to know
314
00:12:55,440 --> 00:12:57,250
this was all gonna go
all Ransom on the mount?
315
00:12:57,270 --> 00:13:00,580
I will create a race of Ransomites!
316
00:13:00,600 --> 00:13:02,040
[GASPING]
317
00:13:04,200 --> 00:13:07,000
Hey, don't transform my constituents!
318
00:13:07,020 --> 00:13:08,820
Ooh, ooh, do me, sir!
319
00:13:08,840 --> 00:13:10,160
[BLEEP] it. I'm gonna blast him.
320
00:13:10,180 --> 00:13:11,880
FREEMAN: No! Shooting from the hip
321
00:13:11,900 --> 00:13:13,830
is what landed us here
in the first place.
322
00:13:13,850 --> 00:13:15,450
Just calm him down.
323
00:13:15,470 --> 00:13:17,700
Mom, I feel that you
are not listening to me.
324
00:13:17,720 --> 00:13:19,700
I am going to calm him
down... by blasting him.
325
00:13:19,720 --> 00:13:21,000
When you say that,
326
00:13:21,020 --> 00:13:24,790
what I hear is that you don't
like being disagreed with.
327
00:13:27,430 --> 00:13:28,910
[GASPS]
328
00:13:28,930 --> 00:13:31,000
Ah!
329
00:13:32,520 --> 00:13:34,120
Ah, damn it!
330
00:13:36,390 --> 00:13:37,799
FREEMAN: We have to be a team on this.
331
00:13:37,800 --> 00:13:39,700
Yeah, no. Of course,
yeah, love to be a team.
332
00:13:39,720 --> 00:13:41,540
Stop pretending to like each other.
333
00:13:41,560 --> 00:13:42,940
It's making me furious!
334
00:13:44,520 --> 00:13:47,120
I am superior to all of you!
335
00:13:47,140 --> 00:13:49,430
Oh, it's true. All hail Ransom.
336
00:13:49,450 --> 00:13:52,000
I bow. I bow before thee, sir.
337
00:13:52,020 --> 00:13:54,790
Emergency transport to sickbay
for Commander Ransom now.
338
00:13:54,810 --> 00:13:56,610
- [LOUD WHOOSHING]
- [GASPING]
339
00:13:57,730 --> 00:13:59,540
Dude, not cool!
340
00:13:59,560 --> 00:14:01,439
FREEMAN: Doc, how did they
deal with Gary Mitchell?
341
00:14:01,440 --> 00:14:02,910
Kirk smooshed him with a boulder.
342
00:14:02,920 --> 00:14:06,200
Gary Mitchell was an
ant, and I am a lion!
343
00:14:06,220 --> 00:14:08,160
[GROANING]
344
00:14:08,180 --> 00:14:11,320
- [ROARING]
- [BUZZING]
345
00:14:13,430 --> 00:14:14,910
RUTHERFORD: You know what?
346
00:14:14,930 --> 00:14:16,860
Maybe we shouldn't be
seeing each other tonight.
347
00:14:16,880 --> 00:14:19,110
My memory's all messed up
because of my new implant.
348
00:14:19,130 --> 00:14:20,620
Sorry if I say anything weird.
349
00:14:20,640 --> 00:14:22,290
Don't worry. I'm used to it.
350
00:14:22,310 --> 00:14:23,780
My older sister got a symbiont,
351
00:14:23,800 --> 00:14:25,750
and it totally changed her personality.
352
00:14:25,770 --> 00:14:27,639
Oh, is it because she has all
the memories and experiences
353
00:14:27,640 --> 00:14:29,290
- of her past lives in her head?
- Meh.
354
00:14:29,310 --> 00:14:32,320
It's more that she always has
to bring up having a symbiont.
355
00:14:32,340 --> 00:14:33,430
It's like, we get it.
356
00:14:33,450 --> 00:14:34,600
[BOTH LAUGH]
357
00:14:34,620 --> 00:14:35,950
When are you back on duty?
358
00:14:35,970 --> 00:14:38,600
Me and a couple girls from cetacean
ops are going swimming.
359
00:14:38,620 --> 00:14:41,120
- Want to join?
- Sure. This thing is waterproof.
