Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,207 --> 00:00:07,708
Summer 2002
2
00:00:07,709 --> 00:00:10,941
Palestinian filmmaker
Michel Khleifi
3
00:00:10,976 --> 00:00:15,555
and Israeli filmmaker
Eyal Sivan
4
00:00:15,590 --> 00:00:20,370
embarked on a cinematographic
journey through their country,
5
00:00:20,405 --> 00:00:26,082
Palestine-Israel.
6
00:00:26,117 --> 00:00:33,080
For this trip
they traced a route on a roadmap.
7
00:00:33,115 --> 00:00:37,665
They called it "Route 181",
after Resolution 181
8
00:00:37,765 --> 00:00:41,072
adopted by the United Nations.
9
00:00:46,052 --> 00:00:51,580
This resolution from 1947 divided
Palestine into two states,
10
00:00:52,824 --> 00:00:55,540
56% of land
for the Jewish minority,
11
00:00:55,575 --> 00:00:58,669
43% for the Arab majority
12
00:00:58,704 --> 00:01:02,408
and the rest,
an international zone.
13
00:01:24,775 --> 00:01:29,458
This theoretical line
presented as a solution
14
00:01:29,493 --> 00:01:33,537
caused the first Arab-Israeli war,
15
00:01:33,572 --> 00:01:38,251
which is yet to end.
16
00:01:38,286 --> 00:01:43,101
This journey along Route 181
followed this border
17
00:01:43,102 --> 00:01:48,816
that has never existed.
18
00:03:09,706 --> 00:03:14,336
WELCOME TO THE
LOD INTEGRATION CENTER
19
00:03:50,346 --> 00:03:51,620
Hello, everyone.
20
00:03:52,186 --> 00:03:55,940
Do you understand?
Do you speak Hebrew?
21
00:03:56,586 --> 00:03:59,544
Of course!
Show us what you know!
22
00:04:00,506 --> 00:04:01,575
Very well.
23
00:04:05,826 --> 00:04:10,422
The integration center symbolizes
the durability of Zionism.
24
00:04:10,666 --> 00:04:14,500
The fact that
it's in the heart of Israel,
25
00:04:14,786 --> 00:04:17,778
5 minutes from the planes
26
00:04:18,066 --> 00:04:21,217
that bring in new immigrants
every week
27
00:04:21,506 --> 00:04:23,462
clearly shows
28
00:04:23,746 --> 00:04:26,499
the importance it has for us
29
00:04:26,786 --> 00:04:29,425
and for the city of Lod.
30
00:04:30,706 --> 00:04:32,378
We wish everyone
31
00:04:32,666 --> 00:04:36,864
an end to their troubles
and a very happy new year.
32
00:04:47,626 --> 00:04:49,059
I'd like to invite
33
00:04:49,346 --> 00:04:53,976
Mayor Maxime Levy,
who will greet you.
34
00:04:59,626 --> 00:05:04,620
I'd like to thank the people who
truly put Zionism into practice,
35
00:05:04,906 --> 00:05:08,296
by taking care of immigrants,
integrating them,
36
00:05:08,586 --> 00:05:11,419
and giving them a warm welcome.
37
00:05:11,866 --> 00:05:14,016
I hope, God willing,
38
00:05:14,306 --> 00:05:17,855
that Israel continues
to integrate immigrants,
39
00:05:18,146 --> 00:05:20,614
since that is the noble mission
40
00:05:20,906 --> 00:05:24,023
of the Jewish people
today.
41
00:05:24,506 --> 00:05:25,905
I'd like to wish us all
42
00:05:26,186 --> 00:05:31,977
a year of safety, peace
and health.
43
00:05:34,986 --> 00:05:37,500
Now, all together,
44
00:05:37,946 --> 00:05:39,140
you and us,
45
00:05:39,426 --> 00:05:41,303
let's open the bottles
46
00:05:41,586 --> 00:05:45,465
and pour out the wine.
Everyone.
47
00:05:45,946 --> 00:05:47,823
The guest of honor, too.
48
00:05:54,986 --> 00:05:58,661
If you don't have a cup,
ask Tamar
49
00:05:59,146 --> 00:06:00,420
and she'll give you one.
50
00:06:28,066 --> 00:06:30,296
Do you all have wine?
51
00:06:35,266 --> 00:06:36,858
Let's raise our glasses.
52
00:06:37,146 --> 00:06:40,821
""Bless the vine "
and the fruit of the vine,
53
00:06:41,106 --> 00:06:45,065
"this great,
good and beautiful country
54
00:06:45,386 --> 00:06:48,856
""that You gave "
to us and our forefathers,
55
00:06:49,146 --> 00:06:53,298
""so that we may taste "
its fruits and benefits."
56
00:07:01,026 --> 00:07:03,062
Let's put down our glasses.
57
00:07:05,546 --> 00:07:08,822
Dip the apple in the honey.
58
00:07:09,426 --> 00:07:11,223
Everyone, quickly!
59
00:07:14,266 --> 00:07:16,575
We say the blessing.
60
00:07:16,866 --> 00:07:19,778
"If You so grant us,
then today begins
61
00:07:20,066 --> 00:07:23,138
"a good and sweet year for us."
62
00:07:42,386 --> 00:07:44,775
FROM ETHIOPIATO ISRAEL
63
00:08:21,346 --> 00:08:23,576
STOP ISRAELI OCCUPATION
IN SRAEL
64
00:08:23,866 --> 00:08:26,664
Brothers! Sisters!
65
00:08:27,146 --> 00:08:31,981
Today our homes
are threatened by destruction.
66
00:08:32,906 --> 00:08:37,457
We claim only our rights,
and that here in Lod
67
00:08:37,746 --> 00:08:40,863
everyone be treated equally.
68
00:08:45,626 --> 00:08:48,424
20 minutes from Tel-Aviv
and 30 from Jerusalem,
69
00:08:48,866 --> 00:08:51,619
apartheid has reigned
for 50 years.
70
00:08:52,306 --> 00:08:54,740
A so-called mixed town like Lod
71
00:08:55,026 --> 00:08:58,416
is governed
according to ethnic criteria
72
00:08:58,866 --> 00:09:03,542
that make life impossible
for the Arab population,
73
00:09:03,826 --> 00:09:09,856
as it's ensured that Arabs do not
exceed 20% of the population.
74
00:09:10,546 --> 00:09:14,300
Since 1948, the number
of Arabs in Lod has tripled.
75
00:09:14,786 --> 00:09:17,346
They live in run-down ghettos.
76
00:09:17,826 --> 00:09:23,344
The policy in Lod is purely
and simply one of apartheid.
77
00:09:30,266 --> 00:09:32,063
I say to our governors,
78
00:09:32,346 --> 00:09:36,021
even if you put two cops
on every Arab,
79
00:09:36,466 --> 00:09:38,821
it will be of no use.
80
00:09:39,106 --> 00:09:42,416
Give people space, respect them,
81
00:09:42,706 --> 00:09:47,655
and we'll all live together,
Jews and Arabs, "Ta'ayush".
82
00:09:56,066 --> 00:10:00,105
Illegal construction
is the bane of this town.
83
00:10:00,586 --> 00:10:02,144
Mister Mayor,
84
00:10:02,426 --> 00:10:06,942
this town is in danger.
Policies must change
85
00:10:07,226 --> 00:10:10,821
if we want
the Jewish population to stay
86
00:10:11,306 --> 00:10:12,739
and order re-established.
87
00:10:13,746 --> 00:10:17,421
This is the pet subject of those
who want to rouse people
88
00:10:18,386 --> 00:10:22,902
against the Arab population
and encourage discrimination.
89
00:10:25,546 --> 00:10:27,616
I don't see this on the agenda.
90
00:10:29,426 --> 00:10:32,259
He built without permission,
that's all.
91
00:10:32,546 --> 00:10:33,581
Tell me,
92
00:10:34,066 --> 00:10:37,615
as you seem to know the answer,
93
00:10:37,906 --> 00:10:42,582
where we can build legally
in Arab districts.
94
00:10:42,866 --> 00:10:43,981
You can demolish...
95
00:10:44,266 --> 00:10:45,858
Arabs have gone
96
00:10:46,386 --> 00:10:50,743
from 7% to 27% since 48.
They inhabit new districts.
97
00:10:51,226 --> 00:10:53,615
How many illegal buildings
are there?
98
00:10:54,746 --> 00:10:56,623
How many have you built?
99
00:10:57,106 --> 00:11:00,337
They have the Mefunim district,
50% of Ramat Eshkol,
100
00:11:00,626 --> 00:11:03,504
40% of Hashmonaim.
They all have a roof.
101
00:11:03,786 --> 00:11:05,902
No one is homeless.
102
00:11:06,186 --> 00:11:08,575
You're not a victim.
103
00:11:08,866 --> 00:11:12,017
- I didn't say I was.
- You want our pity.
104
00:11:12,306 --> 00:11:14,661
"The Arabs of Lod are in the street!"
105
00:11:14,946 --> 00:11:18,939
- Carry on.
- Tell him!
106
00:11:20,546 --> 00:11:23,504
7% to 27%. Is that normal?
107
00:11:23,986 --> 00:11:26,295
I'm not a victim.
108
00:11:26,586 --> 00:11:28,895
I was born in Lod.
It's my home.
109
00:11:29,186 --> 00:11:31,063
I didn't come from Morocco.
110
00:11:31,546 --> 00:11:34,743
Don't mention Morocco.
Stick to the subject.
111
00:11:35,026 --> 00:11:38,541
The State of Israel
doesn't belong to you.
112
00:11:39,026 --> 00:11:44,623
You speak as if the Arabs
of this town were refugees.
113
00:11:44,906 --> 00:11:48,535
Lod also belongs to us,
we were born here.
114
00:11:48,826 --> 00:11:51,659
Everyone is welcome,
115
00:11:51,946 --> 00:11:53,982
There's no need to be rude.
116
00:11:55,506 --> 00:11:57,576
The Arabs have the right
to live here.
117
00:11:57,866 --> 00:12:00,699
Like it or not, they're staying.
118
00:12:00,986 --> 00:12:03,580
- Respect the law!
- Let me finish!
119
00:12:03,866 --> 00:12:07,381
You broke the law first.
120
00:12:07,666 --> 00:12:10,544
You build homes without permission
121
00:12:10,826 --> 00:12:13,784
and then come and play the victim.
122
00:12:14,266 --> 00:12:17,224
It isn't fair.
Have you nothing to say?
123
00:12:17,906 --> 00:12:19,578
Hear what he dares to say?
