All language subtitles for I.Need.Romance.2021.E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,480 --> 00:01:29,360 What? 2 00:01:29,440 --> 00:01:33,320 Oh, sorry. I set the alarm. Go back to sleep. 3 00:01:33,400 --> 00:01:34,520 Okay. 4 00:01:34,600 --> 00:01:36,000 Get it done already. 5 00:01:44,800 --> 00:01:46,880 -Hello. -Hello. 6 00:01:48,920 --> 00:01:50,080 Can I get a sandwich? 7 00:01:53,320 --> 00:01:55,320 I imagine me and Jubjang 8 00:01:55,400 --> 00:01:57,560 enjoying our breakfast together. 9 00:02:00,840 --> 00:02:02,400 -Here you go. -Thank you. 10 00:02:10,039 --> 00:02:11,640 I stayed up all night. 11 00:02:11,720 --> 00:02:13,560 I even bought breakfast for you. 12 00:02:14,840 --> 00:02:16,240 If it wasn't you, 13 00:02:16,320 --> 00:02:17,720 I wouldn't do this, baby. 14 00:02:22,840 --> 00:02:23,880 Hey. 15 00:02:27,440 --> 00:02:30,400 Why are you back so early? I thought you'd be back later. 16 00:02:31,280 --> 00:02:32,320 Whose shoes are these? 17 00:02:35,560 --> 00:02:36,560 I have a guest. 18 00:02:37,280 --> 00:02:38,360 It's a man, right? 19 00:02:39,720 --> 00:02:42,080 Hey, even though I'm not your boyfriend, 20 00:02:42,160 --> 00:02:43,520 I still live here. 21 00:02:43,600 --> 00:02:45,720 Isn't it too much that you brought a man home? 22 00:02:51,720 --> 00:02:53,680 I didn't expect such an unpleasant scene. 23 00:02:54,480 --> 00:02:55,840 Who are you? 24 00:02:56,480 --> 00:02:57,880 Who are you? 25 00:03:04,760 --> 00:03:05,920 Well… 26 00:03:08,160 --> 00:03:09,960 It's the delivery boy. 27 00:03:10,040 --> 00:03:11,680 Thank you so much. Go. 28 00:03:11,760 --> 00:03:12,640 Okay. 29 00:03:16,080 --> 00:03:17,080 What's with you? 30 00:03:17,160 --> 00:03:18,200 We'll talk later. 31 00:03:21,840 --> 00:03:22,680 Right. 32 00:03:23,360 --> 00:03:26,480 He's probably confused that there's someone else in my house today. 33 00:03:27,600 --> 00:03:28,960 Shall we go eat now? 34 00:03:30,840 --> 00:03:34,160 I must watch too many TV dramas to think of doing something like that. 35 00:03:36,880 --> 00:03:39,440 Let me introduce you to each other. 36 00:03:39,520 --> 00:03:40,680 This is Arlan. 37 00:03:40,760 --> 00:03:41,960 He's my brother. 38 00:03:42,040 --> 00:03:43,240 Who's your brother? 39 00:03:43,320 --> 00:03:45,480 You told me you didn't have a brother? 40 00:03:48,000 --> 00:03:51,840 He's a close younger friend of mine. We're practically neighbors. 41 00:03:51,920 --> 00:03:53,120 Yes. 42 00:03:53,640 --> 00:03:55,160 Neighbors in the same house. 43 00:03:58,680 --> 00:04:01,120 Kan is my senior from work. 44 00:04:01,200 --> 00:04:03,000 He was very drunk last night. 45 00:04:03,080 --> 00:04:05,440 His taxi didn't know where to go, so he contacted me. 46 00:04:05,520 --> 00:04:06,920 So I let him sleep here. 47 00:04:08,600 --> 00:04:10,040 -And this kid… -Kid? 48 00:04:11,880 --> 00:04:13,320 He just came back from the US. 49 00:04:13,400 --> 00:04:14,880 He won't stay at my house long. 50 00:04:15,760 --> 00:04:17,560 You never told me about this. 51 00:04:19,279 --> 00:04:20,800 Well, it's personal. 52 00:04:20,880 --> 00:04:22,480 Does she have to tell you? 53 00:04:25,240 --> 00:04:26,080 Well… 54 00:04:27,720 --> 00:04:28,800 Wait. 55 00:04:28,880 --> 00:04:30,160 What's that smell? 56 00:04:31,880 --> 00:04:32,840 Oh, no. 57 00:04:39,360 --> 00:04:40,560 Jeez. 58 00:04:43,240 --> 00:04:44,160 Oh, no. 59 00:04:46,200 --> 00:04:47,200 Well… 60 00:04:48,640 --> 00:04:51,160 Tofu, do you have a shirt? Can I borrow it? 61 00:04:54,440 --> 00:04:55,440 No. 62 00:04:56,080 --> 00:04:57,280 Not for him. 63 00:05:00,080 --> 00:05:01,160 Well. 64 00:05:01,720 --> 00:05:02,600 It's okay. 65 00:05:03,480 --> 00:05:04,480 I'll wear my jacket. 66 00:05:05,240 --> 00:05:06,120 But… 67 00:05:06,200 --> 00:05:07,720 It won't look so good. 68 00:05:11,800 --> 00:05:12,640 It's okay. 69 00:05:16,160 --> 00:05:17,160 Hey. 70 00:05:17,240 --> 00:05:18,320 Wait. 71 00:05:19,040 --> 00:05:20,080 Hey. 72 00:05:20,160 --> 00:05:22,160 Where did he sleep last night? 73 00:05:22,240 --> 00:05:23,920 Did you let him sleep in my room? 74 00:05:24,000 --> 00:05:26,120 He slept with me. Do you have a problem? 75 00:05:27,760 --> 00:05:29,400 -Hey. -What? 76 00:05:29,480 --> 00:05:30,800 Stop joking around. 77 00:05:30,880 --> 00:05:31,920 Where did he sleep? 78 00:05:32,760 --> 00:05:34,000 On the sofa. 79 00:05:34,520 --> 00:05:36,160 I wouldn't take him up to your room. 80 00:05:39,480 --> 00:05:40,360 Right. 81 00:05:41,000 --> 00:05:41,840 Tofu. 82 00:05:42,880 --> 00:05:44,760 Do you have a pair of socks I can borrow? 