360
00:14:41,140 --> 00:14:42,880
- I can swim all night.
- Great.
361
00:14:42,900 --> 00:14:45,540
Uh, I think your friend
is gonna shoot you.
362
00:14:45,560 --> 00:14:47,620
What now? [GASPS]
363
00:14:47,640 --> 00:14:49,419
- Tendi, what are you doing?!
- Sorry to interrupt,
364
00:14:49,420 --> 00:14:51,580
but I really don't
want you to die again!
365
00:14:51,600 --> 00:14:54,250
- Hi. I'm Tendi. We're friends.
- Nice to meet you.
366
00:14:54,270 --> 00:14:56,040
Tendi, come on!
You don't have to do this!
367
00:14:56,060 --> 00:14:58,870
I'm in medical, he has SMD,
I'm just saving his life.
368
00:14:58,880 --> 00:15:00,340
What's an SMD?
369
00:15:00,360 --> 00:15:03,750
It's just a cyborg thing.
I'm fine. Aah! Uh.
370
00:15:03,770 --> 00:15:05,070
Well, when you're cured,
371
00:15:05,090 --> 00:15:06,720
just meet us outside cetacean ops.
372
00:15:06,740 --> 00:15:08,219
I'm going to go change into my swimsuit.
373
00:15:08,220 --> 00:15:10,160
Wait, wait, wait, wait!
I can come with you!
374
00:15:10,180 --> 00:15:12,160
Oh, no, you can't!
375
00:15:12,180 --> 00:15:14,580
- [GASPS] What's in those hyposprays?
- Medical venom!
376
00:15:14,600 --> 00:15:15,700
Ugh. Stop!
377
00:15:15,720 --> 00:15:16,969
You can't just keep attacking me
378
00:15:16,970 --> 00:15:18,749
and trying to surprise
me into getting better.
379
00:15:18,750 --> 00:15:21,160
- If I do have this LSD thing...
- SMD.
380
00:15:21,180 --> 00:15:23,800
Whatever. You can't cure it
like getting rid of hiccups.
381
00:15:23,820 --> 00:15:26,620
- [SIGHS] You're right.
- Thank you.
382
00:15:26,640 --> 00:15:28,259
I'll have to get your
brain out of your skull
383
00:15:28,260 --> 00:15:31,080
and freeze it so I can nano
suture your dendrites by hand.
384
00:15:31,100 --> 00:15:33,500
Tendi, please! I just want
to go swimming with girls!
385
00:15:33,520 --> 00:15:35,790
- Then give me your brain!
- No!
386
00:15:35,810 --> 00:15:38,540
My will be done!
387
00:15:38,560 --> 00:15:42,000
Behold the first coming of Ransom!
388
00:15:42,020 --> 00:15:44,250
Captain, there's a giant
head approaching the ship.
389
00:15:44,270 --> 00:15:45,750
Red alert. Evasive action.
390
00:15:46,750 --> 00:15:47,830
[GRUNTS]
391
00:15:47,840 --> 00:15:49,160
[ALL GRUNT]
392
00:15:49,180 --> 00:15:52,330
[RANSOM ROARING]
393
00:15:54,370 --> 00:15:56,620
Is this gym equipment?
394
00:15:56,640 --> 00:15:59,200
T'ANA: He's creating
his own Jack utopia.
395
00:15:59,220 --> 00:16:02,160
[GROANING]
396
00:16:02,180 --> 00:16:05,040
Wait. If we can't nullify his powers,
397
00:16:05,060 --> 00:16:06,900
we should boost them.
398
00:16:06,920 --> 00:16:08,340
Why the hell would we do that?
399
00:16:08,360 --> 00:16:10,900
There's a chance it could
short out his godliness.
400
00:16:10,920 --> 00:16:13,140
Yeah, or make him extra vengeful.
401
00:16:13,160 --> 00:16:14,760
Aah!
402
00:16:14,780 --> 00:16:16,330
Oh, what, you have a better idea?
403
00:16:16,350 --> 00:16:19,450
[GROANS] Mom, hit that head
with everything you've got.
404
00:16:19,470 --> 00:16:21,120
Doc says it'll overload him.
405
00:16:24,350 --> 00:16:27,280
Oh, yes, feed me your phasers.
