Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,520 --> 00:01:37,200
Tofu, where are you?
2
00:01:38,360 --> 00:01:40,160
I just got here. I'm out front.
3
00:01:53,760 --> 00:01:55,040
Hi, Jubjang.
4
00:02:19,920 --> 00:02:21,080
Tofu.
5
00:02:22,280 --> 00:02:23,400
Arlan.
6
00:02:26,600 --> 00:02:27,720
At that moment,
7
00:02:28,960 --> 00:02:31,200
something came to my mind
that I had forgotten.
8
00:02:36,840 --> 00:02:40,000
ARLAN
9
00:02:40,080 --> 00:02:42,000
-Yes!
-Is this right?
10
00:02:42,080 --> 00:02:43,320
That's right.
11
00:02:44,200 --> 00:02:46,600
But I don't know what it means.
12
00:02:47,840 --> 00:02:50,960
My mom's friend is a foreigner.
They gave me this name.
13
00:02:51,680 --> 00:02:54,480
My name means promise.
14
00:02:57,120 --> 00:03:01,520
I'm back,
and I'm going to make you happy, Jubjang.
15
00:03:04,480 --> 00:03:05,680
Sometimes,
16
00:03:06,880 --> 00:03:09,520
something so unexpected
happens in your life…
17
00:03:11,440 --> 00:03:15,040
I promised I'd come back for you.
18
00:03:17,000 --> 00:03:18,920
…that it's hard to believe that it's real.
19
00:03:22,440 --> 00:03:23,920
Is it really you, Tofu?
20
00:03:24,880 --> 00:03:30,040
Besides me, who else calls you Jubjang?
21
00:03:30,720 --> 00:03:32,640
You should have known from the start that
22
00:03:32,720 --> 00:03:36,280
I was Arlan Ekmanus.
23
00:03:38,600 --> 00:03:41,760
Tofu? That plain-looking kid?
24
00:03:45,560 --> 00:03:47,800
Tofu, you ruined your shirt.
25
00:03:50,240 --> 00:03:51,600
Tofu.
26
00:03:51,680 --> 00:03:54,920
This is the left. This is the right.
Put them on the right foot.
27
00:03:55,000 --> 00:03:57,040
See? It's such a waste of time.
28
00:03:57,120 --> 00:04:00,240
Don't laugh. Hurry up.
29
00:04:00,320 --> 00:04:03,800
That stupid kid who wore shoes
on the wrong feet until he was seven?
30
00:04:05,400 --> 00:04:07,240
Is it really the same person?
31
00:04:08,240 --> 00:04:09,560
I got more handsome, right?
32
00:04:10,520 --> 00:04:12,040
It's a miracle.
33
00:04:12,120 --> 00:04:15,640
By the way,
do you still have the tooth I gave you?
34
00:04:16,720 --> 00:04:19,240
Are you crazy?
Who would keep a dirty thing like that?
35
00:04:19,880 --> 00:04:22,920
-Are you sure? Look carefully.
-I threw it away.
36
00:04:27,520 --> 00:04:29,800
You seem to have recovered from the shock.
37
00:04:31,280 --> 00:04:34,440
I'm hungry. Let's eat something.
38
00:04:34,920 --> 00:04:36,000
Hey.
39
00:04:36,080 --> 00:04:37,320
Come on.
40
00:04:37,400 --> 00:04:38,720
You can sit here.
41
00:04:56,600 --> 00:04:57,720
Why did you do it?
42
00:04:57,800 --> 00:04:58,960
What did I do?
43
00:05:01,680 --> 00:05:02,680
Hold on.
44
00:05:05,360 --> 00:05:06,480
The kiss, right, baby?
45
00:05:11,560 --> 00:05:13,680
Are you having fun tricking me like this?
46
00:05:14,560 --> 00:05:16,400
What do you mean by tricking you?
47
00:05:16,480 --> 00:05:18,000
Using the name Arlan X.
48
00:05:18,840 --> 00:05:21,480
And am I not Arlan X?
49
00:05:22,560 --> 00:05:24,640
If I had known it was you,
I wouldn't have…
50
00:05:24,720 --> 00:05:26,200
You would have seen me as a kid.
51
00:05:28,080 --> 00:05:30,600
Only a kid would play a trick
on someone like this.
52
00:05:31,200 --> 00:05:32,600
Do you think I'm just playing?
53
00:05:33,200 --> 00:05:34,120
Hey, Tofu.
54
00:05:34,200 --> 00:05:37,400
If you call me Tofu again, I'll kiss you.
55
00:05:40,960 --> 00:05:42,040
I have to go to work.
56
00:06:03,560 --> 00:06:05,160
Let's get in my car.
57
00:06:05,880 --> 00:06:07,120
It'll be faster.
58
00:06:15,240 --> 00:06:19,200
Come on. Think of it
as a birthday gift for me.
59
00:06:19,920 --> 00:06:21,080
Hurry or you'll be late.
60
00:06:48,480 --> 00:06:49,880
Your heart's fluttering again?
61
00:07:07,040 --> 00:07:09,360
How did he move in next door?
62
00:07:25,240 --> 00:07:26,400
Excuse me.
63
00:07:30,800 --> 00:07:34,040
Hello, I'm from room 609.
64
00:07:35,440 --> 00:07:38,120
Can't he hurry up? I'm going to be late.
65
00:07:39,120 --> 00:07:40,440
What's wrong with her?