83 00:05:45,560 --> 00:05:47,240 Kan's aren't dry yet. 84 00:05:48,120 --> 00:05:49,680 Yes, I do. 85 00:05:49,760 --> 00:05:51,160 But I won't give them to you. 86 00:06:08,320 --> 00:06:09,160 I'm sorry. 87 00:06:10,800 --> 00:06:13,120 You should've told me that you live with someone. 88 00:06:13,920 --> 00:06:14,840 Well… 89 00:06:15,400 --> 00:06:17,400 you were very drunk last night. 90 00:06:17,480 --> 00:06:18,960 How could I have told you? 91 00:06:20,680 --> 00:06:22,720 Why did you have to drink so much? 92 00:06:24,960 --> 00:06:25,960 It's nothing. 93 00:06:29,320 --> 00:06:31,800 Here's some hot porridge. Please try it. 94 00:06:31,880 --> 00:06:34,080 -Gosh, it looks delicious. -Doesn't it? 95 00:06:34,560 --> 00:06:35,400 Thank you. 96 00:06:35,480 --> 00:06:36,680 Lower your expectations. 97 00:06:38,120 --> 00:06:39,240 It doesn't taste good. 98 00:06:43,800 --> 00:06:45,200 She can't do housework either. 99 00:06:47,000 --> 00:06:48,240 What? 100 00:06:49,200 --> 00:06:50,280 Why? 101 00:06:50,360 --> 00:06:51,440 I can't say that? 102 00:06:53,000 --> 00:06:55,200 Can't you talk nicely? 103 00:06:56,560 --> 00:06:57,840 I'm already being quiet. 104 00:06:57,920 --> 00:07:00,280 -Actually, there are many other things. -Enough. 105 00:07:02,520 --> 00:07:03,720 -Jai. -Yes? 106 00:07:05,160 --> 00:07:06,120 That's my leg. 107 00:07:07,040 --> 00:07:08,120 What? 108 00:07:09,520 --> 00:07:10,520 Kan. 109 00:07:10,600 --> 00:07:12,160 I'm so sorry, Kan. 110 00:07:12,240 --> 00:07:14,560 You were so quick to apologize when it wasn't me. 111 00:07:15,800 --> 00:07:18,800 Well, Arlan is still young. 112 00:07:18,880 --> 00:07:21,560 He always talks nonsense. He's always messing around. 113 00:07:25,200 --> 00:07:27,080 Thank you for the coffee. 114 00:07:32,160 --> 00:07:33,720 I need to talk to you, Jubjang. 115 00:07:37,680 --> 00:07:39,320 I'll wait in the car. 116 00:07:40,000 --> 00:07:40,920 Yes. 117 00:07:45,120 --> 00:07:46,560 What do you want to talk about? 118 00:07:46,640 --> 00:07:48,560 Is he the one you talked to about our kiss? 119 00:07:50,600 --> 00:07:51,960 It's none of your business. 120 00:07:52,040 --> 00:07:53,760 And I don't need to explain myself. 121 00:07:53,840 --> 00:07:56,240 You're a woman that doesn't know her own heart. 122 00:07:56,320 --> 00:07:58,360 When you're near me and your heart flutters, 123 00:07:58,440 --> 00:08:00,880 -you even feel uncomfortable. -Kan is just a senior. 124 00:08:00,960 --> 00:08:02,320 It's nothing more than that. 125 00:08:03,200 --> 00:08:04,600 Think about it carefully. 126 00:08:05,160 --> 00:08:06,560 Whether you like him or not. 127 00:08:07,920 --> 00:08:08,880 No, I don't. 128 00:08:08,960 --> 00:08:10,240 You can believe me or not. 129 00:08:23,600 --> 00:08:25,400 Why are you looking at me like that? 130 00:08:26,440 --> 00:08:28,120 You have a lot of men, don't you? 131 00:08:28,200 --> 00:08:29,160 My goodness. 132 00:08:29,800 --> 00:08:33,120 I actually have another man that I brought home when he was drunk. 133 00:08:35,000 --> 00:08:36,039 I think 134 00:08:36,120 --> 00:08:36,960 that one 135 00:08:37,440 --> 00:08:38,600 is the most eligible. 136 00:08:39,240 --> 00:08:40,120 The drunk one? 137 00:08:41,960 --> 00:08:43,280 Should I believe you or not? 138 00:09:06,960 --> 00:09:08,280 Hello, Kiss. 139 00:09:10,840 --> 00:09:12,040 Hello… 140 00:09:12,120 --> 00:09:13,040 I'm Maple. 141 00:09:13,560 --> 00:09:15,880 I've had it with me for a long time. 142 00:09:15,960 --> 00:09:18,800 I wanted to get your autograph, but I didn't have the chance. 143 00:09:21,440 --> 00:09:23,400 You were afraid Najai would see? 144 00:09:24,160 --> 00:09:27,440 No, I just didn't have the chance. 145 00:09:32,600 --> 00:09:33,600 Thank you. 146 00:09:35,640 --> 00:09:38,360 "Live your life in style, Maple." 147 00:09:40,560 --> 00:09:41,520 Hold on a second. 148 00:09:51,160 --> 00:09:52,200 Here. 149 00:09:52,280 --> 00:09:53,640 This is for you. 150 00:09:53,720 --> 00:09:54,760 Thank you. 151 00:09:55,400 --> 00:09:56,400 It's an Italian brand. 152 00:09:56,480 --> 00:09:58,240 This brand is up-and-coming right now. 153 00:09:58,320 --> 00:10:00,320 It's European. You can't get it here yet. 154 00:10:00,400 --> 00:10:02,360 I think it suits you. 155 00:10:02,440 --> 00:10:03,680 Thank you. 156 00:10:03,760 --> 00:10:06,000 My boss is here. I have to go. 157 00:10:18,200 --> 00:10:19,280 Oh, Kiss. 158 00:10:20,120 --> 00:10:21,480 Where are the others? 159 00:10:21,560 --> 00:10:22,680 They'll be here soon. 160 00:10:25,560 --> 00:10:26,600 We have a meeting. 