406
00:16:27,300 --> 00:16:31,370
I can feel myself becoming
more powerful than ever before!
407
00:16:31,390 --> 00:16:34,300
More power just gave him more power!
408
00:16:34,320 --> 00:16:36,080
[SIGHS] I have to reason with him.
409
00:16:36,100 --> 00:16:37,580
Open a channel.
410
00:16:37,600 --> 00:16:39,600
Why are you doing this, Jack?
411
00:16:39,620 --> 00:16:40,760
Stand down.
412
00:16:40,780 --> 00:16:43,640
I used to be your number one,
but then Mariner took it all
413
00:16:43,660 --> 00:16:45,870
just because she's your daughter.
414
00:16:45,890 --> 00:16:48,620
Then from now on,
you can work with us, too.
415
00:16:48,640 --> 00:16:50,330
I don't want to work with her!
416
00:16:50,350 --> 00:16:52,410
[SHOUTS]
417
00:16:52,430 --> 00:16:54,120
[ALL GRUNT]
418
00:16:54,140 --> 00:16:56,200
[PANTING]
419
00:16:57,680 --> 00:17:00,360
Stay away from me. I want
my brain right where it is.
420
00:17:00,380 --> 00:17:01,959
I'm just borrowing it.
I-I'll give it right back.
421
00:17:01,960 --> 00:17:03,870
Computer, activate force field,
422
00:17:03,890 --> 00:17:05,540
- Corridor 755.
- [GRUNTS]
423
00:17:05,560 --> 00:17:07,620
I'm trying to save you.
424
00:17:07,640 --> 00:17:08,880
I don't need to be saved.
425
00:17:08,900 --> 00:17:10,100
But we're best friends!
426
00:17:10,120 --> 00:17:11,500
We have to trust each other.
427
00:17:11,520 --> 00:17:13,360
Well, then, maybe we
shouldn't be friends.
428
00:17:13,380 --> 00:17:15,250
[SIGHS]
429
00:17:15,270 --> 00:17:19,540
[SHOUTING]
430
00:17:19,560 --> 00:17:21,780
You don't have Synthetic
Memory Degradation.
431
00:17:21,800 --> 00:17:23,000
What?!
432
00:17:26,390 --> 00:17:27,700
- [ALL GRUNT]
- MARINER: Mom,
433
00:17:27,720 --> 00:17:29,250
hit him with photon torpedoes.
434
00:17:29,270 --> 00:17:31,120
Don't you give me orders.
435
00:17:31,140 --> 00:17:33,160
- I thought we were partners.
- RANSOM: Lies.
436
00:17:33,180 --> 00:17:34,500
You hate working together!
437
00:17:34,520 --> 00:17:36,910
That's not true. Right, Mom?
438
00:17:36,930 --> 00:17:38,270
I, uh... [STAMMERS]
439
00:17:38,290 --> 00:17:40,290
[SIGHS] He's right.
440
00:17:40,310 --> 00:17:44,100
What? Well, I do... actually
feel the exact same way.
441
00:17:44,120 --> 00:17:45,790
I hate being your sidekick.
442
00:17:45,810 --> 00:17:48,500
And I hate the way you
question me all the time.
443
00:17:48,520 --> 00:17:52,110
You're both fakers! And now
you'll pay the ultimate price!
444
00:17:52,130 --> 00:17:54,450
[SHOUTING]
445
00:17:56,020 --> 00:17:58,190
[FREEMAN SCREAMS]
446
00:18:02,240 --> 00:18:04,770
[GROANS]
447
00:18:04,780 --> 00:18:05,790
[ALL GRUNTING]
448
00:18:05,810 --> 00:18:07,450
[GRUNTS]
449
00:18:07,470 --> 00:18:09,700
[ALL SCREAMING]
450
00:18:12,180 --> 00:18:14,160
[ALL GRUNT]
451
00:18:14,180 --> 00:18:15,700
[ALARM BLARING]
452
00:18:15,720 --> 00:18:17,540
You don't have SMD,
453
00:18:17,560 --> 00:18:19,520
but there's definitely
something wrong with you.
454
00:18:19,540 --> 00:18:22,290
If you knew I wasn't in danger,
then why were you hunting me?
