All language subtitles for I.Need.Romance.2021.E11.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,920 --> 00:01:40,480 Who will you give these to? 2 00:01:43,000 --> 00:01:44,360 The woman I love. 3 00:02:01,320 --> 00:02:02,160 Congratulations. 4 00:02:04,240 --> 00:02:05,160 For what? 5 00:02:06,040 --> 00:02:09,199 We've been living here together for 99 days today. 6 00:02:09,280 --> 00:02:10,360 Here. 7 00:02:14,000 --> 00:02:15,200 Have you eaten yet? 8 00:02:15,800 --> 00:02:16,640 Yes. 9 00:02:17,200 --> 00:02:18,160 With who? 10 00:02:19,240 --> 00:02:20,200 I ate with Kan. 11 00:02:36,240 --> 00:02:38,120 Kan asked me to be his girlfriend. 12 00:02:43,640 --> 00:02:44,960 There were no flowers, 13 00:02:45,440 --> 00:02:46,880 no ring, 14 00:02:46,960 --> 00:02:48,280 not even an "I love you." 15 00:02:48,880 --> 00:02:50,120 Are you sure about him? 16 00:02:52,520 --> 00:02:54,720 I've been given flowers, rings, 17 00:02:54,800 --> 00:02:56,040 and love confessions. 18 00:02:57,040 --> 00:02:58,440 I've had them all before. 19 00:02:58,920 --> 00:03:02,080 They didn't help make my relationships last. 20 00:03:04,560 --> 00:03:06,720 I don't believe in those things anymore. 21 00:03:14,200 --> 00:03:15,240 It's okay. 22 00:03:16,760 --> 00:03:18,040 I'll buy you flowers. 23 00:03:22,360 --> 00:03:23,440 A ring too. 24 00:03:27,520 --> 00:03:28,560 And also, 25 00:03:31,760 --> 00:03:33,120 I love you. 26 00:03:38,280 --> 00:03:39,720 I can say it all the time. 27 00:03:47,800 --> 00:03:49,120 I may seem okay, 28 00:03:50,080 --> 00:03:51,080 but actually, 29 00:03:52,680 --> 00:03:53,840 I'm not okay at all. 30 00:03:55,920 --> 00:03:57,360 I want to ask you 31 00:03:57,880 --> 00:03:59,000 why it's not me. 32 00:04:01,720 --> 00:04:02,840 Jubjang. 33 00:04:03,760 --> 00:04:05,880 How can you accept a love like that? 34 00:04:16,079 --> 00:04:17,040 Hey. 35 00:04:18,160 --> 00:04:19,680 Why are you so wet? 36 00:04:19,760 --> 00:04:21,160 Did you walk in the rain? 37 00:04:21,720 --> 00:04:22,960 Why didn't he drop you off? 38 00:04:24,200 --> 00:04:26,880 It was pouring and there was traffic. 39 00:04:26,960 --> 00:04:29,800 I didn't want him to come all the way here just to drop me off. 40 00:04:29,880 --> 00:04:31,080 You were on a date. 41 00:04:31,160 --> 00:04:32,760 He should've taken you home. 42 00:04:33,440 --> 00:04:34,360 Come on. 43 00:04:34,440 --> 00:04:36,360 It's okay. I can put up with it. 44 00:04:36,440 --> 00:04:38,080 Must you put up with it on a date? 45 00:04:39,200 --> 00:04:41,720 Was the traffic so bad that he couldn't drop you off? 46 00:04:41,800 --> 00:04:44,760 If he drove me, he would be stuck in the alley because of traffic. 47 00:04:59,960 --> 00:05:01,360 I don't want to pry, 48 00:05:02,080 --> 00:05:03,560 but since I let it slip out, 49 00:05:05,720 --> 00:05:07,240 when did you start to like him? 50 00:05:10,480 --> 00:05:12,280 We can't expand our team now. 51 00:05:13,280 --> 00:05:15,400 Just organize a system to manage orders. 52 00:05:16,000 --> 00:05:18,600 You can put Rachanu in charge. 53 00:05:20,840 --> 00:05:22,600 Will you make her the team leader? 54 00:05:22,680 --> 00:05:23,640 Yes. 55 00:05:29,040 --> 00:05:30,320 You look pretty today. 56 00:05:33,920 --> 00:05:35,440 I like moments like that 57 00:05:35,920 --> 00:05:40,600 when he gives me compliments out of nowhere. 58 00:05:43,080 --> 00:05:44,240 I get it now. 59 00:05:44,880 --> 00:05:46,480 I'm not attractive, right? 60 00:05:46,560 --> 00:05:48,120 I give you blunt compliments 61 00:05:48,200 --> 00:05:50,240 when I should've been more subtle. 62 00:05:51,080 --> 00:05:52,960 What else do you like about him? 63 00:05:55,280 --> 00:05:57,080 It's actually like what you said. 64 00:05:57,600 --> 00:06:00,280 You don't need reasons to like someone. 65 00:06:01,280 --> 00:06:03,680 Just let your heart guide you. 66 00:06:04,400 --> 00:06:06,440 I didn't say it so you'd like someone else. 67 00:06:13,200 --> 00:06:14,240 Here. 68 00:06:20,920 --> 00:06:21,840 Jubjang. 69 00:06:22,960 --> 00:06:24,400 You look beautiful today. 70 00:06:28,400 --> 00:06:29,480 You like that, right? 71 00:06:37,040 --> 00:06:38,400 What's with you? 72 00:06:45,200 --> 00:06:46,560 Priew. 73 00:06:53,800 --> 00:06:55,160 Priew. 74 00:06:55,920 --> 00:06:57,040 Priew. 75 00:07:03,080 --> 00:07:04,520 How long have I been asleep? 76 00:07:04,600 --> 00:07:06,240 Hey, are you okay? 77 00:07:06,720 --> 00:07:08,040 Did you fall asleep? 