All language subtitles for I.Need.Romance.2021.E13.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,640 --> 00:01:21,440 But recently, 2 00:01:22,520 --> 00:01:23,880 I've been asking myself… 3 00:01:25,160 --> 00:01:26,560 who I've been thinking of… 4 00:01:27,800 --> 00:01:29,880 all this time. 5 00:01:37,160 --> 00:01:39,000 How much did he see just now? 6 00:01:39,560 --> 00:01:41,480 He must have seen Tofu hugging me. 7 00:01:44,200 --> 00:01:45,520 Why didn't he ask about it? 8 00:01:46,880 --> 00:01:49,720 If he asked, I would have told him the truth. 9 00:01:53,560 --> 00:01:55,000 What would I tell him anyway? 10 00:01:58,040 --> 00:02:00,840 Tell him that it was Tofu who kissed me? 11 00:02:01,360 --> 00:02:04,240 Oh, my. My baby is the best. 12 00:02:04,800 --> 00:02:06,880 Tell him that we often cuddle with each other? 13 00:02:07,840 --> 00:02:10,720 Or tell him that I often sleep in his room? 14 00:02:14,640 --> 00:02:15,760 Because I love you. 15 00:02:16,520 --> 00:02:17,360 I love you. 16 00:02:17,440 --> 00:02:18,720 What if I told him 17 00:02:19,200 --> 00:02:20,400 that Tofu said he loved me 18 00:02:20,480 --> 00:02:21,880 every time we looked into each other's eyes, 19 00:02:24,000 --> 00:02:26,360 and that I think of Tofu as just a brother? 20 00:02:27,440 --> 00:02:29,080 Would he believe me? 21 00:02:29,160 --> 00:02:30,320 Promise? 22 00:02:36,280 --> 00:02:40,920 I'm keeping this as evidence so you can't get away. 23 00:02:52,200 --> 00:02:54,160 Tofu, I'm home. 24 00:02:57,760 --> 00:02:59,800 Lately, for some reason, 25 00:03:00,280 --> 00:03:02,600 whenever I get home, Tofu is the first thing I think about. 26 00:03:21,520 --> 00:03:23,200 If Tofu isn't back yet, 27 00:03:23,280 --> 00:03:25,040 I'll get worried about him 28 00:03:25,120 --> 00:03:26,600 and I can't go to sleep. 29 00:03:48,200 --> 00:03:51,120 I'm used to touching him now. 30 00:03:58,360 --> 00:04:00,160 Hey, Tofu. 31 00:04:00,240 --> 00:04:01,280 Wake up. 32 00:04:01,360 --> 00:04:03,600 Get up. I need to talk to you. 33 00:04:11,040 --> 00:04:12,440 What did you kiss my hand for? 34 00:04:13,800 --> 00:04:14,960 I like you. 35 00:04:16,040 --> 00:04:17,600 I'm sick of hearing that. 36 00:04:23,000 --> 00:04:24,200 I love you. 37 00:04:25,960 --> 00:04:27,760 Tofu, get up. 38 00:04:27,840 --> 00:04:29,000 Get up. 39 00:04:29,080 --> 00:04:30,000 Get up. 40 00:04:31,520 --> 00:04:32,840 Why did you hit me like that? 41 00:04:33,600 --> 00:04:34,680 Hey, listen to me. 42 00:04:34,760 --> 00:04:36,240 From now on, 43 00:04:36,320 --> 00:04:37,720 you can't hold my hand, 44 00:04:37,800 --> 00:04:40,680 kiss my hand, hug me, and tell me you love me. 45 00:04:41,160 --> 00:04:42,040 Do you understand? 46 00:04:43,760 --> 00:04:45,200 Did you fight with him over me? 47 00:04:47,880 --> 00:04:50,160 Kan isn't the type that likes to fight. 48 00:04:50,240 --> 00:04:51,880 We talk about things rationally. 49 00:04:51,960 --> 00:04:55,360 Do you understand that no man wants his girlfriend 50 00:04:55,440 --> 00:04:57,000 to be close to another man? 51 00:05:00,560 --> 00:05:01,520 Listen, Tofu. 52 00:05:03,280 --> 00:05:05,760 I don't think of you like that at all. 53 00:05:11,800 --> 00:05:12,840 What? 54 00:05:13,480 --> 00:05:14,720 Why are you looking at me like that? 55 00:05:16,080 --> 00:05:18,400 After everything I said, you still don't get it. 56 00:05:19,160 --> 00:05:22,080 Why is it so hard for you to understand things? Gosh. 57 00:05:41,360 --> 00:05:42,720 Jai, are you sleeping? 58 00:05:45,760 --> 00:05:49,040 I'M ABOUT TO GO TO SLEEP 59 00:05:58,120 --> 00:06:00,520 I'm not sleeping yet. I've just finished cleaning the house. 60 00:06:01,680 --> 00:06:02,960 You're more diligent than I thought. 61 00:06:13,440 --> 00:06:14,960 I thought you were only good at your job. 62 00:06:17,840 --> 00:06:20,000 I like this plant very much. 63 00:06:24,160 --> 00:06:25,200 -What are you doing? -Gosh! 64 00:06:27,240 --> 00:06:29,520 Gosh, you startled me. 65 00:06:32,160 --> 00:06:33,400 I'm watering the plants. 66 00:06:35,000 --> 00:06:36,200 Hey. 67 00:06:37,240 --> 00:06:39,280 You should only water this plant once a month. 68 00:06:39,360 --> 00:06:41,040 It will die if you water it like this. 69 00:06:46,440 --> 00:06:47,800 -What's that? -What? 70 00:06:47,880 --> 00:06:49,000 Let me see. 71 00:06:49,080 --> 00:06:51,400 -Give me that. It's your phone, right? -No. 72 00:06:51,480 --> 00:06:53,880 -Tofu, give it back. -So I can see what you're doing. 