Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,563 --> 00:00:19,067
Let me out!
3
00:00:26,149 --> 00:00:28,757
Why are you doing this to me?
4
00:00:40,143 --> 00:00:43,149
Please. No.
5
00:01:07,964 --> 00:01:10,877
I'm not a little piggy.
6
00:01:13,141 --> 00:01:15,680
I'm not a little piggy.
7
00:01:17,083 --> 00:01:19,996
I'm not a little piggy.
8
00:02:16,899 --> 00:02:19,440
Help.
9
00:02:23,345 --> 00:02:26,281
Let me go.
10
00:02:26,282 --> 00:02:28,788
Help!
11
00:02:32,531 --> 00:02:34,941
Help!
12
00:02:35,503 --> 00:02:38,951
Help.
13
00:02:40,177 --> 00:02:42,580
Let me out, please.
14
00:02:42,581 --> 00:02:45,394
Help!
15
00:04:00,500 --> 00:04:03,639
Woman: Ashville County Police
Department. What is your emergency?
16
00:04:03,640 --> 00:04:06,277
- I was in a box.
- Tell me where you are, ma'am.
17
00:04:06,278 --> 00:04:09,752
- I... I... I don't know.
- Just give me your location.
18
00:04:09,753 --> 00:04:11,956
I don't know.
19
00:04:11,957 --> 00:04:15,631
I don't. I don't.
20
00:04:15,632 --> 00:04:17,937
Ma'am, are you still with me?
21
00:04:17,938 --> 00:04:19,874
I don't know.
22
00:04:19,875 --> 00:04:23,018
What do you see around you?
Can you give me any kind of landmark?
23
00:04:25,586 --> 00:04:27,619
Dead people.
24
00:04:27,620 --> 00:04:29,257
Dead boxes.
25
00:04:29,258 --> 00:04:31,662
I woke up in a box.
26
00:04:31,663 --> 00:04:35,512
Can you tell me where we can find you?
We'll send an officer out.
27
00:04:36,006 --> 00:04:38,542
Ma'am, you must communicate.
Ma'am?
28
00:04:40,881 --> 00:04:45,299
Try to stay on the line for 30 seconds.
We'll run a trace.
29
00:04:56,345 --> 00:04:59,419
20 more seconds.
30
00:05:39,961 --> 00:05:42,467
Hello?
31
00:05:50,415 --> 00:05:52,922
Are you from the police?
32
00:06:12,996 --> 00:06:16,877
Bring her out.
I'll take care of the little piggy.
33
00:06:35,272 --> 00:06:37,813
Man: Is somebody in there?
34
00:06:47,427 --> 00:06:50,635
Oh shoot, a locked door.
35
00:06:50,636 --> 00:06:53,073
How'd you get in there?
Are you okay?
36
00:06:53,074 --> 00:06:56,024
Don't you worry. I've got some keys.
I'll get you out.
37
00:06:56,914 --> 00:06:58,551
- What?
- He's there.
38
00:06:58,552 --> 00:07:00,586
No, ain't nobody here but me.
I'll get you out.
39
00:07:00,587 --> 00:07:02,290
Don't worry.
Ain't nobody here.
40
00:07:02,291 --> 00:07:04,240
He's there.
41
00:08:15,124 --> 00:08:18,039
Man: Did you run out of gas?
42
00:08:19,200 --> 00:08:23,082
I'd siphon you some of mine, but I'm pretty
much floating on empty myself.
43
00:08:30,021 --> 00:08:31,855
So you got a name?
44
00:08:31,856 --> 00:08:34,561
Probably.
45
00:08:34,562 --> 00:08:37,032
My name's Tucker.
46
00:08:37,033 --> 00:08:40,073
I work back at Schaffer's Mine,
back in the holler.
47
00:08:40,977 --> 00:08:44,516
You ain't from around these parts,
are you?
48
00:08:45,516 --> 00:08:49,026
I don't know.
49
00:08:51,662 --> 00:08:54,203
Well, where you come from?
50
00:08:54,702 --> 00:08:56,938
I mean, just now.
Where did you come from?
51
00:08:56,939 --> 00:08:59,879
Where the dead people are.
52
00:08:59,880 --> 00:09:01,280
Ooh.
53
00:09:01,281 --> 00:09:04,459
That is quite a party, eh?
54
00:09:05,557 --> 00:09:09,268
Dead people.
Oh, the cemetery.
55
00:09:12,872 --> 00:09:15,811
Well, can you remember
where your car is
56
00:09:15,812 --> 00:09:19,716
or someplace
I can drop you off at then?
57
00:09:19,717 --> 00:09:22,589
Where the police lady is.
58
00:09:22,590 --> 00:09:26,498
If you called 911,
that goes into the city.
59
00:09:26,499 --> 00:09:28,766
The police lady will help.
60
00:09:28,767 --> 00:09:33,654
Sorry, sweetie, but that's
a little over 100 miles from here.
61
00:09:35,783 --> 00:09:38,921
Why don't you just tell me what happened?
Maybe we can get you a little help.
62
00:09:38,922 --> 00:09:43,363
I woke up
in a dead box.
63
00:09:43,364 --> 00:09:46,035
And a man tried to get me.
64
00:09:46,036 --> 00:09:49,941
All right, all right.
Cindy's gonna know what to do.
65
00:09:49,942 --> 00:09:53,217
Are you out of your mind?
We don't even know her.
66
00:09:53,218 --> 00:09:55,788
She's probably one of them
crystal meth tweakers.
67
00:09:55,789 --> 00:09:58,895
- Lower your voice.
- I will not lower my voice.
68
00:09:58,896 --> 00:10:00,595
Have you seen
the way she's dressed?
69
00:10:00,596 --> 00:10:03,100
It wouldn't surprise me
if she was a prostitute.
70
00:10:03,101 --> 00:10:05,507
Come on. She's pretty and all,
but I don't think...
71
00:10:05,508 --> 00:10:08,649
Oh. Oh, she's pretty, is she?
72
00:10:10,384 --> 00:10:12,052
I get it.
73
00:10:12,087 --> 00:10:14,224
Cindy, don't go being judgmental.
74
00:10:14,225 --> 00:10:16,961
Let's just go out and talk to her.
75
00:10:16,962 --> 00:10:21,270
I need you to see if you can make
some sense out of her, okay?
76
00:10:21,271 --> 00:10:24,549
Her old man probably
roughed her up is all.
77
00:10:41,981 --> 00:10:44,484
Thank you.
78
00:10:46,622 --> 00:10:49,291
Hey now. You must be...
79
00:10:49,292 --> 00:10:53,142
I'm sorry, I didn't get your name.
80
00:10:54,435 --> 00:10:56,739
Tucker tells me
he picked you up on the street,
81
00:10:56,740 --> 00:11:00,178
that you were coming from a...
82
00:11:00,179 --> 00:11:03,887
a cemetery? Is that right?
83
00:11:03,888 --> 00:11:05,489
Wa... water.
84
00:11:05,490 --> 00:11:08,942
Oh, I'll get you some.
85
00:11:09,433 --> 00:11:12,971
Listen, ma'am, I...
86
00:11:12,972 --> 00:11:14,876
I heard what you said back there.
87
00:11:14,877 --> 00:11:17,349
I'm sorry, I didn't mean it.
I just...
88
00:11:17,350 --> 00:11:19,952
All I know is
89
00:11:19,953 --> 00:11:22,526
my head hurts
90
00:11:22,527 --> 00:11:25,129
real bad.
91
00:11:25,130 --> 00:11:28,103
And I don't know where this is
92
00:11:28,104 --> 00:11:31,074
or how I got here.
93
00:11:31,075 --> 00:11:35,350
I can't think
of all the names, first off,
94
00:11:35,351 --> 00:11:38,254
probably 'cause my head
hurts so bad.
95
00:11:38,255 --> 00:11:41,261
I also know that I saw a man...
96
00:11:41,262 --> 00:11:44,035
an old man get dead.
97
00:11:44,036 --> 00:11:47,674
And another man tried to hurt me.
98
00:11:47,675 --> 00:11:52,286
I woke up in a box also.
I don't know if he told you that.
99
00:11:53,651 --> 00:11:57,260
So for all I know, I'm already dead.
100
00:11:57,261 --> 00:12:00,607
Oh, who's dead?
101
00:12:09,183 --> 00:12:11,286
I want to go to the police lady's
house now.
102
00:12:11,287 --> 00:12:15,929
Oh, hon, all we got is that truck
and this genius here ran it out of gas.
103
00:12:15,930 --> 00:12:19,235
We can use the telephone
and get more gas.
104
00:12:19,236 --> 00:12:22,008
And then the police lady
can come get me.
105
00:12:22,009 --> 00:12:24,146
Oh, sweetie, our phone got
cut off two months ago.
106
00:12:24,147 --> 00:12:25,880
We didn't use it no how.
107
00:12:25,881 --> 00:12:27,885
My brother will be here in the morning
with his truck.
108
00:12:27,886 --> 00:12:30,223
No. No.
109
00:12:30,224 --> 00:12:32,995
Somebody needs to know
about the old man.
110
00:12:32,996 --> 00:12:35,667
Tucker: Well, you don't even know
where he was.