124
00:12:20,066 --> 00:12:26,301
Ensuring that the Arabs
can't build legally
125
00:12:27,186 --> 00:12:34,183
and demanding that
they don't build is unrealistic.
126
00:12:35,786 --> 00:12:39,540
They have to build.
They need homes.
127
00:12:39,826 --> 00:12:42,738
Not every Jew has one!
128
00:12:44,466 --> 00:12:49,415
Young Jewish couples
can't find homes.
129
00:12:52,306 --> 00:12:53,739
That's enough now.
130
00:12:57,346 --> 00:13:00,338
- Have you finished?
- I'm being cut off.
131
00:13:00,626 --> 00:13:05,222
Then hurry up
and stop provoking everyone.
132
00:13:10,266 --> 00:13:13,622
While they were building
illegally,
133
00:13:13,906 --> 00:13:15,737
he was in the town hall.
134
00:13:16,226 --> 00:13:17,739
And where were you?
135
00:13:23,626 --> 00:13:26,379
This is the third time
I've called you to order.
136
00:13:28,226 --> 00:13:32,458
Your behavior is unworthy
of a town councilor!
137
00:13:49,026 --> 00:13:53,338
Enough!
I can raise my voice, too!
138
00:13:54,106 --> 00:13:55,425
Don't be like that.
139
00:13:55,906 --> 00:13:59,899
If you think we can progress
140
00:14:00,186 --> 00:14:02,620
by pushing towards extremism
141
00:14:02,906 --> 00:14:06,342
one side or the other,
then you're wrong!
142
00:14:06,866 --> 00:14:11,223
People whose aim is to poison
143
00:14:11,506 --> 00:14:15,499
Jewish-Arab relations,
144
00:14:15,786 --> 00:14:21,463
people putting up posters
to demand Arab expulsion,
145
00:14:21,746 --> 00:14:24,101
and people promoting
anti-Jewish sentiment
146
00:14:24,386 --> 00:14:26,183
won't solve anything.
147
00:14:26,466 --> 00:14:28,741
This town needs good relations
148
00:14:29,026 --> 00:14:31,256
between Jews and Arabs.
149
00:14:31,546 --> 00:14:33,776
Who brought 600 officers
from the army?
150
00:14:34,066 --> 00:14:36,136
Not you, not them.
151
00:14:36,786 --> 00:14:38,981
It was me, wasn't it?
152
00:15:02,146 --> 00:15:04,376
We bought this house
153
00:15:04,866 --> 00:15:09,417
to live in.
We sought an extension permit.
154
00:15:09,706 --> 00:15:12,379
3 years of non-stop bureaucracy.
155
00:15:13,026 --> 00:15:16,541
I didn't give up
despite the documents.
156
00:15:16,826 --> 00:15:19,294
I even paid for a lawyer.
157
00:15:19,826 --> 00:15:22,181
Eight of us live here.
158
00:15:22,466 --> 00:15:27,335
The extension is now subject
to demolition.
159
00:15:27,826 --> 00:15:32,422
Those collaborators
can build three floors.
160
00:15:32,706 --> 00:15:38,815
And we have the right to a hole,
a proper grave, without windows.
161
00:15:39,106 --> 00:15:40,425
Isn't that right, Buthaina?
162
00:15:40,706 --> 00:15:44,984
I built it for my brother
who's homeless.
163
00:15:45,866 --> 00:15:48,903
He sleeps in the street
or the cemetery.
164
00:15:49,186 --> 00:15:52,178
I don't want to lose my brothers.
165
00:15:52,466 --> 00:15:57,494
If the government wants
my death or my house,
166
00:15:57,786 --> 00:15:59,742
I may as well die
for my brothers.
167
00:16:00,226 --> 00:16:05,095
We're refused
the most basic rights.
168
00:16:05,506 --> 00:16:11,422
Israeli Arabs are considered
neither Palestinian nor Israeli.
169
00:16:11,706 --> 00:16:13,344
What do you feel?
170
00:16:13,826 --> 00:16:17,705
Palestinian.
I was born in this land.
171
00:16:18,866 --> 00:16:20,822
What if you were expelled?
172
00:16:24,666 --> 00:16:25,985
Expelled?
173
00:16:27,706 --> 00:16:32,018
They'll never expel me.
They'll kill me first.
174
00:16:32,306 --> 00:16:35,616
Then I'll be buried here
beside my parents.
175
00:16:35,906 --> 00:16:38,101
- You were in jail?
- 6 and a half years.
176
00:16:38,386 --> 00:16:41,901
I went blind. I'm infirm.
177
00:16:42,186 --> 00:16:45,701
I can barely care for my children.
178
00:16:45,986 --> 00:16:48,944
- Why jail?
- Possessing a gun
179
00:16:49,226 --> 00:16:51,786
and belonging
to a prohibited organization.
180
00:16:52,066 --> 00:16:56,981
My brother's in for life.
There's no way out for him.
181
00:16:57,266 --> 00:17:00,224
- Do you visit him?
- I'm not allowed.
182
00:17:00,946 --> 00:17:02,902
When did you last see him?
183
00:17:03,786 --> 00:17:07,381
Long ago. Almost 5 years, I think.
184
00:17:08,986 --> 00:17:11,181
Do they want an apology?
185
00:17:11,666 --> 00:17:12,781
Apologize?
186
00:17:14,146 --> 00:17:18,219
To people who made me go blind?
187
00:17:19,666 --> 00:17:21,145
To who?
188
00:17:21,426 --> 00:17:25,499
My family and I have paid dearly.
I have no regrets.
189
00:17:26,826 --> 00:17:31,900
I'm devoted to my children
and to our home, that's all.
190
00:17:35,186 --> 00:17:37,063
What if you apologized?
191
00:17:37,346 --> 00:17:41,100
Why apologize?
I paid with my life.
192
00:17:41,386 --> 00:17:42,341
Apologize for what?
193
00:17:42,626 --> 00:17:45,743
For my sick mother,
my ill-reputed daughter,
194
00:17:46,026 --> 00:17:49,541
my blindness?
Apologize for that?
195
00:17:50,066 --> 00:17:51,499
Were you tortured?
196
00:17:52,066 --> 00:17:56,025
Do you think they spoil us?
I'm nearly blind!
197
00:17:56,306 --> 00:18:00,902
I have only 5-10% vision,
according to the doctors.
198
00:18:04,026 --> 00:18:07,701
What did they do to you?
199
00:18:08,346 --> 00:18:09,779
I was beaten.
200
00:18:11,066 --> 00:18:14,900
All the women
were thoroughly beaten.
201
00:18:35,106 --> 00:18:37,222
- Are you Myriam's neighbor?
- Yes.
202
00:18:37,506 --> 00:18:39,224
Since when?
203
00:18:39,506 --> 00:18:42,578
Myriam's been here 5 years.
Me, 13.
204
00:18:43,066 --> 00:18:44,624
Do you get along well?
205
00:18:45,826 --> 00:18:48,135
We have a chat every day.
206
00:18:48,866 --> 00:18:53,701
We never sit at table together
but we get along.
207
00:18:53,986 --> 00:18:55,817
- Not ever?
- No.
208
00:18:56,786 --> 00:18:59,505
We're Jewish, they're not.
209
00:18:59,786 --> 00:19:02,175
Is it forbidden
to drink with them?
210
00:19:03,226 --> 00:19:06,138
We're not of the same religion.
211
00:19:09,946 --> 00:19:10,935
Were you born here?
212
00:19:11,506 --> 00:19:14,304
No. I was born in Iraq.
213
00:19:16,346 --> 00:19:20,225
I emigrated to Israel
with my parents.
214
00:19:20,466 --> 00:19:22,900
We lived on a moshav in Galilee.
215
00:19:23,946 --> 00:19:27,416
We didn't like it
so we came to Ramleh.
216
00:19:27,906 --> 00:19:30,340
My kids are married, I live alone.
217
00:19:31,946 --> 00:19:34,744
- They don't live here?
- No.
218
00:19:35,946 --> 00:19:38,619
They live outside Ramleh.
219
00:19:39,146 --> 00:19:40,579
I stayed here alone.
220
00:19:41,866 --> 00:19:46,337
There used to be only Jews
in this street.
221
00:19:46,866 --> 00:19:48,265
People are selling up.
222
00:19:48,946 --> 00:19:51,938
It's always Arabs that buy.
223
00:19:52,586 --> 00:19:57,740
The Jews move elsewhere,
leave town.
224
00:19:58,226 --> 00:20:02,185
No one wants to live
in a mixed district anymore.
225
00:20:02,946 --> 00:20:06,177
It's hard. The children
go to the same school.
226
00:20:07,226 --> 00:20:11,060
What do you teach them in,
Arabic or Hebrew?
227
00:20:11,826 --> 00:20:14,898
- What do you think?
- Both.
228
00:20:15,866 --> 00:20:17,538
They can try if they like.
229
00:20:17,826 --> 00:20:19,464
Do you speak Arabic?
230
00:20:19,746 --> 00:20:21,702
Not really.
231
00:20:22,626 --> 00:20:24,059
A bit.
232
00:20:27,386 --> 00:20:30,378
- How about your parents?
- No.
233
00:20:31,986 --> 00:20:33,544
I have no parents.
234
00:20:34,426 --> 00:20:35,984
I'm all alone.
235
00:20:37,826 --> 00:20:39,179
Any other questions?
236
00:20:40,026 --> 00:20:41,254
Good health!
237
00:20:53,106 --> 00:20:55,017
What's this district called?
238
00:20:55,466 --> 00:20:58,742
The whole area
is called the ghetto.
239
00:21:02,626 --> 00:21:06,904
I've heard it called the ghetto
since I was little.
240
00:21:09,506 --> 00:21:11,178
What does "ghetto" mean?
241
00:21:11,946 --> 00:21:13,538
It's an Arab district, right?
242
00:21:21,226 --> 00:21:23,501
But the Jews called it the ghetto too.
243
00:21:23,986 --> 00:21:28,377
You can't change the name
of a district!
244
00:21:51,546 --> 00:21:54,504
What did it used to be called?
245
00:21:54,786 --> 00:21:56,424
The Old Town.
246
00:21:56,946 --> 00:21:59,255
The Jews named it the ghetto.
247
00:21:59,546 --> 00:22:01,377
- Why?
- No idea.
248
00:22:01,666 --> 00:22:03,384
How did you get in?
249
00:22:03,666 --> 00:22:05,418
It was surrounded by a fence.
250
00:22:05,706 --> 00:22:09,096
- Show me where the entrance was.
- Come on then.
251
00:22:34,306 --> 00:22:35,659
The gate was there.
252
00:22:36,146 --> 00:22:37,977
The guard sat there.