73 00:06:53,960 --> 00:06:54,920 Tofu. 74 00:06:56,160 --> 00:06:58,120 Oh, wow. 75 00:06:58,200 --> 00:06:59,200 Cleaning the house. 76 00:07:00,240 --> 00:07:01,600 Gardening. 77 00:07:04,720 --> 00:07:05,560 How convincing. 78 00:07:06,040 --> 00:07:07,320 Does he believe that? 79 00:07:12,520 --> 00:07:15,040 The tom yum with banana blossoms you brought was good. 80 00:07:15,120 --> 00:07:18,000 I thought I'd try making it to see if I can make it as good as yours. 81 00:07:20,120 --> 00:07:21,240 Do you know how to cook? 82 00:07:23,880 --> 00:07:26,480 I just wanted to impress him. 83 00:07:26,560 --> 00:07:29,200 Do you care about him so much that you have to put on a show like this? 84 00:07:29,280 --> 00:07:30,160 When it's me, 85 00:07:30,240 --> 00:07:32,440 you stand here and talk to me in your pajamas. 86 00:07:32,520 --> 00:07:34,480 You wake me up and hit me when you want to. 87 00:07:34,560 --> 00:07:38,080 When I call you out for putting on a show, you're not ashamed. 88 00:07:40,920 --> 00:07:42,520 You really don't care about me. 89 00:07:59,840 --> 00:08:01,040 What are you doing? 90 00:08:08,960 --> 00:08:10,440 Why are you doing this now? 91 00:08:11,200 --> 00:08:12,280 I'm not sleepy anymore. 92 00:08:12,760 --> 00:08:14,400 So I'm making breakfast for you. 93 00:08:14,480 --> 00:08:15,560 You should go to bed. 94 00:08:20,560 --> 00:08:21,920 Thank you. 95 00:08:22,760 --> 00:08:24,360 What are you doing? Let go. 96 00:08:26,960 --> 00:08:29,080 You told me not to hug you. Why did you hug me? 97 00:08:29,160 --> 00:08:31,280 When am I going to get over you then? 98 00:08:31,360 --> 00:08:33,840 You said I was your brother, but you leaned on me, 99 00:08:33,919 --> 00:08:35,360 rode back, slept in my room, 100 00:08:35,440 --> 00:08:37,240 and followed me around the house. 101 00:08:37,320 --> 00:08:38,679 You called, wanting to see me. 102 00:08:38,760 --> 00:08:41,320 You came to the studio when I was busy and you still… 103 00:08:45,680 --> 00:08:46,520 Hold on. 104 00:08:49,840 --> 00:08:51,160 Baby, don't tell me… 105 00:08:52,320 --> 00:08:53,280 you like me. 106 00:08:54,880 --> 00:08:56,600 You like me, but you don't know it? 107 00:08:57,360 --> 00:08:58,280 What? 108 00:08:58,840 --> 00:09:01,000 I told you that I like Kan. 109 00:09:02,360 --> 00:09:04,200 If you like Kan, 110 00:09:04,280 --> 00:09:05,680 why did you do all that to me? 111 00:09:08,320 --> 00:09:10,680 While I was sleeping, you touched my cheek. 112 00:09:11,440 --> 00:09:14,920 What about you? You touched my cheek while I was sleeping. 113 00:09:15,000 --> 00:09:16,760 I touch you because I like you. 114 00:09:16,840 --> 00:09:18,960 I always want to touch you. 115 00:09:19,040 --> 00:09:20,000 But you, 116 00:09:20,560 --> 00:09:22,440 why do you touch me if you don't like me? 117 00:09:23,600 --> 00:09:24,800 It's not like we're a couple. 118 00:09:27,200 --> 00:09:28,480 Keep washing the rice. 119 00:09:34,720 --> 00:09:36,080 "Keep washing the rice." 120 00:09:40,200 --> 00:09:42,800 Why did I do those things like you said? 121 00:09:43,600 --> 00:09:45,440 You know I'm right, don't you? 122 00:09:48,920 --> 00:09:50,040 I think… 123 00:09:53,600 --> 00:09:55,280 It's just because we're really close. 124 00:09:56,680 --> 00:09:57,960 Be honest with me. 125 00:09:59,040 --> 00:10:00,360 You like me, don't you? 126 00:10:01,080 --> 00:10:02,560 I don't know. 127 00:10:05,840 --> 00:10:07,080 I'm not sure. 128 00:10:10,120 --> 00:10:11,760 I'll give you time to think. 129 00:10:12,920 --> 00:10:13,960 Of course you like me. 130 00:10:29,560 --> 00:10:31,920 Our Celeb Shop project is so popular that I'm afraid… 131 00:10:32,680 --> 00:10:34,520 we won't be able to fill our stock… 132 00:10:34,600 --> 00:10:35,800 in time. 133 00:10:36,320 --> 00:10:38,600 What's wrong with me? Why do I keep hiccupping? 134 00:10:39,320 --> 00:10:40,920 They say kissing will help hiccups go away. 135 00:10:45,680 --> 00:10:47,520 Hey, don't do that. You'll get hurt. 136 00:10:47,600 --> 00:10:48,840 I'll take care of it. 137 00:11:24,640 --> 00:11:27,360 When are you planning to take a maternity leave, Priew? 138 00:11:28,240 --> 00:11:29,640 I will be working for now 139 00:11:29,720 --> 00:11:31,800 and will take the leave one month before giving birth. 