66
00:07:41,840 --> 00:07:43,120
Don't get to know me then.
67
00:07:57,800 --> 00:07:58,960
Hello?
68
00:07:59,760 --> 00:08:03,240
Yes, in about 20 minutes.
69
00:08:04,360 --> 00:08:05,360
Yes.
70
00:08:09,840 --> 00:08:13,840
Okay, I'll meet you
at the usual place. Bye.
71
00:08:24,920 --> 00:08:27,440
Damn. Car keys.
72
00:08:39,280 --> 00:08:41,520
I'm sorry.
73
00:09:01,400 --> 00:09:03,920
How long are you
going to pretend to be asleep?
74
00:09:04,520 --> 00:09:06,000
You'll be late for work.
75
00:09:12,720 --> 00:09:14,520
Are we here?
76
00:09:23,720 --> 00:09:25,120
This is so uncomfortable.
77
00:09:27,120 --> 00:09:28,680
You're so fast now.
78
00:09:52,440 --> 00:09:56,600
That woman… She taught me what love is.
79
00:09:57,840 --> 00:10:01,040
You could say that she was my first love.
80
00:10:02,680 --> 00:10:04,600
I still think about her all the time.
81
00:10:06,280 --> 00:10:08,120
She's always on my mind.
82
00:10:10,320 --> 00:10:11,760
What a dreamer.
83
00:10:13,160 --> 00:10:15,040
It's like a bedtime story.
84
00:10:15,720 --> 00:10:18,840
The Prince and Princess got married
and lived happily ever after.
85
00:10:18,920 --> 00:10:22,000
Gosh, I don't believe it. I'm a grown-up.
86
00:10:22,760 --> 00:10:25,080
From Arlan X to Tofu.
87
00:10:26,120 --> 00:10:28,760
This has completely crushed all my hopes.
88
00:10:28,840 --> 00:10:32,560
The love that seemed so promising
ended before it could begin.
89
00:10:46,840 --> 00:10:47,800
What?
90
00:10:48,760 --> 00:10:49,640
Kan.
91
00:10:49,720 --> 00:10:51,000
What are you thinking about?
92
00:10:52,320 --> 00:10:53,680
Well…
93
00:10:54,600 --> 00:10:57,960
Do you think I'm a pessimist?
94
00:11:01,160 --> 00:11:02,040
A little bit.
95
00:11:02,120 --> 00:11:03,280
What?
96
00:11:05,520 --> 00:11:07,400
Did you hear your subordinates talking?
97
00:11:08,040 --> 00:11:10,720
What? People are gossiping about me?
98
00:11:10,800 --> 00:11:12,000
Who are they, Kan?
99
00:11:13,080 --> 00:11:16,720
They just say you're a workaholic
and you have a huge ego.
100
00:11:16,800 --> 00:11:17,880
You're inconsiderate.
101
00:11:18,360 --> 00:11:20,160
This is a workplace.
102
00:11:21,000 --> 00:11:22,440
You also like to nitpick.
103
00:11:24,120 --> 00:11:26,280
It's true. I admit that.
104
00:11:26,360 --> 00:11:28,880
But if I were kind and gentle,
105
00:11:29,440 --> 00:11:30,680
in my performance review,
106
00:11:31,280 --> 00:11:33,440
would I get an A-plus-plus from you?
107
00:11:33,520 --> 00:11:34,360
Well,
108
00:11:34,960 --> 00:11:38,280
I'll give you the most outstanding
but most difficult employee title.
109
00:11:38,880 --> 00:11:39,720
There it is.
110
00:11:39,800 --> 00:11:42,560
So people can say whatever about me.
I don't care at all.
111
00:11:42,640 --> 00:11:45,160
At the end of the day,
performance is everything.
112
00:11:47,760 --> 00:11:49,000
-Najai.
-Yes?
113
00:11:49,680 --> 00:11:51,200
No matter what anyone says,
114
00:11:51,880 --> 00:11:52,800
I…
115
00:11:58,880 --> 00:12:00,360
Turn and look at the locker.
116
00:12:00,440 --> 00:12:01,400
What?
117
00:12:04,040 --> 00:12:05,400
Just do as I say.
118
00:12:10,560 --> 00:12:11,840
-Najai.
-Yes.
119
00:12:12,840 --> 00:12:15,800
No matter what anyone says, to me,
120
00:12:17,040 --> 00:12:18,640
you're very pretty and charming.
121
00:12:22,040 --> 00:12:23,160
So…
122
00:12:23,240 --> 00:12:24,400
why do you have to…
123
00:12:25,520 --> 00:12:28,040
Why do you have
to make me look at the locker?
124
00:12:29,520 --> 00:12:32,360
-If you looked at me with a big smile,
-Yes.
125
00:12:33,160 --> 00:12:34,720
you would be so lovely.
126
00:12:34,800 --> 00:12:37,320
I'm afraid I wouldn't be able to say it.
127
00:12:43,400 --> 00:12:45,480
What's with him?
128
00:12:49,560 --> 00:12:52,400
Kan.
129
00:12:54,120 --> 00:12:55,200
Kan.
130
00:12:56,080 --> 00:12:58,080
Anyway, about the trends
for the next season,
131
00:12:58,160 --> 00:13:00,200
do you have an analysis report for me?
132
00:13:00,280 --> 00:13:01,520
Don't change the subject.
133
00:13:04,400 --> 00:13:06,760
What about the new Computer Crime Act?
