All language subtitles for I.Need.Romance.2021.E05.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,520 --> 00:01:37,200 Tofu, where are you? 2 00:01:38,360 --> 00:01:40,160 I just got here. I'm out front. 3 00:01:53,760 --> 00:01:55,040 Hi, Jubjang. 4 00:02:19,920 --> 00:02:21,080 Tofu. 5 00:02:22,280 --> 00:02:23,400 Arlan. 6 00:02:26,600 --> 00:02:27,720 At that moment, 7 00:02:28,960 --> 00:02:31,200 something came to my mind that I had forgotten. 8 00:02:36,840 --> 00:02:40,000 ARLAN 9 00:02:40,080 --> 00:02:42,000 -Yes! -Is this right? 10 00:02:42,080 --> 00:02:43,320 That's right. 11 00:02:44,200 --> 00:02:46,600 But I don't know what it means. 12 00:02:47,840 --> 00:02:50,960 My mom's friend is a foreigner. They gave me this name. 13 00:02:51,680 --> 00:02:54,480 My name means promise. 14 00:02:57,120 --> 00:03:01,520 I'm back, and I'm going to make you happy, Jubjang. 15 00:03:04,480 --> 00:03:05,680 Sometimes, 16 00:03:06,880 --> 00:03:09,520 something so unexpected happens in your life… 17 00:03:11,440 --> 00:03:15,040 I promised I'd come back for you. 18 00:03:17,000 --> 00:03:18,920 …that it's hard to believe that it's real. 19 00:03:22,440 --> 00:03:23,920 Is it really you, Tofu? 20 00:03:24,880 --> 00:03:30,040 Besides me, who else calls you Jubjang? 21 00:03:30,720 --> 00:03:32,640 You should have known from the start that 22 00:03:32,720 --> 00:03:36,280 I was Arlan Ekmanus. 23 00:03:38,600 --> 00:03:41,760 Tofu? That plain-looking kid? 24 00:03:45,560 --> 00:03:47,800 Tofu, you ruined your shirt. 25 00:03:50,240 --> 00:03:51,600 Tofu. 26 00:03:51,680 --> 00:03:54,920 This is the left. This is the right. Put them on the right foot. 27 00:03:55,000 --> 00:03:57,040 See? It's such a waste of time. 28 00:03:57,120 --> 00:04:00,240 Don't laugh. Hurry up. 29 00:04:00,320 --> 00:04:03,800 That stupid kid who wore shoes on the wrong feet until he was seven? 30 00:04:05,400 --> 00:04:07,240 Is it really the same person? 31 00:04:08,240 --> 00:04:09,560 I got more handsome, right? 32 00:04:10,520 --> 00:04:12,040 It's a miracle. 33 00:04:12,120 --> 00:04:15,640 By the way, do you still have the tooth I gave you? 34 00:04:16,720 --> 00:04:19,240 Are you crazy? Who would keep a dirty thing like that? 35 00:04:19,880 --> 00:04:22,920 -Are you sure? Look carefully. -I threw it away. 36 00:04:27,520 --> 00:04:29,800 You seem to have recovered from the shock. 37 00:04:31,280 --> 00:04:34,440 I'm hungry. Let's eat something. 38 00:04:34,920 --> 00:04:36,000 Hey. 39 00:04:36,080 --> 00:04:37,320 Come on. 40 00:04:37,400 --> 00:04:38,720 You can sit here. 41 00:04:56,600 --> 00:04:57,720 Why did you do it? 42 00:04:57,800 --> 00:04:58,960 What did I do? 43 00:05:01,680 --> 00:05:02,680 Hold on. 44 00:05:05,360 --> 00:05:06,480 The kiss, right, baby? 45 00:05:11,560 --> 00:05:13,680 Are you having fun tricking me like this? 46 00:05:14,560 --> 00:05:16,400 What do you mean by tricking you? 47 00:05:16,480 --> 00:05:18,000 Using the name Arlan X. 48 00:05:18,840 --> 00:05:21,480 And am I not Arlan X? 49 00:05:22,560 --> 00:05:24,640 If I had known it was you, I wouldn't have… 50 00:05:24,720 --> 00:05:26,200 You would have seen me as a kid. 51 00:05:28,080 --> 00:05:30,600 Only a kid would play a trick on someone like this. 52 00:05:31,200 --> 00:05:32,600 Do you think I'm just playing? 53 00:05:33,200 --> 00:05:34,120 Hey, Tofu. 54 00:05:34,200 --> 00:05:37,400 If you call me Tofu again, I'll kiss you. 55 00:05:40,960 --> 00:05:42,040 I have to go to work. 56 00:06:03,560 --> 00:06:05,160 Let's get in my car. 57 00:06:05,880 --> 00:06:07,120 It'll be faster. 58 00:06:15,240 --> 00:06:19,200 Come on. Think of it as a birthday gift for me. 59 00:06:19,920 --> 00:06:21,080 Hurry or you'll be late. 60 00:06:48,480 --> 00:06:49,880 Your heart's fluttering again? 61 00:07:07,040 --> 00:07:09,360 How did he move in next door? 62 00:07:25,240 --> 00:07:26,400 Excuse me. 63 00:07:30,800 --> 00:07:34,040 Hello, I'm from room 609. 64 00:07:35,440 --> 00:07:38,120 Can't he hurry up? I'm going to be late. 65 00:07:39,120 --> 00:07:40,440 What's wrong with her? 66 00:07:41,840 --> 00:07:43,120 Don't get to know me then. 67 00:07:57,800 --> 00:07:58,960 Hello? 