140 00:11:31,880 --> 00:11:33,280 -Okay. -Before I take the leave, 141 00:11:33,360 --> 00:11:35,280 I will try my best to sort out and plan the work 142 00:11:35,360 --> 00:11:37,000 for the person who will take charge of my work. 143 00:11:37,600 --> 00:11:39,120 When I return, 144 00:11:39,200 --> 00:11:41,720 I plan to hire a nanny to look after my baby. 145 00:11:41,800 --> 00:11:43,440 That's a good idea. 146 00:11:44,160 --> 00:11:46,640 I was thinking of having you take the leave for three months. 147 00:11:47,120 --> 00:11:48,360 But… 148 00:11:49,160 --> 00:11:51,480 if the team leader is absent for that long, 149 00:11:51,560 --> 00:11:52,840 it will be difficult. 150 00:11:52,920 --> 00:11:54,840 Yes, I understand. 151 00:11:55,920 --> 00:11:57,000 What I am worried about 152 00:11:57,080 --> 00:11:59,400 is that I can't find a nanny who I can trust. 153 00:11:59,480 --> 00:12:00,480 It's so hard to find. 154 00:12:00,560 --> 00:12:01,600 She's pregnant? 155 00:12:17,400 --> 00:12:18,520 We heard everything. 156 00:12:20,240 --> 00:12:22,520 Congratulations. How far along are you? 157 00:12:24,000 --> 00:12:26,520 You two have to keep this a secret, okay? 158 00:12:26,600 --> 00:12:27,480 Najai. 159 00:12:30,040 --> 00:12:31,200 Please come to my office. 160 00:12:37,360 --> 00:12:38,600 Do you think he heard it? 161 00:12:40,480 --> 00:12:41,640 I think so. 162 00:12:48,520 --> 00:12:49,680 I heard everything. 163 00:12:54,200 --> 00:12:56,480 I'm talking to you about this as your senior. 164 00:13:00,400 --> 00:13:02,160 Does Priew actually have a boyfriend? 165 00:13:06,040 --> 00:13:08,000 Does she not intend to get married? 166 00:13:10,680 --> 00:13:11,960 What were you thinking, 167 00:13:12,040 --> 00:13:14,000 making a pregnant woman the team leader? 168 00:13:17,880 --> 00:13:20,360 I'll say this as someone who's doing her job. 169 00:13:22,440 --> 00:13:24,640 This is a matter within my department. 170 00:13:26,120 --> 00:13:27,720 You don't have to take care of it. 171 00:13:31,640 --> 00:13:33,560 And my department is a small one. 172 00:13:33,640 --> 00:13:35,440 If Priew goes on maternity leave, 173 00:13:35,920 --> 00:13:37,920 I will take over and handle that work. 174 00:13:38,000 --> 00:13:40,200 I'm not talking about her responsibility. 175 00:13:41,280 --> 00:13:42,360 Listen to me carefully. 176 00:13:42,840 --> 00:13:44,760 Ever since I joined this company, 177 00:13:45,360 --> 00:13:48,080 I've never seen an employee who's a single mother. 178 00:13:49,560 --> 00:13:50,800 You should know. 179 00:13:52,160 --> 00:13:53,320 I understand, 180 00:13:55,200 --> 00:13:57,440 but this is Priew's personal issue. 181 00:13:57,960 --> 00:14:01,240 And maternity leave is a legal right according to the labor law. 182 00:14:01,320 --> 00:14:03,480 I'm not talking about the law either. 183 00:14:03,560 --> 00:14:05,840 I'm talking about the board's point of view. 184 00:14:05,920 --> 00:14:07,520 Don't you understand that? 185 00:14:08,960 --> 00:14:11,720 Because of this, the board might not trust you 186 00:14:11,800 --> 00:14:13,240 to work as a director. 187 00:14:16,040 --> 00:14:17,280 Talk to Priew. 188 00:14:19,200 --> 00:14:20,520 Take care of it. 189 00:14:23,560 --> 00:14:25,280 What am I supposed to tell her? 190 00:14:25,360 --> 00:14:26,960 That she can have a fake wedding. 191 00:14:27,800 --> 00:14:29,480 Then she can take vacation days. 192 00:14:29,560 --> 00:14:31,280 No one can know about the baby. 193 00:14:31,840 --> 00:14:33,400 And the gossip… 194 00:14:33,480 --> 00:14:35,160 Make sure the board hears none of it. 195 00:14:37,880 --> 00:14:39,160 If she does this, 196 00:14:39,240 --> 00:14:40,400 she won't be in trouble. 197 00:14:41,960 --> 00:14:44,200 Do you mean you want Priew 198 00:14:44,920 --> 00:14:46,440 to lie to the whole company 199 00:14:46,920 --> 00:14:48,320 for the rest of her life? 200 00:14:49,360 --> 00:14:53,560 I still can't imagine how I can explain this to Priew. 201 00:14:53,640 --> 00:14:54,800 You have to. 202 00:14:55,960 --> 00:14:57,520 You're a director now. 203 00:14:58,360 --> 00:15:00,200 This is your responsibility. 204 00:15:02,840 --> 00:15:04,920 You have to think about the company first. 205 00:15:05,560 --> 00:15:07,880 If you put your subordinates first like this, 206 00:15:09,040 --> 00:15:10,560 you can't be a good administrator. 