134
00:13:06,840 --> 00:13:09,840
-Did you check it for me?
-You're embarrassed, right?
135
00:13:09,920 --> 00:13:13,680
Can you say it to me again?
I didn't quite understand it.
136
00:13:15,120 --> 00:13:17,360
-Please?
-That's why
137
00:13:18,280 --> 00:13:20,200
I didn't want to say it.
138
00:13:21,120 --> 00:13:22,360
I just want to hear it.
139
00:13:23,920 --> 00:13:26,200
Come on, can you say it to me again?
140
00:13:26,680 --> 00:13:27,640
Please?
141
00:13:30,960 --> 00:13:32,280
Kan.
142
00:13:34,120 --> 00:13:36,600
Kan, say it again.
143
00:13:38,800 --> 00:13:41,280
I want to change the image
of our home shopping show.
144
00:13:41,360 --> 00:13:43,480
Right now, it seems
only housewives watch it.
145
00:13:44,120 --> 00:13:47,840
Yes. It should be a show
that working people can watch too.
146
00:13:47,920 --> 00:13:48,920
Yes.
147
00:13:49,000 --> 00:13:50,960
The products for the show
148
00:13:51,040 --> 00:13:53,360
will be chosen from the works
of young designers.
149
00:13:53,960 --> 00:13:57,000
We will use fashion shows abroad
150
00:13:57,080 --> 00:13:58,640
-to attract them
-Yes.
151
00:13:58,720 --> 00:14:00,640
to come and work with us.
152
00:14:01,160 --> 00:14:02,040
Okay.
153
00:14:02,120 --> 00:14:04,400
-Okay, we can be their sponsor.
-Yes.
154
00:14:04,480 --> 00:14:06,240
Check the plan and present it to them.
155
00:14:06,320 --> 00:14:07,360
Yes.
156
00:14:07,440 --> 00:14:08,920
-This will work.
-Yes.
157
00:14:09,440 --> 00:14:11,600
Maple and I prepared a list of designers
158
00:14:11,680 --> 00:14:13,640
who can bring us interesting products.
159
00:14:26,120 --> 00:14:28,720
You've been doing a lot better lately.
160
00:14:31,000 --> 00:14:32,040
Good.
161
00:14:33,560 --> 00:14:35,360
Share this book with Kiss later.
162
00:14:38,840 --> 00:14:42,200
What's wrong? We work together,
so we should share.
163
00:14:44,600 --> 00:14:47,560
I have an appointment with the president.
I'll get going now.
164
00:14:48,560 --> 00:14:49,800
Thank you, boss.
165
00:14:53,080 --> 00:14:54,880
We've been working overtime all week.
166
00:14:55,520 --> 00:14:57,240
Just to hand it all over to Kiss?
167
00:14:58,240 --> 00:15:00,920
Who's the best designer here?
168
00:15:01,000 --> 00:15:02,800
Wassawan. His work is very sharp.
169
00:15:04,240 --> 00:15:08,720
What if we send the names
of all the designers to Kiss
170
00:15:09,560 --> 00:15:10,920
except Wassawan?
171
00:15:11,680 --> 00:15:12,960
What do you think of that?
172
00:15:17,920 --> 00:15:19,880
What do you guys think?
173
00:15:21,400 --> 00:15:23,640
We shouldn't send his name to Kiss yet.
174
00:15:23,720 --> 00:15:25,960
Because right now,
Kiss is our competition.
175
00:15:26,040 --> 00:15:30,920
We should take Wassawan's name off for now
and put it back in for the second round.
176
00:15:31,960 --> 00:15:33,720
Okay, let's do that.
177
00:15:35,960 --> 00:15:37,320
Good work today.
178
00:15:39,360 --> 00:15:41,360
Your boss complimented you.
179
00:15:58,000 --> 00:16:00,760
Since when did you like me and why?
180
00:16:03,360 --> 00:16:05,920
Since you asked me,
I have to find out the answer.
181
00:16:07,120 --> 00:16:08,120
It must've been then.
182
00:16:08,640 --> 00:16:10,480
I already told you.
183
00:16:10,560 --> 00:16:12,200
No one loves me.
184
00:16:14,000 --> 00:16:15,760
That made me feel sad.
185
00:16:16,480 --> 00:16:19,440
I really like being alone.
186
00:16:20,520 --> 00:16:22,080
After that sadness faded,
187
00:16:24,200 --> 00:16:26,120
I felt my heart weaken.
188
00:16:29,280 --> 00:16:32,320
After that moment,
I fell in love with you again.
189
00:16:33,080 --> 00:16:33,920
Then?
190
00:16:35,080 --> 00:16:36,320
Why then?
191
00:16:38,880 --> 00:16:40,280
Because you looked pitiful?
192
00:16:41,600 --> 00:16:43,160
Or were you always in my heart?
193
00:16:45,240 --> 00:16:46,920
I'm trying to find a reason.
194
00:16:48,120 --> 00:16:49,040
Why you?
195
00:16:50,960 --> 00:16:52,200
Why do I love you?
196
00:16:55,680 --> 00:16:57,240
Will I be able to figure it out?
197
00:17:14,400 --> 00:17:15,760
Oh, that's right.
198
00:17:28,720 --> 00:17:30,040
Hey, you're home early.
199
00:17:33,480 --> 00:17:34,440
What?
200
00:17:38,440 --> 00:17:39,480
Is it noisy?