78 00:07:08,880 --> 00:07:10,000 Yes. 79 00:07:10,680 --> 00:07:12,600 I thought I got enough sleep last night, 80 00:07:13,760 --> 00:07:15,560 but I'm still tired for some reason. 81 00:07:16,160 --> 00:07:17,120 My goodness. 82 00:07:17,960 --> 00:07:19,280 It must be the baby. 83 00:07:22,520 --> 00:07:24,640 I'm starting to get morning sickness. 84 00:07:24,720 --> 00:07:27,040 Every smell makes me nauseous. 85 00:07:28,960 --> 00:07:29,960 What will you do? 86 00:07:33,440 --> 00:07:34,800 I think I'm going to keep it. 87 00:07:37,840 --> 00:07:39,600 I admit I was hesitant at first. 88 00:07:40,600 --> 00:07:43,120 This baby wasn't conceived by love, 89 00:07:44,920 --> 00:07:46,000 but I think… 90 00:07:47,040 --> 00:07:49,080 the father seems really sincere to me. 91 00:07:49,680 --> 00:07:51,560 That's what changed my mind. 92 00:07:51,640 --> 00:07:54,800 I want to have a baby who's as nice as its dad. 93 00:07:58,200 --> 00:07:59,440 He bought me this. 94 00:08:05,720 --> 00:08:07,120 If he's a good guy, 95 00:08:08,560 --> 00:08:10,160 why don't you try talking to him? 96 00:08:11,160 --> 00:08:12,200 No. 97 00:08:13,240 --> 00:08:14,680 He doesn't want to get married. 98 00:08:15,880 --> 00:08:18,120 We talked about it when we first met. 99 00:08:19,640 --> 00:08:21,480 He doesn't need to know about this. 100 00:08:22,520 --> 00:08:23,720 But you're about to have-- 101 00:08:23,800 --> 00:08:25,760 I've thought it through. 102 00:08:31,400 --> 00:08:33,520 It's enough that I have your support. 103 00:08:39,880 --> 00:08:40,840 I've got goosebumps. 104 00:08:42,240 --> 00:08:43,280 Excuse me, boss. 105 00:08:43,360 --> 00:08:45,360 -Let's go work. -Yes. I won't slack off. 106 00:08:49,480 --> 00:08:51,360 Do you want to work at my house tonight? 107 00:08:56,560 --> 00:08:58,520 Which bra did I put on this morning? 108 00:09:07,520 --> 00:09:08,880 Okay. 109 00:09:20,200 --> 00:09:22,560 Why didn't you bring your laptop? 110 00:09:22,640 --> 00:09:25,600 It's your first time giving a big presentation. 111 00:09:26,240 --> 00:09:28,240 I want you to be as prepared as possible. 112 00:09:28,320 --> 00:09:30,960 This will affect the course of your future. 113 00:09:31,800 --> 00:09:33,680 All right. 114 00:09:33,760 --> 00:09:34,920 First off, 115 00:09:35,000 --> 00:09:38,240 I want you to talk about your inspiration for Celeb Shop. 116 00:09:38,320 --> 00:09:39,760 After that, 117 00:09:40,320 --> 00:09:41,920 you can give more details 118 00:09:42,000 --> 00:09:44,160 on the team's strategic vision. 119 00:09:47,040 --> 00:09:48,040 What's wrong? 120 00:09:53,440 --> 00:09:55,040 I haven't had dinner yet. 121 00:09:56,320 --> 00:09:58,680 Then do you want some food? 122 00:10:03,800 --> 00:10:05,040 Don't tell me… 123 00:10:07,160 --> 00:10:08,880 you think this is a date. 124 00:10:15,320 --> 00:10:16,720 Should we make it a date? 125 00:10:16,800 --> 00:10:18,920 I'll take you out to eat 126 00:10:19,000 --> 00:10:20,600 and we'll go get a drink. 127 00:10:22,560 --> 00:10:24,480 Don't be mad. 128 00:10:24,560 --> 00:10:26,280 Come on, Kan. Knock it off. 129 00:10:26,360 --> 00:10:28,360 -I'm hungry. -You're hungry? 130 00:10:29,520 --> 00:10:31,880 Stop sulking and we'll go grab some food. 131 00:10:31,960 --> 00:10:33,880 -No. -I'll cook for you. 132 00:10:46,120 --> 00:10:48,040 -I want you to add something here. -Okay. 133 00:10:48,120 --> 00:10:50,120 I want you to say this. 134 00:10:51,120 --> 00:10:52,360 My mistakes 135 00:10:52,920 --> 00:10:54,720 taught me a lesson 136 00:10:54,800 --> 00:10:56,560 to move forward 137 00:10:56,640 --> 00:10:57,960 with experience." 138 00:10:59,120 --> 00:11:00,800 I want you to say this. 139 00:11:01,880 --> 00:11:02,840 My mistakes 140 00:11:03,440 --> 00:11:05,160 taught me a lesson 141 00:11:05,240 --> 00:11:07,000 to move forward 142 00:11:07,080 --> 00:11:08,600 with experience." 143 00:11:08,680 --> 00:11:10,600 -Yes. -Yes. 144 00:11:10,680 --> 00:11:12,680 -Okay. -All right. 145 00:11:12,760 --> 00:11:16,200 I felt like we've been a senior and a junior for a long time. 146 00:11:16,760 --> 00:11:20,560 So we need some time to adjust to become a couple. 147 00:11:20,640 --> 00:11:22,840 Let's put your plan here. 148 00:11:44,040 --> 00:11:46,880 Thank you so much for helping me with my presentation. 149 00:11:47,360 --> 00:11:48,600 You're welcome. 150 00:11:49,240 --> 00:11:51,080 I'm really sorry 151 00:11:51,160 --> 00:11:52,760 I didn't take you on a date. 152 00:11:54,160 --> 00:11:55,160 It's okay. 153 00:11:55,240 --> 00:11:56,520 We can go on a date later. 