Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,440 --> 00:01:33,600
I came here without thinking too much.
2
00:01:40,680 --> 00:01:42,880
I just followed my heart.
3
00:01:56,440 --> 00:01:57,680
I love you.
4
00:02:05,520 --> 00:02:06,760
Just now,
5
00:02:08,120 --> 00:02:11,120
what did you say?
I couldn't hear you well.
6
00:02:11,200 --> 00:02:12,360
What?
7
00:02:12,440 --> 00:02:13,400
What?
8
00:02:18,240 --> 00:02:19,360
I love you.
9
00:02:23,400 --> 00:02:26,080
I love you too, Jubjang.
10
00:02:36,240 --> 00:02:38,160
I'm so happy I get to hold you like this.
11
00:02:41,000 --> 00:02:43,280
I'm so glad you're not pushing me away.
12
00:02:46,280 --> 00:02:47,240
Really?
13
00:02:47,320 --> 00:02:48,320
Yes.
14
00:03:13,640 --> 00:03:14,600
That was beautiful.
15
00:03:15,640 --> 00:03:16,720
Thanks.
16
00:03:20,480 --> 00:03:23,600
I took you out on a trip
because I wanted to make you happy,
17
00:03:24,240 --> 00:03:27,480
but it turns out
that I'm the one who is the happiest.
18
00:03:29,080 --> 00:03:31,400
I'm thinking
if I could be with you all the time,
19
00:03:32,080 --> 00:03:33,560
I would be very happy.
20
00:03:37,680 --> 00:03:39,280
But I wouldn't dare to think that.
21
00:03:41,080 --> 00:03:42,400
The happiness we hope for
22
00:03:43,600 --> 00:03:45,000
is just like a dream.
23
00:03:48,520 --> 00:03:49,760
Just a pipe dream.
24
00:03:51,600 --> 00:03:53,880
I'll make your happiness
more than just a dream.
25
00:03:54,640 --> 00:03:55,840
I'll make it come true.
26
00:03:57,440 --> 00:03:59,840
I'll be the one
who makes you happy every day.
27
00:04:01,600 --> 00:04:02,560
Stay with me.
28
00:04:09,360 --> 00:04:10,480
I really mean it.
29
00:04:14,880 --> 00:04:16,079
I believe in you.
30
00:04:48,320 --> 00:04:50,120
Yesterday, I just told him I loved him.
31
00:04:50,760 --> 00:04:51,640
But once I woke up,
32
00:04:52,720 --> 00:04:55,640
I feel like
he's a completely different man.
33
00:04:56,120 --> 00:05:00,400
Hey, have you ever seen
such a perfect-looking man?
34
00:05:00,480 --> 00:05:02,000
And it's not just
35
00:05:02,080 --> 00:05:04,520
his ears and his neck and all that,
36
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
his lower part looks strong too.
37
00:05:07,360 --> 00:05:08,720
-What?
-What?
38
00:05:09,760 --> 00:05:10,840
I mean his thighs.
39
00:05:10,920 --> 00:05:12,360
-Oh, okay.
-I see.
40
00:05:12,440 --> 00:05:14,320
His muscles look well-proportioned.
41
00:05:14,800 --> 00:05:18,440
He looks perfect
down to his Achilles tendon.
42
00:05:19,400 --> 00:05:22,880
I once saw him play piano at a concert.
He was so handsome and cool.
43
00:05:22,960 --> 00:05:24,320
-Right?
-Yes.
44
00:05:24,400 --> 00:05:25,280
Well,
45
00:05:25,360 --> 00:05:26,520
I like his eyelashes.
46
00:05:26,600 --> 00:05:28,200
Do you look at him that closely?
47
00:05:28,280 --> 00:05:29,600
-Yes.
-Oh, gosh!
48
00:05:29,680 --> 00:05:30,840
Najai.
49
00:05:30,920 --> 00:05:33,520
Everyone knows how popular Arlan X is.
50
00:05:33,600 --> 00:05:34,480
Yes.
51
00:05:34,560 --> 00:05:37,000
He has tons of fans
on the music channel page.
52
00:05:37,080 --> 00:05:38,280
-Really?
-Yes.
53
00:05:39,200 --> 00:05:40,680
Don't you use social media?
54
00:05:41,520 --> 00:05:44,760
Whenever he hosts a show
and he says a great line,
55
00:05:44,840 --> 00:05:46,800
the page literally blows up.
56
00:05:46,880 --> 00:05:47,760
-Really?
-Yes.
57
00:05:47,840 --> 00:05:50,120
Gosh. How can you not know this?
58
00:05:50,200 --> 00:05:51,960
He's very popular.
59
00:05:52,040 --> 00:05:54,760
You must have at least seen
the gifts that girls bring him.
60
00:05:54,840 --> 00:05:56,160
-Yes.
-There are a lot.
61
00:05:56,240 --> 00:05:58,600
Maybe he keeps them at work
in case they bother you.
62
00:06:00,080 --> 00:06:03,160
You're older than him.
You probably don't like his young fans.
63
00:06:03,240 --> 00:06:05,320
One of my staff members
is also a fan of his.
64
00:06:05,400 --> 00:06:08,520
She has his autographed pictures
and she can sing all his songs.
65
00:06:08,600 --> 00:06:09,800
She's crazy about him.
66
00:06:09,880 --> 00:06:12,920
Is your staff the girl with the baby face?
67
00:06:13,000 --> 00:06:14,080
That's right.
68
00:06:14,160 --> 00:06:17,600
She looks about 18 or 19,
but she's actually 23.
69
00:06:17,680 --> 00:06:18,840
-What?
-Twenty-three?
70
00:06:18,920 --> 00:06:20,120
-Yes.
-Oh, my.
71
00:06:20,200 --> 00:06:21,440
She looks so young.
72
00:06:22,040 --> 00:06:23,040
How many years is she younger than us?
73
00:06:23,720 --> 00:06:26,360
Now we have a question that
many people want to know the answer to.
74
00:06:26,440 --> 00:06:28,880
Do you two have boyfriends?
75
00:06:29,520 --> 00:06:31,440
-Well, no.
-Not yet.