201
00:17:46,040 --> 00:17:48,320
Have you eaten yet?
202
00:17:53,760 --> 00:17:56,160
Hey, answer me.
203
00:17:59,000 --> 00:18:00,240
I like being alone.
204
00:18:02,280 --> 00:18:04,440
Didn't you say you'd make me happy?
205
00:18:07,640 --> 00:18:09,160
Then just leave me alone.
206
00:18:10,400 --> 00:18:11,320
Do you understand?
207
00:18:17,240 --> 00:18:18,360
I get it.
208
00:18:19,160 --> 00:18:20,160
Just say it nicely.
209
00:18:20,240 --> 00:18:21,800
There's no need to frown like…
210
00:18:23,480 --> 00:18:24,960
I have an answer for you.
211
00:18:28,720 --> 00:18:30,320
The reason why I love you.
212
00:18:38,400 --> 00:18:39,280
Well,
213
00:18:41,000 --> 00:18:42,400
I couldn't find a reason.
214
00:18:45,480 --> 00:18:47,760
Because there is no reason.
215
00:18:53,000 --> 00:18:54,800
That makes me even more certain that
216
00:18:55,800 --> 00:18:56,840
it's true love.
217
00:19:00,360 --> 00:19:02,320
Because if you love someone for a reason,
218
00:19:03,800 --> 00:19:04,920
the reason can change,
219
00:19:05,880 --> 00:19:07,080
and love will change too.
220
00:19:09,840 --> 00:19:11,320
I love that you're you.
221
00:19:13,520 --> 00:19:15,240
I love you for no reason.
222
00:19:21,080 --> 00:19:22,080
Hey.
223
00:19:23,200 --> 00:19:24,640
Don't smile like that.
224
00:19:25,440 --> 00:19:27,320
It's like you're mocking me.
225
00:19:33,040 --> 00:19:34,360
Are you writing a song?
226
00:19:37,080 --> 00:19:38,240
What nonsense.
227
00:19:49,800 --> 00:19:51,920
Hey, let's have dinner.
228
00:19:52,000 --> 00:19:53,080
I'm not hungry.
229
00:19:58,040 --> 00:19:59,400
Are you really not hungry?
230
00:20:10,680 --> 00:20:12,040
That's my mom's business card.
231
00:20:15,800 --> 00:20:17,400
You're being rude. Get out.
232
00:20:18,640 --> 00:20:19,720
What?
233
00:20:19,800 --> 00:20:21,360
Do you have to report to my mom?
234
00:20:21,440 --> 00:20:23,760
That's what I've always done.
235
00:20:23,840 --> 00:20:27,120
What you ate, what you did,
what you played, I had to report it all.
236
00:20:27,960 --> 00:20:29,320
Do you understand now
237
00:20:29,920 --> 00:20:31,640
why I hate you so much?
238
00:20:32,960 --> 00:20:36,200
When I got back from school,
instead of playing like other kids,
239
00:20:36,280 --> 00:20:38,040
I had to take care of you.
240
00:20:38,120 --> 00:20:39,640
I couldn't rest even on weekends.
241
00:20:41,320 --> 00:20:44,080
But I've always thought
of this place as my home.
242
00:20:44,160 --> 00:20:45,480
I was so happy here.
243
00:20:47,480 --> 00:20:49,800
Exactly. We took good care of you.
244
00:20:50,320 --> 00:20:53,520
Even when you fell down just a little,
my mom scolded me and hit me.
245
00:20:54,240 --> 00:20:57,920
Do you think it's my fault?
Is that why you hate me so much?
246
00:21:06,200 --> 00:21:07,560
You placed this on my desk.
247
00:21:08,160 --> 00:21:11,160
Did you think reading this
would bring back happy memories?
248
00:21:13,080 --> 00:21:14,200
Yes, some of them are.
249
00:21:14,280 --> 00:21:16,600
But what you wrote
didn't give the whole picture.
250
00:21:17,720 --> 00:21:20,720
You watched me when I was sick,
but I had caught your cold.
251
00:21:21,240 --> 00:21:23,560
You begged me to take you to Loy Krathong.
252
00:21:23,640 --> 00:21:25,960
You said you asked your mom,
but it was a lie.
253
00:21:26,040 --> 00:21:29,320
My mom scolded me, she hit me.
What do you know about all these things?
254
00:21:30,400 --> 00:21:31,840
You remember what you want.
255
00:21:32,880 --> 00:21:33,920
Do you understand now
256
00:21:34,000 --> 00:21:35,840
why I hate you so much?
257
00:21:36,560 --> 00:21:38,360
Because of what you don't remember.
258
00:21:59,320 --> 00:22:02,840
I LOVE YOU, JUBJANG.
259
00:22:18,920 --> 00:22:20,400
I had to say something harsh.
260
00:22:47,640 --> 00:22:49,840
Hey, where are you going? It's late.
261
00:22:58,240 --> 00:22:59,160
What?
262
00:22:59,680 --> 00:23:01,920
He didn't even answer my question.
The nerve.
263
00:23:40,560 --> 00:23:43,640
My mom told me that
it was hard to get me to sleep.
264
00:23:53,760 --> 00:23:57,160
Jubjang had to carry me on her back
and take me for a walk.
265
00:23:57,800 --> 00:24:00,800
She had to keep walking
to get me to sleep.
266
00:24:09,840 --> 00:24:11,440
For an eight, nine-year-old kid,
267
00:24:12,160 --> 00:24:16,440
it must have been hard work.