207 00:15:13,280 --> 00:15:14,280 Understand? 208 00:15:23,680 --> 00:15:25,400 If it were Tofu, 209 00:15:25,480 --> 00:15:27,000 what would he think about this? 210 00:15:31,360 --> 00:15:33,760 All right, the is a clothing brand 211 00:15:33,840 --> 00:15:35,560 that wants to hire you as a presenter. 212 00:15:35,640 --> 00:15:38,560 For now, I want something that gives you a healthy look. 213 00:15:38,640 --> 00:15:39,680 Excuse me. 214 00:15:39,760 --> 00:15:41,040 Okay. 215 00:15:41,120 --> 00:15:43,480 JUBJANG 216 00:15:47,360 --> 00:15:48,440 Hi, Jubjang. 217 00:15:53,280 --> 00:15:54,800 Why am I calling him? 218 00:16:10,440 --> 00:16:11,520 What's up? 219 00:16:11,600 --> 00:16:13,320 Didn't you call me? 220 00:16:15,640 --> 00:16:16,760 I must have dialed the wrong number. 221 00:16:17,800 --> 00:16:21,320 Do you miss me so much that you called me without even realizing it? 222 00:16:25,280 --> 00:16:26,760 Don't talk nonsense. 223 00:16:26,840 --> 00:16:29,360 I have to get back to work. Bye. 224 00:16:29,440 --> 00:16:30,360 Jubjang. 225 00:16:32,320 --> 00:16:33,480 I love you. 226 00:16:50,280 --> 00:16:51,320 -I'm sorry. -It's okay. 227 00:16:51,400 --> 00:16:52,480 I'll keep looking. 228 00:16:52,560 --> 00:16:53,400 -Yes. -Well… 229 00:16:53,480 --> 00:16:55,080 I'm interested in lots of projects. 230 00:18:46,280 --> 00:18:47,640 Priew. 231 00:18:47,720 --> 00:18:50,760 I'll take over your work while you're on maternal leave. 232 00:18:50,840 --> 00:18:53,520 Before you take your leave, you can hand over the work to me. 233 00:18:54,080 --> 00:18:55,120 I'll help too. 234 00:18:55,200 --> 00:18:56,960 Leave the procurement to me. 235 00:18:57,680 --> 00:18:59,240 Oh, my. 236 00:18:59,320 --> 00:19:00,600 What is this? 237 00:19:01,280 --> 00:19:04,200 When did you three become so close? 238 00:19:04,280 --> 00:19:05,880 We've been close for a long time. 239 00:19:06,400 --> 00:19:07,720 You're the only outsider. 240 00:19:07,800 --> 00:19:10,240 Hey, why am I the outsider? 241 00:19:11,520 --> 00:19:13,560 There are four people in this department. 242 00:19:13,640 --> 00:19:15,280 There’s only one savage person. 243 00:19:15,360 --> 00:19:17,160 That's why the rest of us are close. 244 00:19:17,640 --> 00:19:18,720 -Understand? -What? 245 00:19:18,800 --> 00:19:20,280 Are you gossiping about me? 246 00:19:22,360 --> 00:19:25,320 By the way, Priew, how's it going with the new designer? 247 00:19:26,080 --> 00:19:26,960 What? 248 00:19:27,680 --> 00:19:29,120 Mesa hasn't told you yet? 249 00:19:29,200 --> 00:19:31,080 Everyone we had in mind fell through. 250 00:19:32,800 --> 00:19:34,200 You haven't talked to Kiss? 251 00:19:43,440 --> 00:19:44,280 You're working? 252 00:19:45,000 --> 00:19:46,280 You said you were free. 253 00:19:46,880 --> 00:19:48,960 I'm not working. I'm looking for work. 254 00:19:49,920 --> 00:19:53,040 These are the jobs my manager showed me. 255 00:19:54,280 --> 00:19:55,360 A production job again? 256 00:19:57,400 --> 00:19:59,680 But their music is totally different from yours. 257 00:20:00,440 --> 00:20:03,640 Yes, but the artists want to change their style. 258 00:20:03,720 --> 00:20:04,760 So they want me. 259 00:20:07,560 --> 00:20:09,000 Hey. 260 00:20:09,640 --> 00:20:12,120 A DJ job would be perfect for you. 261 00:20:12,920 --> 00:20:14,520 I do actually want to be a DJ. 262 00:20:18,280 --> 00:20:20,360 Hello, I'm Arlan X. 263 00:20:20,440 --> 00:20:24,320 Here's a song to lull you to sleep. 264 00:20:24,880 --> 00:20:27,840 Good night and sweet dreams. 265 00:20:27,920 --> 00:20:30,160 That's a DJ from my grandpa's generation. 266 00:20:30,240 --> 00:20:31,400 Where did you get it? 267 00:20:32,000 --> 00:20:33,400 I heard it when I was a kid. 268 00:20:33,480 --> 00:20:34,360 Hey. 269 00:20:35,520 --> 00:20:36,640 This one. 270 00:20:37,360 --> 00:20:39,880 You'll get to go back to the US for this job. 271 00:20:54,720 --> 00:20:56,280 I was stressed at the office. 272 00:20:56,360 --> 00:20:58,360 That's why I wanted to go outside. 273 00:21:00,360 --> 00:21:02,440 My company is struggling right now. 274 00:21:02,520 --> 00:21:04,760 Lots of suppliers can't be paid. 275 00:21:06,160 --> 00:21:08,040 I have to cut my employees' pay in half. 276 00:21:10,200 --> 00:21:11,240 Before coming here, 277 00:21:11,720 --> 00:21:13,680 I went to someone to borrow money. 