76
00:06:31,520 --> 00:06:33,760
Come on, don't be shy.
77
00:06:33,840 --> 00:06:35,000
You two really don't have boyfriends?
78
00:06:35,080 --> 00:06:36,440
No, we really don't.
79
00:06:37,080 --> 00:06:37,920
If so,
80
00:06:38,000 --> 00:06:40,320
what are the characteristics
of your ideal guy?
81
00:06:41,920 --> 00:06:44,040
Hey, don't say it.
82
00:06:44,520 --> 00:06:46,760
Well, this is getting interesting.
83
00:06:46,840 --> 00:06:48,080
What is it about? Can you tell me?
84
00:06:48,160 --> 00:06:49,400
Well…
85
00:06:49,480 --> 00:06:51,680
An An likes you, Arlan.
86
00:06:51,760 --> 00:06:52,720
Hey!
87
00:06:56,840 --> 00:06:58,080
Gosh.
88
00:06:58,720 --> 00:07:01,440
I don't know how to react to that.
89
00:07:02,800 --> 00:07:05,080
Then I'll ask you a follow-up question.
90
00:07:05,160 --> 00:07:06,400
What makes you like me?
91
00:07:06,480 --> 00:07:08,440
Please be specific.
92
00:07:10,280 --> 00:07:11,320
Well,
93
00:07:11,400 --> 00:07:13,800
we have the same taste in music,
94
00:07:13,880 --> 00:07:16,200
especially your music.
95
00:07:16,680 --> 00:07:19,840
It has a sound that touches my heart.
96
00:07:21,520 --> 00:07:23,080
Then in the future,
97
00:07:23,160 --> 00:07:24,520
we might get to work together.
98
00:07:25,440 --> 00:07:28,800
But I think it takes more than music
99
00:07:28,880 --> 00:07:31,200
to make you like someone.
100
00:07:32,760 --> 00:07:34,880
Come on, it's not about the music.
101
00:07:34,960 --> 00:07:38,280
An An likes you
because you're handsome and cool.
102
00:07:39,280 --> 00:07:41,760
Gosh. I should come alone next time.
103
00:07:43,040 --> 00:07:44,160
You can both get lost.
104
00:07:44,760 --> 00:07:46,040
This is way out of line.
105
00:07:46,120 --> 00:07:47,920
You're supposed to be working.
106
00:07:48,960 --> 00:07:50,720
You're acting like you're not at work.
107
00:07:53,960 --> 00:07:58,280
If my girlfriend is listening,
then I'm in deep trouble.
108
00:07:58,360 --> 00:08:00,560
What? Are you seeing someone, Arlan?
109
00:08:01,320 --> 00:08:03,520
Yes, I have a girlfriend.
110
00:08:05,520 --> 00:08:08,320
Baby, are you watching?
111
00:08:09,080 --> 00:08:10,360
I love you.
112
00:08:10,440 --> 00:08:12,640
We're having lots of fun.
113
00:08:12,720 --> 00:08:15,160
Let's take a short break.
114
00:08:15,240 --> 00:08:17,480
I'll be right back
along with these two girls.
115
00:08:17,560 --> 00:08:18,440
That's my boyfriend!
116
00:08:19,080 --> 00:08:21,200
How could I not love him?
117
00:08:34,400 --> 00:08:35,440
Why are you waiting here?
118
00:08:39,159 --> 00:08:40,440
Did you miss me?
119
00:08:41,640 --> 00:08:42,840
Not really.
120
00:08:44,080 --> 00:08:47,040
You must have listened to my show
and missed me, right?
121
00:08:47,960 --> 00:08:50,560
Tell me something. Why do you like me?
122
00:08:51,800 --> 00:08:52,920
This question again.
123
00:08:53,000 --> 00:08:56,760
You meet lots of young
and pretty women every day.
124
00:08:57,480 --> 00:08:59,080
So what? Are you worried?
125
00:09:00,480 --> 00:09:02,280
Honestly, yes.
126
00:09:04,360 --> 00:09:06,360
I'm a little worried.
127
00:09:10,480 --> 00:09:11,680
Let's go inside.
128
00:09:14,320 --> 00:09:16,960
It's been ten days
since we've been back together.
129
00:09:17,040 --> 00:09:20,800
Nothing much has changed
except that I'm more in love with him.
130
00:09:22,040 --> 00:09:23,440
When it's nighttime,
131
00:09:24,400 --> 00:09:26,240
things are still a bit awkward.
132
00:09:28,640 --> 00:09:30,280
Shouldn't you be in bed by now?
133
00:09:33,520 --> 00:09:34,480
Right.
134
00:09:35,800 --> 00:09:39,800
-I should go to bed, right?
-Right.
135
00:09:40,360 --> 00:09:41,960
-Yes.
-Yes.
136
00:09:42,040 --> 00:09:43,640
-Yes.
-Yes.
137
00:09:45,040 --> 00:09:46,000
Go on then.
138
00:09:51,000 --> 00:09:51,960
Okay.
139
00:09:58,240 --> 00:10:01,480
All right, then. I'm going to bed.
140
00:10:23,880 --> 00:10:24,840
Mr. Giraffe.
141
00:10:28,200 --> 00:10:29,480
He's playing so hard to get.
142
00:10:31,080 --> 00:10:33,120
Couldn't he say something more?
143
00:10:35,360 --> 00:10:37,080
He just sent me off.
144
00:10:43,040 --> 00:10:45,520
Will you come to my room
or should I come to you?
145
00:10:46,440 --> 00:10:48,400
What should I say?
146
00:10:52,840 --> 00:10:53,800
Let's see.
147
00:10:55,400 --> 00:10:57,520
I'll come over. Your room has a nice view.
148
00:10:57,600 --> 00:10:59,480
I can get vitamin D in the morning.
149
00:11:01,720 --> 00:11:04,320
I've been working in
the home shopping industry for ten years.
150
00:11:04,800 --> 00:11:07,120
I have a bag of tricks
to lure in customers.
151
00:11:08,920 --> 00:11:10,680
The fifth rule of sales,
152
00:11:12,120 --> 00:11:13,640
"Cheap things have no value."
153
00:11:21,040 --> 00:11:23,960
Why would you come to my room?