253
00:22:43,586 --> 00:22:47,101
There were old houses
like that one.
254
00:22:47,586 --> 00:22:50,544
There was an olive press
255
00:22:52,186 --> 00:22:55,815
so you could make
olive oil and soap.
256
00:22:57,306 --> 00:22:58,659
And to get out?
257
00:22:58,946 --> 00:23:00,982
The guard wouldn't let you.
258
00:23:01,266 --> 00:23:04,383
You needed a special pass.
259
00:23:04,666 --> 00:23:10,138
After a year, they took
the fence down and we could go out.
260
00:23:10,426 --> 00:23:12,257
You stayed in here a year?
261
00:23:12,866 --> 00:23:17,098
No. I stayed until 1956.
262
00:23:18,466 --> 00:23:21,617
- What did you live on?
- We traded.
263
00:23:21,906 --> 00:23:25,182
- Despite being enclosed?
- We bought and sold.
264
00:23:25,866 --> 00:23:28,175
- And money?
- There was some.
265
00:23:28,466 --> 00:23:32,744
When our savings ran out
we traded with Red Cross parcels.
266
00:23:39,226 --> 00:23:41,615
The bells were ringing.
We were afraid.
267
00:23:41,906 --> 00:23:46,980
The Arabs ran up there
thinking it was safer.
268
00:23:47,786 --> 00:23:49,014
The Jews came in.
269
00:23:49,306 --> 00:23:53,185
- How?
- Via the east district.
270
00:23:53,466 --> 00:23:54,865
Where were you?
271
00:23:55,146 --> 00:23:56,625
We were up there
272
00:23:57,866 --> 00:23:59,618
when they arrived.
273
00:24:01,106 --> 00:24:03,336
We were going to the church.
274
00:24:03,866 --> 00:24:10,419
The next day, a plane
bombarded Lod with leaflets.
275
00:24:11,066 --> 00:24:13,102
They said, "Surrender!"
276
00:24:18,746 --> 00:24:20,145
What day was it?
277
00:24:24,546 --> 00:24:27,106
I remember it clearly.
278
00:24:27,546 --> 00:24:31,505
It began on a Sunday,
a little before ten.
279
00:24:33,346 --> 00:24:35,541
We were coming from Askalan.
280
00:24:37,506 --> 00:24:40,384
I was a kid. About 4 or 5.
281
00:24:41,546 --> 00:24:44,299
The fence was still there
282
00:24:45,226 --> 00:24:46,784
in the early 50s.
283
00:24:47,066 --> 00:24:51,139
The Israeli army
requisitioned a building.
284
00:24:51,426 --> 00:24:52,575
The school.
285
00:24:53,066 --> 00:24:56,661
In 48,
I didn't finish the school year.
286
00:24:56,946 --> 00:24:59,779
A thousand old folk stayed here.
287
00:25:01,666 --> 00:25:06,615
I remember clearly,
they stayed till 54.
288
00:25:08,066 --> 00:25:10,785
Everyone helped them.
289
00:25:11,066 --> 00:25:16,140
When my mother cooked,
she'd give some to them.
290
00:25:16,626 --> 00:25:18,742
We all gave them something.
291
00:25:20,106 --> 00:25:21,619
50,000 refugees
292
00:25:21,906 --> 00:25:26,218
from the Lod region
were expelled to Jordan.
293
00:25:26,706 --> 00:25:31,985
Ygal Alon wrote that the people
of Lod emigrated or fled
294
00:25:32,426 --> 00:25:34,621
of their own accord.
295
00:25:35,626 --> 00:25:39,301
But in reality
they were forcibly expelled.
296
00:25:39,586 --> 00:25:41,258
General Alon's a liar.
297
00:25:41,546 --> 00:25:45,539
His book is a whole web of lies.
298
00:25:46,386 --> 00:25:52,700
He read the book
and knows the facts.
299
00:25:52,986 --> 00:25:54,419
It's all lies.
300
00:25:54,706 --> 00:25:59,621
There were people killed.
We cremated the bodies.
301
00:25:59,906 --> 00:26:03,342
300 people were shot down
in the mosque,
302
00:26:03,746 --> 00:26:05,099
and he buried them.
303
00:26:05,506 --> 00:26:10,022
In 1948, I was 19.
304
00:26:10,506 --> 00:26:16,775
They shot everyone in the mosque.
305
00:26:17,746 --> 00:26:19,657
They locked them in one room...
306
00:26:25,586 --> 00:26:28,180
and shot them all
307
00:26:28,466 --> 00:26:31,264
through the windows.
308
00:26:34,986 --> 00:26:36,977
Where could they run to?
309
00:26:37,386 --> 00:26:39,502
Didn't they fight back?
310
00:26:39,786 --> 00:26:42,254
They didn't even have food,
311
00:26:43,026 --> 00:26:47,577
let alone arms.
They were locked in a mosque!
312
00:26:47,866 --> 00:26:49,265
They were packed in.
313
00:26:50,226 --> 00:26:52,740
Just ordinary folk.
314
00:26:54,626 --> 00:26:58,858
They had no guns.
They were... how can I put it?
315
00:26:59,986 --> 00:27:01,214
Civilians.
316
00:27:04,626 --> 00:27:08,175
I brought the bodies out
2 weeks later.
317
00:27:09,426 --> 00:27:13,305
They stayed in there
until the army told us
318
00:27:14,106 --> 00:27:17,496
to bury them,
and we cremated them.
319
00:27:18,866 --> 00:27:21,016
My hands are my witness.
320
00:27:21,306 --> 00:27:23,501
How did you feel?
321
00:27:25,226 --> 00:27:27,057
Look...
322
00:27:28,266 --> 00:27:33,545
Bodies swell up after a few days.
323
00:27:33,826 --> 00:27:37,501
I saw him
when I came to get the keys.
324
00:27:37,986 --> 00:27:39,942
He was carrying a corpse
325
00:27:40,226 --> 00:27:44,504
and an arm dropped off it.
326
00:27:44,786 --> 00:27:47,698
I saw it.
The stench was unbearable.
327
00:27:50,186 --> 00:27:51,539
We burned them.
328
00:27:52,626 --> 00:27:53,945
- Burned them?
- Right.
329
00:27:54,226 --> 00:27:58,981
Many of those who fled
died of thirst.
330
00:27:59,266 --> 00:28:02,815
It was July 7 and scorching hot.
331
00:28:06,346 --> 00:28:07,779
A heatwave.
332
00:28:08,466 --> 00:28:10,855
They had
all their belongings stolen.
333
00:28:11,146 --> 00:28:14,297
The women had
all their jewelry taken.
334
00:28:14,586 --> 00:28:17,578
They were left with nothing.
335
00:28:18,106 --> 00:28:21,098
Anyone who resisted was shot.
336
00:28:23,266 --> 00:28:25,939
- Who stole things?
- The army.
337
00:28:27,786 --> 00:28:29,538
The Israeli army.
338
00:28:30,066 --> 00:28:33,456
This State is built on...
How can I put it?
339
00:28:33,946 --> 00:28:37,495
What happened to your homes
in the ghetto?
340
00:28:37,906 --> 00:28:39,180
Confiscated.
341
00:28:39,866 --> 00:28:42,460
They stayed empty for a while.
342
00:28:42,746 --> 00:28:46,421
Then the Jews came
and moved into them.
343
00:28:47,066 --> 00:28:50,502
When they dismantled the ghetto,
344
00:28:50,786 --> 00:28:52,902
we could go elsewhere.
345
00:28:54,226 --> 00:28:57,343
But we stayed in the ghetto.
346
00:28:58,346 --> 00:29:01,861
We were afraid to leave.
347
00:29:02,346 --> 00:29:06,817
There were gangs
pillaging everything.
348
00:29:07,826 --> 00:29:11,455
Some took sewing-machines,
others bathtubs.
349
00:29:14,826 --> 00:29:17,420
Each had its specialty.
350
00:29:18,026 --> 00:29:22,861
Poor Jews stole
from poor Palestinians.
351
00:29:23,146 --> 00:29:26,377
They took everything left in town.
352
00:29:26,666 --> 00:29:29,738
They only left the fruit
on the trees.
353
00:29:30,226 --> 00:29:31,739
Were there rapes?
354
00:29:33,266 --> 00:29:34,381
Many.
355
00:29:35,226 --> 00:29:38,696
When we returned...
356
00:29:38,986 --> 00:29:41,420
It happened in front of our house,
357
00:29:43,186 --> 00:29:47,498
before the police came.
358
00:29:48,226 --> 00:29:50,979
There was a young woman
359
00:29:51,386 --> 00:29:55,857
with a 6 to 8-week-old baby.
360
00:29:56,586 --> 00:29:58,941
Six men went into her home
361
00:29:59,426 --> 00:30:01,303
and raped her.
362
00:30:02,346 --> 00:30:05,782
She fled,
leaving her baby all alone.
363
00:30:06,066 --> 00:30:11,220
The army brought us the baby
so we'd look after it.
364
00:30:13,066 --> 00:30:15,057
The mother told us everything
365
00:30:15,466 --> 00:30:17,422
when we saw her again.
366
00:30:19,426 --> 00:30:22,224
She told us what had happened.
367
00:30:22,586 --> 00:30:25,703
She couldn't bear
to see her child anymore.
368
00:30:29,226 --> 00:30:32,298
Not one, but six men raped her.
369
00:30:33,066 --> 00:30:34,863
One poor woman.
370
00:30:38,066 --> 00:30:40,136
- You witnessed it?
- Yes.
371
00:30:40,706 --> 00:30:43,379
We gave her the child back later.
372
00:30:49,226 --> 00:30:54,141
Soldiers do what they like
when no one's watching.
373
00:30:55,466 --> 00:31:00,062
What memory pains you
or angers you most?
374
00:31:00,346 --> 00:31:04,976
That all the people
we knew went away.
375
00:31:05,346 --> 00:31:07,701
Life went with them.
376
00:31:08,946 --> 00:31:13,303
Each demolished house
is a memory lost forever.
377
00:32:49,266 --> 00:32:50,858
Hello.
378
00:32:51,146 --> 00:32:52,215
Gezer?
379
00:32:53,346 --> 00:32:56,065
Turn right
and follow the dirt track.
380
00:32:56,346 --> 00:32:59,304
Past the hill
you'll see the Gezer kibbutz.
381
00:32:59,586 --> 00:33:03,022
It was Abu Shusha, right?
El-Qubab?
382
00:33:03,306 --> 00:33:06,901
Yes, opposite.
There, on the hill...
383
00:33:07,346 --> 00:33:10,224
With the fir trees.