455
00:18:22,310 --> 00:18:23,959
Well, you changed your
opinion on so many things,
456
00:18:23,960 --> 00:18:26,040
I was worried that if
I didn't do something,
457
00:18:26,060 --> 00:18:29,220
you might decide you didn't
like me anymore, too.
458
00:18:29,240 --> 00:18:31,330
I'm a monster.
I shouldn't be your doctor.
459
00:18:31,350 --> 00:18:36,020
So, you were utilizing highly
invasive neuro-medical procedures
460
00:18:36,040 --> 00:18:38,870
in order to make sure I liked you?
461
00:18:38,890 --> 00:18:41,800
Yes. You can hate me.
462
00:18:41,820 --> 00:18:43,910
Computer, deactivate force field.
463
00:18:44,600 --> 00:18:46,280
Ha! How could I hate you?
464
00:18:46,300 --> 00:18:48,800
Tackling an emotional problem
with scientific experimentation
465
00:18:48,810 --> 00:18:50,250
is exactly what I would have done.
466
00:18:50,270 --> 00:18:51,580
- Really?
- Yeah.
467
00:18:51,620 --> 00:18:53,340
But you don't have to,
'cause guess what?
468
00:18:53,360 --> 00:18:56,400
No new implant is gonna stop
me from being your friend.
469
00:18:56,420 --> 00:18:58,360
Aw. Thanks, Rutherford.
470
00:18:58,380 --> 00:18:59,750
It's nice to know no matter what,
471
00:18:59,770 --> 00:19:01,560
we still love science.
472
00:19:01,580 --> 00:19:02,790
And how.
473
00:19:02,810 --> 00:19:04,540
Also, don't date Barnes.
474
00:19:06,520 --> 00:19:08,860
[GROANS, GRUNTS]
475
00:19:10,390 --> 00:19:12,080
CASEY: He's growing hands.
476
00:19:12,100 --> 00:19:13,620
Brace for grabbing!
477
00:19:13,640 --> 00:19:15,110
[LAUGHS]
478
00:19:15,120 --> 00:19:16,140
[ALL GRUNT]
479
00:19:16,160 --> 00:19:18,059
MARINER: Shoot him with
the dang torpedoes already!
480
00:19:18,060 --> 00:19:19,450
And I'm gonna go find a boulder.
481
00:19:19,470 --> 00:19:22,080
- No! Power down weapons.
- But Captain!
482
00:19:22,100 --> 00:19:24,450
I'm not shooting my friend anymore.
483
00:19:24,470 --> 00:19:25,910
Why not?
484
00:19:25,930 --> 00:19:27,420
Because you're right.
485
00:19:27,440 --> 00:19:29,340
Mariner and I haven't been honest,
486
00:19:29,360 --> 00:19:30,950
and you got caught in the middle.
487
00:19:30,970 --> 00:19:32,840
You're a great officer, Jack.
488
00:19:32,860 --> 00:19:34,830
I shouldn't have taken you for granted.
489
00:19:34,850 --> 00:19:37,580
CASEY: Captain, his
power is... diminishing.
490
00:19:37,600 --> 00:19:40,300
Your validation feels so good.
491
00:19:40,320 --> 00:19:41,500
Tell me more.
492
00:19:41,520 --> 00:19:43,660
I can end this with praise.
493
00:19:43,680 --> 00:19:46,340
Uh, J-Jack, you're a-a fine commander.
494
00:19:46,360 --> 00:19:47,870
You're in phenomenal shape.
495
00:19:47,890 --> 00:19:50,870
Yes, fine commander. Yes, so yoked.
496
00:19:50,890 --> 00:19:52,760
Mom, you've got to hit him. He's a god.
497
00:19:52,780 --> 00:19:54,450
You can't appeal to his ego forever.
498
00:19:54,470 --> 00:19:57,060
Stand down, Ensign. I've got this.
499
00:19:57,080 --> 00:20:00,950
Jack, you're an amazing pilot,
a-a brilliant tactician and...
500
00:20:00,970 --> 00:20:03,410
Oh, you're right. I should be captain!
501
00:20:03,430 --> 00:20:04,839
Yeah, well, I don't know about that.