111
00:12:35,668 --> 00:12:38,872
There's lots of cemeteries
around here
112
00:12:38,873 --> 00:12:41,010
and my truck ain't got
but a couple of miles on him.
113
00:12:41,011 --> 00:12:43,983
Look, I'll tell you what...
you take a shower.
114
00:12:43,984 --> 00:12:46,756
We'll find you some clean clothes.
You can take a shirt of Tucker's
115
00:12:46,757 --> 00:12:50,263
and I got some nice shoes.
They'll make you feel better, I promise.
116
00:12:50,264 --> 00:12:52,434
And in the morning we'll take you
to the sheriffs.
117
00:12:52,435 --> 00:12:54,904
You're safe here.
I'll even cook you breakfast.
118
00:12:54,905 --> 00:12:57,355
You're safe here.
119
00:13:41,931 --> 00:13:44,676
Still love me?
120
00:13:52,250 --> 00:13:55,599
I love you more than anything.
121
00:13:58,631 --> 00:14:01,635
I feel real mean about what I said
about her.
122
00:14:01,636 --> 00:14:04,475
She's sweet.
123
00:14:04,476 --> 00:14:07,280
I just hope to God
she leaves that guy.
124
00:14:07,281 --> 00:14:09,885
Don't feel bad.
125
00:14:09,886 --> 00:14:12,323
I think we're doing the right thing.
126
00:14:12,324 --> 00:14:14,729
We're doing the Christian thing.
127
00:14:14,730 --> 00:14:18,168
Just you keep it Christian.
128
00:14:18,169 --> 00:14:21,117
Don't you go sneaking in there
when I'm asleep.
129
00:14:21,742 --> 00:14:24,246
Yeah.
130
00:14:27,656 --> 00:14:30,400
She definitely ain't dead.
131
00:14:39,478 --> 00:14:42,425
Hey, baby girl.
132
00:14:48,964 --> 00:14:51,331
I'm sorry.
133
00:14:51,332 --> 00:14:53,714
Sorry.
134
00:14:54,209 --> 00:14:57,314
Everything's gonna be fine,
I promise you.
135
00:14:57,315 --> 00:14:59,854
It's all gonna be okay.
136
00:15:25,922 --> 00:15:27,926
Tucker: Hey.
137
00:15:31,868 --> 00:15:35,442
Heard your foot tapping there, thought
you was dancing in here or something.
138
00:15:37,945 --> 00:15:40,258
Let me take a look
at that back there.
139
00:15:48,066 --> 00:15:51,448
Ow. I'm sorry.
140
00:15:52,605 --> 00:15:55,452
That's all right. No, I'm sorry.
141
00:15:57,916 --> 00:16:00,593
Be honest with us.
142
00:16:01,491 --> 00:16:04,305
Did your old man do this to you?
143
00:16:07,337 --> 00:16:11,642
Why did that man try to hurt me?
144
00:16:11,643 --> 00:16:15,357
Some people's just rotten.
145
00:16:16,754 --> 00:16:18,790
They're just ruined right from the start.
146
00:16:18,791 --> 00:16:21,763
We're gonna go to that station tomorrow.
147
00:16:21,764 --> 00:16:23,800
I promise you, they gotta have
some sort of list
148
00:16:23,801 --> 00:16:26,171
that shows people gone missing.
149
00:16:26,172 --> 00:16:28,610
Hey, I got an idea.
150
00:16:28,611 --> 00:16:31,350
Since you can't
remember your name,
151
00:16:31,351 --> 00:16:33,384
why don't we
pick one out for you...
152
00:16:33,385 --> 00:16:36,560
- just till you get yours back anyway?
- Okay.
153
00:16:36,561 --> 00:16:41,603
Try real hard. Maybe you can recall
something from when you was little.
154
00:16:51,854 --> 00:16:54,159
Princess Gemstone.
155
00:16:54,160 --> 00:16:58,935
I think I used to be friends
with Princess Gemstone.
156
00:16:58,936 --> 00:17:01,908
All right, Princess.
157
00:17:01,909 --> 00:17:06,918
Cindy should be whipping up breakfast
probably about 5:30.
158
00:17:06,919 --> 00:17:08,924
You like bacon?
159
00:17:10,025 --> 00:17:13,234
You're gonna like Cindy's bacon.
160
00:17:13,731 --> 00:17:16,168
Get yourself some rest, okay?
161
00:17:16,169 --> 00:17:18,708
See you in the morning.
162
00:17:24,319 --> 00:17:26,596
Hey, Cindy.
163
00:17:28,262 --> 00:17:30,572
Cindy?
164
00:17:31,066 --> 00:17:33,607
Cindy, come on.
I locked myself out.
165
00:17:40,821 --> 00:17:42,354
Cindy?
166
00:17:42,355 --> 00:17:44,625
Honey.
167
00:17:44,626 --> 00:17:47,803
Oh, God Jesus.
168
00:17:49,704 --> 00:17:52,948
No! Cindy!
169
00:17:55,147 --> 00:17:56,984
It really hurts.
170
00:17:56,985 --> 00:17:59,486
What do you want?
171
00:18:03,563 --> 00:18:04,663
Tucker.
172
00:18:04,664 --> 00:18:05,934
No.
173
00:18:05,935 --> 00:18:08,173
No! No no.
174
00:18:08,174 --> 00:18:10,945
He's gonna kill her.
He's gonna cut her.
175
00:18:10,946 --> 00:18:13,883
What? God!
176
00:18:13,884 --> 00:18:15,920
Take me. Kill me.
177
00:18:15,921 --> 00:18:17,900
Kill me, you fuck.
178
00:18:22,066 --> 00:18:27,143
No, please.
He's gonna kill us all.
179
00:18:27,144 --> 00:18:30,251
No, don't look. No.
180
00:18:31,953 --> 00:18:34,388
Please go. Go!
181
00:18:34,389 --> 00:18:36,427
Don't look. Don't look.
182
00:18:36,428 --> 00:18:38,603
Go go.
183
00:18:40,803 --> 00:18:43,616
No! No!
184
00:19:05,950 --> 00:19:08,990
Why are we out here, Johnny?
185
00:19:08,991 --> 00:19:11,863
We could have stayed home
for some lovin'.
186
00:19:11,864 --> 00:19:14,504
- His truck's gone.
- So?
187
00:19:16,905 --> 00:19:20,480
Baby, I'm all emotional
and shit here.
188
00:19:20,481 --> 00:19:23,653
What did you drag me out of bed
in the middle of the night for?
189
00:19:23,654 --> 00:19:26,259
Look, I saw Tucker with some
black-headed girl
190
00:19:26,260 --> 00:19:28,296
heading down Route 28.
191
00:19:28,297 --> 00:19:30,398
You think he's cheating on Cindy?
192
00:19:30,399 --> 00:19:32,769
I never figured Tucker for the type,
193
00:19:32,770 --> 00:19:35,509
that lying sack of shit,
194
00:19:35,510 --> 00:19:37,413
but I saw what I saw.
195
00:19:37,414 --> 00:19:41,219
Now I gotta go in there,
I gotta wake my sister up and tell her.
196
00:19:41,220 --> 00:19:43,599
Whose car is that?
197
00:19:44,663 --> 00:19:48,468
Crum... crumskull?
198
00:19:48,469 --> 00:19:51,307
Cromskill?
199
00:19:51,308 --> 00:19:53,347
Maybe it's his whore's.
200
00:20:02,129 --> 00:20:05,800
Baby, why don't you wait till the morning
when y'all ride to work together?
201
00:20:05,801 --> 00:20:09,810
Hold on, Jamie. I'm dying to know
who this bitch is.
202
00:20:12,583 --> 00:20:15,191
Shit.
203
00:20:23,505 --> 00:20:27,250
Hell, maybe I should see
who you've been texting, mister.
204
00:20:34,091 --> 00:20:36,665
Baby, you'd never cheat on me now,
would you?
205
00:20:39,034 --> 00:20:42,440
Baby, I would never
cheat on you.
206
00:20:42,441 --> 00:20:44,251
And I never have...
207
00:22:18,790 --> 00:22:21,662
I know this is the worst thing,
208
00:22:21,663 --> 00:22:25,202
but we have to find a telephone
209
00:22:25,203 --> 00:22:27,742
and call the police.
210
00:22:28,343 --> 00:22:31,383
Oh, God.
211
00:22:36,927 --> 00:22:40,740
Wherever we stop's
where we're gonna be.
212
00:22:41,501 --> 00:22:43,948
All right?
If there ain't nobody home,
213
00:22:44,305 --> 00:22:47,179
they ain't got a phone,
we're fucked.
214
00:22:47,180 --> 00:22:49,214
Please.
215
00:22:49,215 --> 00:22:52,426
Please, next house.
216
00:22:57,431 --> 00:23:02,249
Next house.
217
00:23:09,190 --> 00:23:10,823
It's kind of late, isn't it?
218
00:23:10,824 --> 00:23:13,094
We need a telephone.
219
00:23:13,095 --> 00:23:14,999
Really fast.
220
00:23:15,000 --> 00:23:18,483
I don't have a traditional landline
per se.