Do you need something?
154
00:11:24,480 --> 00:11:26,480
Why is she being so difficult?
155
00:11:29,240 --> 00:11:30,160
What?
156
00:11:32,040 --> 00:11:33,480
Why hasn't he replied?
157
00:11:36,760 --> 00:11:37,960
He's taking so long.
158
00:11:42,360 --> 00:11:43,280
Here's the new plan.
159
00:11:44,880 --> 00:11:46,040
Seven hundred calls in a minute!
160
00:11:46,120 --> 00:11:48,040
Dark blue and cherry red are sold out.
161
00:11:48,120 --> 00:11:52,080
Mes, tell them three colors are sold out,
but don't say which.
162
00:11:52,160 --> 00:11:53,920
The seventh rule of sales,
163
00:11:55,080 --> 00:11:57,280
"You'll miss your chance if you're slow."
164
00:11:59,440 --> 00:12:03,160
Just tell me what you want.
I'm sleepy. I'm going to bed.
165
00:12:03,960 --> 00:12:05,360
If you're sleepy, go to bed.
166
00:12:10,240 --> 00:12:11,520
Why hasn't he replied?
167
00:12:12,080 --> 00:12:13,280
Tofu.
168
00:12:15,520 --> 00:12:16,360
Fine.
169
00:12:16,920 --> 00:12:18,240
The second rule of sales,
170
00:12:19,520 --> 00:12:20,720
"Give a little incentive."
171
00:12:26,680 --> 00:12:29,880
Mr. Giraffe misses you
and wants to see you.
172
00:12:37,600 --> 00:12:38,600
Three,
173
00:12:38,680 --> 00:12:39,520
two,
174
00:12:39,600 --> 00:12:40,560
one.
175
00:12:43,880 --> 00:12:45,080
It didn't work?
176
00:13:05,600 --> 00:13:08,400
How are you, Mr. Giraffe?
Are you doing well?
177
00:13:08,480 --> 00:13:09,680
My goodness.
178
00:13:10,560 --> 00:13:12,560
What's wrong?
Do you have sleep in your eyes?
179
00:13:17,160 --> 00:13:18,520
Won't you say anything to me?
180
00:13:20,840 --> 00:13:22,080
Do you want to try kissing?
181
00:13:23,920 --> 00:13:25,640
I'll give you one sample kiss.
182
00:13:25,720 --> 00:13:27,360
Satisfaction guaranteed.
183
00:13:27,440 --> 00:13:30,400
If you're not happy,
you can have your money back.
184
00:13:34,680 --> 00:13:36,880
Well? Are you sold?
185
00:13:44,160 --> 00:13:47,640
-I'm sold. I don't want a refund.
-No refund?
186
00:13:47,720 --> 00:13:49,000
-No.
-Okay.
187
00:13:52,120 --> 00:13:53,560
-Mr. Tacha.
-Yes?
188
00:13:53,640 --> 00:13:56,360
Over here, sir.
There's a delivery for you.
189
00:13:56,440 --> 00:13:58,480
A delivery? Which one?
190
00:13:58,560 --> 00:13:59,600
All of them.
191
00:14:00,560 --> 00:14:01,400
What?
192
00:14:04,960 --> 00:14:06,280
What's all this stuff?
193
00:14:07,400 --> 00:14:08,440
Well…
194
00:14:09,760 --> 00:14:12,920
To be honest,
I don't remember much either.
195
00:14:14,640 --> 00:14:17,080
I must have ordered them when I was drunk.
196
00:14:19,240 --> 00:14:21,360
I think I should quit drinking for good.
197
00:14:25,560 --> 00:14:29,120
Well, it's a good thing
I ordered useful stuff.
198
00:14:32,240 --> 00:14:33,480
You're so sweet.
199
00:14:35,760 --> 00:14:36,880
How about this?
200
00:14:38,480 --> 00:14:39,920
We don't have to live together,
201
00:14:40,000 --> 00:14:41,600
but we can be co-parents.
202
00:14:43,160 --> 00:14:45,320
We both can live our own lives
203
00:14:45,400 --> 00:14:47,120
and still be parents to our kids.
204
00:14:52,160 --> 00:14:53,680
But I want full custody of them.
205
00:14:54,720 --> 00:14:56,000
What? Why?
206
00:14:56,080 --> 00:14:59,360
Why? You said it yourself
you might run away at any time.
207
00:15:04,840 --> 00:15:06,320
Don't worry about it.
208
00:15:09,960 --> 00:15:11,680
When you feel like it's too much,
209
00:15:13,720 --> 00:15:15,840
you can leave whenever you want.
210
00:15:31,640 --> 00:15:32,720
Did you…
211
00:15:33,760 --> 00:15:35,120
register for pregnancy care?
212
00:15:35,200 --> 00:15:36,320
Yes.
213
00:15:36,960 --> 00:15:38,200
I got a pregnancy journal.
214
00:15:38,960 --> 00:15:40,520
There's an ultrasound photo in it
215
00:15:41,880 --> 00:15:43,320
in case you want to see it.
216
00:15:58,120 --> 00:15:59,360
So these are our babies?
217
00:16:00,320 --> 00:16:01,160
Yes.
218
00:16:03,120 --> 00:16:05,120
Hey, look at this.
219
00:16:05,840 --> 00:16:07,640
Are these two dots our babies?
220
00:16:07,720 --> 00:16:08,840
You can't tell, can you?
221
00:16:08,920 --> 00:16:10,080
No.
222
00:16:10,160 --> 00:16:12,440
Look. It's these two lumps here.
223
00:16:39,320 --> 00:16:40,920
-Mes.
-Yes?
224
00:16:42,520 --> 00:16:43,640
I have something to say.
225
00:16:44,640 --> 00:16:45,720
What is it?
226
00:16:50,800 --> 00:16:54,520
You're back with me, Arlan X.
227
00:16:54,600 --> 00:16:56,080
Today, we have a lot of messages
228
00:16:56,160 --> 00:16:58,000
-from our listeners.
-Do you like his show?
229
00:16:58,080 --> 00:16:59,960
-This one is from "Cat Lover."
-A little bit.