154 00:11:56,600 --> 00:11:58,240 The presentation is in a few days. 155 00:12:04,520 --> 00:12:06,080 Why won't Kan let go of my hands? 156 00:12:07,120 --> 00:12:10,120 Is he going to kiss me? 157 00:12:12,520 --> 00:12:14,960 I love the moment right before the first kiss happens. 158 00:12:15,040 --> 00:12:18,200 I can feel my heart pounding, 159 00:12:18,280 --> 00:12:20,480 wondering whether he will kiss me. 160 00:12:20,560 --> 00:12:23,560 Then suddenly, he slowly leans in closer 161 00:12:24,120 --> 00:12:25,920 and closer. 162 00:12:26,000 --> 00:12:26,880 Then… 163 00:12:27,760 --> 00:12:29,480 Gosh. It's the best feeling. 164 00:12:29,560 --> 00:12:31,520 But if he doesn't kiss you, 165 00:12:32,240 --> 00:12:33,840 it will be a huge letdown. 166 00:12:33,920 --> 00:12:35,560 -Right. -A huge letdown? 167 00:12:36,160 --> 00:12:38,000 So why must guys make the first move? 168 00:12:38,600 --> 00:12:39,800 Girls can take charge too. 169 00:12:41,040 --> 00:12:43,960 Women shouldn't initiate the first kiss. 170 00:12:44,040 --> 00:12:46,760 That's right. It's fine for the second or third kiss. 171 00:12:46,840 --> 00:12:47,760 Right. 172 00:12:47,840 --> 00:12:49,920 I mean, women can make a move 173 00:12:50,000 --> 00:12:52,400 just to give guys a little hint, 174 00:12:52,480 --> 00:12:53,840 so they know. 175 00:12:56,680 --> 00:13:00,000 But there's an upside to being a woman in her thirties. 176 00:13:00,080 --> 00:13:02,520 Women our age know a few flirty moves. 177 00:13:05,200 --> 00:13:07,640 For example, we call this a teaser kiss. 178 00:13:11,640 --> 00:13:13,760 You lean your face close to his. 179 00:13:13,840 --> 00:13:16,680 Once your lips touch, you quickly step back. 180 00:13:18,760 --> 00:13:20,960 Give him an innocent smile. 181 00:13:23,080 --> 00:13:25,040 No man will be able to stop there. 182 00:13:25,120 --> 00:13:27,000 He will kiss you right then. 183 00:13:30,840 --> 00:13:31,880 You must be tired. 184 00:13:33,040 --> 00:13:34,400 Goodnight. 185 00:13:41,160 --> 00:13:42,040 Okay. 186 00:13:43,000 --> 00:13:44,160 Goodnight. 187 00:13:46,720 --> 00:13:48,040 Goodbye. 188 00:14:04,960 --> 00:14:06,640 Why didn't Kan kiss me? 189 00:14:08,080 --> 00:14:09,800 If he doesn't kiss on the first date, 190 00:14:09,880 --> 00:14:11,400 he might be a gentleman. 191 00:14:13,000 --> 00:14:14,600 No kiss by the second date 192 00:14:14,680 --> 00:14:16,240 -means he's a wuss. -Yes. 193 00:14:16,320 --> 00:14:18,160 If there's no kiss by the third date, 194 00:14:18,240 --> 00:14:20,480 it's safe to assume that he's gay. 195 00:14:23,160 --> 00:14:25,400 Hey, why are you looking at me? 196 00:14:26,000 --> 00:14:28,240 I don't care which date it is. 197 00:14:28,320 --> 00:14:29,800 If the timing is right, 198 00:14:29,880 --> 00:14:30,880 I'll kiss her. 199 00:14:31,800 --> 00:14:34,240 Excellent. That's what I'm talking about. 200 00:14:36,280 --> 00:14:38,080 Kan is definitely not gay. 201 00:14:38,720 --> 00:14:41,440 Even Tofu kissed me on our first date. 202 00:14:59,280 --> 00:15:00,360 We keep meeting. 203 00:15:01,440 --> 00:15:02,320 Yes. 204 00:15:04,080 --> 00:15:05,240 Is that for Jai? 205 00:15:08,480 --> 00:15:09,840 Yes. 206 00:15:10,920 --> 00:15:13,360 I think she's too old to enjoy a doll like this. 207 00:15:14,360 --> 00:15:15,600 Are you calling me a child? 208 00:15:16,720 --> 00:15:18,440 This stuffed giraffe 209 00:15:18,520 --> 00:15:20,160 means something special 210 00:15:20,240 --> 00:15:21,640 to me and Najai. 211 00:15:21,720 --> 00:15:22,800 You stay out of it. 212 00:15:26,200 --> 00:15:27,280 Do you like Jai? 213 00:15:28,040 --> 00:15:28,880 Yes. 214 00:15:30,720 --> 00:15:31,920 But she likes me 215 00:15:33,240 --> 00:15:34,360 and I like her. 216 00:15:36,640 --> 00:15:38,080 So you stay out of this. 217 00:15:38,680 --> 00:15:40,000 I know exactly where I stand. 218 00:15:40,640 --> 00:15:41,720 What about you? 219 00:15:42,400 --> 00:15:43,640 Why are you with Najai? 220 00:15:44,640 --> 00:15:47,280 Relationships are all about making each other happy. 221 00:15:47,880 --> 00:15:49,080 Next time it rains, 222 00:15:49,680 --> 00:15:51,640 you should give her a ride home. 223 00:15:51,720 --> 00:15:55,240 Don't let the girl I like walk home in the rain again. 224 00:15:55,320 --> 00:15:56,280 Do you understand? 225 00:15:58,840 --> 00:16:01,000 Are you upset she had to walk in the rain? 226 00:16:02,120 --> 00:16:04,200 Or is it because she's dating me? 227 00:16:05,280 --> 00:16:06,440 If it's the latter, 228 00:16:07,440 --> 00:16:08,880 you should move out. 229 00:16:10,400 --> 00:16:11,840 So you won't see her with me. 230 00:16:15,200 --> 00:16:16,600 I'm not leaving. 