221
00:23:21,346 --> 00:23:23,327
But I have a computer.
222
00:23:27,223 --> 00:23:29,326
Lock it.
223
00:23:29,327 --> 00:23:31,811
What?
224
00:23:32,700 --> 00:23:34,337
Can that get us the sheriff?
225
00:23:34,338 --> 00:23:37,009
Yeah, I can send an email.
226
00:23:37,010 --> 00:23:40,848
Yeah, mail and tell them
to send all the cops.
227
00:23:40,849 --> 00:23:43,595
The police, huh? What for?
228
00:23:47,931 --> 00:23:50,106
His wife just died.
229
00:23:51,637 --> 00:23:53,675
I'm so sorry.
230
00:23:53,676 --> 00:23:56,345
I know how you feel.
My mother just passed.
231
00:23:56,346 --> 00:24:01,622
Did she get stuck
with a big knife?
232
00:24:01,623 --> 00:24:04,196
Did she get a knife st...? No.
No, she didn't...
233
00:24:04,197 --> 00:24:06,700
Is that a question...?
234
00:24:06,701 --> 00:24:11,211
A man with a shiny face...
he killed her
235
00:24:11,212 --> 00:24:14,348
and an old man.
236
00:24:14,349 --> 00:24:15,683
And he wants to...
237
00:24:15,684 --> 00:24:18,054
- He had a shiny face and he...
- He wants to make me dead.
238
00:24:18,055 --> 00:24:20,826
Fantastic. Great. Okay.
239
00:24:20,827 --> 00:24:23,500
Will it take long?
240
00:24:23,501 --> 00:24:26,347
In this golden age of technology,
who needs a telephone?
241
00:24:36,160 --> 00:24:38,801
Actually, it might just take a minute.
242
00:24:58,435 --> 00:25:00,472
"Do you have evidence
of insurance fraud
243
00:25:00,473 --> 00:25:03,278
or fraud committed
by an insurance broker or carrier?
244
00:25:03,279 --> 00:25:07,354
Do you suspect or know
of illegal terrorist or criminal activity?"
245
00:25:07,355 --> 00:25:08,589
No, make it go down.
246
00:25:08,590 --> 00:25:10,626
Okay, scrolling scrolling scroll...
247
00:25:10,627 --> 00:25:12,564
"Are you an eyewitness to any crime?
248
00:25:12,565 --> 00:25:14,699
Are you willing to...?"
249
00:25:14,700 --> 00:25:16,604
Yeah yeah, go on,
send over one of them mails.
250
00:25:16,605 --> 00:25:17,975
Come on.
251
00:25:17,976 --> 00:25:20,009
Okay.
252
00:25:20,010 --> 00:25:23,724
"Help. Send many cops. "
253
00:25:31,334 --> 00:25:33,875
Okay, it's sent.
254
00:25:36,947 --> 00:25:39,114
What are you doing there?
255
00:25:39,115 --> 00:25:41,752
I'm trying to find out
some more information
256
00:25:41,753 --> 00:25:43,859
about the guy.
257
00:25:44,358 --> 00:25:47,536
You can find out about people
on this thing?
258
00:25:48,501 --> 00:25:51,372
Let's see...
nothing on the "America's Most Wanted. "
259
00:25:51,373 --> 00:25:54,287
Here's a link to the FBl site.
260
00:25:54,947 --> 00:25:56,983
Oh my God.
261
00:25:56,984 --> 00:25:59,454
What? What does it say?
262
00:25:59,455 --> 00:26:01,826
I don't know.
I wonder if this is him.
263
00:26:01,827 --> 00:26:05,298
The FBl believe over 30 women
from Florida, Georgia and Alabama
264
00:26:05,299 --> 00:26:08,204
have all been taken
by this lunatic guy.
265
00:26:08,205 --> 00:26:11,044
Yadda yadda yadda, "authorities believe
that the killer is Caucasian,
266
00:26:11,045 --> 00:26:13,982
late '30s to early '40s,
probably an affluent citizen
267
00:26:13,983 --> 00:26:16,721
like a doctor or a surgeon. "
268
00:26:16,722 --> 00:26:20,130
Well, if they ain't found them,
how do they know they're dead?
269
00:26:20,131 --> 00:26:22,738
Did he happen to have
a video camera?
270
00:26:23,937 --> 00:26:26,611
Something was blinking
on his shoulder.
271
00:26:27,579 --> 00:26:29,446
It's him.
272
00:26:29,447 --> 00:26:31,417
Why do you reckon?
273
00:26:31,418 --> 00:26:34,766
He videotaped all the girls' murders
and sent them to the police.
274
00:26:38,900 --> 00:26:40,834
Where was the last girl took from?
275
00:26:40,835 --> 00:26:42,646
Miami.
276
00:26:45,112 --> 00:26:48,687
Make this thing look
for missing girls in Miami.
277
00:27:25,890 --> 00:27:27,861
Hey.
278
00:27:27,862 --> 00:27:30,743
You okay?
279
00:27:31,234 --> 00:27:32,943
Yeah.
280
00:27:34,507 --> 00:27:36,677
My stomach hurts.
281
00:27:36,678 --> 00:27:38,950
I can't take all this death stuff
while I'm grieving.
282
00:27:38,951 --> 00:27:42,155
- Stephen, you got a car?
- Of course.
283
00:27:42,156 --> 00:27:44,261
I think we all go
to the sheriffs station.
284
00:27:44,262 --> 00:27:46,598
It could be too late by the time
city police get here.
285
00:27:46,599 --> 00:27:49,971
No way. No way.
I'm not getting murdered tonight, thanks.
286
00:27:49,972 --> 00:27:52,942
I got a funeral tomorrow.
I have a lot of stuff to do.
287
00:27:52,943 --> 00:27:55,649
Someone has to stay here, right,
in case the cops come?
288
00:27:55,650 --> 00:27:57,853
I think we're safer in a group.
Trust me,
289
00:27:57,854 --> 00:28:00,425
you don't want this guy to come knocking
with you here alone.
290
00:28:00,426 --> 00:28:01,961
I understand.
291
00:28:01,962 --> 00:28:04,668
Look, he's probably already seen
my truck by now.
292
00:28:04,669 --> 00:28:08,119
I think you're in this
whether you like it or not.
293
00:28:12,617 --> 00:28:15,056
Can't this thing go any faster?
294
00:28:15,057 --> 00:28:17,827
No no, I had an accelerator governor
put in for mother.
295
00:28:17,828 --> 00:28:22,177
She was a bit of a speed demon.
It won't go past 40.
296
00:28:25,206 --> 00:28:27,612
That's it? That's all you got?
297
00:28:27,613 --> 00:28:30,720
We're at a police station.
Why are we getting weapons?
298
00:28:32,021 --> 00:28:36,026
Get the tire stick.
299
00:28:36,027 --> 00:28:39,446
And I got some tire sealant.
Maybe we can jam it in his ears.
300
00:29:00,790 --> 00:29:04,296
Hey, Sheriff Bates.
301
00:29:24,536 --> 00:29:27,142
Stephen: Um, maybe...
302
00:29:30,448 --> 00:29:33,520
Sheriff, are you there?
It's Tucker Smith.
303
00:29:33,521 --> 00:29:35,958
This is Sheriff Bates.
304
00:29:35,959 --> 00:29:38,226
Yeah, Sheriff.
It's me, Tuck.
305
00:29:38,227 --> 00:29:41,068
I can hear you.
306
00:29:41,069 --> 00:29:44,942
We got a crazy person here
and he's... he's killed some folks.
307
00:29:44,943 --> 00:29:46,646
We need help.
Do you copy?
308
00:29:46,647 --> 00:29:50,152
I hit him with my car.
He killed my deputy.
309
00:29:50,153 --> 00:29:52,999
I'm locked in the supply closet.
310
00:29:58,803 --> 00:30:03,153
Um, I think you guys are good, so...
311
00:30:21,614 --> 00:30:24,120
Dead.
312
00:30:24,687 --> 00:30:27,671
They aren't all dead.
313
00:30:33,804 --> 00:30:35,874
Sheriff.
314
00:30:35,875 --> 00:30:37,375
That ain't Bates.
315
00:30:37,376 --> 00:30:40,362
Sheriff, tell me where you're at.
We'll come get you.
316
00:30:41,118 --> 00:30:44,033
I'm locked in the supply closet.
317
00:30:45,492 --> 00:30:48,064
I hit him with my car.
318
00:30:48,065 --> 00:30:50,949
He killed my deputy.
319
00:30:51,640 --> 00:30:54,522
I can do it, Mom.
320
00:30:58,752 --> 00:31:03,595
This is Sheriff Bates.
321
00:31:03,596 --> 00:31:05,532
Stephen: Hey. Hey, we're good.
322
00:31:05,533 --> 00:31:08,174
There's no sheriff in here.
323
00:31:23,903 --> 00:31:26,010
- Come on!
- Come on.
324
00:31:31,684 --> 00:31:34,259
Come on.
325
00:31:37,663 --> 00:31:39,645
Hey!
326
00:31:40,936 --> 00:31:44,544
Tucker: No no no no!
God damn it!
327
00:31:54,329 --> 00:31:56,572
Come on!