68 00:07:59,760 --> 00:08:03,240 Yes, in about 20 minutes. 69 00:08:04,360 --> 00:08:05,360 Yes. 70 00:08:09,840 --> 00:08:13,840 Okay, I'll meet you at the usual place. Bye. 71 00:08:24,920 --> 00:08:27,440 Damn. Car keys. 72 00:08:39,280 --> 00:08:41,520 I'm sorry. 73 00:09:01,400 --> 00:09:03,920 How long are you going to pretend to be asleep? 74 00:09:04,520 --> 00:09:06,000 You'll be late for work. 75 00:09:12,720 --> 00:09:14,520 Are we here? 76 00:09:23,720 --> 00:09:25,120 This is so uncomfortable. 77 00:09:27,120 --> 00:09:28,680 You're so fast now. 78 00:09:52,440 --> 00:09:56,600 That woman… She taught me what love is. 79 00:09:57,840 --> 00:10:01,040 You could say that she was my first love. 80 00:10:02,680 --> 00:10:04,600 I still think about her all the time. 81 00:10:06,280 --> 00:10:08,120 She's always on my mind. 82 00:10:10,320 --> 00:10:11,760 What a dreamer. 83 00:10:13,160 --> 00:10:15,040 It's like a bedtime story. 84 00:10:15,720 --> 00:10:18,840 The Prince and Princess got married and lived happily ever after. 85 00:10:18,920 --> 00:10:22,000 Gosh, I don't believe it. I'm a grown-up. 86 00:10:22,760 --> 00:10:25,080 From Arlan X to Tofu. 87 00:10:26,120 --> 00:10:28,760 This has completely crushed all my hopes. 88 00:10:28,840 --> 00:10:32,560 The love that seemed so promising ended before it could begin. 89 00:10:46,840 --> 00:10:47,800 What? 90 00:10:48,760 --> 00:10:49,640 Kan. 91 00:10:49,720 --> 00:10:51,000 What are you thinking about? 92 00:10:52,320 --> 00:10:53,680 Well… 93 00:10:54,600 --> 00:10:57,960 Do you think I'm a pessimist? 94 00:11:01,160 --> 00:11:02,040 A little bit. 95 00:11:02,120 --> 00:11:03,280 What? 96 00:11:05,520 --> 00:11:07,400 Did you hear your subordinates talking? 97 00:11:08,040 --> 00:11:10,720 What? People are gossiping about me? 98 00:11:10,800 --> 00:11:12,000 Who are they, Kan? 99 00:11:13,080 --> 00:11:16,720 They just say you're a workaholic and you have a huge ego. 100 00:11:16,800 --> 00:11:17,880 You're inconsiderate. 101 00:11:18,360 --> 00:11:20,160 This is a workplace. 102 00:11:21,000 --> 00:11:22,440 You also like to nitpick. 103 00:11:24,120 --> 00:11:26,280 It's true. I admit that. 104 00:11:26,360 --> 00:11:28,880 But if I were kind and gentle, 105 00:11:29,440 --> 00:11:30,680 in my performance review, 106 00:11:31,280 --> 00:11:33,440 would I get an A-plus-plus from you? 107 00:11:33,520 --> 00:11:34,360 Well, 108 00:11:34,960 --> 00:11:38,280 I'll give you the most outstanding but most difficult employee title. 109 00:11:38,880 --> 00:11:39,720 There it is. 110 00:11:39,800 --> 00:11:42,560 So people can say whatever about me. I don't care at all. 111 00:11:42,640 --> 00:11:45,160 At the end of the day, performance is everything. 112 00:11:47,760 --> 00:11:49,000 -Najai. -Yes? 113 00:11:49,680 --> 00:11:51,200 No matter what anyone says, 114 00:11:51,880 --> 00:11:52,800 I… 115 00:11:58,880 --> 00:12:00,360 Turn and look at the locker. 116 00:12:00,440 --> 00:12:01,400 What? 117 00:12:04,040 --> 00:12:05,400 Just do as I say. 118 00:12:10,560 --> 00:12:11,840 -Najai. -Yes. 119 00:12:12,840 --> 00:12:15,800 No matter what anyone says, to me, 120 00:12:17,040 --> 00:12:18,640 you're very pretty and charming. 121 00:12:22,040 --> 00:12:23,160 So… 122 00:12:23,240 --> 00:12:24,400 why do you have to… 123 00:12:25,520 --> 00:12:28,040 Why do you have to make me look at the locker? 124 00:12:29,520 --> 00:12:32,360 -If you looked at me with a big smile, -Yes. 125 00:12:33,160 --> 00:12:34,720 you would be so lovely. 126 00:12:34,800 --> 00:12:37,320 I'm afraid I wouldn't be able to say it. 127 00:12:43,400 --> 00:12:45,480 What's with him? 128 00:12:49,560 --> 00:12:52,400 Kan. 129 00:12:54,120 --> 00:12:55,200 Kan. 130 00:12:56,080 --> 00:12:58,080 Anyway, about the trends for the next season, 131 00:12:58,160 --> 00:13:00,200 do you have an analysis report for me? 132 00:13:00,280 --> 00:13:01,520 Don't change the subject. 133 00:13:04,400 --> 00:13:06,760 What about the new Computer Crime Act? 134 00:13:06,840 --> 00:13:09,840 -Did you check it for me? -You're embarrassed, right? 