161 00:10:26,680 --> 00:10:28,880 We'll discuss our choices at the meeting. 162 00:10:30,400 --> 00:10:31,400 Yesterday's clothes? 163 00:10:36,400 --> 00:10:37,840 He slept over at my place. 164 00:10:47,920 --> 00:10:51,000 I'll have an Americano and another cup with a double shot. 165 00:10:58,880 --> 00:11:01,120 I'll have one more with a double shot. 166 00:11:03,000 --> 00:11:04,320 Why did you order more, Kan? 167 00:11:08,400 --> 00:11:10,800 For the first time, I'm curious about Kan. 168 00:11:11,760 --> 00:11:12,920 What's he like 169 00:11:13,560 --> 00:11:15,120 when he's in love? 170 00:11:19,520 --> 00:11:21,840 Does he laugh a lot? 171 00:11:23,280 --> 00:11:24,320 He probably does. 172 00:11:33,160 --> 00:11:35,440 The kind of smile he's never given me. 173 00:11:39,880 --> 00:11:41,240 I'm sure Kiss has seen it. 174 00:11:49,880 --> 00:11:50,840 Thank you. 175 00:12:17,360 --> 00:12:19,880 Did Kiss feel her heart flutter like I do? 176 00:12:21,640 --> 00:12:22,800 My gosh. 177 00:12:23,400 --> 00:12:25,440 Why do I have so much gray hair? 178 00:12:31,000 --> 00:12:32,280 Oh, gosh. 179 00:12:39,720 --> 00:12:41,400 I should start covering my gray hair. 180 00:12:55,960 --> 00:12:58,280 I've been following Wassawan's work for a while now, 181 00:12:58,920 --> 00:13:00,480 but we just got a chance to talk, 182 00:13:01,040 --> 00:13:02,560 so I didn't send it to you. 183 00:13:06,120 --> 00:13:08,040 Wassawan's style is urban chic. 184 00:13:08,120 --> 00:13:09,280 It'll be big next year. 185 00:13:09,360 --> 00:13:11,640 I'm sure I'm not wrong about this. 186 00:13:13,400 --> 00:13:14,920 We know about the trend, 187 00:13:16,120 --> 00:13:17,160 but I think 188 00:13:17,720 --> 00:13:18,920 it's not suitable for us. 189 00:13:19,960 --> 00:13:22,560 I doubt this style will fit our home shopping customers. 190 00:13:23,560 --> 00:13:25,960 Why don't we try switching to a style that looks… 191 00:13:26,760 --> 00:13:28,040 a little more polite? 192 00:13:29,080 --> 00:13:30,040 Mes. 193 00:13:33,040 --> 00:13:35,680 This is the style we eventually decided on a few days ago. 194 00:13:36,320 --> 00:13:38,640 It's simple and it focuses on the details. 195 00:13:38,720 --> 00:13:40,480 It's something you can mix and match. 196 00:13:40,560 --> 00:13:42,880 The important thing is that you can wear it to work 197 00:13:42,960 --> 00:13:44,840 and you can also wear it on a night out. 198 00:13:45,520 --> 00:13:46,520 I'm sorry. 199 00:13:47,560 --> 00:13:50,080 No one would wear this to a club. 200 00:13:51,240 --> 00:13:53,480 If you want me to put my name on these clothes, 201 00:13:54,480 --> 00:13:55,560 I'm not okay with that. 202 00:14:01,560 --> 00:14:02,600 Then, 203 00:14:03,320 --> 00:14:05,320 we can sell separately at different times. 204 00:14:06,800 --> 00:14:08,560 Let's see who's right and who's wrong. 205 00:14:09,200 --> 00:14:10,800 So you're going to insist on that? 206 00:14:13,440 --> 00:14:14,600 If you choose this way, 207 00:14:15,320 --> 00:14:17,080 you'll be responsible for the outcome. 208 00:14:21,680 --> 00:14:22,560 Just a second. 209 00:14:23,600 --> 00:14:25,400 Kiss, let me tell you something. 210 00:14:25,480 --> 00:14:27,520 Your products might sell, 211 00:14:27,600 --> 00:14:30,880 but in the end, the customers will send them back. 212 00:14:30,960 --> 00:14:33,240 They might be beautiful, cool, and stylish, 213 00:14:33,320 --> 00:14:35,400 but they're useless if they're not wearable. 214 00:14:35,480 --> 00:14:37,960 They'll be sent back again and again. 215 00:14:38,040 --> 00:14:40,800 In the end, the warehouse will be filled back up with them. 216 00:14:42,760 --> 00:14:45,720 I don't think it's my stuff that will fill up the warehouse. 217 00:14:48,400 --> 00:14:51,520 If your products are sent back, what will you do? 218 00:14:53,320 --> 00:14:54,640 We'll take responsibility. 219 00:14:59,800 --> 00:15:00,920 I've warned you. 220 00:15:04,640 --> 00:15:06,920 Is there anything you can do that I can't? 221 00:15:10,000 --> 00:15:11,040 Suit yourself. 222 00:15:12,920 --> 00:15:14,680 I'm against you selling separately. 223 00:15:15,160 --> 00:15:16,240 Kiss said it herself 224 00:15:16,320 --> 00:15:18,840 that she'll take responsibility if her items don't sell. 225 00:15:19,320 --> 00:15:20,280 Jai. 226 00:15:21,800 --> 00:15:23,920 Kiss is part of the New Brand Team. 227 00:15:25,760 --> 00:15:26,920 Your team. 228 00:15:30,920 --> 00:15:33,640 Does that mean I have to take responsibility for Kiss's part? 229 00:15:35,440 --> 00:15:37,120 Isn't that how it should be? 230 00:15:42,320 --> 00:15:43,160 Yes. 231 00:15:43,680 --> 00:15:44,640 You're right. 