231 00:16:16,680 --> 00:16:18,000 This is my business. 232 00:16:18,520 --> 00:16:19,800 I'll stay with Najai. 233 00:16:28,000 --> 00:16:31,400 Is it that I don't have feminine charisma? 234 00:16:32,800 --> 00:16:34,680 Or is he still not over Kiss? 235 00:16:35,520 --> 00:16:37,280 SAVAGE 236 00:16:42,480 --> 00:16:44,520 The next time I take you home, 237 00:16:44,600 --> 00:16:46,080 please close your eyes. 238 00:16:46,760 --> 00:16:48,480 How can I possibly kiss you 239 00:16:49,040 --> 00:16:50,720 with your big doe eyes on me? 240 00:16:54,560 --> 00:16:56,880 Ta-da! 241 00:16:56,960 --> 00:16:58,600 What? A giraffe? 242 00:17:00,320 --> 00:17:01,240 Let me have it. 243 00:17:01,320 --> 00:17:03,640 Tell me first whether you think 244 00:17:03,720 --> 00:17:04,880 this is childish or not. 245 00:17:06,280 --> 00:17:09,480 What are you talking about? Isn't this for me? Give it to me. 246 00:17:10,160 --> 00:17:11,119 All right. 247 00:17:13,160 --> 00:17:15,280 -Do you like it? -I do. It's cute. 248 00:17:15,359 --> 00:17:16,920 I'm glad you like it. 249 00:17:17,000 --> 00:17:19,040 -I know you, see? -My gosh. 250 00:17:19,119 --> 00:17:20,599 Tofu, let me go. 251 00:17:21,599 --> 00:17:23,200 Let go. What are you doing? 252 00:17:23,280 --> 00:17:24,880 Let me go, Tofu. 253 00:17:24,960 --> 00:17:26,240 -What are you doing? -Hey. 254 00:17:27,680 --> 00:17:29,520 Tofu, let go of me. 255 00:18:08,800 --> 00:18:11,480 I didn't let myself in today. 256 00:18:14,600 --> 00:18:15,720 Are you drunk? 257 00:18:17,200 --> 00:18:19,560 No, I just had a few drinks. 258 00:18:19,640 --> 00:18:20,760 You should go. 259 00:18:23,120 --> 00:18:25,120 I don't want to see you outside of work. 260 00:18:36,440 --> 00:18:37,520 I see. 261 00:18:42,320 --> 00:18:43,720 You no longer care about me. 262 00:18:49,640 --> 00:18:51,640 Soon, you won't care about Najai as well. 263 00:18:53,280 --> 00:18:54,800 But you'll fight one day. 264 00:18:54,880 --> 00:18:57,040 You'll make up and you'll fight again. 265 00:18:58,320 --> 00:18:59,640 You'll be on and off. 266 00:19:04,560 --> 00:19:05,840 When that happens, 267 00:19:06,760 --> 00:19:08,520 will you stay with her? 268 00:19:11,960 --> 00:19:14,040 I'll try to keep seeing her. 269 00:19:36,240 --> 00:19:40,320 DON'T BE AFRAID TO FAIL IN THE FASHION INDUSTRY 270 00:19:40,400 --> 00:19:41,600 NEW BRAND TEAM 271 00:19:41,680 --> 00:19:44,920 I'd like to thank you all for being here today. 272 00:19:45,440 --> 00:19:48,920 Let me introduce you to the team leader who's currently in high demand, 273 00:19:49,400 --> 00:19:50,960 Najai from New Brand Team. 274 00:20:00,720 --> 00:20:02,480 Don't be nervous. 275 00:20:03,040 --> 00:20:04,360 You can do it. 276 00:20:04,440 --> 00:20:05,800 Trust me. 277 00:20:07,800 --> 00:20:09,240 Thank you, Kan. 278 00:20:18,080 --> 00:20:19,080 Thank you. 279 00:20:20,360 --> 00:20:22,760 Hello, I'm Najai from New Brand Team. 280 00:20:22,840 --> 00:20:24,320 I'm sure you saw 281 00:20:24,400 --> 00:20:25,800 our strategy for success. 282 00:20:25,880 --> 00:20:27,360 Don't be afraid to fail 283 00:20:27,960 --> 00:20:29,280 in the fashion industry. 284 00:20:29,360 --> 00:20:31,160 My inspiration 285 00:20:31,640 --> 00:20:32,800 came from 286 00:20:32,880 --> 00:20:33,880 my dislikes. 287 00:20:33,960 --> 00:20:36,080 I didn't like people's attitudes 288 00:20:36,160 --> 00:20:38,160 towards home shopping products. 289 00:20:39,160 --> 00:20:41,640 When people hear the word "home shopping," 290 00:20:41,720 --> 00:20:42,720 they say things like, 291 00:20:42,800 --> 00:20:45,000 "Those home shopping products?" 292 00:20:46,280 --> 00:20:47,600 Do you know what I mean? 293 00:20:47,680 --> 00:20:48,640 That's why 294 00:20:49,280 --> 00:20:52,400 I want to change the image of home shopping products 295 00:20:52,480 --> 00:20:53,520 to be better, 296 00:20:53,600 --> 00:20:54,600 more modern, 297 00:20:54,680 --> 00:20:56,400 and more relatable to people. 298 00:21:02,600 --> 00:21:03,760 Oh, my. 299 00:21:03,840 --> 00:21:06,000 Are these your clients' products for Celeb Shop? 300 00:21:06,080 --> 00:21:06,920 That's right. 301 00:21:07,000 --> 00:21:09,040 -You've got tons of products. -Yes. 302 00:21:09,520 --> 00:21:12,320 We've already told the clients that our show has 303 00:21:12,400 --> 00:21:13,400 a long waiting list. 304 00:21:13,480 --> 00:21:15,640 Can I have your clients on my show? 305 00:21:16,360 --> 00:21:17,640 Please excuse me. 306 00:21:17,720 --> 00:21:19,880 -I'm late. -Help me out. 307 00:21:19,960 --> 00:21:21,880 Just help me out. Come on. 308 00:21:21,960 --> 00:21:23,920 Good things don't have to be expensive. 