502
00:20:04,840 --> 00:20:07,040
- Why not?
- That position is filled.
503
00:20:07,060 --> 00:20:08,750
[CHUCKLES]: We can't have two captains.
504
00:20:08,770 --> 00:20:11,000
Not two. Just me.
505
00:20:11,020 --> 00:20:13,370
Full stop, mister. This is my ship.
506
00:20:13,390 --> 00:20:15,120
I want to be the captain!
507
00:20:15,140 --> 00:20:17,000
[ALL GRUNT]
508
00:20:17,020 --> 00:20:19,000
[SHOUTS]
509
00:20:19,020 --> 00:20:20,370
Wait, Jack, no!
510
00:20:20,390 --> 00:20:23,080
You've got great hair, and
you're so good at guitar and...
511
00:20:23,100 --> 00:20:24,950
[GROANS]
512
00:20:24,970 --> 00:20:27,910
What? It worked?
Was it the guitar thing?
513
00:20:27,930 --> 00:20:29,220
Uh... [GRUNTS]
514
00:20:29,240 --> 00:20:32,250
I'm going to destroy you... [GROANS]
515
00:20:32,270 --> 00:20:34,790
[BELLOWS DEEPLY]
516
00:20:34,810 --> 00:20:37,330
What the hell is happening down there?
517
00:20:37,350 --> 00:20:39,320
- [GRUNTS]
- RANSOM: Ow!
518
00:20:39,340 --> 00:20:42,040
Sorry, Mom. I had to take
matters into my own feet.
519
00:20:42,050 --> 00:20:43,099
- [GRUNTING]
- [RANSOM GROANING]
520
00:20:43,100 --> 00:20:44,330
[KICK LANDS]
521
00:20:47,890 --> 00:20:49,720
[WHEEZES]
522
00:20:49,740 --> 00:20:51,140
[RETCHES]
523
00:20:51,160 --> 00:20:52,870
Mariner? What was I doing?
524
00:20:52,890 --> 00:20:54,370
You were trying to eat the ship, sir.
525
00:20:54,380 --> 00:20:56,700
I had to apply concentrated
force to your neutral zone.
526
00:20:56,720 --> 00:20:59,560
I'm sorry. Those strange energies
may have given me powers,
527
00:20:59,580 --> 00:21:01,460
but it was my ego that turned me...
528
00:21:01,480 --> 00:21:03,500
into a monster! [GRUNTS]
529
00:21:03,520 --> 00:21:06,040
- Sorry. Your eyes were glowing.
- [HIGH-PITCHED]: Thank you.
530
00:21:06,060 --> 00:21:08,280
I could feel myself
succumbing to the power.
531
00:21:08,300 --> 00:21:10,030
[GROANS, GRUNTS]
532
00:21:10,040 --> 00:21:12,080
- FREEMAN: Would you stop it, Beckett?
- No can do.
533
00:21:12,100 --> 00:21:14,680
[GRUNTING]
534
00:21:14,700 --> 00:21:15,750
[WHIMPERING]
535
00:21:15,770 --> 00:21:17,820
[GRUNTS]
536
00:21:17,840 --> 00:21:19,200
[GROANS]
537
00:21:26,560 --> 00:21:28,020
Oh!
538
00:21:28,040 --> 00:21:30,870
Here, I picked a number. Just go.
539
00:21:30,890 --> 00:21:35,250
No!
540
00:21:35,270 --> 00:21:39,040
FREEMAN: The Cerritos is on
its way to the Bitrus Expanse,
541
00:21:39,060 --> 00:21:41,660
and Commander Ransom
should make a full recovery.
542
00:21:41,680 --> 00:21:42,880
I'm really sorry
543
00:21:42,900 --> 00:21:44,929
about the whole omniscient
murder-god thing, Captain.
544
00:21:44,930 --> 00:21:47,100
Well, you just focus on getting better.
545
00:21:47,120 --> 00:21:48,860
I need you by my side.
546
00:21:50,310 --> 00:21:51,720
All right, big guy.
547
00:21:51,740 --> 00:21:53,660
Today, I'll be reading you
"Nightingale Woman."
548
00:21:53,680 --> 00:21:55,410
Thanks, little buddy.