232 00:15:45,760 --> 00:15:47,280 This is my project. 233 00:15:48,080 --> 00:15:50,400 I should also take responsibility for Kiss's part. 234 00:15:57,680 --> 00:15:58,560 Kan. 235 00:15:59,760 --> 00:16:01,600 We don't understand Saturday's schedule. 236 00:16:02,640 --> 00:16:04,960 You gave Saturday morning to the New Brand Team. 237 00:16:05,040 --> 00:16:06,200 What does that mean? 238 00:16:06,280 --> 00:16:08,000 That's the prime time slot. 239 00:16:08,560 --> 00:16:09,760 What's your reason? 240 00:16:11,960 --> 00:16:13,760 Let me ask you directly. 241 00:16:14,640 --> 00:16:16,400 What right does their team have? 242 00:16:20,040 --> 00:16:22,240 Last year, your backpacks didn't sell. 243 00:16:24,280 --> 00:16:26,040 But I gave you the prime time slot. 244 00:16:26,800 --> 00:16:29,400 What right do you think your team has? 245 00:16:29,480 --> 00:16:32,000 I did it because I was sure you'd sell more. 246 00:16:33,960 --> 00:16:36,440 In fact, everyone has had the prime time slot. 247 00:16:38,200 --> 00:16:39,480 Am I wrong? 248 00:16:50,120 --> 00:16:52,720 Kan, are you really giving me Saturday morning? 249 00:16:56,720 --> 00:16:58,120 Thank you so much. 250 00:16:58,200 --> 00:17:00,080 I'm going to do my best. 251 00:17:00,160 --> 00:17:01,320 I won't let you down. 252 00:17:01,800 --> 00:17:03,320 I hope you can do it. 253 00:17:04,720 --> 00:17:05,640 Of course. 254 00:17:14,839 --> 00:17:15,800 Najai. 255 00:17:16,480 --> 00:17:18,160 Are we broadcasting separately? 256 00:17:22,000 --> 00:17:24,440 Mesa, Maple, go see Kiss. 257 00:17:24,520 --> 00:17:26,200 Get information about her products 258 00:17:26,839 --> 00:17:28,920 We have to help her with the sales plan too. 259 00:17:33,000 --> 00:17:34,960 Of course, I don't trust her intuition. 260 00:17:35,040 --> 00:17:37,240 And I believe we'll definitely sell better. 261 00:17:37,320 --> 00:17:38,960 That's why you're the team leader. 262 00:17:43,440 --> 00:17:44,440 Maple. 263 00:17:45,760 --> 00:17:46,760 Stand up. 264 00:17:49,440 --> 00:17:51,440 Nice jacket. Where did you get it? 265 00:17:54,120 --> 00:17:55,000 Well… 266 00:17:55,080 --> 00:17:58,240 It's from a friend. It's an Italian brand. It's not in Thailand yet. 267 00:18:01,280 --> 00:18:02,880 Let me see. 268 00:18:04,720 --> 00:18:05,760 Italian? 269 00:18:06,640 --> 00:18:08,120 Take it off. 270 00:18:08,880 --> 00:18:10,240 -Let's see. -It's well-made. 271 00:18:27,760 --> 00:18:29,640 I made gratin. It's in the fridge. 272 00:18:30,200 --> 00:18:31,360 Heat it up and eat it. 273 00:18:31,440 --> 00:18:33,000 HEAT IT UP AND EAT IT. 274 00:18:46,720 --> 00:18:48,000 He'll fly here from Italy. 275 00:18:48,080 --> 00:18:50,440 -Tell the sales team to set a date. -Okay. 276 00:18:54,360 --> 00:18:55,960 Why are my eyes blurry? 277 00:19:21,160 --> 00:19:23,880 How about we have all three colors with every outfit… 278 00:19:24,600 --> 00:19:25,440 Yes? 279 00:19:29,040 --> 00:19:30,040 Yes… 280 00:19:30,720 --> 00:19:31,680 -That is nice. -Yes. 281 00:19:45,200 --> 00:19:46,240 Priew. 282 00:19:46,320 --> 00:19:48,280 We'll evaluate the price from the prototype. 283 00:19:48,360 --> 00:19:50,960 Tell Maple and Mesa to ask Kiss for the details too. 284 00:19:51,760 --> 00:19:53,120 Hold on. Wait. 285 00:19:53,920 --> 00:19:55,440 I think I need to see a doctor. 286 00:19:56,360 --> 00:19:57,760 Okay. I'll see you later. 287 00:20:27,000 --> 00:20:28,680 This house gets messier by the day. 288 00:20:56,200 --> 00:20:57,880 I'm not pregnant, right? 289 00:21:01,400 --> 00:21:03,440 Are your periods getting further apart? 290 00:21:04,800 --> 00:21:05,640 Well, yes. 291 00:21:06,280 --> 00:21:07,120 Well… 292 00:21:08,320 --> 00:21:10,200 For a while now, and… 293 00:21:10,840 --> 00:21:12,000 there are fewer of them. 294 00:21:14,760 --> 00:21:15,880 You're blushing. 295 00:21:16,880 --> 00:21:17,720 You feel hot. 296 00:21:18,760 --> 00:21:21,280 And you sweat more, right? 297 00:21:24,360 --> 00:21:25,240 Yes. 298 00:21:26,880 --> 00:21:28,240 Don't tell me I'm pregnant. 299 00:21:30,080 --> 00:21:31,600 Ms. Rachanu, you're not pregnant. 300 00:21:33,240 --> 00:21:34,880 This is 301 00:21:34,960 --> 00:21:37,880 premature menopause. 302 00:21:40,440 --> 00:21:41,320 What? 303 00:21:42,160 --> 00:21:43,440 In other words, 304 00:21:43,520 --> 00:21:45,040 these are symptoms of menopause. 305 00:21:49,160 --> 00:21:50,200 Maple. 306 00:21:50,280 --> 00:21:51,920 Please have an alternate host ready. 