230
00:17:00,040 --> 00:17:01,400
-Just keep listening.
-It said,
231
00:17:01,480 --> 00:17:04,560
"I lost my cat yesterday,
but I found it today."
232
00:17:04,640 --> 00:17:06,760
I'm happy that you found your cat.
233
00:17:07,319 --> 00:17:11,079
The next message is from "Maple Leaf"
234
00:17:11,160 --> 00:17:12,599
and it's quite a long one.
235
00:17:12,680 --> 00:17:14,280
-Did you send this?
-She said,
236
00:17:14,880 --> 00:17:16,880
"Hello. I'm 23 years old."
237
00:17:17,440 --> 00:17:21,240
"I'm an office worker,
and I started dating a guy recently."
238
00:17:21,319 --> 00:17:23,440
"He taught me to follow my dreams."
239
00:17:24,760 --> 00:17:28,280
"I've reflected on my life
and what's in store for me."
240
00:17:29,320 --> 00:17:31,480
Since I started working,
I've been saving up.
241
00:17:32,000 --> 00:17:33,720
I have four bankbooks.
242
00:17:34,320 --> 00:17:36,800
I was always happy to see
my account balance
243
00:17:38,440 --> 00:17:39,880
until a few days ago.
244
00:17:39,960 --> 00:17:42,960
I suddenly wondered to myself
what I was doing.
245
00:17:44,600 --> 00:17:46,920
I worked hard to save up for my future,
246
00:17:47,000 --> 00:17:49,440
but what about my life now?
247
00:17:55,680 --> 00:17:57,680
I think that's a great question.
248
00:17:57,760 --> 00:17:59,960
I'll keep reading.
249
00:18:01,840 --> 00:18:04,880
"I asked myself
what I should do with this money."
250
00:18:04,960 --> 00:18:06,720
"I thought about"
251
00:18:06,800 --> 00:18:09,640
"how I've never been
on a plane in my life."
252
00:18:09,720 --> 00:18:11,120
"I've never traveled alone."
253
00:18:11,720 --> 00:18:12,760
Really?
254
00:18:16,000 --> 00:18:18,800
"So I decided to travel alone for a year."
255
00:18:19,480 --> 00:18:23,440
Gosh. Maple Leaf wants to
quit her job to travel,
256
00:18:23,520 --> 00:18:26,120
but she fears her boyfriend won't let her.
257
00:18:26,200 --> 00:18:29,160
If this makes you happy,
258
00:18:29,240 --> 00:18:31,120
I'm sure your boyfriend will support it.
259
00:18:32,480 --> 00:18:34,640
Maple Leaf's boyfriend, are you listening?
260
00:18:34,720 --> 00:18:37,480
I wish all the happiness
for you two in the future.
261
00:18:37,560 --> 00:18:40,040
Are you sure about this?
262
00:18:48,640 --> 00:18:50,160
Have you thought it through?
263
00:18:53,240 --> 00:18:56,320
Aren't you the one who told me
to do what I really want?
264
00:18:57,520 --> 00:18:59,040
But we just started dating.
265
00:18:59,960 --> 00:19:00,920
Maple.
266
00:19:01,960 --> 00:19:03,280
I want to be with you.
267
00:19:05,040 --> 00:19:08,480
We can work and save up
to go travel together.
268
00:19:11,040 --> 00:19:12,360
But I want to go alone.
269
00:19:18,720 --> 00:19:20,000
Why do you want to go alone?
270
00:19:21,160 --> 00:19:22,440
Why?
271
00:19:23,960 --> 00:19:26,000
I want to know myself better
272
00:19:26,080 --> 00:19:27,880
and be happy with myself
273
00:19:29,600 --> 00:19:31,680
with whoever I am with or wherever I am.
274
00:19:36,040 --> 00:19:37,360
A year from now,
275
00:19:37,440 --> 00:19:39,160
we can be together.
276
00:19:41,360 --> 00:19:43,240
We're only in our twenties.
277
00:19:43,320 --> 00:19:44,600
We have a lot of time.
278
00:19:58,960 --> 00:20:00,240
No.
279
00:20:01,880 --> 00:20:03,160
If you want to travel alone,
280
00:20:04,280 --> 00:20:05,160
let's break up.
281
00:20:19,360 --> 00:20:21,680
I don't think we should worry
about the future.
282
00:20:22,400 --> 00:20:25,600
There's no future without the present.
283
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
The future might scare us,
284
00:20:29,240 --> 00:20:31,920
but I think it's more important
to enjoy the present.
285
00:20:33,240 --> 00:20:34,760
Now, I'll play you a song.
286
00:20:35,880 --> 00:20:37,160
That's right.
287
00:20:37,240 --> 00:20:38,800
That's very well said.
288
00:20:39,440 --> 00:20:40,840
That's my boyfriend.
289
00:20:41,760 --> 00:20:43,080
He's so cool.
290
00:20:45,680 --> 00:20:46,680
I'm home.
291
00:20:47,400 --> 00:20:48,240
Tofu!
292
00:20:56,400 --> 00:20:57,520
You're acting strange.
293
00:20:58,960 --> 00:21:01,040
-You're wearing an apron.
-Yes.
294
00:21:02,000 --> 00:21:04,200
This looks really suspicious.
295
00:21:09,720 --> 00:21:10,600
What's that smell?
296
00:21:11,160 --> 00:21:12,360
It smells good, right?
297
00:21:16,120 --> 00:21:17,000
My goodness!
298
00:21:17,080 --> 00:21:19,760
Why is it so messy here?
299
00:21:20,840 --> 00:21:23,560
Well, you came back too early.
300
00:21:24,200 --> 00:21:26,240
Go take a shower. Food's almost ready.
301
00:21:27,160 --> 00:21:29,200
This actually doesn't take long to make.
302
00:21:34,360 --> 00:21:36,760
That's right. I don't know how to cook.
303
00:21:37,680 --> 00:21:41,840
-Fine. I'll stop.
-Come on. Calm down. Don't be mad.
304
00:21:42,440 --> 00:21:43,800
How about this?
305
00:21:43,880 --> 00:21:47,080
I'll wait to try your food
no matter how long it takes.