It's only fair that she hates me.
268
00:24:17,520 --> 00:24:19,000
Go to sleep.
269
00:24:21,440 --> 00:24:22,760
She must have been tired,
270
00:24:22,840 --> 00:24:26,840
hot, and hungry.
271
00:24:46,320 --> 00:24:48,680
It's going to rain.
Hurry up and come back.
272
00:24:51,120 --> 00:24:55,320
I'll be back soon. Is there anything
you want to eat? I'll get it for you.
273
00:25:14,360 --> 00:25:16,360
Did you eat the food I prepared for you?
274
00:25:19,120 --> 00:25:21,240
All you did was
heat up the porridge I made.
275
00:25:23,840 --> 00:25:25,640
At least I prepared food for you.
276
00:25:58,960 --> 00:26:00,160
I was a kid back then.
277
00:26:02,160 --> 00:26:03,880
If I did something bad…
278
00:26:08,280 --> 00:26:09,360
I'm sorry.
279
00:26:11,640 --> 00:26:12,560
I apologize.
280
00:26:14,880 --> 00:26:15,920
I sincerely apologize.
281
00:26:22,720 --> 00:26:24,560
If you're sorry, then…
282
00:26:26,680 --> 00:26:28,200
stop making me uncomfortable.
283
00:26:29,680 --> 00:26:31,480
And can you stop liking me?
284
00:26:34,400 --> 00:26:37,560
One day, I hope you'll ask me again.
285
00:26:38,160 --> 00:26:39,920
About when I started loving you more.
286
00:26:40,640 --> 00:26:42,280
And why I love you more.
287
00:26:43,760 --> 00:26:46,040
I'll answer you confidently
that it was today.
288
00:26:46,120 --> 00:26:47,280
And now.
289
00:26:49,120 --> 00:26:50,880
Because I understand you better.
290
00:26:52,040 --> 00:26:53,400
That's why I love you more.
291
00:27:02,040 --> 00:27:03,840
Gosh, it took so long.
292
00:27:04,520 --> 00:27:06,480
-Here.
-If you weren't on the team,
293
00:27:07,000 --> 00:27:08,120
I would be dead.
294
00:27:08,720 --> 00:27:11,800
Me too. Working is more fun
with you around.
295
00:27:11,880 --> 00:27:14,560
We have each other's backs, right? Here.
296
00:27:23,080 --> 00:27:26,360
Are you still at work?
I haven't seen you for days.
297
00:27:32,520 --> 00:27:33,600
It's my boyfriend.
298
00:27:35,080 --> 00:27:38,840
You two haven't been able to see
each other lately because of work, right?
299
00:27:41,360 --> 00:27:42,880
That's not the problem.
300
00:27:46,560 --> 00:27:47,480
I'm tired.
301
00:27:50,960 --> 00:27:51,880
Emotionally.
302
00:28:01,280 --> 00:28:04,960
-Sorry.
-Hey, it's okay.
303
00:28:05,040 --> 00:28:08,840
I'm not your boss.
You can cry if you want to.
304
00:29:18,080 --> 00:29:19,680
Do you need a reason to kiss?
305
00:29:19,760 --> 00:29:20,680
Hey.
306
00:29:20,760 --> 00:29:23,320
You lock eyes, you feel something,
307
00:29:23,400 --> 00:29:24,840
then you kiss.
308
00:29:25,440 --> 00:29:27,480
Wait, what about your boyfriend?
309
00:29:27,560 --> 00:29:28,480
Well…
310
00:29:28,560 --> 00:29:30,600
Cheat on your boyfriend anytime you want.
311
00:29:30,680 --> 00:29:32,480
It's not illegal. I can confirm it.
312
00:29:32,560 --> 00:29:35,480
No, she can't. That's terrible.
How could you teach her that?
313
00:29:35,560 --> 00:29:37,400
Should I tell my boyfriend about this?
314
00:29:37,480 --> 00:29:38,920
-Are you crazy?
-Are you crazy?
315
00:29:39,000 --> 00:29:40,600
But we never have any secrets.
316
00:29:40,680 --> 00:29:42,040
-I see.
-And last night,
317
00:29:42,120 --> 00:29:45,280
I couldn't sleep at all. I felt so guilty.
318
00:29:45,360 --> 00:29:46,240
Oh, my.
319
00:29:48,520 --> 00:29:50,640
Was it good? The kiss?
320
00:29:55,560 --> 00:29:56,400
Well,
321
00:29:57,080 --> 00:29:58,440
it was.
322
00:29:59,000 --> 00:30:00,960
But I feel so guilty.
323
00:30:01,040 --> 00:30:03,160
Sure.
324
00:30:04,240 --> 00:30:05,240
You're here so early.
325
00:30:09,360 --> 00:30:11,640
Maple was telling us
that she kissed another man
326
00:30:11,720 --> 00:30:13,600
-last night.
-Priew!
327
00:30:14,200 --> 00:30:16,600
Even though Maple has a boyfriend,
328
00:30:16,680 --> 00:30:18,880
she's sneaking around and having fun.
329
00:30:19,800 --> 00:30:21,200
So who is he?
330
00:30:21,280 --> 00:30:23,600
You always work so hard
and go home late at night.
331
00:30:23,680 --> 00:30:25,480
-Right.
-Where do you find the time?
332
00:30:25,560 --> 00:30:27,480
-Right.
-I have to hand it to you.