309 00:21:24,560 --> 00:21:25,800 The choice is yours. 310 00:21:28,640 --> 00:21:30,600 I'm not the only one 311 00:21:30,680 --> 00:21:32,800 behind this project's success. 312 00:21:33,760 --> 00:21:35,640 I'd like to thank my team 313 00:21:35,720 --> 00:21:37,080 for working so hard 314 00:21:37,640 --> 00:21:39,160 to produce good work 315 00:21:39,240 --> 00:21:40,560 and make it a success. 316 00:21:41,840 --> 00:21:44,320 I'll hurry and get the invoice settled by tomorrow. 317 00:21:44,400 --> 00:21:46,600 You can close the balance in time, right? 318 00:21:46,680 --> 00:21:48,680 Hello, Pearl. This is Najai. 319 00:21:49,640 --> 00:21:52,080 Right. I'm no longer in charge of that. 320 00:21:52,160 --> 00:21:54,200 Ms. Rachanu will take care of it for you. 321 00:21:56,840 --> 00:21:58,000 Pearl. 322 00:21:59,320 --> 00:22:00,800 Most importantly, 323 00:22:02,760 --> 00:22:04,240 I'd like to thank my mentor 324 00:22:04,320 --> 00:22:05,600 for giving me advice 325 00:22:06,640 --> 00:22:08,640 and setting good examples for me. 326 00:22:09,720 --> 00:22:11,280 Thank you all so much. 327 00:22:19,920 --> 00:22:21,200 Very well done. 328 00:22:22,000 --> 00:22:23,040 Yes. 329 00:22:23,120 --> 00:22:24,600 Najai is a hard worker. 330 00:22:24,680 --> 00:22:26,640 She's very committed to her work. 331 00:22:27,240 --> 00:22:28,800 I'm talking about you. 332 00:22:29,400 --> 00:22:31,320 You're the one with the vision. 333 00:22:31,800 --> 00:22:34,000 You chose the right person to train 334 00:22:34,080 --> 00:22:37,440 and made her into what you wanted her to be. 335 00:22:37,920 --> 00:22:39,840 This is all you, Kan. 336 00:22:46,520 --> 00:22:48,120 All right. 337 00:22:48,920 --> 00:22:50,440 Well? What do you think? 338 00:22:50,520 --> 00:22:52,360 All four of them look good. 339 00:22:54,040 --> 00:22:55,600 Take them to the photoshoot. 340 00:22:55,680 --> 00:22:56,760 This way, please. 341 00:22:58,600 --> 00:22:59,520 Hey, Kiss. 342 00:22:59,600 --> 00:23:01,040 It's your lawyer, Lert. 343 00:23:01,120 --> 00:23:02,960 It's about your contract with Najai. 344 00:23:03,440 --> 00:23:04,320 Hold on. 345 00:23:05,480 --> 00:23:06,800 It's me, Lert. 346 00:23:08,520 --> 00:23:10,960 Did you read my contract with True Shopping? 347 00:23:12,720 --> 00:23:14,000 I want to know two things. 348 00:23:14,680 --> 00:23:17,520 First of all, how soon can I terminate the contract? 349 00:23:18,280 --> 00:23:19,640 Second of all, 350 00:23:20,200 --> 00:23:21,520 what do I have to do 351 00:23:21,600 --> 00:23:23,520 that will make them lose 352 00:23:23,600 --> 00:23:24,560 the most money? 353 00:23:26,400 --> 00:23:27,360 Okay. 354 00:23:27,440 --> 00:23:28,440 Thank you, Lert. 355 00:23:29,360 --> 00:23:30,240 Thank you. 356 00:23:33,560 --> 00:23:34,880 -Kiss. -Yes? 357 00:23:35,720 --> 00:23:37,960 Will you break your contract with Najai? 358 00:23:38,960 --> 00:23:41,600 Yes. It's not fun for me anymore. 359 00:23:42,200 --> 00:23:43,640 But before I quit, 360 00:23:44,200 --> 00:23:47,760 I want to hurt them as badly as I can. 361 00:23:51,360 --> 00:23:53,560 Why? Are you worried about Najai? 362 00:24:06,600 --> 00:24:08,040 I'm worried about both of you. 363 00:24:11,240 --> 00:24:12,920 You're usually just cold, 364 00:24:13,640 --> 00:24:15,120 but you're not cruel. 365 00:24:26,080 --> 00:24:27,520 Let's go for a ride. 366 00:25:07,520 --> 00:25:10,840 I haven't done anything this fun in such a long time. 367 00:25:10,920 --> 00:25:11,840 Thank you. 368 00:25:12,640 --> 00:25:15,520 Don't thank me. I had fun too. 369 00:25:16,840 --> 00:25:18,440 Najai has bad taste in men. 370 00:25:18,520 --> 00:25:21,080 What does she see in Kan? She should've picked you. 371 00:25:25,160 --> 00:25:26,480 I agree with you. 372 00:25:26,560 --> 00:25:28,080 It's been bothering me too. 373 00:25:31,720 --> 00:25:33,240 This place is nice. 374 00:25:34,080 --> 00:25:36,640 It would be better if the sun wasn't so bright. 375 00:25:37,280 --> 00:25:38,600 I think… 376 00:25:39,120 --> 00:25:40,280 this is good enough. 377 00:25:41,960 --> 00:25:43,280 Be happy with what you have. 378 00:25:51,320 --> 00:25:52,520 The coffee smells great. 379 00:25:57,040 --> 00:25:58,000 Hey. 380 00:25:58,760 --> 00:26:01,040 You shouldn't mix your emotions with work. 381 00:26:02,320 --> 00:26:04,840 I don't know how much you and Kan loved each other. 