549
00:21:56,520 --> 00:21:57,660
Hey, Mom. How's Ransom?
550
00:21:57,680 --> 00:22:00,420
He's fine. Stevens hasn't left his side.
551
00:22:00,440 --> 00:22:01,980
You know, it was cool
552
00:22:02,000 --> 00:22:04,580
being an unstoppable
mommy-daughter team for a while,
553
00:22:04,600 --> 00:22:06,500
but I think maybe we work better apart.
554
00:22:06,520 --> 00:22:09,020
Agreed. I'm proud you're my daughter,
555
00:22:09,040 --> 00:22:12,000
but I can't stand sharing
command with you.
556
00:22:12,020 --> 00:22:13,280
Hey, maybe from now on,
557
00:22:13,300 --> 00:22:15,000
we only do some side missions together.
558
00:22:15,020 --> 00:22:16,500
I would like that.
559
00:22:16,520 --> 00:22:17,560
[SIGHS]
560
00:22:17,580 --> 00:22:19,639
There's a team waiting to take
me to the brig, isn't there?
561
00:22:19,640 --> 00:22:22,160
- Ah, you know me so well.
- [DOOR WHOOSHES OPEN]
562
00:22:22,180 --> 00:22:24,040
Love you, Mom.
563
00:22:24,060 --> 00:22:27,000
Love you, too. Never disobey me again.
564
00:22:27,020 --> 00:22:28,750
I do what I want!
565
00:22:30,120 --> 00:22:32,160
So, your brains aren't going to melt?
566
00:22:32,180 --> 00:22:33,820
Nope. I mean, not from the implant.
567
00:22:33,840 --> 00:22:36,219
But we're in Starfleet, so who knows
what's gonna happen next week.
568
00:22:36,220 --> 00:22:37,840
We worked together and managed to revert
569
00:22:37,860 --> 00:22:39,250
one of his synaptic pathways.
570
00:22:39,270 --> 00:22:41,400
- Oh, that's nice. Which one?
- I hate pears again.
571
00:22:41,420 --> 00:22:42,900
They're so mealy and bland.
572
00:22:42,920 --> 00:22:44,290
[BLEEP] pears.
573
00:22:44,300 --> 00:22:46,540
Well, it seems like
everything's back to normal.
574
00:22:46,560 --> 00:22:48,620
Yeah. Only thing missing is Boimler.
575
00:22:48,640 --> 00:22:50,560
I do miss the guy,
but I can't blame him.
576
00:22:50,580 --> 00:22:51,929
I mean, think of all the fun adventures
577
00:22:51,930 --> 00:22:53,580
he's going on working with Riker
578
00:22:53,600 --> 00:22:55,820
on a ship that's way cooler
than the Cerritos.
579
00:22:55,840 --> 00:22:57,160
It's everything he ever wanted.
580
00:22:57,180 --> 00:23:00,200
He's got to be having
the time of his life.
581
00:23:00,220 --> 00:23:01,580
[SCREAMS]
582
00:23:07,970 --> 00:23:10,290
- [SCREAMS] Shields at 30%!
- Red alert!
583
00:23:10,310 --> 00:23:12,910
I'm starting to think this jam
session's got too many licks
584
00:23:12,930 --> 00:23:14,000
and not enough comp.
585
00:23:14,020 --> 00:23:16,120
What does that even mean?!
586
00:23:16,140 --> 00:23:18,410
More Pakled battle harpies
just dropped out of warp!
587
00:23:18,430 --> 00:23:19,500
They've got us surrounded!
588
00:23:19,520 --> 00:23:21,660
- Someone punch me a way out.
- Punching.
589
00:23:21,680 --> 00:23:24,120
I'm taking us into the anomaly.
590
00:23:24,140 --> 00:23:26,620
- Brace for gluonic disruption.
- Gluonic what?!
591
00:23:28,620 --> 00:23:29,950
[SCREAMING]
592
00:23:29,970 --> 00:23:32,320
I love my job!
593
00:23:33,560 --> 00:23:38,560
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
594
00:24:28,600 --> 00:24:30,080
[MAN IMITATES WEAPONS FIRING]
595
00:24:32,060 --> 00:24:33,060
Chirp.
44125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.