384
00:33:11,986 --> 00:33:13,385
That was Abu Shusha.
385
00:33:15,786 --> 00:33:19,096
It's a lovely view.
You should film it.
386
00:33:19,386 --> 00:33:20,785
When did you move here?
387
00:33:21,066 --> 00:33:22,499
14 years ago.
388
00:33:23,266 --> 00:33:26,303
Where from?
What's your origin?
389
00:33:27,786 --> 00:33:30,698
Of undetermined origin.
390
00:33:32,146 --> 00:33:33,864
Where are you from?
391
00:33:34,826 --> 00:33:36,544
I used to live in Yehud.
392
00:33:37,906 --> 00:33:39,180
And before that?
393
00:33:39,546 --> 00:33:41,776
I didn't decide to come here.
394
00:33:43,066 --> 00:33:44,624
I followed my parents.
395
00:33:46,066 --> 00:33:49,024
If I'd had my way,
I'd have said no.
396
00:33:50,186 --> 00:33:52,700
- Where are you parents from?
- Russia.
397
00:34:13,946 --> 00:34:17,063
- Where's this?
- Ein Yarka.
398
00:34:17,706 --> 00:34:19,901
The Yarka spring.
399
00:34:21,746 --> 00:34:24,943
- Is that its Arab name?
- That's what we say in Arabic.
400
00:34:25,226 --> 00:34:30,220
- Where was Ein Yarka?
- The spring is up there.
401
00:34:30,506 --> 00:34:31,780
Do you drink from it?
402
00:34:32,066 --> 00:34:35,900
No. But hikers do.
403
00:34:37,906 --> 00:34:40,181
The path leads there.
404
00:34:40,466 --> 00:34:44,015
Was that an Arab village opposite?
405
00:34:44,306 --> 00:34:48,379
I don't know, I'm new here.
406
00:34:49,906 --> 00:34:54,934
The Jewish National Fund drops us,
we graze, then go home.
407
00:34:56,226 --> 00:34:59,457
It's a way of making a living.
408
00:35:01,946 --> 00:35:03,379
Who are you?
409
00:35:03,666 --> 00:35:07,181
- Did you do military service?
- Next year, I hope.
410
00:35:08,266 --> 00:35:11,144
As a border guard.
411
00:35:11,986 --> 00:35:16,298
- So you can beat Arabs?
- Arabs are dogs!
412
00:35:17,826 --> 00:35:18,815
Why?
413
00:35:22,946 --> 00:35:25,301
Because you're not
of the same religion?
414
00:35:25,586 --> 00:35:26,905
Or are you not an Arab?
415
00:35:27,186 --> 00:35:30,019
Arabs and Jews are cousins.
416
00:35:30,306 --> 00:35:32,058
It goes without saying.
417
00:35:32,346 --> 00:35:36,578
The way I see it,
they're both rotten.
418
00:35:36,866 --> 00:35:40,700
They're all the same, raving mad!
419
00:35:43,026 --> 00:35:45,494
Any friends or family
in the army?
420
00:35:45,786 --> 00:35:48,459
My brother's a border guard.
421
00:35:48,946 --> 00:35:50,095
The sheep...
422
00:37:04,706 --> 00:37:07,504
DANGER
POTHOLES AND LANDSLIPS
423
00:38:41,786 --> 00:38:44,778
"We thank You, Almighty God,
424
00:38:45,066 --> 00:38:47,375
"creator of all in the world,
425
00:38:47,666 --> 00:38:51,341
""for the beautiful trees "
You make grow
426
00:38:51,626 --> 00:38:53,696
"for man's pleasure."
427
00:39:27,506 --> 00:39:30,737
We're looking for a place
called Kfar Inan.
428
00:39:31,026 --> 00:39:31,981
Where is it?
429
00:39:32,266 --> 00:39:33,494
Juma, you know it?
430
00:39:34,666 --> 00:39:36,065
Kufur Inan.
431
00:39:40,546 --> 00:39:42,616
It rings a bell.
432
00:39:59,226 --> 00:40:00,978
There was Abu Shusha.
433
00:40:01,266 --> 00:40:03,655
The villages had different names.
434
00:40:04,146 --> 00:40:05,784
It's totally unrealistic
435
00:40:06,066 --> 00:40:09,536
for all those who lived here
before to return.
436
00:40:09,826 --> 00:40:11,498
Where there's a will there's a way
437
00:40:11,786 --> 00:40:14,254
I've nothing against it
in theory.
438
00:40:14,546 --> 00:40:17,265
But is it possible in practice?
439
00:40:17,546 --> 00:40:20,618
It's a discussion.
440
00:40:20,906 --> 00:40:26,060
I'd like to keep
the memory of the villages alive.
441
00:40:26,706 --> 00:40:29,664
Palestinians have the right
to return here
442
00:40:29,946 --> 00:40:35,179
but rights can't always
be honored.
443
00:40:35,666 --> 00:40:39,261
You can't go back to the past.
444
00:40:39,786 --> 00:40:45,144
Is it morally right for someone
born in New York or Paris
445
00:40:45,426 --> 00:40:48,418
to be on the land
of another person
446
00:40:48,706 --> 00:40:50,697
who can't be there?
447
00:40:50,986 --> 00:40:52,214
I wouldn't say that.
448
00:40:52,506 --> 00:40:56,977
This land doesn't belong
to another person, but to me.
449
00:40:59,266 --> 00:41:00,984
I'm Jewish,
450
00:41:01,546 --> 00:41:03,980
and the Jewish people
451
00:41:04,266 --> 00:41:06,655
have an eternal link with Israel.
452
00:41:50,546 --> 00:41:52,616
We found these ancient stones.
453
00:41:52,906 --> 00:41:55,818
You have to admire
the stonemasons.
454
00:41:56,106 --> 00:41:57,539
I cut stone,
455
00:41:58,186 --> 00:42:00,017
but easy stuff.
456
00:42:00,506 --> 00:42:02,497
This precision is remarkable.
457
00:42:02,986 --> 00:42:05,261
These very hard stones
458
00:42:05,546 --> 00:42:09,380
were hand-cut
with very rudimentary tools.
459
00:42:09,866 --> 00:42:15,259
Generation after generation
of stone-cutters worked here.
460
00:42:15,826 --> 00:42:17,737
I'm just one of them.
461
00:42:19,826 --> 00:42:23,501
A link in a long chain
of stone-cutters,
462
00:42:23,786 --> 00:42:27,301
working on the same stone.
463
00:42:31,306 --> 00:42:32,375
Here's the result.
464
00:42:34,426 --> 00:42:39,375
The old map shows
Qubab and Abu Shusha.
465
00:42:39,666 --> 00:42:42,260
- El Qubab and Abu Shusha.
- Where are they?
466
00:42:44,906 --> 00:42:47,704
Geographically speaking?
467
00:42:48,786 --> 00:42:55,180
El Qubab was the village
north of here.
468
00:42:55,506 --> 00:42:59,181
Abu Shusha was to the south.
469
00:42:59,466 --> 00:43:02,742
Where Karmei Yossef is today.
470
00:43:07,466 --> 00:43:10,538
The people known
as the refugees of 48...
471
00:43:13,706 --> 00:43:17,745
were replaced by other refugees.
472
00:43:19,066 --> 00:43:21,261
But we're getting onto politics.
473
00:43:21,546 --> 00:43:24,185
In Israel, it's the same all over.
474
00:43:26,106 --> 00:43:28,017
It's the same story everywhere.
475
00:43:33,386 --> 00:43:39,780
It's better to forget politics
and focus on achievements.
476
00:43:40,706 --> 00:43:42,822
My place is an example.
477
00:43:43,106 --> 00:43:49,659
I'm neither talented nor an expert
in any field.
478
00:43:50,226 --> 00:43:55,141
Imagine what experts
could have done.
479
00:43:58,946 --> 00:44:02,575
I'm a pure product of Zionism,
480
00:44:02,866 --> 00:44:04,936
the son of European refugees,
481
00:44:05,226 --> 00:44:09,219
who came empty-handed
with nothing but motivation.
482
00:44:09,906 --> 00:44:14,138
There was nothing here,
no civilization.
483
00:44:16,826 --> 00:44:18,896
We started with nothing.
484
00:44:19,386 --> 00:44:22,776
The hell my mother experienced
as a 10-year-old
485
00:44:23,066 --> 00:44:26,741
when she lived in Europe,
hiding in cellars...
486
00:44:27,626 --> 00:44:31,460
She had to be sweet
with the local police officer
487
00:44:31,746 --> 00:44:34,818
so he'd turn a blind eye.
488
00:44:35,106 --> 00:44:39,816
She never spoke of it.
I found out after she died.
489
00:44:40,306 --> 00:44:41,739
Her friends...
490
00:44:43,266 --> 00:44:46,417
told me about it...
Excuse me.
491
00:44:56,866 --> 00:44:58,822
It's not like me.
492
00:44:59,106 --> 00:45:03,384
I discovered what my mother
had been through.
493
00:45:07,266 --> 00:45:10,736
It makes her achievements here
even greater.
494
00:45:25,626 --> 00:45:28,424
Thinking of the life
my children and I have,
495
00:45:28,706 --> 00:45:34,542
Bottom line
she won big time.
496
00:45:34,946 --> 00:45:38,825
It makes our hold
on this land even more valid.
497
00:45:41,906 --> 00:45:44,864
If anyone comes here...
498
00:45:45,146 --> 00:45:48,456
I'm sorry if I'm already
onto politics.
499
00:45:49,346 --> 00:45:52,782
But if anyone thinks
they can come here
500
00:45:53,066 --> 00:45:57,617
and do something
to move us off this land,
501
00:45:58,546 --> 00:46:00,138
they're wrong.
502
00:46:00,626 --> 00:46:03,936
Let's not worry about borders.
503
00:46:06,666 --> 00:46:07,735
Earlier,
504
00:46:08,226 --> 00:46:10,786
we spoke about your traumas
505
00:46:11,066 --> 00:46:13,341
and what your folks went through.
506
00:46:16,866 --> 00:46:21,018
My folks' traumas
are always with me.
507
00:46:23,826 --> 00:46:26,579
They shape my life.
508
00:46:26,986 --> 00:46:28,101
It won't happen again.
509
00:46:28,586 --> 00:46:30,338
I'm aware of that.
510
00:46:31,746 --> 00:46:36,262
The Shoah has totally shaped
the way I think.
511
00:46:37,706 --> 00:46:40,903
Does it help you
to understand the trauma
512
00:46:41,386 --> 00:46:45,095
of those from the two villages
that disappeared?
513
00:46:48,506 --> 00:46:50,815
Let's just say...