135 00:13:09,920 --> 00:13:13,680 Can you say it to me again? I didn't quite understand it. 136 00:13:15,120 --> 00:13:17,360 -Please? -That's why 137 00:13:18,280 --> 00:13:20,200 I didn't want to say it. 138 00:13:21,120 --> 00:13:22,360 I just want to hear it. 139 00:13:23,920 --> 00:13:26,200 Come on, can you say it to me again? 140 00:13:26,680 --> 00:13:27,640 Please? 141 00:13:30,960 --> 00:13:32,280 Kan. 142 00:13:34,120 --> 00:13:36,600 Kan, say it again. 143 00:13:38,800 --> 00:13:41,280 I want to change the image of our home shopping show. 144 00:13:41,360 --> 00:13:43,480 Right now, it seems only housewives watch it. 145 00:13:44,120 --> 00:13:47,840 Yes. It should be a show that working people can watch too. 146 00:13:47,920 --> 00:13:48,920 Yes. 147 00:13:49,000 --> 00:13:50,960 The products for the show 148 00:13:51,040 --> 00:13:53,360 will be chosen from the works of young designers. 149 00:13:53,960 --> 00:13:57,000 We will use fashion shows abroad 150 00:13:57,080 --> 00:13:58,640 -to attract them -Yes. 151 00:13:58,720 --> 00:14:00,640 to come and work with us. 152 00:14:01,160 --> 00:14:02,040 Okay. 153 00:14:02,120 --> 00:14:04,400 -Okay, we can be their sponsor. -Yes. 154 00:14:04,480 --> 00:14:06,240 Check the plan and present it to them. 155 00:14:06,320 --> 00:14:07,360 Yes. 156 00:14:07,440 --> 00:14:08,920 -This will work. -Yes. 157 00:14:09,440 --> 00:14:11,600 Maple and I prepared a list of designers 158 00:14:11,680 --> 00:14:13,640 who can bring us interesting products. 159 00:14:26,120 --> 00:14:28,720 You've been doing a lot better lately. 160 00:14:31,000 --> 00:14:32,040 Good. 161 00:14:33,560 --> 00:14:35,360 Share this book with Kiss later. 162 00:14:38,840 --> 00:14:42,200 What's wrong? We work together, so we should share. 163 00:14:44,600 --> 00:14:47,560 I have an appointment with the president. I'll get going now. 164 00:14:48,560 --> 00:14:49,800 Thank you, boss. 165 00:14:53,080 --> 00:14:54,880 We've been working overtime all week. 166 00:14:55,520 --> 00:14:57,240 Just to hand it all over to Kiss? 167 00:14:58,240 --> 00:15:00,920 Who's the best designer here? 168 00:15:01,000 --> 00:15:02,800 Wassawan. His work is very sharp. 169 00:15:04,240 --> 00:15:08,720 What if we send the names of all the designers to Kiss 170 00:15:09,560 --> 00:15:10,920 except Wassawan? 171 00:15:11,680 --> 00:15:12,960 What do you think of that? 172 00:15:17,920 --> 00:15:19,880 What do you guys think? 173 00:15:21,400 --> 00:15:23,640 We shouldn't send his name to Kiss yet. 174 00:15:23,720 --> 00:15:25,960 Because right now, Kiss is our competition. 175 00:15:26,040 --> 00:15:30,920 We should take Wassawan's name off for now and put it back in for the second round. 176 00:15:31,960 --> 00:15:33,720 Okay, let's do that. 177 00:15:35,960 --> 00:15:37,320 Good work today. 178 00:15:39,360 --> 00:15:41,360 Your boss complimented you. 179 00:15:58,000 --> 00:16:00,760 Since when did you like me and why? 180 00:16:03,360 --> 00:16:05,920 Since you asked me, I have to find out the answer. 181 00:16:07,120 --> 00:16:08,120 It must've been then. 182 00:16:08,640 --> 00:16:10,480 I already told you. 183 00:16:10,560 --> 00:16:12,200 No one loves me. 184 00:16:14,000 --> 00:16:15,760 That made me feel sad. 185 00:16:16,480 --> 00:16:19,440 I really like being alone. 186 00:16:20,520 --> 00:16:22,080 After that sadness faded, 187 00:16:24,200 --> 00:16:26,120 I felt my heart weaken. 188 00:16:29,280 --> 00:16:32,320 After that moment, I fell in love with you again. 189 00:16:33,080 --> 00:16:33,920 Then? 190 00:16:35,080 --> 00:16:36,320 Why then? 191 00:16:38,880 --> 00:16:40,280 Because you looked pitiful? 192 00:16:41,600 --> 00:16:43,160 Or were you always in my heart? 193 00:16:45,240 --> 00:16:46,920 I'm trying to find a reason. 194 00:16:48,120 --> 00:16:49,040 Why you? 195 00:16:50,960 --> 00:16:52,200 Why do I love you? 196 00:16:55,680 --> 00:16:57,240 Will I be able to figure it out? 197 00:17:14,400 --> 00:17:15,760 Oh, that's right. 198 00:17:28,720 --> 00:17:30,040 Hey, you're home early. 199 00:17:33,480 --> 00:17:34,440 What? 200 00:17:38,440 --> 00:17:39,480 Is it noisy? 