278 00:21:14,800 --> 00:21:17,240 That should buy you some time, right? 279 00:21:19,280 --> 00:21:20,480 No, it won't. 280 00:21:20,560 --> 00:21:21,880 They wouldn't lend me any. 281 00:21:25,520 --> 00:21:26,720 If that's the case, 282 00:21:27,880 --> 00:21:30,320 why did you cancel the contract with Najai's company? 283 00:21:32,320 --> 00:21:34,120 I thought she would try to get me back. 284 00:21:36,480 --> 00:21:38,080 But I've asked around. 285 00:21:38,160 --> 00:21:40,000 No one has gone to work with her yet. 286 00:21:44,440 --> 00:21:46,320 She hasn't found a new designer, has she? 287 00:21:48,560 --> 00:21:49,640 About that, 288 00:21:50,280 --> 00:21:51,800 you can't ask me. 289 00:21:53,280 --> 00:21:56,080 I know she hasn't found one even if you don't tell me. 290 00:21:58,320 --> 00:22:00,480 But why hasn't she called me yet? 291 00:22:03,840 --> 00:22:06,120 Why don't you tell Najai what you told me? 292 00:22:07,040 --> 00:22:08,800 That your company is struggling. 293 00:22:09,880 --> 00:22:10,960 Tell her 294 00:22:11,600 --> 00:22:13,680 you want to continue working with her company. 295 00:22:16,160 --> 00:22:17,400 Sometimes, 296 00:22:17,480 --> 00:22:19,680 you have to hide your wounds 297 00:22:21,320 --> 00:22:22,760 so no one can see them. 298 00:22:24,520 --> 00:22:25,760 But I can tell you 299 00:22:26,320 --> 00:22:27,560 because we're friends. 300 00:22:32,400 --> 00:22:34,560 Actually, I'm not just hurt because of business. 301 00:22:57,680 --> 00:22:59,640 Right now, my life is a mess. 302 00:23:23,640 --> 00:23:24,720 Kiss cried, you know? 303 00:23:27,640 --> 00:23:28,960 Why are you telling me this? 304 00:23:29,680 --> 00:23:32,320 There's no reason. I just wanted to tell you. 305 00:23:34,800 --> 00:23:35,640 Yes. 306 00:23:36,600 --> 00:23:38,480 I know about her financial situation, 307 00:23:39,080 --> 00:23:42,520 and leaving my show makes the situation even worse. 308 00:23:42,600 --> 00:23:44,120 But since she's in trouble, 309 00:23:44,200 --> 00:23:45,920 she should be the one coming to me. 310 00:23:51,080 --> 00:23:52,600 You still think I'm in the wrong. 311 00:23:56,400 --> 00:23:57,560 Hey. 312 00:23:59,120 --> 00:24:00,200 But you have everything. 313 00:24:00,680 --> 00:24:02,960 You have a boyfriend and a show. 314 00:24:04,080 --> 00:24:06,160 Then Kiss should be the one coming to me. 315 00:24:06,800 --> 00:24:09,080 Why should I go to her when I have everything? 316 00:24:20,680 --> 00:24:21,880 He always scolds me. 317 00:24:31,400 --> 00:24:32,560 I'm coming in. 318 00:24:32,640 --> 00:24:34,040 I'm not talking to you. 319 00:24:35,600 --> 00:24:36,960 Then let's not talk. 320 00:24:38,400 --> 00:24:39,720 Don't touch me either. 321 00:24:40,240 --> 00:24:41,080 Then, 322 00:24:41,160 --> 00:24:43,040 let me give you a hug. Hey. 323 00:24:43,120 --> 00:24:44,200 Hey, I told you not to… 324 00:24:48,280 --> 00:24:49,640 -Give it to me. -Oh, no. 325 00:24:49,720 --> 00:24:51,960 Give it to me. Go back to your room. 326 00:25:05,600 --> 00:25:06,800 Hello, Kan. 327 00:25:06,880 --> 00:25:08,160 Hello, Jai. 328 00:25:08,240 --> 00:25:09,920 I'm in front of your house. 329 00:25:11,080 --> 00:25:12,080 Come out for a second. 330 00:25:12,920 --> 00:25:13,800 Okay. 331 00:25:14,320 --> 00:25:16,040 Is everything all right? 332 00:25:16,120 --> 00:25:17,960 I miss you. I want to see you. 333 00:25:21,880 --> 00:25:22,920 Okay. 334 00:25:27,600 --> 00:25:30,760 He can come anytime, but he should give me time to get ready. 335 00:25:30,840 --> 00:25:32,520 Don't wait in front of my house. 336 00:25:33,680 --> 00:25:35,160 Don't do this to people, okay? 337 00:25:37,520 --> 00:25:38,480 Okay. 338 00:25:40,240 --> 00:25:41,720 Okay. You should go to bed. 339 00:25:42,200 --> 00:25:43,880 -Don't go. -What? 340 00:25:46,040 --> 00:25:47,600 Tell him you'll see him tomorrow. 341 00:25:48,400 --> 00:25:49,760 You see each other all day. 342 00:25:51,640 --> 00:25:54,120 This is normal for a couple. 343 00:25:54,200 --> 00:25:55,520 We miss each other. 344 00:25:56,360 --> 00:25:57,960 You two don't look like a couple at all. 345 00:25:58,960 --> 00:26:00,360 A couple don't need to put on a show 346 00:26:00,440 --> 00:26:01,840 to make themselves look good. 347 00:26:01,920 --> 00:26:03,920 They don't need to force themselves. 