328
00:31:57,135 --> 00:32:01,519
Get back here.
Come on.
329
00:32:03,881 --> 00:32:06,990
- Come on.
- He's coming. He's coming.
330
00:32:16,470 --> 00:32:19,283
Princess: Go.
331
00:32:20,381 --> 00:32:23,585
- Why did he have the camera?
- Just drive, Stephen.
332
00:32:23,586 --> 00:32:26,057
I think we should go back
to his house
333
00:32:26,058 --> 00:32:28,762
- and wait for the city cops to come.
- She's right. She's right.
334
00:32:28,763 --> 00:32:31,068
You're both crazy.
He'll trap us in there.
335
00:32:31,069 --> 00:32:33,173
- How much gas you got?
- About an eighth of a tank.
336
00:32:33,174 --> 00:32:35,911
Let's head towards town.
We don't stop for anything.
337
00:32:35,912 --> 00:32:38,516
No no, we don't have enough gas
for getting into town.
338
00:32:38,517 --> 00:32:40,552
We can go to the holler.
We can make the market.
339
00:32:40,553 --> 00:32:42,122
No, we head towards town.
340
00:32:42,123 --> 00:32:46,228
Stop the car.
Stop the car.
341
00:32:46,229 --> 00:32:48,133
Stop the car now. Stop.
342
00:32:48,134 --> 00:32:50,479
- No, we don't stop for nothing.
- Stop!
343
00:32:52,811 --> 00:32:53,976
What?
344
00:32:53,977 --> 00:32:55,961
There.
345
00:32:56,817 --> 00:32:59,265
That's where I'm from.
346
00:33:00,193 --> 00:33:03,631
No no, I say we just keep on going.
There ain't no reason for us
347
00:33:03,632 --> 00:33:06,546
to go inside there
and let him catch up with us.
348
00:33:07,038 --> 00:33:11,779
I'm pretty sure I'd rather die and rot in hell
than go in there in these circumstances.
349
00:33:11,780 --> 00:33:15,629
I have to remember something.
350
00:33:17,525 --> 00:33:20,439
Stephen: Oh, Jeez.
351
00:33:26,308 --> 00:33:30,084
Roll down the window.
352
00:33:30,085 --> 00:33:31,928
Hold up.
353
00:33:33,591 --> 00:33:35,728
We can't let her go in there
by herself.
354
00:33:35,729 --> 00:33:38,165
She ain't thinking right.
355
00:33:38,166 --> 00:33:41,445
I'm gonna sit here and keep a lookout.
You go with her.
356
00:33:42,439 --> 00:33:45,611
- Go on.
- I can't.
357
00:33:45,612 --> 00:33:46,848
Why not?
358
00:33:46,849 --> 00:33:48,687
My ma's in there.
359
00:33:48,688 --> 00:33:51,559
My ma's in there.
Her funeral is tomorrow...
360
00:33:51,560 --> 00:33:53,593
today. I... I...
361
00:33:53,594 --> 00:33:56,435
I can't go in there
and see her like that.
362
00:33:56,436 --> 00:33:58,772
I can't see her
all sewn up like that.
363
00:33:58,773 --> 00:34:02,145
I'll go with her.
I'm bleeding like a sieve anyway.
364
00:34:02,146 --> 00:34:05,995
Pull the car around back.
Hide it.
365
00:34:31,389 --> 00:34:33,257
Come on.
366
00:34:33,258 --> 00:34:36,069
Come on, come on, come on.
367
00:34:36,663 --> 00:34:39,647
Let's find someplace
to take a look at that arm.
368
00:34:41,774 --> 00:34:44,516
He was right here on the door.
369
00:34:57,872 --> 00:35:01,655
Good job, Princess.
I think you hurt him first.
370
00:35:21,918 --> 00:35:24,834
Woman: I'm not dead!
371
00:35:26,261 --> 00:35:28,608
Guys?
372
00:35:32,039 --> 00:35:35,215
Why are you doing this to me?
373
00:35:36,283 --> 00:35:38,821
Who's there?
374
00:35:39,955 --> 00:35:41,732
Who's there?
375
00:35:43,661 --> 00:35:46,300
All right, all right.
376
00:35:46,301 --> 00:35:49,248
Hold your arm there for me.
377
00:35:56,452 --> 00:35:59,402
You're gonna need
some stitches.
378
00:36:05,303 --> 00:36:08,517
Where have
all the dead people gone?
379
00:36:09,146 --> 00:36:11,687
I ain't got the foggiest.
380
00:36:19,066 --> 00:36:22,515
He's gonna kill me, ain't he?
381
00:36:24,677 --> 00:36:27,592
Hey, look at me.
382
00:36:28,649 --> 00:36:30,553
Nobody...
383
00:36:30,554 --> 00:36:36,031
I mean, nobody else
is gonna die here tonight.
384
00:36:38,637 --> 00:36:41,141
Yes.
385
00:36:52,998 --> 00:36:55,401
Woman: I'm not dead.
386
00:36:55,402 --> 00:36:59,218
You are too dead!
You leave me alone!
387
00:37:03,752 --> 00:37:06,733
You're dead.
388
00:37:14,474 --> 00:37:17,148
Mom, you're dead.
389
00:37:20,117 --> 00:37:22,758
You're dead. You're dead.
390
00:37:25,094 --> 00:37:27,830
Please don't scare me like that,
Mommy, please.
391
00:37:27,831 --> 00:37:30,178
Hey.
392
00:37:46,612 --> 00:37:49,748
Would you guys think I was crazy
393
00:37:49,749 --> 00:37:53,759
if I told you that I saw
my dead mother
394
00:37:53,760 --> 00:37:57,402
floating in a hearse out there?
395
00:38:00,470 --> 00:38:02,976
Okay.
396
00:38:44,427 --> 00:38:46,930
Hey.
397
00:38:49,370 --> 00:38:51,071
Are you all right?
398
00:38:51,072 --> 00:38:55,319
I'm breathing.
399
00:38:57,015 --> 00:39:00,831
I got me a pistol in the house.
I didn't even think to grab it.
400
00:39:02,625 --> 00:39:04,662
I'm just so stupid,
so goddamn stupid.
401
00:39:04,663 --> 00:39:08,947
Hey, it all happened so fast.
402
00:39:12,480 --> 00:39:14,716
Maybe...
403
00:39:14,717 --> 00:39:16,988
maybe I should have
stayed dead.
404
00:39:16,989 --> 00:39:21,732
You wasn't dead, all right?
So stop saying that nonsense.
405
00:39:21,733 --> 00:39:24,370
And it's a coffin or a casket.
It ain't...
406
00:39:24,371 --> 00:39:26,939
ain't no such goddamn thing
as a "dead box. "
407
00:39:26,940 --> 00:39:31,048
And dead people don't float around.
They're just fucking dead.
408
00:39:31,049 --> 00:39:32,183
Hey, man.
409
00:39:32,184 --> 00:39:34,687
I'm sorry, I just...
410
00:39:34,688 --> 00:39:37,025
I guess I'm still
kinda confused.
411
00:39:37,026 --> 00:39:40,671
Well, snap out of it.
412
00:39:47,981 --> 00:39:51,925
We just gotta hold on
a little more than 3 hours, okay?
413
00:39:51,926 --> 00:39:54,495
Why? What happens then?
414
00:39:54,496 --> 00:39:57,502
Well, my brother-in-law, for one...
he happens then.
415
00:39:57,503 --> 00:40:00,206
He's gonna be at my house
at 6:00 AM sharp.
416
00:40:00,207 --> 00:40:02,243
But you're not there.
417
00:40:02,244 --> 00:40:03,779
Right.
418
00:40:05,117 --> 00:40:07,321
Just Cindy.
419
00:40:07,322 --> 00:40:11,260
I can't... I can't let him
see his sister like that.
420
00:40:11,261 --> 00:40:13,632
We gotta go back.
421
00:40:13,633 --> 00:40:15,503
We gotta cover her up.
422
00:40:15,504 --> 00:40:17,805
I really don't want
to leave here.
423
00:40:17,806 --> 00:40:21,148
I feel like if I stay a bit...
424
00:40:21,149 --> 00:40:23,685
I might remember something.
425
00:40:23,686 --> 00:40:27,325
And I'd rather not move, ever.
426
00:40:27,326 --> 00:40:30,664
Well, all right then.
You stay here with the girl.
427
00:40:30,665 --> 00:40:33,371
The keys are inside here.
I'm gonna lock that door.
428
00:40:33,372 --> 00:40:36,046
You make sure you don't open it
unless you know it's me.
429
00:40:41,653 --> 00:40:44,568
Lock the door, please.
430
00:40:51,541 --> 00:40:54,581
Great idea.
Make sure that's locked.
431
00:40:55,314 --> 00:40:57,450
Whoa whoa.
432
00:40:57,451 --> 00:41:00,589
Princess, you're not thinking clearly.
That is not a good idea.
433
00:41:00,590 --> 00:41:02,994
We've got a few weapons, right?
434
00:41:02,995 --> 00:41:05,634
We've got the tire stick
that you hit him with.
435
00:41:05,635 --> 00:41:07,604
The stupidest thing
I've ever done.