201 00:17:46,040 --> 00:17:48,320 Have you eaten yet? 202 00:17:53,760 --> 00:17:56,160 Hey, answer me. 203 00:17:59,000 --> 00:18:00,240 I like being alone. 204 00:18:02,280 --> 00:18:04,440 Didn't you say you'd make me happy? 205 00:18:07,640 --> 00:18:09,160 Then just leave me alone. 206 00:18:10,400 --> 00:18:11,320 Do you understand? 207 00:18:17,240 --> 00:18:18,360 I get it. 208 00:18:19,160 --> 00:18:20,160 Just say it nicely. 209 00:18:20,240 --> 00:18:21,800 There's no need to frown like… 210 00:18:23,480 --> 00:18:24,960 I have an answer for you. 211 00:18:28,720 --> 00:18:30,320 The reason why I love you. 212 00:18:38,400 --> 00:18:39,280 Well, 213 00:18:41,000 --> 00:18:42,400 I couldn't find a reason. 214 00:18:45,480 --> 00:18:47,760 Because there is no reason. 215 00:18:53,000 --> 00:18:54,800 That makes me even more certain that 216 00:18:55,800 --> 00:18:56,840 it's true love. 217 00:19:00,360 --> 00:19:02,320 Because if you love someone for a reason, 218 00:19:03,800 --> 00:19:04,920 the reason can change, 219 00:19:05,880 --> 00:19:07,080 and love will change too. 220 00:19:09,840 --> 00:19:11,320 I love that you're you. 221 00:19:13,520 --> 00:19:15,240 I love you for no reason. 222 00:19:21,080 --> 00:19:22,080 Hey. 223 00:19:23,200 --> 00:19:24,640 Don't smile like that. 224 00:19:25,440 --> 00:19:27,320 It's like you're mocking me. 225 00:19:33,040 --> 00:19:34,360 Are you writing a song? 226 00:19:37,080 --> 00:19:38,240 What nonsense. 227 00:19:49,800 --> 00:19:51,920 Hey, let's have dinner. 228 00:19:52,000 --> 00:19:53,080 I'm not hungry. 229 00:19:58,040 --> 00:19:59,400 Are you really not hungry? 230 00:20:10,680 --> 00:20:12,040 That's my mom's business card. 231 00:20:15,800 --> 00:20:17,400 You're being rude. Get out. 232 00:20:18,640 --> 00:20:19,720 What? 233 00:20:19,800 --> 00:20:21,360 Do you have to report to my mom? 234 00:20:21,440 --> 00:20:23,760 That's what I've always done. 235 00:20:23,840 --> 00:20:27,120 What you ate, what you did, what you played, I had to report it all. 236 00:20:27,960 --> 00:20:29,320 Do you understand now 237 00:20:29,920 --> 00:20:31,640 why I hate you so much? 238 00:20:32,960 --> 00:20:36,200 When I got back from school, instead of playing like other kids, 239 00:20:36,280 --> 00:20:38,040 I had to take care of you. 240 00:20:38,120 --> 00:20:39,640 I couldn't rest even on weekends. 241 00:20:41,320 --> 00:20:44,080 But I've always thought of this place as my home. 242 00:20:44,160 --> 00:20:45,480 I was so happy here. 243 00:20:47,480 --> 00:20:49,800 Exactly. We took good care of you. 244 00:20:50,320 --> 00:20:53,520 Even when you fell down just a little, my mom scolded me and hit me. 245 00:20:54,240 --> 00:20:57,920 Do you think it's my fault? Is that why you hate me so much? 246 00:21:06,200 --> 00:21:07,560 You placed this on my desk. 247 00:21:08,160 --> 00:21:11,160 Did you think reading this would bring back happy memories? 248 00:21:13,080 --> 00:21:14,200 Yes, some of them are. 249 00:21:14,280 --> 00:21:16,600 But what you wrote didn't give the whole picture. 250 00:21:17,720 --> 00:21:20,720 You watched me when I was sick, but I had caught your cold. 251 00:21:21,240 --> 00:21:23,560 You begged me to take you to Loy Krathong. 252 00:21:23,640 --> 00:21:25,960 You said you asked your mom, but it was a lie. 253 00:21:26,040 --> 00:21:29,320 My mom scolded me, she hit me. What do you know about all these things? 254 00:21:30,400 --> 00:21:31,840 You remember what you want. 255 00:21:32,880 --> 00:21:33,920 Do you understand now 256 00:21:34,000 --> 00:21:35,840 why I hate you so much? 257 00:21:36,560 --> 00:21:38,360 Because of what you don't remember. 258 00:21:59,320 --> 00:22:02,840 I LOVE YOU, JUBJANG. 259 00:22:18,920 --> 00:22:20,400 I had to say something harsh. 260 00:22:47,640 --> 00:22:49,840 Hey, where are you going? It's late. 261 00:22:58,240 --> 00:22:59,160 What? 262 00:22:59,680 --> 00:23:01,920 He didn't even answer my question. The nerve. 263 00:23:40,560 --> 00:23:43,640 My mom told me that it was hard to get me to sleep. 264 00:23:53,760 --> 00:23:57,160 Jubjang had to carry me on her back and take me for a walk. 265 00:23:57,800 --> 00:24:00,800 She had to keep walking to get me to sleep. 