348 00:26:04,440 --> 00:26:05,720 Do people in love 349 00:26:06,680 --> 00:26:07,920 really do this? 350 00:26:15,600 --> 00:26:16,640 Jubjang. 351 00:26:18,640 --> 00:26:19,600 I told you not to go. 352 00:26:20,600 --> 00:26:21,880 It's none of your business. 353 00:26:21,960 --> 00:26:23,360 This is between me and Kan. 354 00:26:23,440 --> 00:26:24,480 Between me and him, 355 00:26:27,360 --> 00:26:30,120 who don't you want to see disappear 356 00:26:31,040 --> 00:26:32,360 from your life forever? 357 00:26:37,680 --> 00:26:38,880 If you choose him, 358 00:26:40,000 --> 00:26:40,920 I'll go. 359 00:26:43,800 --> 00:26:44,640 I really will. 360 00:26:55,600 --> 00:26:57,280 I was doing just fine before. 361 00:26:57,360 --> 00:26:58,760 I don't need you. 362 00:27:41,000 --> 00:27:41,920 Jai. 363 00:27:45,560 --> 00:27:46,600 Kan. 364 00:27:47,680 --> 00:27:50,160 Aren't you tired? You worked all day. 365 00:27:50,720 --> 00:27:52,040 Go home and rest. 366 00:27:53,760 --> 00:27:54,840 Shall we go to my place? 367 00:27:57,200 --> 00:27:58,040 No. 368 00:28:02,640 --> 00:28:03,560 Well… 369 00:28:04,240 --> 00:28:06,360 I have to go to the office early tomorrow. 370 00:28:06,440 --> 00:28:07,960 And tonight, I still… 371 00:28:08,640 --> 00:28:10,560 have more work to do. 372 00:28:14,080 --> 00:28:15,720 You can do it at my place. 373 00:28:22,400 --> 00:28:23,240 Najai. 374 00:28:25,560 --> 00:28:26,840 Stop two-timing. 375 00:28:28,960 --> 00:28:29,880 What? 376 00:28:30,680 --> 00:28:31,960 Who will you choose? 377 00:28:32,040 --> 00:28:33,960 Me or him? 378 00:28:34,040 --> 00:28:35,040 What? 379 00:28:36,600 --> 00:28:38,520 What's wrong with you? 380 00:28:39,440 --> 00:28:41,160 Kan, don't listen to him. 381 00:28:41,240 --> 00:28:43,280 He always talks nonsense like this. 382 00:28:44,720 --> 00:28:46,920 Are you drunk? Go back inside. 383 00:28:47,000 --> 00:28:48,360 I can't take it anymore. 384 00:28:49,440 --> 00:28:51,040 You tell me. 385 00:28:51,120 --> 00:28:52,720 Can you live without this woman? 386 00:28:54,680 --> 00:28:56,200 If I can, 387 00:28:56,280 --> 00:28:57,200 so what? 388 00:28:57,920 --> 00:28:59,520 I can't live without her. 389 00:29:00,280 --> 00:29:01,520 Therefore, 390 00:29:02,600 --> 00:29:04,040 you should step aside. 391 00:29:06,400 --> 00:29:08,040 You're saying that 392 00:29:08,120 --> 00:29:09,400 because you're young. 393 00:29:10,440 --> 00:29:11,480 Let me tell you. 394 00:29:12,560 --> 00:29:14,200 No one dies from love. 395 00:29:15,680 --> 00:29:17,880 You're the one who should step aside 396 00:29:17,960 --> 00:29:20,200 and learn to live with a broken heart. 397 00:29:21,160 --> 00:29:22,240 Wait and see 398 00:29:22,880 --> 00:29:24,080 if you die. 399 00:29:25,280 --> 00:29:26,480 Let me tell you. 400 00:29:27,400 --> 00:29:28,800 You won't die. 401 00:29:30,440 --> 00:29:31,800 It just hurts, that's all. 402 00:29:34,240 --> 00:29:35,280 Jai. 403 00:29:36,920 --> 00:29:38,000 Get him to leave. 404 00:29:43,720 --> 00:29:44,800 See you tomorrow. 405 00:29:45,480 --> 00:29:46,480 Good night. 406 00:29:47,040 --> 00:29:48,080 Good night. 407 00:29:59,080 --> 00:30:01,400 What are you doing? Are you crazy? 408 00:30:01,480 --> 00:30:02,520 What do you want? 409 00:30:02,600 --> 00:30:06,120 I don't care. If you keep doing this, we can't live together. 410 00:30:07,120 --> 00:30:08,840 -Are you kicking me out? -Of course. 411 00:30:08,920 --> 00:30:11,840 If you keep acting like this, I'll kick you out. 412 00:30:11,920 --> 00:30:14,440 If you keep telling me that you love me and hugging me, 413 00:30:14,520 --> 00:30:16,240 I'll really kick you out. 414 00:30:55,640 --> 00:30:57,000 What's going on? 415 00:30:57,080 --> 00:30:58,240 I have something for you. 416 00:30:59,280 --> 00:31:00,120 What? 417 00:31:03,320 --> 00:31:07,000 Hey. I went to an organic store. 418 00:31:07,080 --> 00:31:09,640 I bought things like salad vegetables and apples. 419 00:31:09,720 --> 00:31:10,840 Hey. 420 00:31:13,240 --> 00:31:15,360 You're pregnant. You should eat these. 421 00:31:16,360 --> 00:31:17,480 Vitamins. 422 00:31:18,240 --> 00:31:21,560 Folic acid and iron supplements. 423 00:31:22,280 --> 00:31:24,960 I wrote down the instructions on how to take them. 424 00:31:27,000 --> 00:31:28,760 And I think you must like 425 00:31:28,840 --> 00:31:30,440 strawberries when you feel sick. 426 00:31:30,920 --> 00:31:33,400 That's why I bought so many boxes. 