514
00:46:53,066 --> 00:46:55,341
my conscience is clear.
515
00:46:58,066 --> 00:47:01,979
I don't feel the slightest guilt.
516
00:47:04,426 --> 00:47:10,058
Besides, many Jews who came here
were chased out of Arab countries.
517
00:47:11,106 --> 00:47:14,940
So I have no problems
with my conscience.
518
00:47:20,386 --> 00:47:22,502
No problems at all.
519
00:48:27,866 --> 00:48:30,141
The Jewish National Fund
520
00:48:30,626 --> 00:48:31,854
- Keren Kayemet Le'Israel -
521
00:48:34,266 --> 00:48:38,020
collected money
for the Zionist movement
522
00:48:38,506 --> 00:48:40,815
to prepare land
for the future State.
523
00:48:41,306 --> 00:48:45,015
It bought the land
where we are now, for example.
524
00:48:56,066 --> 00:48:57,863
After World War 1,
525
00:48:58,146 --> 00:49:01,024
the Fund continued buying land
526
00:49:01,506 --> 00:49:04,816
and collecting money
for the Zionist movement.
527
00:49:05,106 --> 00:49:09,543
It also took other action,
like planting trees.
528
00:49:09,986 --> 00:49:14,616
For agricultural,
ecological and political reasons.
529
00:49:15,066 --> 00:49:19,264
To materialize ownership
of the land
530
00:49:19,546 --> 00:49:23,937
destined for Jewish settlement
531
00:49:24,226 --> 00:49:28,981
and to show the land belonged
to the Jewish people.
532
00:49:32,906 --> 00:49:36,421
Building and settlement
were paid for by donors.
533
00:49:36,906 --> 00:49:41,422
A Jew who had fought
in the War of Independence
534
00:49:41,706 --> 00:49:44,459
financed the building of this house.
535
00:49:44,746 --> 00:49:49,342
Factories were also built
with the donations.
536
00:49:49,626 --> 00:49:53,062
Likewise, universities
and public buildings
537
00:49:53,346 --> 00:49:56,895
which have plaques to remind us
538
00:49:57,186 --> 00:49:58,824
who the donors were.
539
00:49:59,106 --> 00:50:01,620
I now suggest we go in
540
00:50:01,906 --> 00:50:03,942
to see inside
541
00:50:04,226 --> 00:50:05,944
Nothing here
542
00:50:06,426 --> 00:50:07,905
is authentic.
543
00:50:08,706 --> 00:50:11,539
Nearby was the old railway
544
00:50:11,826 --> 00:50:14,738
linking Jaffa to Jerusalem.
545
00:50:15,026 --> 00:50:18,177
It dates from 1892.
546
00:50:18,626 --> 00:50:25,259
The idea was to build Jewish
settlements up to Jerusalem.
547
00:50:25,746 --> 00:50:28,544
They built all along,
548
00:50:28,826 --> 00:50:31,818
wherever it was possible.
549
00:50:32,306 --> 00:50:35,059
The aim was to increase
Jewish presence in the region.
550
00:50:35,346 --> 00:50:39,305
The Jewish National Fund
obtained money
551
00:50:39,586 --> 00:50:42,783
from collection boxes,
selling stamps and donations
552
00:50:43,066 --> 00:50:45,500
to buy as much land as possible.
553
00:50:45,786 --> 00:50:51,782
Then they would find ways
to create Jewish settlements
554
00:50:52,066 --> 00:50:55,775
and extend Jewish ownership
through the country
555
00:50:56,066 --> 00:51:02,699
until the creation of
the Jewish State of Israel in 1948.
556
00:51:02,986 --> 00:51:05,944
How much land
did the Fund buy before 48?
557
00:51:07,826 --> 00:51:09,862
No idea. I'd have to check.
558
00:51:10,346 --> 00:51:12,814
I don't have the figure
in my head.
559
00:51:13,106 --> 00:51:15,984
So I don't make a mistake,
I'll check.
560
00:51:16,426 --> 00:51:19,736
The first institution to buy land
561
00:51:20,026 --> 00:51:23,382
was APAC,
the Anglo-Palestinian Company.
562
00:51:23,666 --> 00:51:27,136
It was a kind of bank
for the Zionist movement.
563
00:51:27,426 --> 00:51:31,977
In 1907, APAC sold land
to the Jewish National Fund.
564
00:51:32,266 --> 00:51:35,975
- Who did they buy from?
- The Arab inhabitants
565
00:51:36,266 --> 00:51:38,700
of the neighboring village
Kfar Huldeh.
566
00:51:40,186 --> 00:51:45,180
There was an Arab village here
before 1948 called Kfar Huldeh.
567
00:51:45,466 --> 00:51:49,425
It hasn't existed
since the War of Independence.
568
00:51:50,466 --> 00:51:54,379
You want to know
where this land came from?
569
00:51:54,826 --> 00:51:57,215
It was the land of Arab villages.
570
00:51:57,506 --> 00:52:01,704
After the conquest,
they fled or were chased out.
571
00:52:02,066 --> 00:52:05,024
The State took over the land.
572
00:52:05,306 --> 00:52:09,584
Part of it became
the Hulda kibbutz
573
00:52:09,866 --> 00:52:14,815
and the rest settlements
after independence.
574
00:52:15,306 --> 00:52:21,654
The land was legally bought
and paid for in hard cash.
575
00:52:21,946 --> 00:52:25,905
Abraham himself
bought the Cave of Machpelah
576
00:52:26,186 --> 00:52:27,938
and paid a good price.
577
00:52:28,226 --> 00:52:32,822
I'd go as far as saying
an exorbitant price.
578
00:52:33,586 --> 00:52:37,579
But let's leave all that...
579
00:52:37,866 --> 00:52:41,381
How far back in history
can you go?
580
00:52:42,146 --> 00:52:45,297
You just went back 3000 years.
581
00:52:45,586 --> 00:52:47,577
You brought up Abraham.
582
00:52:47,866 --> 00:52:53,145
But that doesn't mean...
There's a limit you have to...
583
00:52:55,106 --> 00:52:56,539
It's politics.
584
00:52:58,466 --> 00:53:01,458
Maybe there'll be a day...
585
00:53:01,746 --> 00:53:04,624
Rabin said he'd like
to wake up one day
586
00:53:04,906 --> 00:53:07,295
to find Gaza engulfed by the sea.
587
00:53:07,746 --> 00:53:10,977
He was criticized for that remark.
588
00:53:11,746 --> 00:53:14,818
It wasn't politically correct.
589
00:53:15,106 --> 00:53:19,304
But if ever such a miracle
were to happen,
590
00:53:19,586 --> 00:53:22,623
I don't think I'd be sorry.
591
00:53:22,906 --> 00:53:28,139
On a human level, I would,
but not on a national level.
592
00:53:28,426 --> 00:53:32,942
It would get rid
of a serious problem.
593
00:53:33,226 --> 00:53:35,023
One that preoccupies us.
594
00:53:36,866 --> 00:53:38,697
If we had done in 1948
595
00:53:39,026 --> 00:53:41,301
as the Americans did
to the Indians,
596
00:53:41,586 --> 00:53:43,417
then for everyone it'd be...
597
00:53:44,226 --> 00:53:48,185
One lot would be gone
and couldn't complain,
598
00:53:48,466 --> 00:53:52,505
and the others, us,
would be living in peace.
599
00:53:52,786 --> 00:53:54,663
It would have been better.
600
00:53:55,106 --> 00:53:57,859
But it was different
and we must live with it.
601
00:54:01,906 --> 00:54:06,457
But now let's get back
to the Zionist view,
602
00:54:06,746 --> 00:54:08,498
to our memorial.
603
00:54:34,266 --> 00:54:38,100
""According to the Defense Minister, "
the killing of Salah Shehade
604
00:54:38,386 --> 00:54:42,174
"has prevented many deaths
from Hamas attacks.
605
00:54:42,466 --> 00:54:44,536
"This morning, Hezbollah fired
606
00:54:44,986 --> 00:54:47,022
"anti-aircraft missiles in the north.
607
00:54:47,306 --> 00:54:49,456
"There were no victims or damage.
608
00:54:49,746 --> 00:54:54,024
""The police and the government "
want to organize expulsion
609
00:54:54,506 --> 00:54:57,623
of foreign workers without papers.
610
00:54:57,906 --> 00:55:02,024
""Exports decreased by 2.5% "
in the second quarter.
611
00:55:02,306 --> 00:55:05,537
"The dollar is presently
612
00:55:05,826 --> 00:55:07,737
"at 4.66 shekels..."
613
00:55:12,306 --> 00:55:16,424
CRUSH PALESTINIANS
END THE WAR
614
00:56:45,666 --> 00:56:46,781
Hey!
615
00:57:13,786 --> 00:57:17,859
Really? I thought
you had to say "please".
616
00:57:18,706 --> 00:57:22,062
Don't shout out "Hey!"
Who are you?
617
00:57:22,346 --> 00:57:25,622
- I own this checkpoint.
- You "own" it?
618
00:57:25,906 --> 00:57:28,101
- Show me your permit.
- What permit?
619
00:57:29,986 --> 00:57:33,501
Call an officer and tell him
you said, "Hey."
620
00:57:35,626 --> 00:57:39,255
Tell him you call dogs with "Hey!"
not people.
621
00:57:39,546 --> 00:57:41,821
- Papers!
- "Papers, please."
622
00:57:42,106 --> 00:57:45,143
- Please. Happy now?
- "Your papers, please."
623
00:57:49,106 --> 00:57:51,825
You're teaching me Hebrew?
Papers!
624
00:57:52,106 --> 00:57:53,539
I said please.
625
00:57:53,826 --> 00:57:55,179
Say "Please show my your papers"
626
00:57:55,466 --> 00:57:57,855
No need for good manners here.
627
00:57:58,146 --> 00:57:59,295
Oh yes there is.
628
00:57:59,586 --> 00:58:03,625
- show your ID
- Show me your ID card, please.
629
00:58:03,906 --> 00:58:05,180
Stop filming.
630
00:58:12,626 --> 00:58:14,218
Your papers, please.
631
00:58:14,826 --> 00:58:16,054
How's that?
632
00:58:17,306 --> 00:58:18,421
Thank you.
633
00:58:20,826 --> 00:58:22,225
Was that so hard?
634
00:58:22,586 --> 00:58:26,340
Was that so hard to say please?
635
00:58:29,986 --> 00:58:34,104
If you were at this checkpoint
for a year like me
636
00:58:34,386 --> 00:58:35,705
you'd be fed up.
637
00:58:35,986 --> 00:58:39,535
- You chose it.