333
00:30:28,760 --> 00:30:30,840
Priew, we have a production meeting.
Let's go.
334
00:30:32,120 --> 00:30:33,120
I'm exhausted already.
335
00:30:33,200 --> 00:30:34,400
Let's talk about it later.
336
00:30:35,000 --> 00:30:36,120
Tell me later, okay?
337
00:30:36,760 --> 00:30:38,480
-Do you have everything?
-Yes.
338
00:30:38,560 --> 00:30:39,440
Good job.
339
00:30:42,280 --> 00:30:45,960
Well, there really are no secrets
in this office.
340
00:30:47,680 --> 00:30:49,080
Then why did you kiss me?
341
00:30:49,160 --> 00:30:50,920
You know I have a boyfriend.
342
00:30:51,800 --> 00:30:53,400
I don't know why I kissed you.
343
00:30:54,080 --> 00:30:55,360
But Maple,
344
00:30:55,440 --> 00:30:57,560
-you kissed--
-I'm going to the restroom.
345
00:31:06,800 --> 00:31:08,600
His clothes are nice.
346
00:31:08,680 --> 00:31:11,440
It's a style that's comfortable,
easy to wear, and trendy.
347
00:31:11,520 --> 00:31:13,680
It'll be perfect
for our home shopping show.
348
00:31:13,760 --> 00:31:14,840
I agree.
349
00:31:14,920 --> 00:31:17,640
He also had a show in Japan last year.
350
00:31:18,480 --> 00:31:20,760
Many people want to work with him.
351
00:31:20,840 --> 00:31:24,200
I think we need to hurry
if we really want him.
352
00:31:24,920 --> 00:31:27,080
Then let's proceed.
353
00:31:28,720 --> 00:31:30,200
Hello.
354
00:31:30,280 --> 00:31:31,840
I'm here to see Mr. Wassawan.
355
00:31:31,920 --> 00:31:32,800
Just a moment.
356
00:31:34,040 --> 00:31:37,200
I'm sorry,
Mr. Wassawan is with a guest right now.
357
00:31:37,280 --> 00:31:39,240
Please have a seat and wait a moment.
358
00:31:39,760 --> 00:31:41,640
-Okay. Thank you.
-Thank you.
359
00:31:55,000 --> 00:31:58,360
Gosh, you're so busy.
360
00:31:58,440 --> 00:32:00,080
-Will you be able to handle it?
-Hey!
361
00:32:00,160 --> 00:32:02,440
-Did someone tell her?
-I like it, so I'll be fine.
362
00:32:02,520 --> 00:32:04,920
-No.
-Especially with a pro like you
363
00:32:05,000 --> 00:32:06,320
I can definitely do it.
364
00:32:06,400 --> 00:32:09,040
You're such a sweet talker.
365
00:32:09,120 --> 00:32:10,720
Well, it's true.
366
00:32:12,440 --> 00:32:14,520
-Hello.
-Hello.
367
00:32:14,600 --> 00:32:15,960
I'm Najai from New Brand Team.
368
00:32:16,800 --> 00:32:18,360
-How are you?
-I'm fine.
369
00:32:18,920 --> 00:32:22,160
Actually, Bruce told me about the project.
370
00:32:22,880 --> 00:32:24,840
-It sounds fun, doesn't it?
-Yes.
371
00:32:24,920 --> 00:32:26,960
Wassawan said no at first,
372
00:32:27,040 --> 00:32:30,120
but he knew I was involved,
so he wanted to help.
373
00:32:31,000 --> 00:32:33,760
Hey, if I don't help you,
then who can I help?
374
00:32:33,840 --> 00:32:35,200
Thank you.
375
00:32:35,960 --> 00:32:37,560
Excuse me, Mr. Wassawan.
376
00:32:37,640 --> 00:32:39,920
-You have a call.
-I'll be right back.
377
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
Take your time.
378
00:32:44,680 --> 00:32:46,680
Hey, you're doing this
379
00:32:47,160 --> 00:32:49,480
because you never planned
on working with us, right?
380
00:32:51,160 --> 00:32:54,440
You're right.
I don't think we're on the same team.
381
00:32:55,520 --> 00:32:57,080
I think of you guys
382
00:32:57,160 --> 00:32:58,600
as my assistants.
383
00:32:59,400 --> 00:33:01,560
I'll talk to Wassawan myself.
384
00:33:02,560 --> 00:33:03,680
It's decided then.
385
00:33:12,040 --> 00:33:14,440
-Do you have any more questions?
-None at all.
386
00:33:14,520 --> 00:33:16,400
-I'm good.
-Are you clear on everything?
387
00:33:16,480 --> 00:33:19,520
Hey, we'll win
if we come up with a good plan.
388
00:33:19,600 --> 00:33:20,840
It'll work out beautifully.
389
00:33:21,680 --> 00:33:25,040
I don't get it.
Why is everyone head over heels for her?
390
00:33:25,120 --> 00:33:27,080
Both straight and gay men.
391
00:33:27,160 --> 00:33:29,000
Especially straight men.
392
00:33:29,080 --> 00:33:30,640
They can never get over her.
393
00:33:31,440 --> 00:33:33,760
Like Kan, he couldn't move on for a year.
394
00:33:35,400 --> 00:33:37,800
-Our Kan?
-Yes.
395
00:33:38,720 --> 00:33:40,240
Kan and Kiss
396
00:33:40,320 --> 00:33:41,520
dated for a while.