436
00:41:07,605 --> 00:41:11,520
We've got the knife
that Tucker found in there.
437
00:41:12,550 --> 00:41:15,395
And we have this.
438
00:41:17,524 --> 00:41:20,163
Okay, fine. Fine.
439
00:41:20,164 --> 00:41:22,131
I don't understand.
440
00:41:22,132 --> 00:41:25,915
I think it's my turn
to take something from him.
441
00:41:43,608 --> 00:41:46,145
He's strong. He's got a lotta stuff
to kill people.
442
00:41:46,146 --> 00:41:48,184
I don't know,
I'd say he has the advantage,
443
00:41:48,185 --> 00:41:50,922
not to mention the car
which helps him a lot.
444
00:41:50,923 --> 00:41:53,661
And he's probably got
a lot of gas in it as well.
445
00:41:53,662 --> 00:41:56,733
Oh my God, what if he comes back
before Tucker does?
446
00:41:56,734 --> 00:41:58,271
We'll be fine.
447
00:41:58,272 --> 00:42:01,120
How? How?
448
00:42:02,882 --> 00:42:05,249
Look,
449
00:42:05,250 --> 00:42:07,889
you don't know
what it's like to wake...
450
00:42:07,890 --> 00:42:11,431
wake up in that thing.
451
00:42:11,432 --> 00:42:16,509
I must have a mom who loves me
and wants me home.
452
00:42:59,267 --> 00:43:01,573
Stephen: It's not Tucker, is it?
453
00:43:01,574 --> 00:43:04,443
Princess: No, it's him.
454
00:43:04,444 --> 00:43:07,886
Stephen: He's been there all along.
455
00:43:07,887 --> 00:43:09,987
Looks like we're gonna have to abort.
456
00:43:09,988 --> 00:43:12,863
Flag on the play.
He's not coming in here.
457
00:43:12,864 --> 00:43:17,838
Princess: No, we're going in there.
458
00:43:23,985 --> 00:43:27,627
No. No. No.
459
00:44:16,253 --> 00:44:19,091
Princess! Prin... hey!
460
00:44:19,092 --> 00:44:21,971
No no no no.
Over here. Over here.
461
00:44:22,934 --> 00:44:24,534
Me. Me.
462
00:44:24,535 --> 00:44:26,739
Hey hey hey. Me.
463
00:44:26,740 --> 00:44:29,655
No no no. No!
464
00:44:41,537 --> 00:44:43,640
Princess!
465
00:45:48,869 --> 00:45:51,874
Help me. Help me.
466
00:45:51,875 --> 00:45:54,009
He's coming. Please help me!
467
00:45:54,013 --> 00:45:56,413
Help me, please. Please.
468
00:45:56,414 --> 00:45:58,884
Please help me. Please.
469
00:45:58,885 --> 00:46:01,257
He's coming.
Don't let him put me back.
470
00:46:01,258 --> 00:46:03,994
Don't let him put me back.
I want to go home.
471
00:46:03,995 --> 00:46:06,167
Shh.
472
00:46:06,168 --> 00:46:07,870
- Please help me.
- I'm sorry.
473
00:46:07,871 --> 00:46:10,253
- Help me!
- Shh.
474
00:46:15,086 --> 00:46:16,759
No! No!
475
00:46:20,228 --> 00:46:22,439
I'm sorry. I'll get us help.
476
00:46:31,015 --> 00:46:32,552
No. No.
477
00:46:32,553 --> 00:46:35,094
Help!
478
00:46:36,559 --> 00:46:38,497
Princess: No.
479
00:46:38,498 --> 00:46:40,741
No!
480
00:46:41,803 --> 00:46:43,444
No!
481
00:47:08,722 --> 00:47:11,263
No!
482
00:47:30,936 --> 00:47:33,437
Princess?
483
00:47:48,469 --> 00:47:51,841
Woman: No!
484
00:47:51,842 --> 00:47:54,381
No!
485
00:49:50,996 --> 00:49:53,164
And there's these windows,
but they're kind of high up.
486
00:49:53,165 --> 00:49:55,202
- I don't know where he is, so...
- All right.
487
00:49:55,203 --> 00:49:58,041
All you had to do was watch her,
just keep her safe.
488
00:49:58,042 --> 00:50:00,981
Don't blame me. You're the one
who yelled at her and left.
489
00:50:00,982 --> 00:50:03,385
I don't know, she said
she had to take something.
490
00:50:03,386 --> 00:50:05,629
I don't know.
491
00:50:06,558 --> 00:50:09,097
Come on, let's go.
492
00:50:19,850 --> 00:50:22,356
Princess on tape: Are you from...?
493
00:50:22,357 --> 00:50:25,169
Are you from the police?
494
00:50:49,712 --> 00:50:52,248
Son of a bitch.
495
00:51:05,073 --> 00:51:08,455
Jesus Christ.
496
00:51:11,588 --> 00:51:15,401
- Which one's she in?
- I don't know. I can't look.
497
00:51:27,319 --> 00:51:29,487
Is it her? Is it her?
498
00:51:29,488 --> 00:51:31,724
No. Sick motherfucker.
499
00:51:31,725 --> 00:51:34,231
Come on.
500
00:51:41,213 --> 00:51:43,148
Oh my God.
501
00:51:43,149 --> 00:51:44,851
- Come on, back there.
- Back there?
502
00:51:44,852 --> 00:51:46,823
You've got to be careful.
I don't know if you hit him.
503
00:51:46,824 --> 00:51:49,094
I hit him at least once.
504
00:51:49,095 --> 00:51:51,062
Well, then where is he?
505
00:51:51,063 --> 00:51:53,740
Oh, God help us.
506
00:51:54,372 --> 00:51:56,544
Stay alert.
507
00:51:57,076 --> 00:52:00,582
We're gonna find the girl first,
then we'll look for him.
508
00:52:00,583 --> 00:52:03,191
This time I'll make sure
to put a bullet in his ass.
509
00:52:05,760 --> 00:52:07,797
Jesus Christ.
510
00:52:07,832 --> 00:52:09,903
Come on.
511
00:52:12,006 --> 00:52:14,181
We're too late.
512
00:52:16,015 --> 00:52:18,048
- Is she dead?
- She's alive. She's alive.
513
00:52:18,049 --> 00:52:21,092
Here, reload the gun.
514
00:52:21,691 --> 00:52:23,867
Hold on, girl.
We're coming.
515
00:52:35,986 --> 00:52:38,399
Oh.
516
00:52:42,029 --> 00:52:45,134
- Are you sure you hit him?
- I'm pretty sure.
517
00:52:45,135 --> 00:52:47,207
Pretty sure?
518
00:52:58,731 --> 00:53:00,666
Hey.
519
00:53:00,667 --> 00:53:03,436
Come on, come on.
520
00:53:03,437 --> 00:53:06,683
- Hey, Princess.
- We thought we lost you.
521
00:53:11,088 --> 00:53:13,692
Guys,
522
00:53:13,693 --> 00:53:16,767
we're outta here.
523
00:53:18,103 --> 00:53:19,368
Wow.
524
00:53:19,369 --> 00:53:22,284
Oh, hey, here I am.
525
00:53:26,719 --> 00:53:29,634
Nobody's home.
526
00:53:42,020 --> 00:53:44,357
- Oh, God.
- Look what I've found.
527
00:53:44,358 --> 00:53:47,563
Fire that puppy up.
Call 911.
528
00:53:47,564 --> 00:53:51,812
Heck, I'm calling everybody.
Are you kidding?
529
00:53:53,009 --> 00:53:56,281
This is one of those Chinese ones,
'cause it's really advanced, really fancy.
530
00:53:56,282 --> 00:53:59,231
If you use...
531
00:54:00,692 --> 00:54:03,164
- Oh, sugar.
- What now?
532
00:54:03,165 --> 00:54:05,199
It needs some sort of a password
to make a call.
533
00:54:05,200 --> 00:54:08,688
Jesus Christ. That figures.
534
00:54:09,745 --> 00:54:12,728
- What do we do now?
- Die.
535
00:54:16,257 --> 00:54:20,066
No, D-I-E... "die. "
536
00:54:20,067 --> 00:54:23,051
- Good good.
- Okay okay.
537
00:54:24,308 --> 00:54:27,052
No, huh-uh.
538
00:54:27,685 --> 00:54:30,823
"Coffin" or "casket. "
539
00:54:30,824 --> 00:54:32,291
Good good good.
540
00:54:32,292 --> 00:54:33,829
No.
541
00:54:33,830 --> 00:54:37,281
No. Try the next one.
542
00:54:40,813 --> 00:54:43,318
No, still not good.
543
00:55:10,377 --> 00:55:13,581
- I think I know what it is.
- All ears back here.
544
00:55:13,582 --> 00:55:16,124
"Chrome skull. "
545
00:55:24,372 --> 00:55:26,878
Craptacular.
That was a good one too.
546
00:55:44,419 --> 00:55:46,758
"Thank you for contacting
the 911 emergency website.
547
00:55:46,759 --> 00:55:49,297
Your emergency is important to us
and will be handled in the order
548
00:55:49,298 --> 00:55:51,869
it was received. If this is a life-threatening
situation, please call 911
549
00:55:51,870 --> 00:55:54,284
or your local law enforcement. "
550
00:56:19,463 --> 00:56:21,569
We may have a problem.