307 00:21:52,000 --> 00:21:53,960 -There was a problem last time. -Yes. 308 00:21:59,560 --> 00:22:01,080 The doctor said I'm menopausal. 309 00:22:03,680 --> 00:22:04,600 Gray hair, 310 00:22:04,680 --> 00:22:06,000 farsightedness, 311 00:22:06,080 --> 00:22:07,120 and menopause too. 312 00:22:08,520 --> 00:22:10,520 How does something like this happen to me? 313 00:22:11,640 --> 00:22:12,480 Gosh. 314 00:22:13,960 --> 00:22:14,880 Mes. 315 00:22:17,280 --> 00:22:19,240 -Yes. -You need to make some adjustments. 316 00:22:19,320 --> 00:22:21,480 Rewrite the caption to make it more detailed. 317 00:22:21,560 --> 00:22:22,680 Okay. 318 00:22:23,800 --> 00:22:26,200 How's it going? Where are we with everything? 319 00:22:26,280 --> 00:22:27,560 Is there a problem? 320 00:22:27,640 --> 00:22:30,120 We're preparing for the first presentation. 321 00:22:32,480 --> 00:22:33,480 You're heartless. 322 00:22:37,520 --> 00:22:39,160 You young guys are heartless too. 323 00:22:42,280 --> 00:22:43,720 I said I'm having menopause. 324 00:22:44,960 --> 00:22:47,560 I'm not even 40. How can I have menopause? 325 00:22:49,680 --> 00:22:50,640 Priew. 326 00:22:51,280 --> 00:22:53,280 I understand that you're feeling down. 327 00:22:54,040 --> 00:22:56,760 But we're all working right now. 328 00:22:56,840 --> 00:22:57,720 Right? 329 00:23:01,640 --> 00:23:02,760 Is this the first draft? 330 00:23:02,840 --> 00:23:04,240 -Yes. -Kan. 331 00:23:05,720 --> 00:23:07,320 How long have we worked together? 332 00:23:08,600 --> 00:23:11,640 What would you say if I said I'm going through menopause? 333 00:23:22,360 --> 00:23:24,080 You're all heartless. 334 00:23:25,560 --> 00:23:26,760 Please stop, Priew. 335 00:23:28,200 --> 00:23:29,680 We're working here. 336 00:23:31,160 --> 00:23:32,160 "Priew." 337 00:23:34,440 --> 00:23:35,720 How much older am I? 338 00:23:36,600 --> 00:23:38,280 You never show me any respect. 339 00:23:39,400 --> 00:23:41,160 Actually, I never said anything 340 00:23:41,920 --> 00:23:43,600 about you getting your eyes checked, 341 00:23:43,680 --> 00:23:45,680 pulling gray hair for half an hour at a time, 342 00:23:45,760 --> 00:23:47,240 and ditching every Friday. 343 00:23:47,320 --> 00:23:48,600 What more do you want? 344 00:23:49,920 --> 00:23:51,560 But you're never considerate. 345 00:23:53,480 --> 00:23:55,400 You know about me, but you feel nothing. 346 00:23:57,040 --> 00:23:58,680 We know each other, 347 00:23:58,760 --> 00:24:00,120 but it means nothing, does it? 348 00:24:03,680 --> 00:24:05,080 It's all about work, right? 349 00:24:08,640 --> 00:24:09,800 You hard-shelled animal! 350 00:24:24,800 --> 00:24:25,800 Hello. 351 00:24:27,240 --> 00:24:28,560 Meet me at the hotel. 352 00:24:29,160 --> 00:24:30,360 Right now. 353 00:24:36,200 --> 00:24:37,520 I'm going through menopause? 354 00:24:39,160 --> 00:24:40,440 Don't I have feelings? 355 00:25:01,480 --> 00:25:03,200 Why is she home early today? 356 00:25:07,760 --> 00:25:08,920 Jubjang? 357 00:25:30,560 --> 00:25:31,840 Hello, where are you? 358 00:25:31,920 --> 00:25:33,360 I'm in Mollusca. 359 00:25:35,000 --> 00:25:35,960 I'm here alone. 360 00:25:36,840 --> 00:25:38,160 Don't follow me. 361 00:25:38,720 --> 00:25:40,640 Don't come, okay? 362 00:25:43,680 --> 00:25:44,520 Hello? 363 00:25:57,360 --> 00:25:58,880 Me? 364 00:25:58,960 --> 00:26:00,120 A hard-shelled animal? 365 00:26:06,680 --> 00:26:08,520 When a woman says not to follow her, 366 00:26:09,200 --> 00:26:10,360 it means go quickly. 367 00:26:11,440 --> 00:26:12,680 Everyone knows that. 368 00:26:24,680 --> 00:26:25,600 What? 369 00:26:27,520 --> 00:26:29,040 I told you not to come. 370 00:26:30,200 --> 00:26:32,400 -Ma'am, one more, please. -Okay. 371 00:26:34,520 --> 00:26:37,360 So did you get into a fight with someone again? 372 00:26:38,720 --> 00:26:39,720 Here you go. 373 00:26:40,440 --> 00:26:42,520 Hey, keep an eye on her. 374 00:26:42,600 --> 00:26:44,200 She always gets drunk alone. 375 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 But I don't get drunk in other places. 376 00:26:48,080 --> 00:26:49,800 I only come to your place. 377 00:26:49,880 --> 00:26:51,040 Sure. 378 00:26:52,320 --> 00:26:54,280 Ma'am, give me another one of these. 379 00:26:54,360 --> 00:26:56,000 Okay. 380 00:26:57,360 --> 00:26:58,400 It's all gone. 381 00:26:59,760 --> 00:27:01,600 So what happened today? 382 00:27:04,480 --> 00:27:05,360 Shrimps. 383 00:27:06,000 --> 00:27:06,880 Clams. 384 00:27:07,440 --> 00:27:08,280 Crabs. 385 00:27:09,080 --> 00:27:10,520 And me. 386 00:27:11,520 --> 00:27:12,960 What do we have in common? 