- No, I didn't. It wasn't me.
638
00:58:39,826 --> 00:58:40,895
Who then?
639
00:58:41,186 --> 00:58:43,654
Is there a brain
under that helmet?
640
00:58:44,946 --> 00:58:48,177
I do what the army tells me.
641
00:58:48,466 --> 00:58:51,344
That's how I serve my country.
642
00:58:55,346 --> 00:58:59,385
That's what soldiers
who commit atrocities say.
643
00:59:00,306 --> 00:59:03,218
Do you ever think
about what you do?
644
00:59:03,506 --> 00:59:06,179
I'm not doing any harm.
645
00:59:06,466 --> 00:59:08,661
- No harm?
- I didn't insult you.
646
00:59:10,146 --> 00:59:12,182
I said "Hey"
because I didn't know you.
647
00:59:12,466 --> 00:59:14,934
Otherwise I'd have used your name.
648
00:59:15,666 --> 00:59:20,342
I respect the reporters I know.
649
00:59:20,626 --> 00:59:25,416
Like that Karl from American TV.
650
00:59:25,706 --> 00:59:28,584
Isn't your job to respect people?
651
00:59:28,866 --> 00:59:32,142
I do respect them.
Did you see me do any harm?
652
00:59:32,426 --> 00:59:35,020
You being here hurts does harm.
653
00:59:36,106 --> 00:59:37,505
Really?
654
00:59:38,946 --> 00:59:41,699
I'm protecting my country
from terrorists.
655
00:59:41,986 --> 00:59:45,740
The attacks are
due to the occupation.
656
00:59:46,986 --> 00:59:50,137
Would you always like to be
controlled at checkpoints?
657
00:59:50,426 --> 00:59:53,736
So why them?
I don't like attacks either.
658
00:59:54,026 --> 00:59:56,335
I didn't ask about attacks.
I did.
659
00:59:56,626 --> 01:00:00,460
Love thy neighbour
I don't want attacks.
660
01:00:00,906 --> 01:00:02,385
You're not filming me?
661
01:00:03,146 --> 01:00:05,102
The occupation started before.
662
01:01:31,106 --> 01:01:33,904
Young men, as regards you,
663
01:01:34,386 --> 01:01:36,581
we'll finish today.
664
01:01:36,866 --> 01:01:40,495
- Completely?
- If your parents come.
665
01:01:48,746 --> 01:01:51,306
- Wael!
- That's me.
666
01:01:51,586 --> 01:01:55,704
There are other witnesses
and we're not done.
667
01:01:55,986 --> 01:01:58,454
You know the witnesses?
668
01:01:58,746 --> 01:02:03,661
Yes, but not
the last four statements.
669
01:02:03,946 --> 01:02:06,699
- You didn't get them?
- No.
670
01:02:06,986 --> 01:02:10,865
I'll go over it with you
as you have a heavy caseload.
671
01:02:14,466 --> 01:02:17,822
- Are there suicide bombers?
- A few.
672
01:02:42,426 --> 01:02:43,984
Come in and we'll see.
673
01:03:14,386 --> 01:03:16,342
No touching.
674
01:03:24,346 --> 01:03:25,699
What did we agreed?
675
01:03:34,986 --> 01:03:38,899
Jihad, you're a man,
keep your head up, dear.
676
01:03:39,706 --> 01:03:41,378
Go sit down.
677
01:03:43,626 --> 01:03:46,379
He's not allowed to touch her!
678
01:03:51,066 --> 01:03:53,500
Prison doesn't mean the end, Jihad.
679
01:04:03,706 --> 01:04:06,266
No touching.
680
01:04:08,826 --> 01:04:09,941
Don't cry.
681
01:04:15,546 --> 01:04:17,502
How are you, Abdallah?
682
01:04:17,986 --> 01:04:20,546
Let me get close to him.
683
01:04:24,266 --> 01:04:27,064
She can shake his hand, can't she?
684
01:04:27,346 --> 01:04:29,177
You're going too far.
685
01:04:29,466 --> 01:04:31,821
They can't touch. Period!
686
01:04:33,026 --> 01:04:36,336
You can speak to each other.
687
01:04:36,626 --> 01:04:38,696
Now sit down.
688
01:04:42,746 --> 01:04:44,862
No touching.
689
01:04:45,626 --> 01:04:47,218
Don't touch him.
690
01:04:47,506 --> 01:04:49,178
Talk without touching.
691
01:05:16,706 --> 01:05:19,095
It's his kid brother.
692
01:05:19,386 --> 01:05:22,298
No touching allowed.
693
01:05:44,786 --> 01:05:46,538
God be with you, sweetie.
694
01:07:03,466 --> 01:07:05,821
Everyone back!
695
01:07:16,946 --> 01:07:20,541
Where are you going
with that cart?
696
01:07:20,826 --> 01:07:22,384
Go round.
697
01:07:31,546 --> 01:07:34,697
Do you hear me?
I've been here 2 hours.
698
01:07:34,986 --> 01:07:37,739
See, I'm in order.
699
01:07:44,106 --> 01:07:44,743
Come.
700
01:07:47,826 --> 01:07:51,944
Put the camera down.
It's annoying me.
701
01:07:52,626 --> 01:07:54,582
There, that's better.
702
01:07:54,866 --> 01:07:56,265
Where are you from?
703
01:07:57,106 --> 01:07:58,983
So you speak Hebrew?
704
01:07:59,266 --> 01:08:01,905
Not as well as me, but still...
705
01:08:03,346 --> 01:08:04,461
That's the problem.
706
01:08:05,786 --> 01:08:07,856
- Hey budy, go a way
- whay
707
01:08:08,186 --> 01:08:09,619
I said so
708
01:08:09,906 --> 01:08:12,295
So tart moving
709
01:08:12,706 --> 01:08:14,264
I've a press card.
710
01:08:15,026 --> 01:08:17,096
Don't give a fuck. Scram!
711
01:08:17,386 --> 01:08:20,059
- Why?
- Because I said so.
712
01:08:20,346 --> 01:08:22,257
Is this a military zone?
713
01:08:23,266 --> 01:08:24,745
Can I see your orders?
714
01:08:25,026 --> 01:08:27,062
My presence is enough.
715
01:08:27,826 --> 01:08:29,544
Reporter or not...
716
01:08:29,826 --> 01:08:32,465
- Fly away
- Whay I can't film?
717
01:08:32,866 --> 01:08:34,743
I don't want you to film.
718
01:08:37,546 --> 01:08:39,821
- I'm telling you nicely.
- But why not?
719
01:08:40,226 --> 01:08:41,500
- I just don't want to
- why?
720
01:08:42,146 --> 01:08:44,614
I didn't spruce myself up today.
721
01:08:44,906 --> 01:08:48,103
A reporter with a card
has the right to film.
722
01:08:48,386 --> 01:08:51,822
In Tel-Aviv or Jerusalem maybe,
but not here.
723
01:08:55,106 --> 01:08:56,698
I have army permission.
724
01:08:58,946 --> 01:09:00,379
Just turn around.
725
01:09:02,066 --> 01:09:03,897
Pull his camera down
726
01:10:28,658 --> 01:10:30,171
Camera off, please.
727
01:10:31,098 --> 01:10:33,293
- Stop kidding!
- Are you a couple?
728
01:10:33,578 --> 01:10:35,091
What if we are?
729
01:10:35,378 --> 01:10:38,336
- When's the wedding?
- When I'm de-mobbed.
730
01:10:38,858 --> 01:10:41,497
If it's a boy we'll name him Ram
a girl - Kalandia
731
01:10:41,778 --> 01:10:43,814
- Are you Arab?
- Jewish, from Yemen.
732
01:10:44,098 --> 01:10:47,932
There are Jewish Arabs,
Christian Arabs and Muslim Arabs.
733
01:10:48,218 --> 01:10:52,848
If so, I'm a Jewish Arab
from Yemen.
734
01:10:53,138 --> 01:10:54,776
- Do you have a piercing?
- No.
735
01:10:55,058 --> 01:10:57,970
- Why not?
- It's forbidden in the army.
736
01:10:59,258 --> 01:11:00,691
But you have one.
737
01:11:02,218 --> 01:11:03,776
Show us.
738
01:11:04,258 --> 01:11:05,611
We've both got one.
739
01:11:09,498 --> 01:11:13,935
We've got work to do.
People are waiting. Old people.
740
01:12:04,578 --> 01:12:07,536
This map shows the UN partition.
741
01:12:07,818 --> 01:12:10,969
The Jews built Greater Jerusalem
742
01:12:11,258 --> 01:12:15,137
in contravention
of the 1947 resolution.
743
01:12:15,618 --> 01:12:18,769
They were given land
more to the west.
744
01:12:19,658 --> 01:12:23,890
But Israel wanted to spread
towards the east and divide
745
01:12:24,378 --> 01:12:26,050
the West Bank,
746
01:12:26,378 --> 01:12:29,290
isolating Ramallah from Bethlehem.
747
01:12:29,738 --> 01:12:35,335
They didn't want refugee camps
in Greater Jerusalem.
748
01:12:36,058 --> 01:12:40,609
They wanted to clear Jerusalem
of its Arab population
749
01:12:41,098 --> 01:12:43,214
and have Arabs at 22% maximum.
750
01:12:43,818 --> 01:12:45,490
Their border
751
01:12:45,778 --> 01:12:48,815
is wherever
the latest settlement is.
752
01:12:49,098 --> 01:12:51,009
That's their policy.
753
01:12:51,298 --> 01:12:56,577
The goal of intensified
Israeli colonization
754
01:12:56,858 --> 01:13:00,294
is to prevent
the dividing up of historic Palestine,
755
01:13:00,778 --> 01:13:04,487
to make it impossible.
756
01:13:08,298 --> 01:13:11,290
A city usually grows
in concentric circles,
757
01:13:11,578 --> 01:13:14,138
from the inside out.
758
01:13:14,418 --> 01:13:17,251
But they began, as early as 1914,
759
01:13:17,538 --> 01:13:21,326
building settlements
to the north of Jerusalem,
760
01:13:21,618 --> 01:13:27,375
and from 1925 in Nabi Yacub
and Ma'aleh Adomim in the east.
761
01:13:27,858 --> 01:13:31,897
Their strategy consisted
of extending these settlements
762
01:13:32,418 --> 01:13:36,013
until they met and joined others.
763
01:13:36,898 --> 01:13:38,172
The first settlement
764
01:13:38,698 --> 01:13:40,450
dates from 1850.
765
01:13:40,738 --> 01:13:44,856
Jewish colonization
started along the old Jaffa road
766
01:13:45,138 --> 01:13:47,698
linking Jerusalem to Jaffa.