551
00:56:26,112 --> 00:56:28,146
Why don't we
just head towards town?
552
00:56:28,147 --> 00:56:30,484
Hell, we got us a car. Ain't like he can
chase us now, right?
553
00:56:30,485 --> 00:56:33,627
Yeah, but my car is there.
He can use that.
554
00:56:33,628 --> 00:56:37,901
I hope to God he does, 'cause just like us
he ain't gonna make it far in your car.
555
00:56:37,902 --> 00:56:40,039
The smartest thing for us to do
is to go to Moreland's.
556
00:56:40,040 --> 00:56:42,579
We can stock up on bullets.
We can use the phone
557
00:56:42,580 --> 00:56:44,450
and finally get some five-oh
on the way.
558
00:56:44,451 --> 00:56:47,355
Look, pop the trunk. Let me see
if there's anything else we can use,
559
00:56:47,356 --> 00:56:49,862
maybe another cell phone.
560
00:56:51,332 --> 00:56:54,336
Check the glove compartment too.
561
00:56:59,514 --> 00:57:01,352
What do you see?
562
00:57:01,353 --> 00:57:03,460
Nothing good.
563
00:57:40,602 --> 00:57:43,279
Are you from the police?
564
00:57:50,892 --> 00:57:54,668
Look here, it's not my fault.
565
00:57:54,669 --> 00:57:57,040
I told you folks are starting
to complain
566
00:57:57,041 --> 00:58:00,246
about the stink coming from there.
You understand me?
567
00:58:00,247 --> 00:58:01,848
Do you know what I had
to tell Bates?
568
00:58:01,849 --> 00:58:04,821
I had to tell him I had no keys.
Do you know what he told me?
569
00:58:04,822 --> 00:58:08,364
He'll be back in the morning.
He wants in.
570
00:58:08,365 --> 00:58:10,536
You ain't gotta look, okay?
571
00:58:10,537 --> 00:58:14,742
Okay, we just need
to lift these inside,
572
00:58:14,743 --> 00:58:17,149
just get them inside.
573
00:58:17,150 --> 00:58:18,921
All right?
574
00:58:18,922 --> 00:58:22,461
And this shit...
this shit ain't part of the deal.
575
00:58:22,462 --> 00:58:23,997
You got it? Not at all.
576
00:58:23,998 --> 00:58:27,404
I ain't never had one of them
jump at me,
577
00:58:27,405 --> 00:58:29,442
never, not in my house.
578
00:58:29,443 --> 00:58:32,553
You're supposed to keep that shit
up there.
579
00:58:34,118 --> 00:58:36,422
Women's voices: Bring her out.
I'll take care of the piggy.
580
00:58:36,423 --> 00:58:39,498
And the other piggy?
581
00:58:40,335 --> 00:58:44,074
- Can you do this?
- I don't know if I can do this.
582
00:58:44,075 --> 00:58:46,445
God damn you.
This is gonna cost you extra.
583
00:58:46,446 --> 00:58:49,953
It's gonna cost you
a whole lot extra, you understand me?
584
00:58:49,954 --> 00:58:54,629
And I want you to get them all...
all off my land tonight.
585
00:58:54,630 --> 00:58:57,637
God damn it.
586
00:59:12,100 --> 00:59:15,075
All right, now don't worry.
Don't worry.
587
00:59:15,076 --> 00:59:18,682
I gotta get the right key.
I'll get you out of there, don't worry.
588
00:59:18,683 --> 00:59:22,689
- I just gotta find the right key.
- Hurry up.
589
00:59:35,351 --> 00:59:38,324
- Oh, God.
- Come on, pull it together, man.
590
00:59:38,325 --> 00:59:42,733
He cut my mother up. I saw my mom.
He cut my mom. He cut her all up.
591
00:59:42,734 --> 00:59:45,640
How long is it gonna take
to get to the market?
592
00:59:45,641 --> 00:59:48,679
Please please, can't you see
what we're doing here?
593
00:59:48,680 --> 00:59:49,950
Can't you give us a break?
594
00:59:49,951 --> 00:59:52,756
We ain't going to that market,
all right?
595
00:59:52,757 --> 00:59:55,058
We're gonna hold out here
until dawn.
596
00:59:55,059 --> 00:59:57,632
Then we're gonna drive to my house
and meet my brother-in-law.
597
00:59:57,633 --> 01:00:00,103
He's got one of them phones
and it don't need a code to call.
598
01:00:00,104 --> 01:00:03,076
Come on, get ready.
599
01:00:03,077 --> 01:00:04,981
One...
600
01:00:04,982 --> 01:00:07,420
Tucker: Put the camera down.
601
01:00:07,421 --> 01:00:10,493
Would you put the camera down
and get in the car?
602
01:00:10,494 --> 01:00:13,197
If you ain't gonna help out,
just be quiet
603
01:00:13,198 --> 01:00:16,878
When I come back
I want that goddamn camera.
604
01:00:17,643 --> 01:00:20,048
Come on. Just don't look.
605
01:00:20,049 --> 01:00:23,964
- I can't do it.
- One, two, three.
606
01:00:32,810 --> 01:00:35,682
It's all right.
607
01:00:35,683 --> 01:00:38,223
It's dead anyway.
608
01:01:23,071 --> 01:01:26,021
Oh, no.
609
01:01:32,528 --> 01:01:34,999
Stephen: Where do you think
she's headed?
610
01:01:35,000 --> 01:01:37,905
Tucker: She seems fit to see
them pictures on that camera.
611
01:01:37,906 --> 01:01:40,444
Stephen: I don't think
that'd be a good idea.
612
01:01:40,445 --> 01:01:43,151
Tucker: Come on,
pick up the pace.
613
01:01:43,152 --> 01:01:45,052
If we can make it back
to the funeral home
614
01:01:45,053 --> 01:01:47,592
your car should get us
down to the market.
615
01:01:57,748 --> 01:01:59,652
Man on radio: # The Baptist Jesus
and the Catholic Jesus #
616
01:01:59,653 --> 01:02:02,290
# And the Jesus
up on Broadway... #
617
01:02:02,291 --> 01:02:06,197
You reckon she can find the market
with that dash map thing?
618
01:02:06,198 --> 01:02:10,008
Yeah, most likely.
619
01:02:10,009 --> 01:02:14,448
Tucker: Does that mean
he can see where she's headed?
620
01:02:14,449 --> 01:02:16,329
Afraid so.
621
01:02:40,774 --> 01:02:44,716
¶ Sexy bitches are my favorite
kind of bitches ¶
622
01:02:44,717 --> 01:02:46,817
¶ Sexy bitches are
my favorite kind of bitches... ¶
623
01:02:46,818 --> 01:02:49,256
Stephen: It's him! It's him! Hey!
624
01:02:49,257 --> 01:02:51,696
- What the f...?
- Get a car.
625
01:02:51,697 --> 01:02:55,003
- Fucking douche bags in the dark and shit.
- With a fucking crowbar.
626
01:02:55,004 --> 01:02:57,214
- Yeah, did you see that?
- Who cares?
627
01:03:14,010 --> 01:03:17,259
Hey.
628
01:03:41,238 --> 01:03:46,682
¶ Sexy bitches are my favorite
kind of bitches ¶
629
01:03:46,683 --> 01:03:48,789
¶ Sexy bitches... ¶
630
01:03:54,132 --> 01:03:57,272
Hey. Hey.
631
01:03:57,273 --> 01:03:58,873
Please help.
632
01:03:58,874 --> 01:04:01,012
Hey, in here.
633
01:04:01,013 --> 01:04:05,229
¶ Sexy bitches are my favorite
kind of bitches. ¶
634
01:04:09,164 --> 01:04:12,114
Thank goodness
my dogs are barking.
635
01:04:14,110 --> 01:04:17,092
- Oh, no.
- Come on, let's go.
636
01:04:37,994 --> 01:04:40,061
No!
637
01:04:40,062 --> 01:04:41,975
No! No!
638
01:04:53,425 --> 01:04:57,072
No. God.
639
01:05:14,136 --> 01:05:16,677
Oh, God.
640
01:05:25,326 --> 01:05:27,866
Jesus, what is this? Is everybody
nutty in this fucking hick town?
641
01:05:27,867 --> 01:05:30,806
Look at me. I'm a hot girl
in a nice car. Honk-honk.
642
01:05:30,807 --> 01:05:32,710
Look at my tits.
Look at my tits.
643
01:05:32,711 --> 01:05:34,816
Look at me.
Honk-honk, honk-honk.
644
01:05:34,817 --> 01:05:36,887
I don't even know where we are
anymore, to be honest.
645
01:05:36,888 --> 01:05:39,223
Where we are? We are...
646
01:05:39,224 --> 01:05:43,367
gonna have a blast
at the fucking rave.
647
01:05:43,368 --> 01:05:46,146
- We need beer.
- Shit, beer.
648
01:06:10,793 --> 01:06:14,004
Okay. Okay, I'll do it.
649
01:06:16,238 --> 01:06:21,954
But I should take this one inside
to see what kind to get.