427 00:31:35,320 --> 00:31:36,920 Most importantly, here, 428 00:31:37,000 --> 00:31:40,360 I found this yoga for pregnant women. 429 00:31:40,960 --> 00:31:42,360 They say it's really good. 430 00:31:42,440 --> 00:31:45,040 When you give birth, your back won't hurt. 431 00:31:49,360 --> 00:31:50,320 Hey. 432 00:31:51,000 --> 00:31:53,920 You need to focus on the baby's development. 433 00:31:54,560 --> 00:31:56,280 These things 434 00:31:56,360 --> 00:31:58,480 are full of trans fats. 435 00:31:58,560 --> 00:32:01,560 Stop drinking soda 436 00:32:02,240 --> 00:32:03,640 and coffee in the morning too. 437 00:32:05,440 --> 00:32:06,720 I don't drink it every day. 438 00:32:09,520 --> 00:32:10,680 I understand. 439 00:32:11,480 --> 00:32:12,680 Don't drink it too often. 440 00:32:15,000 --> 00:32:16,920 Do you want to see the ultrasound photo? 441 00:32:19,000 --> 00:32:19,960 I don't think so. 442 00:32:22,280 --> 00:32:23,680 This is all I can do for you. 443 00:32:32,920 --> 00:32:33,960 By the way, 444 00:32:34,040 --> 00:32:35,320 stop wearing high heels too. 445 00:32:48,440 --> 00:32:49,880 Should we take a picture of that? 446 00:32:54,040 --> 00:32:55,560 -This looks nice. -Yes. 447 00:33:02,240 --> 00:33:03,960 I think this style is becoming trendy. 448 00:33:05,000 --> 00:33:06,720 Hey, look. 449 00:33:06,800 --> 00:33:08,600 -This looks good too. Look. -Yes. 450 00:33:09,200 --> 00:33:11,960 I think it's going to be a pastel trend next year. 451 00:33:14,920 --> 00:33:18,480 This brand is distinctive, luxurious, and very unique. 452 00:33:18,560 --> 00:33:20,520 Yes, and it sells well. 453 00:33:20,600 --> 00:33:22,960 People are flocking to pre-order the limited edition. 454 00:33:31,240 --> 00:33:34,560 Oh, I remember you said you really wanted this bag. 455 00:33:35,040 --> 00:33:36,600 I just said it casually. 456 00:33:37,280 --> 00:33:39,680 The new collection will be out in a few months. 457 00:33:41,520 --> 00:33:43,800 It will be a waste of money if I buy it now. 458 00:33:46,000 --> 00:33:47,240 Don't say that. 459 00:33:48,000 --> 00:33:49,120 Just buy it if you want. 460 00:33:50,360 --> 00:33:52,000 You should buy things that you want more, 461 00:33:52,640 --> 00:33:54,240 instead of using products from the show. 462 00:33:59,160 --> 00:34:01,440 Hey, I don't mean it's a bad thing. 463 00:34:02,280 --> 00:34:05,440 I just want you to buy things that you want more often 464 00:34:05,920 --> 00:34:08,639 so you know better what you like and don't like. 465 00:34:09,679 --> 00:34:11,360 Actually, with your salary, 466 00:34:11,440 --> 00:34:13,360 you can easily afford this bag. 467 00:34:16,840 --> 00:34:18,040 -Excuse me. -Yes? 468 00:34:18,120 --> 00:34:20,120 -My friend would like to buy this bag. -Sure. 469 00:34:21,360 --> 00:34:22,800 This one? 470 00:34:30,520 --> 00:34:32,760 Hey, where's Maple and Mesa? 471 00:34:33,480 --> 00:34:36,400 They went to survey the market and will get off work from there. 472 00:34:37,679 --> 00:34:38,840 Are you getting off work? 473 00:34:39,320 --> 00:34:41,440 I'm going to meet with Kiss. She called. 474 00:34:41,520 --> 00:34:42,639 What is it about? 475 00:34:42,719 --> 00:34:45,000 I don't know. I didn't ask and she didn't tell me. 476 00:34:45,080 --> 00:34:46,239 I'll know when I get there. 477 00:34:47,639 --> 00:34:48,800 I'm going with you. 478 00:34:48,880 --> 00:34:50,000 Why? 479 00:34:51,120 --> 00:34:53,040 Hey, Director, 480 00:34:53,120 --> 00:34:55,080 don't forget that I'm the team leader now. 481 00:34:55,159 --> 00:34:56,719 This concerns me too. 482 00:34:58,000 --> 00:34:59,040 Let's go. 483 00:34:59,120 --> 00:34:59,960 Okay. 484 00:35:05,000 --> 00:35:06,600 -Hello, ma'am. -Hello, ma'am. 485 00:35:06,680 --> 00:35:07,920 Hello. 486 00:35:08,000 --> 00:35:11,360 By the way, I heard you're changing the designer for the Celeb Shop. 487 00:35:11,440 --> 00:35:12,560 Is it true? 488 00:35:15,160 --> 00:35:16,800 No, it's not. 489 00:35:16,880 --> 00:35:18,000 That's what I thought. 490 00:35:18,080 --> 00:35:21,160 Who can replace Kiss Inthira, right? 491 00:35:23,280 --> 00:35:24,360 That's right. 492 00:35:24,440 --> 00:35:26,960 All my friends love your show. 493 00:35:27,040 --> 00:35:28,360 Talk to you later. 