767
01:13:47,978 --> 01:13:50,208
That's where they were centered.
768
01:13:50,498 --> 01:13:54,491
They took advantage
of the financial crisis
769
01:13:54,938 --> 01:13:58,169
of the Orthodox Church,
which sold them its land.
770
01:13:58,458 --> 01:14:00,335
That was the first thing.
771
01:14:00,618 --> 01:14:04,088
Besides, the British Mandate
772
01:14:04,378 --> 01:14:08,166
helped the Jews to acquire land.
773
01:14:08,658 --> 01:14:10,888
But it was mainly in the corridor
774
01:14:11,178 --> 01:14:14,090
linking Jerusalem to Tel-Aviv
775
01:14:14,378 --> 01:14:19,008
that they built settlements
and razed Arab homes.
776
01:14:19,858 --> 01:14:23,692
Sharon has adopted a new strategy
777
01:14:23,978 --> 01:14:27,937
of the security line in the west
to control water.
778
01:14:28,218 --> 01:14:30,493
It involves widening
the bottleneck
779
01:14:30,778 --> 01:14:34,327
between Qalqilia and Netanya,
780
01:14:34,618 --> 01:14:39,328
widening this narrow strip
and controlling water,
781
01:14:39,618 --> 01:14:44,533
assuring security
at the vital main airport of Lod
782
01:14:44,818 --> 01:14:48,015
and in the Jordan Valley.
783
01:14:48,298 --> 01:14:51,210
Since the Gulf War,
due to the missiles,
784
01:14:51,498 --> 01:14:53,568
notions of security have changed.
785
01:14:53,858 --> 01:14:59,569
But Israel's major problem
remains the Palestinian population.
786
01:14:59,858 --> 01:15:02,577
In 1948, they expelled
787
01:15:02,858 --> 01:15:05,850
a large number of Palestinians
788
01:15:06,138 --> 01:15:10,450
and destroyed 425 Palestinian
towns and villages.
789
01:15:11,218 --> 01:15:13,254
But in 1967, the Palestinians
790
01:15:13,538 --> 01:15:16,610
remained where they were,
posing a problem for Israel.
791
01:15:17,458 --> 01:15:19,767
There are two solutions,
792
01:15:20,338 --> 01:15:23,375
either a federal state
for the whole country,
793
01:15:23,698 --> 01:15:27,486
which the Jews would refuse,
or an exchange,
794
01:15:27,778 --> 01:15:31,566
a compromise on the rights
of the return of refugees.
795
01:15:32,858 --> 01:15:34,450
They won't want that.
796
01:15:34,738 --> 01:15:37,536
There's no other solution.
797
01:15:37,818 --> 01:15:41,731
Today, by building
the Separation Wall,
798
01:15:42,018 --> 01:15:45,897
they find themselves
stuck with Palestinians
799
01:15:46,538 --> 01:15:48,733
with whom
they don't know what to do.
800
01:15:49,018 --> 01:15:52,977
Israel has worsened
its population problem
801
01:15:53,258 --> 01:15:56,728
by wanting to protect settlements.
802
01:16:27,378 --> 01:16:29,767
- Do you know the way?
- Not at all.
803
01:16:31,738 --> 01:16:33,296
Do you have room?
804
01:16:37,298 --> 01:16:38,697
Is this your house?
805
01:16:39,898 --> 01:16:41,490
It's a relation's.
806
01:16:47,978 --> 01:16:50,412
- What relation?
- A distant cousin's.
807
01:16:51,178 --> 01:16:53,567
- How distant?
- Well, my cousin.
808
01:17:08,538 --> 01:17:12,087
THEY WON'T DESTROY
OUR DETERMINATION
809
01:17:25,578 --> 01:17:27,569
- When did they come?
- At night.
810
01:17:28,098 --> 01:17:31,534
We had 15 minutes to leave.
811
01:17:35,058 --> 01:17:38,175
We salvaged what we could.
812
01:17:42,538 --> 01:17:45,257
We took the kids out asleep.
813
01:17:46,538 --> 01:17:48,096
15 children,
814
01:17:48,578 --> 01:17:49,806
big and small.
815
01:17:50,098 --> 01:17:52,054
- Do you work?
- No.
816
01:17:53,418 --> 01:17:56,216
70% of Palestinians
are unemployed.
817
01:17:56,738 --> 01:18:00,094
We're broke.
But better to die here
818
01:18:00,378 --> 01:18:04,291
than to go and be humiliated
in Arab countries.
819
01:18:04,858 --> 01:18:09,454
Our son didn't die a martyr
for money.
820
01:18:09,738 --> 01:18:13,128
All the oil isn't worth
a hair on his head.
821
01:18:14,058 --> 01:18:18,415
The death of a son is dreadful,
a catastrophe.
822
01:18:18,858 --> 01:18:21,213
The most noble of all things
is life.
823
01:18:21,578 --> 01:18:25,207
A human being, not a house.
824
01:18:25,498 --> 01:18:27,853
Are you the father of a martyr?
825
01:18:28,618 --> 01:18:31,849
His uncle.
My son's also a martyr,
826
01:18:32,138 --> 01:18:34,936
as are my father
and my three uncles.
827
01:18:36,898 --> 01:18:40,686
Under which regime
did it happen? Israel's?
828
01:18:40,978 --> 01:18:44,812
Which regime?
Israel's. It's terrible.
829
01:18:45,098 --> 01:18:47,532
Sharon has killed us since 1948.
830
01:18:47,818 --> 01:18:49,410
Like at Deir Yassin.
831
01:18:49,698 --> 01:18:54,328
Why? Suicide bombers
don't kill themselves for fun.
832
01:18:54,938 --> 01:18:58,248
l, an old woman,
would do it if I could.
833
01:19:01,058 --> 01:19:03,492
I'd put on a belt and boom!
834
01:19:04,018 --> 01:19:08,614
Who can accept their son
carrying out a suicide bombing?
835
01:19:09,098 --> 01:19:11,896
Would you want your son to die?
836
01:19:12,178 --> 01:19:13,611
Of course not.
837
01:19:14,658 --> 01:19:17,730
Humiliation pushes them into it.
838
01:19:18,018 --> 01:19:21,135
I was sick, and at the roadblock
839
01:19:21,418 --> 01:19:25,252
the guard mistreated me in public
for no reason.
840
01:19:26,018 --> 01:19:28,054
Where do we live?
841
01:19:29,858 --> 01:19:31,337
Sick and repressed.
842
01:19:31,618 --> 01:19:33,813
My son's wife is expecting.
843
01:19:34,098 --> 01:19:39,456
We don't know if there is a road
open to us to get her to hospital.
844
01:19:39,738 --> 01:19:40,568
What can we do?
845
01:19:41,058 --> 01:19:45,609
We're poor people,
with no tanks or planes.
846
01:19:45,898 --> 01:19:49,732
They have tanks, guns,
missiles, planes...
847
01:19:50,018 --> 01:19:52,486
They bombard us
from land, sea and sky.
848
01:19:52,978 --> 01:19:56,129
And us?
Frustrated and humiliated sons
849
01:19:56,418 --> 01:19:58,215
who blow themselves up!
850
01:20:04,138 --> 01:20:07,016
The demolitions
are a collective punishment.
851
01:20:07,298 --> 01:20:11,610
This week
they demolished six houses.
852
01:20:12,138 --> 01:20:18,134
The guilty party should be judged
if he breaks the law.
853
01:20:18,418 --> 01:20:21,296
Others shouldn't be tried
in absentia
854
01:20:21,578 --> 01:20:24,615
or punished collectively.
855
01:20:25,778 --> 01:20:29,054
I fight for human rights.
856
01:20:29,338 --> 01:20:34,207
International law,
the 4th Geneva Convention
857
01:20:34,738 --> 01:20:39,653
and the United Nations
all condemn the occupation
858
01:20:39,978 --> 01:20:44,017
and legitimize the fight
against the occupation.
859
01:20:44,538 --> 01:20:48,087
What's been happening
for the past two years
860
01:20:48,378 --> 01:20:52,849
is the collective rape
of an entire population.
861
01:20:53,378 --> 01:20:59,089
There's no way this is self-defense,
as Israel claims.
862
01:20:59,378 --> 01:21:02,131
The shortest path to a solution
863
01:21:02,418 --> 01:21:05,296
is to end the occupation.
864
01:21:07,138 --> 01:21:09,857
Do you speak to Israelis?
865
01:21:11,138 --> 01:21:14,892
Last night I spoke
to his Jewish boss.
866
01:21:15,418 --> 01:21:17,613
He has stayed with us.
867
01:21:17,898 --> 01:21:19,650
He worked with them.
868
01:21:20,178 --> 01:21:24,012
But when he puts on
his two-starred uniform
869
01:21:24,298 --> 01:21:27,335
and wears his braid,
he's unrecognizable.
870
01:21:27,858 --> 01:21:30,088
In jail, he'd soon beat you.
871
01:21:30,618 --> 01:21:35,373
Here, every soldier
is a little boss unto himself.
872
01:21:49,778 --> 01:21:50,449
They say
873
01:21:51,138 --> 01:21:53,447
that we send our children to die
874
01:21:53,738 --> 01:21:56,810
What about their military service?
875
01:21:57,778 --> 01:21:59,336
They have an army.
876
01:21:59,618 --> 01:22:03,008
We have neither a state
nor an army.
877
01:22:03,298 --> 01:22:07,007
We're not given the possibility
to have one.
878
01:22:07,298 --> 01:22:11,007
Who will come and defend us?
Nobody.
879
01:22:12,258 --> 01:22:14,567
There's occupation, colonization.
880
01:22:14,858 --> 01:22:21,013
Youngsters today, the generation
of the first Intifada,
881
01:22:21,298 --> 01:22:25,735
won't let themselves be thrown
onto buses and expelled.
882
01:22:26,018 --> 01:22:29,090
We'd rather die than leave.
883
01:22:31,618 --> 01:22:35,372
The events of 1948 and 1967
884
01:22:35,658 --> 01:22:37,410
won't be repeated.
885
01:22:38,058 --> 01:22:42,973
In the partition plan,
Abu Dis is part of Jerusalem.
886
01:22:43,858 --> 01:22:48,295
We're from Jerusalem,
from the East Gate.
887
01:22:48,578 --> 01:22:50,216
In the partition plan,
888
01:22:50,698 --> 01:22:56,011
Abu Dis streches as far as
Al-Fashkha and the Dead Sea.
889
01:22:56,538 --> 01:22:59,132
Israel claims that this land
890
01:22:59,418 --> 01:23:02,012
belongs to their state.