387 00:27:14,240 --> 00:27:15,080 Shrimps… 388 00:27:19,000 --> 00:27:20,560 They all have shells? 389 00:27:21,720 --> 00:27:24,200 Don't they have hearts too? 390 00:27:27,960 --> 00:27:30,680 She called me a hard-shelled animal. 391 00:27:32,560 --> 00:27:33,560 Well, 392 00:27:33,640 --> 00:27:35,120 why would she call you that? 393 00:27:38,440 --> 00:27:40,920 She said I'm inconsiderate, 394 00:27:42,880 --> 00:27:43,920 I have no heart. 395 00:27:44,760 --> 00:27:45,840 I have no feelings. 396 00:27:57,680 --> 00:27:59,680 Or am I really a hard-shelled animal? 397 00:28:04,040 --> 00:28:06,320 Do you know why those animals 398 00:28:07,000 --> 00:28:08,400 need a hard shell? 399 00:28:10,360 --> 00:28:11,800 Because on the inside, 400 00:28:11,880 --> 00:28:13,080 they're very delicate. 401 00:28:14,160 --> 00:28:16,640 So they need a hard shell to protect themselves. 402 00:28:19,600 --> 00:28:22,360 But you have something they don't, you know? 403 00:28:22,440 --> 00:28:23,360 What? 404 00:28:27,040 --> 00:28:28,120 Someone to protect you. 405 00:28:33,920 --> 00:28:35,320 Because I love you. 406 00:28:43,440 --> 00:28:45,560 I wasn't expecting that. 407 00:29:14,000 --> 00:29:14,880 Right now, 408 00:29:15,360 --> 00:29:16,320 me and him, 409 00:29:16,840 --> 00:29:18,440 we're very close. 410 00:29:32,760 --> 00:29:34,000 Now I'm carrying you back. 411 00:29:34,640 --> 00:29:36,280 And you're way heavier than I was. 412 00:29:48,000 --> 00:29:49,480 It's just like back then. 413 00:29:50,240 --> 00:29:53,000 I feel our bodies so close together. 414 00:29:53,080 --> 00:29:54,520 That we become one. 415 00:30:22,880 --> 00:30:24,240 Being with Tofu, 416 00:30:24,760 --> 00:30:26,120 it's just a fairy tale. 417 00:30:26,600 --> 00:30:28,320 -Eat up. -Yes. 418 00:30:30,160 --> 00:30:32,080 What's your favorite dessert? 419 00:30:32,160 --> 00:30:34,520 Well, it tastes so sweet and… 420 00:30:41,120 --> 00:30:43,960 Has there ever been a fairy tale that became a reality? 421 00:30:46,240 --> 00:30:47,680 But the pictures in the tale 422 00:30:47,760 --> 00:30:49,360 are getting clearer and clearer. 423 00:30:50,040 --> 00:30:51,000 It's like 424 00:30:53,440 --> 00:30:55,280 it's becoming a reality. 425 00:31:14,760 --> 00:31:16,320 Why are you clenching your fists? 426 00:31:27,240 --> 00:31:28,680 You should take a break. 427 00:31:28,760 --> 00:31:29,680 Here. 428 00:31:39,840 --> 00:31:40,760 Well… 429 00:31:42,480 --> 00:31:43,720 I shouldn't. 430 00:31:46,960 --> 00:31:48,080 Hey, I'm sorry. 431 00:31:56,480 --> 00:31:57,680 Be still, my heart. 432 00:32:16,560 --> 00:32:17,560 Good night. 433 00:32:22,160 --> 00:32:23,400 Good night. 434 00:32:35,360 --> 00:32:36,440 Oh, my. 435 00:32:36,520 --> 00:32:37,480 The weather is nice. 436 00:32:38,720 --> 00:32:41,040 Hey, it's this late already? 437 00:32:41,600 --> 00:32:43,520 I guess I have to call a car with an app. 438 00:32:44,040 --> 00:32:45,000 You don't have to. 439 00:32:45,600 --> 00:32:46,640 I'll give you a ride. 440 00:32:52,560 --> 00:32:53,880 Hey, where do you live? 441 00:32:57,080 --> 00:33:00,400 You don't have to take me home. Just pull over where there's a taxi. 442 00:33:01,040 --> 00:33:03,480 It's late. Let me give you a ride. 443 00:33:03,560 --> 00:33:04,920 So I'll know where you live. 444 00:33:07,120 --> 00:33:08,000 Hey. 445 00:33:08,640 --> 00:33:09,560 That's right. 446 00:33:12,200 --> 00:33:13,640 I forgot about it this morning. 447 00:33:18,480 --> 00:33:20,520 You said you had a sore throat. 448 00:33:20,600 --> 00:33:22,240 Keeping your neck warm 449 00:33:22,880 --> 00:33:23,880 should help a lot. 450 00:33:27,240 --> 00:33:28,120 It looks good. 451 00:33:39,880 --> 00:33:41,400 Stop the car. It's my boyfriend. 452 00:33:44,560 --> 00:33:46,160 Thank you. Bye. 453 00:33:51,200 --> 00:33:53,240 Why didn't you call that you were coming? 454 00:33:53,320 --> 00:33:54,880 I called you a dozen times. 455 00:33:57,480 --> 00:33:59,680 I was working. I put it on silent. 456 00:34:07,400 --> 00:34:08,440 Maple. 457 00:34:08,520 --> 00:34:09,440 Here. 458 00:34:13,920 --> 00:34:15,120 See you tomorrow. 459 00:34:15,199 --> 00:34:16,120 Thank you so much. 460 00:34:19,880 --> 00:34:21,080 Did you wait long? 461 00:34:22,840 --> 00:34:23,920 Not long. 462 00:34:25,360 --> 00:34:26,960 Sorry. 463 00:34:28,239 --> 00:34:29,440 Okay. 464 00:34:41,600 --> 00:34:42,880 Tomorrow is D-day, right? 465 00:34:45,600 --> 00:34:47,560 I know you're all busy. 466 00:34:48,080 --> 00:34:49,719 You don't need to care about me. 467 00:34:52,239 --> 00:34:53,280 Gosh. 468 00:35:06,760 --> 00:35:08,920 Consider this my official 469 00:35:09,720 --> 00:35:13,440 resignation letter. 