306
00:21:47,160 --> 00:21:49,160
I'm looking forward to it, okay?
307
00:21:51,400 --> 00:21:52,280
Okay.
308
00:21:52,360 --> 00:21:53,640
You got this.
309
00:21:56,600 --> 00:21:57,800
You can do it.
310
00:21:59,640 --> 00:22:00,720
Go take a shower.
311
00:22:00,800 --> 00:22:01,800
Okay.
312
00:22:10,520 --> 00:22:12,520
I shouldn't have eaten so much.
313
00:22:14,680 --> 00:22:18,000
It's my baby's cooking,
so I have to eat it.
314
00:22:25,600 --> 00:22:27,880
Let's go, tummy. This is for my baby.
315
00:22:27,960 --> 00:22:28,840
Let's do this.
316
00:22:29,800 --> 00:22:31,800
-Here.
-My goodness.
317
00:22:31,880 --> 00:22:33,440
Everything looks delicious.
318
00:22:33,520 --> 00:22:34,600
Eat up.
319
00:22:35,440 --> 00:22:36,280
These are…
320
00:22:37,800 --> 00:22:38,840
fried spring rolls, right?
321
00:22:38,920 --> 00:22:39,920
Yes.
322
00:22:41,200 --> 00:22:43,080
So this one must be…
323
00:22:44,280 --> 00:22:45,720
Thai copper pod curry.
324
00:22:49,240 --> 00:22:50,600
It's banana blossom curry.
325
00:22:52,520 --> 00:22:54,760
-Banana blossom curry? Right.
-Yes.
326
00:22:54,840 --> 00:22:57,200
-I saw banana blossoms back there.
-Try it. It's good.
327
00:22:57,280 --> 00:22:59,920
-Now?
-Yes. I gave it my best effort.
328
00:23:00,000 --> 00:23:01,640
-You did?
-Yes.
329
00:23:03,280 --> 00:23:05,480
You'll be the first one to try it, Tofu.
330
00:23:05,560 --> 00:23:07,680
Gosh. I'm so happy.
331
00:23:07,760 --> 00:23:09,360
Come on. Try it.
332
00:23:18,880 --> 00:23:19,920
How is it?
333
00:23:21,400 --> 00:23:22,800
Oh, my.
334
00:23:23,400 --> 00:23:24,480
Is it good?
335
00:23:24,560 --> 00:23:26,960
-Is this your first time making it?
-Yes.
336
00:23:27,040 --> 00:23:28,760
It's amazing for your first try.
337
00:23:28,840 --> 00:23:31,840
Gosh, stop it.
How many points would you give it?
338
00:23:33,600 --> 00:23:35,000
-How many points?
-Yes.
339
00:23:35,080 --> 00:23:36,880
Give me a score, so I feel motivated.
340
00:23:38,160 --> 00:23:39,000
I'll say 30.
341
00:23:40,600 --> 00:23:41,640
Out of what?
342
00:23:42,600 --> 00:23:44,280
Out of what?
343
00:23:46,200 --> 00:23:47,560
It's 30 out of 30.
344
00:23:47,640 --> 00:23:49,400
It gets a full score.
345
00:23:49,480 --> 00:23:50,880
-It's so good.
-Really?
346
00:23:51,880 --> 00:23:53,080
I'm so happy.
347
00:23:53,160 --> 00:23:55,320
Have some more then. I'll feed you.
348
00:23:55,400 --> 00:23:58,360
-More?
-Yes. You work hard, so eat up.
349
00:23:58,440 --> 00:24:00,600
Eat up. This is good for your health.
350
00:24:03,200 --> 00:24:04,800
-It has lots of herbs.
-Is it good?
351
00:24:04,880 --> 00:24:06,680
-It's good for my health.
-If you like it,
352
00:24:06,760 --> 00:24:07,720
next time
353
00:24:07,800 --> 00:24:09,680
I'll cook lots of food for you
like this every day.
354
00:24:10,360 --> 00:24:11,760
-Every day?
-Yes.
355
00:24:11,840 --> 00:24:15,640
Aren't you busy with work these days?
356
00:24:28,840 --> 00:24:30,240
I'll sleep with you tonight.
357
00:24:34,600 --> 00:24:35,800
No?
358
00:24:37,000 --> 00:24:39,880
I don't want to do it every night.
359
00:24:43,120 --> 00:24:44,160
All right.
360
00:24:55,960 --> 00:24:57,160
Are you playing hard to get?
361
00:24:57,960 --> 00:25:00,360
Of course not. I have work early tomorrow.
362
00:25:05,920 --> 00:25:07,000
Well…
363
00:25:17,200 --> 00:25:18,040
It's your call.
364
00:25:46,880 --> 00:25:47,920
Come here.
365
00:26:13,280 --> 00:26:14,200
Hey.
366
00:26:20,920 --> 00:26:22,640
I'm handing in my resignation today.
367
00:26:27,400 --> 00:26:28,600
Do whatever you want.
368
00:26:29,600 --> 00:26:30,920
We broke up yesterday.
369
00:26:37,560 --> 00:26:39,840
Our online sales are growing so fast.
370
00:26:39,920 --> 00:26:42,320
Should we form another team
and put Maple in charge?
371
00:26:44,240 --> 00:26:46,880
Let's recruit more people first
before we think about that.
372
00:26:47,480 --> 00:26:48,680
-You're right.
-Yes.
373
00:26:49,440 --> 00:26:50,720
Hello, ma'am.
374
00:26:51,400 --> 00:26:52,960
Yes, I just got here.
375
00:26:54,960 --> 00:26:55,840
Rachanu too?
376
00:26:58,400 --> 00:26:59,240
Okay.
377
00:27:15,280 --> 00:27:16,640
I'll get going then.
378
00:27:17,240 --> 00:27:18,600
Thank you so much, Kan.
379
00:27:32,640 --> 00:27:33,600
Rachanu.
380
00:27:35,600 --> 00:27:38,720
I heard that you're pregnant.
381
00:27:45,960 --> 00:27:48,240
It's good that Kan told me first
382
00:27:49,000 --> 00:27:50,800
before the whole company
started gossiping.
383
00:27:54,680 --> 00:27:58,200
Najai and Rachanu
have been working together from the start.