650
01:06:33,611 --> 01:06:36,149
Women's voices: This little piggy
went to the market.
651
01:06:36,150 --> 01:06:38,128
This one stayed home.
652
01:06:43,304 --> 01:06:46,310
I know, I know.
I'm sorry about the speed governor.
653
01:06:46,311 --> 01:06:48,349
It's just I didn't want my mom
to get hurt.
654
01:06:48,350 --> 01:06:51,187
She would fly through the holler
like a bat out of hell.
655
01:06:51,188 --> 01:06:55,371
I promise you, pedal to the metal,
we'll get there.
656
01:07:17,613 --> 01:07:19,884
You got any more
of these sixers?
657
01:07:19,885 --> 01:07:22,324
- Yeah, like a lot more.
- Yeah, I got lots,
658
01:07:22,325 --> 01:07:24,861
but I can't sell you any of it.
659
01:07:24,862 --> 01:07:27,234
I got this.
660
01:07:27,235 --> 01:07:30,707
No need to worry, my friend.
We have a lovely little ID.
661
01:07:30,708 --> 01:07:33,413
That ain't it.
662
01:07:33,414 --> 01:07:35,751
It's the law.
Sunday... no alcohol sales.
663
01:07:35,752 --> 01:07:40,059
So you're telling me it's a dry county
and you got booze for sale?
664
01:07:40,060 --> 01:07:42,698
It ain't dry. It's moist.
665
01:07:42,699 --> 01:07:44,902
- Moist?
- What the fuck is moist?
666
01:07:44,903 --> 01:07:48,646
It means we got rules.
I can get a big fine for that.
667
01:07:48,647 --> 01:07:52,554
All right, dude,
let's talk turkey, okay?
668
01:07:52,555 --> 01:07:55,393
I'm assuming that this place
is owned by your family, right?
669
01:07:55,394 --> 01:07:56,930
- Yeah, my daddy.
- His daddy.
670
01:07:56,931 --> 01:07:59,848
Shut up. So where is he?
671
01:08:03,879 --> 01:08:06,549
- Come on, man.
- Excuse me.
672
01:08:06,550 --> 01:08:08,756
- I just...
- Hey, baby.
673
01:08:08,757 --> 01:08:11,593
I saw you outside
trying to get our attention.
674
01:08:11,594 --> 01:08:15,304
Here's the thing... we don't want
to get trashed in the car.
675
01:08:15,305 --> 01:08:18,078
Tommy and I are getting ready to go
to Hotlanta for an all-week rave.
676
01:08:18,079 --> 01:08:20,379
- You want to come with us?
- ... friends we're meeting there.
677
01:08:20,380 --> 01:08:22,018
Your dad's never gonna
know about it, man.
678
01:08:22,019 --> 01:08:24,757
She wants to come with us.
679
01:08:24,758 --> 01:08:28,734
That's great. I think we gotta put back
the fucking beer.
680
01:08:35,180 --> 01:08:37,685
Howdy, ma'am.
How are you doing tonight?
681
01:08:39,391 --> 01:08:41,492
It's been a hell of a night.
682
01:08:41,493 --> 01:08:43,331
Is there anything
I can get for you?
683
01:08:43,332 --> 01:08:48,709
I'll take one of those
little videotapes.
684
01:08:48,710 --> 01:08:50,746
What for?
685
01:08:50,747 --> 01:08:54,020
You making a movie
or something?
686
01:08:54,021 --> 01:08:56,059
Something like that.
687
01:08:56,060 --> 01:08:58,364
Well, is it gonna be
a good movie?
688
01:08:58,399 --> 01:09:02,578
I think that'll be it for me.
689
01:09:19,441 --> 01:09:21,345
No.
690
01:09:21,346 --> 01:09:23,617
- Tommy: Oh, shit.
- Princess: No no no.
691
01:09:23,618 --> 01:09:25,188
You shouldn't go.
You can't go out there.
692
01:09:25,189 --> 01:09:27,636
What's going on?
What the fuck is happening?
693
01:09:27,637 --> 01:09:29,457
Princess: Don't go.
694
01:09:29,458 --> 01:09:32,066
Shit.
695
01:09:32,865 --> 01:09:36,574
This here is private property,
so why don't you get the fuck off?
696
01:09:36,575 --> 01:09:38,611
- You gotta go. You gotta go now.
- No no.
697
01:09:38,612 --> 01:09:41,058
- Just leave me.
- Tell me what's going on. What happened?
698
01:09:42,653 --> 01:09:44,999
What do you think
you're doing, huh?
699
01:09:45,726 --> 01:09:49,142
Anthony, go call the cops.
Call the cops, come on.
700
01:09:50,169 --> 01:09:52,842
It's okay. It's okay.
It's all right. It's all right.
701
01:09:52,843 --> 01:09:54,847
Did you get 'em?
702
01:09:59,889 --> 01:10:02,463
I don't know what he looks like.
He's got a mask on.
703
01:10:04,266 --> 01:10:05,970
What are you doing?
704
01:10:05,971 --> 01:10:08,474
- Lock the door. Lock the door.
- Do it.
705
01:10:08,475 --> 01:10:11,514
Are you after that girl right there?
You think you're going in there to get her?
706
01:10:11,515 --> 01:10:13,622
Is that what you think?
707
01:10:14,456 --> 01:10:16,056
How's the dude gonna
get back in?
708
01:10:16,057 --> 01:10:18,594
What do you not understand?
I will shoot you in the head.
709
01:10:18,595 --> 01:10:20,237
He's not.
710
01:10:21,069 --> 01:10:22,948
Oh, shit.
711
01:10:34,463 --> 01:10:37,168
- Hey, where are you going?
- Checking to see if that's the only way in.
712
01:10:37,169 --> 01:10:38,946
Hurry up.
713
01:11:12,178 --> 01:11:14,216
No no no, please don't go, please.
714
01:11:14,217 --> 01:11:16,387
Shh. Anthony?
715
01:11:16,388 --> 01:11:19,803
Anthony, are you all right?
716
01:11:24,006 --> 01:11:27,216
Princess, let me in.
717
01:11:27,946 --> 01:11:29,520
Anthony?
718
01:11:37,701 --> 01:11:39,940
Me and Anthony... we passed these guys
down the road.
719
01:11:39,941 --> 01:11:42,579
I don't trust them.
We shouldn't let them in.
720
01:11:42,580 --> 01:11:44,280
I trust them. Let them in.
721
01:11:44,281 --> 01:11:46,186
- Are you sure?
- Yes.
722
01:11:46,187 --> 01:11:48,623
- Princess, let us in.
- Princess?
723
01:11:48,624 --> 01:11:51,574
Princess, let us in.
724
01:11:56,109 --> 01:11:59,112
I'm so sorry.
I was so stupid.
725
01:11:59,113 --> 01:12:01,152
What were you thinking, eh?
726
01:12:01,153 --> 01:12:02,420
- Who the hell are you?
- What?
727
01:12:02,421 --> 01:12:03,992
- Is that your car out there?
- Yes.
728
01:12:03,993 --> 01:12:05,893
You passed us on the street.
Why didn't you stop for us?
729
01:12:05,894 --> 01:12:09,337
Look at you. Would you stop?
You're walking with a fucking tire iron.
730
01:12:09,338 --> 01:12:12,577
- Is that your friend out there?
- No.
731
01:12:12,578 --> 01:12:15,081
Shit. Anthony?
732
01:12:16,550 --> 01:12:18,688
I'm so sorry.
I'm sorry about the car.
733
01:12:18,689 --> 01:12:21,195
It's all right. It's okay.
734
01:12:41,307 --> 01:12:44,111
Anthony's gone.
735
01:12:44,112 --> 01:12:48,154
There's just a lot of blood.
736
01:12:50,758 --> 01:12:53,674
And this.
737
01:13:01,848 --> 01:13:04,153
We called the cops,
so they should be coming...
738
01:13:04,154 --> 01:13:07,466
Yeah? Let me know
how that works out for you.
739
01:13:08,698 --> 01:13:12,270
Listen up, y'all. We gotta find
anything we can to hurt this fucker.
740
01:13:12,271 --> 01:13:14,409
We're holding our ground.
741
01:13:14,410 --> 01:13:17,648
Someone would be coming up
pretty quick. The cops known we're here.
742
01:13:17,649 --> 01:13:20,063
I think it's our best chance.
743
01:13:37,125 --> 01:13:40,771
Look, man, I can't find anything.
All I got is this tire sealant.
744
01:13:48,114 --> 01:13:50,758
They ain't got no 45s.
745
01:13:58,505 --> 01:14:01,578
Hey, this is cyanoacrylate.
746
01:14:01,579 --> 01:14:04,049
Is it good?
747
01:14:04,050 --> 01:14:07,725
The superest of all glues,
748
01:14:07,726 --> 01:14:09,860
invented during the war
749
01:14:09,861 --> 01:14:12,848
to glue soldiers' wound together.
750
01:14:14,372 --> 01:14:16,310
When I was 18
I was building a tank model
751
01:14:16,311 --> 01:14:18,847
and a tiny drop of this fell on my leg
and it burned and smoked
752
01:14:18,848 --> 01:14:22,288
like nobody's business.