470 00:35:15,920 --> 00:35:17,160 My gosh. 471 00:35:17,240 --> 00:35:19,440 Fine. Do whatever you want. 472 00:35:19,520 --> 00:35:20,600 I don't care. 473 00:35:27,920 --> 00:35:29,640 No need to pronounce it perfectly. 474 00:35:29,720 --> 00:35:32,280 Just make it clear and easy to understand. 475 00:35:32,360 --> 00:35:33,680 And the selling point is that 476 00:35:33,760 --> 00:35:35,160 -it's easy and versatile. -Yes. 477 00:35:35,240 --> 00:35:36,240 It's always wearable. 478 00:35:36,320 --> 00:35:37,360 -Okay. -Three colors. 479 00:35:37,440 --> 00:35:39,360 -Please emphasize this part. -Okay. 480 00:35:39,440 --> 00:35:40,520 Boss… 481 00:35:41,160 --> 00:35:42,200 about Priew… 482 00:35:44,120 --> 00:35:46,480 It's almost time to go on air. Is your work done? 483 00:35:46,560 --> 00:35:48,520 Make sure everything is ready and perfect. 484 00:35:48,600 --> 00:35:49,520 Go. 485 00:35:56,080 --> 00:35:58,360 We focus on working women. 486 00:35:58,440 --> 00:35:59,880 -Yes. -They're our new target. 487 00:35:59,960 --> 00:36:01,240 -We will focus on -Part one. 488 00:36:01,320 --> 00:36:03,040 -Part two. -clothes that look smart. 489 00:36:03,120 --> 00:36:04,960 We'll use close-ups. Camera ready? 490 00:36:05,040 --> 00:36:06,000 Okay. 491 00:36:06,080 --> 00:36:07,240 Everyone, get ready. 492 00:36:07,800 --> 00:36:09,120 Set up a close-up shot here. 493 00:36:12,600 --> 00:36:13,520 -Hello. -Hello. 494 00:36:13,600 --> 00:36:16,400 Today, True Shopping introduces you to products 495 00:36:16,480 --> 00:36:19,200 by an Italian brand, Tia Mia. 496 00:36:19,280 --> 00:36:21,120 I must say, this is the first time 497 00:36:21,200 --> 00:36:24,640 this brand has been introduced in Thailand and on a home shopping show, 498 00:36:24,720 --> 00:36:27,560 First, I'd like you to take a look at the design. 499 00:36:27,640 --> 00:36:30,040 -That looks nice. -It's really beautiful. 500 00:36:30,120 --> 00:36:31,240 -Let's start… -It's nice, 501 00:36:31,880 --> 00:36:33,920 but that doesn't mean it's going to sell. 502 00:36:34,000 --> 00:36:36,800 And if you look at the details of the tailoring, 503 00:36:36,880 --> 00:36:40,120 -the stitches are very meticulous. -I hope it fails. 504 00:36:40,200 --> 00:36:43,760 -It's made by Italian tailors. -Yes. 505 00:36:43,840 --> 00:36:45,840 It's all very detailed. 506 00:36:45,920 --> 00:36:47,520 So when you put it on… 507 00:36:47,600 --> 00:36:48,520 How's it going, Mes? 508 00:36:48,600 --> 00:36:49,880 …give you a good shape. 509 00:36:49,960 --> 00:36:51,800 We only sold two in five minutes? 510 00:36:52,680 --> 00:36:53,760 That's ridiculous. 511 00:36:54,440 --> 00:36:55,680 We got hundreds of calls. 512 00:36:55,760 --> 00:36:57,040 There aren't any buyers. 513 00:36:58,200 --> 00:36:59,120 Insert the deal. 514 00:37:00,200 --> 00:37:01,320 Please repeat the deal. 515 00:37:02,320 --> 00:37:03,760 Cut to a close-up on this one. 516 00:37:03,840 --> 00:37:06,440 Increase the brightness on the blue one a bit. 517 00:37:06,920 --> 00:37:07,960 -…a little. -Yes. 518 00:37:08,040 --> 00:37:10,240 -But for me, I really like this one. -Yes. 519 00:37:10,320 --> 00:37:12,520 This one in brick orange color, because I have 520 00:37:12,600 --> 00:37:14,000 -a darker skin tone. -Right. 521 00:37:14,080 --> 00:37:16,160 When I wear brick orange, I feel that 522 00:37:16,240 --> 00:37:17,600 -it matches my tone. -Get up. 523 00:37:17,680 --> 00:37:19,320 -Yes. -It makes my skin 524 00:37:19,400 --> 00:37:20,720 look brighter. 525 00:37:20,800 --> 00:37:23,800 For the girly girls, you need to have this color, which is 526 00:37:23,880 --> 00:37:26,680 -pink. It's beautiful. -Pink. It's beautiful. That's right. 527 00:37:26,760 --> 00:37:29,800 I mean, this pink one looks like it can be worn for an event. 528 00:37:29,880 --> 00:37:31,040 Go to VTR One, please. 529 00:37:31,120 --> 00:37:32,520 If you want a look that's 530 00:37:32,600 --> 00:37:34,280 more active, but not too masculine… 531 00:37:34,360 --> 00:37:35,920 -Make them repeat the deal. -Right. 532 00:37:36,000 --> 00:37:38,800 You can match it with a dress or wear it to an event. 533 00:37:38,880 --> 00:37:40,920 All the colors we've brought you today, 534 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 they're all pretty and versatile. 