384
00:27:58,280 --> 00:27:59,880
If one of them is gone,
385
00:28:00,600 --> 00:28:02,360
it might affect the dynamic
386
00:28:02,440 --> 00:28:04,160
of New Brand Department.
387
00:28:07,440 --> 00:28:10,360
Do you want me to change
the maternity leave policy?
388
00:28:13,400 --> 00:28:15,520
Some things must change with the times.
389
00:28:16,240 --> 00:28:18,160
Many young people live like this.
390
00:28:18,240 --> 00:28:19,880
It's the same in our company.
391
00:28:20,440 --> 00:28:23,200
There are many single mothers
who keep their lives a secret.
392
00:28:30,600 --> 00:28:32,680
Okay, I'll think about it,
393
00:28:33,800 --> 00:28:36,840
but I don't think
I can stop people from gossiping.
394
00:28:37,400 --> 00:28:39,520
Can Rachanu handle the pressure?
395
00:28:41,440 --> 00:28:45,200
From what I've known of her,
this shouldn't be a problem.
396
00:28:48,160 --> 00:28:51,000
Kan asked me
to sympathize with you as a woman
397
00:28:51,720 --> 00:28:53,440
and to find a way to help you.
398
00:28:56,600 --> 00:28:58,680
I'm sending Kan
to oversee our work in Hong Kong.
399
00:28:59,400 --> 00:29:02,280
You two will have to work harder.
400
00:29:03,960 --> 00:29:06,800
Will you be able to work
and raise a child at the same time?
401
00:29:09,400 --> 00:29:11,600
I'll do my best, ma'am.
402
00:29:12,760 --> 00:29:14,040
We have a good team.
403
00:29:14,600 --> 00:29:16,520
We'll do our best to support each other.
404
00:29:24,120 --> 00:29:26,000
We're lucky the president understands.
405
00:29:26,480 --> 00:29:27,320
Yes.
406
00:29:27,400 --> 00:29:29,960
We have to thank Kan too
for talking to her for us.
407
00:29:30,720 --> 00:29:32,880
Anyway, did you know anything about him
408
00:29:33,560 --> 00:29:35,000
moving to Hong Kong?
409
00:29:43,400 --> 00:29:44,800
Najai. Priew.
410
00:29:44,880 --> 00:29:46,000
-I have something to tell you.
-Maple!
411
00:29:47,960 --> 00:29:49,000
Give us a minute.
412
00:29:49,080 --> 00:29:50,400
Is everything okay?
413
00:29:51,120 --> 00:29:53,680
It's nothing. Just give us a moment.
414
00:29:54,200 --> 00:29:55,080
Sure.
415
00:29:55,760 --> 00:29:56,600
Thank you.
416
00:30:05,360 --> 00:30:07,920
I want a light and durable suitcase
417
00:30:08,000 --> 00:30:09,440
that would last a whole year.
418
00:30:09,520 --> 00:30:12,440
I recommend this one.
It's the latest model.
419
00:30:14,000 --> 00:30:14,840
Mes.
420
00:30:15,560 --> 00:30:17,760
Don't talk to me now. I'm in a bad mood.
421
00:30:20,440 --> 00:30:21,640
Do you like this one?
422
00:30:25,720 --> 00:30:28,400
I'll take this one.
I'll pay in 12 monthly installments.
423
00:30:28,480 --> 00:30:31,360
We have a three-month zero-interest-rate
installment plan to offer.
424
00:30:31,440 --> 00:30:34,400
No, thanks.
I'll pay in 12 monthly installments.
425
00:30:34,480 --> 00:30:35,960
Please wait a minute.
426
00:30:40,000 --> 00:30:43,280
I want an easy to use,
portable digital camera
427
00:30:43,360 --> 00:30:45,080
with a Wi-Fi connection.
428
00:30:45,160 --> 00:30:46,040
Of course.
429
00:30:46,120 --> 00:30:47,360
-We have one.
-Thank you.
430
00:30:49,600 --> 00:30:51,200
If I could connect to Wi-Fi,
431
00:30:51,280 --> 00:30:53,560
I could take a beautiful photo for you.
432
00:30:54,240 --> 00:30:55,600
I said don't talk to me.
433
00:30:57,360 --> 00:30:58,840
I recommend this one.
434
00:30:59,360 --> 00:31:01,200
It's small and easy to carry.
435
00:31:01,280 --> 00:31:04,160
It's great for selfies
and perfect for a trip for couples.
436
00:31:04,920 --> 00:31:08,000
No, she's traveling alone.
I'm not going with her.
437
00:31:08,080 --> 00:31:09,120
I see.
438
00:31:09,200 --> 00:31:11,200
Okay, I'll take this one.
439
00:31:11,280 --> 00:31:12,920
I'll pay in 12 monthly installments.
440
00:31:13,000 --> 00:31:15,840
We have a ten-month zero-interest-rate
installment plan to offer.
441
00:31:15,920 --> 00:31:18,920
No, thanks.
I'll pay in 12 monthly installments.
442
00:31:20,400 --> 00:31:22,320
Every time she uses these things,
443
00:31:23,120 --> 00:31:26,240
at least she'll think of me
444
00:31:27,000 --> 00:31:28,920
because I'm paying
these things off for her.
445
00:31:36,000 --> 00:31:39,520
I'm going to take nice photos
and send them to you daily.
446
00:31:42,680 --> 00:31:43,560
Sir,
447
00:31:44,360 --> 00:31:45,840
I'll also get some memory cards.
448
00:31:50,720 --> 00:31:52,040
Are you kidding me?
449
00:31:53,320 --> 00:31:54,960
I'm really sorry.
450
00:32:01,080 --> 00:32:02,680
Priew, aren't you going somewhere?
451
00:32:05,280 --> 00:32:07,360
Right. What should I do?
452
00:32:07,440 --> 00:32:09,040
You can go. I'll take care of this.
453
00:32:23,200 --> 00:32:24,800
Do you really have to resign?
454
00:32:25,960 --> 00:32:27,640
I can grant you a one-month vacation.
455
00:32:34,320 --> 00:32:35,200
Okay.