Then it fused a piece of my PJs to my leg.
753
01:14:22,289 --> 01:14:23,960
How did you get it off?
754
01:14:23,961 --> 01:14:26,666
A doctor had to cut it off.
755
01:14:26,667 --> 01:14:29,207
I still have the scar.
756
01:15:01,575 --> 01:15:04,650
Girl's voice: You didn't tell me
you were making a movie.
757
01:15:08,755 --> 01:15:11,259
Stephen: Shit.
758
01:15:20,248 --> 01:15:23,254
- No, don't.
- It's okay.
759
01:15:43,396 --> 01:15:45,378
Shit.
760
01:15:52,619 --> 01:15:55,123
No no no, you'll hit the ammo.
761
01:15:58,597 --> 01:16:00,635
You go around front now.
762
01:16:00,636 --> 01:16:03,084
And don't you leave
till she comes out that door.
763
01:16:07,149 --> 01:16:10,097
Aw, screw it. Cover your eyes.
764
01:16:13,062 --> 01:16:15,271
No!
765
01:16:26,556 --> 01:16:29,394
- Go with the kid.
- No.
766
01:16:29,395 --> 01:16:31,599
- Go with the kid.
- No.
767
01:16:31,600 --> 01:16:33,638
- Go on, go.
- No.
768
01:16:33,639 --> 01:16:36,645
No, you tried
and he's not gonna stop,
769
01:16:36,646 --> 01:16:39,391
ever. Just let me go.
770
01:16:40,219 --> 01:16:42,828
Just let me go.
771
01:16:43,995 --> 01:16:48,209
If things don't go my way,
you're somebody great.
772
01:16:50,409 --> 01:16:53,084
Don't you forget that again.
773
01:17:02,135 --> 01:17:04,637
No.
774
01:17:06,777 --> 01:17:09,315
No.
775
01:17:15,698 --> 01:17:17,199
No.
776
01:17:23,012 --> 01:17:25,653
Oh, God.
777
01:17:29,961 --> 01:17:31,637
No!
778
01:17:46,396 --> 01:17:48,276
No.
779
01:17:50,839 --> 01:17:53,178
No no no.
780
01:17:53,179 --> 01:17:54,818
No.
781
01:18:19,399 --> 01:18:21,237
I know who you are.
782
01:18:21,238 --> 01:18:23,610
I know your name.
783
01:18:23,611 --> 01:18:26,423
Hey, guys, come on.
784
01:19:02,224 --> 01:19:05,163
Nice place.
785
01:19:05,164 --> 01:19:08,105
You buy or lease?
786
01:19:08,106 --> 01:19:12,854
Hey, you don't mind if I use your bed
before we use your bed, do you?
787
01:19:16,322 --> 01:19:19,172
Not much of a talker, are you?
788
01:19:22,169 --> 01:19:24,675
You don't mind?
789
01:19:37,701 --> 01:19:40,206
Come here.
790
01:19:41,777 --> 01:19:44,727
Come a little bit closer.
791
01:19:47,156 --> 01:19:50,367
I'm not gonna hurt you.
792
01:19:51,968 --> 01:19:55,741
Now I know you only paid
for a blowjob,
793
01:19:55,742 --> 01:19:58,279
but don't you want
a little bit more?
794
01:19:58,280 --> 01:20:01,856
Have you ever had
a Swedish blowjob?
795
01:20:11,275 --> 01:20:14,054
Hey...
796
01:20:15,885 --> 01:20:18,221
you didn't tell me
you were making a movie.
797
01:20:18,222 --> 01:20:21,835
That's gonna cost you
a little bit extra.
798
01:20:24,204 --> 01:20:27,120
I don't mind playing, though.
799
01:21:04,090 --> 01:21:06,001
Hey!
800
01:21:07,530 --> 01:21:10,136
I give up.
801
01:21:10,137 --> 01:21:12,207
I don't care anymore.
802
01:21:12,208 --> 01:21:14,483
Come and get me.
803
01:24:01,069 --> 01:24:04,052
I love you more than anything.
804
01:25:32,182 --> 01:25:34,685
Where to?
805
01:25:39,397 --> 01:25:42,570
Shouldn't we wait
for the cops to come?
806
01:25:42,571 --> 01:25:45,144
I've waited.
807
01:25:48,149 --> 01:25:51,097
Where to?
808
01:25:52,359 --> 01:25:54,663
My friend Anthony is in there
and I can't leave...
809
01:25:54,664 --> 01:25:57,702
I left a note.
810
01:25:57,703 --> 01:26:00,083
Where're we going?
811
01:26:02,783 --> 01:26:06,087
Atlanta?
812
01:26:06,088 --> 01:26:08,628
Atlanta.
813
01:26:10,865 --> 01:26:14,077
Is it nice?
814
01:26:16,546 --> 01:26:19,459
I think so, yeah.
815
01:26:26,230 --> 01:26:28,643
Sounds...
816
01:26:30,775 --> 01:26:33,813
perfect.
817
01:26:33,814 --> 01:26:36,219
¶ Bye bye bye ¶
818
01:26:36,220 --> 01:26:39,793
¶ Sucker, you die, you die,
you die, sucker ¶
819
01:26:39,794 --> 01:26:41,764
¶ Bye bye bye ¶
820
01:26:41,765 --> 01:26:45,205
¶ Sucker, you die, you die,
you die, sucker ¶
821
01:26:45,206 --> 01:26:47,276
¶ Bye bye bye ¶
822
01:26:47,277 --> 01:26:50,782
¶ Sucker, you die, you die,
you die, sucker ¶
823
01:26:50,783 --> 01:26:52,987
¶ Bye bye bye ¶
824
01:26:52,988 --> 01:26:56,873
¶ Sucker, you die, you die,
you die, sucker ¶
825
01:27:08,424 --> 01:27:13,105
¶ I know the killer's free ¶
826
01:27:13,702 --> 01:27:17,677
¶ I know the blame's
on you and me ¶
827
01:27:17,678 --> 01:27:20,659
- ¶ Come on, let's go ¶
- ¶ Die die die ¶
828
01:27:21,151 --> 01:27:23,133
- ¶ Come on, let's go ¶
- ¶ Die die die ¶
829
01:27:23,689 --> 01:27:25,532
- ¶ Come on, let's go ¶
- ¶ Die die die ¶
830
01:27:26,263 --> 01:27:28,363
- ¶ Come on, let's go ¶
- ¶ Die die die ¶
831
01:27:28,364 --> 01:27:31,248
¶ Come on, let's go ¶
832
01:27:31,742 --> 01:27:34,053
¶ Come on, let's go ¶
833
01:27:34,545 --> 01:27:36,686
¶ Come on, let's go ¶
834
01:27:37,320 --> 01:27:39,530
¶ Come on, let's go ¶
835
01:27:41,459 --> 01:27:45,310
¶ Pow pow boom boom ¶
836
01:27:47,037 --> 01:27:49,980
¶ Pow pow boom boom ¶
837
01:27:49,981 --> 01:27:52,986
¶ Pow pow boom boom. ¶
838
01:28:08,084 --> 01:28:10,521
¶You remember me ¶
839
01:28:10,522 --> 01:28:12,928
¶ Can't you look at me? ¶
840
01:28:12,929 --> 01:28:14,967
¶You think you know me ¶
841
01:28:14,968 --> 01:28:17,104
¶ A psycho's got a right to know ¶
842
01:28:17,105 --> 01:28:20,445
¶ Who's afraid of a psycho? ¶
843
01:28:20,446 --> 01:28:24,294
¶ Get psycho,
a psycho's got a right to know ¶
844
01:28:26,424 --> 01:28:28,494
¶ Who's afraid of a psycho? ¶
845
01:28:28,495 --> 01:28:33,144
¶ Get psycho,
psychos want to know ¶
846
01:28:43,863 --> 01:28:46,501
¶You don't know me ¶
847
01:28:46,502 --> 01:28:48,738
¶You think you know me ¶
848
01:28:48,739 --> 01:28:50,776
¶You can't ignore me ¶
849
01:28:50,777 --> 01:28:52,947
¶ Don't say it ¶
850
01:28:52,948 --> 01:28:55,022
¶ That's freaky ¶
851
01:29:03,072 --> 01:29:05,849
¶ Who's afraid of a psycho? ¶
852
01:29:13,728 --> 01:29:17,109
¶ Who's afraid of a psycho? ¶
853
01:29:18,601 --> 01:29:21,108
¶ A psycho's got a right to know ¶
854
01:29:22,713 --> 01:29:25,991
¶ Who's afraid of a psycho? ¶
855
01:29:27,522 --> 01:29:30,268
¶ Psychos want to know ¶
856
01:29:40,853 --> 01:29:44,892
¶ Who's afraid of a psycho?
Who's afraid of a psycho? ¶
857
01:29:44,893 --> 01:29:47,164
¶ Who's afraid of a psycho? ¶
858
01:29:47,165 --> 01:29:49,978
¶ Who's afraid of a psycho? ¶
859
01:29:52,243 --> 01:29:54,885
¶ Can't we all just get along? ¶
860
01:29:55,305 --> 01:30:01,942
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
57906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.