535 00:37:43,080 --> 00:37:44,960 -Right. -Most importantly, some people 536 00:37:45,040 --> 00:37:46,960 may feel like the size may not… 537 00:37:47,040 --> 00:37:49,160 We've selected a size that perfectly fits 538 00:37:49,240 --> 00:37:51,320 -a lot of women. -Yes. 539 00:37:51,400 --> 00:37:54,520 You won't have to alter it or take it in at the waist. 540 00:37:54,600 --> 00:37:57,400 Let's wrap up and put on a new show. 541 00:37:57,480 --> 00:37:59,280 Right? And we have a great deal today. 542 00:37:59,360 --> 00:38:02,360 It's so affordable. I must say, the price is a bargain 543 00:38:02,440 --> 00:38:04,080 considering it's an Italian brand. 544 00:38:04,160 --> 00:38:05,880 It comes in three colors. 545 00:38:05,960 --> 00:38:08,800 A beauty like this only costs 1,990 baht. 546 00:38:08,880 --> 00:38:10,800 -You all did well. -Don't hesitate, ladies. 547 00:38:10,880 --> 00:38:13,720 If you want it, pick up the phone and call us now. 548 00:38:19,240 --> 00:38:21,240 New Brand Team, are you okay? 549 00:38:21,320 --> 00:38:23,040 Getting cut off mid-air like that? 550 00:38:23,680 --> 00:38:25,600 Of course, it got cut. 551 00:38:25,680 --> 00:38:27,760 The show was on for ten minutes and it sold… 552 00:38:28,560 --> 00:38:29,440 only two. 553 00:38:30,520 --> 00:38:32,280 This is our company's new record. 554 00:38:32,360 --> 00:38:34,160 You're amazing, Najai. 555 00:39:01,240 --> 00:39:02,320 What do you want? 556 00:39:20,880 --> 00:39:23,160 And right now, we're swamped with calls. 557 00:39:23,240 --> 00:39:24,880 All the lines are full. 558 00:39:24,960 --> 00:39:26,920 So if you're calling in right now, 559 00:39:27,000 --> 00:39:28,560 please hold on for a moment. 560 00:39:28,640 --> 00:39:30,320 That's right, and right now, 561 00:39:30,400 --> 00:39:33,760 the latest update is that we're running out of small sizes. 562 00:39:33,840 --> 00:39:35,800 It looks like we're going to be sold out. 563 00:39:35,880 --> 00:39:39,000 I mean, I've never really experienced anything like this. 564 00:39:39,080 --> 00:39:41,200 I'm so excited for the people calling in. 565 00:39:42,200 --> 00:39:44,920 That's right. So if anyone is waiting, 566 00:39:45,000 --> 00:39:47,120 once you make up your mind, make your purchase, 567 00:39:47,200 --> 00:39:49,200 -pick up the phone and call us. -Call us. 568 00:40:16,760 --> 00:40:17,960 Have you been back long? 569 00:40:35,440 --> 00:40:36,440 She's crying. 570 00:40:37,240 --> 00:40:38,920 The woman I thought couldn't cry 571 00:40:39,680 --> 00:40:40,640 is crying. 572 00:40:42,920 --> 00:40:43,880 Did something happen? 573 00:40:55,320 --> 00:40:56,920 My team failed today. 574 00:40:58,720 --> 00:41:00,160 It was a complete disaster. 575 00:41:03,000 --> 00:41:04,320 It's okay. 576 00:41:05,000 --> 00:41:06,880 You've done well so far. 577 00:41:07,520 --> 00:41:08,920 One failure can't be that bad. 578 00:41:10,960 --> 00:41:12,280 It's not about that. 579 00:41:14,160 --> 00:41:15,840 I'm okay with that. 580 00:41:17,160 --> 00:41:19,240 I can try again. I'm okay with that. 581 00:41:20,200 --> 00:41:21,480 About losing to Kiss, 582 00:41:22,440 --> 00:41:23,440 I'm fine. 583 00:41:24,080 --> 00:41:25,920 Being laughed at by the others, 584 00:41:26,000 --> 00:41:26,960 I can put up with it. 585 00:41:27,640 --> 00:41:28,840 Not getting a promotion, 586 00:41:29,320 --> 00:41:30,720 it's not that big of a deal. 587 00:41:33,880 --> 00:41:34,800 But… 588 00:41:36,760 --> 00:41:37,680 but he… 589 00:41:47,960 --> 00:41:49,480 Every time I finish a job, 590 00:41:50,560 --> 00:41:51,760 I go see him. 591 00:41:54,560 --> 00:41:56,640 The guy you brought home that day? 592 00:42:01,800 --> 00:42:03,720 And when I went to see him, 593 00:42:08,080 --> 00:42:10,000 he would smile at me. 594 00:42:16,160 --> 00:42:17,000 But today, 595 00:42:17,480 --> 00:42:18,760 he looked at me like… 596 00:42:23,080 --> 00:42:24,240 I get it now. 597 00:42:26,280 --> 00:42:27,480 Why you weren't sad 598 00:42:28,160 --> 00:42:29,440 about the breakup… 599 00:42:30,480 --> 00:42:33,080 Why you let the woman who stole your man off the hook… 600 00:42:34,680 --> 00:42:36,600 Why you forgot my kiss so easily 601 00:42:37,200 --> 00:42:39,120 even though you thought you found new love… 602 00:42:43,440 --> 00:42:44,800 The answer is that man, 603 00:42:45,520 --> 00:42:46,640 but you don't know it. 604 00:43:03,840 --> 00:43:05,680 You're so stupid. 605 00:43:06,280 --> 00:43:08,360 I hope you continue to be this stupid. 606 00:43:10,560 --> 00:43:12,720 I hope you never know what your heart wants. 607 00:43:17,600 --> 00:43:18,560 Ever. 608 00:44:50,560 --> 00:44:55,560 Subtitle translation by: Supawadee Sriputorn 40007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.