397
00:33:41,600 --> 00:33:43,560
-Gosh!
-My gosh, boss.
398
00:33:44,960 --> 00:33:46,560
Stay focused.
399
00:33:46,640 --> 00:33:47,800
Let's continue.
400
00:33:47,880 --> 00:33:50,120
Kan and Kiss dated for a while.
401
00:33:51,840 --> 00:33:53,480
How did you know?
402
00:33:53,560 --> 00:33:55,600
At that time,
I was on the same team as Kan.
403
00:33:55,680 --> 00:33:56,920
And you were on Team 3.
404
00:33:57,720 --> 00:33:59,960
-Kiss and Kan dated for a while.
-Yes.
405
00:34:00,040 --> 00:34:03,000
When she became famous, she dumped Kan.
406
00:34:06,120 --> 00:34:08,080
Kan was dumped by Kiss?
407
00:34:08,159 --> 00:34:09,000
Yes.
408
00:34:09,480 --> 00:34:11,760
Gosh, Kan was badly hurt.
409
00:34:12,320 --> 00:34:13,480
He was a real mess.
410
00:34:13,560 --> 00:34:16,080
Do you remember
when he took a special leave for a year?
411
00:34:16,639 --> 00:34:19,159
The president had to go get him
to come back.
412
00:34:21,080 --> 00:34:22,440
-My gosh, boss.
-What?
413
00:34:23,239 --> 00:34:26,480
If you'll excuse me,
I have a tutoring session.
414
00:34:57,520 --> 00:34:58,440
Jai.
415
00:34:58,920 --> 00:34:59,960
You're still here?
416
00:35:02,560 --> 00:35:04,160
How did it go with the designer?
417
00:35:07,680 --> 00:35:11,040
Kiss got there first,
so she's got the designer.
418
00:35:14,000 --> 00:35:14,880
Kan.
419
00:35:14,960 --> 00:35:18,080
You didn't give Kiss the list of names
from the folder, did you?
420
00:35:19,360 --> 00:35:20,600
Why are you asking me that?
421
00:35:22,320 --> 00:35:24,880
I heard that
you and Kiss used to be a couple.
422
00:35:28,320 --> 00:35:30,280
There's nothing good about her.
423
00:35:30,360 --> 00:35:32,800
I can say this
because we studied together.
424
00:35:32,880 --> 00:35:34,080
She was such a mess.
425
00:35:34,160 --> 00:35:35,880
Everyone knew about her.
426
00:35:38,680 --> 00:35:40,960
How could I talk
behind someone's back like this?
427
00:35:46,600 --> 00:35:47,600
I'm going home.
428
00:35:56,880 --> 00:35:58,200
Kan.
429
00:35:58,280 --> 00:36:00,400
The fact that you used to date that woman
430
00:36:00,480 --> 00:36:02,800
makes you look really bad, you know?
431
00:36:03,920 --> 00:36:05,200
I don't want to believe it.
432
00:36:40,080 --> 00:36:42,400
I shouldn't have said that.
433
00:36:43,000 --> 00:36:44,200
What should I do?
434
00:36:46,920 --> 00:36:49,280
I won't come home tonight.
Don't wait for me.
435
00:36:49,800 --> 00:36:51,080
I made dinner for you.
436
00:36:56,120 --> 00:36:57,520
What?
437
00:37:03,160 --> 00:37:05,720
By the way, how's your new place?
438
00:37:07,360 --> 00:37:09,600
Overall, it's okay. There are no problems.
439
00:37:11,080 --> 00:37:12,000
I see.
440
00:37:12,760 --> 00:37:15,400
But the person next door is a bit weird.
441
00:37:17,320 --> 00:37:18,160
Weird how?
442
00:37:19,120 --> 00:37:20,000
Well…
443
00:37:20,640 --> 00:37:22,400
I don't know. I've never met her.
444
00:37:22,480 --> 00:37:25,440
But a lot of people call her Boss Lady.
445
00:37:26,200 --> 00:37:27,480
Boss Lady?
446
00:37:27,560 --> 00:37:28,400
Yes.
447
00:37:29,320 --> 00:37:30,600
Why do they call her that?
448
00:37:31,480 --> 00:37:32,800
Well, they say
449
00:37:33,560 --> 00:37:36,840
she's an old woman near retirement.
450
00:37:37,800 --> 00:37:39,600
She lives alone and she's single.
451
00:37:40,280 --> 00:37:41,760
She's difficult to deal with.
452
00:37:41,840 --> 00:37:44,600
That's why people gave her
the nickname Boss Lady.
453
00:37:47,000 --> 00:37:48,200
I think…
454
00:37:48,840 --> 00:37:50,520
the people at your condo aren't nice.
455
00:37:51,440 --> 00:37:52,640
Gossiping about a woman.
456
00:37:52,720 --> 00:37:56,560
But I think they might be right,
because Boss Lady
457
00:37:56,640 --> 00:37:58,400
keeps avoiding me.
458
00:37:58,480 --> 00:37:59,640
This type of thing
459
00:37:59,720 --> 00:38:02,280
can be so serious
that it's considered psychosis.
460
00:38:02,360 --> 00:38:04,960
No one will notice
if she dies alone in her room.
461
00:38:05,720 --> 00:38:06,760
I feel so bad for her.
462
00:38:07,880 --> 00:38:11,160
-I don't think it's that bad.
-Really?