382 00:26:06,320 --> 00:26:08,520 I don't know why you broke up, 383 00:26:09,800 --> 00:26:11,120 but let it end there. 384 00:26:12,480 --> 00:26:13,840 Okay? 385 00:26:18,120 --> 00:26:20,680 Do you know what I was like as a kid? 386 00:26:21,960 --> 00:26:24,160 When my mom made me share a toy with my sister, 387 00:26:25,680 --> 00:26:26,960 I wrecked it. 388 00:26:29,680 --> 00:26:31,160 You were born evil. 389 00:26:32,080 --> 00:26:33,120 I guess so. 390 00:26:34,120 --> 00:26:35,960 If I was a kind person like you, 391 00:26:36,520 --> 00:26:37,480 it would be nice. 392 00:26:42,720 --> 00:26:44,720 -Gosh. -Oh, my. 393 00:26:44,800 --> 00:26:46,000 Crack! 394 00:26:46,080 --> 00:26:48,000 Celeb Shop is highly popular now. 395 00:26:48,080 --> 00:26:50,360 The numbers for each tape we aired keep going up. 396 00:26:50,920 --> 00:26:53,640 Kan, you must find us more help, 397 00:26:53,720 --> 00:26:56,320 or else we will drop dead at the office. 398 00:26:57,640 --> 00:27:00,240 -What are you talking about? -Did you go see Kiss? 399 00:27:00,320 --> 00:27:03,520 Yes, her accountant wanted to discuss details on the numbers. 400 00:27:03,600 --> 00:27:04,520 Okay. 401 00:27:04,600 --> 00:27:06,880 Kan, Kiss told me to give you this. 402 00:27:12,600 --> 00:27:15,600 Fighting fish? How come? 403 00:27:17,920 --> 00:27:19,560 You have one in your room, right? 404 00:27:20,360 --> 00:27:22,960 Oh, do you mean they're a pair? 405 00:27:28,320 --> 00:27:31,240 Right, this is an invitation 406 00:27:31,320 --> 00:27:33,200 to Kiss's boutique party. 407 00:27:36,080 --> 00:27:37,800 Wow, I'd like to come. 408 00:27:44,640 --> 00:27:46,800 But, we're very busy now, right? 409 00:27:50,400 --> 00:27:51,680 All of you should go. 410 00:27:52,880 --> 00:27:56,120 It's considered as a part of the job. The president will be there too. 411 00:28:23,400 --> 00:28:24,400 Jai. 412 00:28:26,480 --> 00:28:27,920 Do you want to work at my house tonight? 413 00:28:30,360 --> 00:28:33,800 I'm very tired today. I can't look at the screen anymore. 414 00:28:33,880 --> 00:28:37,160 But this time isn't going to be like last time. 415 00:28:42,920 --> 00:28:44,320 -Jai! -What? 416 00:28:45,760 --> 00:28:47,560 Do you put broccoli in curry? 417 00:28:49,840 --> 00:28:53,000 Well, you also put carrots in there. 418 00:28:53,800 --> 00:28:56,600 People put carrots in curry. 419 00:28:56,680 --> 00:28:57,800 But broccoli… 420 00:28:58,600 --> 00:29:00,440 Oh, my. 421 00:29:01,440 --> 00:29:03,720 -You put them all in. -Who are those people? 422 00:29:03,800 --> 00:29:07,160 Just people. They all put carrots in a curry. 423 00:29:07,240 --> 00:29:08,360 I'll look it up. 424 00:29:08,440 --> 00:29:10,720 If you don't believe me, look it up. 425 00:29:17,280 --> 00:29:18,360 Here it is. 426 00:29:18,960 --> 00:29:19,800 I see carrots. 427 00:29:19,880 --> 00:29:21,200 Where's the broccoli? 428 00:29:23,720 --> 00:29:24,840 They're all in the pot. 429 00:29:31,840 --> 00:29:33,040 Change the channel, Jai. 430 00:29:33,800 --> 00:29:35,240 I'm sick of home shopping. 431 00:29:44,800 --> 00:29:46,320 I think you work too hard. 432 00:29:46,400 --> 00:29:47,600 Agree? 433 00:29:52,320 --> 00:29:53,920 You need to rest. 434 00:31:25,800 --> 00:31:27,320 I'll stop at kissing today. 435 00:31:57,960 --> 00:31:59,600 "Golden Mom Corporation." 436 00:32:00,600 --> 00:32:02,040 This one's from Inter Hospital. 437 00:32:04,720 --> 00:32:07,000 "Mother Training Program"? 438 00:32:08,600 --> 00:32:09,520 Hey. 439 00:32:11,080 --> 00:32:12,080 What's going on? 440 00:32:12,640 --> 00:32:13,880 Did you read my letters? 441 00:32:16,400 --> 00:32:18,800 Yes, I want to know more about you. 442 00:32:21,520 --> 00:32:22,560 You're so rude. 443 00:32:23,920 --> 00:32:24,920 Wait. 444 00:32:32,320 --> 00:32:33,600 Are you wearing my bracelet? 445 00:32:33,680 --> 00:32:34,560 So? 446 00:32:35,480 --> 00:32:36,560 So what if I am? 447 00:33:01,480 --> 00:33:03,600 Hey, stay away from me. 448 00:33:04,800 --> 00:33:07,120 Let's pretend we're just strangers. 449 00:33:07,920 --> 00:33:10,120 Gosh. Why are you so fierce? 450 00:33:11,000 --> 00:33:12,520 You were so friendly before. 451 00:33:14,000 --> 00:33:15,520 You were kind of a softie. 452 00:33:19,440 --> 00:33:20,840 It's over between us. 453 00:33:21,440 --> 00:33:24,320 If you don't stop bothering me, I'll move out. 454 00:33:25,560 --> 00:33:27,200 Then I'll go to your office. 