266 00:24:09,840 --> 00:24:11,440 For an eight, nine-year-old kid, 267 00:24:12,160 --> 00:24:16,440 it must have been hard work. It's only fair that she hates me. 268 00:24:17,520 --> 00:24:19,000 Go to sleep. 269 00:24:21,440 --> 00:24:22,760 She must have been tired, 270 00:24:22,840 --> 00:24:26,840 hot, and hungry. 271 00:24:46,320 --> 00:24:48,680 It's going to rain. Hurry up and come back. 272 00:24:51,120 --> 00:24:55,320 I'll be back soon. Is there anything you want to eat? I'll get it for you. 273 00:25:14,360 --> 00:25:16,360 Did you eat the food I prepared for you? 274 00:25:19,120 --> 00:25:21,240 All you did was heat up the porridge I made. 275 00:25:23,840 --> 00:25:25,640 At least I prepared food for you. 276 00:25:58,960 --> 00:26:00,160 I was a kid back then. 277 00:26:02,160 --> 00:26:03,880 If I did something bad… 278 00:26:08,280 --> 00:26:09,360 I'm sorry. 279 00:26:11,640 --> 00:26:12,560 I apologize. 280 00:26:14,880 --> 00:26:15,920 I sincerely apologize. 281 00:26:22,720 --> 00:26:24,560 If you're sorry, then… 282 00:26:26,680 --> 00:26:28,200 stop making me uncomfortable. 283 00:26:29,680 --> 00:26:31,480 And can you stop liking me? 284 00:26:34,400 --> 00:26:37,560 One day, I hope you'll ask me again. 285 00:26:38,160 --> 00:26:39,920 About when I started loving you more. 286 00:26:40,640 --> 00:26:42,280 And why I love you more. 287 00:26:43,760 --> 00:26:46,040 I'll answer you confidently that it was today. 288 00:26:46,120 --> 00:26:47,280 And now. 289 00:26:49,120 --> 00:26:50,880 Because I understand you better. 290 00:26:52,040 --> 00:26:53,400 That's why I love you more. 291 00:27:02,040 --> 00:27:03,840 Gosh, it took so long. 292 00:27:04,520 --> 00:27:06,480 -Here. -If you weren't on the team, 293 00:27:07,000 --> 00:27:08,120 I would be dead. 294 00:27:08,720 --> 00:27:11,800 Me too. Working is more fun with you around. 295 00:27:11,880 --> 00:27:14,560 We have each other's backs, right? Here. 296 00:27:23,080 --> 00:27:26,360 Are you still at work? I haven't seen you for days. 297 00:27:32,520 --> 00:27:33,600 It's my boyfriend. 298 00:27:35,080 --> 00:27:38,840 You two haven't been able to see each other lately because of work, right? 299 00:27:41,360 --> 00:27:42,880 That's not the problem. 300 00:27:46,560 --> 00:27:47,480 I'm tired. 301 00:27:50,960 --> 00:27:51,880 Emotionally. 302 00:28:01,280 --> 00:28:04,960 -Sorry. -Hey, it's okay. 303 00:28:05,040 --> 00:28:08,840 I'm not your boss. You can cry if you want to. 304 00:29:18,080 --> 00:29:19,680 Do you need a reason to kiss? 305 00:29:19,760 --> 00:29:20,680 Hey. 306 00:29:20,760 --> 00:29:23,320 You lock eyes, you feel something, 307 00:29:23,400 --> 00:29:24,840 then you kiss. 308 00:29:25,440 --> 00:29:27,480 Wait, what about your boyfriend? 309 00:29:27,560 --> 00:29:28,480 Well… 310 00:29:28,560 --> 00:29:30,600 Cheat on your boyfriend anytime you want. 311 00:29:30,680 --> 00:29:32,480 It's not illegal. I can confirm it. 312 00:29:32,560 --> 00:29:35,480 No, she can't. That's terrible. How could you teach her that? 313 00:29:35,560 --> 00:29:37,400 Should I tell my boyfriend about this? 314 00:29:37,480 --> 00:29:38,920 -Are you crazy? -Are you crazy? 315 00:29:39,000 --> 00:29:40,600 But we never have any secrets. 316 00:29:40,680 --> 00:29:42,040 -I see. -And last night, 317 00:29:42,120 --> 00:29:45,280 I couldn't sleep at all. I felt so guilty. 318 00:29:45,360 --> 00:29:46,240 Oh, my. 319 00:29:48,520 --> 00:29:50,640 Was it good? The kiss? 320 00:29:55,560 --> 00:29:56,400 Well, 321 00:29:57,080 --> 00:29:58,440 it was. 322 00:29:59,000 --> 00:30:00,960 But I feel so guilty. 323 00:30:01,040 --> 00:30:03,160 Sure. 324 00:30:04,240 --> 00:30:05,240 You're here so early. 325 00:30:09,360 --> 00:30:11,640 Maple was telling us that she kissed another man 326 00:30:11,720 --> 00:30:13,600 -last night. -Priew! 327 00:30:14,200 --> 00:30:16,600 Even though Maple has a boyfriend, 328 00:30:16,680 --> 00:30:18,880 she's sneaking around and having fun. 329 00:30:19,800 --> 00:30:21,200 So who is he? 330 00:30:21,280 --> 00:30:23,600 You always work so hard and go home late at night. 