891
01:23:02,338 --> 01:23:07,856
But each family still possesses
its property deeds.
892
01:23:08,378 --> 01:23:11,176
All the surrounding settlements
893
01:23:11,458 --> 01:23:13,574
are built on land
894
01:23:13,858 --> 01:23:17,771
bought, according to them,
from Abu Dis Palestinians.
895
01:23:18,058 --> 01:23:22,574
Under a pretext of security,
896
01:23:22,858 --> 01:23:26,328
the Israelis summoned
people and got them to sign
897
01:23:26,618 --> 01:23:32,090
a conditional freedom slip
stipulating the sale of their land.
898
01:23:32,378 --> 01:23:36,451
All these Israeli documents
were forged.
899
01:23:37,378 --> 01:23:41,735
I have 500 dunams
- 50 hectares - in Abu Dis.
900
01:23:43,778 --> 01:23:46,770
I can't farm a single dunam.
901
01:23:47,778 --> 01:23:49,814
Who sold them my land?
902
01:23:50,498 --> 01:23:54,650
I neither signed nor sold.
Who did it for me?
903
01:24:41,378 --> 01:24:44,176
WE'RE ON THE MAPTO STAY
904
01:24:44,458 --> 01:24:48,133
Nothing comes through
even with authorization.
905
01:24:48,698 --> 01:24:50,211
Everything's closed off.
906
01:24:52,818 --> 01:24:54,934
You, back the tractor up!
907
01:25:08,378 --> 01:25:10,892
I want to say something for TV.
908
01:25:15,298 --> 01:25:17,607
We're Jews. We're merciful.
909
01:25:18,578 --> 01:25:22,617
But since the attacks began,
forget it.
910
01:25:22,898 --> 01:25:26,971
Today there was an attack
in Jerusalem, yesterday in Itamar.
911
01:25:27,258 --> 01:25:29,089
It can't go on.
912
01:25:29,378 --> 01:25:34,133
So our job is
to stop Arabs circulating.
913
01:25:34,418 --> 01:25:37,774
It's not fair,
trying to show us as cruel.
914
01:25:38,298 --> 01:25:40,493
Jews, Israelis, aren't cruel.
915
01:25:41,778 --> 01:25:44,497
We're merciful, unlike the Arabs.
916
01:25:46,098 --> 01:25:49,010
Look, I have a nice gun.
917
01:25:50,098 --> 01:25:52,896
I don't fire it on innocent people
918
01:25:53,178 --> 01:25:55,612
but on those who attack me.
919
01:25:55,898 --> 01:25:58,537
You say that without being asked.
920
01:25:58,818 --> 01:26:01,252
I want you to know.
921
01:26:02,738 --> 01:26:04,012
No interviews!
922
01:26:07,658 --> 01:26:09,330
You need authorization.
923
01:26:14,578 --> 01:26:15,931
When is it on TV?
924
01:29:10,698 --> 01:29:14,008
- I'm driving my mother.
- What's wrong with her?
925
01:29:15,298 --> 01:29:18,335
I have to get her to hospital.
926
01:29:53,378 --> 01:29:54,970
Wait here.
927
01:30:05,098 --> 01:30:06,656
What did you say?
928
01:30:08,858 --> 01:30:12,373
Turn around and leave.
I don't want trouble.
929
01:30:20,258 --> 01:30:22,374
Imagine being shut in for a month.
930
01:30:22,658 --> 01:30:25,047
Shut indoors? I'd love it.
931
01:30:25,818 --> 01:30:27,046
I'd think.
932
01:30:27,818 --> 01:30:33,051
I'd love to be shut in for a month
with twenty good books.
933
01:30:33,338 --> 01:30:36,694
I'd gladly read "The Trial" again.
Have you read it?
934
01:30:39,458 --> 01:30:43,292
It corresponds well
to the present situation
935
01:30:44,218 --> 01:30:46,891
in the world and in Israel.
936
01:30:47,378 --> 01:30:49,175
Our world is Kafkaesque.
937
01:30:52,858 --> 01:30:54,655
And "Before the Law"?
938
01:30:55,458 --> 01:30:56,527
Have you read it?
939
01:30:57,538 --> 01:31:00,132
It's about a man
who confronts a guard
940
01:31:00,818 --> 01:31:04,254
of a door that exists
only for him.
941
01:31:08,418 --> 01:31:12,013
Kafka's a giant,
one of the greatest.
942
01:31:15,818 --> 01:31:17,137
He waits at the door.
943
01:31:17,418 --> 01:31:21,093
He waits until he's about to die
and the guard says
944
01:31:21,378 --> 01:31:23,289
that the door is for him alone
945
01:31:23,578 --> 01:31:27,730
and that he must
break the law to enter.
946
01:31:29,818 --> 01:31:31,410
But there is no law.
947
01:32:02,458 --> 01:32:05,450
It's important being here.
Being a Zionist
948
01:32:05,938 --> 01:32:07,974
means being a soldier.
949
01:33:36,858 --> 01:33:39,736
Descartes...
950
01:33:40,258 --> 01:33:41,771
Greek philosophers...
951
01:33:44,778 --> 01:33:47,338
19th century philosophy...
952
01:33:48,058 --> 01:33:49,207
Not very consistent.
953
01:33:49,498 --> 01:33:51,534
20th-century philosophy,
Levinas,
954
01:33:52,018 --> 01:33:53,167
Buber...
955
01:33:54,138 --> 01:33:55,366
You know Buber?
956
01:34:00,418 --> 01:34:02,727
Did they call us?
957
01:34:04,578 --> 01:34:05,693
What else?
958
01:34:09,618 --> 01:34:14,692
I'm religious,
I read a lot on these subjects.
959
01:34:16,178 --> 01:34:17,577
Maimonides...
960
01:34:18,578 --> 01:34:20,534
all those who speak of that.
961
01:34:25,418 --> 01:34:26,487
That's all.
962
01:34:28,098 --> 01:34:30,328
You know "The Banality of Evil"?
963
01:34:30,618 --> 01:34:34,167
Who's it by?
Is it a book or a concept?
964
01:34:34,458 --> 01:34:36,847
The concept of
the banality of evil.
965
01:34:39,098 --> 01:34:42,454
Who said that?
In what context?
966
01:34:42,738 --> 01:34:45,536
- Hannah Arendt.
- Never heard of her.
967
01:34:45,818 --> 01:34:49,697
The banality of evil
is when normal people,
968
01:34:50,178 --> 01:34:52,851
people who read philosophy,
969
01:34:53,738 --> 01:34:56,696
- commit acts...
- That are extreme.
970
01:34:56,978 --> 01:34:58,127
- No.
- What then?
971
01:34:58,418 --> 01:35:02,650
A series of small acts
that add up to great evil.
972
01:35:03,738 --> 01:35:05,649
What kind of acts?
973
01:35:07,698 --> 01:35:08,926
What acts?
974
01:35:34,578 --> 01:35:39,049
Stay in your car,
this place is forbidden.
975
01:35:39,338 --> 01:35:42,091
I was just told you couldn't pass.
976
01:36:08,338 --> 01:36:10,772
"And here's the news.
977
01:36:11,058 --> 01:36:14,812
"In Ramallah,
20 Palestinians
978
01:36:15,098 --> 01:36:17,214
"surrendered to the Army
979
01:36:17,498 --> 01:36:20,535
""after being encircled "
in the Mouqata'a.
980
01:36:20,818 --> 01:36:25,448
""An officer of the Presidential Guard "
was killed.
981
01:36:25,738 --> 01:36:29,128
"Suspects are being arrested.
982
01:36:29,418 --> 01:36:31,329
"The curfew ..."
983
01:37:13,218 --> 01:37:16,016
- Is it a wedding?
- Yes, at the Everest Hotel.
984
01:37:19,338 --> 01:37:20,691
How will you get there?
985
01:37:20,978 --> 01:37:22,377
On this dirt track.
986
01:37:23,138 --> 01:37:25,333
Across mounds of sand.
987
01:37:26,258 --> 01:37:28,214
Through roadblocks.
988
01:37:28,498 --> 01:37:31,012
- Is it forbidden to come here?
- Yes.
989
01:37:32,578 --> 01:37:35,331
- Are you from Beit Jala?
- From Bethlehem.
990
01:37:37,578 --> 01:37:41,457
The only way out of Zone A
991
01:37:42,338 --> 01:37:45,171
is to walk through the dust.
992
01:40:18,218 --> 01:40:21,767
What if the Israelis catch you?
993
01:40:22,058 --> 01:40:25,289
Nothing.
They'll keep us a couple of hours
994
01:40:25,578 --> 01:40:30,288
or arrest us, depending on
the mood of the guard.
995
01:40:30,578 --> 01:40:34,332
- You're not allowed to be here?
- No.
996
01:40:34,618 --> 01:40:38,054
Sometimes they let you pass,
other times no.
997
01:40:40,538 --> 01:40:44,417
There's a big military base
near here.
998
01:40:46,338 --> 01:40:49,694
It's where they keep
their reinforcements.
999
01:40:49,978 --> 01:40:55,006
It's on land
expropriated from Beit Jala.
1000
01:40:55,298 --> 01:40:58,051
Some guests won't make it
1001
01:40:58,338 --> 01:41:00,488
because of the road
1002
01:41:00,778 --> 01:41:03,053
and the exclusion zone.
1003
01:41:03,338 --> 01:41:06,694
Can the Occupation spoil
your parties?
1004
01:41:06,978 --> 01:41:08,411
No way.
1005
01:41:08,698 --> 01:41:13,488
We'll still go out despite
the occupation and exclusion zone.
1006
01:41:13,778 --> 01:41:18,010
See, we do it
right under the army's nose.
1007
01:41:18,298 --> 01:41:21,893
We continue celebrating
despite the occupation.
1008
01:42:04,218 --> 01:42:06,129
Welcome!
1009
01:42:06,418 --> 01:42:09,376
Welcome, honorable friends!
1010
01:42:23,178 --> 01:42:25,373
They confiscated our ID cards.
1011
01:42:33,178 --> 01:42:36,056
Sorry for the trouble getting here.
1012
01:42:43,378 --> 01:42:45,767
We would have walked here.
1013
01:42:49,418 --> 01:42:50,487
We all made it here.
1014
01:42:50,778 --> 01:42:53,087
The bride's here.
1015
01:43:17,298 --> 01:43:22,372
She's leaving a noble house
for another, equally noble.
1016
01:43:26,378 --> 01:43:28,528
I am entrusting you
with my daughter
1017
01:43:33,378 --> 01:43:36,973
May God multiply your wealth
and your children.
73692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.