494 00:35:28,440 --> 00:35:29,480 Thank you. 495 00:35:40,680 --> 00:35:41,720 Why are you here? 496 00:35:43,680 --> 00:35:45,480 Do you want to be the referee? 497 00:35:48,480 --> 00:35:50,000 The referee needs to be unbiased. 498 00:35:50,800 --> 00:35:52,200 Do you think I will not take sides? 499 00:35:54,040 --> 00:35:55,360 Let's get to the point. 500 00:35:56,400 --> 00:35:59,080 Your company can't find a new designer to take my place yet, right? 501 00:36:00,960 --> 00:36:02,440 I like that you're being straightforward. 502 00:36:03,040 --> 00:36:04,400 I heard your company is in deep red. 503 00:36:05,520 --> 00:36:08,000 So you don't have a new designer. 504 00:36:08,560 --> 00:36:10,160 The program will be on air in a few days. 505 00:36:10,640 --> 00:36:11,480 What will you do? 506 00:36:12,720 --> 00:36:15,520 If you don't want to go bankrupt, you have to come back to us. 507 00:36:16,760 --> 00:36:19,160 Yes, my company is in trouble, 508 00:36:20,280 --> 00:36:21,680 but I won't be begging you. 509 00:36:22,640 --> 00:36:23,920 On the other hand, if you beg me, 510 00:36:24,680 --> 00:36:26,800 I will go back to work with you 511 00:36:26,880 --> 00:36:28,440 and forget our conflicts. 512 00:36:33,440 --> 00:36:34,680 I'm not here to beg you. 513 00:36:35,760 --> 00:36:37,400 I came here as an employer. 514 00:36:45,200 --> 00:36:46,120 I'll do it. 515 00:36:47,960 --> 00:36:49,480 You want us to beg, right? 516 00:36:55,040 --> 00:36:56,440 What are you doing, Priew? 517 00:36:58,160 --> 00:37:00,560 You two, watch and listen to me carefully. 518 00:37:04,480 --> 00:37:05,400 Kiss, 519 00:37:06,320 --> 00:37:08,360 please come back and work with us. 520 00:37:08,920 --> 00:37:12,800 We need you. We know that nobody can replace you. 521 00:37:15,320 --> 00:37:18,080 See? It wasn't that hard. 522 00:37:18,800 --> 00:37:21,320 It's hard because you two won't put down your egos. 523 00:37:24,960 --> 00:37:26,080 And you. 524 00:37:26,920 --> 00:37:29,080 If you think doing this hurts your pride, 525 00:37:29,640 --> 00:37:30,720 let me tell you something. 526 00:37:35,240 --> 00:37:36,920 I'm pregnant without a husband. 527 00:37:41,000 --> 00:37:42,600 Can both of you top that? 528 00:37:43,520 --> 00:37:45,960 Hey, this is not something to brag about, you know? 529 00:37:47,640 --> 00:37:48,800 Are you really pregnant? 530 00:37:51,360 --> 00:37:52,320 Yes, I am. 531 00:37:56,080 --> 00:37:57,240 Seriously, Kiss, 532 00:37:58,240 --> 00:38:00,400 why do you have to make things difficult for us 533 00:38:01,160 --> 00:38:02,720 when your boyfriend works at our company? 534 00:38:06,520 --> 00:38:07,480 For your information, 535 00:38:09,200 --> 00:38:10,280 Kan and I broke up. 536 00:38:15,000 --> 00:38:16,120 You two broke up? 537 00:38:20,800 --> 00:38:22,200 Why are you being quiet? 538 00:38:23,320 --> 00:38:26,080 Why don't you tell your friend that you and Kan are a couple now? 539 00:38:31,640 --> 00:38:33,760 You and Kan hooked up? 540 00:38:39,960 --> 00:38:44,080 This is great. It's like a secret revealing session. 541 00:38:45,240 --> 00:38:46,560 What about yours? 542 00:38:48,440 --> 00:38:51,160 Yes, you need to tell us your secret. 543 00:38:53,120 --> 00:38:54,640 What secret do I have? 544 00:38:54,720 --> 00:38:56,200 -Hey. -Hey. 545 00:39:45,520 --> 00:39:46,480 I'm giving it to you. 546 00:39:52,200 --> 00:39:55,000 Listen to it when you miss me. 547 00:41:26,560 --> 00:41:27,680 Why did you walk home? 548 00:41:30,000 --> 00:41:31,360 I had a drink with Kiss. 549 00:41:32,520 --> 00:41:33,560 We talked it out. 550 00:41:34,520 --> 00:41:36,080 We'll go back to working together. 551 00:41:37,880 --> 00:41:38,880 That's good. 552 00:41:40,480 --> 00:41:41,800 Hey, don't come any closer. 553 00:41:42,560 --> 00:41:44,960 If you hug me again, I'll kick you out. 554 00:41:47,080 --> 00:41:47,960 This time, 555 00:41:49,240 --> 00:41:50,680 you really have to kick me out. 556 00:41:51,800 --> 00:41:53,440 I'm going to do it. 557 00:42:17,800 --> 00:42:18,800 Goodbye. 558 00:42:32,880 --> 00:42:33,720 Tofu. 559 00:42:34,800 --> 00:42:35,880 Tofu! 560 00:42:36,720 --> 00:42:38,960 Tofu, what do you mean, "goodbye"? 561 00:42:39,520 --> 00:42:40,360 Tofu! 562 00:42:42,120 --> 00:42:44,200 Tofu! 563 00:44:17,080 --> 00:44:22,080 Subtitle translation by: Supawadee Sriputorn 38002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.