331 00:30:23,680 --> 00:30:25,480 -Right. -Where do you find the time? 332 00:30:25,560 --> 00:30:27,480 -Right. -I have to hand it to you. 333 00:30:28,760 --> 00:30:30,840 Priew, we have a production meeting. Let's go. 334 00:30:32,120 --> 00:30:33,120 I'm exhausted already. 335 00:30:33,200 --> 00:30:34,400 Let's talk about it later. 336 00:30:35,000 --> 00:30:36,120 Tell me later, okay? 337 00:30:36,760 --> 00:30:38,480 -Do you have everything? -Yes. 338 00:30:38,560 --> 00:30:39,440 Good job. 339 00:30:42,280 --> 00:30:45,960 Well, there really are no secrets in this office. 340 00:30:47,680 --> 00:30:49,080 Then why did you kiss me? 341 00:30:49,160 --> 00:30:50,920 You know I have a boyfriend. 342 00:30:51,800 --> 00:30:53,400 I don't know why I kissed you. 343 00:30:54,080 --> 00:30:55,360 But Maple, 344 00:30:55,440 --> 00:30:57,560 -you kissed-- -I'm going to the restroom. 345 00:31:06,800 --> 00:31:08,600 His clothes are nice. 346 00:31:08,680 --> 00:31:11,440 It's a style that's comfortable, easy to wear, and trendy. 347 00:31:11,520 --> 00:31:13,680 It'll be perfect for our home shopping show. 348 00:31:13,760 --> 00:31:14,840 I agree. 349 00:31:14,920 --> 00:31:17,640 He also had a show in Japan last year. 350 00:31:18,480 --> 00:31:20,760 Many people want to work with him. 351 00:31:20,840 --> 00:31:24,200 I think we need to hurry if we really want him. 352 00:31:24,920 --> 00:31:27,080 Then let's proceed. 353 00:31:28,720 --> 00:31:30,200 Hello. 354 00:31:30,280 --> 00:31:31,840 I'm here to see Mr. Wassawan. 355 00:31:31,920 --> 00:31:32,800 Just a moment. 356 00:31:34,040 --> 00:31:37,200 I'm sorry, Mr. Wassawan is with a guest right now. 357 00:31:37,280 --> 00:31:39,240 Please have a seat and wait a moment. 358 00:31:39,760 --> 00:31:41,640 -Okay. Thank you. -Thank you. 359 00:31:55,000 --> 00:31:58,360 Gosh, you're so busy. 360 00:31:58,440 --> 00:32:00,080 -Will you be able to handle it? -Hey! 361 00:32:00,160 --> 00:32:02,440 -Did someone tell her? -I like it, so I'll be fine. 362 00:32:02,520 --> 00:32:04,920 -No. -Especially with a pro like you 363 00:32:05,000 --> 00:32:06,320 I can definitely do it. 364 00:32:06,400 --> 00:32:09,040 You're such a sweet talker. 365 00:32:09,120 --> 00:32:10,720 Well, it's true. 366 00:32:12,440 --> 00:32:14,520 -Hello. -Hello. 367 00:32:14,600 --> 00:32:15,960 I'm Najai from New Brand Team. 368 00:32:16,800 --> 00:32:18,360 -How are you? -I'm fine. 369 00:32:18,920 --> 00:32:22,160 Actually, Bruce told me about the project. 370 00:32:22,880 --> 00:32:24,840 -It sounds fun, doesn't it? -Yes. 371 00:32:24,920 --> 00:32:26,960 Wassawan said no at first, 372 00:32:27,040 --> 00:32:30,120 but he knew I was involved, so he wanted to help. 373 00:32:31,000 --> 00:32:33,760 Hey, if I don't help you, then who can I help? 374 00:32:33,840 --> 00:32:35,200 Thank you. 375 00:32:35,960 --> 00:32:37,560 Excuse me, Mr. Wassawan. 376 00:32:37,640 --> 00:32:39,920 -You have a call. -I'll be right back. 377 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 Take your time. 378 00:32:44,680 --> 00:32:46,680 Hey, you're doing this 379 00:32:47,160 --> 00:32:49,480 because you never planned on working with us, right? 380 00:32:51,160 --> 00:32:54,440 You're right. I don't think we're on the same team. 381 00:32:55,520 --> 00:32:57,080 I think of you guys 382 00:32:57,160 --> 00:32:58,600 as my assistants. 383 00:32:59,400 --> 00:33:01,560 I'll talk to Wassawan myself. 384 00:33:02,560 --> 00:33:03,680 It's decided then. 385 00:33:12,040 --> 00:33:14,440 -Do you have any more questions? -None at all. 386 00:33:14,520 --> 00:33:16,400 -I'm good. -Are you clear on everything? 387 00:33:16,480 --> 00:33:19,520 Hey, we'll win if we come up with a good plan. 388 00:33:19,600 --> 00:33:20,840 It'll work out beautifully. 389 00:33:21,680 --> 00:33:25,040 I don't get it. Why is everyone head over heels for her? 390 00:33:25,120 --> 00:33:27,080 Both straight and gay men. 391 00:33:27,160 --> 00:33:29,000 Especially straight men. 392 00:33:29,080 --> 00:33:30,640 They can never get over her. 393 00:33:31,440 --> 00:33:33,760 Like Kan, he couldn't move on for a year. 394 00:33:35,400 --> 00:33:37,800 -Our Kan? -Yes. 395 00:33:38,720 --> 00:33:40,240 Kan and Kiss 396 00:33:40,320 --> 00:33:41,520 dated for a while. 