455 00:33:28,200 --> 00:33:29,120 Hey! 456 00:33:29,200 --> 00:33:30,360 Come on. 457 00:33:30,840 --> 00:33:32,480 You can't hide from me. 458 00:33:33,280 --> 00:33:35,480 So let's just talk it out. 459 00:33:44,960 --> 00:33:46,640 I've been thinking about you. 460 00:33:49,320 --> 00:33:51,360 You know I like you. 461 00:33:52,960 --> 00:33:54,800 I know you gave me a fake name 462 00:33:54,880 --> 00:33:57,000 and that you lied about your age. 463 00:33:57,080 --> 00:34:00,440 You said you don't want to get married and neither do I. 464 00:34:00,520 --> 00:34:02,720 So what's the problem? Why are you avoiding me? 465 00:34:05,280 --> 00:34:07,000 I don't want to see you. 466 00:34:09,080 --> 00:34:10,960 You're keeping something from me, right? 467 00:34:12,760 --> 00:34:13,600 Are you… 468 00:34:14,080 --> 00:34:14,960 a divorcee? 469 00:34:17,040 --> 00:34:19,000 I saw a letter from a baby formula company. 470 00:34:20,440 --> 00:34:21,320 Do you have a kid? 471 00:34:22,760 --> 00:34:24,600 Or are you married? 472 00:34:24,679 --> 00:34:25,880 I'm over you. 473 00:34:27,480 --> 00:34:29,080 You were just my three-month fling. 474 00:34:30,760 --> 00:34:31,920 What? 475 00:34:32,000 --> 00:34:33,880 I don't believe you. 476 00:34:33,960 --> 00:34:35,880 When I was in college, 477 00:34:35,960 --> 00:34:38,159 girls were crazy about me. 478 00:34:38,239 --> 00:34:41,400 How can you turn down a hot guy like me? 479 00:34:41,480 --> 00:34:43,000 You can't be picky at your age. 480 00:34:45,360 --> 00:34:46,480 Are you calling me old? 481 00:34:47,679 --> 00:34:51,159 No, that's not what I mean. I'm not saying you're old. 482 00:34:52,719 --> 00:34:54,920 There's no need to get so worked up. 483 00:34:55,600 --> 00:34:56,719 Hey. 484 00:34:59,400 --> 00:35:00,800 Don't be mad at me. 485 00:35:01,720 --> 00:35:04,000 I don't care that you're older than me. 486 00:35:04,600 --> 00:35:05,760 I don't like you. 487 00:35:06,760 --> 00:35:07,880 Leave me alone. 488 00:35:07,960 --> 00:35:08,880 Hey. 489 00:35:26,960 --> 00:35:31,120 SINTHAI LIFE INSURANCE MS. RACHANU NAKORNKASEM 490 00:35:31,200 --> 00:35:33,520 INTER HOSPITAL QUALITY MATERNITY CARE 491 00:35:53,080 --> 00:35:54,600 So what do you think? 492 00:35:54,680 --> 00:35:56,160 -Would you like a drink? -Okay. 493 00:35:56,880 --> 00:35:57,840 Hello. 494 00:35:59,680 --> 00:36:00,680 Thank you. 495 00:36:01,720 --> 00:36:02,640 Yes. 496 00:36:04,880 --> 00:36:08,360 You know, I've met many guests here 497 00:36:08,440 --> 00:36:10,760 who are fans of Celeb Shop. 498 00:36:10,840 --> 00:36:12,760 They said you did an excellent job, 499 00:36:13,400 --> 00:36:16,280 and all of them are high-society elites. 500 00:36:16,360 --> 00:36:18,360 Well done, you two. 501 00:36:18,440 --> 00:36:20,200 Thank you. Cheers, ma'am. 502 00:36:23,240 --> 00:36:24,360 That's nice to hear. 503 00:36:30,760 --> 00:36:32,600 Arlan, meet the company's president. 504 00:36:33,320 --> 00:36:35,480 Ma'am, this is Arlan. 505 00:36:36,080 --> 00:36:38,800 You're Arlan X, the songwriter of "Now and Forever." 506 00:36:39,360 --> 00:36:40,800 Nice to meet you. 507 00:36:40,880 --> 00:36:42,280 -Nice to meet you. -Yes. 508 00:36:43,840 --> 00:36:45,720 Arlan is friends with Kiss. 509 00:36:45,800 --> 00:36:47,440 I see. 510 00:36:47,520 --> 00:36:48,400 Vi. 511 00:36:48,480 --> 00:36:49,560 Hello. 512 00:36:50,160 --> 00:36:52,360 We met last year, remember? 513 00:36:52,440 --> 00:36:54,440 Of course, Kiss. 514 00:36:54,520 --> 00:36:56,360 -Are you doing well? -I am. 515 00:36:56,440 --> 00:36:59,400 You did an amazing job organizing this event. 516 00:36:59,480 --> 00:37:00,760 Thank you. 517 00:37:00,840 --> 00:37:03,640 I didn't know you two were friends. 518 00:37:04,240 --> 00:37:07,040 Yes, we met when I took a trip to London. 519 00:37:08,000 --> 00:37:10,240 If I remember correctly, 520 00:37:10,320 --> 00:37:11,640 you told me last time 521 00:37:11,720 --> 00:37:15,840 you have a boyfriend working at a home shopping network. 522 00:37:16,560 --> 00:37:18,040 Did I remember it wrong? 523 00:37:18,640 --> 00:37:20,480 You have good memory, Vi. 524 00:37:21,000 --> 00:37:23,880 Did you take this job because of Najai 525 00:37:23,960 --> 00:37:25,160 or your boyfriend? 526 00:37:26,480 --> 00:37:28,400 It's partly because of Najai, 527 00:37:28,480 --> 00:37:30,400 but this is the main reason. 528 00:37:30,480 --> 00:37:33,000 I want to meet Kan again. 529 00:37:35,760 --> 00:37:37,600 Is Kan your boyfriend? 530 00:37:39,560 --> 00:37:44,080 Kan, you never told me you have an amazing girlfriend like Kiss. 531 00:37:47,120 --> 00:37:49,160 I have to thank you, Vi. 532 00:37:49,240 --> 00:37:52,680 Celeb Shop brought us back together. 