456
00:32:36,400 --> 00:32:37,400
Well…
457
00:32:39,800 --> 00:32:40,720
You can go.
458
00:32:43,440 --> 00:32:46,120
If you are really sure
and have thought it through,
459
00:32:46,800 --> 00:32:48,720
then you can go do what you want.
460
00:32:50,560 --> 00:32:52,200
Otherwise, you'll end up like me.
461
00:32:52,960 --> 00:32:55,000
You don't know how you feel,
462
00:32:55,720 --> 00:32:58,840
don't know who you like
and why you like them.
463
00:33:00,560 --> 00:33:02,880
You'll become someone
who doesn't know what their heart wants.
464
00:33:06,360 --> 00:33:08,880
In fact, I shouldn't let you quit
465
00:33:08,960 --> 00:33:11,400
because the company really needs you now.
466
00:33:12,080 --> 00:33:15,280
But no matter how Priew and I
wanted to stop you, I still think
467
00:33:16,400 --> 00:33:17,720
that you should go.
468
00:33:24,360 --> 00:33:25,640
Go do things for yourself.
469
00:33:28,120 --> 00:33:30,240
I'm not talking as your boss here.
470
00:33:30,880 --> 00:33:32,520
I'm talking to you like a sister.
471
00:33:36,760 --> 00:33:39,600
And the courage you have to speak to me
472
00:33:40,600 --> 00:33:42,720
makes me think
you know yourself well enough.
473
00:33:46,320 --> 00:33:47,760
I'm really jealous of you.
474
00:33:49,880 --> 00:33:51,600
Thank you, Najai.
475
00:33:53,160 --> 00:33:54,360
Good luck.
476
00:34:03,360 --> 00:34:04,800
Can you see?
477
00:34:04,880 --> 00:34:07,280
There are two babies. They're twins.
478
00:34:08,760 --> 00:34:10,480
Yes, I can see that.
479
00:34:11,480 --> 00:34:12,960
The one on the left is bigger.
480
00:34:13,719 --> 00:34:16,280
It's a little over
two centimeters in size.
481
00:34:17,480 --> 00:34:18,440
Wait, Doctor.
482
00:34:18,960 --> 00:34:20,360
Why is the other one smaller?
483
00:34:20,440 --> 00:34:23,760
-Is something wrong?
-That's normal.
484
00:34:23,840 --> 00:34:27,360
They are twins,
but their sizes may be different.
485
00:34:28,320 --> 00:34:30,120
I see.
486
00:34:31,480 --> 00:34:35,360
Doctor, what about other organs
like eyes, ears, noses, and mouths?
487
00:34:35,440 --> 00:34:36,719
Are they all there?
488
00:34:36,800 --> 00:34:38,440
I can't tell right now.
489
00:34:38,520 --> 00:34:42,560
All I can tell you for now is that
your babies are healthy.
490
00:34:45,840 --> 00:34:47,560
Hey, did you hear that?
491
00:34:48,239 --> 00:34:49,440
He said they're healthy.
492
00:34:50,280 --> 00:34:51,880
Why aren't you happy?
493
00:34:53,040 --> 00:34:54,679
-Are you happy?
-I am.
494
00:34:58,320 --> 00:34:59,960
I've read this book.
495
00:35:00,040 --> 00:35:03,280
It says that your babies can hear you.
496
00:35:04,560 --> 00:35:05,920
Can I talk to them?
497
00:35:06,000 --> 00:35:08,920
-They don't have ears yet.
-Just trust me.
498
00:35:10,640 --> 00:35:11,840
Babies.
499
00:35:12,440 --> 00:35:16,600
The doctor said
you're very healthy, you know?
500
00:35:32,200 --> 00:35:33,160
What's up, Jai?
501
00:35:33,800 --> 00:35:35,640
Kan, I'm sorry I can't go see you off.
502
00:35:36,120 --> 00:35:37,360
It's okay.
503
00:35:37,440 --> 00:35:39,440
I wish you all the success in the world.
504
00:35:39,520 --> 00:35:41,720
I hope your gastritis heals completely.
505
00:35:42,440 --> 00:35:43,920
I think that's going to be hard.
506
00:35:44,440 --> 00:35:46,480
I'll be so busy with work there.
507
00:35:47,040 --> 00:35:48,720
By the time I come back,
508
00:35:48,800 --> 00:35:51,640
the company would've expanded
to many countries.
509
00:35:53,040 --> 00:35:54,920
You have to be prepared for that.
510
00:35:55,560 --> 00:35:58,640
I will. Thank you
for everything you have done for me.
511
00:35:59,320 --> 00:36:00,640
Good luck, Kan.
512
00:36:19,880 --> 00:36:22,040
You don't look like
you're going on a trip.
513
00:36:24,480 --> 00:36:26,520
I have to tell you something.
514
00:36:28,680 --> 00:36:29,760
What is it?
515
00:36:30,760 --> 00:36:32,360
When I heard you were leaving,
516
00:36:33,680 --> 00:36:35,920
I thought back on everything.
517
00:36:40,200 --> 00:36:41,720
I still have one last chance.
518
00:36:44,120 --> 00:36:47,240
I would regret it if I let this chance go.
519
00:37:37,640 --> 00:37:41,120
I know that nothing I say
could make things better.
520
00:37:42,760 --> 00:37:44,840
And I know
you wouldn't promise me anything.
521
00:37:49,800 --> 00:37:51,000
But I'll wait.
522
00:37:56,000 --> 00:37:58,840
I'll wait for you to return
and put this necklace on for me again.
523
00:38:05,800 --> 00:38:07,120
Good luck, Kan.
524
00:38:12,000 --> 00:38:14,640
A part of me wants you
to have a good time.
525
00:38:17,120 --> 00:38:18,160
On the other hand,
526
00:38:19,120 --> 00:38:20,560
I don't want you to go anywhere.
527
00:38:21,160 --> 00:38:22,680
You're saying this again.
528
00:38:23,760 --> 00:38:25,320
While you're away,
529
00:38:26,120 --> 00:38:28,440
aren't you worried
some employee will seduce me?
530
00:38:28,520 --> 00:38:29,800
No way.