397 00:33:41,600 --> 00:33:43,560 -Gosh! -My gosh, boss. 398 00:33:44,960 --> 00:33:46,560 Stay focused. 399 00:33:46,640 --> 00:33:47,800 Let's continue. 400 00:33:47,880 --> 00:33:50,120 Kan and Kiss dated for a while. 401 00:33:51,840 --> 00:33:53,480 How did you know? 402 00:33:53,560 --> 00:33:55,600 At that time, I was on the same team as Kan. 403 00:33:55,680 --> 00:33:56,920 And you were on Team 3. 404 00:33:57,720 --> 00:33:59,960 -Kiss and Kan dated for a while. -Yes. 405 00:34:00,040 --> 00:34:03,000 When she became famous, she dumped Kan. 406 00:34:06,120 --> 00:34:08,080 Kan was dumped by Kiss? 407 00:34:08,159 --> 00:34:09,000 Yes. 408 00:34:09,480 --> 00:34:11,760 Gosh, Kan was badly hurt. 409 00:34:12,320 --> 00:34:13,480 He was a real mess. 410 00:34:13,560 --> 00:34:16,080 Do you remember when he took a special leave for a year? 411 00:34:16,639 --> 00:34:19,159 The president had to go get him to come back. 412 00:34:21,080 --> 00:34:22,440 -My gosh, boss. -What? 413 00:34:23,239 --> 00:34:26,480 If you'll excuse me, I have a tutoring session. 414 00:34:57,520 --> 00:34:58,440 Jai. 415 00:34:58,920 --> 00:34:59,960 You're still here? 416 00:35:02,560 --> 00:35:04,160 How did it go with the designer? 417 00:35:07,680 --> 00:35:11,040 Kiss got there first, so she's got the designer. 418 00:35:14,000 --> 00:35:14,880 Kan. 419 00:35:14,960 --> 00:35:18,080 You didn't give Kiss the list of names from the folder, did you? 420 00:35:19,360 --> 00:35:20,600 Why are you asking me that? 421 00:35:22,320 --> 00:35:24,880 I heard that you and Kiss used to be a couple. 422 00:35:28,320 --> 00:35:30,280 There's nothing good about her. 423 00:35:30,360 --> 00:35:32,800 I can say this because we studied together. 424 00:35:32,880 --> 00:35:34,080 She was such a mess. 425 00:35:34,160 --> 00:35:35,880 Everyone knew about her. 426 00:35:38,680 --> 00:35:40,960 How could I talk behind someone's back like this? 427 00:35:46,600 --> 00:35:47,600 I'm going home. 428 00:35:56,880 --> 00:35:58,200 Kan. 429 00:35:58,280 --> 00:36:00,400 The fact that you used to date that woman 430 00:36:00,480 --> 00:36:02,800 makes you look really bad, you know? 431 00:36:03,920 --> 00:36:05,200 I don't want to believe it. 432 00:36:40,080 --> 00:36:42,400 I shouldn't have said that. 433 00:36:43,000 --> 00:36:44,200 What should I do? 434 00:36:46,920 --> 00:36:49,280 I won't come home tonight. Don't wait for me. 435 00:36:49,800 --> 00:36:51,080 I made dinner for you. 436 00:36:56,120 --> 00:36:57,520 What? 437 00:37:03,160 --> 00:37:05,720 By the way, how's your new place? 438 00:37:07,360 --> 00:37:09,600 Overall, it's okay. There are no problems. 439 00:37:11,080 --> 00:37:12,000 I see. 440 00:37:12,760 --> 00:37:15,400 But the person next door is a bit weird. 441 00:37:17,320 --> 00:37:18,160 Weird how? 442 00:37:19,120 --> 00:37:20,000 Well… 443 00:37:20,640 --> 00:37:22,400 I don't know. I've never met her. 444 00:37:22,480 --> 00:37:25,440 But a lot of people call her Boss Lady. 445 00:37:26,200 --> 00:37:27,480 Boss Lady? 446 00:37:27,560 --> 00:37:28,400 Yes. 447 00:37:29,320 --> 00:37:30,600 Why do they call her that? 448 00:37:31,480 --> 00:37:32,800 Well, they say 449 00:37:33,560 --> 00:37:36,840 she's an old woman near retirement. 450 00:37:37,800 --> 00:37:39,600 She lives alone and she's single. 451 00:37:40,280 --> 00:37:41,760 She's difficult to deal with. 452 00:37:41,840 --> 00:37:44,600 That's why people gave her the nickname Boss Lady. 453 00:37:47,000 --> 00:37:48,200 I think… 454 00:37:48,840 --> 00:37:50,520 the people at your condo aren't nice. 455 00:37:51,440 --> 00:37:52,640 Gossiping about a woman. 456 00:37:52,720 --> 00:37:56,560 But I think they might be right, because Boss Lady 457 00:37:56,640 --> 00:37:58,400 keeps avoiding me. 458 00:37:58,480 --> 00:37:59,640 This type of thing 459 00:37:59,720 --> 00:38:02,280 can be so serious that it's considered psychosis. 460 00:38:02,360 --> 00:38:04,960 No one will notice if she dies alone in her room. 461 00:38:05,720 --> 00:38:06,760 I feel so bad for her. 462 00:38:07,880 --> 00:38:11,160 -I don't think it's that bad. -Really? 