533 00:37:53,400 --> 00:37:55,720 It's like a plot from a TV drama. 534 00:37:55,800 --> 00:37:57,840 I still don't know how it will end. 535 00:38:02,040 --> 00:38:03,440 Please excuse me. 536 00:38:30,000 --> 00:38:31,720 What the hell was that? 537 00:38:33,720 --> 00:38:35,480 I wanted you to experience what I did. 538 00:38:37,080 --> 00:38:39,760 You doubted me because of those rumors about me. 539 00:38:40,480 --> 00:38:41,440 This time, 540 00:38:42,200 --> 00:38:45,560 I'll spread rumors about you and make Najai doubt you. 541 00:39:02,120 --> 00:39:04,040 -Please excuse me. -All right. 542 00:39:08,120 --> 00:39:09,440 Is this your revenge? 543 00:39:09,520 --> 00:39:10,760 No. 544 00:39:10,840 --> 00:39:12,240 I don't want revenge. 545 00:39:12,840 --> 00:39:14,640 This is how I want us to end things. 546 00:39:15,640 --> 00:39:16,760 I'm not dating anyone. 547 00:39:17,840 --> 00:39:19,400 I want you to have no one as well. 548 00:39:21,840 --> 00:39:23,560 You're worse than I thought. 549 00:39:26,400 --> 00:39:27,640 But it doesn't matter. 550 00:39:27,720 --> 00:39:29,560 I don't care in the least 551 00:39:29,640 --> 00:39:32,080 whether you find someone or not. 552 00:39:39,040 --> 00:39:41,400 There's one last thing I want to know. 553 00:39:42,320 --> 00:39:44,760 A woman like Najai isn't your type at all. 554 00:39:45,880 --> 00:39:47,400 Are you with her 555 00:39:47,480 --> 00:39:49,560 because she's easier to control? 556 00:39:53,360 --> 00:39:54,280 That's enough, Kiss. 557 00:39:57,240 --> 00:39:58,200 Jai. 558 00:40:01,160 --> 00:40:02,520 Let's go home. 559 00:40:04,800 --> 00:40:05,840 Please don't go. 560 00:40:08,760 --> 00:40:10,040 The president is still here. 561 00:40:11,560 --> 00:40:14,320 You must separate your personal life from work. 562 00:40:16,760 --> 00:40:18,240 Don't get emotional. 563 00:40:20,720 --> 00:40:22,400 We must remain professional. 564 00:40:23,920 --> 00:40:25,360 Don't get emotional? 565 00:40:26,040 --> 00:40:27,840 Can't you see she's about to cry? 566 00:40:28,720 --> 00:40:30,760 You can be professional all on your own. 567 00:40:43,600 --> 00:40:45,640 Tofu, let me go. 568 00:40:48,520 --> 00:40:49,520 Kan was right. 569 00:40:50,200 --> 00:40:51,320 I should go back inside. 570 00:40:52,320 --> 00:40:54,360 Will you go back while still feeling upset? 571 00:40:56,040 --> 00:40:58,400 I shouldn't mix my personal life with work. 572 00:41:01,000 --> 00:41:01,920 Tofu. 573 00:41:03,080 --> 00:41:04,120 Let me go. 574 00:41:05,800 --> 00:41:07,240 Stop doing this. 575 00:41:12,600 --> 00:41:13,800 Okay. 576 00:41:15,200 --> 00:41:16,600 I won't go back in there. 577 00:41:17,160 --> 00:41:18,320 Now let me go. 578 00:41:19,920 --> 00:41:21,160 You're hurting me. 579 00:41:29,320 --> 00:41:30,800 Where are you going? 580 00:41:30,880 --> 00:41:32,800 I want to be alone. Don't follow me. 581 00:41:32,880 --> 00:41:33,880 I want to talk to you. 582 00:41:37,560 --> 00:41:38,920 I want you to dump him. 583 00:41:39,840 --> 00:41:41,320 Don't go back to him. 584 00:41:42,880 --> 00:41:44,600 I'm standing right here. 585 00:41:45,560 --> 00:41:46,560 Jubjang. 586 00:41:48,320 --> 00:41:50,600 You should date someone who sees your worth. 587 00:41:54,520 --> 00:41:55,720 It doesn't have to be me. 588 00:41:57,520 --> 00:41:59,080 Pick someone who cares for you 589 00:41:59,800 --> 00:42:01,320 and won't leave you in the rain. 590 00:42:02,480 --> 00:42:05,000 Pick someone who cares about what you want, 591 00:42:06,520 --> 00:42:09,680 who will be there to comfort you when you cry. 592 00:42:13,400 --> 00:42:14,480 Jubjang. 593 00:42:16,000 --> 00:42:17,080 Tofu. 594 00:42:17,680 --> 00:42:18,960 That person doesn't exist. 595 00:42:19,920 --> 00:42:22,800 I've got my heart broken believing I would find him. 596 00:42:22,880 --> 00:42:24,200 Where is he now? 597 00:42:24,840 --> 00:42:26,440 Where can I find him? 598 00:42:27,040 --> 00:42:28,160 I'll tell you something. 599 00:42:30,360 --> 00:42:32,400 The person you describe doesn't exist. 600 00:42:42,120 --> 00:42:43,880 That person is out there, Jubjang. 601 00:42:49,440 --> 00:42:50,800 But it's not that man. 602 00:42:52,400 --> 00:42:54,080 He's nothing but a jerk. 603 00:42:59,280 --> 00:43:01,840 I don't want to lose you to someone who neglects you. 604 00:44:42,280 --> 00:44:47,280 Subtitle translation by: Pannapat Tammasrisawat 39652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.