531
00:38:31,600 --> 00:38:33,400
When you pay the installments,
532
00:38:33,880 --> 00:38:36,160
you'll have to think of me anyway.
533
00:38:41,120 --> 00:38:42,120
I love you.
534
00:38:45,480 --> 00:38:47,000
I love you too.
535
00:38:56,280 --> 00:38:58,560
Hey, where are you taking me?
536
00:39:00,360 --> 00:39:01,840
You once said to me,
537
00:39:02,520 --> 00:39:04,960
"We will be happy together, Jubjang."
538
00:39:06,480 --> 00:39:08,560
I always keep my promises.
539
00:39:09,160 --> 00:39:12,080
There's actually one thing I promised you.
540
00:39:12,640 --> 00:39:14,200
What is it?
541
00:39:14,280 --> 00:39:16,000
-You'll see.
-Here.
542
00:39:17,240 --> 00:39:18,520
What is this?
543
00:39:19,000 --> 00:39:21,160
You have to cover your eyes
once we're close.
544
00:39:21,240 --> 00:39:23,120
-Cover my eyes?
-That's right.
545
00:39:25,160 --> 00:39:27,240
-Are you going to strip?
-Are you excited?
546
00:39:28,000 --> 00:39:29,600
Just cover your eyes.
547
00:39:39,240 --> 00:39:40,480
I think this is
548
00:39:40,560 --> 00:39:43,640
either a foot or a mouth.
They look so similar.
549
00:39:45,280 --> 00:39:47,160
I think that's a nose.
550
00:39:47,800 --> 00:39:49,040
A nose?
551
00:39:50,760 --> 00:39:52,760
-Or is it a butt?
-What?
552
00:39:55,080 --> 00:39:57,040
Whatever it is, it's cute.
553
00:40:04,480 --> 00:40:05,880
Daddy loves you.
554
00:40:13,960 --> 00:40:15,680
What did you just do?
555
00:40:16,560 --> 00:40:19,040
I just told our babies I love them.
556
00:40:35,760 --> 00:40:39,000
I just told our babies I love you.
557
00:40:56,280 --> 00:40:57,280
Tofu, come on!
558
00:40:57,360 --> 00:41:00,120
-Whoa! Take it easy.
-Here it is.
559
00:41:07,920 --> 00:41:09,200
Jubjang.
560
00:41:09,280 --> 00:41:12,200
Can you take me to the zoo
to see a real one?
561
00:41:14,200 --> 00:41:15,760
Let's do that another day.
562
00:41:16,400 --> 00:41:17,560
Promise?
563
00:41:17,640 --> 00:41:18,800
Promise.
564
00:41:21,080 --> 00:41:24,080
I'll take you to see a real giraffe.
565
00:41:24,160 --> 00:41:26,720
-Not yet.
-What is it?
566
00:41:26,800 --> 00:41:28,800
-I didn't do anything.
-That wasn't it?
567
00:41:28,880 --> 00:41:30,040
Whoa! What is this?
568
00:41:30,120 --> 00:41:32,160
Gosh! What's happening?
569
00:41:37,040 --> 00:41:38,240
Hey!
570
00:41:38,320 --> 00:41:41,200
Giraffes!
571
00:41:41,280 --> 00:41:43,520
-Giraffes!
-Aren't they cute?
572
00:41:43,600 --> 00:41:44,640
They're so cute.
573
00:41:45,400 --> 00:41:46,920
If I knew you like giraffes this much,
574
00:41:47,000 --> 00:41:48,880
I would have brought you here
a long time ago.
575
00:41:51,160 --> 00:41:52,600
I do like giraffes,
576
00:41:53,680 --> 00:41:55,200
but what really makes me happy
577
00:41:56,160 --> 00:41:57,680
is that you didn't know about this.
578
00:41:59,400 --> 00:42:00,520
Do you remember?
579
00:42:00,600 --> 00:42:02,200
I almost forgot.
580
00:42:03,120 --> 00:42:05,440
I mistook a plush toy store for a zoo.
581
00:42:06,480 --> 00:42:07,760
But once you mentioned it,
582
00:42:08,240 --> 00:42:09,360
I could remember it instantly.
583
00:42:10,440 --> 00:42:12,120
Seventeen years have passed.
584
00:42:13,280 --> 00:42:14,800
Today, I am finally at the zoo.
585
00:42:18,720 --> 00:42:19,640
I love you.
586
00:42:23,000 --> 00:42:24,720
Saying "I love you"
587
00:42:24,800 --> 00:42:27,560
is saying that right here, right now
588
00:42:27,640 --> 00:42:30,840
we'll stay together and be happy together
589
00:42:30,920 --> 00:42:32,680
without worrying about the future.
590
00:42:33,880 --> 00:42:35,640
I've said those words before.
591
00:42:36,120 --> 00:42:38,440
They have different meanings
every time I say them.
592
00:42:39,080 --> 00:42:40,720
But I like this time the most.
593
00:42:42,040 --> 00:42:44,480
The words "I love you"
594
00:42:45,960 --> 00:42:47,120
are a promise.
595
00:42:47,800 --> 00:42:50,280
A promise that we'll fight our fears
596
00:42:50,840 --> 00:42:53,920
and make new memories together.
597
00:42:58,520 --> 00:43:00,280
Gosh! Giraffe!
598
00:43:04,720 --> 00:43:05,800
I love you.
599
00:43:06,280 --> 00:43:07,360
I know.
600
00:43:09,960 --> 00:43:12,360
I'm glad that you've found
the meaning of love
601
00:43:13,000 --> 00:43:14,360
and were able to say it again.
602
00:43:15,720 --> 00:43:17,120
I'm the happiest I've been in my life
603
00:43:17,800 --> 00:43:19,120
when you say those words to me.
604
00:43:20,520 --> 00:43:21,400
Jubjang,
605
00:43:22,200 --> 00:43:23,640
I will always love you.
606
00:43:25,000 --> 00:43:26,120
I love you
607
00:43:26,200 --> 00:43:28,480
because just thinking of you
608
00:43:29,000 --> 00:43:30,000
can make me smile.
609
00:44:56,920 --> 00:45:01,880
Subtitle translation by:
Pannapat Tammasrisawat
41614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.