463 00:38:11,720 --> 00:38:13,680 I would leave her alone if I were you. 464 00:38:14,480 --> 00:38:16,640 She wants to be alone, so let her. 465 00:38:17,120 --> 00:38:19,400 That's probably what I'll do. 466 00:38:20,800 --> 00:38:21,840 Boss Lady… 467 00:38:27,360 --> 00:38:28,600 Hey, stay still. 468 00:38:30,520 --> 00:38:31,880 -Hey. -Gosh! 469 00:38:32,360 --> 00:38:34,680 Wow, gray hair. 470 00:38:37,640 --> 00:38:38,720 Is it mine? 471 00:38:39,360 --> 00:38:41,080 I pulled it from your head. 472 00:38:43,240 --> 00:38:47,200 -Do I have gray hair? -Come on, it's all right. 473 00:38:47,280 --> 00:38:49,720 A couple of grays in your twenties. 474 00:38:49,800 --> 00:38:51,280 That's normal. 475 00:38:51,360 --> 00:38:53,560 You can find them if you look hard enough. 476 00:38:53,640 --> 00:38:54,920 Should I find more? 477 00:38:57,680 --> 00:38:58,720 You can find mine. 478 00:38:59,240 --> 00:39:02,280 -No, I don't like… -What? 479 00:39:02,360 --> 00:39:04,080 -I'm sleepy. -You're sleepy? 480 00:39:11,560 --> 00:39:12,840 Oh, hello. 481 00:39:12,920 --> 00:39:15,040 She's been coming here in hopes of seeing you. 482 00:39:16,040 --> 00:39:17,160 You'll finally meet. 483 00:39:23,440 --> 00:39:24,320 Gift. 484 00:39:24,400 --> 00:39:25,680 How are you? 485 00:39:26,520 --> 00:39:30,000 Gosh, it's been a while. Are you lonely? 486 00:39:32,280 --> 00:39:33,720 She doesn't shed at all. 487 00:39:34,480 --> 00:39:36,080 That's normal. 488 00:39:36,160 --> 00:39:37,680 She's always been like that. 489 00:39:45,880 --> 00:39:47,320 Are you afraid to look at me? 490 00:39:49,120 --> 00:39:50,440 Maybe I don't want to. 491 00:39:56,200 --> 00:39:57,120 It's been a while 492 00:39:59,400 --> 00:40:01,640 since I got to see you up close like this. 493 00:40:04,960 --> 00:40:06,400 You're so easygoing as always. 494 00:40:07,200 --> 00:40:08,480 You're easy on everything. 495 00:40:13,800 --> 00:40:19,320 It's actually not easy to smile at someone who's angry at me. 496 00:40:24,760 --> 00:40:26,480 That's what you're good at. 497 00:40:27,520 --> 00:40:29,200 You can smile at anyone 498 00:40:29,280 --> 00:40:30,760 who can benefit you. 499 00:40:35,640 --> 00:40:36,680 That's right. 500 00:40:38,680 --> 00:40:40,120 That's what I'm good at. 501 00:40:45,160 --> 00:40:46,440 But this smile 502 00:40:47,960 --> 00:40:50,240 is my genuine smile. 503 00:40:59,240 --> 00:41:00,080 Kan. 504 00:41:01,760 --> 00:41:03,760 I want us to go back to the way we were. 505 00:41:11,680 --> 00:41:12,920 But I don't. 506 00:41:18,880 --> 00:41:20,600 You still hate me. 507 00:41:23,720 --> 00:41:24,920 I'm glad you know that. 508 00:41:26,240 --> 00:41:27,880 I hated you three years ago. 509 00:41:29,440 --> 00:41:30,960 I still hate you now. 510 00:41:42,680 --> 00:41:43,760 You know what? 511 00:41:45,880 --> 00:41:47,120 Without love, 512 00:41:48,280 --> 00:41:49,560 there is no hate. 513 00:41:54,920 --> 00:41:56,920 That means there's still hope for me. 514 00:41:57,960 --> 00:41:58,960 Hope. 515 00:42:04,200 --> 00:42:06,920 Then please don't stop hating me. 516 00:42:38,480 --> 00:42:41,680 Kan, I think I was being too harsh. 517 00:42:41,760 --> 00:42:45,520 And the way I was talking behind someone's back, it was-- 518 00:42:45,600 --> 00:42:48,040 Kan has passed out. 519 00:42:50,560 --> 00:42:51,400 Hello. 520 00:42:52,720 --> 00:42:55,760 I called a taxi for him, but I don't know where to send it. 521 00:43:11,360 --> 00:43:12,240 Hey. 522 00:43:14,400 --> 00:43:17,400 Why are you back so early? I thought you'd be back later. 523 00:43:18,200 --> 00:43:19,280 Whose shoes are these? 524 00:43:22,480 --> 00:43:23,720 I have a guest. 525 00:43:23,800 --> 00:43:24,960 It's a man, right? 526 00:43:26,640 --> 00:43:28,840 Hey, even though I'm not your boyfriend, 527 00:43:28,920 --> 00:43:30,360 I still live here. 528 00:43:30,440 --> 00:43:32,560 Isn't it too much that you brought a man home? 529 00:43:38,160 --> 00:43:39,400 Who are you? 530 00:43:41,200 --> 00:43:42,320 Who are you? 531 00:45:08,040 --> 00:45:13,040 Subtitle translation by: Supawadee Sriputorn 36287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.