463
00:38:11,720 --> 00:38:13,680
I would leave her alone if I were you.
464
00:38:14,480 --> 00:38:16,640
She wants to be alone, so let her.
465
00:38:17,120 --> 00:38:19,400
That's probably what I'll do.
466
00:38:20,800 --> 00:38:21,840
Boss Lady…
467
00:38:27,360 --> 00:38:28,600
Hey, stay still.
468
00:38:30,520 --> 00:38:31,880
-Hey.
-Gosh!
469
00:38:32,360 --> 00:38:34,680
Wow, gray hair.
470
00:38:37,640 --> 00:38:38,720
Is it mine?
471
00:38:39,360 --> 00:38:41,080
I pulled it from your head.
472
00:38:43,240 --> 00:38:47,200
-Do I have gray hair?
-Come on, it's all right.
473
00:38:47,280 --> 00:38:49,720
A couple of grays in your twenties.
474
00:38:49,800 --> 00:38:51,280
That's normal.
475
00:38:51,360 --> 00:38:53,560
You can find them if you look hard enough.
476
00:38:53,640 --> 00:38:54,920
Should I find more?
477
00:38:57,680 --> 00:38:58,720
You can find mine.
478
00:38:59,240 --> 00:39:02,280
-No, I don't like…
-What?
479
00:39:02,360 --> 00:39:04,080
-I'm sleepy.
-You're sleepy?
480
00:39:11,560 --> 00:39:12,840
Oh, hello.
481
00:39:12,920 --> 00:39:15,040
She's been coming here
in hopes of seeing you.
482
00:39:16,040 --> 00:39:17,160
You'll finally meet.
483
00:39:23,440 --> 00:39:24,320
Gift.
484
00:39:24,400 --> 00:39:25,680
How are you?
485
00:39:26,520 --> 00:39:30,000
Gosh, it's been a while. Are you lonely?
486
00:39:32,280 --> 00:39:33,720
She doesn't shed at all.
487
00:39:34,480 --> 00:39:36,080
That's normal.
488
00:39:36,160 --> 00:39:37,680
She's always been like that.
489
00:39:45,880 --> 00:39:47,320
Are you afraid to look at me?
490
00:39:49,120 --> 00:39:50,440
Maybe I don't want to.
491
00:39:56,200 --> 00:39:57,120
It's been a while
492
00:39:59,400 --> 00:40:01,640
since I got to see you up close like this.
493
00:40:04,960 --> 00:40:06,400
You're so easygoing as always.
494
00:40:07,200 --> 00:40:08,480
You're easy on everything.
495
00:40:13,800 --> 00:40:19,320
It's actually not easy to smile
at someone who's angry at me.
496
00:40:24,760 --> 00:40:26,480
That's what you're good at.
497
00:40:27,520 --> 00:40:29,200
You can smile at anyone
498
00:40:29,280 --> 00:40:30,760
who can benefit you.
499
00:40:35,640 --> 00:40:36,680
That's right.
500
00:40:38,680 --> 00:40:40,120
That's what I'm good at.
501
00:40:45,160 --> 00:40:46,440
But this smile
502
00:40:47,960 --> 00:40:50,240
is my genuine smile.
503
00:40:59,240 --> 00:41:00,080
Kan.
504
00:41:01,760 --> 00:41:03,760
I want us to go back to the way we were.
505
00:41:11,680 --> 00:41:12,920
But I don't.
506
00:41:18,880 --> 00:41:20,600
You still hate me.
507
00:41:23,720 --> 00:41:24,920
I'm glad you know that.
508
00:41:26,240 --> 00:41:27,880
I hated you three years ago.
509
00:41:29,440 --> 00:41:30,960
I still hate you now.
510
00:41:42,680 --> 00:41:43,760
You know what?
511
00:41:45,880 --> 00:41:47,120
Without love,
512
00:41:48,280 --> 00:41:49,560
there is no hate.
513
00:41:54,920 --> 00:41:56,920
That means there's still hope for me.
514
00:41:57,960 --> 00:41:58,960
Hope.
515
00:42:04,200 --> 00:42:06,920
Then please don't stop hating me.
516
00:42:38,480 --> 00:42:41,680
Kan, I think I was being too harsh.
517
00:42:41,760 --> 00:42:45,520
And the way I was talking
behind someone's back, it was--
518
00:42:45,600 --> 00:42:48,040
Kan has passed out.
519
00:42:50,560 --> 00:42:51,400
Hello.
520
00:42:52,720 --> 00:42:55,760
I called a taxi for him,
but I don't know where to send it.
521
00:43:11,360 --> 00:43:12,240
Hey.
522
00:43:14,400 --> 00:43:17,400
Why are you back so early?
I thought you'd be back later.
523
00:43:18,200 --> 00:43:19,280
Whose shoes are these?
524
00:43:22,480 --> 00:43:23,720
I have a guest.
525
00:43:23,800 --> 00:43:24,960
It's a man, right?
526
00:43:26,640 --> 00:43:28,840
Hey, even though I'm not your boyfriend,
527
00:43:28,920 --> 00:43:30,360
I still live here.
528
00:43:30,440 --> 00:43:32,560
Isn't it too much
that you brought a man home?
529
00:43:38,160 --> 00:43:39,400
Who are you?
530
00:43:41,200 --> 00:43:42,320
Who are you?
531
00:45:08,040 --> 00:45:13,040
Subtitle translation by:
Supawadee Sriputorn
36287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.